All language subtitles for Intersect.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:51,610 --> 00:03:52,577 - Remember. 2 00:04:22,296 --> 00:04:23,780 You still have it. 3 00:04:26,300 --> 00:04:29,027 I've never taken it off. 4 00:04:31,926 --> 00:04:34,101 1996. 5 00:04:36,724 --> 00:04:40,556 You were the most radiantly beautiful, 6 00:04:42,005 --> 00:04:46,389 pig-tailed girl in all of Shadowbrook Elementary. 7 00:04:49,910 --> 00:04:51,325 Everything changed that year. 8 00:04:54,328 --> 00:04:56,537 - Why did you wait so long? 9 00:04:57,987 --> 00:04:59,644 Why did we wait so long, Ryan? 10 00:05:00,783 --> 00:05:03,164 I don't know. 11 00:05:03,199 --> 00:05:04,614 I think I was afraid 12 00:05:07,928 --> 00:05:10,827 that it might change things, 13 00:05:14,348 --> 00:05:15,315 that I might 14 00:05:17,109 --> 00:05:17,938 lose you 15 00:05:19,422 --> 00:05:20,354 in the end. 16 00:05:32,573 --> 00:05:35,818 - I don't know if I can do it, if I can 17 00:05:36,922 --> 00:05:38,027 watch you go. 18 00:05:46,932 --> 00:05:47,761 - Here. 19 00:06:07,436 --> 00:06:10,093 We have all the time in the world. 20 00:06:11,992 --> 00:06:13,373 Believe in me. 21 00:07:13,709 --> 00:07:15,124 Yeah, hello? 22 00:07:15,158 --> 00:07:16,574 Ryan, it's Geoff. 23 00:07:16,608 --> 00:07:17,989 - Geoff? 24 00:07:18,023 --> 00:07:20,509 You gotta hurry. 25 00:07:55,233 --> 00:07:56,130 - Hello? 26 00:07:56,165 --> 00:07:57,477 Ryan, can you hear me? 27 00:07:57,511 --> 00:07:58,719 - Yeah, Geoff, I can hear you. 28 00:07:58,754 --> 00:08:00,445 There's a bomb at the lab. 29 00:08:00,480 --> 00:08:02,171 There's some crazy guy. 30 00:08:02,205 --> 00:08:04,587 He's got a bomb inside the event chamber. 31 00:08:04,622 --> 00:08:05,830 - A what? 32 00:08:05,864 --> 00:08:09,868 Is Dr. Webb with you? 33 00:08:09,903 --> 00:08:11,663 - Caitlin. 34 00:08:12,630 --> 00:08:13,665 Caitlin? 35 00:08:15,115 --> 00:08:15,909 Cate? 36 00:08:31,752 --> 00:08:33,167 Hi, this is Dr. Caitlin Webb. 37 00:08:33,202 --> 00:08:35,929 I'm not available to take your call right now. 38 00:08:37,447 --> 00:08:38,276 - Please. 39 00:08:39,277 --> 00:08:40,727 Please. 40 00:08:40,761 --> 00:08:43,005 Hi, this is Dr. Caitlin Webb... 41 00:09:10,480 --> 00:09:11,309 Ryan! 42 00:09:15,520 --> 00:09:17,211 - Dr. Winrich, thank God. 43 00:09:18,765 --> 00:09:19,593 - Caitlin. 44 00:09:21,077 --> 00:09:22,147 Where is she? 45 00:09:25,910 --> 00:09:26,738 - Ryan? 46 00:09:27,774 --> 00:09:28,982 Ryan, no. 47 00:09:29,016 --> 00:09:31,191 - Hey, hey, sir, sir! - Come back here. 48 00:09:31,225 --> 00:09:32,813 - Ryan, you can't go in there! - Ryan, wait! 49 00:09:38,992 --> 00:09:40,683 - I got a code 80, Temporal Science building. 50 00:09:40,718 --> 00:09:42,133 Come on. 51 00:09:46,551 --> 00:09:47,863 - He's goin' up. 52 00:09:55,767 --> 00:09:58,390 Warning, warning. 53 00:09:58,425 --> 00:10:01,324 Evacuation protocols are now in effect. 54 00:10:01,359 --> 00:10:04,534 Please proceed to the emergency exits. 55 00:10:09,194 --> 00:10:11,334 - Dispatch we are 10-74 on that runner. 56 00:10:12,957 --> 00:10:13,958 Hey! 57 00:10:13,992 --> 00:10:16,270 Hey, stop right there! 58 00:10:16,305 --> 00:10:17,133 Freeze! 59 00:10:22,242 --> 00:10:24,071 Terminal lock engaged. 60 00:11:05,803 --> 00:11:07,632 - It's never gonna be the same now. 61 00:11:09,358 --> 00:11:11,705 It's never gonna be the same and it's our fault. 62 00:11:12,982 --> 00:11:14,708 - Caitlin. - No. 63 00:11:14,743 --> 00:11:16,261 We let him go, Ryan. 64 00:11:17,435 --> 00:11:19,126 We were selfish, and now he's gone. 65 00:11:20,369 --> 00:11:21,508 I can't do this. 66 00:11:22,509 --> 00:11:24,062 Ryan, please don't! 67 00:11:49,916 --> 00:11:51,503 You're not gonna stop, are you? 68 00:11:54,299 --> 00:11:55,922 - I can't stop. 69 00:11:58,648 --> 00:12:01,962 Not now, not when we're so close. 70 00:12:01,997 --> 00:12:04,033 Nate would never forgive us if we did. 71 00:12:04,068 --> 00:12:05,552 - He's gone, Ryan. 72 00:12:05,586 --> 00:12:07,934 Don't you see where this is going? 73 00:12:07,968 --> 00:12:10,660 Bill and now Nate, I can't lose you too. 74 00:12:10,695 --> 00:12:11,903 You're all I have left. 75 00:12:11,938 --> 00:12:14,595 - It's not just about us anymore. 76 00:12:16,425 --> 00:12:18,496 Don't you see where this leads? 77 00:12:18,530 --> 00:12:21,188 They don't have to die! 78 00:12:21,223 --> 00:12:22,258 Once we figure this thing out, 79 00:12:22,293 --> 00:12:23,501 there's nothing that says 80 00:12:23,535 --> 00:12:24,674 they have to die, Caitlin! - Ryan, 81 00:12:24,709 --> 00:12:26,366 stop and listen to yourself. 82 00:12:26,400 --> 00:12:28,437 - Our whole lives, everything, 83 00:12:28,471 --> 00:12:30,301 everything has led up to this. 84 00:12:30,335 --> 00:12:32,648 How can you ask me to turn and walk away? 85 00:12:32,682 --> 00:12:34,512 You think that Nate would walk away, or Bill? 86 00:12:34,546 --> 00:12:35,962 Think of what they sacrificed! 87 00:12:35,996 --> 00:12:37,826 - So are you doing this for them, Ryan, or for you? 88 00:12:37,860 --> 00:12:39,620 - I don't know! 89 00:12:39,655 --> 00:12:42,658 I don't know what I'm doing anymore! 90 00:12:47,352 --> 00:12:49,285 - If I ask you to stop, 91 00:12:54,428 --> 00:12:55,913 if I ask you to stop, 92 00:12:57,293 --> 00:12:58,950 will you stop? 93 00:13:01,470 --> 00:13:02,643 - How? 94 00:13:04,093 --> 00:13:05,129 How can I? 95 00:13:09,271 --> 00:13:10,720 How can I? 96 00:13:12,101 --> 00:13:14,483 - I can't lose you, Ryan. 97 00:13:14,517 --> 00:13:15,587 - You won't. 98 00:13:17,727 --> 00:13:19,729 We're gonna be together. 99 00:13:20,972 --> 00:13:22,422 I promise. 100 00:13:26,081 --> 00:13:27,668 Once I finish this. 101 00:13:38,887 --> 00:13:39,922 - So that's it then? 102 00:13:42,028 --> 00:13:42,994 That's your choice? 103 00:13:44,893 --> 00:13:45,721 - Caitlin. 104 00:13:48,551 --> 00:13:50,795 Caitlin. 105 00:14:25,761 --> 00:14:27,107 Power up the portal. 106 00:14:27,142 --> 00:14:28,971 We have work to do. 107 00:14:34,045 --> 00:14:36,565 Warning, warning, 108 00:14:36,599 --> 00:14:39,568 accelerator activation sequence initiated. 109 00:14:39,602 --> 00:14:41,225 - Nate gave us the clue. 110 00:14:41,259 --> 00:14:42,985 Analysis of the portal after the accident 111 00:14:43,020 --> 00:14:45,539 showed a transport over 75 years' time. 112 00:14:46,713 --> 00:14:48,163 He solved the pulse resonance problem 113 00:14:48,197 --> 00:14:51,235 by altering the number of dimensions in the equation. 114 00:14:51,269 --> 00:14:54,134 - So he was right all along. 115 00:14:55,929 --> 00:14:57,379 - Now all that's left for us to do 116 00:14:57,413 --> 00:14:59,484 is to stabilize the carrier frequency 117 00:14:59,519 --> 00:15:02,177 so the tissue samples stay viable upon re-entry. 118 00:15:03,178 --> 00:15:04,179 If we can do that... 119 00:15:06,146 --> 00:15:07,907 - What are you standing around for? 120 00:15:13,498 --> 00:15:15,431 Let's make it happen. 121 00:15:44,012 --> 00:15:47,291 I saw a light 122 00:16:45,038 --> 00:16:46,833 Emergence successful. 123 00:16:47,834 --> 00:16:49,836 Cellular cohesion intact. 124 00:16:50,871 --> 00:16:52,321 Quantum incoherence nominal. 125 00:16:53,357 --> 00:16:55,669 Tachyon syncopation achieved. 126 00:17:01,951 --> 00:17:02,745 - So, 127 00:17:03,746 --> 00:17:04,575 did we do it? 128 00:17:05,748 --> 00:17:07,819 - We'll know in a moment. 129 00:17:22,041 --> 00:17:23,145 - It worked. 130 00:17:26,700 --> 00:17:30,359 There's only one thing left to do. 131 00:17:37,884 --> 00:17:39,127 Good luck, Edward. 132 00:17:41,508 --> 00:17:43,959 Warning, warning! 133 00:17:43,993 --> 00:17:46,203 Biological organism detected. 134 00:17:46,237 --> 00:17:48,826 Do you wish to override safety protocols? 135 00:17:51,139 --> 00:17:52,209 - Here we go. 136 00:17:58,629 --> 00:18:02,011 Delivering payload in five, 137 00:18:02,046 --> 00:18:05,532 four, three, two, one. 138 00:18:08,949 --> 00:18:10,606 Delivery successful. 139 00:18:13,161 --> 00:18:14,023 Processing. 140 00:18:16,509 --> 00:18:20,961 Emergence in seven, six, five, 141 00:18:20,996 --> 00:18:25,069 four, three, two, one. - Come on, damnit, come on. 142 00:18:31,110 --> 00:18:33,698 Specimen cohesion intact. 143 00:18:33,733 --> 00:18:36,667 Quantum incoherence nominal. 144 00:18:36,701 --> 00:18:39,152 Tachyon syncopation achieved. 145 00:18:45,917 --> 00:18:46,884 We did it. 146 00:19:07,663 --> 00:19:10,494 - He checks out, everything. 147 00:19:15,154 --> 00:19:16,016 You really did it. 148 00:19:17,535 --> 00:19:18,364 - We did it. 149 00:19:20,089 --> 00:19:21,298 All of us. 150 00:19:31,860 --> 00:19:33,379 - Oh. - Yeah. 151 00:19:35,070 --> 00:19:37,003 - They would be proud. 152 00:19:37,037 --> 00:19:37,866 - Yeah. 153 00:19:40,731 --> 00:19:41,904 Yeah. 154 00:19:43,251 --> 00:19:45,460 - Dr. Webb? Dr. Winrich? 155 00:19:45,494 --> 00:19:47,289 In honor of this momentous occasion-- 156 00:19:53,399 --> 00:19:55,470 - How did you sneak this in here, you two? 157 00:19:55,504 --> 00:19:57,092 I might have hidden it in my lab coat. 158 00:19:57,126 --> 00:19:58,300 A toast, what are we toasting? 159 00:19:58,335 --> 00:20:01,441 - To Nobel Prizes by the bucket loads. 160 00:20:01,476 --> 00:20:03,063 - Nobel Prizes! - Cheers. 161 00:20:06,101 --> 00:20:07,309 To Nathan. 162 00:20:08,621 --> 00:20:09,587 - And to Nathan. 163 00:20:09,622 --> 00:20:10,554 - To Nathan. - To Nathan. 164 00:20:11,727 --> 00:20:14,109 - And to Edward, the time-traveling mouse. 165 00:20:15,455 --> 00:20:17,146 - And to Edward, to Edward. 166 00:20:17,181 --> 00:20:18,078 - To Edward. 167 00:20:18,113 --> 00:20:19,528 - Wait, wait, hold on a second. 168 00:20:19,563 --> 00:20:20,426 Yeah, no. 169 00:20:20,460 --> 00:20:21,806 I think you're a little young. 170 00:20:21,841 --> 00:20:22,738 - He is too young. 171 00:20:22,773 --> 00:20:24,637 - Oh, no, no, no, no. - Come on, drink it! 172 00:20:36,200 --> 00:20:36,994 See that? 173 00:20:37,028 --> 00:20:39,238 You're a sloppy drunk. 174 00:20:39,272 --> 00:20:40,446 What are we gonna say? 175 00:20:40,480 --> 00:20:42,171 We are gonna get in trouble, you guys. 176 00:20:42,206 --> 00:20:43,380 We'll tell them it's a celebration. 177 00:20:43,414 --> 00:20:44,898 - Excuse me. - I don't know, I don't know. 178 00:20:44,933 --> 00:20:47,522 Can't believe this little guy, what a journey! 179 00:20:47,556 --> 00:20:49,006 Edward, Edward's my hero! 180 00:20:49,040 --> 00:20:51,042 Aw, he's sleeping! 181 00:22:22,686 --> 00:22:23,928 - Dr. Winrich! 182 00:22:23,963 --> 00:22:25,136 Tell us about the discovery! 183 00:22:26,103 --> 00:22:27,173 - Dr. Winrich, is it true? 184 00:22:27,207 --> 00:22:28,588 - Is it true you sent a living creature 185 00:22:28,623 --> 00:22:29,486 through the time portal? 186 00:22:29,520 --> 00:22:30,694 - Dr. Winrich, will you be the first man 187 00:22:30,728 --> 00:22:31,833 to travel through time? 188 00:22:31,867 --> 00:22:33,559 - What does this mean for the future of mankind? 189 00:22:34,560 --> 00:22:36,631 - Excuse me, excuse me, excuse me. 190 00:22:36,665 --> 00:22:38,115 Someone leaked it to the press. 191 00:22:40,600 --> 00:22:42,464 No comment, no comment! 192 00:22:42,499 --> 00:22:44,052 - Over here, Dr. Winrich. 193 00:23:08,387 --> 00:23:09,664 Ladies and gentlemen-- 194 00:23:09,698 --> 00:23:11,044 - Are you ready, buddy? 195 00:23:11,079 --> 00:23:12,321 - It is with great pleasure 196 00:23:12,356 --> 00:23:15,773 that I present to you the Quantum 42. 197 00:23:21,365 --> 00:23:24,541 The world's first temporal manipulation portal. 198 00:23:24,575 --> 00:23:25,990 - Are we having fun yet? 199 00:23:27,129 --> 00:23:28,786 - I could get used to this. 200 00:23:30,443 --> 00:23:32,065 And now, if you would all take 201 00:23:32,100 --> 00:23:34,620 your positions, we can begin the demonstration. 202 00:23:50,290 --> 00:23:52,810 Portal activation sequence initiated. 203 00:23:54,053 --> 00:23:55,951 Actuating reactor cores. 204 00:23:57,574 --> 00:23:59,921 Spooling feedback generators. 205 00:24:06,548 --> 00:24:08,619 - The portal is now active. 206 00:24:09,793 --> 00:24:12,899 The emergence timer is set for ten seconds, 207 00:24:12,934 --> 00:24:14,763 meaning that we will be sending the object 208 00:24:14,798 --> 00:24:17,248 10 seconds into the future. 209 00:24:17,283 --> 00:24:20,666 Then, 10 seconds after entering the event horizon, 210 00:24:20,700 --> 00:24:22,599 it will re-emerge from the other side. 211 00:24:24,773 --> 00:24:28,087 It's worth noting that only non-conductive materials 212 00:24:28,121 --> 00:24:31,504 can traverse the portal. Due to the high energy requirements 213 00:24:31,539 --> 00:24:32,747 of maintaining the field, 214 00:24:32,781 --> 00:24:34,507 any conductive metals would cause the portal 215 00:24:34,542 --> 00:24:37,268 to lose stability and collapse. 216 00:24:38,442 --> 00:24:40,133 - What would happen to all of that energy 217 00:24:40,168 --> 00:24:43,551 if the portal did collapse, theoretically? 218 00:24:45,553 --> 00:24:49,073 - It would dissipate exponentially, 219 00:24:50,281 --> 00:24:51,559 which is why we have taken the precaution 220 00:24:51,593 --> 00:24:53,595 of sealing the event chamber. 221 00:24:53,630 --> 00:24:55,735 This state-of-the-art blast-proof facility 222 00:24:55,770 --> 00:24:57,910 can withstand up to 80 terajoules 223 00:24:57,944 --> 00:24:59,463 of thermonuclear pressure, 224 00:25:00,602 --> 00:25:02,915 the equivalent of an atomic bomb. 225 00:25:02,949 --> 00:25:04,572 - Atomic bomb? 226 00:25:04,606 --> 00:25:05,780 Good analogy. 227 00:25:07,057 --> 00:25:09,369 Pre-delivery cycle complete. 228 00:25:09,404 --> 00:25:14,374 Delivering payload in eight, seven, six, 229 00:25:14,409 --> 00:25:18,206 five, four, three, two, one. 230 00:25:22,521 --> 00:25:24,074 Delivery successful. 231 00:25:25,178 --> 00:25:28,112 Awaiting tachyon syncopation telemetry. 232 00:25:29,320 --> 00:25:30,874 Processing. 233 00:25:30,908 --> 00:25:35,257 Emergence in seven, six, five, 234 00:25:35,292 --> 00:25:38,398 four, three, two, one. 235 00:25:39,779 --> 00:25:40,884 - Moment of truth. 236 00:25:45,164 --> 00:25:47,615 - Ladies and gentlemen, you have just witnessed time travel. 237 00:26:25,549 --> 00:26:26,964 Here we go. 238 00:26:26,999 --> 00:26:29,657 Dr. Winrich? Larry Fincher, Science Journal America. 239 00:26:29,691 --> 00:26:31,072 - Oh, hi, Larry. 240 00:26:31,106 --> 00:26:33,695 - Your previous experiments in temporal physics 241 00:26:33,730 --> 00:26:36,491 utilized much smaller particle accelerators. 242 00:26:37,665 --> 00:26:39,874 What are you boys using to power this monster? 243 00:26:42,773 --> 00:26:44,085 - Um-- - Well, Larry, 244 00:26:44,119 --> 00:26:47,433 That's a damn good question. 245 00:26:47,467 --> 00:26:49,642 And since I like damn good questions, 246 00:26:49,677 --> 00:26:51,161 I'm gonna let you in on a little secret. 247 00:26:51,195 --> 00:26:52,369 Follow me. 248 00:26:56,822 --> 00:26:57,788 Poor Larry. 249 00:26:59,445 --> 00:27:01,033 Okay, game face. 250 00:27:01,965 --> 00:27:02,862 Hi! - Hi. 251 00:27:06,417 --> 00:27:11,422 - Larry, welcome to J Lab E99117 Alpha, 252 00:27:14,494 --> 00:27:16,358 also known as Big Birtha. 253 00:27:20,224 --> 00:27:22,019 Now, this is what you might call 254 00:27:22,054 --> 00:27:24,470 an atomic feeback generator. 255 00:27:24,504 --> 00:27:27,231 Basically, it's a big-ass nuclear battery 256 00:27:27,266 --> 00:27:30,096 that can exponentially amplify the atomic energy output 257 00:27:30,131 --> 00:27:32,616 generated by the atom smashers. 258 00:27:32,651 --> 00:27:34,583 Yeah, the boys at NASA can't wait 259 00:27:34,618 --> 00:27:36,171 to get their hands on this one. 260 00:27:38,035 --> 00:27:41,694 And all the feedback here is internal to the system, 261 00:27:41,729 --> 00:27:43,282 and all the load-bearing circuitry 262 00:27:43,316 --> 00:27:45,387 feeds directly into the event chamber. 263 00:27:45,422 --> 00:27:49,564 So, in the case of any unfortunate accident, 264 00:27:49,598 --> 00:27:52,118 the discharge would be completely pacified 265 00:27:52,153 --> 00:27:55,432 by the gravimetric fields generated by the portal. 266 00:28:00,402 --> 00:28:03,992 - Well, sounds like you guys have taken every precaution. 267 00:28:05,407 --> 00:28:08,410 So tell me, you don't think there's any risk of, oh, say... 268 00:28:09,860 --> 00:28:13,036 ripping a permanent hole in space-time with this thing? 269 00:28:13,070 --> 00:28:14,313 Because as I understand, 270 00:28:14,347 --> 00:28:16,211 that would be the inevitable outcome 271 00:28:16,246 --> 00:28:19,180 if toying with Heisenberg's uncertainty principle equations, 272 00:28:19,214 --> 00:28:20,457 which, as far as I can tell, 273 00:28:20,491 --> 00:28:22,010 is exactly what you guys are doing here. 274 00:28:22,045 --> 00:28:24,219 - Larry, Larry, Larry, Larry. 275 00:28:25,393 --> 00:28:28,258 As much power as it takes 276 00:28:28,292 --> 00:28:31,123 to create a sustained temporary rift, 277 00:28:32,296 --> 00:28:35,679 it's nothing compared to what is required 278 00:28:35,714 --> 00:28:39,338 to produce a permanent self-sustaining black hole 279 00:28:39,372 --> 00:28:41,512 in our universe, Lare. 280 00:28:42,410 --> 00:28:43,238 Come on. 281 00:28:44,067 --> 00:28:44,895 Trust me. 282 00:28:49,520 --> 00:28:52,040 We're safe as bugs in rugs. 283 00:29:02,810 --> 00:29:05,433 Now, Big Birtha is connected solely to the event chamber. 284 00:29:05,467 --> 00:29:07,435 The rest of the lab runs on city power. 285 00:29:08,781 --> 00:29:09,644 Yeah. 286 00:29:11,991 --> 00:29:13,096 - Is that really them? 287 00:29:13,130 --> 00:29:15,098 Them they are, Lare. 288 00:29:15,132 --> 00:29:16,306 The very first objects 289 00:29:16,340 --> 00:29:17,859 ever successfully sent through the portal 290 00:29:17,894 --> 00:29:20,759 four years ago at this very university. 291 00:29:21,829 --> 00:29:23,209 Yeah. 292 00:29:24,590 --> 00:29:26,488 You know, any time anyone accuses me of losing my marbles, 293 00:29:26,523 --> 00:29:28,214 I make sure I bring 'em in here. 294 00:29:31,528 --> 00:29:34,427 Let's go check out those sweet robot arms, eh? 295 00:29:41,918 --> 00:29:44,852 - We're very grateful. - Yeah, thank you. 296 00:29:44,886 --> 00:29:47,544 - You guys have been just amazing. 297 00:29:47,578 --> 00:29:50,443 It's so important to have credible 298 00:29:50,478 --> 00:29:52,791 science journalism these days. 299 00:29:52,825 --> 00:29:57,105 Your piece on the Higgs was almost prophetic. 300 00:29:57,140 --> 00:29:59,280 We really can't thank you enough. 301 00:30:27,170 --> 00:30:27,998 Ghost? 302 00:30:29,655 --> 00:30:30,483 - Uh... 303 00:30:33,210 --> 00:30:34,418 Huh? 304 00:30:34,453 --> 00:30:36,524 - You look like you've seen one. 305 00:30:36,558 --> 00:30:40,079 - No, I'm just tired, I guess. 306 00:30:40,114 --> 00:30:42,288 - Okay, well, this probably isn't helping. 307 00:30:43,186 --> 00:30:44,463 - Yeah. 308 00:30:44,497 --> 00:30:46,534 - We can get out of here if you want, 309 00:30:46,568 --> 00:30:48,156 go get a piece of pie somewhere. 310 00:30:49,123 --> 00:30:50,503 Nate'll cover for us. 311 00:30:52,022 --> 00:30:56,647 - It's all happening, the way Bill said it would. 312 00:30:56,682 --> 00:30:59,478 It's almost like he knew, you know? 313 00:30:59,512 --> 00:31:01,825 - Well, he was right about you. 314 00:31:01,860 --> 00:31:05,035 You're going to change the world, Ryan Winrich. 315 00:31:05,070 --> 00:31:06,795 I have a feeling about you. 316 00:31:08,383 --> 00:31:09,626 - What kind of feeling? 317 00:31:10,938 --> 00:31:13,837 - Hey, there you are, my two favorite people 318 00:31:13,872 --> 00:31:15,114 in time and space! 319 00:31:15,149 --> 00:31:18,359 Did you miss me as much as I missed me? 320 00:31:18,393 --> 00:31:22,708 Well, it's highly improbable. 321 00:31:22,742 --> 00:31:25,400 - So, now for the big question, 322 00:31:25,435 --> 00:31:28,265 how long till you guys send a person through this thing? 323 00:31:28,300 --> 00:31:30,371 Well, Larry, 324 00:31:30,405 --> 00:31:32,304 we could tell you that information, 325 00:31:32,338 --> 00:31:34,237 but then we would have to kill you, 326 00:31:35,445 --> 00:31:37,171 and I don't wanna kill you, Larry. 327 00:31:37,205 --> 00:31:40,829 I like you, but I will let you in on one more secret 328 00:31:40,864 --> 00:31:43,177 we have here at the lab. 329 00:31:43,211 --> 00:31:44,212 Here, come on. 330 00:31:48,907 --> 00:31:51,219 No fillings. 331 00:31:54,809 --> 00:31:57,087 - All right, one more thing. 332 00:31:58,295 --> 00:32:00,677 How does it feel to be the top names in science 333 00:32:00,711 --> 00:32:02,161 since Albert Einstein? 334 00:32:03,818 --> 00:32:07,753 - Um, well, actually, Einstein once said 335 00:32:07,787 --> 00:32:09,617 that it's strange to be so well-known, 336 00:32:09,651 --> 00:32:12,447 and yet, still be so lonely. 337 00:32:15,312 --> 00:32:19,765 Yeah, well, Dr. Nathan Beaumont once said, 338 00:32:20,939 --> 00:32:22,009 "Fuck Einstein." 339 00:32:23,182 --> 00:32:25,978 Yeah, and hold on to the hair plugs, Lare, 340 00:32:27,186 --> 00:32:29,257 'cause you ain't seen nothin' yet. 341 00:34:09,288 --> 00:34:10,945 Yeah, you better drink that down. 342 00:34:10,979 --> 00:34:12,464 - How's your head? 343 00:34:12,498 --> 00:34:14,293 - I stole his sunglasses as punishment 344 00:34:14,328 --> 00:34:16,985 for his bad attempt at karaoke last night. 345 00:34:17,020 --> 00:34:19,298 - Revenge is a cruel bitch. 346 00:34:19,333 --> 00:34:20,403 - I think you mean fate. 347 00:34:22,922 --> 00:34:26,098 Choose faith! Choose faith! 348 00:34:29,136 --> 00:34:31,034 Never, ever again. 349 00:34:31,069 --> 00:34:33,692 - So understand this. 350 00:34:34,865 --> 00:34:39,732 Man does not have dominion over time. 351 00:34:41,700 --> 00:34:46,705 God has given man dominion over the Earth-- 352 00:34:47,292 --> 00:34:48,776 - That's right. 353 00:34:48,810 --> 00:34:52,676 - But time transcends man's stewardship of this world. 354 00:34:53,850 --> 00:34:58,130 Science has finally gone too far and encroached 355 00:34:58,165 --> 00:35:01,996 where it does not not belong. - Oh, encroached, well. 356 00:35:03,170 --> 00:35:05,310 - Hold on, you guys, that's Abner Rosen. 357 00:35:05,344 --> 00:35:06,759 - Who? 358 00:35:06,794 --> 00:35:08,865 - That is the bully from Shadowbrook Elementary School. 359 00:35:08,899 --> 00:35:11,592 It's Abner Rosen, look! 360 00:35:13,939 --> 00:35:15,009 Holy shit! - Hear me, 361 00:35:15,043 --> 00:35:16,528 brothers and sisters. - Literally. 362 00:35:28,643 --> 00:35:30,680 - Ladies and gentlemen, 363 00:35:30,714 --> 00:35:33,993 The disciples of Satan! 364 00:35:34,028 --> 00:35:34,960 - We should go. 365 00:35:34,994 --> 00:35:36,479 - Yeah. - Come on. 366 00:35:36,513 --> 00:35:38,032 - Repent, sinners! - Repent! 367 00:35:38,066 --> 00:35:38,860 Repent! 368 00:35:38,895 --> 00:35:41,311 - Repent, sinners! 369 00:35:41,346 --> 00:35:42,554 - I got some repentance for you 370 00:35:42,588 --> 00:35:43,624 right here, jackass! - Nathan! 371 00:35:43,658 --> 00:35:44,797 - Nate! 372 00:35:44,832 --> 00:35:47,248 - Good morning, hi! - Nate, don't! 373 00:35:48,387 --> 00:35:50,320 - Good morning, Dr. Nate Beaumont, scientist. 374 00:35:51,839 --> 00:35:53,461 Okay, what have we here? 375 00:35:53,496 --> 00:35:55,014 Let me guess. 376 00:35:55,049 --> 00:35:58,052 Science comes from the devil, am I right? 377 00:35:58,086 --> 00:35:58,915 Yeah. 378 00:35:58,949 --> 00:36:00,158 - Yeah. - That's right. 379 00:36:00,192 --> 00:36:02,505 - Yeah, evolution is a lie, right? 380 00:36:03,713 --> 00:36:07,579 Jesus rode a dinosaur and the Earth is flat. 381 00:36:07,613 --> 00:36:09,305 Is that about the gist of the conversation 382 00:36:09,339 --> 00:36:10,823 that we're having here today? 383 00:36:13,136 --> 00:36:17,244 - Science does come from the devil, sir. 384 00:36:17,278 --> 00:36:18,141 - Ah, see. 385 00:36:19,107 --> 00:36:20,557 - And is meant to mislead us-- 386 00:36:20,592 --> 00:36:22,490 - Just let it go. 387 00:36:22,525 --> 00:36:24,630 - From our righteousness. - Yeah, mm-hmm. 388 00:36:26,322 --> 00:36:31,327 - If you weren't so blinded by your smug, elitist arrogance, 389 00:36:32,983 --> 00:36:36,504 you would see just how cleverly Satan 390 00:36:37,643 --> 00:36:39,921 has pulled the wool over your eyes. 391 00:36:39,956 --> 00:36:42,752 - Okay, that's it. - Hey. 392 00:36:42,786 --> 00:36:43,925 I've heard enough. 393 00:36:43,960 --> 00:36:45,168 Nate, come on. 394 00:36:45,203 --> 00:36:48,136 - I'm gonna go ahead and forget 395 00:36:48,171 --> 00:36:50,691 my one ass kick per customer rule, 396 00:36:50,725 --> 00:36:53,141 just today, just for you, douchebag. 397 00:36:53,176 --> 00:36:54,212 Nate! 398 00:36:54,246 --> 00:36:55,454 - Huh? - Come on! 399 00:36:55,489 --> 00:36:56,904 - The cowardice of science. 400 00:36:58,561 --> 00:37:01,667 Do not tempt the laws of providence! 401 00:37:01,702 --> 00:37:05,257 Use what time you have left and beg for his forgiveness! 402 00:37:05,292 --> 00:37:08,087 - Keep drinkin' the Kool-Aid, Abby! 403 00:37:08,122 --> 00:37:13,127 - Do not give in to the shadow demons of your science. 404 00:37:18,926 --> 00:37:22,205 Failure, protein breakdown detected. 405 00:37:22,240 --> 00:37:23,379 - Damnit. 406 00:37:23,413 --> 00:37:26,347 Code 46682. 407 00:37:26,382 --> 00:37:28,763 Exit wave syncopation lost. 408 00:37:28,798 --> 00:37:30,662 Molecular cohesion lost. 409 00:37:31,525 --> 00:37:32,974 - I don't get it. 410 00:37:33,975 --> 00:37:34,976 I just don't get it. 411 00:37:36,426 --> 00:37:38,911 The organic material should retain stability now. 412 00:37:41,259 --> 00:37:42,708 Just doesn't make any sense. 413 00:37:42,743 --> 00:37:45,124 - Take a break, bro. I'm not the only one that had 414 00:37:45,159 --> 00:37:46,678 more than a few drinks last night. 415 00:37:46,712 --> 00:37:48,231 - Where is it breaking down? 416 00:37:48,266 --> 00:37:50,129 I don't know, 417 00:37:50,164 --> 00:37:52,546 somewhere in the pulse resonance. 418 00:37:52,580 --> 00:37:56,584 Okay, every atom in the universe resonates at a frequency 419 00:37:56,619 --> 00:37:58,793 specific to its time and place. 420 00:37:58,828 --> 00:38:00,070 When we put matter through the portal, 421 00:38:00,105 --> 00:38:01,520 we're sending it out of sync with the universe, 422 00:38:01,555 --> 00:38:03,488 and that doesn't affect inorganic material. 423 00:38:03,522 --> 00:38:04,937 - Like the marbles. - Exactly. 424 00:38:04,972 --> 00:38:06,732 But living tissue can't survive 425 00:38:06,767 --> 00:38:09,321 because of the strain of the membranes on an atomic level. 426 00:38:10,667 --> 00:38:12,117 Okay, okay. 427 00:38:12,151 --> 00:38:14,015 - So it's out of sync with the flow of energy 428 00:38:14,050 --> 00:38:15,500 from the new timeline when it re-enters. 429 00:38:15,534 --> 00:38:17,536 - Exactly, but this equation should correct for the change 430 00:38:17,571 --> 00:38:18,951 in electromagnetic force. 431 00:38:20,919 --> 00:38:22,369 So why isn't it working? 432 00:38:22,403 --> 00:38:26,373 - We've been running the same experiment for hours. 433 00:38:26,407 --> 00:38:28,133 It's not the same experiment. 434 00:38:28,167 --> 00:38:30,031 - Yeah, okay, well, virtually 435 00:38:32,689 --> 00:38:34,415 same experiment. 436 00:38:38,454 --> 00:38:39,834 I'm gonna switch things up a little bit. 437 00:38:44,425 --> 00:38:47,186 - Hey, Nate, I thought we agreed not to liquefy 438 00:38:47,221 --> 00:38:49,499 anymore mice until we had worked out the kinks. 439 00:38:51,743 --> 00:38:52,571 - Bella. 440 00:38:53,952 --> 00:38:56,230 - You two aren't the only geniuses in the room, you know. 441 00:38:57,162 --> 00:38:58,646 Let's have a little faith. 442 00:38:58,681 --> 00:39:00,199 - Interesting. - What? 443 00:39:00,234 --> 00:39:01,891 Instead of altering the resonance on emergence-- 444 00:39:01,925 --> 00:39:03,686 We alter it upon entry into the portal. 445 00:39:03,720 --> 00:39:05,826 Then we can use exit wave to re-adjust 446 00:39:05,860 --> 00:39:07,655 and correct for any discrepancies. 447 00:39:07,690 --> 00:39:09,312 - That's brilliant. 448 00:39:09,347 --> 00:39:10,589 - Timer set at 10 seconds. 449 00:39:14,869 --> 00:39:19,805 Delivery in five, four, three, two, one... 450 00:39:24,603 --> 00:39:27,226 Delivery successful. 451 00:39:27,261 --> 00:39:28,573 Processing... 452 00:39:28,607 --> 00:39:29,919 - It'll work. 453 00:39:32,093 --> 00:39:36,857 Emergence in five, four, three, two, one. 454 00:39:41,965 --> 00:39:42,794 - Yeah! 455 00:39:44,036 --> 00:39:45,417 Delivery cycle complete. 456 00:39:45,452 --> 00:39:47,419 - Way to go, Nate! 457 00:39:47,454 --> 00:39:50,353 Attention, error detected. 458 00:39:50,388 --> 00:39:51,492 - Oh, no. 459 00:39:52,838 --> 00:39:53,667 - What? 460 00:39:58,326 --> 00:40:02,192 Warning. Sample stability in extremis. 461 00:40:02,227 --> 00:40:04,056 Protein breakdown. 462 00:40:04,091 --> 00:40:06,542 Quantum coherence breakdown. 463 00:40:06,576 --> 00:40:08,820 Molecular cohesion failure. 464 00:40:08,854 --> 00:40:10,718 Unable to compensate. 465 00:40:13,341 --> 00:40:14,584 We'll get there. 466 00:40:16,483 --> 00:40:18,830 We'll look at the numbers again and 467 00:40:20,935 --> 00:40:22,661 maybe we'll find somethin'. 468 00:40:22,696 --> 00:40:24,145 - Shit! 469 00:40:24,180 --> 00:40:25,595 Claudia, let's get that under a microscope 470 00:40:25,630 --> 00:40:27,528 and see what we can learn from it. 471 00:40:27,563 --> 00:40:28,771 Sorry, Geoff. 472 00:40:42,370 --> 00:40:44,131 Poor Geoffrey. 473 00:40:44,165 --> 00:40:45,546 - Poor Geoffrey? 474 00:40:45,581 --> 00:40:47,099 Poor Bella. 475 00:40:47,134 --> 00:40:50,724 - You guys know they call them lab rats for a reason, right? 476 00:40:50,758 --> 00:40:51,587 - Nice. 477 00:40:52,898 --> 00:40:54,175 - All right then, a toast. 478 00:40:55,073 --> 00:40:56,799 To Bella, 479 00:40:56,833 --> 00:40:58,110 mouse of science. 480 00:40:59,526 --> 00:41:01,942 Long may she dine on the giant cheese wheel in the sky. 481 00:41:01,976 --> 00:41:02,770 Nice. 482 00:41:04,427 --> 00:41:06,429 Aw, come on, guys! 483 00:41:07,879 --> 00:41:09,121 We're gettin' there, all right? 484 00:41:09,156 --> 00:41:12,331 Today was just another step, 485 00:41:12,366 --> 00:41:14,023 on the pathway to eventual success. 486 00:41:14,057 --> 00:41:16,404 - I think somebody needs to lay off his euphemisms 487 00:41:16,439 --> 00:41:17,613 for a while. 488 00:41:17,647 --> 00:41:19,580 - I think somebody's got a pretty good hold 489 00:41:19,615 --> 00:41:22,997 on his euphemisms, okay? 490 00:41:23,964 --> 00:41:25,828 - You all right? 491 00:41:25,862 --> 00:41:27,485 - I was just thinkin' about Bill. 492 00:41:28,831 --> 00:41:32,317 I miss him, you know, on days like today. 493 00:41:32,351 --> 00:41:33,180 - We all do. 494 00:41:33,214 --> 00:41:34,043 - Yeah. 495 00:41:35,493 --> 00:41:39,220 You know, I actually kinda envy Bill a little bit-- 496 00:41:39,255 --> 00:41:40,498 - Hey, hey, hey-- - You know? 497 00:41:40,532 --> 00:41:42,327 - I think someone's reached their limit. 498 00:41:42,361 --> 00:41:43,742 - No, I'm serious, you guys. 499 00:41:45,157 --> 00:41:46,504 Bill finally figured out 500 00:41:47,884 --> 00:41:49,990 the answer to the greatest mystery of all. 501 00:41:51,612 --> 00:41:52,958 What lies beyond. 502 00:41:56,755 --> 00:41:59,862 I guess we all figure that one out sooner or later, huh? 503 00:42:07,386 --> 00:42:10,217 Hey! A toast! 504 00:42:10,251 --> 00:42:13,427 A toast to our friend and our mentor, Bill Marshall. 505 00:42:14,601 --> 00:42:15,843 I think he'd be proud. 506 00:42:15,878 --> 00:42:16,810 - To Bill. 507 00:42:16,844 --> 00:42:18,121 - Bill. 508 00:42:18,156 --> 00:42:19,329 - And on that note, gentlemen, 509 00:42:19,364 --> 00:42:21,193 I am going to take a powder and hit the road. 510 00:42:21,228 --> 00:42:22,885 - No, no, no, no, no, no. - No, no. 511 00:42:22,919 --> 00:42:24,507 - We have an early morning, I don't wanna-- 512 00:42:24,542 --> 00:42:25,819 - Wait, wait, you haven't ordered dessert. 513 00:42:25,853 --> 00:42:26,751 - Dessert. - Dessert! 514 00:42:26,785 --> 00:42:28,511 - Come on, come on. - If there's one thing 515 00:42:28,546 --> 00:42:29,961 I've learned about Dr. Caitlin Webb, 516 00:42:29,995 --> 00:42:32,239 in the 16 years since I've known her, 517 00:42:32,273 --> 00:42:33,689 she never goes without dessert. 518 00:42:33,723 --> 00:42:34,897 - This is true. 519 00:42:34,931 --> 00:42:36,588 - When she can order dessert. - Mm-hmm. 520 00:42:36,623 --> 00:42:41,213 - Unless there's an annoying drunk idiot at the table, so-- 521 00:42:41,248 --> 00:42:42,560 - Oh, Nate, come on! - No, Nate! 522 00:42:42,594 --> 00:42:44,976 Nate, come on! - I will take my leave, 523 00:42:45,010 --> 00:42:47,047 and I will hail a cab. - Look, I'll take you home. 524 00:42:47,081 --> 00:42:49,532 - No, no, no, no, no, no, no, no, no. 525 00:42:49,567 --> 00:42:50,740 You kids have fun, okay? 526 00:42:52,052 --> 00:42:54,572 I'll see ya in the morning, bright and early-- 527 00:42:56,850 --> 00:42:58,506 - -ish, you know. 528 00:42:59,473 --> 00:43:01,579 Let me know what happens. 529 00:43:01,613 --> 00:43:04,133 - You call me if you need anything, all right? 530 00:43:04,167 --> 00:43:05,272 - I will not call you. 531 00:43:10,622 --> 00:43:11,554 - Good old Nate. 532 00:43:11,589 --> 00:43:12,866 - Good old Nate. 533 00:43:33,024 --> 00:43:35,302 - Miskatonic University, driver. 534 00:43:37,580 --> 00:43:39,375 And don't spare the whip. 535 00:43:45,519 --> 00:43:48,487 - So... 536 00:43:48,522 --> 00:43:50,489 - So... 537 00:43:52,664 --> 00:43:54,183 - I got nothin'. 538 00:43:54,217 --> 00:43:56,288 You know what's funny 539 00:43:56,323 --> 00:43:58,877 is I don't actually think I can remember 540 00:43:58,912 --> 00:44:00,983 the last time we were alone together. 541 00:44:01,017 --> 00:44:04,642 - That'd be November 4th, 2004. 542 00:44:05,919 --> 00:44:07,437 - Uh-huh. - Mm-hmm. 543 00:44:07,472 --> 00:44:08,680 Yeah. - Yeah. 544 00:44:08,715 --> 00:44:10,130 - It was election night, and everybody went out 545 00:44:10,164 --> 00:44:12,373 to down their sorrows. 546 00:44:12,408 --> 00:44:14,479 And they left us alone in the lab, 547 00:44:14,513 --> 00:44:16,757 minding some experiment or something, 548 00:44:16,792 --> 00:44:20,727 and I remember sitting there, watching you work, 549 00:44:20,761 --> 00:44:23,971 and you were so meticulous, 550 00:44:24,800 --> 00:44:26,077 so intense. 551 00:44:27,665 --> 00:44:29,045 And then when you finally did notice me, 552 00:44:29,080 --> 00:44:31,599 I totally freaked and I dropped the stack of test slides 553 00:44:31,634 --> 00:44:33,049 all over the floor-- - Oh! 554 00:44:33,084 --> 00:44:34,672 - It shattered everywhere. - You cut your finger on the-- 555 00:44:34,706 --> 00:44:36,881 - Yeah, right there, still have the scar. 556 00:44:36,915 --> 00:44:38,468 - Oh, my gosh. 557 00:45:05,254 --> 00:45:06,704 - Dr. Beaumont? 558 00:45:08,636 --> 00:45:10,259 - It is late! 559 00:45:10,293 --> 00:45:12,261 - It is late! 560 00:45:14,228 --> 00:45:16,748 It's very late in the hour. 561 00:45:26,965 --> 00:45:28,864 Hello, Dr. Beaumont. 562 00:45:28,898 --> 00:45:30,728 Terminal encryption active. 563 00:45:37,010 --> 00:45:41,014 - Nate, is there anything I can help you with or? 564 00:45:41,048 --> 00:45:41,877 - Eh, 565 00:45:43,016 --> 00:45:44,189 afraid not, Doogie. 566 00:45:46,364 --> 00:45:47,641 Not tonight. 567 00:45:54,372 --> 00:45:57,099 Accelerator activation sequence initiated. 568 00:45:58,617 --> 00:46:00,792 - Oh my god. 569 00:46:09,387 --> 00:46:11,561 - You know, Ryan, 570 00:46:13,563 --> 00:46:15,703 this would change everything. 571 00:46:20,122 --> 00:46:23,608 - You know, Bill once told me 572 00:46:24,782 --> 00:46:27,025 most people live life between the moments, 573 00:46:28,440 --> 00:46:30,649 never really seeing what's right in front of them 574 00:46:31,858 --> 00:46:33,480 until the moment is gone. 575 00:46:35,171 --> 00:46:37,346 He said, "Ryan, 576 00:46:38,278 --> 00:46:39,624 "it's easy to be afraid. 577 00:46:42,075 --> 00:46:45,354 "But if you can face your fear in the moment, 578 00:46:47,977 --> 00:46:50,669 "everything else becomes clear." 579 00:47:06,478 --> 00:47:09,067 It's the lab. - Oh. 580 00:47:09,102 --> 00:47:10,103 - Yeah, this is Ryan. 581 00:47:10,137 --> 00:47:11,345 Dr. Winrich? 582 00:47:11,380 --> 00:47:13,313 We have a situation. 583 00:47:18,318 --> 00:47:19,871 He won't unlock the door and it's not responding. 584 00:47:19,906 --> 00:47:21,839 It's frozen or locked...! 585 00:47:21,873 --> 00:47:23,254 - What's he doing? 586 00:47:23,288 --> 00:47:24,393 Access denied, access denied, 587 00:47:24,427 --> 00:47:26,395 access denied, access denied. 588 00:47:26,429 --> 00:47:29,363 Warning! Biological organism detected. 589 00:47:29,398 --> 00:47:33,816 - I think it's high time for human trials, boys and girls! 590 00:47:35,645 --> 00:47:38,959 Accelerator activation sequence complete. 591 00:47:38,994 --> 00:47:42,687 Caution! Safety protocols disengaged. 592 00:47:42,721 --> 00:47:45,034 - Nathan, Nathan, get out of there! 593 00:47:47,795 --> 00:47:49,245 Nathan! 594 00:47:49,280 --> 00:47:51,489 Safety protocol failure. Unable to override. 595 00:47:51,523 --> 00:47:52,800 - He's overridden the doors from the mainframe. 596 00:47:52,835 --> 00:47:53,801 I can't get it open. 597 00:47:53,836 --> 00:47:54,768 - Hey, let me try. 598 00:47:55,907 --> 00:47:57,253 - Hey! 599 00:47:57,288 --> 00:47:59,324 Hey, it's the lovebirds! 600 00:47:59,359 --> 00:48:03,087 Hey, listen, listen, I made some adjustments 601 00:48:03,121 --> 00:48:04,882 to the signal resonator. 602 00:48:04,916 --> 00:48:08,678 It's good! Perfectly safe now. 603 00:48:11,198 --> 00:48:12,441 Communication channel active. 604 00:48:12,475 --> 00:48:14,615 and we'll go over those changes together, okay? 605 00:48:14,650 --> 00:48:16,100 We'll think this thing through. 606 00:48:16,134 --> 00:48:18,447 - No, no, no, no, no, no, no! I got this, brother! 607 00:48:18,481 --> 00:48:20,069 I solved it, okay? 608 00:48:20,104 --> 00:48:22,244 We're good, I figured this out! 609 00:48:22,278 --> 00:48:26,662 And to prove it to you, and to show you how sure I am, 610 00:48:26,696 --> 00:48:31,011 I, Nathan Charles Beaumont, am gonna step into the unknown, 611 00:48:31,046 --> 00:48:33,565 and become the world's 612 00:48:33,600 --> 00:48:35,222 first time traveler! 613 00:48:37,811 --> 00:48:39,330 I'm sorry, Cate. 614 00:48:39,364 --> 00:48:40,779 I beat you to it. 615 00:48:40,814 --> 00:48:42,678 - Nate, sweetie, look at me, okay? 616 00:48:42,712 --> 00:48:44,783 You had a lot to drink tonight, okay, 617 00:48:44,818 --> 00:48:46,958 and we're not gonna do this now, not like this, okay? 618 00:48:46,993 --> 00:48:48,166 It's not safe. 619 00:48:48,201 --> 00:48:49,754 Nate, please don't do this, Nate! 620 00:48:49,788 --> 00:48:51,100 Ryan, do something! 621 00:48:54,932 --> 00:48:57,831 Terminal encryption active. Access denied. 622 00:48:57,865 --> 00:48:59,005 - Damnit! 623 00:49:05,735 --> 00:49:08,221 Ryan, come on! 624 00:49:24,892 --> 00:49:27,378 - I'll see you soon. 625 00:49:30,622 --> 00:49:32,417 - Nathan! - No! 626 00:49:38,906 --> 00:49:41,150 Delivery successful. 627 00:49:43,221 --> 00:49:47,260 Emergence in seven, six, five, 628 00:49:47,294 --> 00:49:51,091 four, three, two, one. 629 00:51:05,545 --> 00:51:07,616 And that's all he said? 630 00:51:10,446 --> 00:51:12,517 - That's all he said. 631 00:51:12,552 --> 00:51:15,624 Had he ever exhibited any behavior 632 00:51:15,658 --> 00:51:19,835 that could be interpreted as suicidal before this? 633 00:51:21,595 --> 00:51:23,114 No. 634 00:51:25,116 --> 00:51:26,531 Do you think he purposely intended 635 00:51:26,566 --> 00:51:28,154 to end his life? 636 00:51:30,604 --> 00:51:33,090 - I don't know, no. 637 00:51:36,955 --> 00:51:38,647 I don't know. 638 00:51:38,681 --> 00:51:41,615 - Detective, we have some information. 639 00:51:41,650 --> 00:51:42,444 - Excuse me. 640 00:51:45,757 --> 00:51:47,656 - What was he thinking? 641 00:51:49,140 --> 00:51:51,694 What were you thinking? 642 00:51:53,972 --> 00:51:56,113 - That was the lab. 643 00:51:56,147 --> 00:51:58,563 The substance is human remains. 644 00:52:00,013 --> 00:52:02,188 The blood type appears to match that of Dr. Beaumont's. 645 00:52:03,568 --> 00:52:04,673 I'm sorry. 646 00:52:06,606 --> 00:52:08,608 I think I have enough here for tonight. 647 00:52:08,642 --> 00:52:11,024 We can get the rest in the morning. 648 00:52:15,891 --> 00:52:18,652 Dr. Winrich, if I may for a moment. 649 00:52:18,687 --> 00:52:20,206 - Sure. Hang on, okay? 650 00:52:20,240 --> 00:52:21,172 - Okay. 651 00:52:23,243 --> 00:52:24,106 Yeah? 652 00:52:25,970 --> 00:52:28,697 - Just out of curiosity and for the record, 653 00:52:28,731 --> 00:52:30,147 how old was Dr. Beaumont? 654 00:52:31,217 --> 00:52:33,357 - He's 28. 655 00:52:34,323 --> 00:52:35,152 Why? 656 00:52:36,498 --> 00:52:38,845 - The lab boys say the cellular decay of the substance 657 00:52:38,879 --> 00:52:41,261 in that room was over 75 years old. 658 00:52:42,435 --> 00:52:44,126 Any idea how that could be? 659 00:53:51,642 --> 00:53:56,163 - Transferring feed to the resonator now. 660 00:54:04,171 --> 00:54:07,382 - All right, Caitlin, gently. 661 00:54:19,048 --> 00:54:20,187 That's it, you got it. 662 00:54:22,362 --> 00:54:24,744 Almost there. 663 00:54:24,778 --> 00:54:26,918 Power's as steady as she's gonna be. 664 00:54:27,816 --> 00:54:30,715 - Resonating at 22.5. 665 00:54:30,750 --> 00:54:32,372 The portal should be active. 666 00:54:33,822 --> 00:54:37,066 - All right, Mr. Winrich, it's in your hands now! 667 00:54:37,964 --> 00:54:41,726 Three, two, one. 668 00:55:01,781 --> 00:55:03,921 10 seconds exactly! 669 00:55:03,955 --> 00:55:06,303 - Yes! 670 00:55:10,341 --> 00:55:11,446 You did it, buddy! 671 00:55:11,480 --> 00:55:12,826 You did it, buddy! - We did it! 672 00:55:12,861 --> 00:55:14,621 We made a time machine! - We did it! 673 00:55:16,036 --> 00:55:17,210 - We put the marbles through time! 674 00:55:20,834 --> 00:55:22,180 Yeah, we built a time machine! 675 00:55:22,215 --> 00:55:24,562 We built a time machine! 676 00:55:27,462 --> 00:55:30,188 Bill, Bill, we did it! 677 00:55:38,852 --> 00:55:42,477 - But I'm goin' through first! I'm tellin' ya... 678 00:55:47,930 --> 00:55:50,381 - Bill, what's wrong? 679 00:55:50,416 --> 00:55:51,624 What is it? 680 00:55:55,766 --> 00:55:57,768 No, Bill! 681 00:55:57,802 --> 00:55:59,148 Call 9-1-1. 682 00:55:59,183 --> 00:56:01,254 - What happened? - Call 9-1-1 now! 683 00:56:02,289 --> 00:56:03,532 Go! 684 00:56:07,398 --> 00:56:09,089 - Finish it. 685 00:56:11,747 --> 00:56:13,818 - No, hang on, hang on. 686 00:56:13,853 --> 00:56:15,682 Hang on! Please. 687 00:56:16,787 --> 00:56:18,098 Please! 688 00:56:18,133 --> 00:56:20,135 Nathan. - They're on their way. 689 00:56:20,169 --> 00:56:21,170 What do we do? 690 00:56:22,620 --> 00:56:25,347 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 691 00:56:25,382 --> 00:56:28,419 Shh. We got you. 692 00:56:28,454 --> 00:56:29,903 We got you. 693 00:56:32,596 --> 00:56:34,770 Dr. Channard. The new arrival is 694 00:56:34,805 --> 00:56:37,324 awake and is very distressed. 695 00:56:39,672 --> 00:56:41,190 - I just keep thinking 696 00:56:43,330 --> 00:56:44,815 how much I owe him. 697 00:56:48,439 --> 00:56:49,992 I mean, I don't even know who I'd be 698 00:56:50,027 --> 00:56:51,131 if it weren't for him. 699 00:56:52,270 --> 00:56:54,411 - It's gonna be all right, you guys. 700 00:56:57,034 --> 00:56:59,036 - Do you remember the first time we met? 701 00:57:02,177 --> 00:57:07,113 A bunch of nerdy misfit kids, and he brought us together. 702 00:57:09,046 --> 00:57:11,220 God, it seems like yesterday. 703 00:57:12,739 --> 00:57:15,017 - It's 13 years ago. 704 00:57:18,745 --> 00:57:19,850 - 13 good years. 705 00:57:19,884 --> 00:57:20,713 - Yeah. 706 00:57:27,167 --> 00:57:28,168 - I'm sorry. 707 00:57:29,584 --> 00:57:30,930 It was his heart. 708 00:57:33,864 --> 00:57:35,072 I'm very sorry. 709 00:58:19,219 --> 00:58:20,358 - Ryan! 710 00:58:20,393 --> 00:58:22,844 What is it, what's the matter? 711 00:58:22,878 --> 00:58:23,707 - Nothing. 712 00:58:24,673 --> 00:58:26,054 Everything's okay, Mom. 713 00:58:26,088 --> 00:58:28,228 Are you sure? 714 00:58:28,263 --> 00:58:30,230 - Yeah, just go back to sleep. 715 00:58:30,265 --> 00:58:33,406 Okay. 716 00:58:33,440 --> 00:58:34,269 Okay. 717 01:00:52,372 --> 01:00:55,237 Bill was a rare individual. 718 01:00:57,826 --> 01:00:58,758 He was a teacher, 719 01:01:00,726 --> 01:01:01,519 a mentor, 720 01:01:03,314 --> 01:01:04,177 and a good friend. 721 01:01:07,525 --> 01:01:09,769 He was the kinda person that made you want to be more 722 01:01:09,804 --> 01:01:11,288 than you thought you could be. 723 01:01:13,739 --> 01:01:15,568 And if you were lucky enough to listen 724 01:01:16,949 --> 01:01:19,710 when he spoke about the wonders of this universe around us, 725 01:01:22,402 --> 01:01:24,542 your entire perspective on life, 726 01:01:25,751 --> 01:01:29,927 on everything, would be forever changed. 727 01:01:37,521 --> 01:01:38,729 I never knew my real father. 728 01:01:45,115 --> 01:01:46,703 But I like to think... 729 01:01:48,981 --> 01:01:50,672 I'd like to think that Bill knew 730 01:01:50,707 --> 01:01:53,468 that I always wished that it coulda been him. 731 01:02:00,855 --> 01:02:02,684 He made me what I am today, 732 01:02:05,376 --> 01:02:07,309 and I will always thank him for that. 733 01:02:12,418 --> 01:02:14,489 - As from the heavens we came, 734 01:02:14,523 --> 01:02:16,836 so to the heavens do we return. 735 01:02:16,871 --> 01:02:20,495 From ashes to ashes, from dust to dust. 736 01:02:46,935 --> 01:02:49,075 - I think dad would have really liked Bill. 737 01:02:52,561 --> 01:02:56,807 - Wherever he is, I'm sure Dad's very proud, Ryan, 738 01:03:00,777 --> 01:03:02,537 of all you've been able to do. 739 01:03:06,472 --> 01:03:07,369 Come on. 740 01:03:08,612 --> 01:03:10,476 Dean Foster's looking for you at the house. 741 01:03:14,791 --> 01:03:15,757 - Hey, you all right, bro? 742 01:03:15,792 --> 01:03:16,551 - No. No. 743 01:03:17,483 --> 01:03:19,140 I need to talk to you, Ryan. 744 01:03:19,174 --> 01:03:20,866 - Yeah, yeah, sure. 745 01:03:20,900 --> 01:03:22,281 I have to talk to the dean real quick. 746 01:03:22,315 --> 01:03:24,628 - No, now, Ryan. 747 01:03:25,594 --> 01:03:26,837 I need to talk to you now, okay? 748 01:03:26,872 --> 01:03:28,494 Nathan Charles Beaumont, 749 01:03:28,528 --> 01:03:30,461 that was a beautiful eulogy. 750 01:03:30,496 --> 01:03:32,084 - Thanks. 751 01:03:32,118 --> 01:03:34,811 I remember when you were in the eighth grade. 752 01:03:34,845 --> 01:03:37,020 You were terrified of public speaking. 753 01:03:37,054 --> 01:03:39,022 There was a particular humanities assignment... 754 01:03:54,831 --> 01:03:56,591 - Caitlin. - Hey. 755 01:03:58,282 --> 01:03:59,939 - Ryan. - Dean Foster. 756 01:03:59,974 --> 01:04:01,630 Good of you to come. 757 01:04:01,665 --> 01:04:04,047 - William was a good friend, Ryan, 758 01:04:04,081 --> 01:04:07,947 and you kids, you meant everything to him, you know that. 759 01:04:07,982 --> 01:04:10,708 - Oh, he was the best. 760 01:04:12,918 --> 01:04:15,713 - William was a rare breed. 761 01:04:15,748 --> 01:04:18,130 He taught school not because he had to, 762 01:04:18,164 --> 01:04:19,614 but because he loved it. 763 01:04:19,648 --> 01:04:22,065 And when he talked about you three, 764 01:04:22,099 --> 01:04:24,826 you should have seen the gleam in his eye. 765 01:04:24,861 --> 01:04:28,450 It's a rare thing of joy, that sense of accomplishment 766 01:04:28,485 --> 01:04:30,936 a professor gets when he realizes that one of his students 767 01:04:30,970 --> 01:04:33,524 has truly surpassed him. 768 01:04:33,559 --> 01:04:36,113 And with you three, well, 769 01:04:37,597 --> 01:04:39,876 I know for a fact that he thought of you as family. 770 01:04:42,085 --> 01:04:47,090 What you may not know is that Bill had a sizable savings. 771 01:04:49,023 --> 01:04:53,027 Old money. But he didn't touch a cent of it. 772 01:04:53,061 --> 01:04:55,926 He was setting it aside for your research, 773 01:04:55,961 --> 01:04:58,204 and he left specific instructions. 774 01:04:59,930 --> 01:05:04,762 It's true, isn't it, about your recent success? 775 01:05:06,454 --> 01:05:07,282 - Yes. 776 01:05:08,697 --> 01:05:11,286 - Then with your blessing, 777 01:05:12,391 --> 01:05:13,564 we're going to write a new chapter 778 01:05:13,599 --> 01:05:16,360 in the history of Miskatonic University, 779 01:05:16,395 --> 01:05:17,844 starting with the construction 780 01:05:17,879 --> 01:05:20,917 of the William Marshall School of Temporal Sciences, 781 01:05:20,951 --> 01:05:24,921 a new wing devoted to your groundbreaking work, 782 01:05:24,955 --> 01:05:26,715 and Bill's enduring legacy. 783 01:05:27,647 --> 01:05:28,959 - I don't know what to say. 784 01:05:31,686 --> 01:05:33,239 Thank you. 785 01:06:38,028 --> 01:06:39,271 Say Einstein! 786 01:06:40,824 --> 01:06:42,343 - Explain it again, Bill. 787 01:06:42,377 --> 01:06:45,277 - Yeah, why does the current seem to jump up 788 01:06:45,311 --> 01:06:47,589 when it reaches the end of the line? 789 01:06:47,624 --> 01:06:50,075 - Well, we know that when the spark fires, 790 01:06:50,109 --> 01:06:52,629 it ionizes the air around it, right? 791 01:06:52,663 --> 01:06:54,976 And we know that heated air rises, 792 01:06:55,011 --> 01:06:57,392 which is what the spark follows as it moves up the line. 793 01:06:57,427 --> 01:07:01,500 - So it follows the ionized trail past the top 794 01:07:01,534 --> 01:07:03,295 until it's dissipated to the point 795 01:07:03,329 --> 01:07:05,400 that it can't maintain the spark. 796 01:07:05,435 --> 01:07:08,127 - Yes, good, good, Ryan. 797 01:07:08,162 --> 01:07:09,715 Check out the arc light over there. 798 01:07:09,749 --> 01:07:11,441 It operates on the same principal. 799 01:07:13,063 --> 01:07:14,306 I'll be at my desk. 800 01:07:28,423 --> 01:07:29,528 Hey, Ryan. 801 01:07:30,701 --> 01:07:32,910 - I finished all the books you gave me. 802 01:07:32,945 --> 01:07:34,015 - All of 'em? 803 01:07:34,878 --> 01:07:35,879 - What else you got? 804 01:07:39,193 --> 01:07:41,160 What else, huh? 805 01:07:41,195 --> 01:07:42,058 Hmm. 806 01:07:46,165 --> 01:07:49,168 Yes, yes, yes. 807 01:07:49,203 --> 01:07:51,688 I think I have just the thing. 808 01:07:56,072 --> 01:07:59,627 Some books are very special, Ryan. 809 01:08:03,803 --> 01:08:06,427 Some books can change your life. 810 01:08:10,776 --> 01:08:12,295 You think you're ready for it? 811 01:08:22,201 --> 01:08:25,584 I was about your age when I first read Wells. 812 01:08:25,618 --> 01:08:30,278 Opened my eyes to a whole new world of possibilities. 813 01:08:30,313 --> 01:08:31,797 I look forward to hearing your thoughts 814 01:08:31,831 --> 01:08:34,006 on that book, Mr. Winrich. 815 01:08:34,040 --> 01:08:37,113 - Thanks, Bill. 816 01:08:37,147 --> 01:08:37,975 Thanks. 817 01:08:39,149 --> 01:08:39,977 - You're welcome. 818 01:08:53,336 --> 01:08:54,958 - Ryan! Wait up! 819 01:08:54,992 --> 01:08:55,821 - Oh, hey. 820 01:08:57,098 --> 01:08:59,273 - You know, Ryan, there's more to life 821 01:08:59,307 --> 01:09:01,620 than just books and science projects. 822 01:09:01,654 --> 01:09:03,587 - Uh-huh, such as? 823 01:09:03,622 --> 01:09:06,107 - Uh, such as a certain total hottie 824 01:09:06,142 --> 01:09:09,731 that we both know who never stops staring at you. 825 01:09:09,766 --> 01:09:12,665 Incoming hottie. 826 01:09:12,700 --> 01:09:13,597 Hey, what's up? 827 01:09:13,632 --> 01:09:15,772 We were just talkin' about you. 828 01:09:15,806 --> 01:09:17,360 - What about me? 829 01:09:17,394 --> 01:09:18,947 - Nothin', nothin' at all. 830 01:09:18,982 --> 01:09:20,466 And how are you today? 831 01:09:20,501 --> 01:09:22,572 Aced the geometry quiz, I'm bettin'. 832 01:09:22,606 --> 01:09:23,435 - Hi, Ryan. 833 01:09:24,574 --> 01:09:25,368 - Hi. 834 01:09:26,783 --> 01:09:29,337 - Oh, yeah, totally ignore this prime specimen of manhood 835 01:09:29,372 --> 01:09:31,236 and focus on the nerd. 836 01:09:31,270 --> 01:09:32,616 I see how it is. 837 01:09:34,239 --> 01:09:37,000 So I was talkin' to Howard Phillips at lunch today, 838 01:09:37,034 --> 01:09:39,589 and apparently, his little sister got so mad at him 839 01:09:39,623 --> 01:09:42,764 for trading in her Barbie video game, she put dog shit 840 01:09:42,799 --> 01:09:44,525 in his lunchbox. - Ew. 841 01:09:44,559 --> 01:09:45,802 - That is gross! 842 01:09:45,836 --> 01:09:48,287 - No, she actually put it inside his Twinkie! 843 01:09:48,322 --> 01:09:49,461 Can you believe that? 844 01:09:50,876 --> 01:09:53,154 You know, it's good to be an only child. 845 01:09:54,466 --> 01:09:57,089 - Do you have any brothers or sisters, Ryan? 846 01:09:57,123 --> 01:09:58,884 - No, how 'bout you? 847 01:10:00,817 --> 01:10:03,233 - Sometimes I wish I had a little sister, 848 01:10:03,268 --> 01:10:06,271 someone to play with or dress up, 849 01:10:06,305 --> 01:10:07,617 or have a birthd--, uh. 850 01:10:10,136 --> 01:10:11,207 - What, what's wrong? 851 01:10:12,346 --> 01:10:13,692 - I left something back at school. 852 01:10:13,726 --> 01:10:15,211 I have to go back. 853 01:10:15,245 --> 01:10:16,902 - We're halfway home, just leave it till tomorrow! 854 01:10:16,936 --> 01:10:18,075 - I can't, okay? 855 01:10:18,110 --> 01:10:19,905 Ryan, tell me you'll wait for me. 856 01:10:19,939 --> 01:10:21,734 - We're not waiting. - Tell me you'll wait. 857 01:10:21,769 --> 01:10:22,977 Make him wait! 858 01:10:25,704 --> 01:10:26,912 - Women. 859 01:10:54,042 --> 01:10:55,009 - Hey. 860 01:10:56,252 --> 01:10:57,425 I thought only the scum of the school 861 01:10:57,460 --> 01:10:59,082 had to stay after class. 862 01:11:01,291 --> 01:11:03,880 Wouldn't have pegged Caity Webb for a bad girl. 863 01:11:03,914 --> 01:11:04,950 - What do you want? 864 01:11:06,331 --> 01:11:09,092 - Caity the bad girl wants to know what I want. 865 01:11:13,096 --> 01:11:13,890 What do you got? 866 01:11:13,924 --> 01:11:15,305 - Nothing! 867 01:11:15,340 --> 01:11:16,064 - What's this? 868 01:11:16,099 --> 01:11:16,927 - It's nothing! 869 01:11:16,962 --> 01:11:18,101 - If it's nothing you won't miss it. 870 01:11:18,135 --> 01:11:18,929 - Give it! 871 01:11:18,964 --> 01:11:20,172 - What's going on? 872 01:11:20,206 --> 01:11:23,175 - Hey, hey, it's my favorite dork! 873 01:11:25,108 --> 01:11:26,799 - Are you okay? 874 01:11:26,834 --> 01:11:28,284 - What do you care, dork? 875 01:11:28,318 --> 01:11:30,562 She's not your girlfriend, dork. 876 01:11:30,596 --> 01:11:31,804 Whatcha readin', dork? 877 01:11:34,807 --> 01:11:36,395 - Stop it! 878 01:11:36,430 --> 01:11:38,259 - What is going on in here? 879 01:11:41,435 --> 01:11:42,332 Miss Webb? 880 01:11:43,471 --> 01:11:45,611 - Abner took my box. 881 01:11:45,646 --> 01:11:49,650 - Mr. Rosen, back to detention now! 882 01:11:59,660 --> 01:12:01,317 You two, head home. 883 01:12:07,944 --> 01:12:08,910 - What a jerk. 884 01:12:10,602 --> 01:12:11,775 - It's not that bad. 885 01:12:14,744 --> 01:12:15,745 Here. 886 01:12:15,779 --> 01:12:17,022 - It's for you. 887 01:12:22,407 --> 01:12:25,030 Bill told me it was your birthday today. 888 01:12:26,134 --> 01:12:28,792 - Yeah. I wasn't really gonna tell anyone. 889 01:12:28,827 --> 01:12:31,623 I'm not that big of a birthday person. 890 01:12:32,624 --> 01:12:33,418 - Open it. 891 01:12:52,540 --> 01:12:55,371 You seem sad a lot. 892 01:12:55,405 --> 01:12:58,753 Maybe this will you forget the bad times 893 01:12:58,788 --> 01:13:01,238 and remember the good ones. 894 01:13:02,447 --> 01:13:03,344 - It's cool. 895 01:13:08,867 --> 01:13:12,180 - A-hem, what the hell is this, the Love Boat? 896 01:13:12,215 --> 01:13:15,770 I've been waiting down at the corner like a schmuck! 897 01:13:15,805 --> 01:13:18,704 Come on, let's go, it's gonna be dark soon. 898 01:13:18,739 --> 01:13:19,567 Jesus! 899 01:13:21,569 --> 01:13:24,469 I wanna hear all about this later, okay, Romeo? 900 01:14:27,463 --> 01:14:29,016 Where's Nate? 901 01:14:29,050 --> 01:14:30,880 - I don't know. 902 01:14:30,914 --> 01:14:31,881 - He'll catch up. 903 01:14:37,542 --> 01:14:39,026 - Uh. So... 904 01:14:39,992 --> 01:14:40,821 - So. 905 01:14:42,926 --> 01:14:44,859 - Do you want me to carry your backpack 906 01:14:44,894 --> 01:14:46,447 for you, or anything? 907 01:14:46,482 --> 01:14:48,449 - No, I got it. 908 01:14:50,624 --> 01:14:51,487 - Okay. 909 01:14:52,936 --> 01:14:54,248 Okay. 910 01:14:59,909 --> 01:15:00,737 - It's, uh, 911 01:15:01,911 --> 01:15:04,534 quiet without Nate. 912 01:15:05,708 --> 01:15:07,675 - Yeah. It's um, 913 01:15:07,710 --> 01:15:09,781 it's different. 914 01:15:09,815 --> 01:15:12,231 - Yeah, it's kinda nice though. 915 01:15:12,266 --> 01:15:13,785 - Yeah. 916 01:15:13,819 --> 01:15:14,648 - Yeah. 917 01:15:33,529 --> 01:15:36,428 - Um. How 'bout we go through the park today? 918 01:15:36,462 --> 01:15:38,326 - Yeah, sounds good to me. 919 01:15:47,750 --> 01:15:48,716 I got an idea. 920 01:15:49,614 --> 01:15:51,132 Let's race! 921 01:15:51,167 --> 01:15:52,030 - What? 922 01:15:53,790 --> 01:15:54,688 - Hey! 923 01:15:59,037 --> 01:16:00,970 Come on, this way! 924 01:16:11,774 --> 01:16:12,602 Let me go! 925 01:16:12,637 --> 01:16:13,499 - Yeah, man! 926 01:16:17,331 --> 01:16:18,608 Let go of me! 927 01:16:20,368 --> 01:16:21,577 - Stay there. 928 01:16:27,375 --> 01:16:29,136 I still want my present, Caity. 929 01:16:30,344 --> 01:16:33,209 You got a present for me, bad girl? 930 01:16:33,243 --> 01:16:34,831 'Cause I got a present for you. 931 01:16:44,945 --> 01:16:46,429 How 'bout you give me my present 932 01:16:46,463 --> 01:16:48,569 when I'm done with your dork boyfriend? 933 01:16:48,604 --> 01:16:49,432 How's that? 934 01:16:51,814 --> 01:16:53,263 Get him up. 935 01:16:58,268 --> 01:17:00,374 Come on, hit me, come on, hit me! 936 01:17:00,408 --> 01:17:01,824 - Kill him! 937 01:17:01,858 --> 01:17:03,273 - Abner, hit him! - Come on, man! 938 01:17:03,308 --> 01:17:04,550 - Come on! Hit me, pussy! 939 01:17:04,585 --> 01:17:06,173 - Kick his ass! - Come on, man! 940 01:17:06,207 --> 01:17:07,553 - Stop! 941 01:17:07,588 --> 01:17:08,762 Ryan! 942 01:17:12,731 --> 01:17:13,663 - Hey, asshole! 943 01:17:20,049 --> 01:17:21,326 - I got this. 944 01:17:24,605 --> 01:17:25,917 Come on. 945 01:17:36,721 --> 01:17:37,653 You all right? 946 01:17:37,687 --> 01:17:38,723 - Yeah. 947 01:17:40,103 --> 01:17:40,932 Thanks. 948 01:18:07,890 --> 01:18:08,925 Are you okay? 949 01:18:10,306 --> 01:18:11,307 - Yeah. 950 01:18:38,575 --> 01:18:40,612 - I'm gonna get you. 951 01:18:41,820 --> 01:18:42,959 One day. 952 01:18:44,167 --> 01:18:45,444 Your friends won't always be there! 953 01:18:45,479 --> 01:18:46,929 - Oh, I'll be there. 954 01:18:55,903 --> 01:18:58,112 This was fun. 955 01:18:58,147 --> 01:18:59,493 We should do it again some time. 956 01:18:59,527 --> 01:19:01,667 You're crazy. 957 01:19:17,753 --> 01:19:18,788 - Well, this is me. 958 01:19:19,927 --> 01:19:21,653 Thanks for walking me home. 959 01:19:21,687 --> 01:19:23,275 - Are you gonna be okay? 960 01:19:23,310 --> 01:19:24,898 - Yeah. 961 01:19:24,932 --> 01:19:26,589 I'm gonna go scrub my face with engine cleaner 962 01:19:26,623 --> 01:19:29,557 to make sure I get all his disgustingness off of me. 963 01:19:29,592 --> 01:19:31,628 - Don't forget about Bill's surprise party on Sunday! 964 01:19:31,663 --> 01:19:33,078 All right, see ya! 965 01:19:33,113 --> 01:19:33,907 - See ya! 966 01:19:33,941 --> 01:19:34,770 Bye. 967 01:19:36,944 --> 01:19:39,809 - Well, thanks. 968 01:19:39,844 --> 01:19:40,948 - For what? - For what? 969 01:19:40,983 --> 01:19:43,951 I don't know, saving my life? 970 01:19:43,986 --> 01:19:45,504 - Abner Rosen's a douchebag. 971 01:19:45,539 --> 01:19:47,506 Someone needed to stick it to him. 972 01:19:47,541 --> 01:19:48,956 - Well, I owe you one. 973 01:19:49,819 --> 01:19:51,683 - Well, in that case, you could hook me up 974 01:19:51,717 --> 01:19:52,995 with one of Caitlin's hot friends. 975 01:19:53,029 --> 01:19:54,824 I'm seriously dyin' over here. 976 01:19:56,792 --> 01:19:58,379 She likes you, you know? 977 01:19:58,414 --> 01:19:59,795 I can sense these things. 978 01:20:00,830 --> 01:20:01,935 - We're just friends. 979 01:20:04,385 --> 01:20:05,662 - Okay, okay. 980 01:20:08,873 --> 01:20:10,978 So you think Bill suspects anything? 981 01:20:11,013 --> 01:20:12,186 - I don't know. 982 01:20:12,221 --> 01:20:13,394 I guess we'll find out on Sunday. 983 01:20:13,429 --> 01:20:14,982 - Guess we will. 984 01:20:33,069 --> 01:20:34,588 - Surprise! - Oh, my! 985 01:20:34,622 --> 01:20:36,452 - Happy birthday, Bill! 986 01:20:36,486 --> 01:20:38,730 - What a nice surprise! 987 01:20:38,764 --> 01:20:39,973 Thank you. 988 01:20:40,007 --> 01:20:41,733 - Sit down, sit down, we have a present for you. 989 01:20:41,767 --> 01:20:43,252 - Okay, what is this? 990 01:20:43,286 --> 01:20:44,978 - It's from all of us. - Look at this! 991 01:20:45,012 --> 01:20:46,220 We all built it-- 992 01:20:46,255 --> 01:20:47,704 But it was Ryan's idea. 993 01:20:47,739 --> 01:20:50,915 Oh, it's beautiful. 994 01:20:50,949 --> 01:20:52,123 Classic. 995 01:20:56,506 --> 01:20:57,991 - That's just some notes I took 996 01:20:58,025 --> 01:20:59,371 on those books you gave me. 997 01:21:00,925 --> 01:21:02,858 You know, so maybe we could build a time machine 998 01:21:02,892 --> 01:21:05,895 of our own some day, a real one. 999 01:21:13,730 --> 01:21:15,594 - This is fantastic. 1000 01:21:16,802 --> 01:21:18,114 Thank you. 1001 01:21:18,149 --> 01:21:19,357 Thank you so much. 1002 01:21:21,117 --> 01:21:24,914 You are the most talented and gifted students 1003 01:21:24,949 --> 01:21:27,158 I've ever had. I mean that, and I thank you. 1004 01:21:27,192 --> 01:21:28,918 This is wonderful, a wonderful surprise. 1005 01:21:28,953 --> 01:21:30,713 - Happy birthday! - Birthday! 1006 01:21:31,541 --> 01:21:33,164 You gotta make a wish now. 1007 01:21:33,198 --> 01:21:35,338 - Make a wish. - Okay, okay. 1008 01:21:35,373 --> 01:21:37,547 Mm, what's my wish? 1009 01:21:39,480 --> 01:21:40,999 - All right! 1010 01:21:41,897 --> 01:21:43,070 Very good! 1011 01:21:43,105 --> 01:21:44,658 - You gotta tell us your wish now. 1012 01:21:44,692 --> 01:21:45,728 - Tell us your wish! 1013 01:21:45,762 --> 01:21:47,247 Tell us your wish! - Tell us your wish, tell us-- 1014 01:21:47,281 --> 01:21:48,696 - No, no, you don't wanna know my wish. 1015 01:21:48,731 --> 01:21:49,835 - You gotta tell us. - Please! 1016 01:21:49,870 --> 01:21:51,527 - I can't, it won't come true. Okay, okay, all right. 1017 01:21:52,597 --> 01:21:53,943 My wish, 1018 01:21:55,358 --> 01:21:58,672 my hope is that the three of you stay together. 1019 01:22:01,295 --> 01:22:02,296 You're a great team, 1020 01:22:03,988 --> 01:22:06,059 and together, you can accomplish anything. 1021 01:22:10,132 --> 01:22:11,616 So let's have some cake. 1022 01:22:11,650 --> 01:22:12,755 - Woo! 1023 01:22:12,789 --> 01:22:14,550 - Let's eat some cake. - Thank you! 1024 01:22:14,584 --> 01:22:16,103 - Happy birthday, Bill. - Happy birthday. 1025 01:22:16,138 --> 01:22:17,518 - Thank you, thank you so much. 1026 01:22:42,923 --> 01:22:45,098 Okay, Ryan, I got your favorite! 1027 01:22:45,132 --> 01:22:46,823 Here it comes, man! 1028 01:22:46,858 --> 01:22:49,481 - Happy birthday, honey. - All right! 1029 01:22:49,516 --> 01:22:51,207 Hang on, just a minute. 1030 01:22:51,242 --> 01:22:52,898 I know we wanna get started and blow this out, 1031 01:22:52,933 --> 01:22:56,178 but you know, before this happens, this is a special one. 1032 01:22:56,212 --> 01:22:58,801 Now you're 12, and it was passed down from my dad, 1033 01:22:58,835 --> 01:23:01,769 you know, from his dad, okay? 1034 01:23:01,804 --> 01:23:03,530 It's a song, right? 1035 01:23:06,602 --> 01:23:09,812 I'm here to stay" 1036 01:23:15,059 --> 01:23:15,991 Don't torture him! 1037 01:23:16,025 --> 01:23:17,820 - I was just havin'-- - Let him blow out-- 1038 01:23:17,854 --> 01:23:19,201 - Fun with you, bud. - The candles. 1039 01:23:19,235 --> 01:23:20,754 - fun with you, bud. - the candles. 1040 01:23:34,388 --> 01:23:36,701 Sweetheart, what are you gonna wish for? 1041 01:23:36,735 --> 01:23:39,531 - I can't tell you. - Why? 1042 01:23:39,566 --> 01:23:41,464 It's the whole point of birthday wishes. 1043 01:23:41,499 --> 01:23:44,122 He's gettin' smart, I'm proud of you. 1044 01:23:56,548 --> 01:23:57,825 - You know, Ryan, 1045 01:23:59,034 --> 01:24:02,244 it's okay if you want to watch these old videos. 1046 01:24:03,348 --> 01:24:04,246 I don't mind. 1047 01:24:05,902 --> 01:24:08,457 And if you wanna talk about it, 1048 01:24:08,491 --> 01:24:10,597 we can talk about anything you want. 1049 01:24:13,945 --> 01:24:14,739 - I, uh, 1050 01:24:16,327 --> 01:24:17,328 I miss Dad. 1051 01:24:20,365 --> 01:24:21,642 - You miss Dad? 1052 01:24:23,713 --> 01:24:27,269 - Yeah, I wish he was still here. 1053 01:24:29,754 --> 01:24:31,169 - I miss him too, Ryan. 1054 01:24:32,343 --> 01:24:33,723 And you know that wherever he is, 1055 01:24:36,140 --> 01:24:38,073 he's always watchin' out for us. 1056 01:24:39,557 --> 01:24:42,767 And I'm sure that he wouldn't let anything bad happen to us, 1057 01:24:44,320 --> 01:24:46,564 as long as we keep him in our hearts. 1058 01:24:49,394 --> 01:24:51,224 - I think I'm gonna walk today. 1059 01:24:54,606 --> 01:24:56,505 - You know, I could drive you. 1060 01:24:57,506 --> 01:24:58,610 - It's okay. 1061 01:24:58,645 --> 01:25:00,233 - But I like to drive you. 1062 01:25:03,512 --> 01:25:05,238 - You can't always protect me, Mom. 1063 01:25:06,204 --> 01:25:07,067 You just can't. 1064 01:25:14,385 --> 01:25:16,525 - You remember last week we talked about the problem 1065 01:25:16,559 --> 01:25:18,699 of Achilles and the tortoise. 1066 01:25:20,045 --> 01:25:23,566 This was a problem that arose around 450 B.C., 1067 01:25:23,601 --> 01:25:27,156 with the Greek philosopher Zeno of Elea. 1068 01:25:27,191 --> 01:25:30,642 Zeno developed these thought experiments 1069 01:25:30,677 --> 01:25:32,989 as a way to show the inherent problems 1070 01:25:33,024 --> 01:25:35,440 of Pythagorean philosophy. 1071 01:25:35,475 --> 01:25:37,062 So who can tell me, what do we call 1072 01:25:37,097 --> 01:25:38,719 these types of logic problems? 1073 01:25:40,756 --> 01:25:42,171 Ryan Winrich. 1074 01:25:43,207 --> 01:25:44,035 - Um. 1075 01:25:45,381 --> 01:25:46,796 What was the question? 1076 01:25:46,831 --> 01:25:48,350 Dork! 1077 01:25:49,868 --> 01:25:52,699 - I can see someone has his head in the clouds this morning. 1078 01:25:52,733 --> 01:25:54,321 - No, I was just, uh. 1079 01:26:00,603 --> 01:26:01,777 - What a dork! 1080 01:26:02,709 --> 01:26:04,262 - Here, go to the nurse. 1081 01:26:13,478 --> 01:26:14,307 Okay. 1082 01:26:50,791 --> 01:26:52,966 - Hey, Mom, did you open my...? 1083 01:26:53,829 --> 01:26:55,313 - Um, Ryan, 1084 01:26:55,348 --> 01:26:57,419 you remember Dr. Matheson from church? 1085 01:27:04,633 --> 01:27:06,117 So how's school, Ryan? 1086 01:27:08,775 --> 01:27:10,121 - It's fine. 1087 01:27:14,919 --> 01:27:17,508 - Got a cut on your lip. 1088 01:27:17,542 --> 01:27:19,579 Is there some trouble you want to tell me about? 1089 01:27:23,479 --> 01:27:24,722 - Not really. 1090 01:27:26,344 --> 01:27:27,207 - Okay. 1091 01:27:28,070 --> 01:27:29,209 I see. 1092 01:27:37,390 --> 01:27:40,116 Do you know why your mom asked me to talk to you today? 1093 01:27:43,948 --> 01:27:46,330 Well, she's concerned about you. 1094 01:27:48,332 --> 01:27:50,195 She feels like you don't communicate with her 1095 01:27:50,230 --> 01:27:51,231 the way you used to, 1096 01:27:53,440 --> 01:27:54,614 before the accident. 1097 01:28:00,516 --> 01:28:02,484 Got somethin' I'd like to show you, if I could. 1098 01:28:15,876 --> 01:28:17,257 Seen that picture before? 1099 01:28:19,052 --> 01:28:20,122 - It's my picture. 1100 01:28:23,159 --> 01:28:25,472 - How do you feel when you look at that picture? 1101 01:28:30,305 --> 01:28:31,720 - I miss him. 1102 01:28:31,754 --> 01:28:34,170 - Who? Who do you miss? 1103 01:28:37,381 --> 01:28:38,209 My dad. 1104 01:28:41,385 --> 01:28:42,869 - Is he the only one you miss? 1105 01:28:45,216 --> 01:28:46,113 - What do you mean? 1106 01:28:46,148 --> 01:28:47,598 In that photo. 1107 01:28:52,257 --> 01:28:53,811 Yeah, I guess. 1108 01:29:18,560 --> 01:29:20,665 Has there been any word about the body? 1109 01:29:20,700 --> 01:29:24,497 Nothing. It just dissappeared 1110 01:29:24,531 --> 01:29:27,672 and they can't explain it. 1111 01:29:27,707 --> 01:29:29,743 These things take time. 1112 01:29:29,778 --> 01:29:33,333 The memories may come back, they may not. 1113 01:29:33,368 --> 01:29:37,026 - It was an incredibly traumatic event, 1114 01:29:37,061 --> 01:29:39,788 and his mind is young and fragile. 1115 01:29:41,203 --> 01:29:44,275 He may subconsciously choose to block it out forever. 1116 01:29:44,309 --> 01:29:49,245 He doesn't even remember his own-- 1117 01:29:49,280 --> 01:29:53,146 - Now, try not to worry. Just be strong, Gail. 1118 01:29:53,180 --> 01:29:54,975 You and Ryan will be just fine. 1119 01:29:59,083 --> 01:30:00,912 Get off! 1120 01:30:00,947 --> 01:30:03,570 - I asked you a question, dork! 1121 01:30:03,605 --> 01:30:06,228 Do you bring or buy? 1122 01:30:07,332 --> 01:30:08,161 Check it. 1123 01:30:13,338 --> 01:30:14,478 - Nothin'. 1124 01:30:14,512 --> 01:30:17,791 - Perfect. I prefer cash. 1125 01:30:17,826 --> 01:30:21,933 Get off! 1126 01:30:23,038 --> 01:30:24,246 - Nice! - Yeah! 1127 01:30:24,280 --> 01:30:25,799 - Looks like we got dork's lunches 1128 01:30:25,834 --> 01:30:27,939 for the whole week right here. 1129 01:30:30,252 --> 01:30:31,356 What's this? 1130 01:30:35,360 --> 01:30:38,640 "Have a good day at school today, Ryan. 1131 01:30:38,674 --> 01:30:40,262 Love, Mom." 1132 01:30:40,296 --> 01:30:42,471 Aw! - That's so cute. 1133 01:30:42,506 --> 01:30:45,025 - You havin' a good day, shithead? 1134 01:30:45,060 --> 01:30:46,302 'Cause I know I am. 1135 01:30:50,479 --> 01:30:53,033 Pleasure doin' business with you, dumbass! 1136 01:33:05,614 --> 01:33:08,686 - Whoa, whoa, whoa, whoa, easy, easy! 1137 01:33:14,002 --> 01:33:15,037 They can't hurt you. 1138 01:33:16,936 --> 01:33:17,902 Don't worry. 1139 01:33:19,145 --> 01:33:20,318 You're safe now. 1140 01:33:22,735 --> 01:33:23,598 - Wha--? 1141 01:33:24,875 --> 01:33:26,359 - Is this the first time you've seen 'em? 1142 01:33:36,162 --> 01:33:37,922 My name's Bill Marshall. What's yours? 1143 01:33:39,683 --> 01:33:41,029 Ryan. 1144 01:33:42,168 --> 01:33:43,307 Ryan Winrich. 1145 01:33:44,377 --> 01:33:45,723 - Well, Ryan, um, 1146 01:33:47,725 --> 01:33:49,693 I'm headed home, how 'bout you? 1147 01:33:53,524 --> 01:33:56,182 Maybe we should walk together just to be safe, huh? 1148 01:34:06,261 --> 01:34:09,195 - So what were those things anyway? 1149 01:34:09,229 --> 01:34:10,783 - Well. They're kinda hard to explain. 1150 01:34:10,817 --> 01:34:12,854 There's a lot about 'em we don't know. 1151 01:34:12,888 --> 01:34:15,719 Mostly, they're just observers, 1152 01:34:16,858 --> 01:34:17,962 watchers, you know? 1153 01:34:18,791 --> 01:34:20,171 Lurkers, I call 'em. 1154 01:34:21,414 --> 01:34:25,314 They're from a different place, different space, 1155 01:34:26,522 --> 01:34:29,905 and they check in on our world from time to time. 1156 01:34:30,975 --> 01:34:32,011 - Like in "Flatland." 1157 01:34:33,460 --> 01:34:34,289 - What? 1158 01:34:35,221 --> 01:34:36,463 Good Lord! 1159 01:34:38,327 --> 01:34:40,675 I didn't read Abbott till I was in grad school. 1160 01:34:41,848 --> 01:34:45,127 - Yeah, my dad gave it to me before he died. 1161 01:34:49,131 --> 01:34:49,960 - I see. 1162 01:34:51,478 --> 01:34:55,931 But yeah, yeah, like in "Flatland," 1163 01:34:55,966 --> 01:34:58,071 except they don't interact directly. 1164 01:34:58,106 --> 01:35:00,867 They just observe the natural events 1165 01:35:00,902 --> 01:35:02,697 in our time-space continuum. 1166 01:35:05,147 --> 01:35:06,701 At least, that's what we think. 1167 01:35:08,323 --> 01:35:09,842 - Who's we? 1168 01:35:09,876 --> 01:35:11,395 - Those of us who can see them 1169 01:35:13,259 --> 01:35:14,916 and want to understand them. 1170 01:35:18,851 --> 01:35:21,888 You know, Ryan, I learned the hard way 1171 01:35:21,923 --> 01:35:23,959 that sometimes it's best not to tell people 1172 01:35:23,994 --> 01:35:25,892 you can see something that they can't. 1173 01:35:27,445 --> 01:35:28,826 You know what I'm saying? 1174 01:35:33,520 --> 01:35:36,627 I saw the item in your pocket earlier, 1175 01:35:38,180 --> 01:35:39,768 and I know that we just met, but 1176 01:35:41,218 --> 01:35:43,703 is there anything you want to talk to me about? 1177 01:35:45,809 --> 01:35:49,053 - I just... I almost made a mistake. 1178 01:35:50,710 --> 01:35:51,607 That's all. 1179 01:35:55,197 --> 01:35:55,991 - Good man. 1180 01:36:05,863 --> 01:36:07,416 - Ryan, where have you been? 1181 01:36:07,451 --> 01:36:08,970 The school called! I have been worried sick! 1182 01:36:09,004 --> 01:36:11,282 - Mrs. Winrich, I'm Bill Marshall. 1183 01:36:11,317 --> 01:36:13,284 I'm a professor at Miskatonic University, 1184 01:36:13,319 --> 01:36:15,804 and I'm a new friend of your son's. 1185 01:36:15,839 --> 01:36:17,599 He's, uh. 1186 01:36:17,633 --> 01:36:19,014 He's had a pretty rough day. 1187 01:36:21,292 --> 01:36:22,569 - Are you okay? 1188 01:36:31,475 --> 01:36:33,546 Go inside and get cleaned up. 1189 01:36:35,375 --> 01:36:36,929 Thank you for your help, Mr. Marshall. 1190 01:36:36,963 --> 01:36:40,035 - Mrs. Winrich, may I have a word, please? 1191 01:36:44,488 --> 01:36:46,662 Forgive me if I'm out of line by saying this, 1192 01:36:46,697 --> 01:36:49,838 but you have a very gifted boy. 1193 01:36:51,771 --> 01:36:54,912 I wonder if you realize how gifted he is? 1194 01:36:56,224 --> 01:36:58,295 - He's also a very troubled boy, Mr. Marshall. 1195 01:36:58,329 --> 01:37:01,091 - I know, I know, believe me, I understand. 1196 01:37:01,125 --> 01:37:02,955 I teach a class at the university 1197 01:37:02,989 --> 01:37:05,474 for exceptionally bright and troubled kids, 1198 01:37:05,509 --> 01:37:09,306 and I think Ryan would be right at home 1199 01:37:09,340 --> 01:37:11,722 with the boys and girls in my class. 1200 01:37:16,002 --> 01:37:17,693 - I just want what's best for him. 1201 01:37:19,592 --> 01:37:21,732 That's all I want, Mr. Marshall. 1202 01:37:22,975 --> 01:37:23,838 - Please, 1203 01:37:25,425 --> 01:37:26,254 call me Bill. 1204 01:37:48,310 --> 01:37:50,381 Anyway, those are the questions that I thought might work. 1205 01:37:50,416 --> 01:37:51,831 - Okay. Well, you know. 1206 01:37:51,866 --> 01:37:53,350 I think if you reduce one or two of them, 1207 01:37:53,384 --> 01:37:56,732 then yeah, this first one looks a little difficult. 1208 01:37:57,975 --> 01:37:59,287 I'd simplify a little bit. 1209 01:37:59,321 --> 01:38:01,530 Once simplified, they should be able to do it, 1210 01:38:01,565 --> 01:38:02,462 no problem. - Okay. 1211 01:38:02,497 --> 01:38:03,808 - It shouldn't take any time. - Thank you. 1212 01:38:03,843 --> 01:38:05,224 - Okay, sure. - I'll talk to you soon. 1213 01:38:05,258 --> 01:38:06,363 - I'll see you later. - Okay. 1214 01:38:06,397 --> 01:38:07,709 Hey, Ryan, good to see you, man. 1215 01:38:07,743 --> 01:38:08,572 You ready? 1216 01:38:08,606 --> 01:38:09,849 Come on in. 1217 01:38:09,884 --> 01:38:11,782 Take a deep breath. It's gonna be good. 1218 01:38:16,545 --> 01:38:17,546 - Come on! 1219 01:38:27,211 --> 01:38:30,663 - Nathan, Caitlin, this is Ryan. 1220 01:38:30,697 --> 01:38:32,941 He's going to be joining us for a while. 1221 01:38:32,976 --> 01:38:33,908 - Nice to meet you. 1222 01:38:35,633 --> 01:38:37,670 It's called the Wimshurst machine. 1223 01:38:37,704 --> 01:38:39,637 It's an electrostatic generator. 1224 01:38:39,672 --> 01:38:41,156 - Is it dangerous? 1225 01:38:41,191 --> 01:38:44,194 - Don't touch the current, but you can give it a try. 1226 01:38:44,228 --> 01:38:47,611 Just turn that crank right there. 1227 01:38:52,167 --> 01:38:53,928 We were just about to start a game before class. 1228 01:38:53,962 --> 01:38:54,756 You want to join us? 1229 01:38:54,790 --> 01:38:55,653 Yeah, sure. 1230 01:38:58,104 --> 01:38:59,864 - So this game's called Cathedral. 1231 01:39:00,969 --> 01:39:02,522 This is the first piece you start out with 1232 01:39:02,557 --> 01:39:03,834 and you put all these pieces around it. 1233 01:39:03,868 --> 01:39:05,387 - You wanna get the most points. 1234 01:39:05,422 --> 01:39:07,700 Each piece is worth 10 points. 1235 01:39:07,734 --> 01:39:09,840 Person with the most points wins. 1236 01:39:09,874 --> 01:39:10,703 I'll start. 1237 01:39:14,120 --> 01:39:15,121 Nice move! 1238 01:39:16,847 --> 01:39:18,883 - I'll go here. 1239 01:39:45,841 --> 01:39:47,119 - No fair! 1240 01:39:47,153 --> 01:39:49,984 I didn't know you could do that move! 1241 01:39:50,018 --> 01:39:53,608 - Okay, since you didn't know about it, I'll take it back, 1242 01:39:53,642 --> 01:39:56,818 but next time I do it, it's gonna be fair, okay? 1243 01:39:56,852 --> 01:39:59,441 - Okay, thanks, Ryan! 1244 01:39:59,476 --> 01:40:02,306 - Okay, Ryan, I want your sister in bed at nine. 1245 01:40:02,341 --> 01:40:03,238 - Okay. 1246 01:40:03,273 --> 01:40:04,550 Emma, listen to your big brother. 1247 01:40:04,584 --> 01:40:06,379 He's in charge, okay? - Kay. 1248 01:40:06,414 --> 01:40:08,174 Now, be good, no wild parties. 1249 01:40:08,209 --> 01:40:09,796 - I will, I won't. 1250 01:40:09,831 --> 01:40:12,144 - Oh, and please don't eat a ton of junk food. 1251 01:40:12,178 --> 01:40:13,869 I will know what's missing. 1252 01:40:13,904 --> 01:40:15,423 - Okay. - See you in the morning! 1253 01:40:15,457 --> 01:40:18,426 Good night, I love you, bye! - Night, love you. 1254 01:40:18,460 --> 01:40:19,289 - Bye. 1255 01:40:23,707 --> 01:40:24,984 Here he comes now. 1256 01:40:25,019 --> 01:40:26,572 I'm getting out of here! 1257 01:40:32,474 --> 01:40:35,132 No! 1258 01:40:36,099 --> 01:40:39,102 Johnny! Help me! 1259 01:40:56,912 --> 01:40:58,086 - What happened? 1260 01:40:58,121 --> 01:41:00,709 - At the window - someone's at the window! 1261 01:41:00,744 --> 01:41:01,814 - Are you sure? 1262 01:41:01,848 --> 01:41:03,160 - I saw him looking in. 1263 01:41:17,312 --> 01:41:18,727 I'm scared. 1264 01:41:23,284 --> 01:41:25,803 - Emma, go upstairs. 1265 01:41:33,294 --> 01:41:35,434 Ryan, is that you? 1266 01:41:35,468 --> 01:41:37,298 - Don't answer it! Ryan! 1267 01:41:38,816 --> 01:41:39,645 - Who is it? 1268 01:41:43,649 --> 01:41:44,960 I said who is it? 1269 01:41:47,273 --> 01:41:48,826 A friend. 1270 01:41:50,794 --> 01:41:52,623 - Pick up the phone and dial 9-1-1. 1271 01:42:00,976 --> 01:42:03,600 - I'm not gonna hurt you, alright? 1272 01:42:03,634 --> 01:42:05,671 , just calm down! 1273 01:42:05,705 --> 01:42:06,810 Just calm down, okay! 1274 01:42:08,191 --> 01:42:10,952 No, no, Ryan! 1275 01:42:10,986 --> 01:42:13,989 Ryan, listen to me, this is important, okay? 1276 01:42:14,024 --> 01:42:15,370 I have to talk to you, Ryan. 1277 01:42:16,475 --> 01:42:18,580 I have to tell you what's going to happen. 1278 01:42:20,341 --> 01:42:23,102 Very soon, you're going to invent something, 1279 01:42:24,310 --> 01:42:25,518 an incredible machine 1280 01:42:26,692 --> 01:42:28,487 that allows you to travel through time. 1281 01:42:30,005 --> 01:42:32,491 But you can't let it happen, you understand? 1282 01:42:32,525 --> 01:42:35,287 You can't make it, that's what they want. 1283 01:42:35,321 --> 01:42:36,564 That's how they get in. 1284 01:42:37,910 --> 01:42:39,291 That's how it begins. 1285 01:42:40,637 --> 01:42:41,707 They're not watchers. 1286 01:42:43,398 --> 01:42:45,469 They want this world for their own. 1287 01:42:47,230 --> 01:42:49,715 I've seen what those things can do. 1288 01:42:51,234 --> 01:42:53,132 They get into your subconscious. 1289 01:42:54,375 --> 01:42:56,411 They manipulate everything! 1290 01:42:56,446 --> 01:42:58,413 You have to fight them, Ryan! 1291 01:42:58,448 --> 01:42:59,966 You have to resist! 1292 01:43:21,919 --> 01:43:25,026 I don't have any time! 1293 01:43:25,060 --> 01:43:27,270 You gotta listen to me! I'm jumping! 1294 01:43:28,202 --> 01:43:30,065 I'm jumping like the marbles! 1295 01:43:30,100 --> 01:43:32,447 I'm unstuck in time! 1296 01:43:32,482 --> 01:43:35,243 I've been trying to find you for 13 years! 1297 01:43:37,280 --> 01:43:39,005 I've been trying to find you 1298 01:43:40,490 --> 01:43:42,112 for 13 years. 1299 01:43:46,737 --> 01:43:51,225 You have to remember what I am saying to you, Ryan. 1300 01:43:52,398 --> 01:43:55,470 You have to stop them! 1301 01:44:07,102 --> 01:44:07,931 No. What? 1302 01:44:17,389 --> 01:44:18,976 No, no. 1303 01:44:21,876 --> 01:44:24,154 No, no, no, God, no! 1304 01:44:25,120 --> 01:44:25,949 No. 1305 01:44:27,330 --> 01:44:29,470 No, no, Ryan! 1306 01:44:29,504 --> 01:44:30,781 Ryan, I didn't, 1307 01:44:31,748 --> 01:44:33,819 I-I-I didn't know. 1308 01:44:34,647 --> 01:44:35,752 Ryan? 1309 01:44:35,786 --> 01:44:36,615 Ryan! 1310 01:44:38,513 --> 01:44:39,583 Ryan, wait! 1311 01:44:44,726 --> 01:44:47,073 Please, Ryan, listen to me! 1312 01:45:23,800 --> 01:45:24,766 It's okay. 1313 01:45:31,048 --> 01:45:32,498 I'll always 1314 01:45:34,811 --> 01:45:36,088 be here. 1315 01:45:41,231 --> 01:45:42,715 Remember. 1316 01:46:04,358 --> 01:46:06,118 It's like there's a hole in his mind. 1317 01:46:06,152 --> 01:46:07,844 You have to remember 1318 01:46:07,878 --> 01:46:10,225 what I am saying to you, Ryan! 1319 01:46:10,260 --> 01:46:12,676 It was an incredibly traumatic event. 1320 01:46:12,711 --> 01:46:16,231 He may subconsciously choose to block it out forever. 1321 01:46:16,266 --> 01:46:19,373 He doesn't even remember his own sister! 1322 01:46:22,030 --> 01:46:24,274 Have you seen that picture before? 1323 01:46:24,308 --> 01:46:25,517 I miss him. 1324 01:46:25,551 --> 01:46:28,140 Who? Who do you miss? 1325 01:46:28,174 --> 01:46:29,417 Dad. 1326 01:46:29,452 --> 01:46:30,901 Is he the only one you miss? 1327 01:46:30,936 --> 01:46:32,109 What do you mean? 1328 01:46:32,144 --> 01:46:33,525 In that photo. 1329 01:46:36,148 --> 01:46:38,771 Happy birthday, Ryan! 1330 01:46:38,806 --> 01:46:41,187 Mostly, they're just observers, 1331 01:46:41,222 --> 01:46:42,534 lurkers, they call 'em. 1332 01:46:42,568 --> 01:46:44,121 They don't interact directly. 1333 01:46:44,156 --> 01:46:46,089 They just observe the natural events 1334 01:46:46,123 --> 01:46:47,504 in our time-space continuum. 1335 01:46:49,782 --> 01:46:51,301 They're not watchers. 1336 01:46:51,335 --> 01:46:53,855 They want this world for their own. 1337 01:46:53,890 --> 01:46:56,720 I've seen what those things can do. 1338 01:46:56,755 --> 01:46:58,964 They get into your subconscious, 1339 01:46:58,998 --> 01:47:01,069 they manipulate everything! 1340 01:47:01,104 --> 01:47:03,140 That's how they get in. 1341 01:47:03,175 --> 01:47:05,108 That's how it begins. 1342 01:47:06,799 --> 01:47:07,973 It's for you. 1343 01:47:08,007 --> 01:47:10,354 Maybe this will help you forget the bad times 1344 01:47:10,389 --> 01:47:12,115 and remember the good ones. 1345 01:47:13,047 --> 01:47:14,497 You still have it. 1346 01:47:14,531 --> 01:47:16,326 I've never taken it off. 1347 01:47:18,259 --> 01:47:21,055 Some books are very special, Ryan. 1348 01:47:23,057 --> 01:47:24,679 Some books can change your life. 1349 01:47:25,887 --> 01:47:27,095 Come on, hit me! 1350 01:47:27,130 --> 01:47:28,925 Come on! Hit me, pussy! 1351 01:47:30,789 --> 01:47:33,377 Our whole lives, everything, 1352 01:47:33,412 --> 01:47:35,414 everything has led up to this! 1353 01:47:35,449 --> 01:47:38,279 How can you ask me to turn and walk away? 1354 01:47:38,313 --> 01:47:39,763 - Finish it. 1355 01:47:39,798 --> 01:47:41,006 There's a bomb. 1356 01:47:41,040 --> 01:47:42,248 A what? 1357 01:47:42,283 --> 01:47:43,905 In the lab, there's some crazy guy. 1358 01:47:43,940 --> 01:47:45,182 He's got a bomb 1359 01:47:45,217 --> 01:47:46,736 inside the event chamber. - Caitlin. 1360 01:47:46,770 --> 01:47:48,634 You have to fight them, Ryan! 1361 01:47:48,669 --> 01:47:50,671 You have to resist! 1362 01:48:09,448 --> 01:48:11,933 Warning! Warning! 1363 01:48:11,968 --> 01:48:14,902 Safety protocols disengaged. 1364 01:48:14,936 --> 01:48:19,113 Attention! Blast door lock release sequence failure. 1365 01:48:19,147 --> 01:48:20,804 Unable to override. 1366 01:48:29,503 --> 01:48:30,987 - It's time. 1367 01:48:47,313 --> 01:48:50,006 Remote activation sequence enabled. 1368 01:48:50,040 --> 01:48:52,560 Portal activation sequence initiated. 1369 01:48:54,804 --> 01:48:56,875 Danger! Danger! 1370 01:48:56,909 --> 01:48:59,084 Safety protocol failure. 1371 01:48:59,118 --> 01:49:00,948 Human life in extremis. 1372 01:49:03,502 --> 01:49:04,641 - Hold on. 1373 01:49:06,712 --> 01:49:09,025 Access denied, access denied. 1374 01:49:09,059 --> 01:49:10,129 - He picked me. 1375 01:49:13,616 --> 01:49:15,549 God picked me. 1376 01:49:15,583 --> 01:49:16,791 - Access denied. Terminal override denied. 1377 01:49:16,826 --> 01:49:18,828 Unable to comply. 1378 01:49:18,862 --> 01:49:23,867 - This is God's will, and I am his messenger. 1379 01:49:24,627 --> 01:49:27,112 This is God's will. 1380 01:49:27,146 --> 01:49:28,320 This is God's will. 1381 01:49:31,979 --> 01:49:33,256 This is how it ends. 1382 01:49:34,637 --> 01:49:38,364 This is God's will and I am his messenger! 1383 01:49:38,399 --> 01:49:41,436 This is how the world is supposed to end! 1384 01:49:43,266 --> 01:49:47,132 This is how the world is supposed to end! 1385 01:49:48,582 --> 01:49:51,550 This is how the world ends! 1386 01:49:56,382 --> 01:49:58,350 Activation sequence complete. 1387 01:49:58,384 --> 01:50:00,352 Terminal override accepted. 1388 01:50:00,386 --> 01:50:04,459 Releasing blast doors in five, four, 1389 01:50:04,494 --> 01:50:06,738 three, two, one.. 1390 01:50:25,929 --> 01:50:27,206 Remote activation sequence enabled. 1391 01:50:27,241 --> 01:50:29,036 Portal activation sequence initiated. 1392 01:50:29,070 --> 01:50:30,485 Surprise! - This was fun. 1393 01:50:30,520 --> 01:50:31,970 We should do it again some time. 1394 01:50:32,004 --> 01:50:33,454 The world's first temporal manipulation-- 1395 01:50:33,488 --> 01:50:35,007 You're going to change the world, Ryan Winrich. 1396 01:50:35,042 --> 01:50:37,251 I have a feeling about you. - What kind of feeling? 1397 01:50:37,285 --> 01:50:38,528 She likes you, you know. 1398 01:50:38,562 --> 01:50:39,633 I can sense these things. 1399 01:50:39,667 --> 01:50:40,875 Your friends won't always be there! 1400 01:50:40,910 --> 01:50:42,014 Oh, I'll be there! 1401 01:50:42,049 --> 01:50:43,119 I'll always be here. 1402 01:50:43,153 --> 01:50:44,154 It's for you. 1403 01:50:44,189 --> 01:50:45,673 Maybe this will help you forget the bad times 1404 01:50:45,708 --> 01:50:46,881 and remember the good ones. 1405 01:50:46,916 --> 01:50:48,331 Any conductive metals would cause the portal 1406 01:50:48,365 --> 01:50:49,263 to lose stability and collapse. 1407 01:50:49,297 --> 01:50:50,851 This is how the world ends! 1408 01:51:52,429 --> 01:51:56,640 Most people live life 1409 01:51:56,675 --> 01:52:00,127 between the moments, 1410 01:52:00,161 --> 01:52:04,131 never truly seeing what is right in front of them 1411 01:52:04,165 --> 01:52:07,065 until the moment is gone. 1412 01:52:11,241 --> 01:52:14,728 It's easy to be afraid. 1413 01:52:16,557 --> 01:52:19,111 But if you can 1414 01:52:19,146 --> 01:52:21,320 face the moment, 1415 01:52:23,219 --> 01:52:25,911 everything else becomes clear. 1416 01:54:02,801 --> 01:54:04,941 Remember. 1417 01:54:56,613 --> 01:55:01,377 GARBAGE'S "TIME WILL DESTROY EVERYTHING" PLAYS 1418 01:55:58,365 --> 01:56:01,782 will swallow you right up 1419 01:56:05,820 --> 01:56:09,445 won't stop, it don't stop 1420 01:56:51,245 --> 01:56:56,147 fight, the last fight 1421 01:56:56,181 --> 01:56:59,736 the last fight 1422 01:56:59,771 --> 01:57:02,118 the last fight 1423 01:57:10,057 --> 01:57:13,164 in my shoes and 91304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.