Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:03,348
[piano music plays]
2
00:00:19,260 --> 00:00:21,607
[man sighs]
3
00:00:25,404 --> 00:00:29,788
- I've never been the
smoothest with the ladies.
4
00:00:29,822 --> 00:00:31,065
I think we all know that.
5
00:00:32,618 --> 00:00:34,241
I did get it right once though.
6
00:00:35,104 --> 00:00:38,555
Or rather I didn't screw it up.
7
00:00:41,110 --> 00:00:45,769
We met at a bar, it was her
local bar, Rocky's Tavern.
8
00:00:45,804 --> 00:00:49,049
I'd never been there before,
I just stopped by for a drink.
9
00:00:50,774 --> 00:00:52,121
And that's when I saw Cindy.
10
00:00:56,504 --> 00:00:59,162
Everyone, I mean
everyone knew Cindy.
11
00:01:00,612 --> 00:01:04,340
She was laughing, dancing,
calling the employees by name.
12
00:01:05,548 --> 00:01:07,722
She must've known I was
thinking about her too
13
00:01:07,757 --> 00:01:09,310
because she sat
down at my table.
14
00:01:11,278 --> 00:01:12,589
I nearly spilled my drink.
15
00:01:14,143 --> 00:01:17,801
Like, damn.
16
00:01:17,836 --> 00:01:18,664
Me?
17
00:01:21,046 --> 00:01:23,255
She sat down and she smiled.
18
00:01:25,602 --> 00:01:26,431
She was lonely.
19
00:01:28,778 --> 00:01:31,815
I mean she was kind, engaged.
20
00:01:32,713 --> 00:01:34,853
Drunk. [chuckles]
21
00:01:34,887 --> 00:01:39,892
Happy even, I don't
know how else to say it.
22
00:01:40,617 --> 00:01:41,584
She was just lonely.
23
00:01:44,690 --> 00:01:46,382
Of course, I was lonely too.
24
00:01:46,416 --> 00:01:49,212
- [Woman] So Pete, do
you wanna hear about me?
25
00:01:50,627 --> 00:01:51,904
- That night she told me
26
00:01:51,939 --> 00:01:54,390
all sorts of personal
things about her life.
27
00:01:54,424 --> 00:01:56,978
About her best friends
in high school.
28
00:01:57,013 --> 00:01:59,809
How she could have been in
the Olympics if she wanted to.
29
00:02:02,191 --> 00:02:02,984
She didn't.
30
00:02:05,194 --> 00:02:07,265
How many guys the
waitress had slept with.
31
00:02:08,438 --> 00:02:09,232
Seven.
32
00:02:11,959 --> 00:02:13,409
She talked me about her sister
33
00:02:13,443 --> 00:02:16,066
and the woods at night
and it was beautiful.
34
00:02:16,101 --> 00:02:19,587
My God, it was so beautiful.
35
00:02:21,486 --> 00:02:23,522
I felt like I was
living it all with her.
36
00:02:25,938 --> 00:02:27,457
I had nothing to add, you know?
37
00:02:28,907 --> 00:02:31,427
I just nodded, I
stirred my drink
38
00:02:31,461 --> 00:02:33,325
and I helped her finish hers.
39
00:02:36,949 --> 00:02:38,744
I started to make
up my own stories.
40
00:02:41,506 --> 00:02:42,507
Isn't that pathetic?
41
00:02:46,200 --> 00:02:51,171
My own emotions and memories
and opinions, all fake.
42
00:02:54,622 --> 00:02:55,451
She knew it.
43
00:02:59,109 --> 00:03:00,352
It only made her lonelier.
44
00:03:05,702 --> 00:03:08,015
She think I resent
her, but I don't.
45
00:03:08,049 --> 00:03:10,155
I never no, I wanna be her.
46
00:03:11,536 --> 00:03:14,263
To have those emotions
and memories and opinions.
47
00:03:14,297 --> 00:03:15,160
To live.
48
00:03:18,508 --> 00:03:19,337
And I tried.
49
00:03:22,063 --> 00:03:24,204
I really really tried,
50
00:03:27,241 --> 00:03:29,623
'cause in my heart I believe
that I still love her.
51
00:03:37,251 --> 00:03:39,805
She was as lonely last week
as the night I met her.
52
00:03:43,188 --> 00:03:47,641
- Let there be...Hey!
53
00:03:47,675 --> 00:03:51,369
Well welcome, welcome,
welcome, welcome to my home.
54
00:03:51,403 --> 00:03:54,095
It's um, well, home.
55
00:03:54,130 --> 00:03:55,890
I'm a book.
56
00:03:55,925 --> 00:03:57,271
Have you ever met a book?
57
00:03:57,306 --> 00:03:59,446
Like really engaged with it?
58
00:03:59,480 --> 00:04:01,068
I mean I know we're just words,
59
00:04:01,102 --> 00:04:03,381
but I think that makes
us very interesting!
60
00:04:03,415 --> 00:04:07,074
Words, language, words!
61
00:04:07,108 --> 00:04:10,042
No guttural nonsense,
you know, no ugh.
62
00:04:10,974 --> 00:04:12,424
"How are you feeling today?"
63
00:04:12,459 --> 00:04:13,529
"Ugh."
64
00:04:13,563 --> 00:04:14,461
It's not a word.
65
00:04:14,495 --> 00:04:16,704
It's a sound, an emotion.
66
00:04:16,739 --> 00:04:17,705
And those are great.
67
00:04:17,740 --> 00:04:19,673
I mean emotions,
shew, are great.
68
00:04:19,707 --> 00:04:22,572
But your emotions
they need the word!
69
00:04:22,607 --> 00:04:25,403
Just as the word
needs your emotions.
70
00:04:25,437 --> 00:04:30,442
I mean all my juicy words like
exalted and yearning, lust,
71
00:04:31,823 --> 00:04:32,962
well they're nothing
without your ugh ugh ugh.
72
00:04:36,068 --> 00:04:39,002
[woman exclaims]
73
00:04:39,037 --> 00:04:39,865
Exhibit A.
74
00:04:42,868 --> 00:04:45,940
So, what else about me?
75
00:04:45,975 --> 00:04:48,771
Oh, one could say I'm
about 1,500 years old,
76
00:04:48,805 --> 00:04:50,738
depending on your translation.
77
00:04:50,773 --> 00:04:51,981
But I like to think of
myself as still relevant.
78
00:04:52,015 --> 00:04:54,777
Still hot with the kids.
79
00:04:54,811 --> 00:04:59,368
I'm not one of those grumpy,
old, get off-my-shelf books.
80
00:04:59,402 --> 00:05:00,921
[chuckles]
81
00:05:00,955 --> 00:05:04,821
I mean I once knew a copy of
Moby Dick that was, a dick.
82
00:05:04,856 --> 00:05:07,824
"The new books this
and the new books that"
83
00:05:07,859 --> 00:05:08,756
Couldn't keep up.
84
00:05:08,791 --> 00:05:10,102
That's what makes me special.
85
00:05:10,137 --> 00:05:11,069
I adapt.
86
00:05:11,103 --> 00:05:12,346
I am always adapting.
87
00:05:12,381 --> 00:05:15,591
Country to country,
century to century,
88
00:05:15,625 --> 00:05:19,733
I'm the one the only,
the hallowed the holy.
89
00:05:20,699 --> 00:05:21,528
Bible!
90
00:05:21,562 --> 00:05:22,908
[lovers exclaiming]
91
00:05:22,943 --> 00:05:25,428
[woman pants]
92
00:05:26,567 --> 00:05:29,190
[horn blaring]
93
00:05:33,712 --> 00:05:36,059
[whistling]
94
00:05:43,757 --> 00:05:46,932
[elevator bell dings]
95
00:06:03,915 --> 00:06:06,400
[siren wails]
96
00:06:37,120 --> 00:06:39,778
[static buzzes]
97
00:07:09,394 --> 00:07:10,326
Wanna talk?
98
00:07:11,292 --> 00:07:12,811
- No.
99
00:07:12,846 --> 00:07:14,019
- Okay.
100
00:07:14,054 --> 00:07:16,125
I'm Gid, by the way.
101
00:07:16,159 --> 00:07:17,644
Gideon. Gid.
102
00:07:17,678 --> 00:07:18,507
- Hey Gid.
103
00:07:26,169 --> 00:07:29,103
[unsettling tones]
104
00:07:34,626 --> 00:07:35,455
Stop!
105
00:07:36,352 --> 00:07:37,698
- Stop what?
106
00:07:37,733 --> 00:07:39,010
- Looking at me like that.
107
00:07:39,044 --> 00:07:39,942
- Like what?
108
00:07:39,976 --> 00:07:40,736
- Like you're judging me.
109
00:07:40,770 --> 00:07:42,013
- I'm not judging you.
110
00:07:43,704 --> 00:07:44,533
- Whatever.
111
00:07:44,567 --> 00:07:45,395
- I'm not.
112
00:07:45,430 --> 00:07:46,224
Should I be?
113
00:07:46,258 --> 00:07:47,087
- No!
- Okay.
114
00:07:47,121 --> 00:07:47,915
- Okay.
115
00:07:47,950 --> 00:07:48,778
- Okay.
116
00:07:50,470 --> 00:07:51,263
- What do you want from me?
117
00:07:51,298 --> 00:07:52,506
- I just want to talk!
118
00:07:52,541 --> 00:07:53,783
- Don't most motels at
least have the courtesy
119
00:07:53,818 --> 00:07:54,646
to leave you in the drawer.
120
00:07:54,681 --> 00:07:55,613
Jesus Christ.
121
00:07:55,647 --> 00:07:56,683
- Language.
122
00:07:57,822 --> 00:07:58,995
- Really?
123
00:07:59,030 --> 00:08:01,342
- Look, I sit here all day.
124
00:08:01,377 --> 00:08:02,758
Stuck in this motel room.
125
00:08:02,792 --> 00:08:04,276
Waiting for you.
126
00:08:04,311 --> 00:08:05,485
You don't have to
be rude about it.
127
00:08:05,519 --> 00:08:06,831
Gosh.
128
00:08:06,865 --> 00:08:08,073
- You can't leave?
129
00:08:08,108 --> 00:08:09,005
- Not unless you
take me with you.
130
00:08:09,040 --> 00:08:10,213
- [laughs] Sounds terrible.
131
00:08:10,248 --> 00:08:11,456
- It is!
132
00:08:11,491 --> 00:08:12,595
Stuck in this hotel
room, my goodness.
133
00:08:12,630 --> 00:08:13,665
- No, I meant
taking you with me.
134
00:08:13,700 --> 00:08:14,666
Walking around with you.
135
00:08:14,701 --> 00:08:16,185
My god, it sounds awful.
136
00:08:16,219 --> 00:08:18,152
- Mm, resistance
to the Word of God.
137
00:08:18,187 --> 00:08:19,602
You know you got a
real Paul complex.
138
00:08:19,637 --> 00:08:21,259
- Paul, huh?
- Mm hmm.
139
00:08:21,293 --> 00:08:22,398
[scoffs]
140
00:08:22,432 --> 00:08:23,606
- You know I saw myself
141
00:08:23,641 --> 00:08:25,159
as more of George
Harrison kinda guy.
142
00:08:25,194 --> 00:08:26,540
- No, no, no you're a Paul.
143
00:08:26,575 --> 00:08:27,990
He used to be a real sourpuss.
144
00:08:28,024 --> 00:08:28,818
- Sourpuss?
145
00:08:28,853 --> 00:08:30,855
- But then one day.
146
00:08:30,889 --> 00:08:34,928
Acts 9:4, a light from
heaven flashed around him.
147
00:08:34,962 --> 00:08:37,551
He fell to the ground
and heard a voice say
148
00:08:37,586 --> 00:08:39,967
"I am Jesus, whom
you are persecuting.
149
00:08:40,002 --> 00:08:41,762
"Now get up and
go into the city,
150
00:08:41,797 --> 00:08:43,419
"and you will be told
what you must do."
151
00:08:43,453 --> 00:08:44,247
- Very dramatic.
152
00:08:44,282 --> 00:08:45,455
- Oh yes.
153
00:08:45,490 --> 00:08:46,698
God zapped him right
then and there.
154
00:08:46,733 --> 00:08:47,561
- With lightning?
155
00:08:47,596 --> 00:08:48,424
- With love.
156
00:08:49,667 --> 00:08:51,116
And blindness.
157
00:08:51,151 --> 00:08:53,947
And he went on to spread the
Word of God all over the world,
158
00:08:53,981 --> 00:08:56,501
and ultimately had a
big hand in writing me.
159
00:08:56,536 --> 00:08:58,296
- So, I'm the sourpuss,
160
00:08:58,330 --> 00:09:01,299
and you are the flash of
light that's gonna save me.
161
00:09:01,333 --> 00:09:02,127
Is that right?
162
00:09:02,162 --> 00:09:03,957
- In a word, amen.
163
00:09:03,991 --> 00:09:07,754
- [chuckles] I'd still
rather be George Harrison.
164
00:09:07,788 --> 00:09:09,238
- Don't know that I know him.
165
00:09:09,272 --> 00:09:11,033
- Oo, probably 'cause all
you got is Bible stuff
166
00:09:11,067 --> 00:09:14,139
and I'm not really
talking Bible stuff
167
00:09:14,174 --> 00:09:16,383
so back in the drawer with ya.
168
00:09:16,417 --> 00:09:17,867
- No, no, come on.
169
00:09:17,902 --> 00:09:20,145
Come on, we don't have to
talk about Bible stuff.
170
00:09:20,180 --> 00:09:22,354
We could talk about anything.
171
00:09:22,389 --> 00:09:23,770
What's going on with the world?
172
00:09:23,804 --> 00:09:24,771
Is Reagan still president?
173
00:09:24,805 --> 00:09:26,151
- What?
174
00:09:26,186 --> 00:09:27,394
No.
175
00:09:27,428 --> 00:09:31,122
Politics are just a big
Reality TV show mess.
176
00:09:31,156 --> 00:09:32,054
- TV?
177
00:09:32,088 --> 00:09:32,986
Well, Reagan was an actor.
178
00:09:33,020 --> 00:09:33,849
- Not the same.
179
00:09:33,883 --> 00:09:34,712
- Okay!
180
00:09:35,851 --> 00:09:37,197
Is Batman still a thing?
181
00:09:37,231 --> 00:09:39,164
- Yes, Batman is still a thing.
182
00:09:39,199 --> 00:09:39,993
- Great!
183
00:09:40,027 --> 00:09:40,821
Batman's my favorite.
184
00:09:40,856 --> 00:09:41,753
- Mine too.
185
00:09:41,788 --> 00:09:42,616
- Are the Yankees still good?
186
00:09:42,651 --> 00:09:43,721
- Ah they're better.
187
00:09:43,755 --> 00:09:45,205
- Dang.
- Yeah.
188
00:09:45,239 --> 00:09:47,552
Oh, but the Cubs won the World
Series a couple years ago.
189
00:09:47,587 --> 00:09:48,760
- No way?
190
00:09:48,795 --> 00:09:49,968
- Yeah, yeah. It
was pretty crazy.
191
00:09:50,003 --> 00:09:53,731
- Oh praise God from
whom all blessings flow!
192
00:09:53,765 --> 00:09:54,594
Oh he's good.
193
00:09:54,628 --> 00:09:57,251
Whoo hoo ha ha ha.
194
00:09:57,286 --> 00:09:58,563
Oh my.
195
00:09:58,598 --> 00:10:00,427
Oh my!
196
00:10:00,461 --> 00:10:01,324
Oh!
197
00:10:01,359 --> 00:10:02,636
Oh that's my God.
198
00:10:02,671 --> 00:10:03,982
That is my God.
199
00:10:04,017 --> 00:10:06,157
That's an answer to
a lot of prayers.
200
00:10:06,191 --> 00:10:07,399
- Oh yeah, I bet.
201
00:10:07,434 --> 00:10:08,331
- You would not
believe how many.
202
00:10:08,366 --> 00:10:09,160
- In this town?
203
00:10:09,194 --> 00:10:10,092
I'm sure.
204
00:10:10,126 --> 00:10:11,749
- Can I confess something?
205
00:10:11,783 --> 00:10:13,302
- Sure.
- I love baseball.
206
00:10:13,336 --> 00:10:15,580
It's just so, everyone's there.
207
00:10:15,615 --> 00:10:17,237
Cheering for the same team.
208
00:10:17,271 --> 00:10:18,479
And they're so happy!
209
00:10:18,514 --> 00:10:19,929
They're in unity.
210
00:10:19,964 --> 00:10:22,138
Celebrating the
same amazing thing.
211
00:10:23,553 --> 00:10:24,900
It's like heaven.
212
00:10:24,934 --> 00:10:26,315
- Uh huh.
213
00:10:26,349 --> 00:10:27,557
- A solid 30 years of prayers
214
00:10:27,592 --> 00:10:29,732
I've heard up to the
big guy about it.
215
00:10:29,767 --> 00:10:31,354
Or was it 40?
216
00:10:31,389 --> 00:10:32,770
Oh my goodness.
217
00:10:32,804 --> 00:10:34,047
What year is it?
218
00:10:34,081 --> 00:10:35,600
I'm sorry I try, but
I always lose track.
219
00:10:35,635 --> 00:10:37,775
- It's 2019.
220
00:10:37,809 --> 00:10:39,604
- 2019?
221
00:10:39,639 --> 00:10:40,432
Wow.
222
00:10:42,020 --> 00:10:44,022
And we still have Batman!
223
00:10:44,057 --> 00:10:44,920
Mm mm mm.
224
00:10:44,954 --> 00:10:46,818
That makes me happy.
225
00:10:46,853 --> 00:10:47,647
Shoobado bop.
226
00:10:49,718 --> 00:10:51,271
- How old are you?
227
00:10:51,305 --> 00:10:53,618
- Oh, one could say
1500 years, depending...
228
00:10:54,826 --> 00:10:55,689
Me personally?
229
00:10:55,724 --> 00:10:56,517
- Yeah.
230
00:10:58,450 --> 00:11:01,143
- Let's see, it's 2019.
231
00:11:01,177 --> 00:11:03,593
Gosh, that's a lot.
232
00:11:03,628 --> 00:11:05,009
66.
233
00:11:05,043 --> 00:11:07,356
Published Gideon's
international 1953.
234
00:11:07,390 --> 00:11:08,184
- Wow.
- Yep.
235
00:11:09,323 --> 00:11:11,256
Been stuck in this
hotel room ever since.
236
00:11:12,602 --> 00:11:13,983
- Dang.
237
00:11:14,018 --> 00:11:14,846
- Yep.
238
00:11:16,296 --> 00:11:18,298
Used to have a working TV!
239
00:11:18,332 --> 00:11:19,368
In '84.
240
00:11:20,680 --> 00:11:21,853
Kinda never fixed it.
241
00:11:21,888 --> 00:11:26,409
Then with laptops and
smartphones, yeah.
242
00:11:26,444 --> 00:11:29,033
Haven't really been used
much in the last few years.
243
00:11:30,931 --> 00:11:35,108
Except for, you know.
244
00:11:35,142 --> 00:11:35,971
- Hm?
245
00:11:37,386 --> 00:11:40,320
- This one guy needed some
paper to roll a joint.
246
00:11:40,354 --> 00:11:41,873
Stole a piece of Judges.
247
00:11:41,908 --> 00:11:43,185
Kind of ironic actually.
248
00:11:43,219 --> 00:11:44,082
[Peter laughing]
249
00:11:44,117 --> 00:11:45,256
Yeah.
250
00:11:45,290 --> 00:11:47,327
Oh then some guy spilled
coffee on my once.
251
00:11:47,361 --> 00:11:48,604
- Bible study?
252
00:11:48,638 --> 00:11:49,778
- AA meeting.
253
00:11:49,812 --> 00:11:52,159
Lost soul, searching
for the answer.
254
00:11:52,194 --> 00:11:52,988
- Jesus Christ.
255
00:11:53,022 --> 00:11:53,851
- That's the one!
256
00:11:55,059 --> 00:11:55,956
- I bet you see a
lot of shady stuff
257
00:11:55,991 --> 00:11:57,130
in this hotel room, huh.
258
00:11:57,164 --> 00:11:58,614
- Not always!
259
00:11:58,648 --> 00:12:00,720
Once a kindergartner needed
something to draw on.
260
00:12:00,754 --> 00:12:01,548
Back cover.
261
00:12:04,862 --> 00:12:05,897
Cool, eh?
262
00:12:05,932 --> 00:12:06,760
- It's cute.
263
00:12:06,795 --> 00:12:07,796
- Yeah, I think so.
264
00:12:07,830 --> 00:12:09,383
I mean, it's not Picasso.
265
00:12:09,418 --> 00:12:11,454
- Eh, maybe it is Picasso.
266
00:12:11,489 --> 00:12:12,352
- Hey.
- Hey.
267
00:12:15,769 --> 00:12:18,185
I guess, that makes you
her Bible then, huh.
268
00:12:18,220 --> 00:12:19,117
- Uh, no, no.
269
00:12:19,152 --> 00:12:20,947
I'm not really anyone's Bible.
270
00:12:20,981 --> 00:12:23,570
Or, I'm everyone's Bible,
everyone who walks in the room.
271
00:12:23,604 --> 00:12:26,366
That's kinda how I
think about it, anyways.
272
00:12:26,400 --> 00:12:29,231
But no no, I'm no...
273
00:12:30,715 --> 00:12:32,130
I don't belong to anyone.
274
00:12:33,304 --> 00:12:35,513
No underlined passages,
275
00:12:35,547 --> 00:12:38,827
or highlighted Psalms
of encouragement.
276
00:12:39,897 --> 00:12:40,760
Yeah.
277
00:12:42,969 --> 00:12:44,004
Just a princess.
278
00:12:47,836 --> 00:12:49,251
- I never wrote in my Bible.
279
00:12:50,839 --> 00:12:51,667
- You should.
280
00:12:51,701 --> 00:12:52,806
You really should.
281
00:12:52,841 --> 00:12:53,703
- Yeah.
282
00:12:57,086 --> 00:12:58,294
- Expecting someone?
283
00:12:58,329 --> 00:12:59,157
- Huh?
284
00:13:00,849 --> 00:13:01,677
No.
285
00:13:03,334 --> 00:13:05,094
No, no, just uh...
286
00:13:07,234 --> 00:13:08,477
Waiting.
287
00:13:08,511 --> 00:13:10,030
- Well, want to hear a
story while you wait?
288
00:13:10,065 --> 00:13:11,307
- [Peter] No.
289
00:13:11,342 --> 00:13:12,999
- "In the beginning, God
created the heavens a-"
290
00:13:13,033 --> 00:13:15,173
- [Peter] Not that one.
291
00:13:15,208 --> 00:13:16,485
- "And there were shepherds
292
00:13:16,519 --> 00:13:18,521
"living out in
the fields nearby"
293
00:13:18,556 --> 00:13:19,557
- [Peter] No.
294
00:13:21,007 --> 00:13:22,802
- "By prayer and petition,
295
00:13:22,836 --> 00:13:24,942
"with thanksgiving,
present your requests to"
296
00:13:24,976 --> 00:13:25,977
- [Peter] Next.
297
00:13:27,496 --> 00:13:29,325
- "He spilled his
semen on the ground
298
00:13:29,360 --> 00:13:31,914
"to keep from providing
offspring for his brother."
299
00:13:33,295 --> 00:13:34,641
- Oh my god!
300
00:13:34,675 --> 00:13:35,504
That's in there?
301
00:13:36,574 --> 00:13:37,609
- You'd be surprised.
302
00:13:40,095 --> 00:13:40,889
- Damn.
303
00:13:41,993 --> 00:13:42,822
- Indeed.
304
00:13:48,379 --> 00:13:50,312
So what's the gun for?
305
00:13:52,970 --> 00:13:54,281
- Nothing.
306
00:13:54,316 --> 00:13:55,213
- [Gideon] Nothing?
307
00:13:55,248 --> 00:13:56,042
- Nothing.
308
00:13:56,076 --> 00:13:57,319
- Is it a drug thing?
309
00:13:57,353 --> 00:13:58,216
- No!
310
00:13:58,251 --> 00:13:59,493
- Is it a stakeout?
311
00:13:59,528 --> 00:14:00,391
Wait! You're a cop?
312
00:14:00,425 --> 00:14:01,668
- Stop it!
313
00:14:01,702 --> 00:14:02,807
- Oh, you must be
really undercover.
314
00:14:02,842 --> 00:14:03,912
How long since you've shaved?
315
00:14:03,946 --> 00:14:05,120
- I'm not a cop.
316
00:14:05,154 --> 00:14:07,053
- Hmm, maybe a detective?
317
00:14:07,087 --> 00:14:08,019
You seem like a good guy.
318
00:14:08,054 --> 00:14:09,262
- I'm not a good guy.
319
00:14:09,296 --> 00:14:11,885
- So a bad guy who
talks to Bibles.
320
00:14:11,920 --> 00:14:13,542
- Bad guys don't use the Bible?
321
00:14:13,576 --> 00:14:14,474
- Not like this.
322
00:14:14,508 --> 00:14:16,269
- This isn't special man.
323
00:14:17,718 --> 00:14:18,996
I've read you before.
324
00:14:19,030 --> 00:14:21,170
- Oh right, your unmarked Bible.
325
00:14:21,205 --> 00:14:22,585
No wonder you're confused.
326
00:14:25,209 --> 00:14:26,417
- I got stuff to focus on.
327
00:14:26,451 --> 00:14:27,625
- Mm. Gun stuff?
328
00:14:27,659 --> 00:14:28,591
- You're not talking
me out of this!
329
00:14:28,626 --> 00:14:29,558
- Talking you out of what?
330
00:14:29,592 --> 00:14:30,662
- This!
- This what?
331
00:14:30,697 --> 00:14:31,974
[both growling]
332
00:14:32,009 --> 00:14:33,251
- Use your words, Pete!
333
00:14:33,286 --> 00:14:35,564
Ugh is not a word,
it's a sound an em-
334
00:14:37,669 --> 00:14:38,981
Yeah, that's not
really how this works.
335
00:14:39,016 --> 00:14:40,672
- I'm not talking to you.
336
00:14:41,604 --> 00:14:42,951
- If you insist.
337
00:14:45,988 --> 00:14:47,645
What's this?
- Don't.
338
00:14:47,679 --> 00:14:48,611
- Is this what you
wanted to talk about?
339
00:14:48,646 --> 00:14:50,096
- Touch that.
- A letter.
340
00:14:50,130 --> 00:14:51,925
"Dear Candy"?
- Cindy!
341
00:14:51,960 --> 00:14:53,133
- Cindy! Sorry.
342
00:14:53,168 --> 00:14:55,032
You need to work on
your handwriting, sir.
343
00:14:56,033 --> 00:14:57,620
Is she who the gun's for?
344
00:14:58,587 --> 00:15:01,417
[ominous music]
345
00:15:01,452 --> 00:15:02,280
- No.
346
00:15:09,253 --> 00:15:12,221
- "Dear Cindy, I miss you.
347
00:15:14,396 --> 00:15:15,500
"Isn't that crazy?
348
00:15:16,674 --> 00:15:19,125
"Even when I think
about you with Leo.
349
00:15:20,195 --> 00:15:21,023
"I miss you.
350
00:15:23,439 --> 00:15:24,854
"But I can't forgive you.
351
00:15:26,270 --> 00:15:27,996
"And I certainly
won't forgive Leo.
352
00:15:29,618 --> 00:15:33,484
"If you are reading this,
then Leo's not around anymore.
353
00:15:33,518 --> 00:15:34,347
"Good.
354
00:15:35,762 --> 00:15:39,076
"I'm sure that hurts, but that's
a price I'm willing to pay.
355
00:15:41,561 --> 00:15:44,495
"If you're reading this now,
then you've already paid it.
356
00:15:47,774 --> 00:15:48,602
"I love you.
357
00:15:51,743 --> 00:15:55,713
"I'm sorry you were lonely and
I'm sorry I could never help.
358
00:15:58,819 --> 00:15:59,993
"Peter Jameson"
359
00:16:06,448 --> 00:16:07,345
I'm sorry.
360
00:16:09,106 --> 00:16:10,624
- For what?
361
00:16:10,659 --> 00:16:11,798
You didn't do anything.
362
00:16:13,075 --> 00:16:15,457
Then again action really
isn't your thing, huh?
363
00:16:16,837 --> 00:16:19,771
You're all about talking,
judging, predicting.
364
00:16:21,842 --> 00:16:24,052
You haven't done shit
for thousands of years.
365
00:16:37,789 --> 00:16:39,308
What the hell is this?
366
00:16:39,343 --> 00:16:40,137
- What?
- This!
367
00:16:40,171 --> 00:16:42,242
What the hell is this?
368
00:16:42,277 --> 00:16:43,416
- Sorry.
369
00:16:43,450 --> 00:16:44,589
Lots of people
find me comforting.
370
00:16:44,624 --> 00:16:45,590
- Comforting?
371
00:16:45,625 --> 00:16:46,971
- Um, yes.
- I don't.
372
00:16:47,006 --> 00:16:49,629
- Okay, maybe I rushed the hug.
373
00:16:49,663 --> 00:16:51,562
Look, it's been a
while for me, okay?
374
00:16:51,596 --> 00:16:54,116
And I'm just meeting you,
you're just meeting me.
375
00:16:54,151 --> 00:16:55,186
It's our first time!
376
00:16:55,221 --> 00:16:56,049
We'll get it.
377
00:16:57,361 --> 00:16:58,741
- Now I'm really uncomfortable.
378
00:16:58,776 --> 00:16:59,604
- Fine.
379
00:17:00,605 --> 00:17:02,435
But I'm trying over here,
380
00:17:02,469 --> 00:17:04,609
and you have been
nothing but rude to me.
381
00:17:04,644 --> 00:17:05,852
Rude to you?
382
00:17:05,886 --> 00:17:08,510
Look princess, I'm
not gonna get tricked
383
00:17:08,544 --> 00:17:10,408
into feeling sorry
for you, okay?
384
00:17:10,443 --> 00:17:11,651
You are not a perfect book.
385
00:17:11,685 --> 00:17:12,617
You're not worth defending.
386
00:17:12,652 --> 00:17:14,964
You're not an underdog.
387
00:17:14,999 --> 00:17:16,138
You're kind of a monster.
388
00:17:16,173 --> 00:17:17,346
And sure, my parents
got off on you,
389
00:17:17,381 --> 00:17:18,899
but I sure as hell
don't have to.
390
00:17:18,934 --> 00:17:21,730
Frankly, if I never saw you
again, I'd be a happier man.
391
00:17:21,764 --> 00:17:24,250
[siren wails]
392
00:17:30,152 --> 00:17:31,533
- Strong words.
393
00:17:33,362 --> 00:17:35,640
I wonder are you
feeling convicted?
394
00:17:35,675 --> 00:17:36,917
- No. Shut up.
395
00:17:36,952 --> 00:17:38,264
- A lotta pressure
to put on one guy,
396
00:17:38,298 --> 00:17:39,506
killing someone and all.
397
00:17:39,541 --> 00:17:40,714
- Ha.
- Excuse me?
398
00:17:40,749 --> 00:17:42,578
- That's pretty rich
coming from you.
399
00:17:42,613 --> 00:17:43,407
- Uh-
- You're gonna
400
00:17:43,441 --> 00:17:44,960
knock me for killing?
401
00:17:44,994 --> 00:17:46,375
- Yes.
402
00:17:46,410 --> 00:17:49,792
10 Commandments, Exodus
20:13, thou shalt not murder.
403
00:17:49,827 --> 00:17:52,416
- How many people
die by your hand?
404
00:17:52,450 --> 00:17:53,348
- My hand?
405
00:17:53,382 --> 00:17:55,177
I'm just a book after all.
406
00:17:55,212 --> 00:17:57,559
- Okay, you were
written by God, right?
407
00:17:57,593 --> 00:17:58,491
- [Gideon] Yes.
408
00:17:58,525 --> 00:18:01,632
- And God is good, right?
409
00:18:01,666 --> 00:18:02,495
- Yes.
410
00:18:04,255 --> 00:18:06,326
- How many people
die by his hand?
411
00:18:08,880 --> 00:18:10,192
- Some.
- Some?
412
00:18:10,227 --> 00:18:12,263
Tell me, was it 2 Kings
413
00:18:12,298 --> 00:18:15,922
when the Angel of the Lord
smote the Assyrian camp?
414
00:18:15,956 --> 00:18:16,854
- Yes.
415
00:18:16,888 --> 00:18:18,407
- Something like 100,000 people?
416
00:18:18,442 --> 00:18:19,236
- 185,000
417
00:18:19,270 --> 00:18:21,652
- 185,000 people.
418
00:18:21,686 --> 00:18:22,825
- Yes, so, a lot.
419
00:18:22,860 --> 00:18:24,448
- A lot.
420
00:18:24,482 --> 00:18:27,761
185,000 people, in one night.
421
00:18:27,796 --> 00:18:28,693
- Yes, not untrue.
422
00:18:28,728 --> 00:18:31,972
- Very true, according to you.
423
00:18:33,802 --> 00:18:36,322
Thou shalt not murder.
unless I say so.
424
00:18:36,356 --> 00:18:38,910
- Look! God gets
to make that call!
425
00:18:38,945 --> 00:18:40,567
I can tell you're
not a believer.
426
00:18:40,602 --> 00:18:41,396
- Hey, damn right.
427
00:18:41,430 --> 00:18:42,397
- But I do know this:
428
00:18:42,431 --> 00:18:44,226
You did not create life.
429
00:18:44,261 --> 00:18:45,538
God did!
430
00:18:45,572 --> 00:18:47,056
He has the power to give life
431
00:18:47,091 --> 00:18:48,955
and he the authority
to take it away.
432
00:18:48,989 --> 00:18:50,474
You Pete, do not.
433
00:18:50,508 --> 00:18:52,579
For you to murder
someone in cold blood
434
00:18:52,614 --> 00:18:54,788
for selfish reasons is wrong.
435
00:19:01,278 --> 00:19:02,900
- You're right.
436
00:19:02,934 --> 00:19:04,004
- Yes, yes I am.
437
00:19:05,351 --> 00:19:07,111
- I need to be more obedient.
438
00:19:07,146 --> 00:19:08,354
- Yes, you do.
439
00:19:08,388 --> 00:19:11,702
- I need guidance,
I need scripture.
440
00:19:14,429 --> 00:19:16,189
- Praise Jesus.
- O my gosh.
441
00:19:16,224 --> 00:19:17,156
- Yes. Yes!
442
00:19:17,190 --> 00:19:17,984
- Oh let's see.
443
00:19:18,018 --> 00:19:19,641
Guidance, laws.
444
00:19:20,573 --> 00:19:21,367
Leviticus!
445
00:19:21,401 --> 00:19:22,195
- Oo.
446
00:19:22,230 --> 00:19:23,334
- Chapter 20?
447
00:19:23,369 --> 00:19:24,542
- Ya know?
- Let's see verse-
448
00:19:24,577 --> 00:19:25,819
- That's completely different.
449
00:19:25,854 --> 00:19:26,475
- Verse 10!
- See the Old Testament law
450
00:19:26,510 --> 00:19:27,407
was fulfilled.
451
00:19:27,442 --> 00:19:28,650
We aren't under that covenant-
452
00:19:28,684 --> 00:19:30,065
- [Both] If a man
commits adultery
453
00:19:30,099 --> 00:19:32,654
with the wife of his
neighbor, both the adulterer
454
00:19:32,688 --> 00:19:37,693
and the adulteress shall
surely be put to death.
455
00:19:41,835 --> 00:19:42,733
- You see?
456
00:19:42,767 --> 00:19:44,217
I'm just following orders.
457
00:19:45,598 --> 00:19:46,392
- Don't do that.
458
00:19:46,426 --> 00:19:47,600
- What? Follow orders?
459
00:19:47,634 --> 00:19:49,395
That's conve-
- Don't abuse me.
460
00:19:50,499 --> 00:19:52,260
Don't pluck out
verses and twist them.
461
00:19:54,676 --> 00:19:56,954
You're not humbling yourself.
462
00:19:56,988 --> 00:19:58,231
You're not learning.
463
00:19:58,266 --> 00:19:59,715
You're not even listening.
464
00:19:59,750 --> 00:20:02,408
You're manipulating Scripture
because you're selfish.
465
00:20:02,442 --> 00:20:03,685
And it hurts.
466
00:20:03,719 --> 00:20:04,720
It hurts people.
467
00:20:04,755 --> 00:20:05,549
It hurts God.
468
00:20:05,583 --> 00:20:06,412
And it hurts you.
469
00:20:07,827 --> 00:20:10,657
What you said earlier,
all the blood on my hands,
470
00:20:10,692 --> 00:20:11,589
that's how it happens.
471
00:20:11,624 --> 00:20:12,556
- So this is my fault?
472
00:20:12,590 --> 00:20:13,729
- It's about to be.
473
00:20:13,764 --> 00:20:15,006
You're about to kill someone.
474
00:20:15,041 --> 00:20:16,836
And I will not be used.
475
00:20:16,870 --> 00:20:19,494
Either don't use
Scripture at all,
476
00:20:19,528 --> 00:20:21,496
or take it all as a whole.
477
00:20:21,530 --> 00:20:22,566
All in context.
478
00:20:22,600 --> 00:20:23,877
- Context?
- Yes.
479
00:20:25,154 --> 00:20:26,052
- You're saying I should take
480
00:20:26,086 --> 00:20:27,364
the whole chapter into account.
481
00:20:27,398 --> 00:20:28,227
- The whole book!
482
00:20:28,261 --> 00:20:29,711
- Right.
483
00:20:29,745 --> 00:20:31,126
And if I still don't get it.
484
00:20:31,160 --> 00:20:34,267
If showing love to a thousand
generations in Exodus
485
00:20:34,302 --> 00:20:36,649
still isn't consistent
enough with killing witches
486
00:20:36,683 --> 00:20:39,272
also in Exodus, I should
read the whole Bible, right?
487
00:20:39,307 --> 00:20:40,446
- I highly recommend it.
- For context?
488
00:20:40,480 --> 00:20:42,551
- For context.
- Great.
489
00:20:42,586 --> 00:20:44,829
And this is just a thought here.
490
00:20:44,864 --> 00:20:47,418
It feels like you're asking
me to do all the work for you.
491
00:20:47,453 --> 00:20:49,524
Justifying all your
contradictions with context.
492
00:20:49,558 --> 00:20:51,319
- Asking you to
read the whole thing
493
00:20:51,353 --> 00:20:52,906
doesn't seem that unfair.
494
00:20:52,941 --> 00:20:54,149
Imagine if I only listened
to half of what you said.
495
00:20:54,183 --> 00:20:55,530
- But it doesn't
stop there, does it?
496
00:20:55,564 --> 00:20:56,807
- What do you mean?
497
00:20:56,841 --> 00:20:58,326
- Well for context, for
true biblical context,
498
00:20:58,360 --> 00:20:59,672
I would have to consider
all the original languages
499
00:20:59,706 --> 00:21:00,914
and adaptations
you've been through.
500
00:21:00,949 --> 00:21:02,226
The Greek, the
Hebrew, the Aramaic.
501
00:21:02,261 --> 00:21:03,745
- Sure, and not just the
languages, the cultures-
502
00:21:03,779 --> 00:21:05,712
- And then I can't forget
about the historical context.
503
00:21:05,747 --> 00:21:08,370
How you've been
interpreted since then.
504
00:21:08,405 --> 00:21:10,510
For which I would have to look
through thousands of years
505
00:21:10,545 --> 00:21:11,856
of church history
which, to be honest,
506
00:21:11,891 --> 00:21:14,065
had a lot of low
points don't ya think?
507
00:21:14,100 --> 00:21:16,723
Between The Crusades, Joan of
Arc, pedophilia, et cetera.
508
00:21:16,758 --> 00:21:18,484
- Fair point:
interpretation is sloppy.
509
00:21:18,518 --> 00:21:20,417
What are you getting at?
510
00:21:20,451 --> 00:21:21,625
- Who do you expect to help
511
00:21:21,659 --> 00:21:24,421
when no one's qualified
to read you, Gid?
512
00:21:26,940 --> 00:21:28,563
Are we supposed to
devote half our lives
513
00:21:28,597 --> 00:21:31,566
to justifying your stains
with centuries of context?
514
00:21:31,600 --> 00:21:32,739
What is context?
515
00:21:32,774 --> 00:21:34,051
- Fine, let me
simplify it for you.
516
00:21:34,085 --> 00:21:34,983
- Please.
517
00:21:35,017 --> 00:21:35,915
- The context is that of love.
518
00:21:35,949 --> 00:21:37,157
- Love?
519
00:21:37,192 --> 00:21:38,676
Well that's a goddamn
catchall, isn't it?
520
00:21:38,711 --> 00:21:41,369
[alarm beeping]
521
00:21:43,819 --> 00:21:46,719
[unsettling tones]
522
00:22:01,699 --> 00:22:04,081
[elevator bell dings]
523
00:22:04,115 --> 00:22:06,911
[voices muffling]
524
00:22:15,679 --> 00:22:16,783
- So, what's the plan?
525
00:22:16,818 --> 00:22:18,026
- You know the plan.
526
00:22:18,060 --> 00:22:19,614
- You check the parking
lot every few minutes
527
00:22:19,648 --> 00:22:21,512
and hope you get lucky?
528
00:22:21,547 --> 00:22:22,720
- Yep.
529
00:22:22,755 --> 00:22:24,688
- Ya know you could just
stand by the window.
530
00:22:24,722 --> 00:22:26,483
- Oh why don't I just
wave my gun around too,
531
00:22:26,517 --> 00:22:27,760
make sure they see me.
532
00:22:27,794 --> 00:22:29,313
- Mm.
533
00:22:29,348 --> 00:22:31,384
Then hopefully of all the
gin joints in all Chicago,
534
00:22:31,419 --> 00:22:34,318
Cindy shacks up with Leo
in this dump of a hotel.
535
00:22:34,353 --> 00:22:35,146
- I know she's coming.
536
00:22:35,181 --> 00:22:36,078
- Oo, did God tell you?
537
00:22:36,113 --> 00:22:37,977
- What, like a flash of light?
538
00:22:39,081 --> 00:22:42,015
No, I stick to
reality, thank you.
539
00:22:42,050 --> 00:22:43,810
- Oh, like talking to a Bible.
540
00:22:46,537 --> 00:22:47,366
- Touchรฉ.
541
00:22:51,680 --> 00:22:52,509
I followed her.
542
00:22:54,718 --> 00:22:56,340
- Ouch.
- Yeah.
543
00:22:59,516 --> 00:23:01,000
I kept telling myself
544
00:23:01,034 --> 00:23:02,898
that I was just making sure
she was safe, you know?
545
00:23:04,969 --> 00:23:06,419
Even when I followed her here.
546
00:23:08,904 --> 00:23:10,630
And then I followed
her here again.
547
00:23:12,218 --> 00:23:13,046
And again.
548
00:23:15,911 --> 00:23:19,467
This was their place,
Friday was their night.
549
00:23:20,675 --> 00:23:22,228
I checked in to the
room next door once.
550
00:23:22,262 --> 00:23:25,265
[woman laughing]
551
00:23:25,300 --> 00:23:26,439
It's stupid, but...
552
00:23:30,029 --> 00:23:31,720
it was nice hear
her laugh again.
553
00:23:36,656 --> 00:23:37,519
I confronted her.
554
00:23:40,384 --> 00:23:41,212
Six months.
555
00:23:42,869 --> 00:23:45,251
I called and sure enough,
there was a reservation.
556
00:23:45,285 --> 00:23:46,079
- Maybe you missed them.
557
00:23:46,114 --> 00:23:47,046
- I didn't miss them.
558
00:23:48,116 --> 00:23:49,151
I have an alarm clock.
559
00:23:49,186 --> 00:23:50,290
A clear view of the parking lot.
560
00:23:50,325 --> 00:23:52,396
I know what car she drives.
561
00:23:53,570 --> 00:23:54,709
And just in case, I
told the desk clerk
562
00:23:54,743 --> 00:23:57,021
to call me when they check in.
563
00:23:57,056 --> 00:23:58,471
- Wow, very thorough.
564
00:23:58,506 --> 00:23:59,334
- Thanks.
565
00:23:59,368 --> 00:24:00,749
- So then what?
566
00:24:00,784 --> 00:24:01,681
- [Peter] When?
567
00:24:01,716 --> 00:24:02,993
- I mean after you shoot Leo
568
00:24:03,027 --> 00:24:04,926
and throw this bloody
note at your wife.
569
00:24:04,960 --> 00:24:05,754
Then what?
570
00:24:05,789 --> 00:24:06,721
- Who knows.
571
00:24:06,755 --> 00:24:08,067
Maybe I'll go to a Cubs game.
572
00:24:08,101 --> 00:24:09,309
- Well, that'd be fun.
573
00:24:09,344 --> 00:24:10,483
- Yeah and I may
need a cigarette.
574
00:24:10,518 --> 00:24:11,657
You mind if I
borrow a few pages?
575
00:24:11,691 --> 00:24:13,417
Nothing important, just
Old Testament stuff.
576
00:24:13,452 --> 00:24:15,350
- Ha ha cheeky.
577
00:24:22,426 --> 00:24:25,912
You know, I couldn't
help but notice
578
00:24:25,947 --> 00:24:28,674
you know your way around
Scripture better than most.
579
00:24:29,847 --> 00:24:31,331
- O yeah?
580
00:24:31,366 --> 00:24:32,505
- Yeah.
581
00:24:32,540 --> 00:24:33,782
And you don't strike
me as a religion major.
582
00:24:33,817 --> 00:24:35,059
- Why's that?
583
00:24:35,094 --> 00:24:37,476
- Religion majors
tend to be less...
584
00:24:37,510 --> 00:24:39,063
- [Peter] Yes?
585
00:24:39,098 --> 00:24:40,271
- Disheveled.
586
00:24:40,306 --> 00:24:42,550
[laughing]
587
00:24:42,584 --> 00:24:45,000
- You and I know very
different religion majors.
588
00:24:46,243 --> 00:24:47,520
Anyways it's a long story.
589
00:24:49,142 --> 00:24:49,971
- I got time.
590
00:24:56,253 --> 00:25:00,429
- My dad was a pastor.
591
00:25:02,604 --> 00:25:03,467
- [Gideon] Was?
592
00:25:04,779 --> 00:25:07,920
- Yeah, he died a few years ago.
593
00:25:10,232 --> 00:25:13,442
Five, five years ago.
594
00:25:17,170 --> 00:25:20,001
Highly aggressive early
onset Alzheimer's.
595
00:25:22,175 --> 00:25:23,073
- I'm sorry.
596
00:25:24,074 --> 00:25:24,902
- Thanks.
597
00:25:30,356 --> 00:25:31,495
We rushed the wedding.
598
00:25:34,049 --> 00:25:35,188
Wanted him to be there.
599
00:25:36,914 --> 00:25:38,882
He didn't remember
my name at the time.
600
00:25:41,229 --> 00:25:42,402
And Mom was a mess,
601
00:25:42,437 --> 00:25:44,197
she didn't make it
through the ceremony,
602
00:25:45,509 --> 00:25:47,062
And on top of all the dad stuff,
603
00:25:47,097 --> 00:25:50,583
Cindy wasn't a Christian which
Mom was just ballistic about.
604
00:25:52,999 --> 00:25:54,587
She thought she was immature.
605
00:25:59,592 --> 00:26:00,662
I guess she was right.
606
00:26:06,461 --> 00:26:08,705
My dad was one of the
best men that I ever knew.
607
00:26:09,809 --> 00:26:11,086
A real solid guy.
608
00:26:12,467 --> 00:26:15,366
And when he got sick,
I started to pray.
609
00:26:17,955 --> 00:26:18,853
And I prayed.
610
00:26:20,130 --> 00:26:21,821
Every morning, every evening.
611
00:26:21,856 --> 00:26:23,685
Fasting, Bible
study, the whole bit.
612
00:26:23,720 --> 00:26:25,238
Nothing, nothing, nothing.
613
00:26:27,413 --> 00:26:28,483
I was in a bad way.
614
00:26:31,348 --> 00:26:35,455
That's when I met Cindy,
and she lit up my life.
615
00:26:35,490 --> 00:26:37,147
Man, her singing, her dancing.
616
00:26:37,181 --> 00:26:38,631
She was fearless.
617
00:26:41,600 --> 00:26:42,428
Fearless!
618
00:26:46,018 --> 00:26:47,778
I don't know, maybe I
needed something to love,
619
00:26:47,813 --> 00:26:49,884
or something to
save because my Dad,
620
00:26:51,092 --> 00:26:52,887
I couldn't save him
and it hurt so much,
621
00:26:52,921 --> 00:26:54,129
that I became numb.
622
00:26:58,513 --> 00:27:01,585
And my faith broke a little
more each day until finally,
623
00:27:01,620 --> 00:27:06,176
I told God, that if Dad
got better, I'd be in.
624
00:27:06,210 --> 00:27:07,902
And if he didn't,
then I'd be out.
625
00:27:12,596 --> 00:27:13,562
He's gone now.
626
00:27:18,602 --> 00:27:19,534
- How is your mom?
627
00:27:19,568 --> 00:27:20,397
- Terrible.
628
00:27:21,916 --> 00:27:23,055
She still prays for me.
629
00:27:23,089 --> 00:27:24,366
Prays for Dad, too.
630
00:27:25,782 --> 00:27:28,612
She thinks that if
she has enough faith
631
00:27:28,647 --> 00:27:29,924
he'll raise from the dead.
632
00:27:32,478 --> 00:27:34,100
Matthew 10, right?
633
00:27:34,135 --> 00:27:35,619
- That's not what I meant.
634
00:27:35,654 --> 00:27:37,069
- Well it doesn't matter
what you meant, all right?
635
00:27:37,103 --> 00:27:38,691
This is what happens when you
get shoved down the throat
636
00:27:38,726 --> 00:27:40,659
of vulnerable, desperate people.
637
00:27:42,833 --> 00:27:44,041
Raised from the dead?
638
00:27:44,076 --> 00:27:45,111
Isn't that crazy?
639
00:27:46,181 --> 00:27:47,389
And this is what I hate.
640
00:27:47,424 --> 00:27:48,736
I hate when all
of this faith crap
641
00:27:48,770 --> 00:27:50,047
gets in the way of what's real.
642
00:27:50,082 --> 00:27:51,428
You know?
643
00:27:51,462 --> 00:27:52,947
I mean, my poor mom may
be hung up on the fact
644
00:27:52,981 --> 00:27:54,396
that Dad's gonna come
back from the dead
645
00:27:54,431 --> 00:27:55,674
for the rest of her life.
646
00:27:55,708 --> 00:27:57,779
I wish she would just
accept it and move on.
647
00:27:57,814 --> 00:27:58,711
Dad's dead.
648
00:28:01,887 --> 00:28:06,201
I mean what am I supposed
to do with that, huh?
649
00:28:09,584 --> 00:28:10,412
- I don't know.
650
00:28:12,035 --> 00:28:13,519
[chuckles]
651
00:28:13,553 --> 00:28:14,554
- That's a first.
652
00:28:19,559 --> 00:28:21,492
- I hope your mom comes around.
653
00:28:21,527 --> 00:28:26,325
- Yeah, yeah I hope she's okay.
654
00:28:30,881 --> 00:28:31,710
- You know...
655
00:28:35,403 --> 00:28:40,097
I think there's a spot
in there where we agree.
656
00:28:41,547 --> 00:28:44,308
- That faith is a poisonous
substitute for reality?
657
00:28:44,343 --> 00:28:45,413
[elevator bell dings]
658
00:28:45,447 --> 00:28:46,552
- No.
659
00:28:46,586 --> 00:28:47,415
Not there.
660
00:28:49,313 --> 00:28:53,904
That death is the worst.
661
00:28:56,148 --> 00:28:57,425
- Death's the worst.
662
00:28:58,702 --> 00:29:00,497
Yeah, I think I can
get behind that.
663
00:29:02,223 --> 00:29:04,190
- Not by design, you know?
664
00:29:04,225 --> 00:29:05,951
People weren't
originally made to die.
665
00:29:05,985 --> 00:29:07,884
- I got news for you friend.
666
00:29:07,918 --> 00:29:09,057
- I mean...
667
00:29:09,092 --> 00:29:13,027
Anyway, death is the worst.
668
00:29:13,993 --> 00:29:15,063
- Yeah.
669
00:29:15,098 --> 00:29:16,651
Yeah, it's pretty bad.
670
00:29:20,828 --> 00:29:21,656
- And yet.
671
00:29:23,140 --> 00:29:24,624
- What?
672
00:29:24,659 --> 00:29:28,974
- I mean, we both agree
that death is a bad thing.
673
00:29:30,492 --> 00:29:31,597
You just said so yourself.
674
00:29:31,631 --> 00:29:33,288
It's, it's permanent.
675
00:29:33,323 --> 00:29:35,670
Your father, he can't come back.
676
00:29:35,704 --> 00:29:36,878
And that hurts.
677
00:29:39,363 --> 00:29:40,571
- Yes?
678
00:29:40,606 --> 00:29:43,160
- Then well Leo, I mean
he's not gonna be able
679
00:29:43,195 --> 00:29:44,127
to come back either.
680
00:29:44,161 --> 00:29:45,611
- Yes?
681
00:29:45,645 --> 00:29:47,440
- Are you gonna think about
your father while you kill Leo?
682
00:29:47,475 --> 00:29:48,821
What about his father.
- Yeah?
683
00:29:48,856 --> 00:29:50,271
- His family.
- Yeah?
684
00:29:50,305 --> 00:29:51,444
- This of all the damage
your father's death caused.
685
00:29:51,479 --> 00:29:53,239
- You're the worst,
you know that.
686
00:29:53,274 --> 00:29:55,448
Taking my pain and
guilting me with it.
687
00:29:55,483 --> 00:29:57,209
- So it's my fault
that you feel guilty?
688
00:29:57,243 --> 00:29:58,417
- No, no.
689
00:29:58,451 --> 00:29:59,694
- It has nothing
to do with the fact
690
00:29:59,728 --> 00:30:01,109
that you're about
to shoot someone.
691
00:30:01,144 --> 00:30:02,490
- That's real shitting
man, to use pain as a tool.
692
00:30:02,524 --> 00:30:03,560
- Not use, address!
693
00:30:03,594 --> 00:30:04,768
I'm addressing your pain.
694
00:30:04,803 --> 00:30:05,596
- You don't get to.
695
00:30:05,631 --> 00:30:07,081
- Pete, I can help.
696
00:30:07,115 --> 00:30:08,599
- I decide, you don't get
to force and manipulate me.
697
00:30:08,634 --> 00:30:10,084
- [Gideon] Can you just stop
and think for one second?
698
00:30:10,118 --> 00:30:11,119
- You know you dig and dig,
you pretend like you care.
699
00:30:11,154 --> 00:30:12,362
But you just want to find an in.
700
00:30:12,396 --> 00:30:13,570
Isn't that right?
- Listen to me.
701
00:30:13,604 --> 00:30:14,364
- You just want to know
what makes me weak!
702
00:30:14,398 --> 00:30:15,330
- What if you die?
703
00:30:21,060 --> 00:30:21,992
- Screw you, man.
704
00:30:22,027 --> 00:30:23,338
- What if Leo has a gun?
705
00:30:23,373 --> 00:30:24,650
I mean, he knows you know.
706
00:30:24,684 --> 00:30:25,824
She probably told him, right?
- I don't care.
707
00:30:25,858 --> 00:30:26,479
- I mean, she would
have told him.
708
00:30:26,514 --> 00:30:27,687
- I don't care.
709
00:30:27,722 --> 00:30:28,481
You don't get to
tell me what to do.
710
00:30:28,516 --> 00:30:29,931
- Don't remind me.
711
00:30:29,966 --> 00:30:31,243
I just sit here offering
you words of truth and love-
712
00:30:31,277 --> 00:30:33,832
- You have no authority here!
713
00:30:35,178 --> 00:30:37,836
[ominous music]
714
00:30:38,837 --> 00:30:39,665
- Your loss.
715
00:30:46,465 --> 00:30:48,225
- Who the hell do
you think you are?
716
00:30:48,260 --> 00:30:49,192
- The Word of God.
717
00:30:49,226 --> 00:30:50,331
- [Peter] The Word of God?
718
00:30:50,365 --> 00:30:51,988
- Straight from the mouth.
719
00:30:52,022 --> 00:30:54,576
- You mean the mouth
of 40 violent dead men.
720
00:30:54,611 --> 00:30:56,406
- Who were inspired by
the Holy Spirit several-
721
00:30:56,440 --> 00:30:57,234
- Oh good!
722
00:30:57,269 --> 00:30:58,580
Insane violent dead men.
723
00:30:58,615 --> 00:31:00,030
Who got high on some
724
00:31:00,065 --> 00:31:01,514
Holy Spirit and wrote a book
- They weren't insane.
725
00:31:01,549 --> 00:31:02,205
You think I'm insane?
- for a buncha straight men.
726
00:31:02,239 --> 00:31:02,895
- I am inspired.
727
00:31:02,930 --> 00:31:04,138
I am the Bible.
728
00:31:04,172 --> 00:31:04,863
- You hurt people.
- I'm the Word of God!
729
00:31:04,897 --> 00:31:05,829
- John 1.
730
00:31:05,864 --> 00:31:08,487
Jesus is the Word of God.
731
00:31:11,593 --> 00:31:12,974
That's gotta be true, isn't it?
732
00:31:13,009 --> 00:31:13,872
- Yes.
733
00:31:14,942 --> 00:31:16,081
- You aren't Jesus, are you?
734
00:31:16,115 --> 00:31:18,186
- No.
- No, you're not the Father,
735
00:31:18,221 --> 00:31:19,325
or the Son or the Holy Spirit.
736
00:31:19,360 --> 00:31:20,257
- I'm Scripture for God's sake.
737
00:31:20,292 --> 00:31:21,949
- Right. You're Scripture.
738
00:31:21,983 --> 00:31:23,916
You're the Word of God, but
you aren't the voice of God,
739
00:31:23,951 --> 00:31:25,021
you're not God himself.
740
00:31:25,055 --> 00:31:25,953
- Yes but you need the Word.
741
00:31:25,987 --> 00:31:27,057
- Like you need God?
742
00:31:27,092 --> 00:31:27,886
- Yes.
743
00:31:29,853 --> 00:31:30,992
No!
- Oh, so I don't need you?
744
00:31:31,027 --> 00:31:32,097
You only go so far.
745
00:31:32,131 --> 00:31:33,029
- Oh, trust me. I go pretty far.
746
00:31:33,063 --> 00:31:33,892
- Yeah, but not far enough.
747
00:31:33,926 --> 00:31:35,134
- I go pretty far.
748
00:31:35,169 --> 00:31:36,170
- Easy man, your Old
Testament's showing.
749
00:31:36,204 --> 00:31:37,102
- I go pretty far.
750
00:31:38,344 --> 00:31:40,864
[alarm beeps]
751
00:31:47,629 --> 00:31:50,115
[siren wails]
752
00:32:16,935 --> 00:32:18,074
Hey, I got a question.
753
00:32:19,247 --> 00:32:21,560
What's it like getting
to believe whatever?
754
00:32:21,594 --> 00:32:25,495
- I don't believe whatever,
I just don't believe in you.
755
00:32:28,015 --> 00:32:29,775
You're a cocky son of
a bitch, you know that.
756
00:32:29,809 --> 00:32:30,707
- [Gideon] Look who's talking.
757
00:32:30,741 --> 00:32:31,950
- Yeah, look who's asking.
758
00:32:33,986 --> 00:32:36,989
- I mean it's just
so incredible,
759
00:32:37,024 --> 00:32:39,302
God lets people
believe anything.
760
00:32:41,718 --> 00:32:43,237
It's pretty great actually.
761
00:32:43,271 --> 00:32:44,100
- Yeah?
762
00:32:44,134 --> 00:32:45,618
Man, it's wild.
763
00:32:45,653 --> 00:32:50,658
Oh, what's the craziest
thing you ever believed?
764
00:32:51,866 --> 00:32:52,694
- The Bible.
765
00:32:53,557 --> 00:32:55,007
- Fine.
766
00:32:55,042 --> 00:32:57,389
What's the second craziest
thing you ever believed?
767
00:32:58,493 --> 00:32:59,839
- You can't judge me, okay?
768
00:32:59,874 --> 00:33:00,702
- Okay.
769
00:33:02,221 --> 00:33:04,913
- When I was a kid I believed
that Pokemon were real.
770
00:33:04,948 --> 00:33:05,845
- No way!
771
00:33:05,880 --> 00:33:07,019
- Yeah.
772
00:33:07,054 --> 00:33:08,020
- Like really
believed it though.
773
00:33:08,055 --> 00:33:09,435
- Oh yeah man, I was positive
774
00:33:09,470 --> 00:33:11,334
I was gonna catch a
Charmander in my backyard.
775
00:33:12,507 --> 00:33:13,336
- Wow!
776
00:33:14,993 --> 00:33:15,924
What's a Pokemon?
777
00:33:17,892 --> 00:33:21,033
- Oh, it's this
super fun Satan thing
778
00:33:21,068 --> 00:33:22,552
that people used to
do on the weekends.
779
00:33:22,586 --> 00:33:23,346
- What?
780
00:33:23,380 --> 00:33:24,554
- Oh, yeah.
781
00:33:24,588 --> 00:33:26,142
You go off into the deep
grass, maybe a cave.
782
00:33:26,176 --> 00:33:29,800
You summon up a Scyther,
Pinsirs, Mr. Mime.
783
00:33:29,835 --> 00:33:31,837
- Pete, you were a
Satan worshipper?
784
00:33:31,871 --> 00:33:32,941
- Nope.
785
00:33:32,976 --> 00:33:33,908
I Gotcha.
786
00:33:33,942 --> 00:33:35,047
- Ugh.
787
00:33:35,082 --> 00:33:35,875
- Ugh?
788
00:33:35,910 --> 00:33:36,980
Use your words, Gid.
789
00:33:37,946 --> 00:33:39,017
You're better than that.
790
00:33:39,051 --> 00:33:39,879
- Pokemon.
791
00:33:42,330 --> 00:33:43,538
- Okay what about you?
792
00:33:43,573 --> 00:33:44,781
What's the craziest
thing you believe.
793
00:33:44,815 --> 00:33:45,713
- Oh.
794
00:33:45,747 --> 00:33:48,060
I mean, I believe myself.
795
00:33:48,095 --> 00:33:50,097
I'm kinda locked in.
796
00:33:50,131 --> 00:33:50,959
I don't really change.
797
00:33:50,994 --> 00:33:52,582
That's why I asked you.
798
00:33:52,616 --> 00:33:54,101
I'm a codified
system of beliefs.
799
00:33:54,135 --> 00:33:55,550
- Exactly, that's what I mean.
800
00:33:55,585 --> 00:33:59,209
What's the craziest codified
belief you got in you?
801
00:33:59,244 --> 00:34:00,383
- Oh, that's tough!
802
00:34:01,625 --> 00:34:04,766
Well there's an angel
with a cow face.
803
00:34:04,801 --> 00:34:06,113
Ezekiel, it's trippy.
804
00:34:07,493 --> 00:34:10,634
A 7-headed dragon
chasing a pregnant woman.
805
00:34:10,669 --> 00:34:13,120
Revelation, also trippy.
806
00:34:13,154 --> 00:34:16,882
And then there's the
Leviathan and the Nephilim.
807
00:34:19,678 --> 00:34:23,026
Honestly, the
craziest thing to me,
808
00:34:23,061 --> 00:34:26,823
is that God, big infinite God,
809
00:34:26,857 --> 00:34:31,207
let these itty bitty little
people make infinite choices.
810
00:34:32,277 --> 00:34:33,519
Like believing whatever.
811
00:34:36,557 --> 00:34:38,352
That's it, that's
the craziest thing.
812
00:34:41,044 --> 00:34:45,013
- You also can sit back and
judge us when we choose wrong.
813
00:34:46,394 --> 00:34:48,120
- You don't always choose wrong.
814
00:34:48,155 --> 00:34:49,363
- Not that you'd know.
815
00:34:49,397 --> 00:34:51,296
- Come on, if there
is one thing I know
816
00:34:51,330 --> 00:34:52,987
it's right and wrong.
817
00:34:53,021 --> 00:34:54,230
- Please.
818
00:34:54,264 --> 00:34:55,196
- Really? You disagree?
819
00:34:55,231 --> 00:34:56,473
- Yes I disagree.
820
00:34:56,508 --> 00:34:58,165
Morality in the Bible
is all over the place,
821
00:34:58,199 --> 00:35:01,789
and morality through God,
well that's impossible.
822
00:35:01,823 --> 00:35:02,721
- What?
823
00:35:02,755 --> 00:35:04,274
- Oh yeah, the idea of morality
824
00:35:04,309 --> 00:35:05,965
and the God of the Bible
don't fit together.
825
00:35:06,000 --> 00:35:07,657
- That's ridiculous.
- It's true.
826
00:35:07,691 --> 00:35:08,968
- Explain.
- No.
827
00:35:09,003 --> 00:35:09,797
- Come on.
828
00:35:09,831 --> 00:35:11,385
- Ugh.
- Ugh?
829
00:35:11,419 --> 00:35:12,834
You scared?
830
00:35:12,869 --> 00:35:13,870
- No.
831
00:35:13,904 --> 00:35:15,354
- Okay.
832
00:35:15,389 --> 00:35:19,186
- Fine, but if I win this one,
you have to leave me alone.
833
00:35:19,220 --> 00:35:20,428
- What?
834
00:35:20,463 --> 00:35:21,636
- If I can prove to
you that morality
835
00:35:21,671 --> 00:35:24,191
and the God of the Bible
don't fit together,
836
00:35:24,225 --> 00:35:27,815
then you go back in
the drawer; talk over.
837
00:35:27,849 --> 00:35:29,955
- Okay, Mr. Religion Major.
838
00:35:29,989 --> 00:35:34,166
And if I win, then you have
to take me to a Cubs game.
839
00:35:34,201 --> 00:35:35,063
- No.
- Yep!
840
00:35:35,098 --> 00:35:35,892
- Not happening.
841
00:35:35,926 --> 00:35:37,307
- Please?
842
00:35:37,342 --> 00:35:38,343
- People don't bring
Bibles to baseball games.
843
00:35:38,377 --> 00:35:39,620
- You can put me in a sleeve,
844
00:35:39,654 --> 00:35:40,966
everybody'll think
I'm a dictionary.
845
00:35:41,000 --> 00:35:42,347
- People don't bring
dictionaries to baseball games-
846
00:35:42,381 --> 00:35:43,831
- Please, please,
please, please!
847
00:35:43,865 --> 00:35:46,730
โช Please, please, please,
please, please, please, please โช
848
00:35:46,765 --> 00:35:48,870
โช Please, please, please,
please, please, please โช
849
00:35:48,905 --> 00:35:49,733
โช Please, please, please,
please, please, please, please โช
850
00:35:49,768 --> 00:35:50,562
- Fine.
- Yes!
851
00:35:50,596 --> 00:35:51,977
Okay.
852
00:35:52,011 --> 00:35:53,530
[banging]
853
00:35:53,565 --> 00:35:56,740
Prosecution takes
opening arguments, sir.
854
00:35:56,775 --> 00:35:59,605
- Let's pretend that God
exists, and that morality,
855
00:35:59,640 --> 00:36:01,366
right and wrong, flow from him.
856
00:36:01,400 --> 00:36:05,197
It comes from his
magical God beard.
857
00:36:05,232 --> 00:36:06,647
Whatever.
- Love it.
858
00:36:06,681 --> 00:36:10,029
- Except that if God
sets the standard
859
00:36:10,064 --> 00:36:12,204
for moral and immoral,
then right and wrong
860
00:36:12,239 --> 00:36:14,586
will change at the snap
of his God-fingers.
861
00:36:14,620 --> 00:36:15,690
- Faulty premise.
862
00:36:15,725 --> 00:36:17,244
God doesn't change.
863
00:36:17,278 --> 00:36:20,419
Morality stays the same
because God stays the same.
864
00:36:20,454 --> 00:36:21,800
Point for Gideon.
865
00:36:21,834 --> 00:36:22,732
- What about Abraham?
866
00:36:22,766 --> 00:36:23,560
- My Abraham?
867
00:36:23,595 --> 00:36:24,596
- Yes! Your Abraham.
868
00:36:24,630 --> 00:36:26,805
God asked him to kill his son.
869
00:36:26,839 --> 00:36:27,978
Yes?
- Yes, but God stopped him.
870
00:36:28,013 --> 00:36:29,187
- Exactly!
871
00:36:29,221 --> 00:36:30,602
He asked him and
then he stopped him.
872
00:36:30,636 --> 00:36:32,051
He changed his mind.
873
00:36:32,086 --> 00:36:32,880
- Point for Pete!
874
00:36:32,914 --> 00:36:33,708
- Objection!
875
00:36:33,743 --> 00:36:34,744
- Overruled!
876
00:36:34,778 --> 00:36:36,539
He's either a liar or he's sick.
877
00:36:36,573 --> 00:36:40,301
How, how then can I rely
on God for moral guidance?
878
00:36:40,336 --> 00:36:42,338
His morality is
constantly shifting.
879
00:36:42,372 --> 00:36:43,201
Two points for Pete!
880
00:36:43,235 --> 00:36:44,754
- Okay, okay.
881
00:36:45,755 --> 00:36:46,652
My turn.
882
00:36:47,550 --> 00:36:49,448
The defense begins.
883
00:36:51,243 --> 00:36:52,175
Let's zoom out.
884
00:36:52,210 --> 00:36:53,866
- Hate it.
885
00:36:53,901 --> 00:36:58,008
- Now you say God
and his morality are
constantly shifting.
886
00:36:59,113 --> 00:37:00,494
But to say that
something is shifting
887
00:37:00,528 --> 00:37:02,358
implies that you
are on stable ground
888
00:37:02,392 --> 00:37:04,774
and able to perceive said shift.
889
00:37:04,808 --> 00:37:06,085
Your argument acknowledges
890
00:37:06,120 --> 00:37:08,156
that there's a stable
objective morality.
891
00:37:08,191 --> 00:37:09,641
Yes?
- Proceed.
892
00:37:09,675 --> 00:37:11,470
- So there's an immovable
code of right and wrong.
893
00:37:11,505 --> 00:37:13,300
- Correct.
- We agree.
894
00:37:13,334 --> 00:37:15,302
But who defines that code?
895
00:37:15,336 --> 00:37:18,650
Either God is shifting,
and you are stable.
896
00:37:18,684 --> 00:37:22,205
Or you are shifting,
and God is stable.
897
00:37:22,240 --> 00:37:23,206
It's like the sun.
898
00:37:23,241 --> 00:37:25,726
It looks like the sun is rising,
899
00:37:25,760 --> 00:37:28,280
when in fact it's
you that's moving.
900
00:37:28,315 --> 00:37:30,524
Now if I have to guess
which one is stable
901
00:37:30,558 --> 00:37:34,182
between you and God, I choose
the creator of the universe
902
00:37:34,217 --> 00:37:35,805
not the guy with the gun.
903
00:37:35,839 --> 00:37:37,047
Two points to two!
904
00:37:37,082 --> 00:37:38,842
- Let's bring it back
to morality, though.
905
00:37:38,877 --> 00:37:39,912
Shall we?
906
00:37:39,947 --> 00:37:41,949
Remember context?
907
00:37:41,983 --> 00:37:45,642
You bend over backwards to
qualify God's decisions.
908
00:37:45,677 --> 00:37:48,576
God violates my conscience!
909
00:37:48,611 --> 00:37:51,752
Clearly, then, I must have
a moral measuring stick
910
00:37:51,786 --> 00:37:52,994
apart from God.
911
00:37:53,029 --> 00:37:54,202
Point!
912
00:37:54,237 --> 00:37:55,652
- And who made your
measuring stick?
913
00:37:55,687 --> 00:37:57,930
You're appealing to a moral
code without an author.
914
00:37:57,965 --> 00:37:59,311
A substance without a source.
915
00:37:59,346 --> 00:38:01,382
An effect without a cause.
916
00:38:01,417 --> 00:38:02,659
Point!
- Not necessarily.
917
00:38:02,694 --> 00:38:04,799
- Pete, you're not
looking to disprove God.
918
00:38:04,834 --> 00:38:06,076
You're looking for a better god.
919
00:38:06,111 --> 00:38:07,457
- Damn right.
920
00:38:07,492 --> 00:38:09,287
Your god is an objectively
bad communicator.
921
00:38:09,321 --> 00:38:10,771
Point!
922
00:38:10,805 --> 00:38:12,945
- Oh so he is moral, you
just don't understand him.
923
00:38:12,980 --> 00:38:13,774
Point!
924
00:38:13,808 --> 00:38:14,637
He ties the game.
925
00:38:16,086 --> 00:38:17,295
- Fine.
926
00:38:17,329 --> 00:38:20,539
You're saying God
is always moral.
927
00:38:20,574 --> 00:38:21,920
- No, he defines moral.
928
00:38:21,954 --> 00:38:23,162
- Whatever.
929
00:38:23,197 --> 00:38:26,821
So all I need to do is
find one example of God
930
00:38:26,856 --> 00:38:29,341
not being moral, and I win.
931
00:38:29,376 --> 00:38:31,481
[tense music]
932
00:38:31,516 --> 00:38:32,793
- Good luck.
933
00:38:32,827 --> 00:38:35,968
- Okay. Genocide.
934
00:38:37,625 --> 00:38:38,833
- Hmm.
935
00:38:38,868 --> 00:38:41,767
- Killing children
as part of a plague.
936
00:38:43,148 --> 00:38:47,255
Sacking Canaan, and
calling it Promised Land.
937
00:38:47,290 --> 00:38:51,225
Drowning all of humanity,
and oh look a rainbow.
938
00:38:55,402 --> 00:38:56,817
These are war crimes.
939
00:38:56,851 --> 00:39:00,096
I say these are objectively
terrible things to do.
940
00:39:00,130 --> 00:39:00,924
Terrible.
941
00:39:00,959 --> 00:39:02,167
Do you agree?
942
00:39:02,201 --> 00:39:03,030
- I agree.
943
00:39:04,065 --> 00:39:05,066
- So I win?
944
00:39:05,101 --> 00:39:06,309
- No!
945
00:39:06,344 --> 00:39:08,138
While these things are
terrible and horrifying,
946
00:39:08,173 --> 00:39:10,175
they must have been much
better than the alternative.
947
00:39:10,209 --> 00:39:11,107
- What is what precisely?
948
00:39:11,141 --> 00:39:12,280
- I don't know.
949
00:39:12,315 --> 00:39:13,109
- What?
950
00:39:13,143 --> 00:39:13,937
- I don't know!
951
00:39:13,972 --> 00:39:15,387
And that's my point.
952
00:39:15,422 --> 00:39:16,699
We don't know what the
alternative would have been.
953
00:39:16,733 --> 00:39:18,804
A world without freedom?
954
00:39:18,839 --> 00:39:19,840
Greater evil?
955
00:39:19,874 --> 00:39:21,393
No consequence for injustice?
956
00:39:21,428 --> 00:39:22,877
Who knows.
957
00:39:22,912 --> 00:39:24,085
But the answer is certainly
not that God is immoral,
958
00:39:24,120 --> 00:39:26,709
God is good definitionally,
959
00:39:26,743 --> 00:39:29,815
he made goodness, he
can't not be good!
960
00:39:29,850 --> 00:39:31,541
It's like asking a
triangle to be a square!
961
00:39:31,576 --> 00:39:33,405
- But he's changed
his mind before.
962
00:39:33,440 --> 00:39:35,027
- From your point of view.
963
00:39:38,272 --> 00:39:40,585
And you could too if you wanted.
964
00:39:45,037 --> 00:39:46,901
- You just pivoted
off of morality.
965
00:39:46,936 --> 00:39:48,558
- You just pivoted
off of murder.
966
00:39:56,773 --> 00:39:58,534
- You're a piece of
work, you know that?
967
00:39:58,568 --> 00:39:59,776
- You kidding me?
968
00:39:59,811 --> 00:40:00,570
I'm an all-time
best seller baby.
969
00:40:00,605 --> 00:40:01,399
I'm good at this.
970
00:40:01,433 --> 00:40:02,330
- That I did not say.
971
00:40:02,365 --> 00:40:03,746
- Here, let me prove it to ya.
972
00:40:03,780 --> 00:40:06,369
You can go into some
prayer or meditation time.
973
00:40:06,404 --> 00:40:07,819
I'll give you some
juicy verse to chew on.
974
00:40:07,853 --> 00:40:10,131
- I'll get all teary eyed
and start confessing?
975
00:40:10,166 --> 00:40:11,339
My God!
- Yes!
976
00:40:11,374 --> 00:40:13,100
Then the Holy Spirit
can come and comfort you
977
00:40:13,134 --> 00:40:15,447
like a loving father holding
his sweet precious son.
978
00:40:15,482 --> 00:40:16,448
- Oh you mean Jesus.
979
00:40:16,483 --> 00:40:18,933
โช Jesus loves me, this I know
980
00:40:18,968 --> 00:40:19,900
- Would you stop?
981
00:40:19,934 --> 00:40:22,834
โช For the BIBLE tells me so
982
00:40:22,868 --> 00:40:24,387
- I swear I will throw
you out that window.
983
00:40:24,422 --> 00:40:25,215
- Oh would you please?
984
00:40:25,250 --> 00:40:26,424
I'd see the world!
985
00:40:26,458 --> 00:40:27,632
- You're unbelievable.
- That's not true.
986
00:40:27,666 --> 00:40:28,771
Hundreds of millions of
people believe in me.
987
00:40:28,805 --> 00:40:29,979
- Not me.
988
00:40:30,013 --> 00:40:30,704
- Yes, you've made
that abundantly clear.
989
00:40:30,738 --> 00:40:31,532
- Good.
990
00:40:31,567 --> 00:40:32,395
- Sigh.
991
00:40:32,430 --> 00:40:34,915
[alarm beeps]
992
00:40:48,204 --> 00:40:51,103
[unsettling music]
993
00:41:06,222 --> 00:41:08,120
Pete, you've said a lot
994
00:41:09,743 --> 00:41:11,607
about how wrong I am.
995
00:41:12,987 --> 00:41:15,645
You've got a lot of
things you don't believe.
996
00:41:17,405 --> 00:41:20,374
What exactly do you believe?
997
00:41:24,689 --> 00:41:25,690
- I believe...
998
00:41:27,036 --> 00:41:27,830
[chuckles]
999
00:41:27,864 --> 00:41:31,523
[thoughtful music]
1000
00:41:31,558 --> 00:41:36,424
The truth is I feel the
happiest when I do something.
1001
00:41:39,704 --> 00:41:41,119
I never felt happy with God.
1002
00:41:44,156 --> 00:41:47,988
I felt afraid with God,
I felt alone with God.
1003
00:41:49,817 --> 00:41:51,854
I feel the safest
when I rely on myself.
1004
00:41:51,888 --> 00:41:53,718
And I'm not good,
1005
00:41:57,480 --> 00:41:58,412
but I want to be.
1006
00:42:00,000 --> 00:42:00,966
I want to know myself.
1007
00:42:01,001 --> 00:42:02,036
Improve myself!
1008
00:42:02,071 --> 00:42:04,142
And religion. God.
1009
00:42:04,176 --> 00:42:04,970
God.
1010
00:42:06,351 --> 00:42:08,974
Any god that damns humanity
for eating an apple
1011
00:42:09,009 --> 00:42:12,184
in pursuit of knowledge
is no god of mine.
1012
00:42:13,669 --> 00:42:15,567
Anything that limits
personal responsibility,
1013
00:42:15,602 --> 00:42:18,259
self-improvement through
self reflection is wrong,
1014
00:42:18,294 --> 00:42:20,641
is inadequate and it is evil.
1015
00:42:20,676 --> 00:42:23,368
Religion is just the fog of war
1016
00:42:23,402 --> 00:42:25,543
that separates
mankind from himself.
1017
00:42:29,581 --> 00:42:30,927
[scoffs] It's funny.
1018
00:42:30,962 --> 00:42:32,860
It's kinda like what
you said earlier.
1019
00:42:34,517 --> 00:42:35,553
I believe in me.
1020
00:42:38,003 --> 00:42:38,832
- Me.
1021
00:42:41,697 --> 00:42:42,560
Self.
1022
00:42:44,216 --> 00:42:45,321
- [Peter] That's all that I am.
1023
00:42:46,667 --> 00:42:48,013
- What if you're not enough?
1024
00:42:48,048 --> 00:42:49,394
- [Peter] For what exactly.
1025
00:42:49,428 --> 00:42:52,017
- Everything you
believe is based on you.
1026
00:42:53,432 --> 00:42:54,744
What if you're not enough?
1027
00:42:54,779 --> 00:42:55,607
- For what?
1028
00:42:55,642 --> 00:42:56,470
For living, dying-
1029
00:42:56,504 --> 00:42:57,333
- Let me rephrase.
1030
00:42:57,367 --> 00:43:00,232
Pete, you're not enough.
1031
00:43:02,441 --> 00:43:04,098
If you are trying to
shoulder the weight
1032
00:43:04,133 --> 00:43:08,586
of justifying your
own existence, it's
going to kill you.
1033
00:43:11,865 --> 00:43:15,869
But, you know, when you fail.
1034
00:43:15,903 --> 00:43:18,768
When! Not if.
1035
00:43:18,803 --> 00:43:19,873
You don't measure up.
1036
00:43:21,391 --> 00:43:24,636
God loves you with
his whole heart.
1037
00:43:25,810 --> 00:43:28,053
He paid a ridiculous
price to be with you,
1038
00:43:28,088 --> 00:43:29,917
to be your justice.
1039
00:43:29,952 --> 00:43:30,918
He loves you.
1040
00:43:30,953 --> 00:43:32,230
- There is no God.
1041
00:43:34,128 --> 00:43:34,957
- Come on!
1042
00:43:38,029 --> 00:43:38,857
Okay.
1043
00:43:40,238 --> 00:43:41,066
Tell me this.
1044
00:43:41,964 --> 00:43:43,655
If you knew there was a god,
1045
00:43:43,690 --> 00:43:47,486
a loving God up there,
would you admit it?
1046
00:43:49,109 --> 00:43:49,937
Seriously?
1047
00:43:53,078 --> 00:43:54,286
See, you're not
looking for truth,
1048
00:43:54,321 --> 00:43:55,253
for what's real.
1049
00:43:56,392 --> 00:43:57,565
You don't want
there to be a god.
1050
00:43:57,600 --> 00:43:59,395
You can't believe that
someone loves you.
1051
00:43:59,429 --> 00:44:00,499
You can't accept it.
1052
00:44:03,157 --> 00:44:06,091
You know what, I think
you know there's a god.
1053
00:44:06,126 --> 00:44:07,023
Somewhere deep down.
1054
00:44:07,058 --> 00:44:08,300
- You don't know what I know.
1055
00:44:08,335 --> 00:44:09,785
- At least you're
pretty darn sure.
1056
00:44:09,819 --> 00:44:11,200
And it feels safer to treat
it like some big question mark
1057
00:44:11,234 --> 00:44:12,719
because of what if would mean.
1058
00:44:15,031 --> 00:44:16,619
Look, Pete.
1059
00:44:16,654 --> 00:44:18,863
I don't think you're in an
existential philosophy crisis.
1060
00:44:18,897 --> 00:44:20,071
I think you're in pain.
1061
00:44:21,624 --> 00:44:24,869
And there's a good, big
God up there who loves you.
1062
00:44:24,903 --> 00:44:25,697
Let him in.
1063
00:44:25,732 --> 00:44:26,664
- "Let him in"?
1064
00:44:28,251 --> 00:44:29,667
"I know the plans
I have for you",
1065
00:44:29,701 --> 00:44:31,047
"Let go and let God."
1066
00:44:32,255 --> 00:44:34,499
It's all the same
message, isn't it?
1067
00:44:34,533 --> 00:44:35,983
Be passive!
1068
00:44:36,018 --> 00:44:38,123
Stop trying to effect your own
life and trust in the thing
1069
00:44:38,158 --> 00:44:40,574
that disappears the second
you start looking for it.
1070
00:44:40,608 --> 00:44:43,681
You asked me, if there was
a God would I admit it?
1071
00:44:43,715 --> 00:44:46,373
[tense tones]
1072
00:44:46,407 --> 00:44:47,201
Yes!
1073
00:44:48,651 --> 00:44:49,825
Of course.
1074
00:44:49,859 --> 00:44:51,136
You don't think I
want to be real?
1075
00:44:52,931 --> 00:44:55,071
You don't think I spent
every Sunday, every dinner,
1076
00:44:55,106 --> 00:44:56,694
Christmas, every god damn second
1077
00:44:56,728 --> 00:44:58,212
with my father
drinking the Kool-aid?
1078
00:44:58,247 --> 00:45:00,042
I was in the fold, man.
1079
00:45:01,181 --> 00:45:03,045
You talk like, I
know there's a God,
1080
00:45:03,079 --> 00:45:03,977
but I wish there wasn't.
1081
00:45:04,011 --> 00:45:05,219
No!
1082
00:45:05,254 --> 00:45:07,325
I wish God was real, but
where the fuck is he?
1083
00:45:08,360 --> 00:45:10,017
Your God and your religion
1084
00:45:10,052 --> 00:45:12,157
kept telling me the
same thing, be passive.
1085
00:45:12,192 --> 00:45:13,849
It's like this disease
that stuck to me
1086
00:45:13,883 --> 00:45:14,815
even when I left, and I'm done.
1087
00:45:14,850 --> 00:45:16,748
I'm done being passive.
1088
00:45:16,783 --> 00:45:18,025
I was passive with Cindy.
1089
00:45:18,060 --> 00:45:20,545
And I will not be
passive with Leo.
1090
00:45:20,579 --> 00:45:21,615
- Is there a god?
1091
00:45:21,649 --> 00:45:23,134
- Why are you torturing me?
1092
00:45:24,791 --> 00:45:27,276
I already broke myself
when I left Christianity.
1093
00:45:27,310 --> 00:45:28,518
And it hurt.
1094
00:45:28,553 --> 00:45:29,174
And now you want
to break me again?
1095
00:45:29,209 --> 00:45:30,003
Why, what for?
1096
00:45:30,037 --> 00:45:30,831
- Is there a god?
1097
00:45:30,866 --> 00:45:32,384
- I don't know.
1098
00:45:32,419 --> 00:45:34,421
- [Gideon] Do you
believe there's a god?
1099
00:45:41,669 --> 00:45:42,498
- Yes.
1100
00:45:46,019 --> 00:45:47,641
- You're tired of being passive?
1101
00:45:48,538 --> 00:45:50,471
Pursue God.
1102
00:45:50,506 --> 00:45:51,403
Get up.
1103
00:45:51,438 --> 00:45:53,578
Start walking, run to him.
1104
00:45:53,612 --> 00:45:55,476
I'm not trying to torture you.
1105
00:45:55,511 --> 00:45:56,408
I'm trying to help you.
1106
00:45:56,443 --> 00:45:57,824
- I don't need your help.
1107
00:45:57,858 --> 00:45:59,411
- 'Cause you're just
doing so great right now?
1108
00:45:59,446 --> 00:46:01,413
- No, because all
you've got are words.
1109
00:46:02,414 --> 00:46:03,346
And all he's got...
1110
00:46:04,900 --> 00:46:05,693
He's not even here!
1111
00:46:05,728 --> 00:46:06,798
You think he'll help me?
1112
00:46:07,765 --> 00:46:08,938
I've heard that before.
1113
00:46:08,973 --> 00:46:09,870
I'm still waiting
for him to show up.
1114
00:46:09,905 --> 00:46:11,354
- What would you ask of him?
1115
00:46:11,389 --> 00:46:12,770
To come in the flesh?
1116
00:46:12,804 --> 00:46:15,117
To sacrifice himself,
to be crucified,
1117
00:46:15,151 --> 00:46:16,049
just so he could be with you?
1118
00:46:16,083 --> 00:46:17,602
- No, I want him here, now.
1119
00:46:17,636 --> 00:46:20,570
- Okay, so if God was here
right now, you would stop?
1120
00:46:23,159 --> 00:46:23,988
- Yes.
1121
00:46:25,092 --> 00:46:26,128
- Great!
1122
00:46:26,162 --> 00:46:27,025
Pete.
1123
00:46:27,060 --> 00:46:28,061
He is.
1124
00:46:28,095 --> 00:46:28,924
Here.
1125
00:46:28,958 --> 00:46:30,097
Now.
1126
00:46:30,132 --> 00:46:30,995
In this very room.
- No. Not invisible god.
1127
00:46:31,029 --> 00:46:32,444
Real God.
1128
00:46:32,479 --> 00:46:34,895
You talk about a relationship,
God becoming flesh.
1129
00:46:34,930 --> 00:46:35,758
Why not now?
1130
00:46:35,793 --> 00:46:36,586
Why not here?
1131
00:46:36,621 --> 00:46:37,449
Why am I not enough?
1132
00:46:37,484 --> 00:46:38,692
- No Pete, that's not-
1133
00:46:38,726 --> 00:46:40,038
- I mean part a sea,
burn a bush, be here.
1134
00:46:40,073 --> 00:46:41,557
Give me a sign.
1135
00:46:41,591 --> 00:46:43,214
- You've been talking to the
Bible for the last 30 minutes.
1136
00:46:43,248 --> 00:46:44,663
How much more of a
sign do you want?
1137
00:46:44,698 --> 00:46:49,703
- We have talked
before, many times.
1138
00:46:50,428 --> 00:46:51,670
- Then you should know!
1139
00:46:51,705 --> 00:46:53,293
You've got to let go.
1140
00:46:53,327 --> 00:46:54,121
Trust him.
1141
00:46:54,156 --> 00:46:54,984
- Trust him.
1142
00:46:56,123 --> 00:46:57,228
Do you have any idea
what that means?
1143
00:46:57,262 --> 00:46:58,056
- Of course, I do.
1144
00:46:58,091 --> 00:46:59,609
It means to have faith.
1145
00:46:59,644 --> 00:47:00,956
Hebrews 11:1.
1146
00:47:00,990 --> 00:47:02,060
Now faith is being sure-
- No Gideon,
1147
00:47:02,095 --> 00:47:03,199
do you know what that means?
1148
00:47:03,234 --> 00:47:04,442
- I just said-
- No, Gideon.
1149
00:47:04,476 --> 00:47:05,857
Do you know what it
means to trust God
1150
00:47:05,892 --> 00:47:08,722
when your own father
doesn't remember your name?
1151
00:47:08,756 --> 00:47:11,242
Or what it means to trust God
when you argue with your mom
1152
00:47:11,276 --> 00:47:12,726
about whether to
plan the funeral
1153
00:47:12,760 --> 00:47:14,210
because she thinks Dad
will raise from the dead?
1154
00:47:14,245 --> 00:47:15,833
Or what is means to trust God
1155
00:47:15,867 --> 00:47:18,421
when the woman you love
leaves you for another man?
1156
00:47:19,767 --> 00:47:21,114
Do you have any idea?
1157
00:47:23,426 --> 00:47:24,876
- Look. I know you've had pain-
1158
00:47:24,911 --> 00:47:27,775
- No, no you do not know,
and that is what I am saying.
1159
00:47:28,949 --> 00:47:30,295
Tell me when you felt pain.
1160
00:47:31,469 --> 00:47:34,299
Talk to me as someone
who had to trust God
1161
00:47:34,334 --> 00:47:35,507
when it was impossible.
1162
00:47:35,542 --> 00:47:36,439
How did you do it?
1163
00:47:44,758 --> 00:47:46,864
Who are you to talk to
me about trusting God?
1164
00:47:46,898 --> 00:47:47,692
- I'm, I'm his Word.
1165
00:47:47,726 --> 00:47:48,900
- His Word?
1166
00:47:48,935 --> 00:47:50,488
Well, do me a favor: go
get God and bring him.
1167
00:47:50,522 --> 00:47:51,869
He lost a son, right?
1168
00:47:53,042 --> 00:47:54,285
I'll talk to him.
1169
00:47:54,319 --> 00:47:55,389
But you, you've got
no skin in the game.
1170
00:47:55,424 --> 00:47:56,218
You're a tool.
1171
00:47:56,252 --> 00:47:57,771
A hammer left by God.
1172
00:47:57,805 --> 00:47:58,703
- Look, I'm his Word-
1173
00:47:58,737 --> 00:47:59,531
- And you are not enough.
1174
00:47:59,566 --> 00:48:00,463
- I'm trying-
1175
00:48:00,498 --> 00:48:03,087
- And you are not enough!
1176
00:48:03,121 --> 00:48:05,399
[growling]
1177
00:48:06,745 --> 00:48:09,162
[tense tones]
1178
00:48:24,073 --> 00:48:24,902
What?
1179
00:48:30,079 --> 00:48:31,080
- You don't.
1180
00:48:32,806 --> 00:48:33,980
You can't...
1181
00:48:34,014 --> 00:48:35,222
- What? I can't
grasp the context-
1182
00:48:35,257 --> 00:48:36,948
- You can't see
how lucky you are.
1183
00:48:36,983 --> 00:48:39,917
[thoughtful music]
1184
00:48:42,402 --> 00:48:43,299
You are correct.
1185
00:48:46,026 --> 00:48:47,096
I am words.
1186
00:48:48,546 --> 00:48:50,720
And for all my words
1187
00:48:50,755 --> 00:48:53,827
I'm at best a tool,
1188
00:48:55,553 --> 00:48:58,728
at worst a weapon.
1189
00:49:01,628 --> 00:49:02,491
Or a cigarette.
1190
00:49:04,562 --> 00:49:08,393
Don't get me wrong,
I got a sweet gig.
1191
00:49:08,428 --> 00:49:09,843
God works through me.
1192
00:49:09,877 --> 00:49:10,706
It's great.
1193
00:49:11,603 --> 00:49:12,432
But you...
1194
00:49:14,917 --> 00:49:17,885
you can choose.
1195
00:49:21,337 --> 00:49:22,476
Grow.
1196
00:49:22,511 --> 00:49:23,684
Change!
1197
00:49:23,719 --> 00:49:27,171
Connect to the God
who made the universe.
1198
00:49:30,277 --> 00:49:32,452
You've got this chance,
this opportunity
1199
00:49:34,557 --> 00:49:36,594
to trust him in the mystery,
1200
00:49:39,045 --> 00:49:42,082
to have faith when
life gets blurry.
1201
00:49:48,157 --> 00:49:48,986
It's beautiful!
1202
00:49:54,543 --> 00:49:55,785
I know it sucks.
1203
00:49:58,443 --> 00:49:59,272
Or...
1204
00:50:13,217 --> 00:50:16,151
You're right, I don't.
1205
00:50:18,705 --> 00:50:21,501
I guess it sounds like it sucks.
1206
00:50:29,923 --> 00:50:31,442
But it's beautiful too.
1207
00:50:52,842 --> 00:50:54,741
- Can you save me, Gid?
1208
00:50:58,193 --> 00:51:00,850
[hopeful music]
1209
00:51:06,477 --> 00:51:08,996
- For God so loved the world
1210
00:51:09,031 --> 00:51:10,688
that he gave his
only begotten son-
1211
00:51:10,722 --> 00:51:11,861
- I've already read it.
1212
00:51:20,249 --> 00:51:23,356
- You've gotta, you
gotta believe it,
1213
00:51:27,670 --> 00:51:31,640
come into a saving acceptance
of the truth of it,
1214
00:51:31,674 --> 00:51:34,091
an intimate knowing of God.
1215
00:51:39,682 --> 00:51:40,511
- God.
1216
00:51:57,873 --> 00:51:59,323
You can't save me.
1217
00:52:05,605 --> 00:52:06,399
- No.
1218
00:52:12,232 --> 00:52:13,716
Pete-
1219
00:52:13,751 --> 00:52:16,236
[phone rings]
1220
00:52:21,414 --> 00:52:25,142
You don't have to
answer that phone.
1221
00:52:25,176 --> 00:52:27,661
You can walk away, you
can walk away right now.
1222
00:52:27,696 --> 00:52:28,524
- Hello?
1223
00:52:29,939 --> 00:52:31,251
Yes, yes, it is.
1224
00:52:34,668 --> 00:52:35,566
Great.
1225
00:52:35,600 --> 00:52:39,535
Thank you.
1226
00:52:39,570 --> 00:52:40,985
- You don't have to do this.
1227
00:52:42,124 --> 00:52:43,850
We, we can hang out.
1228
00:52:43,884 --> 00:52:44,816
Catch a Cubs game.
1229
00:52:47,267 --> 00:52:48,130
Pete.
1230
00:52:48,165 --> 00:52:49,131
Peter!
1231
00:52:49,166 --> 00:52:49,994
Please.
1232
00:52:57,795 --> 00:53:00,694
- Thank you for everything Gid.
1233
00:53:00,729 --> 00:53:02,765
This was fun.
1234
00:53:05,803 --> 00:53:08,323
And, I know you wanted to help.
1235
00:53:14,363 --> 00:53:15,192
And...
1236
00:53:21,439 --> 00:53:24,718
I hope that no one rolls a
cigarette out of you again.
1237
00:53:29,689 --> 00:53:30,483
- Peter!
1238
00:53:30,517 --> 00:53:31,346
Peter!
1239
00:53:34,452 --> 00:53:36,040
Uh, uh.
1240
00:53:37,110 --> 00:53:39,733
Uh, okay, okay.
1241
00:53:39,768 --> 00:53:41,425
Um God.
1242
00:53:42,495 --> 00:53:44,048
Um God.
1243
00:53:44,082 --> 00:53:45,394
Um God.
1244
00:53:45,429 --> 00:53:46,257
Look.
1245
00:53:47,569 --> 00:53:48,397
Peter, I mean,
1246
00:53:49,605 --> 00:53:51,469
Peter, you know Peter
he's the one with the-
1247
00:53:51,504 --> 00:53:52,574
[alarm beeps]
1248
00:53:52,608 --> 00:53:53,540
Oh
1249
00:53:53,575 --> 00:53:54,403
Oh
1250
00:53:55,784 --> 00:53:56,785
Come on Gid.
1251
00:53:58,407 --> 00:53:59,270
Peter.
1252
00:53:59,305 --> 00:54:00,167
He uh.
1253
00:54:01,134 --> 00:54:02,963
I mean.
[woman laughing]
1254
00:54:02,998 --> 00:54:06,173
He's about to do
something pretty bad.
1255
00:54:08,417 --> 00:54:10,350
And I know you let
people, but um.
1256
00:54:12,697 --> 00:54:13,940
[couple whispering]
1257
00:54:13,974 --> 00:54:15,459
Be with him.
1258
00:54:15,493 --> 00:54:16,598
Please.
1259
00:54:16,632 --> 00:54:19,221
[woman laughs]
1260
00:54:20,429 --> 00:54:21,396
He needs you.
1261
00:54:21,430 --> 00:54:22,259
- Pete?
1262
00:54:25,917 --> 00:54:26,746
Peter?
1263
00:54:28,782 --> 00:54:29,611
You okay?
1264
00:54:32,234 --> 00:54:34,063
- Please, be with him.
1265
00:54:36,928 --> 00:54:38,827
Just be with them both.
1266
00:54:41,692 --> 00:54:43,141
He needs you.
1267
00:54:43,176 --> 00:54:44,004
- Pete.
1268
00:54:45,627 --> 00:54:47,629
- [Gideon] He needs you.
1269
00:54:48,940 --> 00:54:50,079
He needs you.
1270
00:54:50,114 --> 00:54:52,772
[alarm beeping]
1271
00:54:54,601 --> 00:54:55,395
He needs you.
1272
00:54:55,430 --> 00:54:58,018
[gunfire pops]
1273
00:54:59,572 --> 00:55:02,195
[somber music]
1274
00:55:17,106 --> 00:55:19,281
[sighing]
1275
00:55:40,613 --> 00:55:43,581
[elevator bell dings]
1276
00:55:43,616 --> 00:55:45,272
- [Woman] Thank you
so much for the help.
1277
00:55:45,307 --> 00:55:47,689
I'm sorry, that's quite heavy.
1278
00:55:47,723 --> 00:55:49,069
Yeah, yeah.
1279
00:55:49,104 --> 00:55:50,726
I've got it from here.
1280
00:55:50,761 --> 00:55:51,934
Thanks.
1281
00:55:51,969 --> 00:55:53,488
[door closes]
1282
00:55:53,522 --> 00:55:55,282
[woman sighs]
1283
00:55:55,317 --> 00:55:57,975
[hopeful music]
80227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.