All language subtitles for Gun.and.a.Hotel.Bible.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,346 --> 00:00:03,348 [piano music plays] 2 00:00:19,260 --> 00:00:21,607 [man sighs] 3 00:00:25,404 --> 00:00:29,788 - I've never been the smoothest with the ladies. 4 00:00:29,822 --> 00:00:31,065 I think we all know that. 5 00:00:32,618 --> 00:00:34,241 I did get it right once though. 6 00:00:35,104 --> 00:00:38,555 Or rather I didn't screw it up. 7 00:00:41,110 --> 00:00:45,769 We met at a bar, it was her local bar, Rocky's Tavern. 8 00:00:45,804 --> 00:00:49,049 I'd never been there before, I just stopped by for a drink. 9 00:00:50,774 --> 00:00:52,121 And that's when I saw Cindy. 10 00:00:56,504 --> 00:00:59,162 Everyone, I mean everyone knew Cindy. 11 00:01:00,612 --> 00:01:04,340 She was laughing, dancing, calling the employees by name. 12 00:01:05,548 --> 00:01:07,722 She must've known I was thinking about her too 13 00:01:07,757 --> 00:01:09,310 because she sat down at my table. 14 00:01:11,278 --> 00:01:12,589 I nearly spilled my drink. 15 00:01:14,143 --> 00:01:17,801 Like, damn. 16 00:01:17,836 --> 00:01:18,664 Me? 17 00:01:21,046 --> 00:01:23,255 She sat down and she smiled. 18 00:01:25,602 --> 00:01:26,431 She was lonely. 19 00:01:28,778 --> 00:01:31,815 I mean she was kind, engaged. 20 00:01:32,713 --> 00:01:34,853 Drunk. [chuckles] 21 00:01:34,887 --> 00:01:39,892 Happy even, I don't know how else to say it. 22 00:01:40,617 --> 00:01:41,584 She was just lonely. 23 00:01:44,690 --> 00:01:46,382 Of course, I was lonely too. 24 00:01:46,416 --> 00:01:49,212 - [Woman] So Pete, do you wanna hear about me? 25 00:01:50,627 --> 00:01:51,904 - That night she told me 26 00:01:51,939 --> 00:01:54,390 all sorts of personal things about her life. 27 00:01:54,424 --> 00:01:56,978 About her best friends in high school. 28 00:01:57,013 --> 00:01:59,809 How she could have been in the Olympics if she wanted to. 29 00:02:02,191 --> 00:02:02,984 She didn't. 30 00:02:05,194 --> 00:02:07,265 How many guys the waitress had slept with. 31 00:02:08,438 --> 00:02:09,232 Seven. 32 00:02:11,959 --> 00:02:13,409 She talked me about her sister 33 00:02:13,443 --> 00:02:16,066 and the woods at night and it was beautiful. 34 00:02:16,101 --> 00:02:19,587 My God, it was so beautiful. 35 00:02:21,486 --> 00:02:23,522 I felt like I was living it all with her. 36 00:02:25,938 --> 00:02:27,457 I had nothing to add, you know? 37 00:02:28,907 --> 00:02:31,427 I just nodded, I stirred my drink 38 00:02:31,461 --> 00:02:33,325 and I helped her finish hers. 39 00:02:36,949 --> 00:02:38,744 I started to make up my own stories. 40 00:02:41,506 --> 00:02:42,507 Isn't that pathetic? 41 00:02:46,200 --> 00:02:51,171 My own emotions and memories and opinions, all fake. 42 00:02:54,622 --> 00:02:55,451 She knew it. 43 00:02:59,109 --> 00:03:00,352 It only made her lonelier. 44 00:03:05,702 --> 00:03:08,015 She think I resent her, but I don't. 45 00:03:08,049 --> 00:03:10,155 I never no, I wanna be her. 46 00:03:11,536 --> 00:03:14,263 To have those emotions and memories and opinions. 47 00:03:14,297 --> 00:03:15,160 To live. 48 00:03:18,508 --> 00:03:19,337 And I tried. 49 00:03:22,063 --> 00:03:24,204 I really really tried, 50 00:03:27,241 --> 00:03:29,623 'cause in my heart I believe that I still love her. 51 00:03:37,251 --> 00:03:39,805 She was as lonely last week as the night I met her. 52 00:03:43,188 --> 00:03:47,641 - Let there be...Hey! 53 00:03:47,675 --> 00:03:51,369 Well welcome, welcome, welcome, welcome to my home. 54 00:03:51,403 --> 00:03:54,095 It's um, well, home. 55 00:03:54,130 --> 00:03:55,890 I'm a book. 56 00:03:55,925 --> 00:03:57,271 Have you ever met a book? 57 00:03:57,306 --> 00:03:59,446 Like really engaged with it? 58 00:03:59,480 --> 00:04:01,068 I mean I know we're just words, 59 00:04:01,102 --> 00:04:03,381 but I think that makes us very interesting! 60 00:04:03,415 --> 00:04:07,074 Words, language, words! 61 00:04:07,108 --> 00:04:10,042 No guttural nonsense, you know, no ugh. 62 00:04:10,974 --> 00:04:12,424 "How are you feeling today?" 63 00:04:12,459 --> 00:04:13,529 "Ugh." 64 00:04:13,563 --> 00:04:14,461 It's not a word. 65 00:04:14,495 --> 00:04:16,704 It's a sound, an emotion. 66 00:04:16,739 --> 00:04:17,705 And those are great. 67 00:04:17,740 --> 00:04:19,673 I mean emotions, shew, are great. 68 00:04:19,707 --> 00:04:22,572 But your emotions they need the word! 69 00:04:22,607 --> 00:04:25,403 Just as the word needs your emotions. 70 00:04:25,437 --> 00:04:30,442 I mean all my juicy words like exalted and yearning, lust, 71 00:04:31,823 --> 00:04:32,962 well they're nothing without your ugh ugh ugh. 72 00:04:36,068 --> 00:04:39,002 [woman exclaims] 73 00:04:39,037 --> 00:04:39,865 Exhibit A. 74 00:04:42,868 --> 00:04:45,940 So, what else about me? 75 00:04:45,975 --> 00:04:48,771 Oh, one could say I'm about 1,500 years old, 76 00:04:48,805 --> 00:04:50,738 depending on your translation. 77 00:04:50,773 --> 00:04:51,981 But I like to think of myself as still relevant. 78 00:04:52,015 --> 00:04:54,777 Still hot with the kids. 79 00:04:54,811 --> 00:04:59,368 I'm not one of those grumpy, old, get off-my-shelf books. 80 00:04:59,402 --> 00:05:00,921 [chuckles] 81 00:05:00,955 --> 00:05:04,821 I mean I once knew a copy of Moby Dick that was, a dick. 82 00:05:04,856 --> 00:05:07,824 "The new books this and the new books that" 83 00:05:07,859 --> 00:05:08,756 Couldn't keep up. 84 00:05:08,791 --> 00:05:10,102 That's what makes me special. 85 00:05:10,137 --> 00:05:11,069 I adapt. 86 00:05:11,103 --> 00:05:12,346 I am always adapting. 87 00:05:12,381 --> 00:05:15,591 Country to country, century to century, 88 00:05:15,625 --> 00:05:19,733 I'm the one the only, the hallowed the holy. 89 00:05:20,699 --> 00:05:21,528 Bible! 90 00:05:21,562 --> 00:05:22,908 [lovers exclaiming] 91 00:05:22,943 --> 00:05:25,428 [woman pants] 92 00:05:26,567 --> 00:05:29,190 [horn blaring] 93 00:05:33,712 --> 00:05:36,059 [whistling] 94 00:05:43,757 --> 00:05:46,932 [elevator bell dings] 95 00:06:03,915 --> 00:06:06,400 [siren wails] 96 00:06:37,120 --> 00:06:39,778 [static buzzes] 97 00:07:09,394 --> 00:07:10,326 Wanna talk? 98 00:07:11,292 --> 00:07:12,811 - No. 99 00:07:12,846 --> 00:07:14,019 - Okay. 100 00:07:14,054 --> 00:07:16,125 I'm Gid, by the way. 101 00:07:16,159 --> 00:07:17,644 Gideon. Gid. 102 00:07:17,678 --> 00:07:18,507 - Hey Gid. 103 00:07:26,169 --> 00:07:29,103 [unsettling tones] 104 00:07:34,626 --> 00:07:35,455 Stop! 105 00:07:36,352 --> 00:07:37,698 - Stop what? 106 00:07:37,733 --> 00:07:39,010 - Looking at me like that. 107 00:07:39,044 --> 00:07:39,942 - Like what? 108 00:07:39,976 --> 00:07:40,736 - Like you're judging me. 109 00:07:40,770 --> 00:07:42,013 - I'm not judging you. 110 00:07:43,704 --> 00:07:44,533 - Whatever. 111 00:07:44,567 --> 00:07:45,395 - I'm not. 112 00:07:45,430 --> 00:07:46,224 Should I be? 113 00:07:46,258 --> 00:07:47,087 - No! - Okay. 114 00:07:47,121 --> 00:07:47,915 - Okay. 115 00:07:47,950 --> 00:07:48,778 - Okay. 116 00:07:50,470 --> 00:07:51,263 - What do you want from me? 117 00:07:51,298 --> 00:07:52,506 - I just want to talk! 118 00:07:52,541 --> 00:07:53,783 - Don't most motels at least have the courtesy 119 00:07:53,818 --> 00:07:54,646 to leave you in the drawer. 120 00:07:54,681 --> 00:07:55,613 Jesus Christ. 121 00:07:55,647 --> 00:07:56,683 - Language. 122 00:07:57,822 --> 00:07:58,995 - Really? 123 00:07:59,030 --> 00:08:01,342 - Look, I sit here all day. 124 00:08:01,377 --> 00:08:02,758 Stuck in this motel room. 125 00:08:02,792 --> 00:08:04,276 Waiting for you. 126 00:08:04,311 --> 00:08:05,485 You don't have to be rude about it. 127 00:08:05,519 --> 00:08:06,831 Gosh. 128 00:08:06,865 --> 00:08:08,073 - You can't leave? 129 00:08:08,108 --> 00:08:09,005 - Not unless you take me with you. 130 00:08:09,040 --> 00:08:10,213 - [laughs] Sounds terrible. 131 00:08:10,248 --> 00:08:11,456 - It is! 132 00:08:11,491 --> 00:08:12,595 Stuck in this hotel room, my goodness. 133 00:08:12,630 --> 00:08:13,665 - No, I meant taking you with me. 134 00:08:13,700 --> 00:08:14,666 Walking around with you. 135 00:08:14,701 --> 00:08:16,185 My god, it sounds awful. 136 00:08:16,219 --> 00:08:18,152 - Mm, resistance to the Word of God. 137 00:08:18,187 --> 00:08:19,602 You know you got a real Paul complex. 138 00:08:19,637 --> 00:08:21,259 - Paul, huh? - Mm hmm. 139 00:08:21,293 --> 00:08:22,398 [scoffs] 140 00:08:22,432 --> 00:08:23,606 - You know I saw myself 141 00:08:23,641 --> 00:08:25,159 as more of George Harrison kinda guy. 142 00:08:25,194 --> 00:08:26,540 - No, no, no you're a Paul. 143 00:08:26,575 --> 00:08:27,990 He used to be a real sourpuss. 144 00:08:28,024 --> 00:08:28,818 - Sourpuss? 145 00:08:28,853 --> 00:08:30,855 - But then one day. 146 00:08:30,889 --> 00:08:34,928 Acts 9:4, a light from heaven flashed around him. 147 00:08:34,962 --> 00:08:37,551 He fell to the ground and heard a voice say 148 00:08:37,586 --> 00:08:39,967 "I am Jesus, whom you are persecuting. 149 00:08:40,002 --> 00:08:41,762 "Now get up and go into the city, 150 00:08:41,797 --> 00:08:43,419 "and you will be told what you must do." 151 00:08:43,453 --> 00:08:44,247 - Very dramatic. 152 00:08:44,282 --> 00:08:45,455 - Oh yes. 153 00:08:45,490 --> 00:08:46,698 God zapped him right then and there. 154 00:08:46,733 --> 00:08:47,561 - With lightning? 155 00:08:47,596 --> 00:08:48,424 - With love. 156 00:08:49,667 --> 00:08:51,116 And blindness. 157 00:08:51,151 --> 00:08:53,947 And he went on to spread the Word of God all over the world, 158 00:08:53,981 --> 00:08:56,501 and ultimately had a big hand in writing me. 159 00:08:56,536 --> 00:08:58,296 - So, I'm the sourpuss, 160 00:08:58,330 --> 00:09:01,299 and you are the flash of light that's gonna save me. 161 00:09:01,333 --> 00:09:02,127 Is that right? 162 00:09:02,162 --> 00:09:03,957 - In a word, amen. 163 00:09:03,991 --> 00:09:07,754 - [chuckles] I'd still rather be George Harrison. 164 00:09:07,788 --> 00:09:09,238 - Don't know that I know him. 165 00:09:09,272 --> 00:09:11,033 - Oo, probably 'cause all you got is Bible stuff 166 00:09:11,067 --> 00:09:14,139 and I'm not really talking Bible stuff 167 00:09:14,174 --> 00:09:16,383 so back in the drawer with ya. 168 00:09:16,417 --> 00:09:17,867 - No, no, come on. 169 00:09:17,902 --> 00:09:20,145 Come on, we don't have to talk about Bible stuff. 170 00:09:20,180 --> 00:09:22,354 We could talk about anything. 171 00:09:22,389 --> 00:09:23,770 What's going on with the world? 172 00:09:23,804 --> 00:09:24,771 Is Reagan still president? 173 00:09:24,805 --> 00:09:26,151 - What? 174 00:09:26,186 --> 00:09:27,394 No. 175 00:09:27,428 --> 00:09:31,122 Politics are just a big Reality TV show mess. 176 00:09:31,156 --> 00:09:32,054 - TV? 177 00:09:32,088 --> 00:09:32,986 Well, Reagan was an actor. 178 00:09:33,020 --> 00:09:33,849 - Not the same. 179 00:09:33,883 --> 00:09:34,712 - Okay! 180 00:09:35,851 --> 00:09:37,197 Is Batman still a thing? 181 00:09:37,231 --> 00:09:39,164 - Yes, Batman is still a thing. 182 00:09:39,199 --> 00:09:39,993 - Great! 183 00:09:40,027 --> 00:09:40,821 Batman's my favorite. 184 00:09:40,856 --> 00:09:41,753 - Mine too. 185 00:09:41,788 --> 00:09:42,616 - Are the Yankees still good? 186 00:09:42,651 --> 00:09:43,721 - Ah they're better. 187 00:09:43,755 --> 00:09:45,205 - Dang. - Yeah. 188 00:09:45,239 --> 00:09:47,552 Oh, but the Cubs won the World Series a couple years ago. 189 00:09:47,587 --> 00:09:48,760 - No way? 190 00:09:48,795 --> 00:09:49,968 - Yeah, yeah. It was pretty crazy. 191 00:09:50,003 --> 00:09:53,731 - Oh praise God from whom all blessings flow! 192 00:09:53,765 --> 00:09:54,594 Oh he's good. 193 00:09:54,628 --> 00:09:57,251 Whoo hoo ha ha ha. 194 00:09:57,286 --> 00:09:58,563 Oh my. 195 00:09:58,598 --> 00:10:00,427 Oh my! 196 00:10:00,461 --> 00:10:01,324 Oh! 197 00:10:01,359 --> 00:10:02,636 Oh that's my God. 198 00:10:02,671 --> 00:10:03,982 That is my God. 199 00:10:04,017 --> 00:10:06,157 That's an answer to a lot of prayers. 200 00:10:06,191 --> 00:10:07,399 - Oh yeah, I bet. 201 00:10:07,434 --> 00:10:08,331 - You would not believe how many. 202 00:10:08,366 --> 00:10:09,160 - In this town? 203 00:10:09,194 --> 00:10:10,092 I'm sure. 204 00:10:10,126 --> 00:10:11,749 - Can I confess something? 205 00:10:11,783 --> 00:10:13,302 - Sure. - I love baseball. 206 00:10:13,336 --> 00:10:15,580 It's just so, everyone's there. 207 00:10:15,615 --> 00:10:17,237 Cheering for the same team. 208 00:10:17,271 --> 00:10:18,479 And they're so happy! 209 00:10:18,514 --> 00:10:19,929 They're in unity. 210 00:10:19,964 --> 00:10:22,138 Celebrating the same amazing thing. 211 00:10:23,553 --> 00:10:24,900 It's like heaven. 212 00:10:24,934 --> 00:10:26,315 - Uh huh. 213 00:10:26,349 --> 00:10:27,557 - A solid 30 years of prayers 214 00:10:27,592 --> 00:10:29,732 I've heard up to the big guy about it. 215 00:10:29,767 --> 00:10:31,354 Or was it 40? 216 00:10:31,389 --> 00:10:32,770 Oh my goodness. 217 00:10:32,804 --> 00:10:34,047 What year is it? 218 00:10:34,081 --> 00:10:35,600 I'm sorry I try, but I always lose track. 219 00:10:35,635 --> 00:10:37,775 - It's 2019. 220 00:10:37,809 --> 00:10:39,604 - 2019? 221 00:10:39,639 --> 00:10:40,432 Wow. 222 00:10:42,020 --> 00:10:44,022 And we still have Batman! 223 00:10:44,057 --> 00:10:44,920 Mm mm mm. 224 00:10:44,954 --> 00:10:46,818 That makes me happy. 225 00:10:46,853 --> 00:10:47,647 Shoobado bop. 226 00:10:49,718 --> 00:10:51,271 - How old are you? 227 00:10:51,305 --> 00:10:53,618 - Oh, one could say 1500 years, depending... 228 00:10:54,826 --> 00:10:55,689 Me personally? 229 00:10:55,724 --> 00:10:56,517 - Yeah. 230 00:10:58,450 --> 00:11:01,143 - Let's see, it's 2019. 231 00:11:01,177 --> 00:11:03,593 Gosh, that's a lot. 232 00:11:03,628 --> 00:11:05,009 66. 233 00:11:05,043 --> 00:11:07,356 Published Gideon's international 1953. 234 00:11:07,390 --> 00:11:08,184 - Wow. - Yep. 235 00:11:09,323 --> 00:11:11,256 Been stuck in this hotel room ever since. 236 00:11:12,602 --> 00:11:13,983 - Dang. 237 00:11:14,018 --> 00:11:14,846 - Yep. 238 00:11:16,296 --> 00:11:18,298 Used to have a working TV! 239 00:11:18,332 --> 00:11:19,368 In '84. 240 00:11:20,680 --> 00:11:21,853 Kinda never fixed it. 241 00:11:21,888 --> 00:11:26,409 Then with laptops and smartphones, yeah. 242 00:11:26,444 --> 00:11:29,033 Haven't really been used much in the last few years. 243 00:11:30,931 --> 00:11:35,108 Except for, you know. 244 00:11:35,142 --> 00:11:35,971 - Hm? 245 00:11:37,386 --> 00:11:40,320 - This one guy needed some paper to roll a joint. 246 00:11:40,354 --> 00:11:41,873 Stole a piece of Judges. 247 00:11:41,908 --> 00:11:43,185 Kind of ironic actually. 248 00:11:43,219 --> 00:11:44,082 [Peter laughing] 249 00:11:44,117 --> 00:11:45,256 Yeah. 250 00:11:45,290 --> 00:11:47,327 Oh then some guy spilled coffee on my once. 251 00:11:47,361 --> 00:11:48,604 - Bible study? 252 00:11:48,638 --> 00:11:49,778 - AA meeting. 253 00:11:49,812 --> 00:11:52,159 Lost soul, searching for the answer. 254 00:11:52,194 --> 00:11:52,988 - Jesus Christ. 255 00:11:53,022 --> 00:11:53,851 - That's the one! 256 00:11:55,059 --> 00:11:55,956 - I bet you see a lot of shady stuff 257 00:11:55,991 --> 00:11:57,130 in this hotel room, huh. 258 00:11:57,164 --> 00:11:58,614 - Not always! 259 00:11:58,648 --> 00:12:00,720 Once a kindergartner needed something to draw on. 260 00:12:00,754 --> 00:12:01,548 Back cover. 261 00:12:04,862 --> 00:12:05,897 Cool, eh? 262 00:12:05,932 --> 00:12:06,760 - It's cute. 263 00:12:06,795 --> 00:12:07,796 - Yeah, I think so. 264 00:12:07,830 --> 00:12:09,383 I mean, it's not Picasso. 265 00:12:09,418 --> 00:12:11,454 - Eh, maybe it is Picasso. 266 00:12:11,489 --> 00:12:12,352 - Hey. - Hey. 267 00:12:15,769 --> 00:12:18,185 I guess, that makes you her Bible then, huh. 268 00:12:18,220 --> 00:12:19,117 - Uh, no, no. 269 00:12:19,152 --> 00:12:20,947 I'm not really anyone's Bible. 270 00:12:20,981 --> 00:12:23,570 Or, I'm everyone's Bible, everyone who walks in the room. 271 00:12:23,604 --> 00:12:26,366 That's kinda how I think about it, anyways. 272 00:12:26,400 --> 00:12:29,231 But no no, I'm no... 273 00:12:30,715 --> 00:12:32,130 I don't belong to anyone. 274 00:12:33,304 --> 00:12:35,513 No underlined passages, 275 00:12:35,547 --> 00:12:38,827 or highlighted Psalms of encouragement. 276 00:12:39,897 --> 00:12:40,760 Yeah. 277 00:12:42,969 --> 00:12:44,004 Just a princess. 278 00:12:47,836 --> 00:12:49,251 - I never wrote in my Bible. 279 00:12:50,839 --> 00:12:51,667 - You should. 280 00:12:51,701 --> 00:12:52,806 You really should. 281 00:12:52,841 --> 00:12:53,703 - Yeah. 282 00:12:57,086 --> 00:12:58,294 - Expecting someone? 283 00:12:58,329 --> 00:12:59,157 - Huh? 284 00:13:00,849 --> 00:13:01,677 No. 285 00:13:03,334 --> 00:13:05,094 No, no, just uh... 286 00:13:07,234 --> 00:13:08,477 Waiting. 287 00:13:08,511 --> 00:13:10,030 - Well, want to hear a story while you wait? 288 00:13:10,065 --> 00:13:11,307 - [Peter] No. 289 00:13:11,342 --> 00:13:12,999 - "In the beginning, God created the heavens a-" 290 00:13:13,033 --> 00:13:15,173 - [Peter] Not that one. 291 00:13:15,208 --> 00:13:16,485 - "And there were shepherds 292 00:13:16,519 --> 00:13:18,521 "living out in the fields nearby" 293 00:13:18,556 --> 00:13:19,557 - [Peter] No. 294 00:13:21,007 --> 00:13:22,802 - "By prayer and petition, 295 00:13:22,836 --> 00:13:24,942 "with thanksgiving, present your requests to" 296 00:13:24,976 --> 00:13:25,977 - [Peter] Next. 297 00:13:27,496 --> 00:13:29,325 - "He spilled his semen on the ground 298 00:13:29,360 --> 00:13:31,914 "to keep from providing offspring for his brother." 299 00:13:33,295 --> 00:13:34,641 - Oh my god! 300 00:13:34,675 --> 00:13:35,504 That's in there? 301 00:13:36,574 --> 00:13:37,609 - You'd be surprised. 302 00:13:40,095 --> 00:13:40,889 - Damn. 303 00:13:41,993 --> 00:13:42,822 - Indeed. 304 00:13:48,379 --> 00:13:50,312 So what's the gun for? 305 00:13:52,970 --> 00:13:54,281 - Nothing. 306 00:13:54,316 --> 00:13:55,213 - [Gideon] Nothing? 307 00:13:55,248 --> 00:13:56,042 - Nothing. 308 00:13:56,076 --> 00:13:57,319 - Is it a drug thing? 309 00:13:57,353 --> 00:13:58,216 - No! 310 00:13:58,251 --> 00:13:59,493 - Is it a stakeout? 311 00:13:59,528 --> 00:14:00,391 Wait! You're a cop? 312 00:14:00,425 --> 00:14:01,668 - Stop it! 313 00:14:01,702 --> 00:14:02,807 - Oh, you must be really undercover. 314 00:14:02,842 --> 00:14:03,912 How long since you've shaved? 315 00:14:03,946 --> 00:14:05,120 - I'm not a cop. 316 00:14:05,154 --> 00:14:07,053 - Hmm, maybe a detective? 317 00:14:07,087 --> 00:14:08,019 You seem like a good guy. 318 00:14:08,054 --> 00:14:09,262 - I'm not a good guy. 319 00:14:09,296 --> 00:14:11,885 - So a bad guy who talks to Bibles. 320 00:14:11,920 --> 00:14:13,542 - Bad guys don't use the Bible? 321 00:14:13,576 --> 00:14:14,474 - Not like this. 322 00:14:14,508 --> 00:14:16,269 - This isn't special man. 323 00:14:17,718 --> 00:14:18,996 I've read you before. 324 00:14:19,030 --> 00:14:21,170 - Oh right, your unmarked Bible. 325 00:14:21,205 --> 00:14:22,585 No wonder you're confused. 326 00:14:25,209 --> 00:14:26,417 - I got stuff to focus on. 327 00:14:26,451 --> 00:14:27,625 - Mm. Gun stuff? 328 00:14:27,659 --> 00:14:28,591 - You're not talking me out of this! 329 00:14:28,626 --> 00:14:29,558 - Talking you out of what? 330 00:14:29,592 --> 00:14:30,662 - This! - This what? 331 00:14:30,697 --> 00:14:31,974 [both growling] 332 00:14:32,009 --> 00:14:33,251 - Use your words, Pete! 333 00:14:33,286 --> 00:14:35,564 Ugh is not a word, it's a sound an em- 334 00:14:37,669 --> 00:14:38,981 Yeah, that's not really how this works. 335 00:14:39,016 --> 00:14:40,672 - I'm not talking to you. 336 00:14:41,604 --> 00:14:42,951 - If you insist. 337 00:14:45,988 --> 00:14:47,645 What's this? - Don't. 338 00:14:47,679 --> 00:14:48,611 - Is this what you wanted to talk about? 339 00:14:48,646 --> 00:14:50,096 - Touch that. - A letter. 340 00:14:50,130 --> 00:14:51,925 "Dear Candy"? - Cindy! 341 00:14:51,960 --> 00:14:53,133 - Cindy! Sorry. 342 00:14:53,168 --> 00:14:55,032 You need to work on your handwriting, sir. 343 00:14:56,033 --> 00:14:57,620 Is she who the gun's for? 344 00:14:58,587 --> 00:15:01,417 [ominous music] 345 00:15:01,452 --> 00:15:02,280 - No. 346 00:15:09,253 --> 00:15:12,221 - "Dear Cindy, I miss you. 347 00:15:14,396 --> 00:15:15,500 "Isn't that crazy? 348 00:15:16,674 --> 00:15:19,125 "Even when I think about you with Leo. 349 00:15:20,195 --> 00:15:21,023 "I miss you. 350 00:15:23,439 --> 00:15:24,854 "But I can't forgive you. 351 00:15:26,270 --> 00:15:27,996 "And I certainly won't forgive Leo. 352 00:15:29,618 --> 00:15:33,484 "If you are reading this, then Leo's not around anymore. 353 00:15:33,518 --> 00:15:34,347 "Good. 354 00:15:35,762 --> 00:15:39,076 "I'm sure that hurts, but that's a price I'm willing to pay. 355 00:15:41,561 --> 00:15:44,495 "If you're reading this now, then you've already paid it. 356 00:15:47,774 --> 00:15:48,602 "I love you. 357 00:15:51,743 --> 00:15:55,713 "I'm sorry you were lonely and I'm sorry I could never help. 358 00:15:58,819 --> 00:15:59,993 "Peter Jameson" 359 00:16:06,448 --> 00:16:07,345 I'm sorry. 360 00:16:09,106 --> 00:16:10,624 - For what? 361 00:16:10,659 --> 00:16:11,798 You didn't do anything. 362 00:16:13,075 --> 00:16:15,457 Then again action really isn't your thing, huh? 363 00:16:16,837 --> 00:16:19,771 You're all about talking, judging, predicting. 364 00:16:21,842 --> 00:16:24,052 You haven't done shit for thousands of years. 365 00:16:37,789 --> 00:16:39,308 What the hell is this? 366 00:16:39,343 --> 00:16:40,137 - What? - This! 367 00:16:40,171 --> 00:16:42,242 What the hell is this? 368 00:16:42,277 --> 00:16:43,416 - Sorry. 369 00:16:43,450 --> 00:16:44,589 Lots of people find me comforting. 370 00:16:44,624 --> 00:16:45,590 - Comforting? 371 00:16:45,625 --> 00:16:46,971 - Um, yes. - I don't. 372 00:16:47,006 --> 00:16:49,629 - Okay, maybe I rushed the hug. 373 00:16:49,663 --> 00:16:51,562 Look, it's been a while for me, okay? 374 00:16:51,596 --> 00:16:54,116 And I'm just meeting you, you're just meeting me. 375 00:16:54,151 --> 00:16:55,186 It's our first time! 376 00:16:55,221 --> 00:16:56,049 We'll get it. 377 00:16:57,361 --> 00:16:58,741 - Now I'm really uncomfortable. 378 00:16:58,776 --> 00:16:59,604 - Fine. 379 00:17:00,605 --> 00:17:02,435 But I'm trying over here, 380 00:17:02,469 --> 00:17:04,609 and you have been nothing but rude to me. 381 00:17:04,644 --> 00:17:05,852 Rude to you? 382 00:17:05,886 --> 00:17:08,510 Look princess, I'm not gonna get tricked 383 00:17:08,544 --> 00:17:10,408 into feeling sorry for you, okay? 384 00:17:10,443 --> 00:17:11,651 You are not a perfect book. 385 00:17:11,685 --> 00:17:12,617 You're not worth defending. 386 00:17:12,652 --> 00:17:14,964 You're not an underdog. 387 00:17:14,999 --> 00:17:16,138 You're kind of a monster. 388 00:17:16,173 --> 00:17:17,346 And sure, my parents got off on you, 389 00:17:17,381 --> 00:17:18,899 but I sure as hell don't have to. 390 00:17:18,934 --> 00:17:21,730 Frankly, if I never saw you again, I'd be a happier man. 391 00:17:21,764 --> 00:17:24,250 [siren wails] 392 00:17:30,152 --> 00:17:31,533 - Strong words. 393 00:17:33,362 --> 00:17:35,640 I wonder are you feeling convicted? 394 00:17:35,675 --> 00:17:36,917 - No. Shut up. 395 00:17:36,952 --> 00:17:38,264 - A lotta pressure to put on one guy, 396 00:17:38,298 --> 00:17:39,506 killing someone and all. 397 00:17:39,541 --> 00:17:40,714 - Ha. - Excuse me? 398 00:17:40,749 --> 00:17:42,578 - That's pretty rich coming from you. 399 00:17:42,613 --> 00:17:43,407 - Uh- - You're gonna 400 00:17:43,441 --> 00:17:44,960 knock me for killing? 401 00:17:44,994 --> 00:17:46,375 - Yes. 402 00:17:46,410 --> 00:17:49,792 10 Commandments, Exodus 20:13, thou shalt not murder. 403 00:17:49,827 --> 00:17:52,416 - How many people die by your hand? 404 00:17:52,450 --> 00:17:53,348 - My hand? 405 00:17:53,382 --> 00:17:55,177 I'm just a book after all. 406 00:17:55,212 --> 00:17:57,559 - Okay, you were written by God, right? 407 00:17:57,593 --> 00:17:58,491 - [Gideon] Yes. 408 00:17:58,525 --> 00:18:01,632 - And God is good, right? 409 00:18:01,666 --> 00:18:02,495 - Yes. 410 00:18:04,255 --> 00:18:06,326 - How many people die by his hand? 411 00:18:08,880 --> 00:18:10,192 - Some. - Some? 412 00:18:10,227 --> 00:18:12,263 Tell me, was it 2 Kings 413 00:18:12,298 --> 00:18:15,922 when the Angel of the Lord smote the Assyrian camp? 414 00:18:15,956 --> 00:18:16,854 - Yes. 415 00:18:16,888 --> 00:18:18,407 - Something like 100,000 people? 416 00:18:18,442 --> 00:18:19,236 - 185,000 417 00:18:19,270 --> 00:18:21,652 - 185,000 people. 418 00:18:21,686 --> 00:18:22,825 - Yes, so, a lot. 419 00:18:22,860 --> 00:18:24,448 - A lot. 420 00:18:24,482 --> 00:18:27,761 185,000 people, in one night. 421 00:18:27,796 --> 00:18:28,693 - Yes, not untrue. 422 00:18:28,728 --> 00:18:31,972 - Very true, according to you. 423 00:18:33,802 --> 00:18:36,322 Thou shalt not murder. unless I say so. 424 00:18:36,356 --> 00:18:38,910 - Look! God gets to make that call! 425 00:18:38,945 --> 00:18:40,567 I can tell you're not a believer. 426 00:18:40,602 --> 00:18:41,396 - Hey, damn right. 427 00:18:41,430 --> 00:18:42,397 - But I do know this: 428 00:18:42,431 --> 00:18:44,226 You did not create life. 429 00:18:44,261 --> 00:18:45,538 God did! 430 00:18:45,572 --> 00:18:47,056 He has the power to give life 431 00:18:47,091 --> 00:18:48,955 and he the authority to take it away. 432 00:18:48,989 --> 00:18:50,474 You Pete, do not. 433 00:18:50,508 --> 00:18:52,579 For you to murder someone in cold blood 434 00:18:52,614 --> 00:18:54,788 for selfish reasons is wrong. 435 00:19:01,278 --> 00:19:02,900 - You're right. 436 00:19:02,934 --> 00:19:04,004 - Yes, yes I am. 437 00:19:05,351 --> 00:19:07,111 - I need to be more obedient. 438 00:19:07,146 --> 00:19:08,354 - Yes, you do. 439 00:19:08,388 --> 00:19:11,702 - I need guidance, I need scripture. 440 00:19:14,429 --> 00:19:16,189 - Praise Jesus. - O my gosh. 441 00:19:16,224 --> 00:19:17,156 - Yes. Yes! 442 00:19:17,190 --> 00:19:17,984 - Oh let's see. 443 00:19:18,018 --> 00:19:19,641 Guidance, laws. 444 00:19:20,573 --> 00:19:21,367 Leviticus! 445 00:19:21,401 --> 00:19:22,195 - Oo. 446 00:19:22,230 --> 00:19:23,334 - Chapter 20? 447 00:19:23,369 --> 00:19:24,542 - Ya know? - Let's see verse- 448 00:19:24,577 --> 00:19:25,819 - That's completely different. 449 00:19:25,854 --> 00:19:26,475 - Verse 10! - See the Old Testament law 450 00:19:26,510 --> 00:19:27,407 was fulfilled. 451 00:19:27,442 --> 00:19:28,650 We aren't under that covenant- 452 00:19:28,684 --> 00:19:30,065 - [Both] If a man commits adultery 453 00:19:30,099 --> 00:19:32,654 with the wife of his neighbor, both the adulterer 454 00:19:32,688 --> 00:19:37,693 and the adulteress shall surely be put to death. 455 00:19:41,835 --> 00:19:42,733 - You see? 456 00:19:42,767 --> 00:19:44,217 I'm just following orders. 457 00:19:45,598 --> 00:19:46,392 - Don't do that. 458 00:19:46,426 --> 00:19:47,600 - What? Follow orders? 459 00:19:47,634 --> 00:19:49,395 That's conve- - Don't abuse me. 460 00:19:50,499 --> 00:19:52,260 Don't pluck out verses and twist them. 461 00:19:54,676 --> 00:19:56,954 You're not humbling yourself. 462 00:19:56,988 --> 00:19:58,231 You're not learning. 463 00:19:58,266 --> 00:19:59,715 You're not even listening. 464 00:19:59,750 --> 00:20:02,408 You're manipulating Scripture because you're selfish. 465 00:20:02,442 --> 00:20:03,685 And it hurts. 466 00:20:03,719 --> 00:20:04,720 It hurts people. 467 00:20:04,755 --> 00:20:05,549 It hurts God. 468 00:20:05,583 --> 00:20:06,412 And it hurts you. 469 00:20:07,827 --> 00:20:10,657 What you said earlier, all the blood on my hands, 470 00:20:10,692 --> 00:20:11,589 that's how it happens. 471 00:20:11,624 --> 00:20:12,556 - So this is my fault? 472 00:20:12,590 --> 00:20:13,729 - It's about to be. 473 00:20:13,764 --> 00:20:15,006 You're about to kill someone. 474 00:20:15,041 --> 00:20:16,836 And I will not be used. 475 00:20:16,870 --> 00:20:19,494 Either don't use Scripture at all, 476 00:20:19,528 --> 00:20:21,496 or take it all as a whole. 477 00:20:21,530 --> 00:20:22,566 All in context. 478 00:20:22,600 --> 00:20:23,877 - Context? - Yes. 479 00:20:25,154 --> 00:20:26,052 - You're saying I should take 480 00:20:26,086 --> 00:20:27,364 the whole chapter into account. 481 00:20:27,398 --> 00:20:28,227 - The whole book! 482 00:20:28,261 --> 00:20:29,711 - Right. 483 00:20:29,745 --> 00:20:31,126 And if I still don't get it. 484 00:20:31,160 --> 00:20:34,267 If showing love to a thousand generations in Exodus 485 00:20:34,302 --> 00:20:36,649 still isn't consistent enough with killing witches 486 00:20:36,683 --> 00:20:39,272 also in Exodus, I should read the whole Bible, right? 487 00:20:39,307 --> 00:20:40,446 - I highly recommend it. - For context? 488 00:20:40,480 --> 00:20:42,551 - For context. - Great. 489 00:20:42,586 --> 00:20:44,829 And this is just a thought here. 490 00:20:44,864 --> 00:20:47,418 It feels like you're asking me to do all the work for you. 491 00:20:47,453 --> 00:20:49,524 Justifying all your contradictions with context. 492 00:20:49,558 --> 00:20:51,319 - Asking you to read the whole thing 493 00:20:51,353 --> 00:20:52,906 doesn't seem that unfair. 494 00:20:52,941 --> 00:20:54,149 Imagine if I only listened to half of what you said. 495 00:20:54,183 --> 00:20:55,530 - But it doesn't stop there, does it? 496 00:20:55,564 --> 00:20:56,807 - What do you mean? 497 00:20:56,841 --> 00:20:58,326 - Well for context, for true biblical context, 498 00:20:58,360 --> 00:20:59,672 I would have to consider all the original languages 499 00:20:59,706 --> 00:21:00,914 and adaptations you've been through. 500 00:21:00,949 --> 00:21:02,226 The Greek, the Hebrew, the Aramaic. 501 00:21:02,261 --> 00:21:03,745 - Sure, and not just the languages, the cultures- 502 00:21:03,779 --> 00:21:05,712 - And then I can't forget about the historical context. 503 00:21:05,747 --> 00:21:08,370 How you've been interpreted since then. 504 00:21:08,405 --> 00:21:10,510 For which I would have to look through thousands of years 505 00:21:10,545 --> 00:21:11,856 of church history which, to be honest, 506 00:21:11,891 --> 00:21:14,065 had a lot of low points don't ya think? 507 00:21:14,100 --> 00:21:16,723 Between The Crusades, Joan of Arc, pedophilia, et cetera. 508 00:21:16,758 --> 00:21:18,484 - Fair point: interpretation is sloppy. 509 00:21:18,518 --> 00:21:20,417 What are you getting at? 510 00:21:20,451 --> 00:21:21,625 - Who do you expect to help 511 00:21:21,659 --> 00:21:24,421 when no one's qualified to read you, Gid? 512 00:21:26,940 --> 00:21:28,563 Are we supposed to devote half our lives 513 00:21:28,597 --> 00:21:31,566 to justifying your stains with centuries of context? 514 00:21:31,600 --> 00:21:32,739 What is context? 515 00:21:32,774 --> 00:21:34,051 - Fine, let me simplify it for you. 516 00:21:34,085 --> 00:21:34,983 - Please. 517 00:21:35,017 --> 00:21:35,915 - The context is that of love. 518 00:21:35,949 --> 00:21:37,157 - Love? 519 00:21:37,192 --> 00:21:38,676 Well that's a goddamn catchall, isn't it? 520 00:21:38,711 --> 00:21:41,369 [alarm beeping] 521 00:21:43,819 --> 00:21:46,719 [unsettling tones] 522 00:22:01,699 --> 00:22:04,081 [elevator bell dings] 523 00:22:04,115 --> 00:22:06,911 [voices muffling] 524 00:22:15,679 --> 00:22:16,783 - So, what's the plan? 525 00:22:16,818 --> 00:22:18,026 - You know the plan. 526 00:22:18,060 --> 00:22:19,614 - You check the parking lot every few minutes 527 00:22:19,648 --> 00:22:21,512 and hope you get lucky? 528 00:22:21,547 --> 00:22:22,720 - Yep. 529 00:22:22,755 --> 00:22:24,688 - Ya know you could just stand by the window. 530 00:22:24,722 --> 00:22:26,483 - Oh why don't I just wave my gun around too, 531 00:22:26,517 --> 00:22:27,760 make sure they see me. 532 00:22:27,794 --> 00:22:29,313 - Mm. 533 00:22:29,348 --> 00:22:31,384 Then hopefully of all the gin joints in all Chicago, 534 00:22:31,419 --> 00:22:34,318 Cindy shacks up with Leo in this dump of a hotel. 535 00:22:34,353 --> 00:22:35,146 - I know she's coming. 536 00:22:35,181 --> 00:22:36,078 - Oo, did God tell you? 537 00:22:36,113 --> 00:22:37,977 - What, like a flash of light? 538 00:22:39,081 --> 00:22:42,015 No, I stick to reality, thank you. 539 00:22:42,050 --> 00:22:43,810 - Oh, like talking to a Bible. 540 00:22:46,537 --> 00:22:47,366 - Touchรฉ. 541 00:22:51,680 --> 00:22:52,509 I followed her. 542 00:22:54,718 --> 00:22:56,340 - Ouch. - Yeah. 543 00:22:59,516 --> 00:23:01,000 I kept telling myself 544 00:23:01,034 --> 00:23:02,898 that I was just making sure she was safe, you know? 545 00:23:04,969 --> 00:23:06,419 Even when I followed her here. 546 00:23:08,904 --> 00:23:10,630 And then I followed her here again. 547 00:23:12,218 --> 00:23:13,046 And again. 548 00:23:15,911 --> 00:23:19,467 This was their place, Friday was their night. 549 00:23:20,675 --> 00:23:22,228 I checked in to the room next door once. 550 00:23:22,262 --> 00:23:25,265 [woman laughing] 551 00:23:25,300 --> 00:23:26,439 It's stupid, but... 552 00:23:30,029 --> 00:23:31,720 it was nice hear her laugh again. 553 00:23:36,656 --> 00:23:37,519 I confronted her. 554 00:23:40,384 --> 00:23:41,212 Six months. 555 00:23:42,869 --> 00:23:45,251 I called and sure enough, there was a reservation. 556 00:23:45,285 --> 00:23:46,079 - Maybe you missed them. 557 00:23:46,114 --> 00:23:47,046 - I didn't miss them. 558 00:23:48,116 --> 00:23:49,151 I have an alarm clock. 559 00:23:49,186 --> 00:23:50,290 A clear view of the parking lot. 560 00:23:50,325 --> 00:23:52,396 I know what car she drives. 561 00:23:53,570 --> 00:23:54,709 And just in case, I told the desk clerk 562 00:23:54,743 --> 00:23:57,021 to call me when they check in. 563 00:23:57,056 --> 00:23:58,471 - Wow, very thorough. 564 00:23:58,506 --> 00:23:59,334 - Thanks. 565 00:23:59,368 --> 00:24:00,749 - So then what? 566 00:24:00,784 --> 00:24:01,681 - [Peter] When? 567 00:24:01,716 --> 00:24:02,993 - I mean after you shoot Leo 568 00:24:03,027 --> 00:24:04,926 and throw this bloody note at your wife. 569 00:24:04,960 --> 00:24:05,754 Then what? 570 00:24:05,789 --> 00:24:06,721 - Who knows. 571 00:24:06,755 --> 00:24:08,067 Maybe I'll go to a Cubs game. 572 00:24:08,101 --> 00:24:09,309 - Well, that'd be fun. 573 00:24:09,344 --> 00:24:10,483 - Yeah and I may need a cigarette. 574 00:24:10,518 --> 00:24:11,657 You mind if I borrow a few pages? 575 00:24:11,691 --> 00:24:13,417 Nothing important, just Old Testament stuff. 576 00:24:13,452 --> 00:24:15,350 - Ha ha cheeky. 577 00:24:22,426 --> 00:24:25,912 You know, I couldn't help but notice 578 00:24:25,947 --> 00:24:28,674 you know your way around Scripture better than most. 579 00:24:29,847 --> 00:24:31,331 - O yeah? 580 00:24:31,366 --> 00:24:32,505 - Yeah. 581 00:24:32,540 --> 00:24:33,782 And you don't strike me as a religion major. 582 00:24:33,817 --> 00:24:35,059 - Why's that? 583 00:24:35,094 --> 00:24:37,476 - Religion majors tend to be less... 584 00:24:37,510 --> 00:24:39,063 - [Peter] Yes? 585 00:24:39,098 --> 00:24:40,271 - Disheveled. 586 00:24:40,306 --> 00:24:42,550 [laughing] 587 00:24:42,584 --> 00:24:45,000 - You and I know very different religion majors. 588 00:24:46,243 --> 00:24:47,520 Anyways it's a long story. 589 00:24:49,142 --> 00:24:49,971 - I got time. 590 00:24:56,253 --> 00:25:00,429 - My dad was a pastor. 591 00:25:02,604 --> 00:25:03,467 - [Gideon] Was? 592 00:25:04,779 --> 00:25:07,920 - Yeah, he died a few years ago. 593 00:25:10,232 --> 00:25:13,442 Five, five years ago. 594 00:25:17,170 --> 00:25:20,001 Highly aggressive early onset Alzheimer's. 595 00:25:22,175 --> 00:25:23,073 - I'm sorry. 596 00:25:24,074 --> 00:25:24,902 - Thanks. 597 00:25:30,356 --> 00:25:31,495 We rushed the wedding. 598 00:25:34,049 --> 00:25:35,188 Wanted him to be there. 599 00:25:36,914 --> 00:25:38,882 He didn't remember my name at the time. 600 00:25:41,229 --> 00:25:42,402 And Mom was a mess, 601 00:25:42,437 --> 00:25:44,197 she didn't make it through the ceremony, 602 00:25:45,509 --> 00:25:47,062 And on top of all the dad stuff, 603 00:25:47,097 --> 00:25:50,583 Cindy wasn't a Christian which Mom was just ballistic about. 604 00:25:52,999 --> 00:25:54,587 She thought she was immature. 605 00:25:59,592 --> 00:26:00,662 I guess she was right. 606 00:26:06,461 --> 00:26:08,705 My dad was one of the best men that I ever knew. 607 00:26:09,809 --> 00:26:11,086 A real solid guy. 608 00:26:12,467 --> 00:26:15,366 And when he got sick, I started to pray. 609 00:26:17,955 --> 00:26:18,853 And I prayed. 610 00:26:20,130 --> 00:26:21,821 Every morning, every evening. 611 00:26:21,856 --> 00:26:23,685 Fasting, Bible study, the whole bit. 612 00:26:23,720 --> 00:26:25,238 Nothing, nothing, nothing. 613 00:26:27,413 --> 00:26:28,483 I was in a bad way. 614 00:26:31,348 --> 00:26:35,455 That's when I met Cindy, and she lit up my life. 615 00:26:35,490 --> 00:26:37,147 Man, her singing, her dancing. 616 00:26:37,181 --> 00:26:38,631 She was fearless. 617 00:26:41,600 --> 00:26:42,428 Fearless! 618 00:26:46,018 --> 00:26:47,778 I don't know, maybe I needed something to love, 619 00:26:47,813 --> 00:26:49,884 or something to save because my Dad, 620 00:26:51,092 --> 00:26:52,887 I couldn't save him and it hurt so much, 621 00:26:52,921 --> 00:26:54,129 that I became numb. 622 00:26:58,513 --> 00:27:01,585 And my faith broke a little more each day until finally, 623 00:27:01,620 --> 00:27:06,176 I told God, that if Dad got better, I'd be in. 624 00:27:06,210 --> 00:27:07,902 And if he didn't, then I'd be out. 625 00:27:12,596 --> 00:27:13,562 He's gone now. 626 00:27:18,602 --> 00:27:19,534 - How is your mom? 627 00:27:19,568 --> 00:27:20,397 - Terrible. 628 00:27:21,916 --> 00:27:23,055 She still prays for me. 629 00:27:23,089 --> 00:27:24,366 Prays for Dad, too. 630 00:27:25,782 --> 00:27:28,612 She thinks that if she has enough faith 631 00:27:28,647 --> 00:27:29,924 he'll raise from the dead. 632 00:27:32,478 --> 00:27:34,100 Matthew 10, right? 633 00:27:34,135 --> 00:27:35,619 - That's not what I meant. 634 00:27:35,654 --> 00:27:37,069 - Well it doesn't matter what you meant, all right? 635 00:27:37,103 --> 00:27:38,691 This is what happens when you get shoved down the throat 636 00:27:38,726 --> 00:27:40,659 of vulnerable, desperate people. 637 00:27:42,833 --> 00:27:44,041 Raised from the dead? 638 00:27:44,076 --> 00:27:45,111 Isn't that crazy? 639 00:27:46,181 --> 00:27:47,389 And this is what I hate. 640 00:27:47,424 --> 00:27:48,736 I hate when all of this faith crap 641 00:27:48,770 --> 00:27:50,047 gets in the way of what's real. 642 00:27:50,082 --> 00:27:51,428 You know? 643 00:27:51,462 --> 00:27:52,947 I mean, my poor mom may be hung up on the fact 644 00:27:52,981 --> 00:27:54,396 that Dad's gonna come back from the dead 645 00:27:54,431 --> 00:27:55,674 for the rest of her life. 646 00:27:55,708 --> 00:27:57,779 I wish she would just accept it and move on. 647 00:27:57,814 --> 00:27:58,711 Dad's dead. 648 00:28:01,887 --> 00:28:06,201 I mean what am I supposed to do with that, huh? 649 00:28:09,584 --> 00:28:10,412 - I don't know. 650 00:28:12,035 --> 00:28:13,519 [chuckles] 651 00:28:13,553 --> 00:28:14,554 - That's a first. 652 00:28:19,559 --> 00:28:21,492 - I hope your mom comes around. 653 00:28:21,527 --> 00:28:26,325 - Yeah, yeah I hope she's okay. 654 00:28:30,881 --> 00:28:31,710 - You know... 655 00:28:35,403 --> 00:28:40,097 I think there's a spot in there where we agree. 656 00:28:41,547 --> 00:28:44,308 - That faith is a poisonous substitute for reality? 657 00:28:44,343 --> 00:28:45,413 [elevator bell dings] 658 00:28:45,447 --> 00:28:46,552 - No. 659 00:28:46,586 --> 00:28:47,415 Not there. 660 00:28:49,313 --> 00:28:53,904 That death is the worst. 661 00:28:56,148 --> 00:28:57,425 - Death's the worst. 662 00:28:58,702 --> 00:29:00,497 Yeah, I think I can get behind that. 663 00:29:02,223 --> 00:29:04,190 - Not by design, you know? 664 00:29:04,225 --> 00:29:05,951 People weren't originally made to die. 665 00:29:05,985 --> 00:29:07,884 - I got news for you friend. 666 00:29:07,918 --> 00:29:09,057 - I mean... 667 00:29:09,092 --> 00:29:13,027 Anyway, death is the worst. 668 00:29:13,993 --> 00:29:15,063 - Yeah. 669 00:29:15,098 --> 00:29:16,651 Yeah, it's pretty bad. 670 00:29:20,828 --> 00:29:21,656 - And yet. 671 00:29:23,140 --> 00:29:24,624 - What? 672 00:29:24,659 --> 00:29:28,974 - I mean, we both agree that death is a bad thing. 673 00:29:30,492 --> 00:29:31,597 You just said so yourself. 674 00:29:31,631 --> 00:29:33,288 It's, it's permanent. 675 00:29:33,323 --> 00:29:35,670 Your father, he can't come back. 676 00:29:35,704 --> 00:29:36,878 And that hurts. 677 00:29:39,363 --> 00:29:40,571 - Yes? 678 00:29:40,606 --> 00:29:43,160 - Then well Leo, I mean he's not gonna be able 679 00:29:43,195 --> 00:29:44,127 to come back either. 680 00:29:44,161 --> 00:29:45,611 - Yes? 681 00:29:45,645 --> 00:29:47,440 - Are you gonna think about your father while you kill Leo? 682 00:29:47,475 --> 00:29:48,821 What about his father. - Yeah? 683 00:29:48,856 --> 00:29:50,271 - His family. - Yeah? 684 00:29:50,305 --> 00:29:51,444 - This of all the damage your father's death caused. 685 00:29:51,479 --> 00:29:53,239 - You're the worst, you know that. 686 00:29:53,274 --> 00:29:55,448 Taking my pain and guilting me with it. 687 00:29:55,483 --> 00:29:57,209 - So it's my fault that you feel guilty? 688 00:29:57,243 --> 00:29:58,417 - No, no. 689 00:29:58,451 --> 00:29:59,694 - It has nothing to do with the fact 690 00:29:59,728 --> 00:30:01,109 that you're about to shoot someone. 691 00:30:01,144 --> 00:30:02,490 - That's real shitting man, to use pain as a tool. 692 00:30:02,524 --> 00:30:03,560 - Not use, address! 693 00:30:03,594 --> 00:30:04,768 I'm addressing your pain. 694 00:30:04,803 --> 00:30:05,596 - You don't get to. 695 00:30:05,631 --> 00:30:07,081 - Pete, I can help. 696 00:30:07,115 --> 00:30:08,599 - I decide, you don't get to force and manipulate me. 697 00:30:08,634 --> 00:30:10,084 - [Gideon] Can you just stop and think for one second? 698 00:30:10,118 --> 00:30:11,119 - You know you dig and dig, you pretend like you care. 699 00:30:11,154 --> 00:30:12,362 But you just want to find an in. 700 00:30:12,396 --> 00:30:13,570 Isn't that right? - Listen to me. 701 00:30:13,604 --> 00:30:14,364 - You just want to know what makes me weak! 702 00:30:14,398 --> 00:30:15,330 - What if you die? 703 00:30:21,060 --> 00:30:21,992 - Screw you, man. 704 00:30:22,027 --> 00:30:23,338 - What if Leo has a gun? 705 00:30:23,373 --> 00:30:24,650 I mean, he knows you know. 706 00:30:24,684 --> 00:30:25,824 She probably told him, right? - I don't care. 707 00:30:25,858 --> 00:30:26,479 - I mean, she would have told him. 708 00:30:26,514 --> 00:30:27,687 - I don't care. 709 00:30:27,722 --> 00:30:28,481 You don't get to tell me what to do. 710 00:30:28,516 --> 00:30:29,931 - Don't remind me. 711 00:30:29,966 --> 00:30:31,243 I just sit here offering you words of truth and love- 712 00:30:31,277 --> 00:30:33,832 - You have no authority here! 713 00:30:35,178 --> 00:30:37,836 [ominous music] 714 00:30:38,837 --> 00:30:39,665 - Your loss. 715 00:30:46,465 --> 00:30:48,225 - Who the hell do you think you are? 716 00:30:48,260 --> 00:30:49,192 - The Word of God. 717 00:30:49,226 --> 00:30:50,331 - [Peter] The Word of God? 718 00:30:50,365 --> 00:30:51,988 - Straight from the mouth. 719 00:30:52,022 --> 00:30:54,576 - You mean the mouth of 40 violent dead men. 720 00:30:54,611 --> 00:30:56,406 - Who were inspired by the Holy Spirit several- 721 00:30:56,440 --> 00:30:57,234 - Oh good! 722 00:30:57,269 --> 00:30:58,580 Insane violent dead men. 723 00:30:58,615 --> 00:31:00,030 Who got high on some 724 00:31:00,065 --> 00:31:01,514 Holy Spirit and wrote a book - They weren't insane. 725 00:31:01,549 --> 00:31:02,205 You think I'm insane? - for a buncha straight men. 726 00:31:02,239 --> 00:31:02,895 - I am inspired. 727 00:31:02,930 --> 00:31:04,138 I am the Bible. 728 00:31:04,172 --> 00:31:04,863 - You hurt people. - I'm the Word of God! 729 00:31:04,897 --> 00:31:05,829 - John 1. 730 00:31:05,864 --> 00:31:08,487 Jesus is the Word of God. 731 00:31:11,593 --> 00:31:12,974 That's gotta be true, isn't it? 732 00:31:13,009 --> 00:31:13,872 - Yes. 733 00:31:14,942 --> 00:31:16,081 - You aren't Jesus, are you? 734 00:31:16,115 --> 00:31:18,186 - No. - No, you're not the Father, 735 00:31:18,221 --> 00:31:19,325 or the Son or the Holy Spirit. 736 00:31:19,360 --> 00:31:20,257 - I'm Scripture for God's sake. 737 00:31:20,292 --> 00:31:21,949 - Right. You're Scripture. 738 00:31:21,983 --> 00:31:23,916 You're the Word of God, but you aren't the voice of God, 739 00:31:23,951 --> 00:31:25,021 you're not God himself. 740 00:31:25,055 --> 00:31:25,953 - Yes but you need the Word. 741 00:31:25,987 --> 00:31:27,057 - Like you need God? 742 00:31:27,092 --> 00:31:27,886 - Yes. 743 00:31:29,853 --> 00:31:30,992 No! - Oh, so I don't need you? 744 00:31:31,027 --> 00:31:32,097 You only go so far. 745 00:31:32,131 --> 00:31:33,029 - Oh, trust me. I go pretty far. 746 00:31:33,063 --> 00:31:33,892 - Yeah, but not far enough. 747 00:31:33,926 --> 00:31:35,134 - I go pretty far. 748 00:31:35,169 --> 00:31:36,170 - Easy man, your Old Testament's showing. 749 00:31:36,204 --> 00:31:37,102 - I go pretty far. 750 00:31:38,344 --> 00:31:40,864 [alarm beeps] 751 00:31:47,629 --> 00:31:50,115 [siren wails] 752 00:32:16,935 --> 00:32:18,074 Hey, I got a question. 753 00:32:19,247 --> 00:32:21,560 What's it like getting to believe whatever? 754 00:32:21,594 --> 00:32:25,495 - I don't believe whatever, I just don't believe in you. 755 00:32:28,015 --> 00:32:29,775 You're a cocky son of a bitch, you know that. 756 00:32:29,809 --> 00:32:30,707 - [Gideon] Look who's talking. 757 00:32:30,741 --> 00:32:31,950 - Yeah, look who's asking. 758 00:32:33,986 --> 00:32:36,989 - I mean it's just so incredible, 759 00:32:37,024 --> 00:32:39,302 God lets people believe anything. 760 00:32:41,718 --> 00:32:43,237 It's pretty great actually. 761 00:32:43,271 --> 00:32:44,100 - Yeah? 762 00:32:44,134 --> 00:32:45,618 Man, it's wild. 763 00:32:45,653 --> 00:32:50,658 Oh, what's the craziest thing you ever believed? 764 00:32:51,866 --> 00:32:52,694 - The Bible. 765 00:32:53,557 --> 00:32:55,007 - Fine. 766 00:32:55,042 --> 00:32:57,389 What's the second craziest thing you ever believed? 767 00:32:58,493 --> 00:32:59,839 - You can't judge me, okay? 768 00:32:59,874 --> 00:33:00,702 - Okay. 769 00:33:02,221 --> 00:33:04,913 - When I was a kid I believed that Pokemon were real. 770 00:33:04,948 --> 00:33:05,845 - No way! 771 00:33:05,880 --> 00:33:07,019 - Yeah. 772 00:33:07,054 --> 00:33:08,020 - Like really believed it though. 773 00:33:08,055 --> 00:33:09,435 - Oh yeah man, I was positive 774 00:33:09,470 --> 00:33:11,334 I was gonna catch a Charmander in my backyard. 775 00:33:12,507 --> 00:33:13,336 - Wow! 776 00:33:14,993 --> 00:33:15,924 What's a Pokemon? 777 00:33:17,892 --> 00:33:21,033 - Oh, it's this super fun Satan thing 778 00:33:21,068 --> 00:33:22,552 that people used to do on the weekends. 779 00:33:22,586 --> 00:33:23,346 - What? 780 00:33:23,380 --> 00:33:24,554 - Oh, yeah. 781 00:33:24,588 --> 00:33:26,142 You go off into the deep grass, maybe a cave. 782 00:33:26,176 --> 00:33:29,800 You summon up a Scyther, Pinsirs, Mr. Mime. 783 00:33:29,835 --> 00:33:31,837 - Pete, you were a Satan worshipper? 784 00:33:31,871 --> 00:33:32,941 - Nope. 785 00:33:32,976 --> 00:33:33,908 I Gotcha. 786 00:33:33,942 --> 00:33:35,047 - Ugh. 787 00:33:35,082 --> 00:33:35,875 - Ugh? 788 00:33:35,910 --> 00:33:36,980 Use your words, Gid. 789 00:33:37,946 --> 00:33:39,017 You're better than that. 790 00:33:39,051 --> 00:33:39,879 - Pokemon. 791 00:33:42,330 --> 00:33:43,538 - Okay what about you? 792 00:33:43,573 --> 00:33:44,781 What's the craziest thing you believe. 793 00:33:44,815 --> 00:33:45,713 - Oh. 794 00:33:45,747 --> 00:33:48,060 I mean, I believe myself. 795 00:33:48,095 --> 00:33:50,097 I'm kinda locked in. 796 00:33:50,131 --> 00:33:50,959 I don't really change. 797 00:33:50,994 --> 00:33:52,582 That's why I asked you. 798 00:33:52,616 --> 00:33:54,101 I'm a codified system of beliefs. 799 00:33:54,135 --> 00:33:55,550 - Exactly, that's what I mean. 800 00:33:55,585 --> 00:33:59,209 What's the craziest codified belief you got in you? 801 00:33:59,244 --> 00:34:00,383 - Oh, that's tough! 802 00:34:01,625 --> 00:34:04,766 Well there's an angel with a cow face. 803 00:34:04,801 --> 00:34:06,113 Ezekiel, it's trippy. 804 00:34:07,493 --> 00:34:10,634 A 7-headed dragon chasing a pregnant woman. 805 00:34:10,669 --> 00:34:13,120 Revelation, also trippy. 806 00:34:13,154 --> 00:34:16,882 And then there's the Leviathan and the Nephilim. 807 00:34:19,678 --> 00:34:23,026 Honestly, the craziest thing to me, 808 00:34:23,061 --> 00:34:26,823 is that God, big infinite God, 809 00:34:26,857 --> 00:34:31,207 let these itty bitty little people make infinite choices. 810 00:34:32,277 --> 00:34:33,519 Like believing whatever. 811 00:34:36,557 --> 00:34:38,352 That's it, that's the craziest thing. 812 00:34:41,044 --> 00:34:45,013 - You also can sit back and judge us when we choose wrong. 813 00:34:46,394 --> 00:34:48,120 - You don't always choose wrong. 814 00:34:48,155 --> 00:34:49,363 - Not that you'd know. 815 00:34:49,397 --> 00:34:51,296 - Come on, if there is one thing I know 816 00:34:51,330 --> 00:34:52,987 it's right and wrong. 817 00:34:53,021 --> 00:34:54,230 - Please. 818 00:34:54,264 --> 00:34:55,196 - Really? You disagree? 819 00:34:55,231 --> 00:34:56,473 - Yes I disagree. 820 00:34:56,508 --> 00:34:58,165 Morality in the Bible is all over the place, 821 00:34:58,199 --> 00:35:01,789 and morality through God, well that's impossible. 822 00:35:01,823 --> 00:35:02,721 - What? 823 00:35:02,755 --> 00:35:04,274 - Oh yeah, the idea of morality 824 00:35:04,309 --> 00:35:05,965 and the God of the Bible don't fit together. 825 00:35:06,000 --> 00:35:07,657 - That's ridiculous. - It's true. 826 00:35:07,691 --> 00:35:08,968 - Explain. - No. 827 00:35:09,003 --> 00:35:09,797 - Come on. 828 00:35:09,831 --> 00:35:11,385 - Ugh. - Ugh? 829 00:35:11,419 --> 00:35:12,834 You scared? 830 00:35:12,869 --> 00:35:13,870 - No. 831 00:35:13,904 --> 00:35:15,354 - Okay. 832 00:35:15,389 --> 00:35:19,186 - Fine, but if I win this one, you have to leave me alone. 833 00:35:19,220 --> 00:35:20,428 - What? 834 00:35:20,463 --> 00:35:21,636 - If I can prove to you that morality 835 00:35:21,671 --> 00:35:24,191 and the God of the Bible don't fit together, 836 00:35:24,225 --> 00:35:27,815 then you go back in the drawer; talk over. 837 00:35:27,849 --> 00:35:29,955 - Okay, Mr. Religion Major. 838 00:35:29,989 --> 00:35:34,166 And if I win, then you have to take me to a Cubs game. 839 00:35:34,201 --> 00:35:35,063 - No. - Yep! 840 00:35:35,098 --> 00:35:35,892 - Not happening. 841 00:35:35,926 --> 00:35:37,307 - Please? 842 00:35:37,342 --> 00:35:38,343 - People don't bring Bibles to baseball games. 843 00:35:38,377 --> 00:35:39,620 - You can put me in a sleeve, 844 00:35:39,654 --> 00:35:40,966 everybody'll think I'm a dictionary. 845 00:35:41,000 --> 00:35:42,347 - People don't bring dictionaries to baseball games- 846 00:35:42,381 --> 00:35:43,831 - Please, please, please, please! 847 00:35:43,865 --> 00:35:46,730 โ™ช Please, please, please, please, please, please, please โ™ช 848 00:35:46,765 --> 00:35:48,870 โ™ช Please, please, please, please, please, please โ™ช 849 00:35:48,905 --> 00:35:49,733 โ™ช Please, please, please, please, please, please, please โ™ช 850 00:35:49,768 --> 00:35:50,562 - Fine. - Yes! 851 00:35:50,596 --> 00:35:51,977 Okay. 852 00:35:52,011 --> 00:35:53,530 [banging] 853 00:35:53,565 --> 00:35:56,740 Prosecution takes opening arguments, sir. 854 00:35:56,775 --> 00:35:59,605 - Let's pretend that God exists, and that morality, 855 00:35:59,640 --> 00:36:01,366 right and wrong, flow from him. 856 00:36:01,400 --> 00:36:05,197 It comes from his magical God beard. 857 00:36:05,232 --> 00:36:06,647 Whatever. - Love it. 858 00:36:06,681 --> 00:36:10,029 - Except that if God sets the standard 859 00:36:10,064 --> 00:36:12,204 for moral and immoral, then right and wrong 860 00:36:12,239 --> 00:36:14,586 will change at the snap of his God-fingers. 861 00:36:14,620 --> 00:36:15,690 - Faulty premise. 862 00:36:15,725 --> 00:36:17,244 God doesn't change. 863 00:36:17,278 --> 00:36:20,419 Morality stays the same because God stays the same. 864 00:36:20,454 --> 00:36:21,800 Point for Gideon. 865 00:36:21,834 --> 00:36:22,732 - What about Abraham? 866 00:36:22,766 --> 00:36:23,560 - My Abraham? 867 00:36:23,595 --> 00:36:24,596 - Yes! Your Abraham. 868 00:36:24,630 --> 00:36:26,805 God asked him to kill his son. 869 00:36:26,839 --> 00:36:27,978 Yes? - Yes, but God stopped him. 870 00:36:28,013 --> 00:36:29,187 - Exactly! 871 00:36:29,221 --> 00:36:30,602 He asked him and then he stopped him. 872 00:36:30,636 --> 00:36:32,051 He changed his mind. 873 00:36:32,086 --> 00:36:32,880 - Point for Pete! 874 00:36:32,914 --> 00:36:33,708 - Objection! 875 00:36:33,743 --> 00:36:34,744 - Overruled! 876 00:36:34,778 --> 00:36:36,539 He's either a liar or he's sick. 877 00:36:36,573 --> 00:36:40,301 How, how then can I rely on God for moral guidance? 878 00:36:40,336 --> 00:36:42,338 His morality is constantly shifting. 879 00:36:42,372 --> 00:36:43,201 Two points for Pete! 880 00:36:43,235 --> 00:36:44,754 - Okay, okay. 881 00:36:45,755 --> 00:36:46,652 My turn. 882 00:36:47,550 --> 00:36:49,448 The defense begins. 883 00:36:51,243 --> 00:36:52,175 Let's zoom out. 884 00:36:52,210 --> 00:36:53,866 - Hate it. 885 00:36:53,901 --> 00:36:58,008 - Now you say God and his morality are constantly shifting. 886 00:36:59,113 --> 00:37:00,494 But to say that something is shifting 887 00:37:00,528 --> 00:37:02,358 implies that you are on stable ground 888 00:37:02,392 --> 00:37:04,774 and able to perceive said shift. 889 00:37:04,808 --> 00:37:06,085 Your argument acknowledges 890 00:37:06,120 --> 00:37:08,156 that there's a stable objective morality. 891 00:37:08,191 --> 00:37:09,641 Yes? - Proceed. 892 00:37:09,675 --> 00:37:11,470 - So there's an immovable code of right and wrong. 893 00:37:11,505 --> 00:37:13,300 - Correct. - We agree. 894 00:37:13,334 --> 00:37:15,302 But who defines that code? 895 00:37:15,336 --> 00:37:18,650 Either God is shifting, and you are stable. 896 00:37:18,684 --> 00:37:22,205 Or you are shifting, and God is stable. 897 00:37:22,240 --> 00:37:23,206 It's like the sun. 898 00:37:23,241 --> 00:37:25,726 It looks like the sun is rising, 899 00:37:25,760 --> 00:37:28,280 when in fact it's you that's moving. 900 00:37:28,315 --> 00:37:30,524 Now if I have to guess which one is stable 901 00:37:30,558 --> 00:37:34,182 between you and God, I choose the creator of the universe 902 00:37:34,217 --> 00:37:35,805 not the guy with the gun. 903 00:37:35,839 --> 00:37:37,047 Two points to two! 904 00:37:37,082 --> 00:37:38,842 - Let's bring it back to morality, though. 905 00:37:38,877 --> 00:37:39,912 Shall we? 906 00:37:39,947 --> 00:37:41,949 Remember context? 907 00:37:41,983 --> 00:37:45,642 You bend over backwards to qualify God's decisions. 908 00:37:45,677 --> 00:37:48,576 God violates my conscience! 909 00:37:48,611 --> 00:37:51,752 Clearly, then, I must have a moral measuring stick 910 00:37:51,786 --> 00:37:52,994 apart from God. 911 00:37:53,029 --> 00:37:54,202 Point! 912 00:37:54,237 --> 00:37:55,652 - And who made your measuring stick? 913 00:37:55,687 --> 00:37:57,930 You're appealing to a moral code without an author. 914 00:37:57,965 --> 00:37:59,311 A substance without a source. 915 00:37:59,346 --> 00:38:01,382 An effect without a cause. 916 00:38:01,417 --> 00:38:02,659 Point! - Not necessarily. 917 00:38:02,694 --> 00:38:04,799 - Pete, you're not looking to disprove God. 918 00:38:04,834 --> 00:38:06,076 You're looking for a better god. 919 00:38:06,111 --> 00:38:07,457 - Damn right. 920 00:38:07,492 --> 00:38:09,287 Your god is an objectively bad communicator. 921 00:38:09,321 --> 00:38:10,771 Point! 922 00:38:10,805 --> 00:38:12,945 - Oh so he is moral, you just don't understand him. 923 00:38:12,980 --> 00:38:13,774 Point! 924 00:38:13,808 --> 00:38:14,637 He ties the game. 925 00:38:16,086 --> 00:38:17,295 - Fine. 926 00:38:17,329 --> 00:38:20,539 You're saying God is always moral. 927 00:38:20,574 --> 00:38:21,920 - No, he defines moral. 928 00:38:21,954 --> 00:38:23,162 - Whatever. 929 00:38:23,197 --> 00:38:26,821 So all I need to do is find one example of God 930 00:38:26,856 --> 00:38:29,341 not being moral, and I win. 931 00:38:29,376 --> 00:38:31,481 [tense music] 932 00:38:31,516 --> 00:38:32,793 - Good luck. 933 00:38:32,827 --> 00:38:35,968 - Okay. Genocide. 934 00:38:37,625 --> 00:38:38,833 - Hmm. 935 00:38:38,868 --> 00:38:41,767 - Killing children as part of a plague. 936 00:38:43,148 --> 00:38:47,255 Sacking Canaan, and calling it Promised Land. 937 00:38:47,290 --> 00:38:51,225 Drowning all of humanity, and oh look a rainbow. 938 00:38:55,402 --> 00:38:56,817 These are war crimes. 939 00:38:56,851 --> 00:39:00,096 I say these are objectively terrible things to do. 940 00:39:00,130 --> 00:39:00,924 Terrible. 941 00:39:00,959 --> 00:39:02,167 Do you agree? 942 00:39:02,201 --> 00:39:03,030 - I agree. 943 00:39:04,065 --> 00:39:05,066 - So I win? 944 00:39:05,101 --> 00:39:06,309 - No! 945 00:39:06,344 --> 00:39:08,138 While these things are terrible and horrifying, 946 00:39:08,173 --> 00:39:10,175 they must have been much better than the alternative. 947 00:39:10,209 --> 00:39:11,107 - What is what precisely? 948 00:39:11,141 --> 00:39:12,280 - I don't know. 949 00:39:12,315 --> 00:39:13,109 - What? 950 00:39:13,143 --> 00:39:13,937 - I don't know! 951 00:39:13,972 --> 00:39:15,387 And that's my point. 952 00:39:15,422 --> 00:39:16,699 We don't know what the alternative would have been. 953 00:39:16,733 --> 00:39:18,804 A world without freedom? 954 00:39:18,839 --> 00:39:19,840 Greater evil? 955 00:39:19,874 --> 00:39:21,393 No consequence for injustice? 956 00:39:21,428 --> 00:39:22,877 Who knows. 957 00:39:22,912 --> 00:39:24,085 But the answer is certainly not that God is immoral, 958 00:39:24,120 --> 00:39:26,709 God is good definitionally, 959 00:39:26,743 --> 00:39:29,815 he made goodness, he can't not be good! 960 00:39:29,850 --> 00:39:31,541 It's like asking a triangle to be a square! 961 00:39:31,576 --> 00:39:33,405 - But he's changed his mind before. 962 00:39:33,440 --> 00:39:35,027 - From your point of view. 963 00:39:38,272 --> 00:39:40,585 And you could too if you wanted. 964 00:39:45,037 --> 00:39:46,901 - You just pivoted off of morality. 965 00:39:46,936 --> 00:39:48,558 - You just pivoted off of murder. 966 00:39:56,773 --> 00:39:58,534 - You're a piece of work, you know that? 967 00:39:58,568 --> 00:39:59,776 - You kidding me? 968 00:39:59,811 --> 00:40:00,570 I'm an all-time best seller baby. 969 00:40:00,605 --> 00:40:01,399 I'm good at this. 970 00:40:01,433 --> 00:40:02,330 - That I did not say. 971 00:40:02,365 --> 00:40:03,746 - Here, let me prove it to ya. 972 00:40:03,780 --> 00:40:06,369 You can go into some prayer or meditation time. 973 00:40:06,404 --> 00:40:07,819 I'll give you some juicy verse to chew on. 974 00:40:07,853 --> 00:40:10,131 - I'll get all teary eyed and start confessing? 975 00:40:10,166 --> 00:40:11,339 My God! - Yes! 976 00:40:11,374 --> 00:40:13,100 Then the Holy Spirit can come and comfort you 977 00:40:13,134 --> 00:40:15,447 like a loving father holding his sweet precious son. 978 00:40:15,482 --> 00:40:16,448 - Oh you mean Jesus. 979 00:40:16,483 --> 00:40:18,933 โ™ช Jesus loves me, this I know 980 00:40:18,968 --> 00:40:19,900 - Would you stop? 981 00:40:19,934 --> 00:40:22,834 โ™ช For the BIBLE tells me so 982 00:40:22,868 --> 00:40:24,387 - I swear I will throw you out that window. 983 00:40:24,422 --> 00:40:25,215 - Oh would you please? 984 00:40:25,250 --> 00:40:26,424 I'd see the world! 985 00:40:26,458 --> 00:40:27,632 - You're unbelievable. - That's not true. 986 00:40:27,666 --> 00:40:28,771 Hundreds of millions of people believe in me. 987 00:40:28,805 --> 00:40:29,979 - Not me. 988 00:40:30,013 --> 00:40:30,704 - Yes, you've made that abundantly clear. 989 00:40:30,738 --> 00:40:31,532 - Good. 990 00:40:31,567 --> 00:40:32,395 - Sigh. 991 00:40:32,430 --> 00:40:34,915 [alarm beeps] 992 00:40:48,204 --> 00:40:51,103 [unsettling music] 993 00:41:06,222 --> 00:41:08,120 Pete, you've said a lot 994 00:41:09,743 --> 00:41:11,607 about how wrong I am. 995 00:41:12,987 --> 00:41:15,645 You've got a lot of things you don't believe. 996 00:41:17,405 --> 00:41:20,374 What exactly do you believe? 997 00:41:24,689 --> 00:41:25,690 - I believe... 998 00:41:27,036 --> 00:41:27,830 [chuckles] 999 00:41:27,864 --> 00:41:31,523 [thoughtful music] 1000 00:41:31,558 --> 00:41:36,424 The truth is I feel the happiest when I do something. 1001 00:41:39,704 --> 00:41:41,119 I never felt happy with God. 1002 00:41:44,156 --> 00:41:47,988 I felt afraid with God, I felt alone with God. 1003 00:41:49,817 --> 00:41:51,854 I feel the safest when I rely on myself. 1004 00:41:51,888 --> 00:41:53,718 And I'm not good, 1005 00:41:57,480 --> 00:41:58,412 but I want to be. 1006 00:42:00,000 --> 00:42:00,966 I want to know myself. 1007 00:42:01,001 --> 00:42:02,036 Improve myself! 1008 00:42:02,071 --> 00:42:04,142 And religion. God. 1009 00:42:04,176 --> 00:42:04,970 God. 1010 00:42:06,351 --> 00:42:08,974 Any god that damns humanity for eating an apple 1011 00:42:09,009 --> 00:42:12,184 in pursuit of knowledge is no god of mine. 1012 00:42:13,669 --> 00:42:15,567 Anything that limits personal responsibility, 1013 00:42:15,602 --> 00:42:18,259 self-improvement through self reflection is wrong, 1014 00:42:18,294 --> 00:42:20,641 is inadequate and it is evil. 1015 00:42:20,676 --> 00:42:23,368 Religion is just the fog of war 1016 00:42:23,402 --> 00:42:25,543 that separates mankind from himself. 1017 00:42:29,581 --> 00:42:30,927 [scoffs] It's funny. 1018 00:42:30,962 --> 00:42:32,860 It's kinda like what you said earlier. 1019 00:42:34,517 --> 00:42:35,553 I believe in me. 1020 00:42:38,003 --> 00:42:38,832 - Me. 1021 00:42:41,697 --> 00:42:42,560 Self. 1022 00:42:44,216 --> 00:42:45,321 - [Peter] That's all that I am. 1023 00:42:46,667 --> 00:42:48,013 - What if you're not enough? 1024 00:42:48,048 --> 00:42:49,394 - [Peter] For what exactly. 1025 00:42:49,428 --> 00:42:52,017 - Everything you believe is based on you. 1026 00:42:53,432 --> 00:42:54,744 What if you're not enough? 1027 00:42:54,779 --> 00:42:55,607 - For what? 1028 00:42:55,642 --> 00:42:56,470 For living, dying- 1029 00:42:56,504 --> 00:42:57,333 - Let me rephrase. 1030 00:42:57,367 --> 00:43:00,232 Pete, you're not enough. 1031 00:43:02,441 --> 00:43:04,098 If you are trying to shoulder the weight 1032 00:43:04,133 --> 00:43:08,586 of justifying your own existence, it's going to kill you. 1033 00:43:11,865 --> 00:43:15,869 But, you know, when you fail. 1034 00:43:15,903 --> 00:43:18,768 When! Not if. 1035 00:43:18,803 --> 00:43:19,873 You don't measure up. 1036 00:43:21,391 --> 00:43:24,636 God loves you with his whole heart. 1037 00:43:25,810 --> 00:43:28,053 He paid a ridiculous price to be with you, 1038 00:43:28,088 --> 00:43:29,917 to be your justice. 1039 00:43:29,952 --> 00:43:30,918 He loves you. 1040 00:43:30,953 --> 00:43:32,230 - There is no God. 1041 00:43:34,128 --> 00:43:34,957 - Come on! 1042 00:43:38,029 --> 00:43:38,857 Okay. 1043 00:43:40,238 --> 00:43:41,066 Tell me this. 1044 00:43:41,964 --> 00:43:43,655 If you knew there was a god, 1045 00:43:43,690 --> 00:43:47,486 a loving God up there, would you admit it? 1046 00:43:49,109 --> 00:43:49,937 Seriously? 1047 00:43:53,078 --> 00:43:54,286 See, you're not looking for truth, 1048 00:43:54,321 --> 00:43:55,253 for what's real. 1049 00:43:56,392 --> 00:43:57,565 You don't want there to be a god. 1050 00:43:57,600 --> 00:43:59,395 You can't believe that someone loves you. 1051 00:43:59,429 --> 00:44:00,499 You can't accept it. 1052 00:44:03,157 --> 00:44:06,091 You know what, I think you know there's a god. 1053 00:44:06,126 --> 00:44:07,023 Somewhere deep down. 1054 00:44:07,058 --> 00:44:08,300 - You don't know what I know. 1055 00:44:08,335 --> 00:44:09,785 - At least you're pretty darn sure. 1056 00:44:09,819 --> 00:44:11,200 And it feels safer to treat it like some big question mark 1057 00:44:11,234 --> 00:44:12,719 because of what if would mean. 1058 00:44:15,031 --> 00:44:16,619 Look, Pete. 1059 00:44:16,654 --> 00:44:18,863 I don't think you're in an existential philosophy crisis. 1060 00:44:18,897 --> 00:44:20,071 I think you're in pain. 1061 00:44:21,624 --> 00:44:24,869 And there's a good, big God up there who loves you. 1062 00:44:24,903 --> 00:44:25,697 Let him in. 1063 00:44:25,732 --> 00:44:26,664 - "Let him in"? 1064 00:44:28,251 --> 00:44:29,667 "I know the plans I have for you", 1065 00:44:29,701 --> 00:44:31,047 "Let go and let God." 1066 00:44:32,255 --> 00:44:34,499 It's all the same message, isn't it? 1067 00:44:34,533 --> 00:44:35,983 Be passive! 1068 00:44:36,018 --> 00:44:38,123 Stop trying to effect your own life and trust in the thing 1069 00:44:38,158 --> 00:44:40,574 that disappears the second you start looking for it. 1070 00:44:40,608 --> 00:44:43,681 You asked me, if there was a God would I admit it? 1071 00:44:43,715 --> 00:44:46,373 [tense tones] 1072 00:44:46,407 --> 00:44:47,201 Yes! 1073 00:44:48,651 --> 00:44:49,825 Of course. 1074 00:44:49,859 --> 00:44:51,136 You don't think I want to be real? 1075 00:44:52,931 --> 00:44:55,071 You don't think I spent every Sunday, every dinner, 1076 00:44:55,106 --> 00:44:56,694 Christmas, every god damn second 1077 00:44:56,728 --> 00:44:58,212 with my father drinking the Kool-aid? 1078 00:44:58,247 --> 00:45:00,042 I was in the fold, man. 1079 00:45:01,181 --> 00:45:03,045 You talk like, I know there's a God, 1080 00:45:03,079 --> 00:45:03,977 but I wish there wasn't. 1081 00:45:04,011 --> 00:45:05,219 No! 1082 00:45:05,254 --> 00:45:07,325 I wish God was real, but where the fuck is he? 1083 00:45:08,360 --> 00:45:10,017 Your God and your religion 1084 00:45:10,052 --> 00:45:12,157 kept telling me the same thing, be passive. 1085 00:45:12,192 --> 00:45:13,849 It's like this disease that stuck to me 1086 00:45:13,883 --> 00:45:14,815 even when I left, and I'm done. 1087 00:45:14,850 --> 00:45:16,748 I'm done being passive. 1088 00:45:16,783 --> 00:45:18,025 I was passive with Cindy. 1089 00:45:18,060 --> 00:45:20,545 And I will not be passive with Leo. 1090 00:45:20,579 --> 00:45:21,615 - Is there a god? 1091 00:45:21,649 --> 00:45:23,134 - Why are you torturing me? 1092 00:45:24,791 --> 00:45:27,276 I already broke myself when I left Christianity. 1093 00:45:27,310 --> 00:45:28,518 And it hurt. 1094 00:45:28,553 --> 00:45:29,174 And now you want to break me again? 1095 00:45:29,209 --> 00:45:30,003 Why, what for? 1096 00:45:30,037 --> 00:45:30,831 - Is there a god? 1097 00:45:30,866 --> 00:45:32,384 - I don't know. 1098 00:45:32,419 --> 00:45:34,421 - [Gideon] Do you believe there's a god? 1099 00:45:41,669 --> 00:45:42,498 - Yes. 1100 00:45:46,019 --> 00:45:47,641 - You're tired of being passive? 1101 00:45:48,538 --> 00:45:50,471 Pursue God. 1102 00:45:50,506 --> 00:45:51,403 Get up. 1103 00:45:51,438 --> 00:45:53,578 Start walking, run to him. 1104 00:45:53,612 --> 00:45:55,476 I'm not trying to torture you. 1105 00:45:55,511 --> 00:45:56,408 I'm trying to help you. 1106 00:45:56,443 --> 00:45:57,824 - I don't need your help. 1107 00:45:57,858 --> 00:45:59,411 - 'Cause you're just doing so great right now? 1108 00:45:59,446 --> 00:46:01,413 - No, because all you've got are words. 1109 00:46:02,414 --> 00:46:03,346 And all he's got... 1110 00:46:04,900 --> 00:46:05,693 He's not even here! 1111 00:46:05,728 --> 00:46:06,798 You think he'll help me? 1112 00:46:07,765 --> 00:46:08,938 I've heard that before. 1113 00:46:08,973 --> 00:46:09,870 I'm still waiting for him to show up. 1114 00:46:09,905 --> 00:46:11,354 - What would you ask of him? 1115 00:46:11,389 --> 00:46:12,770 To come in the flesh? 1116 00:46:12,804 --> 00:46:15,117 To sacrifice himself, to be crucified, 1117 00:46:15,151 --> 00:46:16,049 just so he could be with you? 1118 00:46:16,083 --> 00:46:17,602 - No, I want him here, now. 1119 00:46:17,636 --> 00:46:20,570 - Okay, so if God was here right now, you would stop? 1120 00:46:23,159 --> 00:46:23,988 - Yes. 1121 00:46:25,092 --> 00:46:26,128 - Great! 1122 00:46:26,162 --> 00:46:27,025 Pete. 1123 00:46:27,060 --> 00:46:28,061 He is. 1124 00:46:28,095 --> 00:46:28,924 Here. 1125 00:46:28,958 --> 00:46:30,097 Now. 1126 00:46:30,132 --> 00:46:30,995 In this very room. - No. Not invisible god. 1127 00:46:31,029 --> 00:46:32,444 Real God. 1128 00:46:32,479 --> 00:46:34,895 You talk about a relationship, God becoming flesh. 1129 00:46:34,930 --> 00:46:35,758 Why not now? 1130 00:46:35,793 --> 00:46:36,586 Why not here? 1131 00:46:36,621 --> 00:46:37,449 Why am I not enough? 1132 00:46:37,484 --> 00:46:38,692 - No Pete, that's not- 1133 00:46:38,726 --> 00:46:40,038 - I mean part a sea, burn a bush, be here. 1134 00:46:40,073 --> 00:46:41,557 Give me a sign. 1135 00:46:41,591 --> 00:46:43,214 - You've been talking to the Bible for the last 30 minutes. 1136 00:46:43,248 --> 00:46:44,663 How much more of a sign do you want? 1137 00:46:44,698 --> 00:46:49,703 - We have talked before, many times. 1138 00:46:50,428 --> 00:46:51,670 - Then you should know! 1139 00:46:51,705 --> 00:46:53,293 You've got to let go. 1140 00:46:53,327 --> 00:46:54,121 Trust him. 1141 00:46:54,156 --> 00:46:54,984 - Trust him. 1142 00:46:56,123 --> 00:46:57,228 Do you have any idea what that means? 1143 00:46:57,262 --> 00:46:58,056 - Of course, I do. 1144 00:46:58,091 --> 00:46:59,609 It means to have faith. 1145 00:46:59,644 --> 00:47:00,956 Hebrews 11:1. 1146 00:47:00,990 --> 00:47:02,060 Now faith is being sure- - No Gideon, 1147 00:47:02,095 --> 00:47:03,199 do you know what that means? 1148 00:47:03,234 --> 00:47:04,442 - I just said- - No, Gideon. 1149 00:47:04,476 --> 00:47:05,857 Do you know what it means to trust God 1150 00:47:05,892 --> 00:47:08,722 when your own father doesn't remember your name? 1151 00:47:08,756 --> 00:47:11,242 Or what it means to trust God when you argue with your mom 1152 00:47:11,276 --> 00:47:12,726 about whether to plan the funeral 1153 00:47:12,760 --> 00:47:14,210 because she thinks Dad will raise from the dead? 1154 00:47:14,245 --> 00:47:15,833 Or what is means to trust God 1155 00:47:15,867 --> 00:47:18,421 when the woman you love leaves you for another man? 1156 00:47:19,767 --> 00:47:21,114 Do you have any idea? 1157 00:47:23,426 --> 00:47:24,876 - Look. I know you've had pain- 1158 00:47:24,911 --> 00:47:27,775 - No, no you do not know, and that is what I am saying. 1159 00:47:28,949 --> 00:47:30,295 Tell me when you felt pain. 1160 00:47:31,469 --> 00:47:34,299 Talk to me as someone who had to trust God 1161 00:47:34,334 --> 00:47:35,507 when it was impossible. 1162 00:47:35,542 --> 00:47:36,439 How did you do it? 1163 00:47:44,758 --> 00:47:46,864 Who are you to talk to me about trusting God? 1164 00:47:46,898 --> 00:47:47,692 - I'm, I'm his Word. 1165 00:47:47,726 --> 00:47:48,900 - His Word? 1166 00:47:48,935 --> 00:47:50,488 Well, do me a favor: go get God and bring him. 1167 00:47:50,522 --> 00:47:51,869 He lost a son, right? 1168 00:47:53,042 --> 00:47:54,285 I'll talk to him. 1169 00:47:54,319 --> 00:47:55,389 But you, you've got no skin in the game. 1170 00:47:55,424 --> 00:47:56,218 You're a tool. 1171 00:47:56,252 --> 00:47:57,771 A hammer left by God. 1172 00:47:57,805 --> 00:47:58,703 - Look, I'm his Word- 1173 00:47:58,737 --> 00:47:59,531 - And you are not enough. 1174 00:47:59,566 --> 00:48:00,463 - I'm trying- 1175 00:48:00,498 --> 00:48:03,087 - And you are not enough! 1176 00:48:03,121 --> 00:48:05,399 [growling] 1177 00:48:06,745 --> 00:48:09,162 [tense tones] 1178 00:48:24,073 --> 00:48:24,902 What? 1179 00:48:30,079 --> 00:48:31,080 - You don't. 1180 00:48:32,806 --> 00:48:33,980 You can't... 1181 00:48:34,014 --> 00:48:35,222 - What? I can't grasp the context- 1182 00:48:35,257 --> 00:48:36,948 - You can't see how lucky you are. 1183 00:48:36,983 --> 00:48:39,917 [thoughtful music] 1184 00:48:42,402 --> 00:48:43,299 You are correct. 1185 00:48:46,026 --> 00:48:47,096 I am words. 1186 00:48:48,546 --> 00:48:50,720 And for all my words 1187 00:48:50,755 --> 00:48:53,827 I'm at best a tool, 1188 00:48:55,553 --> 00:48:58,728 at worst a weapon. 1189 00:49:01,628 --> 00:49:02,491 Or a cigarette. 1190 00:49:04,562 --> 00:49:08,393 Don't get me wrong, I got a sweet gig. 1191 00:49:08,428 --> 00:49:09,843 God works through me. 1192 00:49:09,877 --> 00:49:10,706 It's great. 1193 00:49:11,603 --> 00:49:12,432 But you... 1194 00:49:14,917 --> 00:49:17,885 you can choose. 1195 00:49:21,337 --> 00:49:22,476 Grow. 1196 00:49:22,511 --> 00:49:23,684 Change! 1197 00:49:23,719 --> 00:49:27,171 Connect to the God who made the universe. 1198 00:49:30,277 --> 00:49:32,452 You've got this chance, this opportunity 1199 00:49:34,557 --> 00:49:36,594 to trust him in the mystery, 1200 00:49:39,045 --> 00:49:42,082 to have faith when life gets blurry. 1201 00:49:48,157 --> 00:49:48,986 It's beautiful! 1202 00:49:54,543 --> 00:49:55,785 I know it sucks. 1203 00:49:58,443 --> 00:49:59,272 Or... 1204 00:50:13,217 --> 00:50:16,151 You're right, I don't. 1205 00:50:18,705 --> 00:50:21,501 I guess it sounds like it sucks. 1206 00:50:29,923 --> 00:50:31,442 But it's beautiful too. 1207 00:50:52,842 --> 00:50:54,741 - Can you save me, Gid? 1208 00:50:58,193 --> 00:51:00,850 [hopeful music] 1209 00:51:06,477 --> 00:51:08,996 - For God so loved the world 1210 00:51:09,031 --> 00:51:10,688 that he gave his only begotten son- 1211 00:51:10,722 --> 00:51:11,861 - I've already read it. 1212 00:51:20,249 --> 00:51:23,356 - You've gotta, you gotta believe it, 1213 00:51:27,670 --> 00:51:31,640 come into a saving acceptance of the truth of it, 1214 00:51:31,674 --> 00:51:34,091 an intimate knowing of God. 1215 00:51:39,682 --> 00:51:40,511 - God. 1216 00:51:57,873 --> 00:51:59,323 You can't save me. 1217 00:52:05,605 --> 00:52:06,399 - No. 1218 00:52:12,232 --> 00:52:13,716 Pete- 1219 00:52:13,751 --> 00:52:16,236 [phone rings] 1220 00:52:21,414 --> 00:52:25,142 You don't have to answer that phone. 1221 00:52:25,176 --> 00:52:27,661 You can walk away, you can walk away right now. 1222 00:52:27,696 --> 00:52:28,524 - Hello? 1223 00:52:29,939 --> 00:52:31,251 Yes, yes, it is. 1224 00:52:34,668 --> 00:52:35,566 Great. 1225 00:52:35,600 --> 00:52:39,535 Thank you. 1226 00:52:39,570 --> 00:52:40,985 - You don't have to do this. 1227 00:52:42,124 --> 00:52:43,850 We, we can hang out. 1228 00:52:43,884 --> 00:52:44,816 Catch a Cubs game. 1229 00:52:47,267 --> 00:52:48,130 Pete. 1230 00:52:48,165 --> 00:52:49,131 Peter! 1231 00:52:49,166 --> 00:52:49,994 Please. 1232 00:52:57,795 --> 00:53:00,694 - Thank you for everything Gid. 1233 00:53:00,729 --> 00:53:02,765 This was fun. 1234 00:53:05,803 --> 00:53:08,323 And, I know you wanted to help. 1235 00:53:14,363 --> 00:53:15,192 And... 1236 00:53:21,439 --> 00:53:24,718 I hope that no one rolls a cigarette out of you again. 1237 00:53:29,689 --> 00:53:30,483 - Peter! 1238 00:53:30,517 --> 00:53:31,346 Peter! 1239 00:53:34,452 --> 00:53:36,040 Uh, uh. 1240 00:53:37,110 --> 00:53:39,733 Uh, okay, okay. 1241 00:53:39,768 --> 00:53:41,425 Um God. 1242 00:53:42,495 --> 00:53:44,048 Um God. 1243 00:53:44,082 --> 00:53:45,394 Um God. 1244 00:53:45,429 --> 00:53:46,257 Look. 1245 00:53:47,569 --> 00:53:48,397 Peter, I mean, 1246 00:53:49,605 --> 00:53:51,469 Peter, you know Peter he's the one with the- 1247 00:53:51,504 --> 00:53:52,574 [alarm beeps] 1248 00:53:52,608 --> 00:53:53,540 Oh 1249 00:53:53,575 --> 00:53:54,403 Oh 1250 00:53:55,784 --> 00:53:56,785 Come on Gid. 1251 00:53:58,407 --> 00:53:59,270 Peter. 1252 00:53:59,305 --> 00:54:00,167 He uh. 1253 00:54:01,134 --> 00:54:02,963 I mean. [woman laughing] 1254 00:54:02,998 --> 00:54:06,173 He's about to do something pretty bad. 1255 00:54:08,417 --> 00:54:10,350 And I know you let people, but um. 1256 00:54:12,697 --> 00:54:13,940 [couple whispering] 1257 00:54:13,974 --> 00:54:15,459 Be with him. 1258 00:54:15,493 --> 00:54:16,598 Please. 1259 00:54:16,632 --> 00:54:19,221 [woman laughs] 1260 00:54:20,429 --> 00:54:21,396 He needs you. 1261 00:54:21,430 --> 00:54:22,259 - Pete? 1262 00:54:25,917 --> 00:54:26,746 Peter? 1263 00:54:28,782 --> 00:54:29,611 You okay? 1264 00:54:32,234 --> 00:54:34,063 - Please, be with him. 1265 00:54:36,928 --> 00:54:38,827 Just be with them both. 1266 00:54:41,692 --> 00:54:43,141 He needs you. 1267 00:54:43,176 --> 00:54:44,004 - Pete. 1268 00:54:45,627 --> 00:54:47,629 - [Gideon] He needs you. 1269 00:54:48,940 --> 00:54:50,079 He needs you. 1270 00:54:50,114 --> 00:54:52,772 [alarm beeping] 1271 00:54:54,601 --> 00:54:55,395 He needs you. 1272 00:54:55,430 --> 00:54:58,018 [gunfire pops] 1273 00:54:59,572 --> 00:55:02,195 [somber music] 1274 00:55:17,106 --> 00:55:19,281 [sighing] 1275 00:55:40,613 --> 00:55:43,581 [elevator bell dings] 1276 00:55:43,616 --> 00:55:45,272 - [Woman] Thank you so much for the help. 1277 00:55:45,307 --> 00:55:47,689 I'm sorry, that's quite heavy. 1278 00:55:47,723 --> 00:55:49,069 Yeah, yeah. 1279 00:55:49,104 --> 00:55:50,726 I've got it from here. 1280 00:55:50,761 --> 00:55:51,934 Thanks. 1281 00:55:51,969 --> 00:55:53,488 [door closes] 1282 00:55:53,522 --> 00:55:55,282 [woman sighs] 1283 00:55:55,317 --> 00:55:57,975 [hopeful music] 80227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.