All language subtitles for G - 04x15 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:03,460 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,880 Electrical companies, plumbing, construction, 3 00:00:06,900 --> 00:00:09,218 the shell companies build whatever projects 4 00:00:09,230 --> 00:00:11,095 Gang-Fairy Godfather could get approved. 5 00:00:11,110 --> 00:00:13,200 Which is why he needs you in that seat. 6 00:00:13,220 --> 00:00:15,307 So all your projects and whatever, 7 00:00:15,320 --> 00:00:17,643 they're all above board. 8 00:00:18,700 --> 00:00:20,980 Wow, this is, like, kind of amazing. 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,500 So is he. I'm really happy for you. 10 00:00:23,520 --> 00:00:26,230 Oh, it's not like that. 11 00:00:27,290 --> 00:00:28,737 You got another zit? 12 00:00:30,570 --> 00:00:32,658 Beth's not the only one that's going down. 13 00:00:32,670 --> 00:00:34,868 - My wife's in it too. - The more the merrier. 14 00:00:34,880 --> 00:00:36,360 You can't give that stuff to the DA. 15 00:00:36,380 --> 00:00:38,581 Vance, what are you guys waiting for? 16 00:00:38,600 --> 00:00:40,040 Ask your friend. 17 00:00:40,060 --> 00:00:41,625 I just need you to answer something. 18 00:00:41,640 --> 00:00:44,086 How do you make it through your day being such a moron? 19 00:00:58,180 --> 00:01:00,352 All right, turn it off. 20 00:01:00,370 --> 00:01:01,639 No. 21 00:01:02,930 --> 00:01:04,690 Your guy died. 22 00:01:04,710 --> 00:01:05,816 I'm not going. 23 00:01:06,820 --> 00:01:09,320 - What do you mean? - I told him he could skip. 24 00:01:10,060 --> 00:01:11,110 Why? 25 00:01:12,480 --> 00:01:14,570 It's a special day. 26 00:01:14,590 --> 00:01:16,060 Yeah, he has a math test. 27 00:01:16,080 --> 00:01:18,380 It's his half birthday. 28 00:01:18,400 --> 00:01:20,640 You got pwned! 29 00:01:27,020 --> 00:01:28,600 I just wish you'd ask me first 30 00:01:28,620 --> 00:01:30,174 before you make any promises. 31 00:01:30,190 --> 00:01:31,590 Can you cut those a little smaller? 32 00:01:33,550 --> 00:01:36,138 You know, no other parents celebrate half birthdays. 33 00:01:36,150 --> 00:01:37,306 Do I get a present? 34 00:01:37,320 --> 00:01:38,807 - No. - Sure. 35 00:01:40,070 --> 00:01:41,560 I'll text you guys my list. 36 00:01:41,580 --> 00:01:43,790 Just get him half a present. 37 00:01:56,740 --> 00:01:58,540 Here. 38 00:01:58,560 --> 00:02:00,990 - Who's Vanessa? - Just take it. 39 00:02:05,180 --> 00:02:08,580 - I asked for almond milk. - They were out. 40 00:02:08,600 --> 00:02:12,383 - So what is this? - Milk. 41 00:02:13,380 --> 00:02:15,130 I'm lactose intolerant. 42 00:02:16,010 --> 00:02:18,800 Don't be such a woman. 43 00:02:21,590 --> 00:02:24,830 ♪ You can't hear it, but I do ♪ 44 00:02:26,170 --> 00:02:28,857 ♪ You can't hear it, but I do ♪ 45 00:02:37,190 --> 00:02:38,283 Excuse me. 46 00:02:38,300 --> 00:02:40,740 Can I download my own ringtone? 47 00:02:40,760 --> 00:02:43,050 My grandson plays clarinet and... 48 00:02:43,070 --> 00:02:44,740 Excuse me, sir. 49 00:02:46,520 --> 00:02:47,540 Vance Madison. 50 00:02:47,560 --> 00:02:50,620 Employee ID number 53802. Thank you. 51 00:02:52,060 --> 00:02:54,980 Yeah, I need to track a stolen phone. 52 00:02:55,010 --> 00:02:58,680 Boland, Elizabeth. 53 00:02:58,700 --> 00:03:01,932 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 54 00:03:04,070 --> 00:03:05,620 It kind of burns. 55 00:03:05,640 --> 00:03:07,420 That's how you know it's working. 56 00:03:07,440 --> 00:03:08,790 See? 57 00:03:08,810 --> 00:03:10,399 Ow. 58 00:03:10,410 --> 00:03:12,860 - Oops. - Okay, that's enough. 59 00:03:14,500 --> 00:03:16,530 Go get ready for school. 60 00:03:16,550 --> 00:03:18,532 It's supposed to remove age spots. 61 00:03:22,260 --> 00:03:23,700 Who got you into this? 62 00:03:27,010 --> 00:03:28,380 Hey, Ruby. 63 00:03:31,360 --> 00:03:33,040 Here you go. 64 00:03:34,300 --> 00:03:35,630 What's up, man? 65 00:03:38,380 --> 00:03:41,972 Well, I need you to do something for me. 66 00:03:42,720 --> 00:03:44,057 Name it. 67 00:03:49,240 --> 00:03:51,160 Share, brother. 68 00:03:59,680 --> 00:04:01,450 I didn't know what else to do. 69 00:04:04,200 --> 00:04:06,070 You could have told me. 70 00:04:08,160 --> 00:04:10,209 They were gonna take Ruby down too, Dean. 71 00:04:10,220 --> 00:04:12,377 I've known you for 30 years. 72 00:04:12,390 --> 00:04:13,980 I'm not the bad guy here, man. 73 00:04:23,800 --> 00:04:25,200 They're all I got. 74 00:04:31,950 --> 00:04:34,140 Oh, let's do it in the bathtub next. 75 00:04:34,160 --> 00:04:37,400 - Mm, that never works. - Why not? 76 00:04:37,420 --> 00:04:40,440 Unless you have, like, one of those super fancy tubs, 77 00:04:40,460 --> 00:04:41,660 It's like you're in a bobsled. 78 00:04:41,670 --> 00:04:44,159 No, but we'd be facing each other. 79 00:04:44,170 --> 00:04:46,840 Then we're, like, in weird rowboat sitch 80 00:04:46,860 --> 00:04:48,080 where everyone's freezing. 81 00:04:49,480 --> 00:04:51,350 Fine, okay. Um... 82 00:04:51,370 --> 00:04:56,000 What about... the closet? 83 00:04:56,020 --> 00:04:57,940 It's kind of limited. 84 00:04:57,960 --> 00:04:59,800 I like a challenge. 85 00:05:01,320 --> 00:05:03,380 ♪ I need a sign ♪ 86 00:05:03,400 --> 00:05:05,640 Oh. Sorry, it must be on shuffle. 87 00:05:05,660 --> 00:05:08,016 Oh, no, no, no, no, no, no. 88 00:05:08,030 --> 00:05:09,820 This is a banger. 89 00:05:09,840 --> 00:05:12,300 ♪ Over the atmosphere ♪ 90 00:05:12,320 --> 00:05:15,315 - ♪ I need to know ♪ - It's Train. 91 00:05:15,330 --> 00:05:19,278 Whatever, I know. They are easy to hate on. 92 00:05:19,290 --> 00:05:21,655 I love everything about them. 93 00:05:21,670 --> 00:05:23,240 Which closet? 94 00:05:23,260 --> 00:05:25,080 - Broom. - Hot. 95 00:05:25,110 --> 00:05:30,220 ♪ When there is no safe place to put my head ♪ 96 00:05:31,580 --> 00:05:37,000 You know, I never thought that I'd date someone 97 00:05:37,020 --> 00:05:38,463 who loves Train as much as me. 98 00:05:38,480 --> 00:05:40,940 - ♪ And I'm ♪ - Are we? 99 00:05:40,960 --> 00:05:44,690 - ♪ Calling all angels ♪ - What? 100 00:05:44,710 --> 00:05:46,096 Dating? 101 00:05:47,320 --> 00:05:50,684 - ♪ And I'm ♪ - Aren't we? 102 00:05:50,700 --> 00:05:56,440 - Uh, I mean, uh, maybe. - ♪ Calling all angels ♪ 103 00:05:58,640 --> 00:06:02,480 Um, what do you wanna call it? 104 00:06:03,800 --> 00:06:06,867 Why do we have to call it anything? 105 00:06:06,880 --> 00:06:10,320 Because we've been doing the other "it" now 106 00:06:10,340 --> 00:06:15,500 for, like, three days straight, so I'm just kind of curious. 107 00:06:15,520 --> 00:06:18,760 ♪ 'Cause my TV set just keeps it all ♪ 108 00:06:18,780 --> 00:06:21,080 ♪ From being clear ♪ 109 00:06:21,100 --> 00:06:22,420 I don't know. 110 00:06:23,210 --> 00:06:24,426 Really? 111 00:06:28,620 --> 00:06:29,740 Come on. 112 00:06:29,760 --> 00:06:33,400 Isn't this something that we could settle in the broom closet? 113 00:06:33,420 --> 00:06:36,820 - No, I'm kind of tired. - Hey, come on. 114 00:06:36,840 --> 00:06:39,080 ♪ All angels ♪ 115 00:06:39,100 --> 00:06:41,420 My junk needs to recharge. 116 00:06:41,440 --> 00:06:45,250 - But... - ♪ So they don't disappear ♪ 117 00:06:45,270 --> 00:06:47,420 ♪ While private eyes solve marriage lies ♪ 118 00:06:47,440 --> 00:06:49,140 The song isn't even done yet. 119 00:06:49,170 --> 00:06:52,037 ♪ 'Cause we don't talk for years ♪ 120 00:06:52,050 --> 00:06:53,760 Your supporters are highly loyal 121 00:06:53,780 --> 00:06:58,335 with 60% being completely or very certain of their choice. 122 00:06:58,350 --> 00:07:00,100 Hispanic support with some college 123 00:07:00,120 --> 00:07:01,980 to college grad is also solid, 124 00:07:02,000 --> 00:07:05,120 with an overwhelming majority in strong favor 125 00:07:05,140 --> 00:07:06,718 of your "clean up the streets" message. 126 00:07:06,730 --> 00:07:09,763 Polls also show 83% of voters want a visionary 127 00:07:09,780 --> 00:07:11,598 as opposed to a politician. 128 00:07:11,610 --> 00:07:14,768 - Is that part good? - Are you a politician? 129 00:07:14,780 --> 00:07:16,770 No. 130 00:07:16,790 --> 00:07:17,880 Then it's not bad. 131 00:07:17,900 --> 00:07:21,316 - Okay. - And women like you in red. 132 00:07:23,420 --> 00:07:25,028 Thank you, Scott. 133 00:07:25,940 --> 00:07:27,150 Seriously? 134 00:07:27,840 --> 00:07:31,110 - It's a power color. - I hate red. 135 00:07:31,130 --> 00:07:32,536 You gotta play by the rules. 136 00:07:32,550 --> 00:07:33,745 Why? 137 00:07:37,660 --> 00:07:40,127 'Cause then we get to do things our way. 138 00:07:51,980 --> 00:07:55,600 Urban garden, basketball courts, ice arena, 139 00:07:55,620 --> 00:07:57,480 nature trails all over. 140 00:07:57,500 --> 00:08:01,690 Olympic-sized swimming pool. Café, lounge, amphitheater. 141 00:08:01,710 --> 00:08:04,130 Money laundering, bribery, 142 00:08:04,150 --> 00:08:06,920 extortion all wrapped up 143 00:08:06,940 --> 00:08:09,320 in your friendly neighborhood rec center. 144 00:08:15,140 --> 00:08:19,332 - Okay. - Okay. 145 00:08:20,050 --> 00:08:21,126 That's it? 146 00:08:22,560 --> 00:08:24,170 What more did you want? 147 00:08:24,190 --> 00:08:26,465 - Need a warrant. - Great, get one. 148 00:08:26,480 --> 00:08:27,966 We need someone to sign off on that. 149 00:08:27,980 --> 00:08:30,820 - Can you do that? - And you can't do that. 150 00:08:30,840 --> 00:08:34,514 - No, need access to a judge... - Need my old job back. 151 00:08:34,530 --> 00:08:36,558 - To even get access. - My hands are tied. 152 00:08:36,570 --> 00:08:37,740 We're on vacation. 153 00:08:40,500 --> 00:08:41,850 What are you gonna do? 154 00:08:41,870 --> 00:08:43,899 - Not us. - How would we get it? 155 00:08:44,720 --> 00:08:46,310 Isn't that what you guys do? 156 00:08:48,140 --> 00:08:52,320 Sorry, are asking us to break the law? 157 00:08:52,340 --> 00:08:54,993 Does that make you uncomfortable? 158 00:08:59,020 --> 00:09:00,410 Consider it a favor. 159 00:09:01,790 --> 00:09:05,580 But the clock's ticking because we used miles for our room, 160 00:09:05,600 --> 00:09:07,300 and they're almost gone. 161 00:09:07,320 --> 00:09:08,882 Then we're even. 162 00:09:22,160 --> 00:09:23,355 Time. 163 00:09:23,370 --> 00:09:26,108 5 minutes, 40 seconds. 164 00:09:26,120 --> 00:09:27,200 I can do better. 165 00:09:28,210 --> 00:09:31,090 I love that she needs the whole look to get into character. 166 00:09:31,110 --> 00:09:34,699 Okay, what about dinner Thursday? 167 00:09:36,400 --> 00:09:37,610 Won't it be weird? 168 00:09:37,630 --> 00:09:38,912 Stan loves Deansie. 169 00:09:38,930 --> 00:09:40,372 Not the problem. 170 00:09:41,520 --> 00:09:44,500 - It'll make you guys better. - Or it'll make us worse. 171 00:09:44,520 --> 00:09:46,962 We'll just talk about their stupid skincare business. 172 00:09:46,980 --> 00:09:48,213 How's that gonna help? 173 00:09:48,230 --> 00:09:49,779 When was the last time we all got boozed up 174 00:09:49,780 --> 00:09:51,633 and it didn't end in a hug fest? 175 00:09:51,650 --> 00:09:53,359 When was the last time we got all boozed up? 176 00:09:53,360 --> 00:09:55,262 Exactly. 177 00:09:55,280 --> 00:09:56,555 Time. 178 00:09:58,500 --> 00:09:59,890 It was faster. 179 00:09:59,910 --> 00:10:01,476 You didn't even time it, did you? 180 00:10:01,490 --> 00:10:04,380 How are we gonna even get into the building? 181 00:10:04,400 --> 00:10:06,580 Why don't we just go during the day? 182 00:10:08,720 --> 00:10:09,860 Because he'll be there. 183 00:10:09,880 --> 00:10:11,780 - So distract him. - How? 184 00:10:11,800 --> 00:10:14,656 - You know how. - No, I don't. 185 00:10:18,320 --> 00:10:20,453 Why did Watergate fail? 186 00:10:21,400 --> 00:10:22,490 'Cause they got caught. 187 00:10:22,510 --> 00:10:24,124 'Cause they were men. 188 00:10:24,140 --> 00:10:25,584 She means use your hoo-ha. 189 00:10:25,600 --> 00:10:27,127 Just stop. 190 00:10:27,140 --> 00:10:28,295 Worked with the wire. 191 00:10:29,960 --> 00:10:31,330 You use your hoo-ha. 192 00:10:31,350 --> 00:10:32,820 I'm just saying, 193 00:10:32,840 --> 00:10:34,885 take the Brousin to lunch or something. 194 00:10:34,900 --> 00:10:36,529 I thought we agreed on "Gang-Fairy Godfather." 195 00:10:36,530 --> 00:10:37,846 "Brousin" makes more sense. 196 00:10:37,860 --> 00:10:40,480 I'm not doing anything with the Brousin. 197 00:10:40,490 --> 00:10:41,516 Why not? 198 00:10:41,530 --> 00:10:44,019 Because then he'll know it's me. 199 00:10:44,030 --> 00:10:46,813 Okay, you guys, we obviously go at night. 200 00:10:48,580 --> 00:10:49,940 What about the security guard? 201 00:10:53,140 --> 00:10:54,690 We'll use my hoo-ha. 202 00:10:59,220 --> 00:11:00,910 Can I help you? 203 00:11:02,260 --> 00:11:04,140 May I use your bathroom? 204 00:11:24,200 --> 00:11:26,460 Okay, so... 205 00:11:28,440 --> 00:11:30,940 - What took you so long? - I actually had to pee. 206 00:11:30,960 --> 00:11:33,720 - I'm, like, covered in thorns. - Okay, here we go. 207 00:11:39,480 --> 00:11:43,200 The penguin is in the igloo. 208 00:11:43,220 --> 00:11:44,530 Huh? 209 00:11:44,550 --> 00:11:46,373 The horse is in the barn. 210 00:11:46,390 --> 00:11:48,041 Then where's the security guard? 211 00:11:48,060 --> 00:11:50,085 He's still at his desk. 212 00:11:50,100 --> 00:11:51,820 Can you just say that from now on? 213 00:11:51,840 --> 00:11:53,640 - 10-4. - Bye. 214 00:11:53,660 --> 00:11:55,420 - Over and out. - Ugh. 215 00:11:56,880 --> 00:11:58,840 Just trying to make it fun. 216 00:12:02,030 --> 00:12:05,475 Give me the L15. Wait, the L16. 217 00:12:05,490 --> 00:12:06,659 They don't have names on them. 218 00:12:06,660 --> 00:12:09,437 - The crocodile teeth ones. - They all have teeth. 219 00:12:09,450 --> 00:12:11,250 Oh, my God. 220 00:12:11,270 --> 00:12:13,200 Crocodile, you amateur. 221 00:12:20,520 --> 00:12:23,410 - Where is he? - What's his 20? 222 00:12:23,420 --> 00:12:25,453 - Huh? - Where is he? 223 00:12:25,470 --> 00:12:28,520 - Uh, he's eating a Kit Kat. - But we heard a door. 224 00:12:28,540 --> 00:12:30,458 Yeah, he's got a whole stash in the closet. 225 00:12:30,470 --> 00:12:32,252 He was just getting a snack. 226 00:12:32,270 --> 00:12:35,440 - Okay, well, hurry up. - Come on, come on. 227 00:12:37,150 --> 00:12:39,968 - Bada bing! Bada boom! - Okay. 228 00:12:40,900 --> 00:12:43,555 - What's going on? - It won't open. 229 00:12:43,570 --> 00:12:45,682 Look, it's unlocked. 230 00:12:46,600 --> 00:12:49,010 - Oh, my God. - What? 231 00:12:49,030 --> 00:12:51,104 Do you have a tool for one of those? 232 00:12:52,440 --> 00:12:53,780 Oh. 233 00:12:54,860 --> 00:12:56,940 That is a whole different set of YouTube videos. 234 00:12:56,960 --> 00:12:58,290 Okay. 235 00:12:58,310 --> 00:13:00,240 Maybe his assistant has, like, a spare 236 00:13:00,260 --> 00:13:02,130 - or something. - Yeah, yeah, yeah. 237 00:13:04,840 --> 00:13:06,286 Oh, he's kind of cute. 238 00:13:07,495 --> 00:13:10,498 - Got it. - Sick. 239 00:13:10,510 --> 00:13:14,002 He has a card for everything. 240 00:13:15,290 --> 00:13:16,480 Talk to me, baby. 241 00:13:17,420 --> 00:13:19,340 We okay? 242 00:13:19,360 --> 00:13:22,510 He's on the move. You got this. 243 00:13:26,140 --> 00:13:28,930 Come on, ladies, give me a sign. 244 00:13:48,100 --> 00:13:49,120 Well? 245 00:13:50,200 --> 00:13:52,240 I tore my jeans on the way back out the window. 246 00:13:52,260 --> 00:13:54,709 - No. - Yeah, my favorite pair. 247 00:13:55,370 --> 00:13:56,720 Where we at? 248 00:14:02,610 --> 00:14:05,345 - You guys want in on this? - What are we gonna do? 249 00:14:09,160 --> 00:14:11,050 10% off at Chili's. 250 00:14:12,600 --> 00:14:13,940 I could do a marg. 251 00:14:22,620 --> 00:14:23,880 Hill, you up? 252 00:14:25,730 --> 00:14:27,820 Nope. 253 00:14:27,840 --> 00:14:29,327 Guess where I went. 254 00:14:29,340 --> 00:14:32,831 - You smell like a cantina. - I only had one. 255 00:14:32,850 --> 00:14:35,640 - I didn't ask how many. - Fine. Three. 256 00:14:37,580 --> 00:14:39,740 All right, where did you go? 257 00:14:39,770 --> 00:14:43,180 When's the last time you had Southwestern egg rolls? 258 00:14:45,440 --> 00:14:47,040 I bought some from Kroger's last week. 259 00:14:47,060 --> 00:14:48,900 No, at Chili's. 260 00:14:51,320 --> 00:14:52,800 I don't know, Ruby. 261 00:14:54,440 --> 00:14:56,680 Remember that time someone pulled the fire alarm 262 00:14:56,700 --> 00:14:58,189 and we all had to go outside? 263 00:14:58,200 --> 00:15:01,067 And we sat at the wrong booth when they let us back in. 264 00:15:01,080 --> 00:15:03,200 You got halfway through that guy's black bean burger 265 00:15:03,220 --> 00:15:04,320 before you even realized. 266 00:15:04,340 --> 00:15:06,656 Yeah, we were pretty bombed. 267 00:15:06,670 --> 00:15:08,867 We haven't had fun like that in forever. 268 00:15:08,880 --> 00:15:10,535 We need more like it. 269 00:15:13,240 --> 00:15:14,950 How about Thursday? 270 00:15:14,970 --> 00:15:17,300 They still got that Texas lemonade? 271 00:15:17,320 --> 00:15:20,260 - They do. - In. 272 00:15:21,580 --> 00:15:23,548 So are the Bolands. 273 00:15:27,990 --> 00:15:30,300 What do you mean? 274 00:15:30,320 --> 00:15:32,223 We all used to have fun together. 275 00:15:33,300 --> 00:15:35,935 Babe, I'm not going to Chili's with no damn Bolands. 276 00:15:36,940 --> 00:15:37,979 Fine. 277 00:15:39,240 --> 00:15:40,890 Good. 278 00:15:40,910 --> 00:15:42,720 They can come here. 279 00:15:46,520 --> 00:15:47,980 What is wrong with you? 280 00:15:48,000 --> 00:15:50,909 - What is wrong with you? - I don't want a situation. 281 00:15:50,920 --> 00:15:53,495 - It's just dinner. - It's gonna be weird. 282 00:15:53,510 --> 00:15:56,122 Don't worry. I got you covered. 283 00:15:56,140 --> 00:15:58,124 - How? - Dean will be there. 284 00:16:05,670 --> 00:16:08,780 Mmm, something smells good. 285 00:16:08,800 --> 00:16:10,039 What you working on over there? 286 00:16:10,040 --> 00:16:11,221 Spanish omelet. 287 00:16:11,240 --> 00:16:12,999 - Mmm! - Little chorizo. 288 00:16:13,000 --> 00:16:16,660 - Mmm! - Red peppers, fried potatoes, 289 00:16:16,680 --> 00:16:17,930 and a pinch of salt. 290 00:16:17,950 --> 00:16:19,100 Mmm! 291 00:16:19,120 --> 00:16:21,439 Just like we are in Barcelona. 292 00:16:21,450 --> 00:16:24,320 - Mm-hmm. - Mmm. 293 00:16:24,340 --> 00:16:28,196 - Oh, whoa, whoa, whoa, sir. - What? 294 00:16:29,470 --> 00:16:31,741 Well, where's mine? 295 00:16:31,760 --> 00:16:34,035 Everything you need is on the counter. 296 00:16:37,180 --> 00:16:42,460 Well, it's just that, you know, you usually make me one. 297 00:16:43,880 --> 00:16:45,672 Well that's when we were roomies. 298 00:16:45,690 --> 00:16:47,090 Well, what are we now? 299 00:16:48,710 --> 00:16:49,968 You tell me. 300 00:16:51,140 --> 00:16:52,670 Oh, come on. 301 00:16:52,690 --> 00:16:56,474 I mean, we're definitely not dating, right? 302 00:16:57,780 --> 00:16:59,930 We really can't just move past this? 303 00:16:59,950 --> 00:17:02,230 Oh, I have. 304 00:17:03,640 --> 00:17:06,442 - What is that? - Hinge. 305 00:17:06,460 --> 00:17:09,237 Wait, no, this is Tinder. 306 00:17:09,250 --> 00:17:11,906 You're back on the apps? 307 00:17:13,100 --> 00:17:15,780 I mean, how else am I supposed to put myself out there? 308 00:17:15,800 --> 00:17:17,495 Why do you need to put yourself anywhere? 309 00:17:17,510 --> 00:17:20,915 'Cause you don't wanna do this, right? 310 00:17:21,620 --> 00:17:22,780 I don't... 311 00:17:25,920 --> 00:17:28,840 I don't wanna not do this, okay? 312 00:17:30,400 --> 00:17:34,170 And I definitely don't want you doing this with anyone else. 313 00:17:36,720 --> 00:17:38,141 So you don't wanna date? 314 00:17:39,250 --> 00:17:40,310 Right. 315 00:17:41,420 --> 00:17:44,105 But you don't wanna not date? 316 00:17:44,120 --> 00:17:45,350 Right. 317 00:17:46,760 --> 00:17:51,400 Essentially, you wanna not not date? 318 00:17:53,340 --> 00:17:54,820 I think so. 319 00:17:54,840 --> 00:17:59,746 But do you wanna not not date anyone else? 320 00:18:00,850 --> 00:18:01,914 No. 321 00:18:05,790 --> 00:18:07,270 I mean... 322 00:18:11,500 --> 00:18:12,750 I'm down with that. 323 00:18:13,630 --> 00:18:15,080 Cool. 324 00:18:16,130 --> 00:18:17,764 You want cheese in yours? 325 00:18:17,780 --> 00:18:19,094 Duh. 326 00:18:21,170 --> 00:18:24,020 - You can just turn that off. - Yeah, I think I will. 327 00:18:26,060 --> 00:18:30,068 Jesus, how did you get so many matches on this? 328 00:18:30,080 --> 00:18:33,460 - I'm a catch. - Obviously. 329 00:18:33,480 --> 00:18:36,880 - No, you wanna know my secret? - Yes, please. 330 00:18:36,900 --> 00:18:42,850 I just... I think about the kind of tail I wanna land, right? 331 00:18:42,870 --> 00:18:48,211 And then I just sort of cater my profile to the customer. 332 00:18:48,230 --> 00:18:51,172 Sorry, like, you make stuff up or? 333 00:18:51,180 --> 00:18:55,680 I mean, it's more like I just sort of tell them 334 00:18:55,700 --> 00:18:58,560 what they wanna hear, and then they come to you. 335 00:18:58,580 --> 00:19:01,599 Have I ever volunteered at an animal shelter? 336 00:19:01,610 --> 00:19:05,520 I mean, no, but I don't want 'em gassed either. 337 00:19:05,540 --> 00:19:09,140 Yeah, once you figure it out, it's like shooting fish in a barrel. 338 00:19:09,160 --> 00:19:11,480 And I'm no, like, coder, 339 00:19:11,500 --> 00:19:14,654 but I'm don't want some algorithm telling me who I should be with. 340 00:19:15,460 --> 00:19:18,741 Ooh, Oaxacan street corn. 341 00:19:18,760 --> 00:19:20,320 Dad hates that cheese. 342 00:19:20,340 --> 00:19:24,400 - She is not wrong. - I'll make coleslaw. 343 00:19:24,420 --> 00:19:26,708 Then after dinner, you and Stan can be on the same team. 344 00:19:27,910 --> 00:19:30,837 - For what? - Scattergories. 345 00:19:32,170 --> 00:19:34,340 Wait, now we're doing a game night? 346 00:19:34,360 --> 00:19:36,134 We just need to be normal around each other. 347 00:19:36,150 --> 00:19:38,261 We've never played Scattergories. 348 00:19:38,280 --> 00:19:39,971 Twister? 349 00:19:42,060 --> 00:19:44,183 You guys, I can get us into that office. 350 00:19:45,450 --> 00:19:47,895 We've been using my hoo-ha all wrong. 351 00:19:53,340 --> 00:19:55,400 Hey, Sara, how are you? 352 00:19:55,420 --> 00:19:58,150 It's a little late for you to be up, isn't it? 353 00:19:58,170 --> 00:20:00,533 My bedtime's not for another two hours. 354 00:20:02,060 --> 00:20:03,410 Go to your room. 355 00:20:11,520 --> 00:20:12,780 What? 356 00:20:16,570 --> 00:20:19,761 I can't believe I finally met a girl who butt chugs. 357 00:20:19,780 --> 00:20:22,305 Well, how else are you gonna pound a White Claw? 358 00:20:22,320 --> 00:20:24,160 Cheers. 359 00:20:27,840 --> 00:20:29,229 So what did you major in at Michigan? 360 00:20:29,230 --> 00:20:32,023 Oh, science. 361 00:20:32,040 --> 00:20:33,900 How did you get through organic chem? 362 00:20:34,850 --> 00:20:38,080 I just really love organic stuff. 363 00:20:38,100 --> 00:20:39,739 It's actually pretty easy at Whole Foods. 364 00:20:45,030 --> 00:20:47,480 Well, uh... 365 00:20:48,720 --> 00:20:50,750 You know, most girls are turned off by my profile. 366 00:20:50,770 --> 00:20:53,211 You're kidding me. Why? 367 00:20:53,230 --> 00:20:55,797 They get all uptight about the hating kids stuff. 368 00:20:55,810 --> 00:20:58,007 Ugh, I mean, kids suck. 369 00:20:58,020 --> 00:20:59,759 - Right? - Yeah. 370 00:20:59,770 --> 00:21:02,345 Oh, hell yeah. Jell-O shots. 371 00:21:02,360 --> 00:21:04,388 Our fave. 372 00:21:04,400 --> 00:21:06,307 To not remembering anything tomorrow morning. 373 00:21:07,590 --> 00:21:09,200 I will drink to that. 374 00:21:13,640 --> 00:21:14,840 Mmm. 375 00:21:18,650 --> 00:21:20,071 Whew. 376 00:21:20,880 --> 00:21:22,530 They go down easier the more you do 'em. 377 00:21:24,950 --> 00:21:28,940 Oh, no, I'm just... I'm cold. 378 00:21:30,140 --> 00:21:31,624 You should've brought a jacket. 379 00:21:31,640 --> 00:21:35,503 I need you to have the full picture. 380 00:21:36,360 --> 00:21:37,500 Appreciate it. 381 00:21:37,520 --> 00:21:40,400 Now that you had a preview... 382 00:21:42,300 --> 00:21:43,840 Can I borrow yours? 383 00:21:43,860 --> 00:21:45,054 Seriously? 384 00:21:45,070 --> 00:21:47,765 The next round will be on me. 385 00:21:49,340 --> 00:21:50,476 Fine. 386 00:21:52,180 --> 00:21:53,354 You're sweet. 387 00:21:53,370 --> 00:21:54,780 My mom always says that. 388 00:21:56,200 --> 00:21:57,567 She's right. 389 00:21:58,540 --> 00:22:00,690 Mmm. 390 00:22:00,710 --> 00:22:02,405 Ready when you are. 391 00:22:04,480 --> 00:22:07,952 - Uh, ready for what? - That shot. 392 00:22:08,610 --> 00:22:10,454 Right, yes. Okay. 393 00:22:10,470 --> 00:22:12,373 Let's just get the waitress. 394 00:22:12,390 --> 00:22:16,294 But then you'd see me roofie it. 395 00:22:16,310 --> 00:22:17,860 Will you marry me? 396 00:22:27,280 --> 00:22:28,590 You gotta be kidding me. 397 00:22:28,610 --> 00:22:30,600 Please, Clark, I'm gonna burst. 398 00:22:30,610 --> 00:22:32,268 You should see a doctor. 399 00:22:35,890 --> 00:22:37,540 Showtime. 400 00:23:54,910 --> 00:23:56,060 What took you so long? 401 00:23:56,080 --> 00:23:57,160 Oh. 402 00:23:58,560 --> 00:24:00,731 These are, like, really complicated. 403 00:24:04,710 --> 00:24:05,820 Mmm. 404 00:24:07,420 --> 00:24:09,240 Just tastes like tequila. 405 00:24:10,420 --> 00:24:12,600 Really? No, they... they... 406 00:24:12,620 --> 00:24:15,230 - first, they light 'em on fire. - I came in and looked for you. 407 00:24:16,530 --> 00:24:19,417 Well, they... they wouldn't do it inside. 408 00:24:19,430 --> 00:24:20,584 What's going on? 409 00:24:24,060 --> 00:24:26,080 Okay. Um... 410 00:24:27,120 --> 00:24:28,592 I'm gonna level with you. 411 00:24:28,610 --> 00:24:30,420 That's never a good sign. 412 00:24:31,800 --> 00:24:37,260 I went outside to ask the valet 413 00:24:37,280 --> 00:24:41,010 if I could leave my car here overnight. 414 00:24:42,520 --> 00:24:46,080 - Or maybe it's a great sign. - Yeah, maybe. 415 00:24:47,520 --> 00:24:49,447 Uh, hey. 416 00:24:52,580 --> 00:24:54,019 Beat it, bro. We don't have any money. 417 00:24:54,020 --> 00:24:57,040 - No, no, it's okay. I know him. - How? 418 00:24:58,400 --> 00:25:00,680 Uh, he's my... 419 00:25:06,540 --> 00:25:08,674 roommate. 420 00:25:08,690 --> 00:25:11,260 Oh, we're back to that now, huh? 421 00:25:18,720 --> 00:25:23,481 Clark is on the prowl. I repeat, Clark is a-prowlin'. 422 00:25:37,640 --> 00:25:39,050 Who is that guy? 423 00:25:39,070 --> 00:25:42,540 He's just a... he's a coworker. 424 00:25:42,560 --> 00:25:44,040 You work at a mini-mart. 425 00:25:45,140 --> 00:25:47,290 Yeah, he's the boss. 426 00:25:47,310 --> 00:25:49,548 So now you wear your boss's jacket? 427 00:25:52,240 --> 00:25:57,600 No, he was thinking about adding a jacket to the uniform, 428 00:25:57,620 --> 00:25:58,820 and he wanted feedback, 429 00:25:58,840 --> 00:26:03,395 so obviously I'm gonna tell him smaller sizes. 430 00:26:05,060 --> 00:26:07,560 - Hey, you know what? I'm sorry. - Kevin, please. 431 00:26:07,580 --> 00:26:09,509 - This is my fault. - Can we please just talk about this later 432 00:26:09,510 --> 00:26:10,528 when we get home? 433 00:26:10,540 --> 00:26:12,129 See, I really thought things would be different now. 434 00:26:12,130 --> 00:26:14,020 I promise you. It's not what it looks like. 435 00:26:14,040 --> 00:26:16,180 Okay, but I can't talk about it here, so please... 436 00:26:16,200 --> 00:26:17,493 Is everything cool? 437 00:26:18,780 --> 00:26:21,120 Yeah, it's fine. 438 00:26:21,140 --> 00:26:23,410 Listen, I don't wanna get in the way of anything here. 439 00:26:23,430 --> 00:26:25,200 No, it's fine, I was just leaving. 440 00:26:25,220 --> 00:26:27,160 - No. - No, I feel like I should go. 441 00:26:27,180 --> 00:26:30,714 - No. - No to me or no to him? 442 00:26:30,730 --> 00:26:32,842 We literally just met, so... 443 00:26:35,400 --> 00:26:36,595 How'd you meet? 444 00:26:37,460 --> 00:26:41,976 Bumble, Hinge, I don't even remember. 445 00:26:45,720 --> 00:26:47,750 All right, she's all yours man. 446 00:26:56,620 --> 00:26:58,990 You wanna go do another shot? 447 00:27:01,980 --> 00:27:03,410 Yes. 448 00:27:11,640 --> 00:27:15,720 I got phone records, bank accounts, names, numbers... 449 00:27:15,740 --> 00:27:17,210 Quite a haul. 450 00:27:25,760 --> 00:27:27,600 He knows everything. 451 00:27:28,680 --> 00:27:30,024 Gotta say, 452 00:27:30,780 --> 00:27:34,400 none of this looks good for a lady who's tough on crime. 453 00:27:37,820 --> 00:27:38,991 What do you want? 454 00:27:39,010 --> 00:27:40,580 Let me buy you guys a drink. 455 00:27:41,700 --> 00:27:43,040 Why? 456 00:27:43,060 --> 00:27:45,623 Talk strategy. What's good around here? 457 00:27:47,370 --> 00:27:50,780 - There's a Chili's. - Perfect. 458 00:27:50,800 --> 00:27:52,520 Can I throw my bike in the back? 459 00:28:04,340 --> 00:28:06,435 Could you take the child lock off? 460 00:28:10,480 --> 00:28:13,520 That doctor dude sounds way more messed up than you. 461 00:28:13,540 --> 00:28:16,737 - Therapist. - Textbook. 462 00:28:16,750 --> 00:28:19,240 Mm, textbook what? 463 00:28:19,260 --> 00:28:20,866 Gay. 464 00:28:20,880 --> 00:28:24,453 - He's just British. - Your ex-husband, super gay. 465 00:28:24,470 --> 00:28:26,497 Don't tell me... Noah? 466 00:28:26,510 --> 00:28:28,540 Everyone in law enforcement's gay. 467 00:28:28,560 --> 00:28:31,030 And why is it that I'm listening to you 468 00:28:31,050 --> 00:28:32,540 about any of this again? 469 00:28:33,300 --> 00:28:36,380 'Cause I'm the only one who calls it like it is. 470 00:28:36,400 --> 00:28:40,219 But you just have the one call? 471 00:28:40,230 --> 00:28:43,597 Okay, you know who couldn't be more straight and into you? 472 00:28:43,610 --> 00:28:46,141 Let me guess. 473 00:28:47,260 --> 00:28:48,811 Your hobo friend. 474 00:28:49,980 --> 00:28:53,480 He's experiencing homelessness. 475 00:28:53,500 --> 00:28:55,740 Whatever. That dude's all sac. 476 00:28:58,380 --> 00:29:01,280 I just don't think I should be with anybody right now. 477 00:29:01,300 --> 00:29:02,491 Why is that? 478 00:29:03,700 --> 00:29:07,204 Because I have issues. 479 00:29:07,220 --> 00:29:08,956 Everyone does. 480 00:29:08,970 --> 00:29:11,740 Well, mine could be studied. 481 00:29:13,740 --> 00:29:15,750 Well, at least you're not in denial. 482 00:29:16,540 --> 00:29:19,670 - Thanks. - I'm serious. 483 00:29:19,690 --> 00:29:22,136 Being aware of it means you can't be that messed up. 484 00:29:25,760 --> 00:29:28,058 How can a bro like you be such a good listener? 485 00:29:29,280 --> 00:29:30,910 I'm not really a bro. 486 00:29:30,930 --> 00:29:33,314 Sorry, bruh. 487 00:29:36,540 --> 00:29:38,900 - I'm gay. - Funny. 488 00:29:38,920 --> 00:29:42,156 Everything on my profile is made up. 489 00:29:44,760 --> 00:29:48,100 But what about the picture of you 490 00:29:48,120 --> 00:29:49,455 in Jamaica with the cheetah? 491 00:29:49,470 --> 00:29:50,664 Photoshop. 492 00:29:50,680 --> 00:29:52,958 But you had on a backwards hat? 493 00:29:52,970 --> 00:29:54,740 To convince my dad. 494 00:29:58,170 --> 00:30:00,215 Well, okay then. 495 00:30:03,800 --> 00:30:05,480 - Mm. - Mm. 496 00:30:05,510 --> 00:30:08,800 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 497 00:30:08,820 --> 00:30:10,479 You know, this is actually one of the best dates 498 00:30:10,480 --> 00:30:11,680 I've ever had with a girl. 499 00:30:11,700 --> 00:30:16,398 And you, my friend, make very convincing human garbage. 500 00:30:16,410 --> 00:30:19,735 Could I get a selfie for my dad? 501 00:30:20,450 --> 00:30:21,528 Why not? 502 00:30:27,760 --> 00:30:30,940 I'm sorry. 503 00:30:30,960 --> 00:30:32,510 Why? 504 00:30:32,530 --> 00:30:34,540 For what I'm about to do. 505 00:30:49,140 --> 00:30:50,599 Hey. 506 00:30:54,220 --> 00:30:55,679 Have you seen this bit where the guy, 507 00:30:55,680 --> 00:30:59,566 that dude from "SNL," he recaps TV shows? 508 00:30:59,580 --> 00:31:01,193 Nope. 509 00:31:01,200 --> 00:31:04,420 It's genius. He does this thing where he tries to guess 510 00:31:04,440 --> 00:31:07,908 what the show is based on the title, but he has no idea. 511 00:31:09,360 --> 00:31:11,578 How could you? 512 00:31:23,560 --> 00:31:25,860 How are those housewives in the ATL? 513 00:31:29,260 --> 00:31:30,680 Didn't watch. 514 00:31:30,700 --> 00:31:32,280 Uh-huh, what'd you guys do? 515 00:31:33,430 --> 00:31:35,840 We went out for drinks. 516 00:31:35,860 --> 00:31:37,160 Twice in one week? 517 00:31:39,420 --> 00:31:41,300 We ran into a friend of yours. 518 00:31:41,320 --> 00:31:42,560 Yeah? 519 00:31:48,050 --> 00:31:50,009 What, were you trying to show off in front of your bike dads? 520 00:31:50,010 --> 00:31:51,960 - No. - You must've felt like a real big shot. 521 00:31:51,970 --> 00:31:54,163 - It's not like that. - What's it like then? 522 00:31:54,180 --> 00:31:57,249 - You put me in jail. - Not on purpose. 523 00:31:57,260 --> 00:31:59,626 - What's the difference? - You would still be in there. 524 00:31:59,640 --> 00:32:01,439 Well, this guy is trying to make sure I don't go back. 525 00:32:01,440 --> 00:32:04,798 - Oh, the grown man in tights. - He's got my back, okay? 526 00:32:04,810 --> 00:32:07,801 - You are such an idiot. - Yeah, for trusting you. 527 00:32:07,820 --> 00:32:09,178 He's not your friend. 528 00:32:09,190 --> 00:32:11,221 - At least he's trying to help. - To get to me. 529 00:32:11,240 --> 00:32:13,098 What are you talking about? 530 00:32:14,200 --> 00:32:17,640 I have to get the city to plug his stupid face creams 531 00:32:17,660 --> 00:32:20,397 for, like, conventions or hotels or whatever. 532 00:32:24,400 --> 00:32:26,020 Wait, he said that? 533 00:32:27,610 --> 00:32:29,630 He was never in it for you. 534 00:32:32,860 --> 00:32:34,950 I really did want Nevada. 535 00:32:38,560 --> 00:32:41,710 - She could lose everything. - So could we. 536 00:32:41,730 --> 00:32:43,600 She has kids, Stanley. 537 00:32:45,360 --> 00:32:47,130 Who's sleeping down that hall? 538 00:32:49,420 --> 00:32:52,170 Since when do you get to decide to put a woman away? 539 00:32:52,190 --> 00:32:53,639 It's not just about her. 540 00:32:53,650 --> 00:32:55,516 'Cause I don't remember marrying a judge. 541 00:32:56,510 --> 00:32:57,849 You can't even see it anymore. 542 00:32:57,850 --> 00:32:59,269 I can see we're not in a courtroom. 543 00:33:00,460 --> 00:33:02,940 You could dress it up, talk around it. 544 00:33:04,900 --> 00:33:06,860 At least in court, you get a jury. 545 00:33:06,880 --> 00:33:08,529 But we're just criminals now. 546 00:33:15,300 --> 00:33:17,090 You remember our old Nissan? 547 00:33:19,440 --> 00:33:22,260 - Rust bucket? - Mm-hmm, mm-hmm. 548 00:33:22,280 --> 00:33:25,270 It started out with a little patch on the door... 549 00:33:25,290 --> 00:33:27,680 but, eventually, I took over the whole car. 550 00:33:27,700 --> 00:33:28,860 Come on. 551 00:33:28,880 --> 00:33:30,660 When's the last time we've been to church? 552 00:33:32,420 --> 00:33:34,260 It bought our daughter a kidney. 553 00:33:34,280 --> 00:33:35,379 Or volunteered at the food bank? 554 00:33:35,380 --> 00:33:37,240 It pays for Harry's school. 555 00:33:37,270 --> 00:33:41,520 And the crazy thing is that I don't even feel guilty anymore. 556 00:33:41,540 --> 00:33:43,105 'Cause we deserve it. 557 00:33:51,670 --> 00:33:54,800 Justify it all you want... 558 00:33:54,820 --> 00:33:58,320 but, eventually, it rots out the floorboards. 559 00:34:10,820 --> 00:34:13,640 I guess we should cancel dinner with the Bolands. 560 00:34:14,550 --> 00:34:16,471 Yeah, probably. 561 00:34:20,600 --> 00:34:24,580 No, dude, dude, she practically broke my jock. 562 00:34:24,600 --> 00:34:26,160 Sounds like a wild night, buddy. 563 00:34:26,180 --> 00:34:27,860 I was like... I was like, "Chill. 564 00:34:27,880 --> 00:34:30,152 I know you can't get enough, but Papa has got to sleep." 565 00:34:33,270 --> 00:34:37,284 - Hey, where's the file key? - Top right. 566 00:34:37,300 --> 00:34:38,994 Yeah, that's where I left it. 567 00:34:41,220 --> 00:34:44,124 - Are you gonna see her again? - Hell, no. 568 00:34:44,140 --> 00:34:47,878 I cannot keep up with your women. 569 00:34:49,460 --> 00:34:51,080 Oh, here. 570 00:34:54,160 --> 00:34:55,340 That's weird. 571 00:34:55,360 --> 00:34:56,887 You must have moved it. 572 00:34:56,900 --> 00:35:00,474 - I didn't. - It wasn't me. 573 00:35:04,060 --> 00:35:07,140 Can you grab the night logins from security? 574 00:35:07,160 --> 00:35:08,690 Yeah. 575 00:35:14,780 --> 00:35:18,450 - Who is she? - That's your boy's girl. 576 00:35:18,470 --> 00:35:22,000 You think this is funny? 577 00:35:22,020 --> 00:35:23,880 - What'd she get? - What do you think? 578 00:35:23,890 --> 00:35:26,667 I think you got played, brother. 579 00:35:38,140 --> 00:35:39,780 Yes, suck it! 580 00:35:42,120 --> 00:35:44,550 All right, chief, time for homework. 581 00:35:44,570 --> 00:35:45,602 One more level. 582 00:35:45,620 --> 00:35:48,820 - You got a book report, buddy. - I'll do it later. 583 00:35:48,840 --> 00:35:49,898 It's late. 584 00:35:49,910 --> 00:35:51,525 Mom said I could stay up. 585 00:35:54,980 --> 00:35:56,655 Did you get almond milk? 586 00:35:56,670 --> 00:35:59,080 I got oat milk. It's better for you. 587 00:36:04,520 --> 00:36:05,870 Where'd you get this? 588 00:36:05,890 --> 00:36:07,960 It was on my car in the parking lot. 589 00:36:07,980 --> 00:36:10,060 She's your buddy's wife, right? 590 00:36:10,080 --> 00:36:11,211 I like her. 591 00:36:11,230 --> 00:36:13,480 - Why? - I don't know. 592 00:36:13,500 --> 00:36:17,050 She seems like a leader. I hope she wins. 593 00:36:18,900 --> 00:36:21,138 _ 594 00:36:21,150 --> 00:36:24,640 You know what? Me too. 595 00:36:24,660 --> 00:36:26,330 Die! 596 00:36:36,060 --> 00:36:38,480 - Hey. - Turn it off. 597 00:36:38,500 --> 00:36:39,906 I can't see. 598 00:36:41,240 --> 00:36:42,600 Turn it off. 599 00:36:43,340 --> 00:36:45,410 Mom, tell your husband to move. 600 00:36:45,430 --> 00:36:47,372 Just let him finish, honey. 601 00:36:57,400 --> 00:36:59,060 - Mom! - Vance! 602 00:36:59,080 --> 00:37:01,260 What the hell are you doing? 603 00:37:15,730 --> 00:37:18,278 Book report, now! 604 00:37:37,440 --> 00:37:38,840 Hey, you're here. 605 00:37:38,860 --> 00:37:41,240 I know you're not allowed to endorse one way or the other, 606 00:37:41,260 --> 00:37:42,859 but I thought you could wear one while you work out. 607 00:37:42,860 --> 00:37:44,596 Just take a seat. 608 00:37:46,930 --> 00:37:50,720 Uh-oh, am I falling behind with working women 609 00:37:50,740 --> 00:37:53,313 ages 18 to 34 who like to eat food? 610 00:37:53,330 --> 00:37:56,608 No, I have something that's gonna help you. 611 00:37:56,620 --> 00:37:58,443 I thought you weren't allowed to do that? 612 00:37:58,460 --> 00:38:01,154 Well, I don't mean the election. 613 00:38:03,630 --> 00:38:04,860 What's this? 614 00:38:04,880 --> 00:38:07,285 Everything you were looking for last night. 615 00:38:07,300 --> 00:38:09,204 I don't know what you're talking about. 616 00:38:10,200 --> 00:38:14,580 Well, you or your sister or someone else 617 00:38:14,600 --> 00:38:17,295 that you're working for swiped in at 9:38 618 00:38:17,310 --> 00:38:18,960 with my assistant's ID, 619 00:38:18,980 --> 00:38:23,343 so when you're done, I am gonna need 'em back. 620 00:38:31,350 --> 00:38:32,894 What happens now? 621 00:38:34,020 --> 00:38:35,270 I don't understand. 622 00:38:35,290 --> 00:38:37,858 I wake up with a gun to my face in the middle of the night? 623 00:38:38,780 --> 00:38:40,270 You have a campaign to win. 624 00:38:40,290 --> 00:38:41,480 And then when we're done, 625 00:38:41,500 --> 00:38:43,089 you roll me up in a carpet for trash day? 626 00:38:43,090 --> 00:38:48,780 Relax, jeez. No, that's not my style. 627 00:38:48,800 --> 00:38:53,640 I'm more the guy that makes things difficult. 628 00:38:53,660 --> 00:38:56,100 I know people, right? 629 00:38:56,120 --> 00:38:58,753 You got a husband that's facing a long stretch. 630 00:38:58,770 --> 00:39:00,540 Sister's got a record. 631 00:39:00,560 --> 00:39:02,079 I mean, those two are low-hanging fruit, 632 00:39:02,080 --> 00:39:04,600 and there's no way that that friend of yours 633 00:39:04,620 --> 00:39:06,180 can pay for her son's private school. 634 00:39:06,200 --> 00:39:07,529 That's just a quick call to state, 635 00:39:07,530 --> 00:39:10,740 get her tax returns, you know how that goes. 636 00:39:10,760 --> 00:39:14,380 Yeah, can't let you off that easy, Beth. 637 00:39:14,400 --> 00:39:15,720 You have a lot of work to do. 638 00:39:22,680 --> 00:39:24,770 Oh, wait, wait, wait, stop. Right there. 639 00:39:24,790 --> 00:39:26,760 Zug Island Holdings. 640 00:39:26,780 --> 00:39:28,580 Where's it go? 641 00:39:32,070 --> 00:39:35,206 Romeo Pipe Fitters and B and J Construction. 642 00:39:36,320 --> 00:39:37,639 Could make a case from the numbers 643 00:39:37,640 --> 00:39:39,120 that it's padded for kickbacks. 644 00:39:39,140 --> 00:39:41,040 But none of it goes back to him. 645 00:40:23,000 --> 00:40:25,560 Just leave it on the table, man. 646 00:40:25,580 --> 00:40:29,719 Beth wanted to, you know, make sure you guys still had it, so... 647 00:40:31,470 --> 00:40:35,100 - That's a lotta slaw, bro. - It's half of what she made. 648 00:40:39,660 --> 00:40:41,890 Listen, man, I'm sorry that... 649 00:40:50,860 --> 00:40:52,450 We're in a cult, dude. 650 00:40:52,470 --> 00:40:55,036 Yeah, they got us good. 651 00:41:00,850 --> 00:41:03,100 You wanna... 652 00:41:03,120 --> 00:41:05,088 you want to take the brotherhood down? 653 00:41:39,180 --> 00:41:40,915 Now you're knocking? 654 00:41:40,930 --> 00:41:42,751 You said to. 655 00:41:42,770 --> 00:41:44,711 When have you ever listened to me? 656 00:41:44,730 --> 00:41:46,463 Nah, don't be like that. 657 00:41:46,480 --> 00:41:47,660 What do you want? 658 00:41:50,600 --> 00:41:52,220 I'll take an apology. 659 00:41:53,530 --> 00:41:56,890 - What did I do now? - You hurt my feelings. 660 00:41:56,910 --> 00:41:58,683 How's that? 661 00:42:02,140 --> 00:42:03,720 If you need something, darling, 662 00:42:03,740 --> 00:42:05,231 all you gotta do is ask. 663 00:42:07,680 --> 00:42:10,610 - He's your brother. - Cousin. 664 00:42:10,630 --> 00:42:12,781 Family. 665 00:42:15,460 --> 00:42:17,000 He's in our way. 666 00:42:30,200 --> 00:42:35,200 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 46602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.