Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,133
[David] Thank you for seeing me.
I'm feeling much, much better.
2
00:00:03,177 --> 00:00:06,093
Are you still seeing
images of your brother?
3
00:00:06,876 --> 00:00:09,052
[gun firing]
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,880
Hey, baby.
5
00:00:12,229 --> 00:00:14,927
Homestead Village, just waiting
for the right opportunity.
6
00:00:14,971 --> 00:00:16,320
My name is Marissa Eugene,
7
00:00:16,364 --> 00:00:18,496
PA Associates is
ill-equipped to handle--
8
00:00:18,540 --> 00:00:20,020
Mr. Young, do you
have your survey?
9
00:00:20,063 --> 00:00:21,499
We are still
in the process of hiring.
10
00:00:21,543 --> 00:00:22,544
-I accept.
-No, wait.
11
00:00:22,587 --> 00:00:23,719
The Commission will suspend
12
00:00:23,762 --> 00:00:24,981
until the results are returned.
13
00:00:25,025 --> 00:00:27,114
-JG!
-It's good to be home.
14
00:00:27,157 --> 00:00:28,376
[all exclaiming]
15
00:00:28,419 --> 00:00:31,031
-See, all this faggot shit.
-At my house?
16
00:00:31,074 --> 00:00:32,162
I think it's time
for us to head home.
17
00:00:32,206 --> 00:00:33,468
[JG] I'm gonna stay for a while.
18
00:00:33,511 --> 00:00:34,686
[Shella] Jonathan Greg.
19
00:00:34,730 --> 00:00:36,036
You can't get rid
of me that easy.
20
00:00:36,079 --> 00:00:38,038
The visions, they're
a symptom of trauma
21
00:00:38,081 --> 00:00:40,518
that hasn't been worked through.
22
00:00:40,562 --> 00:00:42,085
You don't need it anymore.
23
00:00:45,828 --> 00:00:48,352
[suspenseful music]
24
00:00:48,396 --> 00:00:52,052
[panting]
25
00:01:07,023 --> 00:01:08,242
[kid yelling]
26
00:01:17,512 --> 00:01:19,862
[kids shouting]
27
00:01:22,778 --> 00:01:25,824
Respect is simple.
28
00:01:26,869 --> 00:01:28,392
[woman] What did she say?
29
00:01:28,436 --> 00:01:31,787
She said for you to take
care of your business.
30
00:01:31,830 --> 00:01:33,267
That's what she said.
31
00:01:35,269 --> 00:01:37,314
♪ I'm that bitch
32
00:01:37,358 --> 00:01:39,142
♪ Been that bitch
Still that bitch ♪
33
00:01:39,186 --> 00:01:40,883
♪ I'm a savage
34
00:01:40,926 --> 00:01:43,973
♪ Classy, bougie, ratchet
35
00:01:44,016 --> 00:01:46,280
♪ Sassy, moody, nasty
36
00:01:46,323 --> 00:01:48,717
♪ Acting stupid
What's happening ♪
37
00:01:48,760 --> 00:01:50,197
♪ Bitch, what's happening
38
00:01:50,240 --> 00:01:51,981
♪ Bitch, I'm a savage, yeah
39
00:01:52,024 --> 00:01:55,071
♪ Classy, bougie
Ratchet, yeah ♪
40
00:01:55,115 --> 00:01:57,943
♪ Sassy, moody, nasty, huh
41
00:01:57,987 --> 00:02:00,250
♪ Acting stupid
What's happening ♪
42
00:02:00,294 --> 00:02:02,165
♪ Bitch, what's happening
43
00:02:02,209 --> 00:02:03,688
♪ Eat me and record it
44
00:02:03,732 --> 00:02:05,125
♪ But your edge-up all
I'm showing ♪
45
00:02:05,168 --> 00:02:06,300
It's been two weeks
since I called
46
00:02:06,343 --> 00:02:08,128
about these broken
street lights.
47
00:02:08,171 --> 00:02:10,782
Car break-ins.
We got elderly here.
48
00:02:10,826 --> 00:02:13,176
[Jessoup] Miss Burke,
we haven't forgotten.
49
00:02:13,220 --> 00:02:14,917
I feel like you have.
50
00:02:14,960 --> 00:02:17,398
[Jessoup] We're experiencing
a high volume of calls.
51
00:02:17,441 --> 00:02:20,575
Why? Is something happening
in the community
52
00:02:20,618 --> 00:02:22,229
that I need to know about?
53
00:02:22,272 --> 00:02:24,274
[Jessoup] No, no, Miss Burke,
nothing like that.
54
00:02:24,318 --> 00:02:26,450
We've just recently
been inundated.
55
00:02:26,494 --> 00:02:29,279
C'mon, Jessoup, this me.
56
00:02:29,323 --> 00:02:31,020
It don't take nothing
for you to put pressure
57
00:02:31,063 --> 00:02:32,630
on Miami-Dade Metro.
58
00:02:32,674 --> 00:02:34,806
I ain't even going in
about the overflow of trash
59
00:02:34,850 --> 00:02:36,765
and the busted street lights.
60
00:02:36,808 --> 00:02:38,158
[Jessoup] Miss Burke,
61
00:02:38,201 --> 00:02:40,377
I'll make sure they look
into it.
62
00:02:40,421 --> 00:02:42,162
Yeah, you do that.
63
00:02:42,205 --> 00:02:45,382
Sooner rather than
later, Jessoup.
64
00:02:45,426 --> 00:02:46,688
[Jessoup] I'll...
65
00:02:46,731 --> 00:02:47,993
[upbeat music]
66
00:02:48,037 --> 00:02:51,519
♪ Uh
67
00:02:51,562 --> 00:02:52,694
♪ Yeah
68
00:02:52,737 --> 00:02:53,825
♪ Bedrock
69
00:02:53,869 --> 00:02:55,349
♪ Hashtag
70
00:02:55,392 --> 00:02:56,654
♪ Range Rover in the back
71
00:02:56,698 --> 00:02:58,221
♪ Ass phat, nose mat
72
00:02:58,265 --> 00:02:59,918
♪ Make ya nigga wanna
Slide me a stack ♪
73
00:02:59,962 --> 00:03:01,659
♪ Baby hair, skin clear
Ching ching ♪
74
00:03:01,703 --> 00:03:04,184
♪ All I hear in my ear when
I'm tryna get the bag ♪
75
00:03:04,227 --> 00:03:06,360
♪ New track
Different type of flex ♪
76
00:03:06,403 --> 00:03:08,797
♪ Nasty bitch
It's a different type of sex ♪
77
00:03:08,840 --> 00:03:12,017
[music continues]
78
00:03:12,061 --> 00:03:14,150
-Mornin', Shella.
-Morning, y'all have a good one.
79
00:03:14,194 --> 00:03:15,369
[man] Hey, Shella.
80
00:03:17,109 --> 00:03:20,504
-Oh, uh-uh, where you goin?
-C'mon, Shella.
81
00:03:20,548 --> 00:03:23,681
"C'mon, Shella," nothing.
Rent was due two days ago.
82
00:03:23,725 --> 00:03:25,466
All right, Shella, dang.
I got you.
83
00:03:25,509 --> 00:03:28,208
-This evening.
-Hm, don't make me come for you.
84
00:03:30,384 --> 00:03:31,863
Hey, hey, hey.
85
00:03:31,907 --> 00:03:32,908
Where are y'all going?
86
00:03:32,951 --> 00:03:33,952
Slow down, where the fire at?
87
00:03:33,996 --> 00:03:34,997
We late.
88
00:03:35,040 --> 00:03:36,216
Y'all always late.
89
00:03:36,259 --> 00:03:37,521
Here.
90
00:03:37,565 --> 00:03:40,045
Come get these snacks.
91
00:03:40,089 --> 00:03:42,526
-Where your mama?
-Jail. She went to see Shalimar.
92
00:03:42,570 --> 00:03:44,267
-She posting bail?
-He shot a cop, Miss Shella.
93
00:03:44,311 --> 00:03:46,313
-What do you think?
-Uh--
94
00:03:48,053 --> 00:03:49,664
'Lil smart ass kid.
95
00:03:49,707 --> 00:03:52,449
Yo, Shella, you gone
let me cop some snacks?
96
00:03:52,493 --> 00:03:54,277
-$5.
-$5?
97
00:03:54,321 --> 00:03:55,974
Free for little people,
five for grown.
98
00:03:56,018 --> 00:03:57,237
Jit old enough to have a job.
99
00:03:57,280 --> 00:03:59,456
Boy, get out my face.
Stop playin'.
100
00:04:07,421 --> 00:04:08,900
Um, sir?
101
00:04:08,944 --> 00:04:10,293
Shit.
102
00:04:10,337 --> 00:04:11,729
Ethan?
103
00:04:11,773 --> 00:04:13,165
Boy, I know you hear...
104
00:04:14,123 --> 00:04:15,385
[car engine revving]
105
00:04:15,429 --> 00:04:16,691
Ethan?
106
00:04:17,605 --> 00:04:18,910
Shella, hey.
107
00:04:18,954 --> 00:04:20,434
-Good morning.
-Morning.
108
00:04:20,477 --> 00:04:22,566
-Forget what day it was?
-Not at all, I--
109
00:04:22,610 --> 00:04:25,743
"I!" I mean, if our little
arrangement is getting too hard
110
00:04:25,787 --> 00:04:28,050
for you, a couple of your
neighbors approached me
111
00:04:28,093 --> 00:04:30,400
just yesterday about
renting my parking space.
112
00:04:30,444 --> 00:04:33,185
They trucks taking up
a lotta street, too.
113
00:04:33,229 --> 00:04:35,100
So if you need to take
a break I could just--
114
00:04:35,144 --> 00:04:36,232
No, no nothing like that.
115
00:04:36,276 --> 00:04:39,104
No, it just slipped my mind.
116
00:04:39,148 --> 00:04:41,324
-I did make it clear I needed--
-Your money on time.
117
00:04:41,368 --> 00:04:42,934
-Yes, you did.
-Yeah.
118
00:04:42,978 --> 00:04:45,285
Oh, well how about we just
take care of it right now?
119
00:04:45,328 --> 00:04:48,244
That way there'll be one
less thing on your plate.
120
00:04:49,332 --> 00:04:50,377
Yeah.
121
00:04:51,160 --> 00:04:53,641
Yeah, I guess so.
122
00:04:59,168 --> 00:05:00,125
Appreciate you, Ethan.
123
00:05:00,169 --> 00:05:01,213
Have a good day.
124
00:05:01,257 --> 00:05:02,606
See you next month.
125
00:05:02,650 --> 00:05:04,956
♪ Your nigga
Is a walkin' lick ♪
126
00:05:05,000 --> 00:05:07,132
♪ I got the sauce for real
127
00:05:07,176 --> 00:05:09,004
♪ Got the sauce for real
128
00:05:09,047 --> 00:05:11,659
[gentle music]
129
00:05:26,587 --> 00:05:28,632
[upbeat music]
130
00:05:47,477 --> 00:05:48,522
[woman] Hi.
131
00:05:58,140 --> 00:06:02,840
♪ You turn me on even
While I'm pissed off ♪
132
00:06:02,884 --> 00:06:08,803
♪ Tell me why I do this
With you all the time ♪
133
00:06:08,846 --> 00:06:13,503
I know I told y'all before,
but I'ma tell you again,
134
00:06:13,547 --> 00:06:17,855
cannabis oil is the forgotten
women's medicine.
135
00:06:17,899 --> 00:06:23,165
But it can also be used...
136
00:06:24,122 --> 00:06:26,298
as a stimulant too.
137
00:06:28,126 --> 00:06:29,476
Oh.
138
00:06:31,478 --> 00:06:32,740
Ooh.
139
00:06:37,135 --> 00:06:39,181
That feel good.
140
00:06:40,835 --> 00:06:42,924
Okay, now this?
141
00:06:42,967 --> 00:06:46,188
This will increase sensation
down you-know-where.
142
00:06:47,711 --> 00:06:50,540
[knock on door]
143
00:06:50,584 --> 00:06:52,542
Gonna have to take
a break, y'all.
144
00:06:54,065 --> 00:06:55,458
I'll see y'all later, loves.
145
00:06:56,938 --> 00:07:00,898
Girl, so okay, so tell me
the tea on you and Darryl.
146
00:07:00,942 --> 00:07:02,987
Well, Darryl ain't got no
job so ain't no tea to tell.
147
00:07:03,031 --> 00:07:04,336
Go Darryl.
148
00:07:04,380 --> 00:07:05,860
He's so silly.
149
00:07:05,903 --> 00:07:08,863
-I haven't seen you in so long.
-I know, boobie.
150
00:07:08,906 --> 00:07:10,125
I missed you.
151
00:07:10,168 --> 00:07:11,605
[both laugh]
152
00:07:11,648 --> 00:07:13,476
Uh, you know that
white boy just tryna get
153
00:07:13,520 --> 00:07:14,869
in them bootyshorts, right?
154
00:07:14,912 --> 00:07:16,566
Girl, he ain't hardly
checkin' for me.
155
00:07:16,610 --> 00:07:17,828
Yeah, right.
156
00:07:19,003 --> 00:07:20,570
Charday, girl, stay still.
157
00:07:20,614 --> 00:07:21,571
I'm trying.
158
00:07:21,615 --> 00:07:22,746
My nose itching.
159
00:07:22,790 --> 00:07:24,356
Uh-oh.
160
00:07:24,400 --> 00:07:26,794
-Ooh, much better.
-Are you good?
161
00:07:26,837 --> 00:07:29,144
I appreciate you
taking me last minute.
162
00:07:29,187 --> 00:07:30,711
Mm-hmm. That's on you.
163
00:07:30,754 --> 00:07:32,495
I've been tryna
get you up in here.
164
00:07:32,539 --> 00:07:35,106
Been busy. Real estate's
been [pops] popping all over.
165
00:07:35,150 --> 00:07:36,456
-Still?
-Mm-hmm.
166
00:07:36,499 --> 00:07:37,631
How many houses you sell?
167
00:07:37,674 --> 00:07:40,721
In escrow on two
in the last week.
168
00:07:40,764 --> 00:07:42,287
Damn.
169
00:07:42,331 --> 00:07:44,115
I'm saying, girl,
you better stop playin'
170
00:07:44,159 --> 00:07:45,465
and come make this
paper with me.
171
00:07:45,508 --> 00:07:46,944
You'd kill the game.
172
00:07:46,988 --> 00:07:48,380
You think so?
173
00:07:48,424 --> 00:07:49,686
[smacks lips] It don't take long
to get your license.
174
00:07:49,730 --> 00:07:51,514
I mean, hell,
all the product you moving
175
00:07:51,558 --> 00:07:54,082
through your tutorial, you
could sell fire to the devil.
176
00:07:54,125 --> 00:07:55,387
Uh--
177
00:07:57,259 --> 00:07:59,696
You know what, you right.
178
00:07:59,740 --> 00:08:03,787
True, I have sold many
a fire to many a devil.
179
00:08:08,139 --> 00:08:09,706
Shh. You hear that?
180
00:08:09,750 --> 00:08:11,795
Hear what?
181
00:08:11,839 --> 00:08:14,494
[banging on door]
182
00:08:14,537 --> 00:08:16,931
Shella? Where you going?
183
00:08:18,933 --> 00:08:19,977
[door slams]
184
00:08:20,021 --> 00:08:22,719
[tense music]
185
00:08:22,763 --> 00:08:25,461
[gun shot firing]
186
00:08:27,463 --> 00:08:28,856
[Charday] Shella?
187
00:08:30,858 --> 00:08:31,946
Shella?
188
00:08:35,079 --> 00:08:36,907
You-You a'ight?
189
00:08:36,951 --> 00:08:38,387
Girl, yeah.
190
00:08:38,430 --> 00:08:41,042
Mm.
Damn mofongo from Jose's place.
191
00:08:41,085 --> 00:08:42,434
Girl, what?
192
00:08:42,478 --> 00:08:43,871
You had me running out
here looking crazy,
193
00:08:43,914 --> 00:08:45,655
lashes half on, half off.
194
00:08:45,699 --> 00:08:46,569
What we doing?
195
00:08:46,613 --> 00:08:48,179
Go on back, I got you.
196
00:08:48,223 --> 00:08:50,094
[Charday] All right.
197
00:08:50,138 --> 00:08:53,533
[tense music continues]
198
00:09:04,195 --> 00:09:07,416
[gentle music]
199
00:09:11,072 --> 00:09:13,030
[Mx. Elijah] You planting them
snapdragons there all wrong.
200
00:09:13,074 --> 00:09:15,467
[Shella] I'm planting
them where you told me
201
00:09:15,511 --> 00:09:17,121
to plant them.
202
00:09:17,165 --> 00:09:19,863
You a liar. Ain't nobody tell
you to plant them snapdragons
203
00:09:19,907 --> 00:09:20,995
in that shade there like-
204
00:09:21,038 --> 00:09:22,692
Okay, Mx. Elijah.
205
00:09:22,736 --> 00:09:25,260
There wasn't no shade
when we started now.
206
00:09:25,303 --> 00:09:26,783
You ain't got to
get fresh with me
207
00:09:26,827 --> 00:09:29,873
just 'cause I'm tryna tell
you how to do it right.
208
00:09:29,917 --> 00:09:32,963
Where you want these
snapdragons, Elijah?
209
00:09:33,007 --> 00:09:34,617
Move 'em to the right.
210
00:09:34,661 --> 00:09:35,749
Damn.
211
00:09:38,099 --> 00:09:39,491
A 'lil mo'.
212
00:09:40,884 --> 00:09:43,278
-Get 'em in the sun, Shella.
-They in the sun!
213
00:09:43,321 --> 00:09:45,454
No, they...
Hold up, wait.
214
00:09:46,716 --> 00:09:49,589
I'm doing this out
the kindness of my heart.
215
00:09:54,463 --> 00:09:57,031
David?
What you doing over here?
216
00:09:57,074 --> 00:09:58,206
[suspenseful music]
217
00:09:58,249 --> 00:09:59,294
David?
218
00:09:59,337 --> 00:10:01,426
David!
219
00:10:01,470 --> 00:10:02,950
You just gonna stand there?
220
00:10:04,125 --> 00:10:06,214
Damn, you still odd.
221
00:10:06,257 --> 00:10:08,303
Huh. Yeah.
222
00:10:09,913 --> 00:10:11,175
Look different?
223
00:10:11,219 --> 00:10:13,134
Been years since you've
been over this way.
224
00:10:13,177 --> 00:10:14,439
Ain't been that long.
225
00:10:14,483 --> 00:10:16,528
You been here since
Hertrude died.
226
00:10:16,572 --> 00:10:18,400
[Mx. Elijah laughing]
227
00:10:18,443 --> 00:10:20,054
Well, lookie here.
228
00:10:20,097 --> 00:10:23,448
If it ain't the devil himself
come to pay us a visit.
229
00:10:23,492 --> 00:10:25,886
Some would say prodigal son.
230
00:10:25,929 --> 00:10:28,671
Well, ooh.
231
00:10:28,715 --> 00:10:31,979
I'm glad you finally saw fit
to come around here, sir.
232
00:10:33,458 --> 00:10:36,897
-Hi, Mx. Elijah.
-Hi, David.
233
00:10:38,376 --> 00:10:40,727
Mm, Mr. Young.
234
00:10:40,770 --> 00:10:42,642
As handsome as ever,
ain't he, Shella?
235
00:10:42,685 --> 00:10:44,078
-He a'ight.
-Mm.
236
00:10:44,121 --> 00:10:48,299
I would hug you but I
don't know where you been.
237
00:10:48,343 --> 00:10:49,649
How's Nicole?
238
00:10:51,128 --> 00:10:52,477
How you know about that?
239
00:10:52,521 --> 00:10:55,437
Oh, [scoffs]
I gets all the tea.
240
00:10:55,480 --> 00:10:58,092
Mm, you ain't
seeing Tare no more. Mm.
241
00:10:58,135 --> 00:11:00,137
Yeah, that's right,
Miss Glo, she keep me informed
242
00:11:00,181 --> 00:11:01,443
on all things David.
243
00:11:01,486 --> 00:11:02,836
[Shella] Mm-hmm. [chuckles]
244
00:11:05,534 --> 00:11:06,840
Wait here one second.
245
00:11:06,883 --> 00:11:09,712
[Shella] Uh-- Uh-- Elijah,
don't come back down here.
246
00:11:09,756 --> 00:11:11,322
I forgot...
I'll be a second.
247
00:11:11,366 --> 00:11:12,759
One second.
248
00:11:12,802 --> 00:11:14,282
[Shella] Elijah, don't
be coming back down here--
249
00:11:14,325 --> 00:11:15,718
-No, I just.
-I'll come up.
250
00:11:15,762 --> 00:11:18,329
[Mx. Elijah] I forgot something.
I'll be right back.
251
00:11:18,373 --> 00:11:21,158
Bunion, shouldn't be coming
up and down them stairs.
252
00:11:21,202 --> 00:11:22,333
What's that?
253
00:11:22,377 --> 00:11:23,378
What?
254
00:11:23,421 --> 00:11:24,814
In your hand.
255
00:11:24,858 --> 00:11:27,338
Oh, the Ville's
up for an upgrade.
256
00:11:27,382 --> 00:11:29,253
Upgrade?
What kinda upgrade?
257
00:11:29,297 --> 00:11:30,864
The kind that's gonna make it
better for you to live here.
258
00:11:30,907 --> 00:11:32,387
I thought you worked
in urban planning.
259
00:11:32,430 --> 00:11:34,998
-I do.
-Sounds more like construction.
260
00:11:35,042 --> 00:11:36,652
It's redevelopment.
261
00:11:38,001 --> 00:11:40,264
You mean gentrification.
262
00:11:40,308 --> 00:11:41,744
Look-- Look, I'm working
with a developer
263
00:11:41,788 --> 00:11:43,180
who's gone help
redevelop the Ville.
264
00:11:43,224 --> 00:11:44,747
None of what you're saying
right now sounds good
265
00:11:44,791 --> 00:11:46,314
for any of us
already living here.
266
00:11:46,357 --> 00:11:47,489
Look, before you jump all--
267
00:11:47,532 --> 00:11:49,186
Jump all what?
268
00:11:49,230 --> 00:11:52,276
Why are you really here, David?
269
00:11:52,320 --> 00:11:54,017
-[Mx. Elijah groaning]
-Elijah.
270
00:11:54,061 --> 00:11:57,717
Elijah?
Elijah?
271
00:11:59,370 --> 00:12:00,807
Oh, my God.
272
00:12:01,590 --> 00:12:02,852
[David] Elijah?
273
00:12:02,896 --> 00:12:03,766
I'm fine.
274
00:12:03,810 --> 00:12:05,202
-What happened?
-I'm fine.
275
00:12:05,246 --> 00:12:06,377
I just slipped.
276
00:12:06,421 --> 00:12:07,857
These damn stairs.
277
00:12:07,901 --> 00:12:10,555
Just jumped right out
and tripped you, huh?
278
00:12:10,599 --> 00:12:12,383
Yes, they did.
279
00:12:12,427 --> 00:12:13,907
Let's get you upstairs.
280
00:12:13,950 --> 00:12:16,779
I-I'm fine, I-I just
lost my balance.
281
00:12:16,823 --> 00:12:18,259
See. Look.
282
00:12:18,302 --> 00:12:21,088
[Mx. Elijah groans] Whoo.
283
00:12:21,131 --> 00:12:22,567
That a scratch.
284
00:12:25,832 --> 00:12:28,051
[Shella] Where's your alcohol?
285
00:12:28,095 --> 00:12:30,227
Shella, now you know
I don't drink.
286
00:12:30,271 --> 00:12:32,795
Uh-- Rubbing alcohol, Elijah.
287
00:12:32,839 --> 00:12:35,798
Oh, right over there in
that medicine cabinet.
288
00:12:38,192 --> 00:12:42,631
[gentle music]
289
00:12:49,551 --> 00:12:51,335
I'ma grab some ice.
290
00:12:51,379 --> 00:12:52,772
[groans softly]
291
00:12:59,822 --> 00:13:01,737
When's the last time
you went shopping?
292
00:13:01,781 --> 00:13:04,479
Oh, don't worry about all that,
I can take care of it.
293
00:13:10,311 --> 00:13:11,616
[Shella]
There's no food in there.
294
00:13:11,660 --> 00:13:14,750
Does it look like
I'm hurting for food?
295
00:13:14,794 --> 00:13:16,708
[Mx. Elijah chuckles]
296
00:13:16,752 --> 00:13:18,798
'Sides, Jonathan Greg
said he gone pick
297
00:13:18,841 --> 00:13:21,191
-me up some groceries anyway.
-Mm.
298
00:13:21,235 --> 00:13:22,976
Ooh, I need to call him.
299
00:13:23,019 --> 00:13:25,021
You know if they got him
out that coma?
300
00:13:25,065 --> 00:13:27,763
They shouldn't have put him
under like that, no way.
301
00:13:27,807 --> 00:13:30,810
Those doctors don't always
know what they doing.
302
00:13:30,853 --> 00:13:32,812
He fine. He got out.
303
00:13:32,855 --> 00:13:35,118
You don't remember me
telling you?
304
00:13:35,162 --> 00:13:36,250
'Course I remember.
305
00:13:38,295 --> 00:13:40,384
How is he?
306
00:13:40,428 --> 00:13:42,560
My grammie had a saying,
307
00:13:42,604 --> 00:13:46,260
"God takes care of
babies and fools."
308
00:13:46,303 --> 00:13:47,696
That's JG up and down.
309
00:13:47,739 --> 00:13:49,176
[Shella] Right?
310
00:13:50,220 --> 00:13:51,526
[Mx. Elijah] Mm.
311
00:13:51,569 --> 00:13:53,267
Mm. You're one of the good ones.
312
00:13:54,442 --> 00:13:55,835
I tell everybody.
313
00:13:57,097 --> 00:13:58,185
Go ahead, ask 'em.
314
00:13:58,228 --> 00:14:01,579
[chuckles]
315
00:14:05,888 --> 00:14:07,020
Hey.
316
00:14:09,761 --> 00:14:10,762
It's gonna take
damn near all day
317
00:14:10,806 --> 00:14:12,155
for us to cover this property.
318
00:14:12,199 --> 00:14:14,505
I had no idea it was
gonna be this expansive.
319
00:14:14,549 --> 00:14:17,117
Sketch out the land,
its boundaries,
320
00:14:17,160 --> 00:14:19,075
and all the different elements
that make up the property.
321
00:14:19,119 --> 00:14:20,337
What?
322
00:14:20,381 --> 00:14:22,426
The exact definition
of your job, correct?
323
00:14:22,470 --> 00:14:23,906
Yes, but--
324
00:14:23,950 --> 00:14:25,908
Also do a map detailing
the property's legal boundaries,
325
00:14:25,952 --> 00:14:27,649
provide a written
description of the property,
326
00:14:27,692 --> 00:14:29,912
street address, locations
of the buildings
327
00:14:29,956 --> 00:14:32,088
of adjacent properties
and any improvement
328
00:14:32,132 --> 00:14:33,873
an investor can
make to the land.
329
00:14:34,743 --> 00:14:36,571
I leave anything out?
330
00:14:40,357 --> 00:14:41,706
Nah, that's everything.
331
00:14:46,059 --> 00:14:48,888
[gentle music]
332
00:14:55,329 --> 00:14:58,593
[suspenseful music]
333
00:15:38,807 --> 00:15:41,244
[Marissa]
Still do that thing, huh?
334
00:15:41,288 --> 00:15:44,378
Staring off into space like you
got all the time in the world?
335
00:15:44,421 --> 00:15:46,423
Sadly, I don't.
336
00:15:46,467 --> 00:15:48,208
Can we get on with this?
337
00:15:48,251 --> 00:15:52,429
Listen, when'd you
stop liking me?
338
00:15:52,473 --> 00:15:54,431
I don't not like you.
339
00:15:54,475 --> 00:15:57,957
Though, at times, you've
given me plenty of reasons to.
340
00:15:58,000 --> 00:15:59,001
I've been nothing but nice.
341
00:15:59,045 --> 00:16:00,350
I mean, I invited you.
342
00:16:00,394 --> 00:16:03,701
You're nice when you
want something, David.
343
00:16:03,745 --> 00:16:05,268
Or when you've been
caught off guard.
344
00:16:05,312 --> 00:16:07,053
Didn't plan on having to
deal with land/water concerns
345
00:16:07,096 --> 00:16:09,446
before you even drew plans, huh?
346
00:16:09,490 --> 00:16:10,578
Surprise.
347
00:16:10,621 --> 00:16:13,407
Yeah, you got me.
348
00:16:13,450 --> 00:16:14,669
But I have nothing to hide--
349
00:16:14,712 --> 00:16:17,237
You can stop.
Science don't lie.
350
00:16:17,280 --> 00:16:18,586
But people do.
351
00:16:18,629 --> 00:16:22,329
♪ And I can feel this
For sure ♪
352
00:16:26,811 --> 00:16:30,032
♪ I've been here before
353
00:16:30,076 --> 00:16:34,341
♪ I can feel this for sure
354
00:16:34,384 --> 00:16:35,385
♪ For sure
355
00:16:35,429 --> 00:16:36,517
♪ For sure
356
00:16:36,560 --> 00:16:37,561
♪ For sure
357
00:16:37,605 --> 00:16:38,954
♪ For sure
358
00:16:38,998 --> 00:16:42,392
♪ I've been here before
359
00:16:42,436 --> 00:16:43,611
♪ Yes, I have
360
00:16:43,654 --> 00:16:46,048
♪ I can feel it
361
00:16:46,092 --> 00:16:49,356
♪ I can feel it
362
00:16:49,399 --> 00:16:50,792
♪ I can feel it
363
00:16:50,835 --> 00:16:52,489
What's all that yelling
going on down there?
364
00:16:52,533 --> 00:16:53,664
We're not yelling.
365
00:16:53,708 --> 00:16:54,970
This is how we communicate.
366
00:16:55,014 --> 00:16:57,755
David, w-where all
these men come from?
367
00:16:57,799 --> 00:16:59,714
And trampling all
up on my peonies.
368
00:16:59,757 --> 00:17:02,151
Hey, sir, go around.
369
00:17:02,195 --> 00:17:04,153
Please and thank you.
Damn.
370
00:17:04,197 --> 00:17:07,374
I told you, they're here
to survey the property.
371
00:17:07,417 --> 00:17:09,811
They're here to redevelop
the entire property.
372
00:17:09,854 --> 00:17:12,857
Tear it down
and erect a luxury mall.
373
00:17:14,555 --> 00:17:18,863
A mall? Ain't no room
for a mall around here.
374
00:17:18,907 --> 00:17:20,822
That's the point, Elijah.
375
00:17:21,692 --> 00:17:23,738
Ain't that right, David?
376
00:17:29,352 --> 00:17:30,397
Elijah!
377
00:17:35,184 --> 00:17:37,012
I guess I do got time today.
378
00:17:37,969 --> 00:17:40,494
[tense music]
379
00:17:52,549 --> 00:17:54,421
I can't believe you're
just gonna straight sell
380
00:17:54,464 --> 00:17:55,770
us out like that.
381
00:17:55,813 --> 00:17:56,901
Can I get a say, or no?
382
00:17:56,945 --> 00:17:58,425
What you selling, Dai?
383
00:17:58,468 --> 00:17:59,513
Bullshit.
384
00:17:59,556 --> 00:18:00,644
That's not...
385
00:18:00,688 --> 00:18:02,733
Look, look, let's start over.
386
00:18:02,777 --> 00:18:04,039
You don't have to.
387
00:18:05,040 --> 00:18:06,955
I know what you about.
388
00:18:06,998 --> 00:18:09,436
I can see it.
389
00:18:09,479 --> 00:18:11,002
Smell it.
390
00:18:11,046 --> 00:18:14,267
Carrying your newly minted
bougie ass to the Ville.
391
00:18:15,616 --> 00:18:17,313
To the projects.
392
00:18:17,357 --> 00:18:20,490
Flashing your pristine
Nike Jays,
393
00:18:20,534 --> 00:18:22,536
looking all concerned.
394
00:18:22,579 --> 00:18:25,582
But I can see the calculations
in your head, sir.
395
00:18:25,626 --> 00:18:26,844
Always have.
396
00:18:26,888 --> 00:18:27,889
Listen--
397
00:18:27,932 --> 00:18:30,109
Acting like you the Black savior
398
00:18:30,152 --> 00:18:32,198
coming down off the mountaintop
to save us all.
399
00:18:32,241 --> 00:18:34,983
That's not... Look, I ain't
come here to save anyone.
400
00:18:35,026 --> 00:18:36,289
[Shella] Uh--
401
00:18:37,725 --> 00:18:39,596
At least you admit it.
402
00:18:39,640 --> 00:18:40,684
It's complicated.
403
00:18:40,728 --> 00:18:43,034
Trust me on this.
404
00:18:43,078 --> 00:18:44,601
How're we supposed
to trust someone
405
00:18:44,645 --> 00:18:45,950
hasn't been around in years.
406
00:18:45,994 --> 00:18:47,213
You ain't got no problem
trusting somebody
407
00:18:47,256 --> 00:18:48,953
who ain't
never lived here.
408
00:18:49,824 --> 00:18:51,042
You mean that hippie chick?
409
00:18:51,086 --> 00:18:52,392
I don't trust her.
410
00:18:52,435 --> 00:18:55,438
But she coming off a lot
more sincere than you.
411
00:18:55,482 --> 00:18:56,526
[Mx. Elijah] Dai...
412
00:18:59,834 --> 00:19:02,489
is that why you
stayed away for so long?
413
00:19:10,627 --> 00:19:13,978
You don't get to come here
and disrupt our lives like this
414
00:19:14,022 --> 00:19:16,155
and not expect pushback.
415
00:19:16,807 --> 00:19:18,461
It's on.
416
00:19:22,509 --> 00:19:24,380
See you later, Elijah.
417
00:19:26,817 --> 00:19:29,864
[door opens, closes]
418
00:19:29,907 --> 00:19:32,519
This how you take care
of the Ville, Dai?
419
00:19:38,655 --> 00:19:40,004
[scoffs]
420
00:19:43,747 --> 00:19:45,358
What's all this really about?
421
00:19:47,664 --> 00:19:48,970
Best guess?
422
00:19:49,013 --> 00:19:50,624
The upper middle-class
continues to build
423
00:19:50,667 --> 00:19:52,669
and make strides west
into Broward County
424
00:19:52,713 --> 00:19:55,977
which means the poor people
here need to make way.
425
00:19:56,020 --> 00:19:57,196
By any means necessary.
426
00:19:57,239 --> 00:19:58,458
Environment be damned.
427
00:19:58,501 --> 00:20:01,983
And what's your stake
in all this?
428
00:20:02,026 --> 00:20:05,378
Underneath our feet
is the Biscayne Aquifer.
429
00:20:05,421 --> 00:20:09,686
It flows like
an underground river, but slow.
430
00:20:09,730 --> 00:20:11,906
Because this water supply
is so close to the surface,
431
00:20:11,949 --> 00:20:15,344
it is highly susceptible
to contamination.
432
00:20:15,388 --> 00:20:18,391
So pouring cement six feet
down to build a big ass mall
433
00:20:18,434 --> 00:20:20,915
would fuck up the water
we drink.
434
00:20:20,958 --> 00:20:22,525
Exactly.
435
00:20:22,569 --> 00:20:25,485
Fuck with Mother Earth and she
has a tendency to push back.
436
00:20:25,528 --> 00:20:29,228
Yeah, but I can't worry
about the Earth just yet.
437
00:20:29,271 --> 00:20:32,970
Not 'til I take care of my home
and my people first.
438
00:20:33,014 --> 00:20:36,931
[tense music]
439
00:20:50,118 --> 00:20:53,252
[Mx. Elijah]
Whew, bless you, David.
440
00:20:53,295 --> 00:20:56,385
I constantly kept up on JG
about putting that fan in.
441
00:20:56,994 --> 00:20:58,735
Mm.
442
00:20:58,779 --> 00:21:00,084
No problem.
443
00:21:00,128 --> 00:21:01,608
It's done now.
444
00:21:01,651 --> 00:21:04,828
Ooh, I finally got me
some good air up in here.
445
00:21:04,872 --> 00:21:06,439
Tell JG I don't need him.
446
00:21:06,482 --> 00:21:08,223
Matter of fact, it's been
a minute since the last time
447
00:21:08,267 --> 00:21:10,051
he come round here.
448
00:21:10,791 --> 00:21:13,097
You don't remember?
449
00:21:13,141 --> 00:21:16,927
-Shella ain't tell you?
-Tell me what?
450
00:21:16,971 --> 00:21:19,278
No one tell me nothing no more.
451
00:21:19,321 --> 00:21:21,105
Not so much no more.
452
00:21:22,411 --> 00:21:24,283
Where are my manners?
Let me get you a glass of water.
453
00:21:24,326 --> 00:21:26,328
You standing over there
in a puddle of sweat.
454
00:21:26,372 --> 00:21:28,983
I'm good, Elijah.
It's okay.
455
00:21:30,376 --> 00:21:32,291
You sweating on my floor, sir.
456
00:21:33,770 --> 00:21:35,250
Elijah, how you getting along?
457
00:21:40,342 --> 00:21:45,652
It gets hard sometimes but
the kids, they look after me.
458
00:21:45,695 --> 00:21:46,696
Mm-hmm.
459
00:21:46,740 --> 00:21:48,307
Shella always fussing.
460
00:21:48,350 --> 00:21:49,786
And JG, he come around.
461
00:21:49,830 --> 00:21:52,441
I worry about him though.
462
00:21:52,485 --> 00:21:55,531
I mean, whatever possessed
that boy to become a cop?
463
00:21:55,575 --> 00:21:57,620
-I tried to tell him.
-[scoffs]
464
00:21:57,664 --> 00:21:59,709
He can make a difference
without bullets
465
00:21:59,753 --> 00:22:01,189
whizzing past his ear.
466
00:22:02,451 --> 00:22:04,105
Like you.
467
00:22:04,148 --> 00:22:05,454
Mm-hmm.
468
00:22:05,498 --> 00:22:09,066
Now I know you out there
making a difference.
469
00:22:09,110 --> 00:22:12,156
And I'ma tell him too,
next time I see him.
470
00:22:12,200 --> 00:22:14,028
Do more like David.
471
00:22:15,029 --> 00:22:16,422
Mm-hmm.
472
00:22:18,728 --> 00:22:20,687
[tap water running]
473
00:22:23,037 --> 00:22:24,865
[indistinct chatter]
474
00:22:24,908 --> 00:22:26,475
[Shella]
We about to get started.
475
00:22:26,519 --> 00:22:28,825
Okay, y'all.
476
00:22:28,869 --> 00:22:30,174
Everybody sit down.
477
00:22:30,218 --> 00:22:32,742
Shella, lookahere,
you don't have to make
478
00:22:32,786 --> 00:22:34,657
any of these no more.
479
00:22:34,701 --> 00:22:36,746
Uh-- Thanks, Paul,
now can you please.
480
00:22:36,790 --> 00:22:37,921
[Paul] Okay.
481
00:22:37,965 --> 00:22:40,576
That is so silly.
482
00:22:40,620 --> 00:22:42,883
[Ms. Cueva]
Shella, you talked to Andrea?
483
00:22:42,926 --> 00:22:44,754
How's her boy Shalimar doing?
484
00:22:44,798 --> 00:22:46,365
Unfortunately, not great.
485
00:22:46,408 --> 00:22:49,106
Actually, I wanna
change the conversation
486
00:22:49,150 --> 00:22:50,847
based off of what
I just found out
487
00:22:50,891 --> 00:22:53,720
from a few of our
visitors today.
488
00:22:53,763 --> 00:22:57,854
-Was that David I saw?
-Yep, that's him.
489
00:22:57,898 --> 00:23:00,727
Looks like they plan
to tear down the Ville
490
00:23:00,770 --> 00:23:02,511
and build a mall here.
491
00:23:02,555 --> 00:23:03,860
The entire Ville?
492
00:23:03,904 --> 00:23:05,079
But can they do that?
493
00:23:05,122 --> 00:23:06,689
I don't know. I don't know.
494
00:23:06,733 --> 00:23:08,343
But I plan to find out.
495
00:23:08,387 --> 00:23:09,475
[woman] That don't
sound right, y'all.
496
00:23:09,518 --> 00:23:12,173
Uh, look, y'all,
this is our home.
497
00:23:12,216 --> 00:23:13,435
-[woman] That's right.
-[man] Yeah.
498
00:23:13,479 --> 00:23:15,698
And other than
the unfortunate incident
499
00:23:15,742 --> 00:23:17,874
that happened
between Shalimar and JG,
500
00:23:17,918 --> 00:23:19,223
it's pretty
much drama-free.
501
00:23:19,267 --> 00:23:20,790
-[woman] That's it.
-[man] Yeah.
502
00:23:20,834 --> 00:23:22,879
But I guess the shooting gives
people the perfect excuse
503
00:23:22,923 --> 00:23:25,665
to swoop in and deem
the Ville blighted.
504
00:23:25,708 --> 00:23:26,883
[woman] She got a point.
505
00:23:26,927 --> 00:23:28,624
And is David the one
heading up all this?
506
00:23:28,668 --> 00:23:30,147
Far as I can see.
507
00:23:30,191 --> 00:23:33,237
Like I get that your brother
got shot here,
508
00:23:33,281 --> 00:23:34,587
but that don't mean you
should come up in here
509
00:23:34,630 --> 00:23:36,240
-tearing down our shit--
-[Ms. Cueva] Shella.
510
00:23:36,284 --> 00:23:37,503
[woman] No.
511
00:23:37,546 --> 00:23:39,156
Wait a minute,
wait a minute, hold it.
512
00:23:39,200 --> 00:23:41,463
We ain't got no money to go
up against the county on this.
513
00:23:41,507 --> 00:23:43,030
-But you do have a voice.
-[man] That's what I'm sayin'.
514
00:23:43,073 --> 00:23:44,553
And I got the time.
515
00:23:44,597 --> 00:23:45,902
Okay, you right.
516
00:23:45,946 --> 00:23:48,688
I'll be damned if I let
somebody like David Young
517
00:23:48,731 --> 00:23:51,604
come up in here
and kick us outta our place.
518
00:23:51,647 --> 00:23:52,822
Mm-hmm.
519
00:23:52,866 --> 00:23:54,563
Unless he paying my rent
to live in Brickell,
520
00:23:54,607 --> 00:23:56,870
-I'm staying put.
-All right.
521
00:23:56,913 --> 00:23:59,916
Forget the county, what you
need to do is call his mama.
522
00:23:59,960 --> 00:24:02,441
[all exclaiming]
523
00:24:02,484 --> 00:24:05,748
Call Glo, she don't play that.
She don't play that kinda game.
524
00:24:05,792 --> 00:24:06,793
Okay.
525
00:24:06,836 --> 00:24:08,882
Girl, use my phone to do it.
526
00:24:08,925 --> 00:24:09,926
Here.
527
00:24:09,970 --> 00:24:12,494
[tense music]
528
00:24:14,844 --> 00:24:16,672
[locks door[
529
00:24:16,716 --> 00:24:20,328
[clanging sounds]
530
00:24:24,288 --> 00:24:25,768
Jesus.
531
00:24:27,204 --> 00:24:28,467
[clanging sound]
532
00:24:31,513 --> 00:24:32,514
Sassy?
533
00:24:32,558 --> 00:24:34,777
Smart?
Don't play with me.
534
00:24:34,821 --> 00:24:37,867
I'ma beat both y'all asses if
you scare the shit outta me.
535
00:24:38,999 --> 00:24:41,001
-Oh!
-Shit!
536
00:24:41,044 --> 00:24:42,655
Bih, you don't even live here.
537
00:24:42,698 --> 00:24:45,266
Look, I thought the dryers
were out of order.
538
00:24:45,309 --> 00:24:47,747
Be glad it was me
and not Ms. Cueva.
539
00:24:47,790 --> 00:24:51,620
She would've shot both
of y'all nasty asses.
540
00:24:51,664 --> 00:24:54,362
Ooh. Ooh
541
00:24:55,102 --> 00:24:56,364
[door slams]
542
00:25:00,629 --> 00:25:03,502
[Shella] He done lost his
damn mind, Miss Glo.
543
00:25:03,545 --> 00:25:05,460
You need to talk some
sense into your son.
544
00:25:05,504 --> 00:25:07,244
[Gloria] Hello? Shella?
545
00:25:07,288 --> 00:25:09,551
-Yeah.
-Oh, no. What's wrong?
546
00:25:09,595 --> 00:25:11,292
Something happened
to Jonathan Greg?
547
00:25:11,335 --> 00:25:12,946
No. No.
Oh, no.
548
00:25:12,989 --> 00:25:14,643
I'm sorry, Miss Glo.
549
00:25:14,687 --> 00:25:16,340
JG, he's good.
550
00:25:16,384 --> 00:25:18,255
The other one, David.
551
00:25:18,299 --> 00:25:19,822
What?
552
00:25:19,866 --> 00:25:22,651
Yeah, he working with some
company about to tear us down.
553
00:25:22,695 --> 00:25:24,827
And I ain't got that
kinda money to be moving--
554
00:25:24,871 --> 00:25:27,395
Shella, slow down.
555
00:25:27,438 --> 00:25:30,093
Dai says the Ville's
being upgraded.
556
00:25:30,137 --> 00:25:32,748
But then this save-the-whales
chick who over here studying
557
00:25:32,792 --> 00:25:35,272
the dirt pops up talking
bout he really tearing
558
00:25:35,316 --> 00:25:37,927
it down to make way
for some stupid-ass mall.
559
00:25:37,971 --> 00:25:41,191
A mall? Who building
a mall in Homestead?
560
00:25:41,235 --> 00:25:42,932
That don't even sound right.
561
00:25:42,976 --> 00:25:44,847
[Shella] The whales chick
say they gentrifying
562
00:25:44,891 --> 00:25:46,109
over this way.
563
00:25:46,153 --> 00:25:47,546
All the way out there?
564
00:25:47,589 --> 00:25:51,680
Then I found him fucking
on top of the dryer.
565
00:25:51,724 --> 00:25:56,119
-Who?
-Dai and save-the-trees.
566
00:25:56,163 --> 00:25:58,600
On the good dryer too, Miss Glo.
567
00:25:58,644 --> 00:26:00,210
David?
568
00:26:00,254 --> 00:26:02,343
[Shella] It's always
the weird ones is freaks.
569
00:26:02,386 --> 00:26:03,866
Shella, I, I mean...
570
00:26:03,910 --> 00:26:07,609
Whew, damn David.
571
00:26:07,653 --> 00:26:11,047
He-He just, with Jonathan hurt
he got a lot on his mind.
572
00:26:11,091 --> 00:26:14,137
I'll talk to him and get to
the bottom of everything.
573
00:26:14,181 --> 00:26:16,749
Thanks, Miss Glo.
Appreciate you.
574
00:26:20,927 --> 00:26:23,582
[gentle music]
575
00:26:35,811 --> 00:26:36,856
It's David.
576
00:26:41,077 --> 00:26:42,426
[Mx. Elijah] In here, David.
577
00:26:45,473 --> 00:26:46,605
I just came to see
if you need anything
578
00:26:46,648 --> 00:26:48,041
before I head home.
579
00:27:07,234 --> 00:27:09,018
Is this all you're eating?
580
00:27:09,062 --> 00:27:10,411
It's all I'm hungry for.
581
00:27:11,804 --> 00:27:14,241
I can go get you
some food, Elijah.
582
00:27:14,284 --> 00:27:15,721
Or maybe even order
you something.
583
00:27:15,764 --> 00:27:17,636
David, how long you been gone?
584
00:27:20,421 --> 00:27:21,814
From here?
585
00:27:21,857 --> 00:27:25,556
-Fifteen years.
-Exactly.
586
00:27:25,600 --> 00:27:28,298
I'm still standing.
Don't worry.
587
00:27:28,342 --> 00:27:30,039
You're living your life,
I'm living mine.
588
00:27:30,083 --> 00:27:33,782
I... I'll at least send
over groceries.
589
00:27:33,826 --> 00:27:36,263
Don't make promises
you can't keep.
590
00:27:36,306 --> 00:27:37,656
What do you mean?
591
00:27:40,746 --> 00:27:43,400
I know you up to something.
592
00:27:43,444 --> 00:27:46,447
Shella don't know you
like I know you.
593
00:27:46,490 --> 00:27:47,753
The last time you had a plan,
594
00:27:47,796 --> 00:27:50,320
you got us out
some serious shit.
595
00:27:50,364 --> 00:27:51,670
Remember that?
596
00:27:52,932 --> 00:27:54,673
Yeah.
597
00:27:54,716 --> 00:27:57,414
So what's the plan here, sir?
598
00:27:57,458 --> 00:27:59,416
I don't wanna hear no promises.
599
00:28:00,200 --> 00:28:01,418
O-Okay.
600
00:28:01,462 --> 00:28:04,987
Yeah, um.
Okay.
601
00:28:05,031 --> 00:28:09,513
Yeah, so, um,
the company I'm working for
602
00:28:09,557 --> 00:28:12,212
is gonna demolish the Ville
and build condos.
603
00:28:12,255 --> 00:28:15,737
Like, ultimately condos.
604
00:28:15,781 --> 00:28:17,434
We're just using the mall
as a smoke screen
605
00:28:17,478 --> 00:28:20,350
to draw some much needed
players to the field.
606
00:28:20,394 --> 00:28:22,483
I wasn't expecting Marissa
and her crew to get involved
607
00:28:22,526 --> 00:28:24,920
but, that's okay.
608
00:28:26,530 --> 00:28:28,619
If I play this right,
609
00:28:28,663 --> 00:28:31,535
and everything goes off
without a hitch,
610
00:28:31,579 --> 00:28:34,451
Elijah, I'm finally gonna
be in a position
611
00:28:34,495 --> 00:28:36,715
to do some real good.
612
00:28:36,758 --> 00:28:39,413
In a position where it matters
where the Ville is.
613
00:28:39,456 --> 00:28:43,809
As right-hand man to the mayor
or maybe even something bigger.
614
00:28:43,852 --> 00:28:46,550
And with the latitude to
make the kinda real moves
615
00:28:46,594 --> 00:28:49,423
I've been wanting to make.
616
00:28:49,466 --> 00:28:53,383
I mean, people seeing me,
what I can do.
617
00:28:53,427 --> 00:28:56,865
Including putting you in a place
10 times better than this
618
00:28:56,909 --> 00:28:59,215
with people taking care of you
for the rest of your life.
619
00:28:59,259 --> 00:29:02,088
Maybe a place for all
the older folks in the Ville.
620
00:29:02,131 --> 00:29:04,699
Now c'mon, doesn't
that sound good to you?
621
00:29:06,745 --> 00:29:10,661
Boy, bye.
You worried about all that?
622
00:29:10,705 --> 00:29:13,186
You know you gonna
make detective soon.
623
00:29:13,229 --> 00:29:14,491
What happened to that?
624
00:29:20,280 --> 00:29:22,238
Detective.
625
00:29:22,282 --> 00:29:24,632
How long you been on the force?
626
00:29:29,419 --> 00:29:31,117
Ooh, I gotta taste
for some soup.
627
00:29:33,684 --> 00:29:35,861
[dishes clanking]
628
00:29:47,611 --> 00:29:51,267
♪ I got a rainbow
629
00:29:51,311 --> 00:29:54,662
♪ Tied all around my shoulder
630
00:29:56,359 --> 00:30:01,669
♪ I'm goin' home
631
00:30:06,152 --> 00:30:07,196
Am I...
632
00:30:14,160 --> 00:30:15,639
Am I better?
633
00:30:21,689 --> 00:30:22,995
You the man.
634
00:30:28,130 --> 00:30:29,175
[car backfiring]
635
00:30:41,317 --> 00:30:43,319
-You scared?
-What?
636
00:30:43,363 --> 00:30:47,062
You thought that car
backfiring was gunshots, huh?
637
00:30:47,106 --> 00:30:48,237
It surprised me.
638
00:30:49,978 --> 00:30:53,155
They used to call you
King David.
639
00:30:53,199 --> 00:30:54,461
Sky's rightful successor.
640
00:30:54,504 --> 00:30:56,898
Protector of the Ville.
641
00:30:56,942 --> 00:30:59,683
And now you here
selling out your own people.
642
00:30:59,727 --> 00:31:01,642
To get further, so we can
build something better.
643
00:31:01,685 --> 00:31:03,687
By tearing it down?
644
00:31:03,731 --> 00:31:07,822
This is my home.
Used to be yours.
645
00:31:07,866 --> 00:31:11,870
Yeah, well,
that was a long time ago.
646
00:31:11,913 --> 00:31:14,916
You get to come here
and destroy it then pretend
647
00:31:14,960 --> 00:31:17,658
like it's somehow benefiting us?
648
00:31:19,878 --> 00:31:21,792
Tomorrow I'm starting a petition
649
00:31:21,836 --> 00:31:24,012
and I'm going
straight to the board.
650
00:31:24,056 --> 00:31:26,841
Get ready for a fight, Dai.
651
00:31:30,236 --> 00:31:33,065
[gentle music]
652
00:31:36,720 --> 00:31:38,331
[car horn honking]
653
00:31:43,771 --> 00:31:46,948
Why you being all nasty
on those people's dryers?
654
00:31:46,992 --> 00:31:49,298
Be glad it wasn't Ms. Cueva,
you'd be looking at the inside
655
00:31:49,342 --> 00:31:50,734
of a jail cell right about now.
656
00:31:50,778 --> 00:31:53,128
-Who is this hussy anyway?
-Marissa.
657
00:31:53,172 --> 00:31:54,782
Marissa who?
658
00:31:54,825 --> 00:31:56,349
From Middle school?
659
00:31:56,392 --> 00:31:58,786
That nice girl from Galvin?
660
00:31:58,829 --> 00:32:00,831
I-I thought you liked Nicole.
661
00:32:00,875 --> 00:32:02,964
I did. I mean, I do.
662
00:32:03,008 --> 00:32:06,054
And what about all this talk
about you tearing up the Ville?
663
00:32:06,098 --> 00:32:08,491
Mom, I'm working with investors
to infuse money
664
00:32:08,535 --> 00:32:09,623
back into that community.
665
00:32:09,666 --> 00:32:11,059
David.
666
00:32:11,103 --> 00:32:12,800
And when was the last time
you even saw Elijah?
667
00:32:12,843 --> 00:32:14,933
Uh-uh, don't do that.
I see Elijah all the time.
668
00:32:14,976 --> 00:32:16,804
They like to come
and see the kids.
669
00:32:16,847 --> 00:32:19,459
When is the last time
you visited them at their place?
670
00:32:19,502 --> 00:32:20,590
In the Ville?
671
00:32:20,634 --> 00:32:22,070
'Cause they not doing well.
672
00:32:22,114 --> 00:32:23,202
What you mean?
673
00:32:23,245 --> 00:32:26,031
He kept calling me JG.
674
00:32:26,074 --> 00:32:29,643
Chile, I do that all the time
with all these kids up in here.
675
00:32:29,686 --> 00:32:30,949
Barely any food in the fridge.
676
00:32:30,992 --> 00:32:32,646
Place looks nothing
like it used to.
677
00:32:32,689 --> 00:32:34,126
Did you buy some groceries?
678
00:32:34,169 --> 00:32:35,649
Wouldn't let me.
679
00:32:35,692 --> 00:32:38,521
Taking the Ville away is not
going to make life better
680
00:32:38,565 --> 00:32:39,609
for them, or you.
681
00:32:39,653 --> 00:32:41,002
I didn't say it would for me.
682
00:32:41,046 --> 00:32:43,222
But if I can make it so
they can go somewhere...
683
00:32:43,265 --> 00:32:45,006
I mean, it's better
than it is now.
684
00:32:45,050 --> 00:32:46,921
I mean, living like that
can't be easy.
685
00:32:46,965 --> 00:32:49,402
I'm not saying the Ville
is easy living
686
00:32:49,445 --> 00:32:50,751
but it wasn't all bad.
687
00:32:50,794 --> 00:32:53,754
There was fun
and good times there too.
688
00:32:53,797 --> 00:32:57,323
Sometimes those places
are the only places
689
00:32:57,366 --> 00:32:58,889
holding you together.
690
00:32:58,933 --> 00:33:02,415
Sometimes you need a place
to hold your memories.
691
00:33:02,458 --> 00:33:04,547
You hated it? That much?
692
00:33:04,591 --> 00:33:05,984
I knew you was an asshole, Dai.
693
00:33:06,027 --> 00:33:07,550
But that's cold even for you.
694
00:33:07,594 --> 00:33:09,161
Oh, here he go.
695
00:33:09,204 --> 00:33:11,554
Trenise, grab your stuff
and come on. Let's go.
696
00:33:11,598 --> 00:33:13,774
You ain't gotta yell, she been
listening behind the door
697
00:33:13,817 --> 00:33:15,819
the whole time.
Nosy, like her daddy.
698
00:33:15,863 --> 00:33:17,212
[JG] So what, Dai?
699
00:33:17,256 --> 00:33:19,258
You gonna personally
usher out Mx. Elijah?
700
00:33:19,301 --> 00:33:21,390
Why you ain't tell me
how Elijah been?
701
00:33:21,434 --> 00:33:23,653
Ma, I told you I've
been checking in on her.
702
00:33:23,697 --> 00:33:25,655
Hmm, need more than
checking in on.
703
00:33:25,699 --> 00:33:27,005
You couldn't even get groceries
704
00:33:27,048 --> 00:33:28,832
when I was laid up,
shot in the hospital.
705
00:33:28,876 --> 00:33:30,486
Wonder why we question you?
706
00:33:30,530 --> 00:33:31,879
Come on, let's go.
707
00:33:33,359 --> 00:33:34,403
Bye, Ma.
708
00:33:34,447 --> 00:33:36,014
[Gloria] Bye, baby. Be careful.
709
00:33:37,058 --> 00:33:38,277
With Trish driving?
710
00:33:41,497 --> 00:33:43,325
Bye, Grandma.
711
00:33:43,369 --> 00:33:44,718
Bye, Uncle Dai.
712
00:33:46,807 --> 00:33:48,156
Ma--
713
00:33:48,200 --> 00:33:49,853
[Gloria] David, I'm tired.
I'm going to bed.
714
00:33:49,897 --> 00:33:51,420
We can talk more
about this tomorrow.
715
00:33:51,464 --> 00:33:53,161
Lock the door on the way out.
716
00:33:53,205 --> 00:33:56,034
[gentle music]
717
00:34:01,126 --> 00:34:03,302
I wasn't expecting
to see you tonight.
718
00:34:06,609 --> 00:34:10,004
I talked Trish into letting me
go get some groceries.
719
00:34:10,048 --> 00:34:11,571
I needed some air.
720
00:34:11,614 --> 00:34:13,225
David came by today.
721
00:34:13,834 --> 00:34:15,444
I heard.
722
00:34:15,488 --> 00:34:16,880
He finally put that fan in.
723
00:34:16,924 --> 00:34:19,448
I've been done asked you
to put that in, JG.
724
00:34:19,492 --> 00:34:21,102
I've been a little busy, Elijah.
725
00:34:21,146 --> 00:34:23,061
You know, you could be
more like your brother.
726
00:34:23,104 --> 00:34:25,324
Elijah, who here dropping
off groceries for you
727
00:34:25,367 --> 00:34:27,543
and who the one tryna
kick your ass out?
728
00:34:27,587 --> 00:34:29,328
-Outta where?
-Here.
729
00:34:36,552 --> 00:34:38,641
You know what?
That boy changed.
730
00:34:38,685 --> 00:34:39,860
I told Gloria he
should've went to
731
00:34:39,903 --> 00:34:41,383
one of them Black universities.
732
00:34:41,427 --> 00:34:43,603
Now he all uppity, talking about
he gone tear something down
733
00:34:43,646 --> 00:34:45,126
and build it all up.
734
00:34:45,170 --> 00:34:47,694
But, you know, I think
that boy up to something.
735
00:34:47,737 --> 00:34:49,174
Maybe the old Dai,
736
00:34:50,958 --> 00:34:53,091
but my brother's
not the same Dai you remember.
737
00:34:55,310 --> 00:34:56,746
I guess.
738
00:34:56,790 --> 00:34:58,444
Watch your back.
739
00:34:58,487 --> 00:35:01,011
I'll be around more often
to check on you.
740
00:35:06,495 --> 00:35:10,151
Bless you, Jonathan Greg.
741
00:35:13,981 --> 00:35:15,243
Bye, Elijah.
742
00:35:15,983 --> 00:35:18,551
[gentle music]
743
00:35:48,494 --> 00:35:49,756
[indistinct shouting]
744
00:35:49,799 --> 00:35:51,149
Hold on.
745
00:35:54,021 --> 00:35:56,415
Hey, y'all cut that shit out.
746
00:35:56,458 --> 00:35:58,156
Stop! Stop!
747
00:35:58,895 --> 00:35:59,983
Move!
748
00:36:00,027 --> 00:36:01,811
Hey, stop!
749
00:36:01,855 --> 00:36:02,812
Stop!
750
00:36:02,856 --> 00:36:04,292
[JG] Move!
751
00:36:04,336 --> 00:36:05,337
[gun firing]
752
00:36:05,380 --> 00:36:08,166
[dramatic music]
753
00:36:20,569 --> 00:36:22,223
JG?
754
00:36:22,267 --> 00:36:26,009
Uh... You okay?
Why you sweating?
755
00:36:26,053 --> 00:36:28,229
Yeah, yeah, I'm-I'm fine.
756
00:36:28,273 --> 00:36:30,188
I just ran down from Elijah's.
757
00:36:31,754 --> 00:36:33,278
Brought them some groceries.
758
00:36:33,321 --> 00:36:35,236
You didn't have to do that,
I told you I would.
759
00:36:35,280 --> 00:36:36,629
You still recuperating.
760
00:36:36,672 --> 00:36:39,936
Yeah, I know.
But I came to see you, too.
761
00:36:40,981 --> 00:36:45,246
-Why?
-To thank you, again.
762
00:36:45,290 --> 00:36:47,292
All your yelling got them
EMTs moving they asses
763
00:36:47,335 --> 00:36:48,728
to get me to the hospital.
764
00:36:48,771 --> 00:36:50,338
You woulda done the same for me.
765
00:36:50,382 --> 00:36:53,211
All right, and I woulda threw
in some mouth-to-mouth, too.
766
00:36:53,254 --> 00:36:54,429
Uh--
767
00:36:54,473 --> 00:36:55,909
You know, just to ensure
that you'd be okay.
768
00:36:55,952 --> 00:36:58,259
You are so dumb.
769
00:36:58,303 --> 00:37:01,044
Don't play that shit down.
770
00:37:01,088 --> 00:37:03,046
Better take your roses
while I'm givin' 'em out.
771
00:37:06,702 --> 00:37:08,574
I'll take them, thank you.
772
00:37:11,403 --> 00:37:13,970
So how you been?
773
00:37:14,928 --> 00:37:16,756
I...
774
00:37:16,799 --> 00:37:17,974
You gone think I'm crazy.
775
00:37:18,018 --> 00:37:19,411
Oh, it's too late.
776
00:37:19,454 --> 00:37:20,542
See?
777
00:37:22,718 --> 00:37:24,111
I'm playing.
778
00:37:24,981 --> 00:37:26,244
What?
779
00:37:28,071 --> 00:37:32,032
The other day,
I-- I heard a sound.
780
00:37:32,075 --> 00:37:33,251
Like a noise.
781
00:37:34,295 --> 00:37:35,688
It brought me back to...
782
00:37:38,038 --> 00:37:40,258
Yeah, ghosts.
783
00:37:41,650 --> 00:37:43,173
It's a crazy thing.
784
00:37:46,742 --> 00:37:49,267
I, um...
785
00:37:49,310 --> 00:37:53,880
I don't know but seeing
you go down like that...
786
00:37:53,923 --> 00:37:55,229
I know.
787
00:37:58,145 --> 00:37:59,407
You scared the shit outta me.
788
00:37:59,451 --> 00:38:03,368
You know me, I don't
go down that easy.
789
00:38:04,978 --> 00:38:07,720
I could see the fear
in your eyes, JG.
790
00:38:13,726 --> 00:38:15,380
[Shella sighs]
791
00:38:15,423 --> 00:38:18,339
And now your brother
coming around here,
792
00:38:18,383 --> 00:38:20,341
threatening to kick us all out.
793
00:38:20,385 --> 00:38:22,778
He says it's not what it is.
794
00:38:22,822 --> 00:38:24,345
Now you defending him?
795
00:38:24,389 --> 00:38:27,653
His little brother just
got shot over here.
796
00:38:27,696 --> 00:38:30,351
I ain't feeling this place
much either these days.
797
00:38:30,395 --> 00:38:32,310
When's the last time you heard
798
00:38:32,353 --> 00:38:34,355
of someone shooting around here?
799
00:38:34,399 --> 00:38:36,401
Shalimar was defending himself
800
00:38:36,444 --> 00:38:40,230
against all those other niggas
who've been sniffing him out.
801
00:38:40,274 --> 00:38:42,145
So it's my fault I got shot?
802
00:38:42,189 --> 00:38:45,758
No, but you not a victim either.
803
00:38:45,801 --> 00:38:47,020
You just, you got caught up.
804
00:38:47,063 --> 00:38:49,152
I didn't come here
to get lectured.
805
00:38:50,371 --> 00:38:52,025
Then what you come for?
806
00:38:52,068 --> 00:38:54,593
To thank the person
who saved my life.
807
00:38:56,377 --> 00:38:57,683
But I can move on.
808
00:39:01,339 --> 00:39:02,557
How's Shalimar?
809
00:39:06,518 --> 00:39:08,215
Don't know.
810
00:39:08,258 --> 00:39:11,218
His mama say his PD's
pushing him to plead guilty.
811
00:39:11,261 --> 00:39:12,698
But you know how that go.
812
00:39:14,830 --> 00:39:17,050
It's in the law's hands now.
813
00:39:17,093 --> 00:39:18,399
He shot a cop.
814
00:39:18,443 --> 00:39:20,270
Uh, how you think
that's gonna go?
815
00:39:23,012 --> 00:39:25,406
Like you said, he shot a cop.
816
00:39:28,844 --> 00:39:31,325
He got scared and made a mistake
817
00:39:31,369 --> 00:39:34,067
and now he gone pay for it
the rest of his life.
818
00:39:35,851 --> 00:39:37,897
I got my own recovery
to worry about.
819
00:39:37,940 --> 00:39:39,855
[scoffs]
820
00:39:39,899 --> 00:39:43,381
Could've been you back
in the day and you know it.
821
00:39:43,424 --> 00:39:45,731
You stayed doing
something stupid.
822
00:39:53,652 --> 00:39:56,306
[upbeat music]
823
00:40:17,023 --> 00:40:18,546
♪ Pay attention
824
00:40:18,590 --> 00:40:20,330
♪ Are you listening
825
00:40:20,374 --> 00:40:23,116
♪ You're my favorite girl
826
00:40:23,159 --> 00:40:26,032
♪ Excuse me for a moment
827
00:40:26,075 --> 00:40:29,122
♪ I'm in another world
828
00:40:29,165 --> 00:40:32,386
♪ On a mountain
By a fountain ♪
829
00:40:32,430 --> 00:40:37,043
♪ Flowers blooming everywhere
830
00:40:37,086 --> 00:40:38,436
♪ Flowers
831
00:40:38,479 --> 00:40:42,309
♪ Picture's very clear
832
00:40:42,352 --> 00:40:46,095
♪ Hang the sign up
On the door ♪
833
00:40:46,139 --> 00:40:48,663
♪ Don't disturb this groove
834
00:40:48,707 --> 00:40:53,712
♪ Oh, it's just me and you
I'm so into you ♪
835
00:40:53,755 --> 00:40:58,064
♪ Just something
That's understood ♪
836
00:40:58,107 --> 00:40:59,892
♪ Don't...
837
00:41:02,503 --> 00:41:07,900
♪ Disturb this groove
838
00:41:10,206 --> 00:41:11,556
Evening, Miss Shella.
839
00:41:15,385 --> 00:41:17,518
The night sure is lovely,
ain't it?
840
00:41:19,912 --> 00:41:21,174
Mm.
841
00:41:25,178 --> 00:41:28,398
[Mx. Elijah humming]
842
00:41:39,366 --> 00:41:42,717
♪ Don't disturb this groove
843
00:41:47,417 --> 00:41:49,376
♪ Flowers
844
00:41:53,467 --> 00:41:55,338
♪ Flowers
845
00:41:58,646 --> 00:42:02,694
♪ Flowers blooming everywhere
846
00:42:14,967 --> 00:42:15,968
[people screaming]
847
00:42:16,011 --> 00:42:18,013
[whooshing]
848
00:42:18,057 --> 00:42:20,973
[gentle music]
849
00:42:21,016 --> 00:42:24,237
[dramatic music]
850
00:42:24,287 --> 00:42:28,837
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.