All language subtitles for DVDRip.XviD.AC3-theonlyh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:23,666 --> 00:00:25,067 Brother 3 00:00:26,065 --> 00:00:27,566 Brother 4 00:00:28,933 --> 00:00:30,334 Brother 5 00:00:34,899 --> 00:00:36,233 Brother 6 00:00:54,866 --> 00:00:54,866 Don't come in here unless l say so 7 00:00:56,866 --> 00:00:58,534 Brother, here 8 00:01:00,265 --> 00:01:02,266 Don't call me that 9 00:01:03,432 --> 00:01:06,668 l can't help it You're born earlier than l was 10 00:01:07,332 --> 00:01:09,934 l didn't want to be your brother 11 00:01:10,532 --> 00:01:11,833 You 12 00:01:12,532 --> 00:01:12,532 Mom is waiting for you 13 00:01:15,632 --> 00:01:17,633 Don't touch that It'll break 14 00:01:21,866 --> 00:01:25,536 What? We are ok 15 00:01:25,866 --> 00:01:29,302 Don't have too much fun even though it's your honeymoon 16 00:01:29,466 --> 00:01:31,501 You two are not young anymore 17 00:03:42,866 --> 00:03:44,767 What did the aunt say? 18 00:03:45,132 --> 00:03:47,367 She is your mom 19 00:03:48,032 --> 00:03:49,299 You are right 20 00:03:49,332 --> 00:03:49,332 They are having fun 21 00:03:51,165 --> 00:03:54,268 They are visiting museums today and tomorrow 22 00:03:55,165 --> 00:03:57,734 uncle must be having a hard time 23 00:04:01,432 --> 00:04:03,834 He is your dad 24 00:04:06,899 --> 00:04:08,433 Thanks for food 25 00:04:10,499 --> 00:04:11,766 l'm off 26 00:04:11,799 --> 00:04:15,435 Hey, take your dishes away 27 00:04:16,933 --> 00:04:20,903 Wash them for me, brother 28 00:04:21,532 --> 00:04:22,766 See you 29 00:04:27,332 --> 00:04:29,300 Damn 30 00:05:31,699 --> 00:05:35,969 Why did your dad get remarried with Makoto's mom? 31 00:05:36,766 --> 00:05:38,467 l have no clue 32 00:05:39,466 --> 00:05:41,734 How do you feel? 33 00:05:42,432 --> 00:05:43,666 About what? 34 00:05:43,933 --> 00:05:47,569 About classmates becoming brother and sister suddenly 35 00:05:48,766 --> 00:05:50,167 Nothing 36 00:05:51,866 --> 00:05:55,236 You two weren't family to each other 37 00:05:55,766 --> 00:05:55,766 lsn't it a dangerous situation 38 00:05:58,299 --> 00:05:59,833 without parents? 39 00:06:00,866 --> 00:06:02,334 What is? 40 00:06:02,466 --> 00:06:07,971 Forbidden sex life of a step brother and a sister 41 00:06:17,566 --> 00:06:19,968 lt hurts. What the hell? 42 00:06:28,899 --> 00:06:31,468 lt's great of him 43 00:07:40,566 --> 00:07:46,338 Where is it? l found it 44 00:07:47,899 --> 00:07:50,668 let me borrow it, brother 45 00:08:12,132 --> 00:08:16,069 Please teach me and let me study today 46 00:08:17,532 --> 00:08:19,333 Come here 47 00:08:29,299 --> 00:08:32,502 What's matter with you? You are acting nerdish 48 00:08:37,866 --> 00:08:40,101 She is in the next room 49 00:08:44,132 --> 00:08:45,833 Your new sister? 50 00:08:46,132 --> 00:08:48,634 l'll go introduce myselfto her 51 00:08:50,165 --> 00:08:52,267 You don't have to 52 00:09:01,866 --> 00:09:03,434 Don't do it 53 00:09:05,632 --> 00:09:09,035 lt's ok. We keep voice down 54 00:09:09,699 --> 00:09:12,468 Your voice always gets loud 55 00:09:13,866 --> 00:09:16,368 Do you care about your sister that much? 56 00:09:19,866 --> 00:09:19,866 Don't you actually Iove your sister? 57 00:09:23,666 --> 00:09:25,300 No, l don't 58 00:09:39,299 --> 00:09:44,437 Please teach me for real today 59 00:11:56,366 --> 00:11:58,434 You are back 60 00:11:58,532 --> 00:11:58,532 Yeah. Were you sleeping? 61 00:12:01,466 --> 00:12:02,733 Yeah 62 00:12:02,799 --> 00:12:05,701 l was exhausted from a club activity 63 00:12:11,032 --> 00:12:13,868 l'm hungry Make me something 64 00:12:15,065 --> 00:12:17,567 l'll take shower l'll leave it to you 65 00:15:00,299 --> 00:15:01,566 What are you doing? 66 00:15:07,099 --> 00:15:08,733 l'm sitting 67 00:15:15,866 --> 00:15:17,968 Are you doing fine with your brother? 68 00:15:20,499 --> 00:15:22,234 Hey, Kosuke? 69 00:15:26,132 --> 00:15:27,933 Do you want to do with me? 70 00:15:28,632 --> 00:15:30,300 Do what? 71 00:15:31,866 --> 00:15:34,835 lt's obviously sex 72 00:15:35,299 --> 00:15:38,869 Seriously? 73 00:15:39,733 --> 00:15:41,067 Hold on 74 00:15:42,632 --> 00:15:44,233 Seriously? 75 00:15:53,065 --> 00:15:54,633 Yuka 76 00:17:41,432 --> 00:17:43,634 l got a hard-on 77 00:18:09,933 --> 00:18:11,567 l'm coming in 78 00:19:52,332 --> 00:19:53,533 Yuka 79 00:20:22,733 --> 00:20:24,067 Yuka 80 00:20:32,566 --> 00:20:35,302 l'm coming in 81 00:20:39,933 --> 00:20:39,933 l'm coming in 82 00:20:42,032 --> 00:20:43,433 Come to me 83 00:20:46,532 --> 00:20:47,833 Yuka 84 00:21:18,899 --> 00:21:21,434 Yuka Iet's do it one more time 85 00:21:25,933 --> 00:21:27,834 Just go home 86 00:21:29,099 --> 00:21:30,433 What? 87 00:21:31,933 --> 00:21:34,068 See you later, Yuka 88 00:22:01,499 --> 00:22:01,499 Please say yes Let me do it one more time 89 00:22:04,799 --> 00:22:05,966 No way 90 00:22:06,799 --> 00:22:10,035 Yes way Once or twice, it's same 91 00:22:10,632 --> 00:22:12,667 l beg you 92 00:22:14,899 --> 00:22:14,899 Why do you follow me to my house? 93 00:22:16,933 --> 00:22:20,069 Say yes l can't forget about you 94 00:22:29,733 --> 00:22:32,268 l'm sorry l got here too early 95 00:22:35,532 --> 00:22:38,368 He has a club activity on Tuesdays 96 00:22:39,232 --> 00:22:42,368 Yes he does l forgot about it 97 00:22:49,332 --> 00:22:52,134 He will be at home soon 98 00:22:56,065 --> 00:22:57,733 Thanks 99 00:23:01,232 --> 00:23:03,934 Are you ok with your boyfriend being left outside? 100 00:23:05,566 --> 00:23:07,534 He is not my boyfriend 101 00:23:07,866 --> 00:23:12,337 l see. You two Iook good together though 102 00:23:20,432 --> 00:23:23,334 Excuse me 103 00:23:26,132 --> 00:23:28,501 but can you stop seducing Makoto? 104 00:23:44,532 --> 00:23:46,767 May l smoke? 105 00:23:47,632 --> 00:23:49,133 No 106 00:23:51,099 --> 00:23:52,733 Ok 107 00:23:58,933 --> 00:24:03,037 l see you are concerned about your brother 108 00:24:06,699 --> 00:24:08,667 l'm sorry for you, Yuka 109 00:24:09,699 --> 00:24:11,167 What? 110 00:24:12,132 --> 00:24:15,134 Aren't you in love with Makoto? 111 00:24:16,632 --> 00:24:18,133 Why would l? 112 00:24:20,499 --> 00:24:23,869 l can see it. Me too 113 00:24:28,733 --> 00:24:28,733 lntroduce me to your tutor 114 00:24:32,699 --> 00:24:34,033 Welcome home 115 00:24:37,799 --> 00:24:39,433 What are you doing here? 116 00:24:39,866 --> 00:24:42,568 Secret girls' talk 117 00:24:42,799 --> 00:24:43,966 Aren't we? 118 00:24:48,265 --> 00:24:50,900 l made you an exam 119 00:24:51,099 --> 00:24:51,099 so do it by yourselftoday 120 00:24:53,032 --> 00:24:53,032 Yeah 121 00:24:54,099 --> 00:24:55,500 l got to go 122 00:25:01,099 --> 00:25:04,569 You look cute 123 00:25:06,065 --> 00:25:08,934 Me? Teacher... 124 00:25:09,733 --> 00:25:09,733 Would you like to go have some fun with me? 125 00:25:13,232 --> 00:25:15,434 Seriously? 126 00:25:16,866 --> 00:25:18,467 How come...? 127 00:25:19,032 --> 00:25:21,968 Sorry, Makoto. See you, Yuka 128 00:25:32,332 --> 00:25:36,903 What did you talk with her? 129 00:25:46,065 --> 00:25:46,065 Where should we go now? 130 00:25:47,866 --> 00:25:47,866 lt's too sudden to go to a hotel 131 00:25:49,899 --> 00:25:51,634 We should get to know each other 132 00:25:53,366 --> 00:25:54,734 Bye Bye 133 00:26:02,265 --> 00:26:03,466 Teacher... 134 00:26:10,065 --> 00:26:13,435 l'm begging you Just one more time 135 00:26:14,766 --> 00:26:17,301 You have that tutor 136 00:26:17,466 --> 00:26:17,466 You are misunderstanding 137 00:26:19,132 --> 00:26:19,132 That bitch said bye bye right after we left 138 00:26:21,899 --> 00:26:25,435 She deceived me So, we didn't do anything 139 00:26:25,766 --> 00:26:29,102 l beg you Let me do it with you instead 140 00:26:30,766 --> 00:26:33,435 Why do l have to do it instead of her? 141 00:26:33,866 --> 00:26:35,968 Then just give me a kiss 142 00:26:36,532 --> 00:26:39,635 Stop it, asshole! Get off me 143 00:26:41,666 --> 00:26:43,167 Ouch 144 00:27:44,899 --> 00:27:47,868 Would you like to have fun with me? 145 00:27:51,065 --> 00:27:52,433 l can't believe it 146 00:27:52,466 --> 00:27:53,667 What? 147 00:27:55,466 --> 00:27:58,569 l'm doing such thing with a total stranger 148 00:28:01,099 --> 00:28:03,768 That's the good part of it isn't it 149 00:28:08,432 --> 00:28:09,766 l guess so 150 00:28:10,866 --> 00:28:13,501 Yeah. It is 151 00:29:14,866 --> 00:29:18,769 l can't hold it. l'm coming 152 00:29:28,265 --> 00:29:30,333 Eriko 153 00:29:50,466 --> 00:29:53,502 ls Eriko that good girl? 154 00:29:58,032 --> 00:30:00,334 Answer me 155 00:30:01,032 --> 00:30:01,032 Have you been in love with someone 156 00:30:02,366 --> 00:30:05,235 you're not supposed to be in love with? 157 00:30:06,099 --> 00:30:07,500 What? 158 00:30:07,899 --> 00:30:11,335 lf she is not my true family she's a stranger to me 159 00:30:12,432 --> 00:30:14,066 What are you talking about? 160 00:30:16,065 --> 00:30:17,299 Eriko 161 00:30:19,866 --> 00:30:21,367 She is my younger sister 162 00:30:37,899 --> 00:30:40,167 What were you doing until that late night? 163 00:30:41,699 --> 00:30:41,699 Answer me 164 00:30:43,232 --> 00:30:45,534 lf anything happens to you they get mad at me 165 00:30:50,232 --> 00:30:53,301 The tutor comes here today right? 166 00:30:56,165 --> 00:30:57,733 So? 167 00:30:58,899 --> 00:31:01,768 l was afraid to disturb you 168 00:31:06,065 --> 00:31:10,436 l was iust having sex with a total stranger at a hotel 169 00:31:11,566 --> 00:31:15,870 l can't do it at home because of a peeper 170 00:31:20,032 --> 00:31:21,466 What the hell are you doing? 171 00:31:31,065 --> 00:31:34,234 We are a brother and a sister 172 00:32:19,332 --> 00:32:20,666 Brother 173 00:32:35,899 --> 00:32:37,467 Brother 174 00:32:49,899 --> 00:32:51,433 Brother 175 00:35:06,432 --> 00:35:07,966 Brother 176 00:35:20,165 --> 00:35:21,533 Brother 177 00:35:21,866 --> 00:35:23,467 Yuka 178 00:36:36,532 --> 00:36:38,100 Brother 179 00:36:39,799 --> 00:36:41,767 l can't hold it 180 00:37:46,265 --> 00:37:49,468 Sorry 181 00:37:59,032 --> 00:38:02,268 Brother 182 00:38:03,733 --> 00:38:04,967 Brother 183 00:38:13,099 --> 00:38:14,500 Brother 184 00:38:21,666 --> 00:38:23,334 lt's time to go to the office 185 00:38:35,699 --> 00:38:37,467 Here, brother 186 00:38:47,933 --> 00:38:47,933 How is it? 187 00:38:49,466 --> 00:38:52,569 lt tastes good. It's getting closer to my mom's taste 188 00:38:53,032 --> 00:38:54,533 Great 189 00:38:59,666 --> 00:39:01,300 Thanks 190 00:39:16,799 --> 00:39:18,233 Hey, brother? 191 00:39:20,466 --> 00:39:21,667 What? 192 00:39:22,366 --> 00:39:25,769 We must look like a married couple 193 00:39:27,699 --> 00:39:29,467 Don't be so silly 194 00:39:30,866 --> 00:39:32,467 Sorry 195 00:39:39,432 --> 00:39:42,501 Since my mom and Eriko's father died 196 00:39:43,065 --> 00:39:45,500 we have been living together 197 00:39:53,065 --> 00:39:54,366 Eriko 198 00:39:56,065 --> 00:39:57,466 What? 199 00:40:06,899 --> 00:40:08,367 Brother 200 00:40:09,899 --> 00:40:13,235 lt's ok with me 201 00:40:40,866 --> 00:40:43,368 l have quitted my iob 3 month ago 202 00:40:44,499 --> 00:40:46,367 l couldn't tell that to Eriko 203 00:40:51,299 --> 00:40:51,299 As l have more free time 204 00:40:53,032 --> 00:40:55,934 l can only think about her 205 00:41:09,866 --> 00:41:11,100 Yes? 206 00:41:11,899 --> 00:41:14,568 Eriko-san, this is Yuka 207 00:41:15,099 --> 00:41:16,934 Makoto's sister 208 00:41:17,699 --> 00:41:19,033 Yeah 209 00:41:20,332 --> 00:41:22,333 Do you know where Makoto is? 210 00:41:24,032 --> 00:41:25,433 He is gone 211 00:41:26,933 --> 00:41:27,967 Watch out 212 00:41:49,032 --> 00:41:49,032 Hold it 213 00:41:49,866 --> 00:41:51,367 What is it? Hey 214 00:41:57,666 --> 00:41:59,334 l'm ok 215 00:42:00,733 --> 00:42:03,035 Doctor told me that 216 00:42:03,299 --> 00:42:06,368 to use my body is the best way to recover 217 00:42:07,866 --> 00:42:11,869 Eriko lost all her memories because ofthe accident 218 00:42:27,799 --> 00:42:29,066 Darling 219 00:42:35,265 --> 00:42:39,636 l decided not to tell her the truth 220 00:42:39,699 --> 00:42:42,268 and to lie to her that l'm her husband 221 00:42:43,866 --> 00:42:47,736 My mom and dad 222 00:43:01,032 --> 00:43:02,767 When was it? 223 00:43:05,799 --> 00:43:07,300 Don't you remember? 224 00:43:13,866 --> 00:43:18,170 You don't have to rush Let's start it over 225 00:43:24,666 --> 00:43:27,969 Darling, kiss me 226 00:43:29,532 --> 00:43:30,933 What? 227 00:44:19,332 --> 00:44:20,733 Are you sleeping already? 228 00:44:24,132 --> 00:44:25,466 Good night 229 00:44:33,566 --> 00:44:34,967 l'm still awake 230 00:44:48,232 --> 00:44:49,700 Aren't you scared? 231 00:44:50,366 --> 00:44:51,767 How come? 232 00:44:52,332 --> 00:44:55,334 You don't remember anything about me, do you? 233 00:44:58,766 --> 00:45:00,868 How did you know l'm your husband? 234 00:45:02,432 --> 00:45:04,066 lt's because of 235 00:45:11,032 --> 00:45:16,303 l can feel that l always had this hand in mine 236 00:45:18,933 --> 00:45:20,334 Actually 237 00:45:22,566 --> 00:45:25,635 l iust saw the name plate with same last name 238 00:45:27,432 --> 00:45:28,933 l see 239 00:45:30,332 --> 00:45:32,467 lt's our second wedding night 240 00:45:34,899 --> 00:45:36,433 lt sure is 241 00:48:11,532 --> 00:48:13,367 Lick me 242 00:49:11,332 --> 00:49:12,966 Eriko 243 00:50:31,499 --> 00:50:33,033 Here you go, darling 244 00:50:40,699 --> 00:50:41,699 How is it? 245 00:50:42,699 --> 00:50:42,699 lt's good 246 00:50:43,432 --> 00:50:45,700 Really? Good 247 00:50:49,766 --> 00:50:51,434 Everything is fine now 248 00:50:52,666 --> 00:50:55,502 l must think that way 249 00:50:56,766 --> 00:50:59,902 Darling you have rice on your face 250 00:51:04,799 --> 00:51:06,233 l just hope that 251 00:51:07,065 --> 00:51:10,668 her memories never come back again 252 00:52:14,132 --> 00:52:15,566 l'm back 253 00:52:33,466 --> 00:52:34,834 Welcome back 254 00:52:34,866 --> 00:52:34,866 Yeah 255 00:52:35,866 --> 00:52:38,068 l'll prepare a dinner now 256 00:53:03,933 --> 00:53:06,335 Are you feeling sick? 257 00:53:09,866 --> 00:53:11,434 Why do you ask? 258 00:53:11,632 --> 00:53:13,100 You are not eating much 259 00:53:24,065 --> 00:53:25,733 Actually 260 00:53:28,132 --> 00:53:29,500 What is it? 261 00:53:33,866 --> 00:53:36,301 l had a cake this afternoon 262 00:53:39,699 --> 00:53:41,934 What the hell. l knew it 263 00:53:46,366 --> 00:53:47,867 Here you go, darling 264 00:53:49,933 --> 00:53:51,334 Drink more 265 00:53:52,265 --> 00:53:54,300 What are you going to do to me when l get drunk? 266 00:53:57,065 --> 00:53:58,833 lf you get drunk 267 00:53:59,499 --> 00:54:01,167 l'll rape you 268 00:55:21,165 --> 00:55:22,366 Teacher... 269 00:55:22,733 --> 00:55:23,867 What is it? 270 00:55:24,165 --> 00:55:25,833 Let me do it 271 00:55:25,933 --> 00:55:27,167 What? 272 00:55:38,299 --> 00:55:39,833 Stay still 273 00:55:52,232 --> 00:55:54,233 Stop it. No 274 00:56:14,065 --> 00:56:16,434 You feel good, right? 275 00:56:20,499 --> 00:56:21,867 Stop it 276 00:56:30,899 --> 00:56:33,434 l'll call police 277 00:56:35,899 --> 00:56:38,368 Don't you get into trouble too? 278 00:56:39,933 --> 00:56:41,367 What are you talking about? 279 00:56:42,799 --> 00:56:44,734 Don't tell me you don't know what l'm talking about 280 00:56:46,032 --> 00:56:47,967 Stop it 281 00:56:50,065 --> 00:56:52,167 You are lying about 282 00:56:52,899 --> 00:56:52,899 amnesia, right? 283 00:56:54,866 --> 00:56:57,134 ls that how you be in love with your brother? 284 00:56:57,499 --> 00:57:00,835 Please, don't tell anyone 285 00:57:02,499 --> 00:57:03,766 Sure 286 00:57:05,332 --> 00:57:07,300 only if you stay still 287 00:58:56,933 --> 00:58:58,834 This is Kishihara 288 00:58:59,232 --> 00:58:59,232 Long time no talk 289 00:59:01,299 --> 00:59:02,633 Yuka 290 00:59:02,933 --> 00:59:05,635 Do you want to know where Makoto is? 291 00:59:15,366 --> 00:59:16,700 Brother 292 00:59:21,432 --> 00:59:23,133 let's go home 293 00:59:23,466 --> 00:59:23,466 How did you find me? 294 00:59:25,366 --> 00:59:27,534 The tutor told me 295 00:59:28,265 --> 00:59:29,733 Teather... 296 00:59:32,299 --> 00:59:34,034 lt was a gamble 297 00:59:34,866 --> 00:59:34,866 lf l pretended to have lost memories 298 00:59:37,132 --> 00:59:39,667 and call him a husband 299 00:59:40,065 --> 00:59:41,933 What would my brother do? 300 00:59:58,799 --> 01:00:05,472 Am l married to you? 301 01:00:06,699 --> 01:00:08,033 What? 302 01:00:09,332 --> 01:00:10,900 Or l'm not? 303 01:00:14,432 --> 01:00:15,699 You are 304 01:00:16,032 --> 01:00:17,566 You are my wife 305 01:00:28,232 --> 01:00:30,701 My brother accepted everything 306 01:00:32,132 --> 01:00:35,502 Me and my lie 307 01:01:42,899 --> 01:01:44,333 Brother 308 01:01:51,933 --> 01:01:53,467 Eriko 309 01:01:53,866 --> 01:01:56,268 What did you just say? 310 01:02:00,666 --> 01:02:02,667 l'm sorry, brother 311 01:02:03,899 --> 01:02:05,433 l... 312 01:02:05,566 --> 01:02:08,435 l've been lying to you 313 01:02:15,499 --> 01:02:20,437 As l tried to run away from suffering 314 01:02:21,933 --> 01:02:21,933 l made you suffer... 315 01:02:24,032 --> 01:02:25,533 Don't say a word 316 01:02:26,866 --> 01:02:28,267 Brother 317 01:02:30,032 --> 01:02:32,234 We are always together 318 01:03:00,566 --> 01:03:01,934 Eriko 319 01:03:18,132 --> 01:03:19,566 lt must be suffering 320 01:03:21,532 --> 01:03:23,233 either being together 321 01:03:23,733 --> 01:03:25,301 or being separated 322 01:03:36,132 --> 01:03:40,769 Why are you my brother Makoto? 323 01:03:47,866 --> 01:03:49,567 l have done... 324 01:03:51,899 --> 01:03:54,434 a terrible thing to you 325 01:04:01,699 --> 01:04:04,234 Do you regret it? 326 01:04:16,566 --> 01:04:17,833 No 327 01:04:27,332 --> 01:04:29,067 l don't 328 01:04:32,899 --> 01:04:34,333 Good 329 01:04:39,366 --> 01:04:41,367 This time 330 01:04:42,366 --> 01:04:44,568 let me do a terrible thing to you 331 01:05:32,733 --> 01:05:32,733 Yuka 332 01:05:33,899 --> 01:05:35,533 Brother 333 01:06:05,032 --> 01:06:06,733 Brother 334 01:06:08,332 --> 01:06:09,700 Yuka 335 01:06:31,032 --> 01:06:32,366 Brother 336 01:06:39,933 --> 01:06:42,869 Brother, l'm coming 337 01:06:55,733 --> 01:06:57,334 Brother 338 01:06:59,265 --> 01:07:00,899 l'm coming, too 339 01:07:49,632 --> 01:07:50,899 Yuka 340 01:08:05,065 --> 01:08:07,767 lt felt great 341 01:08:37,666 --> 01:08:38,933 Dad? 342 01:08:41,065 --> 01:08:42,433 Mom? 343 01:08:44,566 --> 01:08:44,566 Shit, we are in trouble 344 01:08:47,899 --> 01:08:50,334 They are back 345 01:08:54,165 --> 01:08:54,165 We are in a serious trouble 346 01:08:56,632 --> 01:08:58,333 l'm coming right out 347 01:08:59,899 --> 01:09:02,334 What are you doing, Yuka? 348 01:09:04,733 --> 01:09:06,367 This one would do 349 01:09:12,632 --> 01:09:13,933 Brother 350 01:09:15,899 --> 01:09:17,467 Yeah. l'm coming right out 351 01:09:53,899 --> 01:09:55,166 Sorry 352 01:09:58,499 --> 01:10:00,634 Brother, you have a hard-on 353 01:10:02,132 --> 01:10:03,833 Damn 354 01:10:04,232 --> 01:10:06,334 You can't go out like this 355 01:10:09,799 --> 01:10:11,033 Let's do it 356 01:10:11,899 --> 01:10:13,133 Sure 357 01:11:30,899 --> 01:11:32,333 Brother 358 01:11:37,566 --> 01:11:39,100 Brother 359 01:11:47,566 --> 01:11:49,067 Brother 360 01:11:50,305 --> 01:12:50,263 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today21370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.