Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:23,666 --> 00:00:25,067
Brother
3
00:00:26,065 --> 00:00:27,566
Brother
4
00:00:28,933 --> 00:00:30,334
Brother
5
00:00:34,899 --> 00:00:36,233
Brother
6
00:00:54,866 --> 00:00:54,866
Don't come in here
unless l say so
7
00:00:56,866 --> 00:00:58,534
Brother, here
8
00:01:00,265 --> 00:01:02,266
Don't call me that
9
00:01:03,432 --> 00:01:06,668
l can't help it
You're born earlier than l was
10
00:01:07,332 --> 00:01:09,934
l didn't want
to be your brother
11
00:01:10,532 --> 00:01:11,833
You
12
00:01:12,532 --> 00:01:12,532
Mom is waiting for you
13
00:01:15,632 --> 00:01:17,633
Don't touch that
It'll break
14
00:01:21,866 --> 00:01:25,536
What? We are ok
15
00:01:25,866 --> 00:01:29,302
Don't have too much fun even
though it's your honeymoon
16
00:01:29,466 --> 00:01:31,501
You two are not young anymore
17
00:03:42,866 --> 00:03:44,767
What did the aunt say?
18
00:03:45,132 --> 00:03:47,367
She is your mom
19
00:03:48,032 --> 00:03:49,299
You are right
20
00:03:49,332 --> 00:03:49,332
They are having fun
21
00:03:51,165 --> 00:03:54,268
They are visiting museums
today and tomorrow
22
00:03:55,165 --> 00:03:57,734
uncle must be having
a hard time
23
00:04:01,432 --> 00:04:03,834
He is your dad
24
00:04:06,899 --> 00:04:08,433
Thanks for food
25
00:04:10,499 --> 00:04:11,766
l'm off
26
00:04:11,799 --> 00:04:15,435
Hey, take your dishes away
27
00:04:16,933 --> 00:04:20,903
Wash them for me, brother
28
00:04:21,532 --> 00:04:22,766
See you
29
00:04:27,332 --> 00:04:29,300
Damn
30
00:05:31,699 --> 00:05:35,969
Why did your dad get remarried
with Makoto's mom?
31
00:05:36,766 --> 00:05:38,467
l have no clue
32
00:05:39,466 --> 00:05:41,734
How do you feel?
33
00:05:42,432 --> 00:05:43,666
About what?
34
00:05:43,933 --> 00:05:47,569
About classmates becoming
brother and sister suddenly
35
00:05:48,766 --> 00:05:50,167
Nothing
36
00:05:51,866 --> 00:05:55,236
You two weren't family
to each other
37
00:05:55,766 --> 00:05:55,766
lsn't it a dangerous situation
38
00:05:58,299 --> 00:05:59,833
without parents?
39
00:06:00,866 --> 00:06:02,334
What is?
40
00:06:02,466 --> 00:06:07,971
Forbidden sex life of
a step brother and a sister
41
00:06:17,566 --> 00:06:19,968
lt hurts. What the hell?
42
00:06:28,899 --> 00:06:31,468
lt's great of him
43
00:07:40,566 --> 00:07:46,338
Where is it? l found it
44
00:07:47,899 --> 00:07:50,668
let me borrow it, brother
45
00:08:12,132 --> 00:08:16,069
Please teach me
and let me study today
46
00:08:17,532 --> 00:08:19,333
Come here
47
00:08:29,299 --> 00:08:32,502
What's matter with you?
You are acting nerdish
48
00:08:37,866 --> 00:08:40,101
She is in the next room
49
00:08:44,132 --> 00:08:45,833
Your new sister?
50
00:08:46,132 --> 00:08:48,634
l'll go
introduce myselfto her
51
00:08:50,165 --> 00:08:52,267
You don't have to
52
00:09:01,866 --> 00:09:03,434
Don't do it
53
00:09:05,632 --> 00:09:09,035
lt's ok. We keep voice down
54
00:09:09,699 --> 00:09:12,468
Your voice always gets loud
55
00:09:13,866 --> 00:09:16,368
Do you care about
your sister that much?
56
00:09:19,866 --> 00:09:19,866
Don't you actually
Iove your sister?
57
00:09:23,666 --> 00:09:25,300
No, l don't
58
00:09:39,299 --> 00:09:44,437
Please teach me
for real today
59
00:11:56,366 --> 00:11:58,434
You are back
60
00:11:58,532 --> 00:11:58,532
Yeah. Were you sleeping?
61
00:12:01,466 --> 00:12:02,733
Yeah
62
00:12:02,799 --> 00:12:05,701
l was exhausted from
a club activity
63
00:12:11,032 --> 00:12:13,868
l'm hungry
Make me something
64
00:12:15,065 --> 00:12:17,567
l'll take shower
l'll leave it to you
65
00:15:00,299 --> 00:15:01,566
What are you doing?
66
00:15:07,099 --> 00:15:08,733
l'm sitting
67
00:15:15,866 --> 00:15:17,968
Are you doing fine
with your brother?
68
00:15:20,499 --> 00:15:22,234
Hey, Kosuke?
69
00:15:26,132 --> 00:15:27,933
Do you want to do with me?
70
00:15:28,632 --> 00:15:30,300
Do what?
71
00:15:31,866 --> 00:15:34,835
lt's obviously sex
72
00:15:35,299 --> 00:15:38,869
Seriously?
73
00:15:39,733 --> 00:15:41,067
Hold on
74
00:15:42,632 --> 00:15:44,233
Seriously?
75
00:15:53,065 --> 00:15:54,633
Yuka
76
00:17:41,432 --> 00:17:43,634
l got a hard-on
77
00:18:09,933 --> 00:18:11,567
l'm coming in
78
00:19:52,332 --> 00:19:53,533
Yuka
79
00:20:22,733 --> 00:20:24,067
Yuka
80
00:20:32,566 --> 00:20:35,302
l'm coming in
81
00:20:39,933 --> 00:20:39,933
l'm coming in
82
00:20:42,032 --> 00:20:43,433
Come to me
83
00:20:46,532 --> 00:20:47,833
Yuka
84
00:21:18,899 --> 00:21:21,434
Yuka
Iet's do it one more time
85
00:21:25,933 --> 00:21:27,834
Just go home
86
00:21:29,099 --> 00:21:30,433
What?
87
00:21:31,933 --> 00:21:34,068
See you later, Yuka
88
00:22:01,499 --> 00:22:01,499
Please say yes
Let me do it one more time
89
00:22:04,799 --> 00:22:05,966
No way
90
00:22:06,799 --> 00:22:10,035
Yes way
Once or twice, it's same
91
00:22:10,632 --> 00:22:12,667
l beg you
92
00:22:14,899 --> 00:22:14,899
Why do you follow me
to my house?
93
00:22:16,933 --> 00:22:20,069
Say yes
l can't forget about you
94
00:22:29,733 --> 00:22:32,268
l'm sorry
l got here too early
95
00:22:35,532 --> 00:22:38,368
He has a club activity
on Tuesdays
96
00:22:39,232 --> 00:22:42,368
Yes he does
l forgot about it
97
00:22:49,332 --> 00:22:52,134
He will be at home soon
98
00:22:56,065 --> 00:22:57,733
Thanks
99
00:23:01,232 --> 00:23:03,934
Are you ok with your boyfriend
being left outside?
100
00:23:05,566 --> 00:23:07,534
He is not my boyfriend
101
00:23:07,866 --> 00:23:12,337
l see. You two
Iook good together though
102
00:23:20,432 --> 00:23:23,334
Excuse me
103
00:23:26,132 --> 00:23:28,501
but can you stop
seducing Makoto?
104
00:23:44,532 --> 00:23:46,767
May l smoke?
105
00:23:47,632 --> 00:23:49,133
No
106
00:23:51,099 --> 00:23:52,733
Ok
107
00:23:58,933 --> 00:24:03,037
l see you are concerned
about your brother
108
00:24:06,699 --> 00:24:08,667
l'm sorry for you, Yuka
109
00:24:09,699 --> 00:24:11,167
What?
110
00:24:12,132 --> 00:24:15,134
Aren't you in love
with Makoto?
111
00:24:16,632 --> 00:24:18,133
Why would l?
112
00:24:20,499 --> 00:24:23,869
l can see it. Me too
113
00:24:28,733 --> 00:24:28,733
lntroduce me to your tutor
114
00:24:32,699 --> 00:24:34,033
Welcome home
115
00:24:37,799 --> 00:24:39,433
What are you doing here?
116
00:24:39,866 --> 00:24:42,568
Secret girls' talk
117
00:24:42,799 --> 00:24:43,966
Aren't we?
118
00:24:48,265 --> 00:24:50,900
l made you an exam
119
00:24:51,099 --> 00:24:51,099
so do it by yourselftoday
120
00:24:53,032 --> 00:24:53,032
Yeah
121
00:24:54,099 --> 00:24:55,500
l got to go
122
00:25:01,099 --> 00:25:04,569
You look cute
123
00:25:06,065 --> 00:25:08,934
Me? Teacher...
124
00:25:09,733 --> 00:25:09,733
Would you like to go
have some fun with me?
125
00:25:13,232 --> 00:25:15,434
Seriously?
126
00:25:16,866 --> 00:25:18,467
How come...?
127
00:25:19,032 --> 00:25:21,968
Sorry, Makoto. See you, Yuka
128
00:25:32,332 --> 00:25:36,903
What did you talk with her?
129
00:25:46,065 --> 00:25:46,065
Where should we go now?
130
00:25:47,866 --> 00:25:47,866
lt's too sudden
to go to a hotel
131
00:25:49,899 --> 00:25:51,634
We should get to know
each other
132
00:25:53,366 --> 00:25:54,734
Bye Bye
133
00:26:02,265 --> 00:26:03,466
Teacher...
134
00:26:10,065 --> 00:26:13,435
l'm begging you
Just one more time
135
00:26:14,766 --> 00:26:17,301
You have that tutor
136
00:26:17,466 --> 00:26:17,466
You are misunderstanding
137
00:26:19,132 --> 00:26:19,132
That bitch said bye bye
right after we left
138
00:26:21,899 --> 00:26:25,435
She deceived me
So, we didn't do anything
139
00:26:25,766 --> 00:26:29,102
l beg you
Let me do it with you instead
140
00:26:30,766 --> 00:26:33,435
Why do l have to do it
instead of her?
141
00:26:33,866 --> 00:26:35,968
Then just give me a kiss
142
00:26:36,532 --> 00:26:39,635
Stop it, asshole! Get off me
143
00:26:41,666 --> 00:26:43,167
Ouch
144
00:27:44,899 --> 00:27:47,868
Would you like
to have fun with me?
145
00:27:51,065 --> 00:27:52,433
l can't believe it
146
00:27:52,466 --> 00:27:53,667
What?
147
00:27:55,466 --> 00:27:58,569
l'm doing such thing
with a total stranger
148
00:28:01,099 --> 00:28:03,768
That's the good part of it
isn't it
149
00:28:08,432 --> 00:28:09,766
l guess so
150
00:28:10,866 --> 00:28:13,501
Yeah. It is
151
00:29:14,866 --> 00:29:18,769
l can't hold it. l'm coming
152
00:29:28,265 --> 00:29:30,333
Eriko
153
00:29:50,466 --> 00:29:53,502
ls Eriko that good girl?
154
00:29:58,032 --> 00:30:00,334
Answer me
155
00:30:01,032 --> 00:30:01,032
Have you been
in love with someone
156
00:30:02,366 --> 00:30:05,235
you're not supposed
to be in love with?
157
00:30:06,099 --> 00:30:07,500
What?
158
00:30:07,899 --> 00:30:11,335
lf she is not my true family
she's a stranger to me
159
00:30:12,432 --> 00:30:14,066
What are you talking about?
160
00:30:16,065 --> 00:30:17,299
Eriko
161
00:30:19,866 --> 00:30:21,367
She is my younger sister
162
00:30:37,899 --> 00:30:40,167
What were you doing
until that late night?
163
00:30:41,699 --> 00:30:41,699
Answer me
164
00:30:43,232 --> 00:30:45,534
lf anything happens to you
they get mad at me
165
00:30:50,232 --> 00:30:53,301
The tutor comes here today
right?
166
00:30:56,165 --> 00:30:57,733
So?
167
00:30:58,899 --> 00:31:01,768
l was afraid to disturb you
168
00:31:06,065 --> 00:31:10,436
l was iust having sex with a
total stranger at a hotel
169
00:31:11,566 --> 00:31:15,870
l can't do it at home
because of a peeper
170
00:31:20,032 --> 00:31:21,466
What the hell are you doing?
171
00:31:31,065 --> 00:31:34,234
We are a brother and a sister
172
00:32:19,332 --> 00:32:20,666
Brother
173
00:32:35,899 --> 00:32:37,467
Brother
174
00:32:49,899 --> 00:32:51,433
Brother
175
00:35:06,432 --> 00:35:07,966
Brother
176
00:35:20,165 --> 00:35:21,533
Brother
177
00:35:21,866 --> 00:35:23,467
Yuka
178
00:36:36,532 --> 00:36:38,100
Brother
179
00:36:39,799 --> 00:36:41,767
l can't hold it
180
00:37:46,265 --> 00:37:49,468
Sorry
181
00:37:59,032 --> 00:38:02,268
Brother
182
00:38:03,733 --> 00:38:04,967
Brother
183
00:38:13,099 --> 00:38:14,500
Brother
184
00:38:21,666 --> 00:38:23,334
lt's time to go to the office
185
00:38:35,699 --> 00:38:37,467
Here, brother
186
00:38:47,933 --> 00:38:47,933
How is it?
187
00:38:49,466 --> 00:38:52,569
lt tastes good. It's getting
closer to my mom's taste
188
00:38:53,032 --> 00:38:54,533
Great
189
00:38:59,666 --> 00:39:01,300
Thanks
190
00:39:16,799 --> 00:39:18,233
Hey, brother?
191
00:39:20,466 --> 00:39:21,667
What?
192
00:39:22,366 --> 00:39:25,769
We must look like
a married couple
193
00:39:27,699 --> 00:39:29,467
Don't be so silly
194
00:39:30,866 --> 00:39:32,467
Sorry
195
00:39:39,432 --> 00:39:42,501
Since my mom and
Eriko's father died
196
00:39:43,065 --> 00:39:45,500
we have been living together
197
00:39:53,065 --> 00:39:54,366
Eriko
198
00:39:56,065 --> 00:39:57,466
What?
199
00:40:06,899 --> 00:40:08,367
Brother
200
00:40:09,899 --> 00:40:13,235
lt's ok with me
201
00:40:40,866 --> 00:40:43,368
l have quitted my iob
3 month ago
202
00:40:44,499 --> 00:40:46,367
l couldn't tell that to Eriko
203
00:40:51,299 --> 00:40:51,299
As l have more free time
204
00:40:53,032 --> 00:40:55,934
l can only think about her
205
00:41:09,866 --> 00:41:11,100
Yes?
206
00:41:11,899 --> 00:41:14,568
Eriko-san, this is Yuka
207
00:41:15,099 --> 00:41:16,934
Makoto's sister
208
00:41:17,699 --> 00:41:19,033
Yeah
209
00:41:20,332 --> 00:41:22,333
Do you know where Makoto is?
210
00:41:24,032 --> 00:41:25,433
He is gone
211
00:41:26,933 --> 00:41:27,967
Watch out
212
00:41:49,032 --> 00:41:49,032
Hold it
213
00:41:49,866 --> 00:41:51,367
What is it? Hey
214
00:41:57,666 --> 00:41:59,334
l'm ok
215
00:42:00,733 --> 00:42:03,035
Doctor told me that
216
00:42:03,299 --> 00:42:06,368
to use my body
is the best way to recover
217
00:42:07,866 --> 00:42:11,869
Eriko lost all her memories
because ofthe accident
218
00:42:27,799 --> 00:42:29,066
Darling
219
00:42:35,265 --> 00:42:39,636
l decided not to tell her
the truth
220
00:42:39,699 --> 00:42:42,268
and to lie to her that
l'm her husband
221
00:42:43,866 --> 00:42:47,736
My mom and dad
222
00:43:01,032 --> 00:43:02,767
When was it?
223
00:43:05,799 --> 00:43:07,300
Don't you remember?
224
00:43:13,866 --> 00:43:18,170
You don't have to rush
Let's start it over
225
00:43:24,666 --> 00:43:27,969
Darling, kiss me
226
00:43:29,532 --> 00:43:30,933
What?
227
00:44:19,332 --> 00:44:20,733
Are you sleeping already?
228
00:44:24,132 --> 00:44:25,466
Good night
229
00:44:33,566 --> 00:44:34,967
l'm still awake
230
00:44:48,232 --> 00:44:49,700
Aren't you scared?
231
00:44:50,366 --> 00:44:51,767
How come?
232
00:44:52,332 --> 00:44:55,334
You don't remember anything
about me, do you?
233
00:44:58,766 --> 00:45:00,868
How did you know
l'm your husband?
234
00:45:02,432 --> 00:45:04,066
lt's because of
235
00:45:11,032 --> 00:45:16,303
l can feel that
l always had this hand in mine
236
00:45:18,933 --> 00:45:20,334
Actually
237
00:45:22,566 --> 00:45:25,635
l iust saw the name plate
with same last name
238
00:45:27,432 --> 00:45:28,933
l see
239
00:45:30,332 --> 00:45:32,467
lt's our second wedding night
240
00:45:34,899 --> 00:45:36,433
lt sure is
241
00:48:11,532 --> 00:48:13,367
Lick me
242
00:49:11,332 --> 00:49:12,966
Eriko
243
00:50:31,499 --> 00:50:33,033
Here you go, darling
244
00:50:40,699 --> 00:50:41,699
How is it?
245
00:50:42,699 --> 00:50:42,699
lt's good
246
00:50:43,432 --> 00:50:45,700
Really? Good
247
00:50:49,766 --> 00:50:51,434
Everything is fine now
248
00:50:52,666 --> 00:50:55,502
l must think that way
249
00:50:56,766 --> 00:50:59,902
Darling
you have rice on your face
250
00:51:04,799 --> 00:51:06,233
l just hope that
251
00:51:07,065 --> 00:51:10,668
her memories
never come back again
252
00:52:14,132 --> 00:52:15,566
l'm back
253
00:52:33,466 --> 00:52:34,834
Welcome back
254
00:52:34,866 --> 00:52:34,866
Yeah
255
00:52:35,866 --> 00:52:38,068
l'll prepare a dinner now
256
00:53:03,933 --> 00:53:06,335
Are you feeling sick?
257
00:53:09,866 --> 00:53:11,434
Why do you ask?
258
00:53:11,632 --> 00:53:13,100
You are not eating much
259
00:53:24,065 --> 00:53:25,733
Actually
260
00:53:28,132 --> 00:53:29,500
What is it?
261
00:53:33,866 --> 00:53:36,301
l had a cake this afternoon
262
00:53:39,699 --> 00:53:41,934
What the hell. l knew it
263
00:53:46,366 --> 00:53:47,867
Here you go, darling
264
00:53:49,933 --> 00:53:51,334
Drink more
265
00:53:52,265 --> 00:53:54,300
What are you going to do to me
when l get drunk?
266
00:53:57,065 --> 00:53:58,833
lf you get drunk
267
00:53:59,499 --> 00:54:01,167
l'll rape you
268
00:55:21,165 --> 00:55:22,366
Teacher...
269
00:55:22,733 --> 00:55:23,867
What is it?
270
00:55:24,165 --> 00:55:25,833
Let me do it
271
00:55:25,933 --> 00:55:27,167
What?
272
00:55:38,299 --> 00:55:39,833
Stay still
273
00:55:52,232 --> 00:55:54,233
Stop it. No
274
00:56:14,065 --> 00:56:16,434
You feel good, right?
275
00:56:20,499 --> 00:56:21,867
Stop it
276
00:56:30,899 --> 00:56:33,434
l'll call police
277
00:56:35,899 --> 00:56:38,368
Don't you get into trouble
too?
278
00:56:39,933 --> 00:56:41,367
What are you talking about?
279
00:56:42,799 --> 00:56:44,734
Don't tell me you don't know
what l'm talking about
280
00:56:46,032 --> 00:56:47,967
Stop it
281
00:56:50,065 --> 00:56:52,167
You are lying about
282
00:56:52,899 --> 00:56:52,899
amnesia, right?
283
00:56:54,866 --> 00:56:57,134
ls that how you be in love
with your brother?
284
00:56:57,499 --> 00:57:00,835
Please, don't tell anyone
285
00:57:02,499 --> 00:57:03,766
Sure
286
00:57:05,332 --> 00:57:07,300
only if you stay still
287
00:58:56,933 --> 00:58:58,834
This is Kishihara
288
00:58:59,232 --> 00:58:59,232
Long time no talk
289
00:59:01,299 --> 00:59:02,633
Yuka
290
00:59:02,933 --> 00:59:05,635
Do you want to know
where Makoto is?
291
00:59:15,366 --> 00:59:16,700
Brother
292
00:59:21,432 --> 00:59:23,133
let's go home
293
00:59:23,466 --> 00:59:23,466
How did you find me?
294
00:59:25,366 --> 00:59:27,534
The tutor told me
295
00:59:28,265 --> 00:59:29,733
Teather...
296
00:59:32,299 --> 00:59:34,034
lt was a gamble
297
00:59:34,866 --> 00:59:34,866
lf l pretended to have lost memories
298
00:59:37,132 --> 00:59:39,667
and call him a husband
299
00:59:40,065 --> 00:59:41,933
What would my brother do?
300
00:59:58,799 --> 01:00:05,472
Am l married to you?
301
01:00:06,699 --> 01:00:08,033
What?
302
01:00:09,332 --> 01:00:10,900
Or l'm not?
303
01:00:14,432 --> 01:00:15,699
You are
304
01:00:16,032 --> 01:00:17,566
You are my wife
305
01:00:28,232 --> 01:00:30,701
My brother accepted everything
306
01:00:32,132 --> 01:00:35,502
Me and my lie
307
01:01:42,899 --> 01:01:44,333
Brother
308
01:01:51,933 --> 01:01:53,467
Eriko
309
01:01:53,866 --> 01:01:56,268
What did you just say?
310
01:02:00,666 --> 01:02:02,667
l'm sorry, brother
311
01:02:03,899 --> 01:02:05,433
l...
312
01:02:05,566 --> 01:02:08,435
l've been lying to you
313
01:02:15,499 --> 01:02:20,437
As l tried to run away
from suffering
314
01:02:21,933 --> 01:02:21,933
l made you suffer...
315
01:02:24,032 --> 01:02:25,533
Don't say a word
316
01:02:26,866 --> 01:02:28,267
Brother
317
01:02:30,032 --> 01:02:32,234
We are always together
318
01:03:00,566 --> 01:03:01,934
Eriko
319
01:03:18,132 --> 01:03:19,566
lt must be suffering
320
01:03:21,532 --> 01:03:23,233
either being together
321
01:03:23,733 --> 01:03:25,301
or being separated
322
01:03:36,132 --> 01:03:40,769
Why are you my brother
Makoto?
323
01:03:47,866 --> 01:03:49,567
l have done...
324
01:03:51,899 --> 01:03:54,434
a terrible thing to you
325
01:04:01,699 --> 01:04:04,234
Do you regret it?
326
01:04:16,566 --> 01:04:17,833
No
327
01:04:27,332 --> 01:04:29,067
l don't
328
01:04:32,899 --> 01:04:34,333
Good
329
01:04:39,366 --> 01:04:41,367
This time
330
01:04:42,366 --> 01:04:44,568
let me do
a terrible thing to you
331
01:05:32,733 --> 01:05:32,733
Yuka
332
01:05:33,899 --> 01:05:35,533
Brother
333
01:06:05,032 --> 01:06:06,733
Brother
334
01:06:08,332 --> 01:06:09,700
Yuka
335
01:06:31,032 --> 01:06:32,366
Brother
336
01:06:39,933 --> 01:06:42,869
Brother, l'm coming
337
01:06:55,733 --> 01:06:57,334
Brother
338
01:06:59,265 --> 01:07:00,899
l'm coming, too
339
01:07:49,632 --> 01:07:50,899
Yuka
340
01:08:05,065 --> 01:08:07,767
lt felt great
341
01:08:37,666 --> 01:08:38,933
Dad?
342
01:08:41,065 --> 01:08:42,433
Mom?
343
01:08:44,566 --> 01:08:44,566
Shit, we are in trouble
344
01:08:47,899 --> 01:08:50,334
They are back
345
01:08:54,165 --> 01:08:54,165
We are in a serious trouble
346
01:08:56,632 --> 01:08:58,333
l'm coming right out
347
01:08:59,899 --> 01:09:02,334
What are you doing, Yuka?
348
01:09:04,733 --> 01:09:06,367
This one would do
349
01:09:12,632 --> 01:09:13,933
Brother
350
01:09:15,899 --> 01:09:17,467
Yeah. l'm coming right out
351
01:09:53,899 --> 01:09:55,166
Sorry
352
01:09:58,499 --> 01:10:00,634
Brother, you have a hard-on
353
01:10:02,132 --> 01:10:03,833
Damn
354
01:10:04,232 --> 01:10:06,334
You can't go out like this
355
01:10:09,799 --> 01:10:11,033
Let's do it
356
01:10:11,899 --> 01:10:13,133
Sure
357
01:11:30,899 --> 01:11:32,333
Brother
358
01:11:37,566 --> 01:11:39,100
Brother
359
01:11:47,566 --> 01:11:49,067
Brother
360
01:11:50,305 --> 01:12:50,263
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today21370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.