All language subtitles for Charmed s03e17 Pre-Witched.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:05,614 Previously onCharmed... 2 00:00:05,657 --> 00:00:07,877 I'm your cousin. Josefina Reyes? 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,618 Your mother abandoned the family in Puerto Rico, 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,359 and stole The Book of Shadows. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,100 ALADRIA: We are the Perfecti. 6 00:00:13,143 --> 00:00:15,102 We constructed the Tomb of Chaos 7 00:00:15,145 --> 00:00:17,104 to restore order to the magical world. 8 00:00:17,147 --> 00:00:19,889 Anything deemed chaotic belongs in the Tomb. 9 00:00:19,932 --> 00:00:21,760 MAGGIE:You have power without humanity. 10 00:00:21,804 --> 00:00:23,632 That is the ultimate chaos. 11 00:00:23,675 --> 00:00:25,199 Put the Perfecti in the Tomb! 12 00:00:25,242 --> 00:00:26,852 [yelling] 13 00:00:28,811 --> 00:00:30,987 Hello, sister. I need Waverly's help 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,902 getting something from our mother. 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,773 A powerful artifact known as "The Blade of Clarity." 16 00:00:34,817 --> 00:00:37,907 The only way for me to return Macy's firepower. 17 00:00:37,950 --> 00:00:39,822 ABIGAEL: You traveled here from 2021? 18 00:00:39,865 --> 00:00:41,171 MACY: Yes.MAGGIE: What happened? 19 00:00:41,215 --> 00:00:43,304 Mel called it the "Whispering Evil." 20 00:00:43,347 --> 00:00:44,827 [clicking]MAGGIE: It was a creature 21 00:00:44,870 --> 00:00:45,915 without a form, a parasite 22 00:00:45,958 --> 00:00:48,657 that required a human host. 23 00:00:49,397 --> 00:00:50,485 [clinking] 24 00:00:50,528 --> 00:00:51,660 [eerie clicking] 25 00:00:51,703 --> 00:00:52,791 It's been you. 26 00:00:52,835 --> 00:00:54,097 Took you long enough. 27 00:00:54,141 --> 00:00:56,012 MAGGIE: We have about three weeks 28 00:00:56,056 --> 00:00:59,189 to stop the Whispering Evil from devouring the entire world. 29 00:01:03,280 --> 00:01:05,543 [eerie whooshing] 30 00:01:07,719 --> 00:01:09,373 Tomb of Chaos. 31 00:01:09,417 --> 00:01:11,680 This is no place for a pregnant lady. 32 00:01:11,723 --> 00:01:13,160 Yeah, well, I am done 33 00:01:13,203 --> 00:01:16,163 sitting on my butt, so if you guys have to come back 34 00:01:16,206 --> 00:01:18,730 to this hellhole, I'm going with you. 35 00:01:18,774 --> 00:01:21,342 This place needs an information desk. 36 00:01:21,385 --> 00:01:24,127 One of those "You Are Here" mall directories. 37 00:01:24,171 --> 00:01:27,870 Okay, if Harry's research is right, there should be 38 00:01:27,913 --> 00:01:30,699 another door with Aladria's symbol somewhere close. 39 00:01:38,620 --> 00:01:40,100 [whooshing] 40 00:01:50,284 --> 00:01:51,720 What the hell? 41 00:01:51,763 --> 00:01:55,115 Hmm. Look what the cat dragged in. 42 00:01:55,158 --> 00:01:58,857 Wait. So your cell looks like our command center? 43 00:01:58,901 --> 00:02:00,381 We designed the Tomb, 44 00:02:00,424 --> 00:02:02,861 so we get to choose how we want it to appear. 45 00:02:02,905 --> 00:02:05,386 And I enjoy the illusion 46 00:02:05,429 --> 00:02:08,128 I'm still somewhat in control of the world. 47 00:02:08,171 --> 00:02:10,913 Look at me. I'm a powerful witch. 48 00:02:10,956 --> 00:02:13,133 The Whispering Evil has taken over our friend Jordan. 49 00:02:13,176 --> 00:02:15,091 We need to boot it out of his body. 50 00:02:15,135 --> 00:02:17,180 And vanquish it before the sickness spreads. 51 00:02:17,224 --> 00:02:19,356 Well... 52 00:02:19,400 --> 00:02:21,271 option one-- 53 00:02:21,315 --> 00:02:23,926 let Mo and I out of here, and we'll handle it. 54 00:02:23,969 --> 00:02:26,189 Not happening. 55 00:02:26,233 --> 00:02:27,930 Option two. 56 00:02:27,973 --> 00:02:30,062 The Whispering Evil doesn't last long 57 00:02:30,106 --> 00:02:32,195 in the real world without a human host, 58 00:02:32,239 --> 00:02:34,937 so, kill the host, kill the beast. 59 00:02:34,980 --> 00:02:36,591 As in kill Jordan? 60 00:02:36,634 --> 00:02:38,723 That's also not happening. 61 00:02:38,767 --> 00:02:41,117 Leaving option three. 62 00:02:41,161 --> 00:02:44,076 Separate the Whispering Evil from the host. 63 00:02:44,120 --> 00:02:45,817 Now, this is much more complicated, 64 00:02:45,861 --> 00:02:47,558 takes incredible power. 65 00:02:47,602 --> 00:02:49,125 You do remember who we are? 66 00:02:49,169 --> 00:02:53,216 Yes, but the Power of Three won't work by itself. 67 00:02:53,260 --> 00:02:55,697 The Whispering Evil is adaptable 68 00:02:55,740 --> 00:02:57,220 and resilient. 69 00:02:57,264 --> 00:02:58,961 You're not the first group of Charmed Ones, 70 00:02:59,004 --> 00:03:00,702 and once it's seen an attack... 71 00:03:00,745 --> 00:03:03,313 It becomes resistant, the same way 72 00:03:03,357 --> 00:03:06,142 bacteria eventually becomes resistant to antibiotics. 73 00:03:06,186 --> 00:03:07,535 So you need to design 74 00:03:07,578 --> 00:03:09,972 an attack that the Whispering Evil has never, 75 00:03:10,015 --> 00:03:12,496 ever seen before. 76 00:03:15,020 --> 00:03:17,109 MACY: My demon firepower 77 00:03:17,153 --> 00:03:19,851 combined with the Power of Three. 78 00:03:23,203 --> 00:03:26,771 MACY: My demon firepower-- no Charmed Ones 79 00:03:26,815 --> 00:03:28,164 have ever had it. 80 00:03:28,208 --> 00:03:29,948 Not to be a downer, but you don't, either. 81 00:03:29,992 --> 00:03:32,124 Yeah, but Abby's been trying to figure out how to give it back. 82 00:03:32,168 --> 00:03:33,822 Yeah, trying is not succeeding, 83 00:03:33,865 --> 00:03:35,345 and independent study time is over. 84 00:03:35,389 --> 00:03:37,173 In the meantime, I will track down 85 00:03:37,217 --> 00:03:40,089 the Jordening Evil, the... 86 00:03:40,132 --> 00:03:43,005 Whispering Jordan, whatever the hell it's called. 87 00:03:43,048 --> 00:03:46,400 I'm coming with.Uh, Harry can... 88 00:03:46,443 --> 00:03:49,272 No. This is all hands on deck, and I've got hands, 89 00:03:49,316 --> 00:03:50,665 puffy and sensitive as they are, 90 00:03:50,708 --> 00:03:53,972 so I'm coming, and nothing can... [groans] 91 00:03:54,016 --> 00:03:55,017 Mel? 92 00:03:55,060 --> 00:03:56,540 What is it? 93 00:03:56,584 --> 00:03:58,368 Nothing. It's just... 94 00:03:58,412 --> 00:03:59,630 [groans] 95 00:03:59,674 --> 00:04:01,371 I don't know how magical pregnancies differ 96 00:04:01,415 --> 00:04:02,938 from normal ones, but that looks a lot like... 97 00:04:02,981 --> 00:04:06,333 A contraction. Yeah. 98 00:04:06,376 --> 00:04:07,508 I think my baby 99 00:04:07,551 --> 00:04:08,987 from the future 100 00:04:09,031 --> 00:04:11,381 is coming right now. 101 00:04:12,730 --> 00:04:14,950 ♪ 102 00:04:18,170 --> 00:04:20,390 These could just be Braxton-Hicks contractions, 103 00:04:20,434 --> 00:04:22,131 a false alarm. 104 00:04:22,174 --> 00:04:24,699 Hey, how far apart are they? 105 00:04:24,742 --> 00:04:26,875 Uh, still nine minutes apart. 106 00:04:26,918 --> 00:04:29,573 Until it's down to five, it's... it's not even an issue. 107 00:04:29,617 --> 00:04:31,009 And then what? 108 00:04:31,053 --> 00:04:32,533 You can't exactly walk into a hospital and say, 109 00:04:32,576 --> 00:04:34,230 "Hey, I'm acting as a time-surrogate 110 00:04:34,274 --> 00:04:35,579 for a magical baby." 111 00:04:35,623 --> 00:04:38,321 Which is why I've done my research. 112 00:04:38,365 --> 00:04:40,758 I think I found a spell to slow down my labor. 113 00:04:40,802 --> 00:04:42,543 [knocking]It's open! 114 00:04:42,586 --> 00:04:44,196 Ruby's with her mother, 115 00:04:44,240 --> 00:04:46,068 and-and the spell requires brujería, 116 00:04:46,111 --> 00:04:48,026 so I've called in a reinforcement. 117 00:04:48,070 --> 00:04:50,202 Morning, mi familia! 118 00:04:51,247 --> 00:04:53,684 Who wants to not have a baby today? 119 00:04:54,685 --> 00:04:55,730 Hi.Hey, cous. 120 00:04:55,773 --> 00:04:57,384 How'd you get here so fast? 121 00:04:57,427 --> 00:05:01,039 I kind of borrowed an extra witchboard marble when I left. 122 00:05:02,606 --> 00:05:03,564 MEL: Don't worry. 123 00:05:03,607 --> 00:05:05,043 We got this. 124 00:05:05,087 --> 00:05:07,307 Just go make the future safe for my baby. 125 00:05:08,133 --> 00:05:11,267 Okay. Take care of her. 126 00:05:19,144 --> 00:05:21,103 [roaring] 127 00:05:24,193 --> 00:05:26,543 I need you to be still, Swan. 128 00:05:26,587 --> 00:05:34,769 [low growling] 129 00:05:34,812 --> 00:05:36,379 Hey. 130 00:05:36,423 --> 00:05:37,902 Any progress? 131 00:05:37,946 --> 00:05:41,123 Uh, my healing powers-- they're on the wane. 132 00:05:41,166 --> 00:05:43,386 I'm not sure they would ever have been able 133 00:05:43,430 --> 00:05:45,519 to cure this kind of ancient magic. 134 00:05:47,129 --> 00:05:48,913 What is that? 135 00:05:48,957 --> 00:05:50,959 My magic lines, 136 00:05:51,002 --> 00:05:52,787 according to Celeste. 137 00:05:52,830 --> 00:05:55,180 The last step of my transformation. 138 00:05:55,224 --> 00:05:57,052 When it's gone... 139 00:05:57,095 --> 00:05:58,445 So are your powers. 140 00:05:58,488 --> 00:06:00,751 And my immortality. 141 00:06:03,101 --> 00:06:05,321 The end of a journey. 142 00:06:05,365 --> 00:06:07,279 [roaring, growling] 143 00:06:07,323 --> 00:06:11,153 Can you imagine a whole world of people sick like this? 144 00:06:11,196 --> 00:06:13,285 Yeah, I saw it in action. 145 00:06:13,329 --> 00:06:15,070 It wasn't a lot of fun. 146 00:06:15,113 --> 00:06:18,639 [growling]HARRY: Any luck tracking down Jordan? 147 00:06:18,682 --> 00:06:20,728 I was in the gym, trying to get a vision 148 00:06:20,771 --> 00:06:23,600 using Jordan's stuff, but nothing, so, 149 00:06:23,644 --> 00:06:25,341 I thought maybe I could use something 150 00:06:25,385 --> 00:06:26,734 more directly connected... 151 00:06:26,777 --> 00:06:31,173 [growling]...to the Whispering Evil. 152 00:06:31,216 --> 00:06:33,349 Really? 153 00:06:33,393 --> 00:06:35,351 Do you have a better idea? 154 00:06:35,395 --> 00:06:37,353 I do not. 155 00:06:37,397 --> 00:06:39,747 [eerie clicking]MAGGIE:So, 156 00:06:39,790 --> 00:06:41,749 I'll lower the containment spell, 157 00:06:41,792 --> 00:06:45,405 you hold Swan down, and then I'll try to get a vision. 158 00:06:45,448 --> 00:06:47,145 [roaring] 159 00:06:48,669 --> 00:06:50,758 Or you could just try putting your hand up 160 00:06:50,801 --> 00:06:53,500 to the containment spell. 161 00:06:53,543 --> 00:06:57,242 Yeah. Yeah, let's do that. 162 00:06:57,286 --> 00:06:58,766 [growling] 163 00:06:58,809 --> 00:07:02,247 Nice Swan. That's good... 164 00:07:02,291 --> 00:07:04,206 [growls]Nice Swan. 165 00:07:04,249 --> 00:07:05,512 [growling] 166 00:07:05,555 --> 00:07:07,514 Your timing is perfect. 167 00:07:07,557 --> 00:07:08,689 Waverly has agreed 168 00:07:08,732 --> 00:07:10,212 to help me retrieve the Blade of Clarity. 169 00:07:10,255 --> 00:07:12,780 The mother of the blade I used to extract your powers. 170 00:07:12,823 --> 00:07:14,303 Waverly, this is Macy. 171 00:07:14,346 --> 00:07:16,087 Macy, my sisterWaverly. 172 00:07:16,131 --> 00:07:19,874 Now, Mommy keeps the blade at our childhood home in Sussex. 173 00:07:19,917 --> 00:07:22,093 And since she's not likely to be suspicious of Waverly... 174 00:07:22,137 --> 00:07:24,705 No, I'm not doing it. 175 00:07:24,748 --> 00:07:26,707 What? We agreed. 176 00:07:26,750 --> 00:07:29,144 No, you pressured, and I bent. 177 00:07:29,187 --> 00:07:30,972 Mother was willing to sacrifice 178 00:07:31,015 --> 00:07:34,584 my daughter simply to satisfy her vanity. 179 00:07:34,628 --> 00:07:37,848 Imagine what she'll do when she realizes we're working together. 180 00:07:37,892 --> 00:07:39,546 If she realizes. 181 00:07:39,589 --> 00:07:41,112 The house in Sussex is her country place now. 182 00:07:41,156 --> 00:07:42,679 She barely stays there anymore. 183 00:07:42,723 --> 00:07:43,680 She'll find out. 184 00:07:43,724 --> 00:07:44,986 She always does. 185 00:07:45,029 --> 00:07:47,423 And then, she'll turn her wrath on me. 186 00:07:49,425 --> 00:07:53,342 Look, Waverly, I understand we're asking you to take a risk, 187 00:07:53,385 --> 00:07:55,736 but I need that demon power back now. 188 00:07:55,779 --> 00:07:57,172 The future depends on it. 189 00:07:57,215 --> 00:08:00,175 Yes, well, my daughter's future depends on me... 190 00:08:00,218 --> 00:08:01,959 staying uninvolved. 191 00:08:03,047 --> 00:08:04,527 Come on, Waverly. 192 00:08:04,571 --> 00:08:06,398 Just this once, I need you to step up for me. 193 00:08:06,442 --> 00:08:08,488 I can't.You mean you won't. 194 00:08:08,531 --> 00:08:09,619 I'm sorry. 195 00:08:10,925 --> 00:08:16,234 I am, but I'm not going back there... ever. 196 00:08:19,586 --> 00:08:23,546 Well, once again, it's you and me. 197 00:08:23,590 --> 00:08:27,594 And my abusive, violent psychopath of a mother. 198 00:08:29,378 --> 00:08:30,640 [low growling] 199 00:08:30,684 --> 00:08:32,250 [magical chime] 200 00:08:34,601 --> 00:08:36,516 [magical chime] 201 00:08:39,519 --> 00:08:41,695 [gasps softly] 202 00:08:41,738 --> 00:08:43,479 What do you see? 203 00:08:43,523 --> 00:08:46,526 Does "Capitol Hill" mean anything to you? 204 00:08:46,569 --> 00:08:48,092 As in D.C.? 205 00:08:48,136 --> 00:08:49,529 No, that can't be right. 206 00:08:49,572 --> 00:08:51,792 It was some sort of industrial place. 207 00:08:57,580 --> 00:09:00,714 "Capitol Hill" is a water treatment plant? 208 00:09:01,584 --> 00:09:04,021 Well, what better way to spread an infection 209 00:09:04,065 --> 00:09:05,719 that works like a bacteria 210 00:09:05,762 --> 00:09:07,634 than to put it in the water supply? 211 00:09:07,677 --> 00:09:10,506 Take a whole city out at once. 212 00:09:10,550 --> 00:09:13,770 Oh, my God, Harry, this is how it starts. 213 00:09:13,814 --> 00:09:16,730 This is the beginning of the end. 214 00:09:18,296 --> 00:09:20,734 [chiming]Maggie, what are you doing? 215 00:09:20,777 --> 00:09:23,214 Harry, my vision-- it's happening. 216 00:09:23,258 --> 00:09:24,955 We have to move now, or the Whispering Evil 217 00:09:24,999 --> 00:09:27,567 will destroy the world... for good. 218 00:09:36,010 --> 00:09:38,273 [whooshing] 219 00:09:39,100 --> 00:09:40,667 Maggie, we can't take on the Whispering Evil 220 00:09:40,710 --> 00:09:42,059 without your sisters. 221 00:09:42,103 --> 00:09:43,365 We don't have to, Harry. 222 00:09:43,408 --> 00:09:45,106 But we do have to shut down the water supply 223 00:09:45,149 --> 00:09:46,803 and stop the future from happening. 224 00:09:46,847 --> 00:09:48,675 Look. 225 00:09:48,718 --> 00:09:51,373 The main outtake area is on the lower floor. 226 00:09:51,416 --> 00:09:54,245 All right, we just have to get there before Jordan does, 227 00:09:54,289 --> 00:09:56,552 or the thing that looks like Jordan. 228 00:09:58,380 --> 00:10:00,338 [whistling] 229 00:10:00,382 --> 00:10:02,689 Contractions are coming faster. 230 00:10:02,732 --> 00:10:04,691 Six minutes apart. 231 00:10:04,734 --> 00:10:07,171 This is so insane. I mean, 232 00:10:07,215 --> 00:10:08,999 what does a baby born out of time do to, like, 233 00:10:09,043 --> 00:10:11,001 all of the future? 234 00:10:11,045 --> 00:10:13,090 The goal is not to find out. 235 00:10:15,092 --> 00:10:16,572 It says I need certain specs. 236 00:10:16,616 --> 00:10:20,315 The baby's current weight, length? 237 00:10:20,358 --> 00:10:22,186 Which is why we have the moss agate. 238 00:10:22,230 --> 00:10:24,188 It's like a magical ultrasound. 239 00:10:24,232 --> 00:10:27,017 It'll tell you everything you need to know about the baby. 240 00:10:27,061 --> 00:10:30,194 That's... so cool. 241 00:10:36,723 --> 00:10:39,160 Ooh! It'sworking. 242 00:10:39,203 --> 00:10:41,162 Wow. Would you like to know the baby's 243 00:10:41,205 --> 00:10:44,687 eye color or... or hair color? 244 00:10:44,731 --> 00:10:46,558 No! 245 00:10:47,429 --> 00:10:49,387 It's bad luck. 246 00:10:49,431 --> 00:10:52,564 I think. [sighs] 247 00:10:53,478 --> 00:10:56,003 I wish my mom was here. 248 00:10:56,046 --> 00:10:58,396 Pregnancy, babies, 249 00:10:58,440 --> 00:11:00,703 raising children-- 250 00:11:00,747 --> 00:11:04,402 it's all such a mystery. 251 00:11:04,446 --> 00:11:07,841 Mm, but then again, so was she. 252 00:11:09,930 --> 00:11:11,366 What is it? 253 00:11:11,409 --> 00:11:14,586 I'm not sure if this is the right time, but... 254 00:11:14,630 --> 00:11:17,111 after I went home, I started thinking about Marisol 255 00:11:17,154 --> 00:11:19,156 and The Book of Shadows, 256 00:11:19,200 --> 00:11:20,941 how different our stories were 257 00:11:20,984 --> 00:11:22,725 about the family. 258 00:11:22,769 --> 00:11:24,466 So I did a little digging. 259 00:11:24,509 --> 00:11:26,424 And I found something. 260 00:11:27,425 --> 00:11:29,384 Do you think Jordan's even in there? 261 00:11:29,427 --> 00:11:31,647 Like, his consciousness? 262 00:11:31,691 --> 00:11:33,693 Impossible to know. 263 00:11:33,736 --> 00:11:35,825 We'll get him back, Maggie. 264 00:11:35,869 --> 00:11:37,697 Yeah, and then what? 265 00:11:37,740 --> 00:11:39,307 After all we put him through, I wouldn't be surprised 266 00:11:39,350 --> 00:11:40,874 if he never wanted to see me again. 267 00:11:40,917 --> 00:11:43,485 Well, try not to get ahead of yourself. 268 00:11:43,528 --> 00:11:45,617 Right. We just need to find Jordan, 269 00:11:45,661 --> 00:11:48,185 and then I can figure out what to do about how he feels. 270 00:11:48,229 --> 00:11:49,970 [grunts] 271 00:11:53,103 --> 00:11:55,627 Harry? 272 00:12:01,024 --> 00:12:03,113 Harry? 273 00:12:04,114 --> 00:12:06,377 [eerie clicking] 274 00:12:07,988 --> 00:12:10,033 Jordan? 275 00:12:12,862 --> 00:12:14,864 [exhales] 276 00:12:16,692 --> 00:12:18,868 And we meet again. 277 00:12:28,095 --> 00:12:29,661 My mom wrote this? 278 00:12:29,705 --> 00:12:32,795 To my mother. 279 00:12:32,839 --> 00:12:35,755 It confirms what I told you about how you mother left. 280 00:12:35,798 --> 00:12:38,322 "I know that taking The Book of Shadowsseems like 281 00:12:38,366 --> 00:12:41,586 "a betrayal, but I have my reasons. 282 00:12:41,630 --> 00:12:44,502 "I know that I've hurt you, and for that I'm sorry. 283 00:12:44,546 --> 00:12:48,506 But I must go forward now, without you." 284 00:12:49,725 --> 00:12:52,075 This doesn't sound like her. 285 00:12:52,119 --> 00:12:54,295 But it's her handwriting.I know. 286 00:12:54,338 --> 00:12:55,557 It's just... 287 00:12:55,600 --> 00:12:57,080 [groans] 288 00:12:57,124 --> 00:12:59,082 Ooh, that was big. 289 00:12:59,126 --> 00:13:01,781 You better hurry, Josefina.Hurrying. 290 00:13:01,824 --> 00:13:02,520 [groans] 291 00:13:02,564 --> 00:13:04,087 Potion is in the tea. 292 00:13:04,131 --> 00:13:07,612 Even added lemon to help with the taste, which is super funky. 293 00:13:07,656 --> 00:13:09,310 Drink up. 294 00:13:13,227 --> 00:13:15,577 [chiming] 295 00:13:18,014 --> 00:13:20,712 [sighs] Oh, my God. 296 00:13:20,756 --> 00:13:22,062 [exhales] 297 00:13:22,845 --> 00:13:24,325 [door opens] 298 00:13:28,851 --> 00:13:30,766 This is where you grew up? 299 00:13:31,636 --> 00:13:34,596 Welcome to my own Tomb of Chaos. 300 00:13:42,082 --> 00:13:43,735 Wow. That's disturbing. 301 00:13:43,779 --> 00:13:47,522 More so when you realize she hung it over my childhood bed. 302 00:13:48,784 --> 00:13:50,568 Okay. 303 00:13:50,612 --> 00:13:52,657 [whirring] 304 00:13:54,137 --> 00:13:56,444 [whirring]It must have some sort of protective shield. 305 00:13:56,487 --> 00:13:58,228 It seems to recognize my magic. 306 00:13:58,272 --> 00:14:00,665 Well, it won't recognize mine. 307 00:14:08,935 --> 00:14:13,243 Behold: the Blade of Clarity. 308 00:14:13,287 --> 00:14:14,897 Look how easy that was, and yet, 309 00:14:14,941 --> 00:14:17,421 still too much of an imposition for poor, fragile Waverly. 310 00:14:17,465 --> 00:14:19,641 She didn't want to put her daughter in danger. 311 00:14:19,684 --> 00:14:21,861 Even as I risk my life to do what's right, 312 00:14:21,904 --> 00:14:23,514 you side with my sister? 313 00:14:23,558 --> 00:14:25,255 We're doing this here?What? 314 00:14:25,299 --> 00:14:27,605 You're worried about staining the carpet? 315 00:14:27,649 --> 00:14:29,651 [gasps] 316 00:14:31,871 --> 00:14:33,437 Lamina Claritatis, 317 00:14:33,481 --> 00:14:37,224 manu mea haec potestas ad iustum locum reponat. 318 00:14:41,010 --> 00:14:42,446 [gasps] 319 00:14:42,490 --> 00:14:44,274 Oh. 320 00:14:45,145 --> 00:14:47,147 Abby? 321 00:14:47,669 --> 00:14:48,975 [grunts] Hey. 322 00:14:49,018 --> 00:14:50,280 Are you okay? 323 00:14:50,324 --> 00:14:51,760 FRANCESCA: That's just a little 324 00:14:51,803 --> 00:14:53,196 protective spell. The blade 325 00:14:53,240 --> 00:14:55,285 only responds to my voice. 326 00:14:55,329 --> 00:14:56,896 Trespassing is a crime, 327 00:14:56,939 --> 00:14:58,898 as is burning down houses. 328 00:14:58,941 --> 00:15:00,595 Don't tempt me. 329 00:15:00,638 --> 00:15:01,901 MACY: Whoa, whoa, whoa. We're not here 330 00:15:01,944 --> 00:15:03,511 to litigate the past. 331 00:15:03,554 --> 00:15:06,688 Abigael's trying to return something that belongs to me. 332 00:15:06,731 --> 00:15:08,124 If you would just 333 00:15:08,168 --> 00:15:10,126 give us use of the Blade, we'll be out of your hair. 334 00:15:11,040 --> 00:15:13,347 Surely. 335 00:15:13,390 --> 00:15:15,436 Kill my lovely daughter. 336 00:15:16,959 --> 00:15:21,442 And I'll be happy to restore your power for all eternity. 337 00:15:25,837 --> 00:15:27,970 [grunting] 338 00:15:28,014 --> 00:15:29,406 [groans] 339 00:15:29,450 --> 00:15:32,061 Jordan, if you're in there. I'm begging you to stop. 340 00:15:32,105 --> 00:15:33,584 [eerie clicking] 341 00:15:33,628 --> 00:15:35,804 [both grunting] 342 00:15:35,847 --> 00:15:38,111 I apologize for this in advance. 343 00:15:38,154 --> 00:15:39,982 [grunting] 344 00:15:40,026 --> 00:15:41,984 [Jordan groans] 345 00:15:42,028 --> 00:15:43,246 [low growling] 346 00:15:43,290 --> 00:15:44,682 [eerie clicking] 347 00:15:47,511 --> 00:15:49,383 [groaning] 348 00:15:49,426 --> 00:15:51,646 Harry, are you hurt? 349 00:15:51,689 --> 00:15:53,474 No. 350 00:15:53,517 --> 00:15:56,172 [panting] 351 00:15:56,216 --> 00:15:57,913 Just a bit banged up, 352 00:15:57,957 --> 00:16:00,655 but I don't think it scratched me. 353 00:16:00,698 --> 00:16:03,005 Maggie, your wrist. 354 00:16:03,049 --> 00:16:05,616 [gasps] 355 00:16:05,660 --> 00:16:08,880 He... he got me. 356 00:16:08,924 --> 00:16:10,882 Which means... 357 00:16:10,926 --> 00:16:12,928 you're infected. 358 00:16:20,849 --> 00:16:23,156 [groans] My power. 359 00:16:25,462 --> 00:16:26,942 It's not working. 360 00:16:26,986 --> 00:16:29,553 Probably because you're completely freaking useless! 361 00:16:32,992 --> 00:16:35,255 I'm sorry. I didn't mean it. 362 00:16:35,298 --> 00:16:37,126 It's the infection. 363 00:16:37,170 --> 00:16:38,823 I know. 364 00:16:38,867 --> 00:16:41,261 It's only been five minutes, and I'm already full-blown Karen. 365 00:16:41,304 --> 00:16:42,610 It's only gonna get worse. 366 00:16:42,653 --> 00:16:44,264 [loud thud] 367 00:16:44,307 --> 00:16:47,049 [rumbling] 368 00:16:47,093 --> 00:16:48,833 Harry, 369 00:16:48,877 --> 00:16:50,400 he's going for the water supply. 370 00:16:50,444 --> 00:16:52,228 I have to stop him... now. 371 00:16:52,272 --> 00:16:55,579 Maggie, you can't possibly take him on alone.Why? 372 00:16:55,623 --> 00:16:56,841 Because you think I'm too weak? 373 00:16:56,885 --> 00:16:57,929 That's what you've always thought! 374 00:16:57,973 --> 00:17:00,149 Wait. No.You know what? 375 00:17:00,193 --> 00:17:01,977 You're the weak one. 376 00:17:02,021 --> 00:17:04,675 What kind of person willingly gives up their immortality? 377 00:17:07,417 --> 00:17:09,071 Oh, this is... 378 00:17:09,115 --> 00:17:11,073 This is so awful. 379 00:17:11,117 --> 00:17:12,422 It's... 380 00:17:12,466 --> 00:17:13,989 I have to slow him down. 381 00:17:14,033 --> 00:17:15,599 Don't follow me, Harry. It's not safe for you now. 382 00:17:15,643 --> 00:17:17,427 No, no. Maggie, you're in no condition to face him. 383 00:17:17,471 --> 00:17:18,950 Let's go get Macy and Mel. 384 00:17:18,994 --> 00:17:22,084 Why? Because you think they're better than me? 385 00:17:22,128 --> 00:17:23,433 Please.Get away from me, 386 00:17:23,477 --> 00:17:25,609 you worthless waste of flesh! 387 00:17:26,741 --> 00:17:28,308 Why don't you do something vaguely useful 388 00:17:28,351 --> 00:17:30,136 and go get my sisters? 389 00:17:31,137 --> 00:17:32,442 No. Wait. 390 00:17:32,486 --> 00:17:33,791 Maggie, you've got the marble. 391 00:17:33,835 --> 00:17:36,142 I can't get to Macy and Mel without it! 392 00:17:38,144 --> 00:17:40,015 Damn. 393 00:17:48,676 --> 00:17:50,634 Are they gone? 394 00:17:50,678 --> 00:17:52,332 Your contractions? 395 00:17:52,375 --> 00:17:54,334 Seemed to have stopped. 396 00:17:54,377 --> 00:17:56,640 Thank you. 397 00:17:58,207 --> 00:18:01,384 I wasn't sure if I should show it to you. 398 00:18:01,428 --> 00:18:04,518 No. I'm glad you did. 399 00:18:06,172 --> 00:18:09,610 I just can't believe my mom really stole The Book of Shadows 400 00:18:09,653 --> 00:18:11,264 from her own family. 401 00:18:12,178 --> 00:18:15,094 How am I supposed to be a mother to this baby 402 00:18:15,137 --> 00:18:17,705 if I don't understand my own mother? 403 00:18:17,748 --> 00:18:19,228 I'm sorry. 404 00:18:19,272 --> 00:18:22,057 Aah. Soy una idiota. 405 00:18:22,101 --> 00:18:24,929 Oh, no. I'll get it. I'll get it. 406 00:18:28,063 --> 00:18:30,065 Josefina, look. 407 00:18:33,068 --> 00:18:35,157 "Dearest Prima: 408 00:18:35,201 --> 00:18:37,899 I need you to know this." 409 00:18:40,336 --> 00:18:42,295 There's more secret text. 410 00:18:43,818 --> 00:18:47,387 Ah. The lemon... in the tea. 411 00:18:47,430 --> 00:18:48,866 My mother would put notes 412 00:18:48,910 --> 00:18:50,825 on our beds telling us to clean our rooms, 413 00:18:50,868 --> 00:18:52,261 but there was always... 414 00:18:52,305 --> 00:18:53,784 A hidden note underneath. 415 00:18:54,916 --> 00:18:56,570 My mother did that, too. 416 00:18:57,397 --> 00:18:58,963 We need more lemon. 417 00:19:01,662 --> 00:19:03,838 I've burned this house down once, Mother. 418 00:19:03,881 --> 00:19:05,187 I'll do it again. 419 00:19:05,231 --> 00:19:06,797 You could... 420 00:19:06,841 --> 00:19:10,236 if I hadn't enchanted the place to reject your foul magic. 421 00:19:11,933 --> 00:19:13,935 And as for what you need... 422 00:19:14,805 --> 00:19:17,112 Rid me of my worst transgression, Macy, 423 00:19:17,156 --> 00:19:19,723 and I'll unlock the Blade for you. 424 00:19:19,767 --> 00:19:21,290 I'm not gonna do that. 425 00:19:21,334 --> 00:19:23,553 Well, then, there's nothing really more to discuss. 426 00:19:23,597 --> 00:19:25,599 Goodbye. 427 00:19:27,905 --> 00:19:30,125 [woman speaking Mandarin over P.A.] 428 00:19:33,607 --> 00:19:36,262 She's a Translocation Witch. 429 00:19:37,785 --> 00:19:40,004 [whooshing] 430 00:19:43,138 --> 00:19:44,661 [sighs] 431 00:19:44,705 --> 00:19:46,968 [whooshing] 432 00:19:48,056 --> 00:19:49,579 Oh. 433 00:19:49,623 --> 00:19:51,146 [sighs] 434 00:19:51,190 --> 00:19:53,888 No, no, no. No. 435 00:19:56,064 --> 00:19:59,285 All right, you evil tool. 436 00:20:00,677 --> 00:20:02,592 Where are you? 437 00:20:02,636 --> 00:20:04,725 [clicks, rattles] 438 00:20:06,379 --> 00:20:08,250 Jordan? 439 00:20:08,294 --> 00:20:10,034 [lid opening] 440 00:20:10,078 --> 00:20:13,037 Jordan, if you're in there, 441 00:20:13,081 --> 00:20:17,172 if you can hear me... please don't do this. 442 00:20:18,652 --> 00:20:20,871 Oh, he's here. 443 00:20:22,351 --> 00:20:24,048 Just not in control. 444 00:20:24,092 --> 00:20:25,267 [laughs] 445 00:20:25,311 --> 00:20:27,791 But I can feel him 446 00:20:27,835 --> 00:20:30,054 and his resentment... 447 00:20:30,098 --> 00:20:32,056 for you. 448 00:20:32,100 --> 00:20:35,016 He... he doesn't resent me. 449 00:20:35,059 --> 00:20:37,975 Hmm. I don't think you're the least bit ready 450 00:20:38,019 --> 00:20:40,456 to hear the thoughts that are bouncing around 451 00:20:40,500 --> 00:20:41,631 in this handsome head. 452 00:20:41,675 --> 00:20:42,632 [laughs softly] 453 00:20:42,676 --> 00:20:44,634 I'm listening. 454 00:20:44,678 --> 00:20:46,506 You're cruel, 455 00:20:46,549 --> 00:20:48,290 unfeeling. 456 00:20:48,334 --> 00:20:51,815 He showed you nothing but affection, and you dithered. 457 00:20:53,469 --> 00:20:56,820 That's you talking. That's not Jordan. 458 00:20:56,864 --> 00:20:58,953 Really? Then there'd be no way 459 00:20:58,996 --> 00:21:00,650 for me to know that he never actually 460 00:21:00,694 --> 00:21:02,652 found you... 461 00:21:02,696 --> 00:21:04,480 formidable. 462 00:21:04,524 --> 00:21:07,004 No. You're lying to me! 463 00:21:07,048 --> 00:21:09,311 Just give in to it, Maggie. 464 00:21:09,355 --> 00:21:12,793 [exhales, inhales]We're on the same team, 465 00:21:12,836 --> 00:21:16,100 even if you and Jordan never were. 466 00:21:21,280 --> 00:21:23,717 I should have done this years ago. 467 00:21:25,849 --> 00:21:27,111 Hmm. 468 00:21:29,288 --> 00:21:32,552 What are you waiting for? If you're gonna kill me, do it. 469 00:21:32,595 --> 00:21:34,075 With pleasure. 470 00:21:34,728 --> 00:21:36,077 Waverly? 471 00:21:37,121 --> 00:21:40,211 Waverly. Don't worry. 472 00:21:40,255 --> 00:21:42,344 Your sister will never be able to hurt you again. 473 00:21:42,388 --> 00:21:44,215 Was she the one who really hurt me, Mother? 474 00:21:44,259 --> 00:21:45,826 What are you talking about? 475 00:21:45,869 --> 00:21:47,218 I'm talking about the way 476 00:21:47,262 --> 00:21:49,482 you poisoned me to hate my sister. 477 00:21:50,961 --> 00:21:54,574 I should have stood up for you, Abby. I'm sorry. 478 00:21:54,617 --> 00:21:57,272 Stood up...for her? 479 00:21:57,316 --> 00:21:59,535 After all she did to you? 480 00:21:59,579 --> 00:22:01,929 Abuse rolls downhill. 481 00:22:02,799 --> 00:22:05,062 What she did to me was what you taught her. 482 00:22:05,106 --> 00:22:08,762 But nothing compared to what I will do to you now. 483 00:22:11,286 --> 00:22:13,027 I got this part. 484 00:22:13,070 --> 00:22:15,551 [groans] 485 00:22:19,120 --> 00:22:21,514 This is where I should end you. 486 00:22:22,732 --> 00:22:25,387 But I won't because I'm not you. 487 00:22:25,431 --> 00:22:27,476 And I'm not him. 488 00:22:27,520 --> 00:22:29,522 Alistair, 489 00:22:29,565 --> 00:22:30,740 my father, 490 00:22:30,784 --> 00:22:33,526 and I finally see that now. 491 00:22:35,049 --> 00:22:36,355 All right, Francesca. 492 00:22:36,398 --> 00:22:37,747 Time for you 493 00:22:37,791 --> 00:22:39,009 to unlock that blade. 494 00:22:39,053 --> 00:22:41,185 FRANCESCA: Ah, but you have no leverage here. 495 00:22:41,229 --> 00:22:43,057 Why should I do anything at all? 496 00:22:43,100 --> 00:22:44,493 Because if she doesn't kill you, 497 00:22:44,537 --> 00:22:45,929 I'll do it myself. 498 00:22:55,330 --> 00:22:59,769 Sending someone after my baby girl... 499 00:22:59,813 --> 00:23:02,293 to steal her powers? 500 00:23:05,906 --> 00:23:07,864 You need to be destroyed. 501 00:23:07,908 --> 00:23:09,344 Waverly, no. 502 00:23:11,477 --> 00:23:13,696 She's not worth it. 503 00:23:19,920 --> 00:23:21,748 I suggest you get on with that spell 504 00:23:21,791 --> 00:23:23,532 and unlock that blade 505 00:23:23,576 --> 00:23:26,883 before Waverly changes her mind. 506 00:23:30,191 --> 00:23:32,193 "I have not abandoned you. 507 00:23:32,236 --> 00:23:34,282 "Or at least not without a reason. 508 00:23:34,325 --> 00:23:36,502 "I've had a vision of three daughters 509 00:23:36,545 --> 00:23:38,895 "and who those daughters will become. 510 00:23:38,939 --> 00:23:43,030 "So I must take The Book of Shadowsfor their safety 511 00:23:43,073 --> 00:23:46,033 and leave Puerto Rico for yours." 512 00:23:46,076 --> 00:23:47,643 [sighs] 513 00:23:47,687 --> 00:23:52,300 My mother-- she left to protect your family. 514 00:23:52,343 --> 00:23:54,084 And she took the Book to protect yours. 515 00:23:54,128 --> 00:23:55,521 My mother is strong 516 00:23:55,564 --> 00:23:57,044 and independent but not powerful enough 517 00:23:57,087 --> 00:23:59,089 to take on dark forces 518 00:23:59,133 --> 00:24:01,570 which would come for the Charmed Ones. 519 00:24:01,614 --> 00:24:04,965 She saw everything. 520 00:24:05,008 --> 00:24:08,403 It must have been such a burden carrying all of that weight. 521 00:24:08,447 --> 00:24:12,929 She protected her family the way you protect yours. 522 00:24:15,541 --> 00:24:17,368 My family. 523 00:24:17,412 --> 00:24:20,633 Maggie, Macy-- why haven't we heard from them? 524 00:24:20,676 --> 00:24:22,939 [sighs] 525 00:24:24,288 --> 00:24:29,163 Jordan was using you from the moment he knew 526 00:24:29,206 --> 00:24:31,295 you were magic. He needed help 527 00:24:31,339 --> 00:24:33,472 with his curse so he said the things 528 00:24:33,515 --> 00:24:35,909 he thought you needed to hear. 529 00:24:35,952 --> 00:24:38,477 See, this is why I stay away from toxic men like you. 530 00:24:38,520 --> 00:24:39,869 Good. 531 00:24:39,913 --> 00:24:41,567 Good. There's your anger. 532 00:24:41,610 --> 00:24:44,918 Probably time you got in touch with it. 533 00:24:44,961 --> 00:24:46,746 [laughs, inhales sharply] 534 00:24:46,789 --> 00:24:49,575 [sighs] 535 00:24:49,618 --> 00:24:52,534 Oh, I'm in touch with it, and it's time 536 00:24:52,578 --> 00:24:54,710 the world got to experience it! 537 00:24:58,584 --> 00:25:01,587 Lamina Claritatis, manu mea haec potestas 538 00:25:01,630 --> 00:25:04,459 ad iustum locum reponat. 539 00:25:07,984 --> 00:25:10,683 [panting] 540 00:25:17,516 --> 00:25:19,169 Did it work? 541 00:25:24,174 --> 00:25:26,394 [panting] 542 00:25:28,178 --> 00:25:30,529 Well, look who's back. 543 00:25:32,618 --> 00:25:36,404 [clattering] 544 00:25:37,187 --> 00:25:38,580 Oh, thank God. 545 00:25:38,624 --> 00:25:39,625 Macy, it's me. 546 00:25:39,668 --> 00:25:41,801 Sorry. I think I broke a few things. 547 00:25:41,844 --> 00:25:43,324 That was my last orb. 548 00:25:43,367 --> 00:25:45,282 You need to get to Maggie. 549 00:25:46,457 --> 00:25:48,024 Now. 550 00:25:49,025 --> 00:25:50,679 Where did you leave her? 551 00:25:50,723 --> 00:25:52,594 Capitol Hill Water Treatment Plant, 552 00:25:52,638 --> 00:25:54,248 lower level, by the outgoing tanks. 553 00:25:54,291 --> 00:25:55,510 We'll be there in a moment. 554 00:25:55,554 --> 00:25:56,816 And then we'll drop the combo Power of Three 555 00:25:56,859 --> 00:25:58,121 on the Whispering Evil. 556 00:25:58,165 --> 00:25:59,949 Wait. You need to use your powers? 557 00:25:59,993 --> 00:26:01,821 You... you can't do that. 558 00:26:01,864 --> 00:26:03,300 What do you mean? 559 00:26:03,344 --> 00:26:05,825 That potion I made-- it blocks your powers. 560 00:26:05,868 --> 00:26:07,174 We can brew an antidote. 561 00:26:07,217 --> 00:26:08,392 Sure, but then 562 00:26:08,436 --> 00:26:09,872 the contractions will come back. 563 00:26:09,916 --> 00:26:11,265 MEL: So, either 564 00:26:11,308 --> 00:26:14,181 I keep this baby from being born out of time, 565 00:26:14,224 --> 00:26:17,053 or I save Jordan and the world? 566 00:26:17,924 --> 00:26:19,578 You can't have both. 567 00:26:28,282 --> 00:26:31,633 The antidote requires supercharging magnesium sulfate. 568 00:26:31,677 --> 00:26:33,766 Mel, if you need me to go alone... 569 00:26:33,809 --> 00:26:36,159 You can't stop it alone. 570 00:26:37,683 --> 00:26:39,206 Give me the antidote. 571 00:26:39,249 --> 00:26:41,948 Tíawould be so proud of you. 572 00:26:41,991 --> 00:26:44,124 I'm just trying to do for this baby 573 00:26:44,167 --> 00:26:46,343 what my mother did for us: 574 00:26:46,387 --> 00:26:48,824 protect it. 575 00:27:01,576 --> 00:27:04,057 Remember, Maggie... 576 00:27:04,100 --> 00:27:07,451 isn't exactly herself. 577 00:27:08,714 --> 00:27:10,977 [both grunting] 578 00:27:14,545 --> 00:27:16,765 Maggie. 579 00:27:17,853 --> 00:27:19,333 [Macy yells] 580 00:27:23,119 --> 00:27:24,381 Maggie, are you okay? 581 00:27:24,425 --> 00:27:25,905 Of course not. It's the frigging apocalypse, 582 00:27:25,948 --> 00:27:27,123 and you're running late?! 583 00:27:27,167 --> 00:27:29,256 Oh, no. She's almost gone, Macy. 584 00:27:29,299 --> 00:27:31,693 Let's rip its head off and throw it in the ocean! 585 00:27:31,737 --> 00:27:33,913 That would kill Jordan, Maggie. 586 00:27:33,956 --> 00:27:35,915 I don't care. He's trying to steal my soul, 587 00:27:35,958 --> 00:27:38,918 and he said some really mean things about me! 588 00:27:38,961 --> 00:27:41,442 [groans]What the hell's her problem? 589 00:27:41,485 --> 00:27:43,009 She's gonna have a baby. 590 00:27:43,052 --> 00:27:43,792 MEL: And we need you 591 00:27:43,836 --> 00:27:45,141 to stay focused, or else 592 00:27:45,185 --> 00:27:47,230 you're gonna be delivering it! 593 00:27:47,274 --> 00:27:50,146 Oh. No. 594 00:27:50,190 --> 00:27:51,582 Ok-Okay. 595 00:27:51,626 --> 00:27:53,802 [snarling] 596 00:27:53,846 --> 00:27:56,196 ALL: Potentia trium! 597 00:28:00,069 --> 00:28:01,767 Is that all you got? 598 00:28:01,810 --> 00:28:04,073 Actually, it's not. 599 00:28:08,295 --> 00:28:10,210 [groaning] 600 00:28:24,093 --> 00:28:25,225 It's out. 601 00:28:25,268 --> 00:28:26,661 Mel, you got it? 602 00:28:28,402 --> 00:28:30,317 Mortiferum Fi. 603 00:28:30,360 --> 00:28:31,797 [grunts] 604 00:28:34,800 --> 00:28:36,627 [panting]: Are you okay, Mags? 605 00:28:36,671 --> 00:28:38,281 That was crazy. 606 00:28:38,325 --> 00:28:41,328 [groans softly] 607 00:28:41,371 --> 00:28:43,069 [sighs] 608 00:28:43,112 --> 00:28:44,592 Jordan? 609 00:28:44,635 --> 00:28:47,073 [sighs] Do I even ask... 610 00:28:47,116 --> 00:28:49,118 where the hell I am 611 00:28:49,162 --> 00:28:51,947 and how I got here?MAGGIE: Long story. 612 00:28:53,166 --> 00:28:55,211 MACY:Here. 613 00:28:56,996 --> 00:28:59,520 Let's get the man a drink. 614 00:29:08,964 --> 00:29:11,010 [knocking] 615 00:29:15,492 --> 00:29:17,494 Abby.Hi. 616 00:29:17,538 --> 00:29:18,974 Do you have a minute? 617 00:29:19,018 --> 00:29:20,062 Sure. 618 00:29:22,804 --> 00:29:24,806 You're not thinking of moving in again, are you? 619 00:29:24,850 --> 00:29:27,809 Hardly. I'm leaving. 620 00:29:27,853 --> 00:29:30,812 Macy, I came to say goodbye. 621 00:29:30,856 --> 00:29:33,075 Oh. 622 00:29:33,119 --> 00:29:36,209 Well, then I guess now would be a good time to... 623 00:29:36,252 --> 00:29:38,037 say thank you. 624 00:29:38,080 --> 00:29:40,822 For giving you back what was yours? 625 00:29:40,866 --> 00:29:42,693 No. 626 00:29:42,737 --> 00:29:47,698 For facing something... someone... traumatic. 627 00:29:47,742 --> 00:29:49,875 For doing the right thing. 628 00:29:49,918 --> 00:29:51,920 For once. 629 00:29:53,530 --> 00:29:55,924 ♪ And you knew me so well... Where are you going? 630 00:29:55,968 --> 00:29:59,362 To spend some time getting to know my niece 631 00:29:59,406 --> 00:30:01,364 and my sister. 632 00:30:01,408 --> 00:30:03,671 Nice. 633 00:30:04,803 --> 00:30:06,848 So, who's... who's gonna take over here? 634 00:30:06,892 --> 00:30:09,851 Well, that's for the demon world to sort out, I'm afraid. 635 00:30:09,895 --> 00:30:11,853 But whomever it is, 636 00:30:11,897 --> 00:30:13,855 I'll tell them that if they mess with witches, 637 00:30:13,899 --> 00:30:15,726 I'll come back and hang them by their toes. 638 00:30:15,770 --> 00:30:20,819 ♪ Are we trying to remember? Are we trying to forget? ♪ 639 00:30:23,169 --> 00:30:25,127 I'm sorry... 640 00:30:25,171 --> 00:30:27,913 for everything. 641 00:30:27,956 --> 00:30:30,567 I hope you can forgive me... 642 00:30:30,611 --> 00:30:32,439 someday. 643 00:30:32,482 --> 00:30:36,747 Just try to find peace, Abby. 644 00:30:39,446 --> 00:30:42,753 Uh, one more thing. Is... is Mel here? 645 00:30:42,797 --> 00:30:46,322 Mm-hmm. 646 00:30:46,366 --> 00:30:47,889 Baby photos? 647 00:30:47,933 --> 00:30:50,892 You want me to send you baby photos? 648 00:30:50,936 --> 00:30:54,417 Even though it probably has nothing to do with me. 649 00:30:54,461 --> 00:30:55,854 Definitely not. 650 00:30:55,897 --> 00:30:57,856 I'd like to know that it's healthy 651 00:30:57,899 --> 00:31:00,336 and that you're healthy.Okay. 652 00:31:00,380 --> 00:31:02,338 But... 653 00:31:02,382 --> 00:31:03,731 Oh. 654 00:31:05,298 --> 00:31:08,779 I really hope Future Me comes back for the baby. 655 00:31:08,823 --> 00:31:13,262 Future You is someone else I'd definitely like some photos of. 656 00:31:13,306 --> 00:31:15,569 Or... 657 00:31:15,612 --> 00:31:17,571 you could just... 658 00:31:17,614 --> 00:31:21,357 come visit her... in the future. 659 00:31:21,401 --> 00:31:23,664 Perhaps I will. 660 00:31:25,187 --> 00:31:29,975 ♪ Or just another way home? 661 00:31:30,018 --> 00:31:33,021 ♪ When it's crazy to stay... 662 00:31:33,065 --> 00:31:36,895 I know I've been a thorn in your side, 663 00:31:36,938 --> 00:31:40,159 but getting to know you, 664 00:31:40,202 --> 00:31:46,382 seeing your strength, your compassion, your integrity-- 665 00:31:46,426 --> 00:31:47,644 it made me want 666 00:31:47,688 --> 00:31:49,559 to be a slightly better version of myself. 667 00:31:49,603 --> 00:31:53,259 ♪ Come back to me, I think I'm ready ♪ 668 00:31:53,302 --> 00:31:54,738 So... friends? 669 00:31:54,782 --> 00:31:56,566 ♪ I think I'm ready 670 00:31:56,610 --> 00:32:01,963 ♪ I'm ready 671 00:32:02,007 --> 00:32:07,099 ♪ The air is just thick now 672 00:32:07,142 --> 00:32:09,144 Of course. 673 00:32:09,188 --> 00:32:12,713 ♪ Salt on our skin 674 00:32:12,756 --> 00:32:15,455 ♪ But summer won't come... 675 00:32:15,498 --> 00:32:17,109 And with that, please wish Harold 676 00:32:17,152 --> 00:32:19,981 and the Perky Princess my best. 677 00:32:20,025 --> 00:32:23,289 You couldn't help but get one last jab in, could you? 678 00:32:23,332 --> 00:32:25,987 [laughs] What can I say? 679 00:32:26,031 --> 00:32:28,468 Change is a process. 680 00:32:31,166 --> 00:32:36,693 ♪ Roll down the windows 681 00:32:36,737 --> 00:32:39,827 ♪ In our getaway car 682 00:32:41,611 --> 00:32:45,920 ♪ It feels like a rainstorm. 683 00:32:45,964 --> 00:32:49,097 [gasps] 684 00:32:49,141 --> 00:32:50,838 [groans] 685 00:32:50,881 --> 00:32:51,882 Oh, no. 686 00:32:58,541 --> 00:33:00,587 I, uh... I need to go see a doctor. 687 00:33:00,630 --> 00:33:02,154 This past year and a half, 688 00:33:02,197 --> 00:33:03,894 I just feel totally weird a lot of the time. 689 00:33:03,938 --> 00:33:06,027 Perhaps you just ate or drank something that didn't agree 690 00:33:06,071 --> 00:33:07,463 with your system. 691 00:33:07,507 --> 00:33:09,291 Ingesting infectious organisms can sometimes 692 00:33:09,335 --> 00:33:11,467 create neurological side effects. 693 00:33:11,511 --> 00:33:13,339 Hallucinations, waking dreams. 694 00:33:13,382 --> 00:33:15,036 Oh, like one where I had these raptor fingernails 695 00:33:15,080 --> 00:33:17,952 and I kept going... [clicking tongue] 696 00:33:17,996 --> 00:33:19,562 [laughs] 697 00:33:19,606 --> 00:33:23,175 But that's just... crazy, right? 698 00:33:23,218 --> 00:33:25,655 Perhaps you just need to hydrate. 699 00:33:25,699 --> 00:33:28,441 Yeah. Green smoothie. 700 00:33:30,225 --> 00:33:32,053 HARRY: She's gone? 701 00:33:32,097 --> 00:33:35,970 Maybe even the worst of people are capable of change. 702 00:33:36,014 --> 00:33:39,191 And the best of people, too. 703 00:33:40,105 --> 00:33:44,631 So, is your change official? 704 00:33:44,674 --> 00:33:48,243 "What fools these mortals be." 705 00:33:50,289 --> 00:33:54,075 The symbol of my immortality is gone. 706 00:33:54,119 --> 00:33:56,599 And so are my powers. 707 00:33:57,557 --> 00:33:59,124 The end of one thing 708 00:33:59,167 --> 00:34:01,561 and the beginning of the rest of my life. 709 00:34:01,604 --> 00:34:05,956 And our life... together. 710 00:34:12,702 --> 00:34:14,443 Hmm. 711 00:34:16,097 --> 00:34:18,317 Macy, what's the matter? 712 00:34:18,360 --> 00:34:20,362 Symbols. 713 00:34:21,537 --> 00:34:25,976 Maybe I'm being overly cautious, but, mm, 714 00:34:26,020 --> 00:34:27,978 every time we vanquished a tomb creature, 715 00:34:28,022 --> 00:34:29,980 it left behind a symbol. 716 00:34:30,503 --> 00:34:31,852 Until this last one. 717 00:34:31,895 --> 00:34:34,289 Why would the Whispering Evil be any different? 718 00:34:34,333 --> 00:34:36,204 Exactly my question. 719 00:34:37,510 --> 00:34:40,513 I think we need to have another chat with Aladria. 720 00:34:43,516 --> 00:34:47,824 Phone blew up with texts and missed calls from when I was... 721 00:34:47,868 --> 00:34:50,088 possessed. 722 00:34:50,871 --> 00:34:53,221 How much of that do you remember? 723 00:34:56,050 --> 00:35:00,010 Some stuff is... clear. 724 00:35:00,054 --> 00:35:03,057 Most of it's... 725 00:35:03,101 --> 00:35:06,234 just a blank space, 726 00:35:06,278 --> 00:35:08,541 like the blackouts my boys used to tell me about 727 00:35:08,584 --> 00:35:10,543 when they rotated back from Paktia. 728 00:35:10,586 --> 00:35:13,198 Right.[sighs] 729 00:35:13,241 --> 00:35:18,246 Which, uh... which stuff is clear? 730 00:35:19,769 --> 00:35:22,511 I remember... 731 00:35:22,555 --> 00:35:25,210 being real mad at you. 732 00:35:26,733 --> 00:35:30,040 Not sure why.[sighs] 733 00:35:30,084 --> 00:35:32,304 Yeah. 734 00:35:33,174 --> 00:35:35,829 We went pretty hard at each other. 735 00:35:37,352 --> 00:35:40,138 Feels like that. 736 00:35:43,097 --> 00:35:45,143 Ooh. 737 00:35:46,318 --> 00:35:48,102 [sighs] 738 00:35:48,146 --> 00:35:50,322 Can't remember the names of all the constellations 739 00:35:50,365 --> 00:35:52,150 you taught me, but 740 00:35:52,193 --> 00:35:55,892 they look real beautiful tonight. 741 00:35:55,936 --> 00:35:58,591 Don't tell me you're becoming a stargazer. 742 00:35:58,634 --> 00:36:01,028 Nah. 743 00:36:01,071 --> 00:36:03,900 I think that will always be your thing. 744 00:36:08,514 --> 00:36:12,082 May-Maybe it could be our thing? 745 00:36:16,652 --> 00:36:20,482 We gonna have a thing? 746 00:36:30,362 --> 00:36:32,277 JOSEFINA: Margarita! 747 00:36:32,320 --> 00:36:34,540 Mel-- she's in trouble. 748 00:36:34,583 --> 00:36:35,367 I'll be right back. 749 00:36:35,410 --> 00:36:37,020 Go, go. 750 00:36:38,326 --> 00:36:40,241 [panting]JOSEFINA: I brewed another batch 751 00:36:40,285 --> 00:36:42,243 of the potion, but it's not working. 752 00:36:42,287 --> 00:36:44,463 I think your body's growing a resistance. 753 00:36:44,506 --> 00:36:45,899 [groaning] 754 00:36:45,942 --> 00:36:47,422 How close are the contractions? 755 00:36:47,466 --> 00:36:49,250 Uh, less than four minutes apart, 756 00:36:49,294 --> 00:36:52,253 and no sign of Future Me.Is it possible 757 00:36:52,297 --> 00:36:53,733 she's not coming back? 758 00:36:53,776 --> 00:36:55,256 That something's happened to her in the future? 759 00:36:55,300 --> 00:37:00,566 Or is it possible this thing isn't over in the present, 760 00:37:00,609 --> 00:37:03,569 and I'm still going to have this baby now? 761 00:37:03,612 --> 00:37:05,440 ALADRIA: The Whispering Evil lives. 762 00:37:05,484 --> 00:37:07,442 You're sure? 763 00:37:07,486 --> 00:37:10,880 Of course. After all, I designed 764 00:37:10,924 --> 00:37:12,578 the imprisonment protocol. 765 00:37:12,621 --> 00:37:15,145 No symbol means... it's out there. 766 00:37:15,189 --> 00:37:19,585 But if it is still alive, why aren't Maggie and Swan infected? 767 00:37:19,628 --> 00:37:22,327 When the Whispering Evil loses its host, 768 00:37:22,370 --> 00:37:25,373 all those who were afflicted are healed. 769 00:37:25,417 --> 00:37:29,290 But it will find a new host, just a matter of time, 770 00:37:29,334 --> 00:37:33,033 and the cycle will repeat, only worse. 771 00:37:34,774 --> 00:37:36,166 Worse? 772 00:37:36,210 --> 00:37:38,908 Like I told you, the Whispering Evil 773 00:37:38,952 --> 00:37:42,216 is resilient and adaptable. 774 00:37:46,481 --> 00:37:48,788 It learns from its mistakes 775 00:37:48,831 --> 00:37:51,747 and comes back more powerful. 776 00:37:54,141 --> 00:37:56,796 With vengeance and destruction 777 00:37:56,839 --> 00:37:59,102 as its lodestones. 778 00:38:02,410 --> 00:38:04,412 Beware. 779 00:38:04,456 --> 00:38:06,284 The worst is yet to come. 780 00:38:14,901 --> 00:38:16,903 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 781 00:38:16,953 --> 00:38:21,503 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.