Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,280
To support us, all actors, and production members to create great content, please avoid copyright infringement.
2
00:02:30,120 --> 00:02:31,940
I knew you were going to be here.
3
00:02:35,680 --> 00:02:37,440
So, I came here to see you.
4
00:02:46,660 --> 00:02:48,660
Actually, I followed you here.
5
00:02:51,680 --> 00:02:53,640
Are you doing alright?
6
00:02:54,480 --> 00:02:56,600
It's been a while since we last spoke.
7
00:02:58,480 --> 00:03:00,459
We used to talk to each other,
8
00:03:01,220 --> 00:03:02,680
play together,
9
00:03:02,680 --> 00:03:04,680
fool around together,
10
00:03:04,680 --> 00:03:06,680
and eat with one another.
11
00:03:13,320 --> 00:03:15,120
How long will you keep ignoring me?
12
00:03:21,960 --> 00:03:23,920
If you want to be angry at me...
13
00:03:23,920 --> 00:03:25,320
punch me,
14
00:03:25,480 --> 00:03:26,739
scold me,
15
00:03:26,740 --> 00:03:28,740
I won't blame you.
16
00:03:28,740 --> 00:03:30,740
But may I ask you one thing?
17
00:03:31,940 --> 00:03:33,740
Please, don't hate me.
18
00:03:38,560 --> 00:03:40,060
In this world...
19
00:03:40,720 --> 00:03:43,280
Only you understand how I feel.
20
00:03:44,440 --> 00:03:46,579
The more you act like this...
21
00:03:47,060 --> 00:03:49,580
the more you make me worry.
22
00:03:58,800 --> 00:04:00,660
I miss you.
23
00:04:06,020 --> 00:04:07,180
Tan...
24
00:04:11,540 --> 00:04:13,920
I...
25
00:04:15,500 --> 00:04:17,160
don't know what's wrong with me.
26
00:04:19,920 --> 00:04:22,460
I don't wanna do anything.
27
00:04:24,120 --> 00:04:25,440
I don't wanna attend class.
28
00:04:27,060 --> 00:04:29,020
I don't wanna study.
29
00:04:31,020 --> 00:04:34,219
I just want to sit here and do nothing.
30
00:04:35,500 --> 00:04:37,480
I really don't know what's in my head.
31
00:04:48,120 --> 00:04:50,060
I'm...
32
00:04:54,500 --> 00:04:56,960
like a robot.
33
00:04:59,860 --> 00:05:02,820
But why does a robot want to cry?
34
00:05:06,180 --> 00:05:09,160
Why does a robot have a heart?
35
00:06:03,180 --> 00:06:04,640
It's okay.
36
00:06:06,640 --> 00:06:07,240
It's okay.
37
00:06:18,600 --> 00:06:20,000
It's gonna be okay.
38
00:06:21,540 --> 00:06:23,480
Everything's gonna be fine.
39
00:06:29,760 --> 00:06:30,800
I think...
40
00:06:32,800 --> 00:06:34,560
you should just let me be.
41
00:08:05,320 --> 00:08:06,360
This song is for...
42
00:08:09,240 --> 00:08:10,540
the person...
43
00:08:11,660 --> 00:08:13,040
who keeps me awake at night.
44
00:08:14,000 --> 00:08:15,640
I'll post this on Facebook.
45
00:08:16,340 --> 00:08:18,260
I won't tag anyone, let him see it by himself.
46
00:08:26,100 --> 00:08:30,760
[You don’t know that you made someone love you,]
47
00:08:30,760 --> 00:08:35,240
[just out of the blue.]
48
00:08:38,799 --> 00:08:42,000
[Late at night, you sleep tight.]
49
00:08:42,000 --> 00:08:44,320
[But you don’t know, right?]
50
00:08:44,420 --> 00:08:48,900
[I can’t sleep tonight.]
51
00:08:49,720 --> 00:08:55,160
[Inside someone’s heart, full of love...]
52
00:08:55,160 --> 00:09:00,360
[The love, that you’ll never know.]
53
00:09:00,680 --> 00:09:03,920
[Late at night, you sleep tight.]
54
00:09:03,920 --> 00:09:05,920
[But you don’t know, right?]
55
00:09:05,920 --> 00:09:10,880
[I can’t sleep tonight.]
56
00:09:10,880 --> 00:09:16,700
[Inside someone’s heart, full of love...]
57
00:09:16,700 --> 00:09:22,700
[The love, that you’ll never know.]
58
00:09:23,420 --> 00:09:32,240
[Someday.. I hope you’ll know…. I’ll be glad.]
59
00:10:14,680 --> 00:10:16,140
Hello, Sine.
60
00:10:17,100 --> 00:10:19,160
Are you free?
61
00:10:22,300 --> 00:10:24,819
I'd like to speak with you.
62
00:10:28,180 --> 00:10:30,719
I'm at the bike park.
63
00:10:32,020 --> 00:10:34,680
At Peppermint Bike Park.
64
00:10:35,720 --> 00:10:38,100
See you, then.
65
00:10:41,760 --> 00:10:44,000
Okay, see you.
66
00:11:02,380 --> 00:11:04,080
Hey!
67
00:11:10,880 --> 00:11:12,960
What's up?
68
00:11:15,660 --> 00:11:16,959
Well...
69
00:11:17,000 --> 00:11:19,580
May I ask you something?
70
00:11:20,460 --> 00:11:21,080
Sure.
71
00:11:21,080 --> 00:11:22,280
Well...
72
00:11:24,360 --> 00:11:25,620
Do you...
73
00:11:26,620 --> 00:11:27,780
like Tan?
74
00:11:30,940 --> 00:11:32,680
Uhh..
75
00:11:32,680 --> 00:11:35,859
What do you mean?
76
00:11:36,560 --> 00:11:37,839
It's okay.
77
00:11:38,540 --> 00:11:40,120
Don't worry about me.
78
00:11:40,120 --> 00:11:42,140
I already talked with Tan.
79
00:11:42,200 --> 00:11:43,480
I understand.
80
00:11:44,920 --> 00:11:45,819
Well..
81
00:11:45,860 --> 00:11:48,080
If we compare this to Trigonometry,
82
00:11:48,080 --> 00:11:51,600
there's sin (sine), cos (cosine) and tan (tangent).
83
00:11:52,240 --> 00:11:54,980
All values are used to find an answer.
84
00:11:55,880 --> 00:12:00,040
Sin and tan can be perfectly calculated by cos.
85
00:12:01,260 --> 00:12:03,819
I'll be that cos.
86
00:12:03,820 --> 00:12:07,300
The cos that'll help Sine and Tan understand each other.
87
00:12:09,500 --> 00:12:10,940
Th range of Tan...
88
00:12:10,940 --> 00:12:12,940
is up to the answer that Sine gives.
89
00:12:17,480 --> 00:12:21,420
Sine... Tan's waiting for you.
90
00:12:39,500 --> 00:12:40,820
Mom, what're you watching?
91
00:12:41,120 --> 00:12:44,420
I'm binge-watching many new series.
92
00:12:45,780 --> 00:12:46,920
Can I lie down on your lap?
93
00:12:48,760 --> 00:12:50,140
You're quite odd today.
94
00:12:52,260 --> 00:12:53,740
Do you want something?
95
00:12:54,140 --> 00:12:55,400
Nothing...
96
00:12:55,400 --> 00:12:57,400
Your lap's comfortable.
97
00:13:00,320 --> 00:13:01,820
Is there something on your mind?
98
00:13:02,060 --> 00:13:03,619
When you were younger,
99
00:13:04,020 --> 00:13:05,760
you must've been very charming.
100
00:13:06,680 --> 00:13:08,599
Do you want me to relive my past?
101
00:13:09,340 --> 00:13:10,600
Mom...
102
00:13:11,880 --> 00:13:13,460
Is dad your first love?
103
00:13:13,460 --> 00:13:15,460
No!
104
00:13:15,460 --> 00:13:17,360
Dad is definitely not my first.
105
00:13:17,580 --> 00:13:18,580
Really?
106
00:13:18,720 --> 00:13:19,480
Yes.
107
00:13:19,480 --> 00:13:21,980
If I were dad, I'd have been very jealous.
108
00:13:23,180 --> 00:13:25,000
So, you're on dad's side?
109
00:13:25,000 --> 00:13:27,360
You may think that you dad looks innocent,
110
00:13:28,080 --> 00:13:29,880
but he's a real player.
111
00:13:35,780 --> 00:13:37,600
Thank you mom,
112
00:13:37,860 --> 00:13:39,860
for choosing dad.
113
00:13:40,500 --> 00:13:42,560
Otherwise, I wouldn't have been born.
114
00:13:43,220 --> 00:13:46,400
You seem a little off.
115
00:13:50,000 --> 00:13:51,260
Are you in love?
116
00:13:52,500 --> 00:13:53,860
Or going to fall in love?
117
00:13:56,100 --> 00:13:58,060
Perhaps a break up?
118
00:13:58,860 --> 00:14:00,340
You can tell me anything.
119
00:14:06,880 --> 00:14:09,080
All those feelings are mixed together.
120
00:14:13,500 --> 00:14:15,420
Was dad ever afraid of love?
121
00:14:16,660 --> 00:14:18,140
Afraid?
122
00:14:19,060 --> 00:14:21,260
I think he's afraid to not fall in love.
123
00:14:22,760 --> 00:14:24,200
How about you?
124
00:14:24,820 --> 00:14:26,200
Are you afraid of love?
125
00:14:27,660 --> 00:14:29,760
Or afraid to not be loved?
126
00:14:32,840 --> 00:14:33,960
You call tell me.
127
00:14:38,140 --> 00:14:41,500
It's like solving a complex Mathematical equation.
128
00:14:41,920 --> 00:14:43,920
So many variables.
129
00:14:47,720 --> 00:14:50,240
If you want love, then just love.
130
00:14:52,240 --> 00:14:54,060
It's not easy for me.
131
00:14:54,940 --> 00:14:57,260
If you think that some of those variables
132
00:14:57,600 --> 00:14:59,320
are your parents.
133
00:14:59,320 --> 00:15:01,320
You can eliminate such variables.
134
00:15:01,320 --> 00:15:03,580
When you're in a relationship with someone,
135
00:15:03,940 --> 00:15:06,800
we won't be a part of it.
136
00:15:06,800 --> 00:15:09,500
It's your love, do you understand?
137
00:15:10,820 --> 00:15:12,500
Love is not Mathematics.
138
00:15:12,520 --> 00:15:14,760
You shouldn't calculate love.
139
00:15:16,500 --> 00:15:18,880
The correct answer...
140
00:15:19,540 --> 00:15:22,319
comes from your true feelings.
141
00:15:23,740 --> 00:15:27,300
You needn't worry about anything apart from your own feelings.
142
00:15:28,760 --> 00:15:30,580
Try to find the right answer.
143
00:15:32,700 --> 00:15:33,660
Do you understand?
144
00:15:35,120 --> 00:15:36,880
Dad and I are okay.
145
00:15:37,060 --> 00:15:39,000
We'll always be here for you.
146
00:15:42,620 --> 00:15:44,000
Thanks, mom.
147
00:15:47,300 --> 00:15:48,640
I love you, son.
148
00:15:48,740 --> 00:15:50,120
Love you too, mom.
149
00:15:59,060 --> 00:16:00,439
You have nothing to worry about.
150
00:16:53,770 --> 00:16:57,280
Is it that difficult to find an answer together?
151
00:16:57,280 --> 00:17:00,220
If you want love, then just love.
152
00:17:03,840 --> 00:17:05,780
You're my sin(90)
153
00:17:07,079 --> 00:17:08,520
You're my number one.
154
00:17:08,650 --> 00:17:11,840
The range of Tan is up to the answer that Sine gives.
155
00:17:11,960 --> 00:17:13,880
Tan's waiting for you.
156
00:17:14,599 --> 00:17:21,071
The correct answer comes from your true feelings.
157
00:18:43,800 --> 00:18:45,620
Tonight's quite cold.
158
00:18:46,630 --> 00:18:49,130
So, I bought a cup of warm milk.
159
00:19:07,680 --> 00:19:09,180
However, this time...
160
00:19:09,520 --> 00:19:11,639
I didn't write any formulas.
161
00:19:11,760 --> 00:19:13,580
I want you to do it instead.
162
00:19:15,900 --> 00:19:18,320
How did you know I was gonna come?
163
00:19:19,760 --> 00:19:21,940
I'm just glad that you came.
164
00:19:23,940 --> 00:19:25,160
Take a sip.
165
00:19:32,640 --> 00:19:33,420
How was it?
166
00:19:33,940 --> 00:19:35,330
Start to feel anything?
167
00:19:35,920 --> 00:19:37,740
Like feelings for me.
168
00:19:41,220 --> 00:19:41,800
Well...
169
00:19:43,040 --> 00:19:45,040
Maybe a little.
170
00:19:48,700 --> 00:19:49,840
What kind of feelings?
171
00:19:49,840 --> 00:19:51,840
Is is good or bad?
172
00:19:51,840 --> 00:19:54,100
Yeah, you know what I'm talking about.
173
00:19:57,080 --> 00:19:58,080
Before this,
174
00:19:58,960 --> 00:20:00,760
there's only people that I liked.
175
00:20:00,820 --> 00:20:02,540
Never a person that I loved.
176
00:20:03,110 --> 00:20:04,419
But now...
177
00:20:04,460 --> 00:20:06,260
I do.
178
00:20:06,880 --> 00:20:08,360
Will you...
179
00:20:09,660 --> 00:20:11,000
be my love?
180
00:20:12,500 --> 00:20:14,140
You didn't even flirt with me.
181
00:20:14,240 --> 00:20:16,020
You can't just skip it like that.
182
00:20:16,360 --> 00:20:18,020
This class...
183
00:20:18,020 --> 00:20:20,020
there's no fast track.
184
00:20:20,660 --> 00:20:21,720
You...
185
00:20:21,720 --> 00:20:23,880
always find the right answers.
186
00:20:24,460 --> 00:20:26,360
It's like a kiss...
187
00:20:26,940 --> 00:20:28,360
after a kick.
188
00:20:29,480 --> 00:20:31,480
You really are something!
189
00:20:34,100 --> 00:20:35,480
I understand.
190
00:20:39,460 --> 00:20:41,060
It's not you...
191
00:20:41,060 --> 00:20:43,520
who just discover that you liked me.
192
00:20:45,520 --> 00:20:48,540
But it's because you are certain.
193
00:20:49,300 --> 00:20:52,159
That's why you can confess your true feelings for me.
194
00:20:52,840 --> 00:20:54,879
Instead it's me who is...
195
00:20:55,940 --> 00:20:57,300
confused...
196
00:20:59,300 --> 00:21:00,139
and afraid.
197
00:21:02,140 --> 00:21:03,440
It's all because of me.
198
00:21:04,840 --> 00:21:05,679
For sure.
199
00:21:08,360 --> 00:21:09,280
However...
200
00:21:11,360 --> 00:21:12,419
I know that...
201
00:21:12,700 --> 00:21:14,220
I should give you some time.
202
00:21:15,240 --> 00:21:16,280
Before this...
203
00:21:16,600 --> 00:21:18,280
I was being selfish.
204
00:21:18,840 --> 00:21:22,139
That's why I forgot to take your feelings into account.
205
00:21:22,660 --> 00:21:24,140
But from now on...
206
00:21:24,660 --> 00:21:26,520
I'll be clearer with you.
207
00:21:28,300 --> 00:21:28,840
Cuz...
208
00:21:29,080 --> 00:21:30,840
I already gave you my heart.
209
00:21:42,080 --> 00:21:43,800
When I found you...
210
00:21:44,900 --> 00:21:47,640
it's like I'm solving a complex Mathematical equation.
211
00:21:48,780 --> 00:21:50,500
Systematically solving it.
212
00:21:51,360 --> 00:21:52,780
Piece by piece.
213
00:21:57,520 --> 00:21:59,240
Can you reassure me...
214
00:22:00,540 --> 00:22:01,960
that the answer I'll find...
215
00:22:03,420 --> 00:22:04,840
is the right one.
216
00:23:37,150 --> 00:23:38,710
From now on...
217
00:23:40,160 --> 00:23:42,460
I'll always have you by my side.
218
00:23:43,640 --> 00:23:44,440
Laughing.
219
00:23:44,860 --> 00:23:45,699
Crying.
220
00:23:47,200 --> 00:23:49,220
We'll overcome everything together.
221
00:23:50,260 --> 00:23:52,480
From today onwards...
222
00:23:52,480 --> 00:23:54,860
You'll be my side.
223
00:23:56,880 --> 00:23:57,920
I won't promise...
224
00:23:59,120 --> 00:24:01,000
that I'll be with you infinitely.
225
00:24:03,710 --> 00:24:05,710
But I promise...
226
00:24:08,100 --> 00:24:11,179
I will be with you...
227
00:24:11,180 --> 00:24:13,630
Till death do us part.
228
00:24:15,180 --> 00:24:17,060
As for the future...
229
00:24:21,200 --> 00:24:23,320
Don't worry about it.
230
00:24:25,960 --> 00:24:28,280
You'll always have me.
231
00:24:31,200 --> 00:24:32,440
Best boy...
232
00:24:33,720 --> 00:24:37,120
... English subtitles by Vyn Scott & Natt Tongtep ...
233
00:24:40,800 --> 00:24:43,002
(Directed by SAPPAKOSOL SUPSAVATI)
234
00:24:43,002 --> 00:24:45,094
(Script Writer by NONNAWAT NAWIBOON)
14960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.