All language subtitles for CASE.219.2010.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,182 --> 00:00:11,620 [ambient traffic noise] 2 00:00:14,884 --> 00:00:17,060 - [Radio] Harrison County crime scene report indicates 3 00:00:17,104 --> 00:00:19,454 that the body was found beneath a sign written in blood 4 00:00:19,497 --> 00:00:21,934 that read "stop the violence." 5 00:00:21,978 --> 00:00:26,069 The deceased, Leonard Gray, a 17 year old white male 6 00:00:26,113 --> 00:00:27,375 was found on the third floor in 7 00:00:27,418 --> 00:00:29,507 the before mentioned school. 8 00:00:29,551 --> 00:00:31,553 An exit wound was found in the left rear quadrant 9 00:00:31,596 --> 00:00:34,338 of the upper skull, the bullet having traveled 10 00:00:34,382 --> 00:00:36,123 through the brain. 11 00:00:36,166 --> 00:00:38,081 The wound is consistent with the subject's having 12 00:00:38,125 --> 00:00:40,083 placed the muzzle of the gun in the mouth 13 00:00:40,127 --> 00:00:42,129 and fired the weapon. 14 00:00:42,172 --> 00:00:45,784 Body position is consistent. [clicks] 15 00:00:47,699 --> 00:00:51,051 [melancholy music] 16 00:00:51,094 --> 00:00:52,400 [brakes squeal] 17 00:00:52,443 --> 00:00:55,272 [melancholy music] 18 00:01:05,717 --> 00:01:07,589 - Everything all right? - Thank you. 19 00:01:07,632 --> 00:01:08,372 [melancholy music] 20 00:01:08,416 --> 00:01:09,156 [car door closes] 21 00:01:09,199 --> 00:01:12,115 [melancholy music] 22 00:01:16,163 --> 00:01:17,381 [knocks on door] 23 00:01:17,425 --> 00:01:18,817 - Audio video. [melancholy music] 24 00:01:18,861 --> 00:01:20,471 - Yes, I'm doing a story on school shootings 25 00:01:20,515 --> 00:01:21,864 for LA Times magazine. 26 00:01:23,735 --> 00:01:25,824 I'm particularly interested in people involved in 27 00:01:25,868 --> 00:01:28,088 the Madison High School shooting back in 99. 28 00:01:30,046 --> 00:01:34,529 Cameron Porter his last address 29 00:01:34,572 --> 00:01:36,096 in the area was on Lucas Street. 30 00:01:37,619 --> 00:01:40,404 Yes, I tried contacting his parents but they declined. 31 00:01:41,927 --> 00:01:45,105 Great, I'm staying at the Hyatt room 234. 32 00:01:47,063 --> 00:01:50,197 That would be great, I look forward to hearing from you. 33 00:01:50,240 --> 00:01:52,112 Thank you, okay bye. 34 00:01:55,202 --> 00:01:56,768 - You're all set, ready to go. 35 00:02:00,032 --> 00:02:01,730 Thank you very much. 36 00:02:01,773 --> 00:02:04,602 [melancholy music] 37 00:02:36,765 --> 00:02:38,549 - Good afternoon, I'm Detective Henry. 38 00:02:40,116 --> 00:02:42,771 A tragic shooting took place as classes were beginning. 39 00:02:45,034 --> 00:02:48,690 And, what we know at this point is that one gunman 40 00:02:48,733 --> 00:02:51,258 arrived early at the school and opened fire 41 00:02:51,301 --> 00:02:53,782 killing one student and wounding six others 42 00:02:53,825 --> 00:02:55,871 who have been taken to the hospital. 43 00:02:55,914 --> 00:02:58,830 The shooter was killed as well. 44 00:02:58,874 --> 00:03:00,702 We have two other suspects in custody 45 00:03:00,745 --> 00:03:03,008 that are being held for questioning. 46 00:03:03,052 --> 00:03:04,706 - I don't know, I was walking to my econ class 47 00:03:04,749 --> 00:03:06,186 and I saw a guy get shot. 48 00:03:06,229 --> 00:03:07,752 It's a guy that I have a history class with. 49 00:03:07,796 --> 00:03:09,841 I think his name is Brad and he got shot and he fell. 50 00:03:09,885 --> 00:03:11,365 And, as soon as I saw him fall I ran. 51 00:03:11,408 --> 00:03:12,627 That's all I know. 52 00:03:12,670 --> 00:03:13,323 - [Interviewer] How many shots were fired? 53 00:03:13,367 --> 00:03:14,194 - I think just one. 54 00:03:14,237 --> 00:03:15,456 Just one, it got Brad and-- 55 00:03:15,499 --> 00:03:18,937 [VHS forwarding sounds] 56 00:03:25,117 --> 00:03:28,033 [melancholy music] 57 00:03:35,040 --> 00:03:37,739 - Its 10:30 in the morning, October 24th. 58 00:03:37,782 --> 00:03:40,176 This morning I'm interviewing Cameron Porter 59 00:03:40,220 --> 00:03:42,961 who was a senior at Madison High in Harrison County 60 00:03:43,005 --> 00:03:45,442 during the shooting incident last April 22nd. 61 00:03:45,486 --> 00:03:46,530 Is that correct? 62 00:03:46,574 --> 00:03:48,184 - Yes, sir. 63 00:03:48,228 --> 00:03:51,100 - And, do you understand that these interview tapes 64 00:03:51,143 --> 00:03:52,493 are not going to be privileged, that they can 65 00:03:52,536 --> 00:03:54,538 be used for any subsequent legal action? 66 00:03:54,582 --> 00:03:56,236 And furthermore, you've agreed to be interviewed 67 00:03:56,279 --> 00:03:57,846 in an effort to cooperate with the analysis team 68 00:03:57,889 --> 00:03:58,977 and you signed a waiver to that effect. 69 00:03:59,021 --> 00:03:59,978 - Yes, sir. 70 00:04:01,458 --> 00:04:02,372 - [Richard] Why don't you tell me your parents names 71 00:04:02,416 --> 00:04:03,808 and tell me sort of work they do. 72 00:04:07,812 --> 00:04:09,161 - My father's name is Norman. 73 00:04:11,686 --> 00:04:14,776 He works for Quality Control for DynaRide Industries. 74 00:04:14,819 --> 00:04:17,692 They manufacture heavy equipment. 75 00:04:19,998 --> 00:04:21,957 Mother's name is Elizabeth. 76 00:04:22,000 --> 00:04:24,176 She works for an office supplies company. 77 00:04:25,265 --> 00:04:26,396 - You an only child? 78 00:04:26,440 --> 00:04:28,180 - Yeah, yes sir. 79 00:04:29,312 --> 00:04:30,705 - No, yeah is fine here. 80 00:04:33,055 --> 00:04:35,318 What kind of a relationship do you have with your parents? 81 00:04:36,711 --> 00:04:39,931 - We have a good relationships, we're okay. 82 00:04:41,106 --> 00:04:44,588 - Cameron, I'm not trying to suggest that you 83 00:04:44,632 --> 00:04:46,547 don't have a good relationship with your parents, okay? 84 00:04:46,590 --> 00:04:49,463 I know that's the cliche that everybody wants to drag out. 85 00:04:51,029 --> 00:04:54,032 But, what I'm trying to do is to get to know you. 86 00:04:56,252 --> 00:04:58,210 Okay? - Okay, 87 00:04:58,254 --> 00:05:02,040 I'm an average kid, an average guy. 88 00:05:02,084 --> 00:05:03,912 - You don't have an average IQ. 89 00:05:03,955 --> 00:05:06,175 You've been tested in the 140 range, 90 00:05:06,218 --> 00:05:09,352 that's very high. 91 00:05:09,396 --> 00:05:11,833 I scored 15 points lower on that same test. 92 00:05:11,876 --> 00:05:13,182 - That doesn't mean anything. 93 00:05:14,357 --> 00:05:16,316 At least, I don't think it means anything. 94 00:05:16,359 --> 00:05:17,752 My father said you could have a high IQ 95 00:05:17,795 --> 00:05:19,275 and still be stupid, so. 96 00:05:20,276 --> 00:05:22,234 - When did you become friends with Leonard? 97 00:05:24,280 --> 00:05:26,717 - My sophomore year, I was trying out for 98 00:05:26,761 --> 00:05:27,979 the basketball team and he would always 99 00:05:28,023 --> 00:05:29,938 come and watch the tryouts. 100 00:05:33,071 --> 00:05:37,119 I didn't make the team and I felt pretty bad about it. 101 00:05:37,162 --> 00:05:39,948 I was walking home with him and he was putting me down 102 00:05:39,991 --> 00:05:41,776 but it wasn't in a mean way. 103 00:05:43,038 --> 00:05:45,040 I wouldn't have made the final cuts and I wasn't 104 00:05:45,083 --> 00:05:46,258 on the team and my father found out. 105 00:05:46,302 --> 00:05:48,826 He started really putting me down, 106 00:05:48,870 --> 00:05:50,959 but Leonard wasn't like that. 107 00:05:51,002 --> 00:05:52,874 - So, your father was upset that you didn't make 108 00:05:52,917 --> 00:05:54,049 the basketball team? 109 00:05:58,009 --> 00:05:59,533 - You make it like it was a big deal, 110 00:05:59,576 --> 00:06:00,664 it wasn't a big deal. 111 00:06:02,971 --> 00:06:07,192 - I'm sorry. Why don't you tell me about it. 112 00:06:08,846 --> 00:06:10,544 - My father played basketball in the Army 113 00:06:10,587 --> 00:06:13,155 and after that he played professional ball in Europe. 114 00:06:14,852 --> 00:06:17,159 He's strong and that was his game. 115 00:06:17,202 --> 00:06:19,204 He'd muscle you to the basket and then hack the shit 116 00:06:19,248 --> 00:06:21,381 out of you and tell you how you play like a girl. 117 00:06:21,424 --> 00:06:22,643 I mean, I don't know, that was his game. 118 00:06:22,686 --> 00:06:24,296 - [Richard] How'd that make you feel? 119 00:06:28,257 --> 00:06:30,172 - How you think it made me feel? 120 00:06:30,215 --> 00:06:31,391 How should it make me feel? 121 00:06:33,610 --> 00:06:36,178 - Obviously, it didn't make you feel good. 122 00:06:38,615 --> 00:06:40,312 - You're trying to fit me in, right? 123 00:06:41,836 --> 00:06:44,491 I either a ballplayer, or a loner, or what, right? 124 00:06:46,101 --> 00:06:48,451 You really need me to fit in someplace. 125 00:06:48,495 --> 00:06:53,369 - No, no, no I'm just trying to figure out who you are. 126 00:06:53,413 --> 00:06:55,719 It's okay if you don't fit into any category. 127 00:07:00,202 --> 00:07:03,510 You seen Leonard's father since the incident? 128 00:07:04,598 --> 00:07:05,425 - [Cameron] No. 129 00:07:06,991 --> 00:07:09,124 - According to the report you had an unpleasant 130 00:07:09,167 --> 00:07:13,258 experience at one of Mister Gray's civic organizations. 131 00:07:16,436 --> 00:07:18,307 - Len pretty much laughed it off, too. 132 00:07:20,396 --> 00:07:22,703 He asked me if I wanted to go shooting with him 133 00:07:22,746 --> 00:07:23,747 and his father. 134 00:07:25,009 --> 00:07:26,881 I thought it sounded cool, so I said okay. 135 00:07:28,535 --> 00:07:32,408 About five miles, six miles away there was 136 00:07:32,452 --> 00:07:35,933 these white guys who talked about guns 137 00:07:35,977 --> 00:07:37,631 and how the country's gone soft. 138 00:07:40,024 --> 00:07:42,723 How they keep letting all these immigrants in 139 00:07:42,766 --> 00:07:44,072 and that type of thing. 140 00:07:46,291 --> 00:07:49,077 It was a camp as well as a shooting range. 141 00:07:49,120 --> 00:07:52,950 We all lined up in a row and they called it a skirmish. 142 00:07:52,994 --> 00:07:55,953 15 feet in front of us there were these pop up comics, 143 00:07:55,997 --> 00:07:58,913 like these bad guy comics with guns. 144 00:07:58,956 --> 00:08:00,523 Pop up and you had to shoot 'em, it was fun. 145 00:08:00,567 --> 00:08:03,091 And, there were these women with like grocery bags 146 00:08:03,134 --> 00:08:04,745 and they would pop up and you're not supposed to shoot 'em. 147 00:08:04,788 --> 00:08:06,747 It was like it was about thinking quick. 148 00:08:08,270 --> 00:08:10,490 Then, Martin Luther King popped up with a gun 149 00:08:10,533 --> 00:08:12,013 and everybody shot him. 150 00:08:13,623 --> 00:08:15,756 - That supposed to be a joke? 151 00:08:15,799 --> 00:08:17,279 - [Cameron] I guess. 152 00:08:17,322 --> 00:08:18,454 - That's pretty rough. 153 00:08:19,760 --> 00:08:21,022 - I mean, I didn't agree with it but you don't 154 00:08:21,065 --> 00:08:22,589 have to agree with what everybody does. 155 00:08:25,026 --> 00:08:27,507 - So, as a black man it didn't bother you 156 00:08:27,550 --> 00:08:30,031 them shooting at Doctor King's image? 157 00:08:32,642 --> 00:08:34,644 - I didn't like it. - Why? 158 00:08:42,609 --> 00:08:44,219 - I guess 'cause I felt like I was 159 00:08:47,570 --> 00:08:49,616 putting me being black on the sideline 160 00:08:49,659 --> 00:08:51,226 and I couldn't. 161 00:08:54,664 --> 00:08:56,884 - [Richard] That had to be painful. 162 00:08:56,927 --> 00:08:57,885 - You're not black. 163 00:09:01,062 --> 00:09:04,544 - No, but I've had to put aside who I was before. 164 00:09:06,023 --> 00:09:08,504 And, every time I put my own self or my own feelings 165 00:09:08,548 --> 00:09:10,898 aside it's painful. 166 00:09:12,073 --> 00:09:14,336 - I told my dad about it, he said it was 167 00:09:14,379 --> 00:09:15,990 the way business was done, so. 168 00:09:17,905 --> 00:09:19,515 - [Richard] What did he mean by that? 169 00:09:23,127 --> 00:09:25,739 - He said people test you to see if you can stay focused 170 00:09:25,782 --> 00:09:27,349 on the business or if you're gonna go on some 171 00:09:27,392 --> 00:09:30,526 Civil Rights kick and throw away the business. 172 00:09:30,570 --> 00:09:31,919 - [Richard] And, you said? 173 00:09:35,226 --> 00:09:37,141 - Nothing, you don't argue with my father. 174 00:09:43,408 --> 00:09:45,846 - If you could argue with your father 175 00:09:45,889 --> 00:09:47,195 what would you have said? 176 00:09:59,599 --> 00:10:04,604 - Maybe that I was ashamed. 177 00:10:06,431 --> 00:10:07,432 - [Richard] Ashamed? 178 00:10:15,789 --> 00:10:18,139 - I think I feel like that a lot of the time. 179 00:10:20,924 --> 00:10:22,622 - [Richard] You feel like that now? 180 00:10:25,755 --> 00:10:26,582 - A little bit. 181 00:10:35,199 --> 00:10:37,071 - [Richard] You and Len had a club of some sort, right? 182 00:10:37,114 --> 00:10:39,290 That paper made a big deal about that, what was that? 183 00:10:39,334 --> 00:10:41,989 - Order Sagite, yeah. 184 00:10:42,032 --> 00:10:44,165 The papers played on the fact that they said 185 00:10:44,208 --> 00:10:46,080 we all had high IQs and all went dark. 186 00:10:46,123 --> 00:10:47,908 I mean, it wasn't true. 187 00:10:49,126 --> 00:10:50,780 - Well, tell me about it. 188 00:10:50,824 --> 00:10:53,696 - The Order of the Arrow, I liked it. 189 00:10:53,740 --> 00:10:56,481 There was no rules, no oaths, 190 00:10:57,526 --> 00:10:59,833 you know, no initiation. 191 00:10:59,876 --> 00:11:03,401 It was just me Len and Carla and we were 192 00:11:03,445 --> 00:11:04,707 gonna do things together. 193 00:11:04,751 --> 00:11:08,885 It pretty much broke up after, but for a while 194 00:11:08,929 --> 00:11:10,931 for maybe two weeks he was all about it. 195 00:11:12,062 --> 00:11:15,283 One time in English class Miss Clift was 196 00:11:15,326 --> 00:11:19,243 talking about MacBeth and how great Shakespeare was 197 00:11:19,287 --> 00:11:21,071 and right in the middle of it Carla raised her hand 198 00:11:21,115 --> 00:11:22,725 and says, "Did you know that Shakespeare was dead?" 199 00:11:22,769 --> 00:11:24,161 And everybody in class started laughing. 200 00:11:24,205 --> 00:11:26,381 Miss Clift said, "The great works of authors 201 00:11:26,424 --> 00:11:27,904 "make them immortal." 202 00:11:27,948 --> 00:11:31,560 Carla says, "No," she says, "They're not immortal. 203 00:11:33,040 --> 00:11:34,998 "They die like they're supposed to. 204 00:11:36,260 --> 00:11:38,915 "And, we should appreciate their work and move on." 205 00:11:42,223 --> 00:11:44,268 It was the ways he said it was so serious 206 00:11:44,312 --> 00:11:47,010 and so dry that it shook Miss Clift, do you know? 207 00:11:47,054 --> 00:11:49,360 I was impressed, that's why I told Len about it 'cause-- 208 00:11:49,404 --> 00:11:51,841 - You said that Len and Carla had a falling out. 209 00:11:53,713 --> 00:11:55,845 - [Cameron] Yeah, right after the turtle thing. 210 00:11:55,889 --> 00:11:57,499 - Okay, what's the turtle thing? 211 00:11:57,542 --> 00:12:00,154 - He said he wanted us to go shoot with him 212 00:12:00,197 --> 00:12:01,285 at this place he knew. 213 00:12:01,329 --> 00:12:02,809 He said he would set up targets. 214 00:12:02,852 --> 00:12:04,767 It would be like a combat type thing. 215 00:12:04,811 --> 00:12:07,204 He said he'd put the targets out the night before. 216 00:12:07,248 --> 00:12:08,597 There were six of them. 217 00:12:08,640 --> 00:12:12,166 The goal was to shoot all six and get out of there 218 00:12:12,209 --> 00:12:14,603 before someone heard the gunshots and came to see 219 00:12:14,646 --> 00:12:15,560 what was going on. 220 00:12:16,953 --> 00:12:18,476 And, I think it was a test, more or less, 221 00:12:18,520 --> 00:12:19,477 with me and Carla. 222 00:12:22,785 --> 00:12:25,832 Anyways, we found them and we shot five. 223 00:12:25,875 --> 00:12:29,183 They were in these orange bags hanging from trees, 224 00:12:29,226 --> 00:12:30,271 hanging from these trees. 225 00:12:32,926 --> 00:12:35,189 Right away I had a bad feeling about it so I asked Len, 226 00:12:35,232 --> 00:12:37,104 I said "what was in the bags." 227 00:12:37,147 --> 00:12:38,670 And, he said, "Don't worry about it, 228 00:12:38,714 --> 00:12:40,063 "they were just targets." 229 00:12:41,543 --> 00:12:43,197 I guess Carla had a bad feeling about it too, 230 00:12:43,240 --> 00:12:46,026 because when we got to the last one she walked up to it. 231 00:12:46,069 --> 00:12:48,768 She was like 10, maybe five feet away from it 232 00:12:48,811 --> 00:12:50,160 and Len shot at it. 233 00:12:53,860 --> 00:12:55,252 And, she didn't even stop. 234 00:12:55,296 --> 00:12:58,647 She went right up to the tree and took the bag down, 235 00:12:58,690 --> 00:12:59,604 opened it up. 236 00:13:00,823 --> 00:13:03,130 She walked right past us to the car. 237 00:13:03,173 --> 00:13:07,525 They were turtles, turtles you could buy at a pet store. 238 00:13:07,569 --> 00:13:10,224 Four in each in bag, Carla was really pissed. 239 00:13:10,267 --> 00:13:13,053 She said, "Len should have told us what was in the bag." 240 00:13:13,096 --> 00:13:16,186 He said that he had told us they were targets. 241 00:13:16,230 --> 00:13:19,102 That was it, then we went back and no one said anything, 242 00:13:19,146 --> 00:13:21,061 that was it. - God. 243 00:13:21,104 --> 00:13:24,020 How'd that make you feel, shooting the turtles? 244 00:13:26,196 --> 00:13:29,330 - I mean, I didn't feel good about it, I felt bad. 245 00:13:29,373 --> 00:13:32,115 And then, Carla got on case she said 246 00:13:33,987 --> 00:13:36,859 I was worse than Len because yeah Len was weird 247 00:13:36,903 --> 00:13:38,252 but that I was a lackey. 248 00:13:38,295 --> 00:13:39,819 I knew about it and didn't do anything about it, 249 00:13:39,862 --> 00:13:41,124 that I wouldn't say anything about it. 250 00:13:41,168 --> 00:13:44,084 - Did that make you feel differently about Len? 251 00:13:44,127 --> 00:13:46,129 - It made me think that maybe he wasn't, 252 00:13:47,435 --> 00:13:49,698 he was a different guy than I thought he was. 253 00:13:49,741 --> 00:13:52,135 - Oh come on, wait a minute Cameron, are you telling me that 254 00:13:52,179 --> 00:13:55,486 up to this point you didn't realize that Len was, 255 00:13:55,530 --> 00:13:56,879 I don't know, what did you say different? 256 00:13:56,923 --> 00:13:58,402 - Him shooting the turtles was different 257 00:13:58,446 --> 00:13:59,751 'cause they were alive. 258 00:13:59,795 --> 00:14:01,275 And, maybe it was just that he didn't tell us 259 00:14:01,318 --> 00:14:02,363 what was in the bags. 260 00:14:03,233 --> 00:14:04,321 That made it bad. 261 00:14:06,193 --> 00:14:08,108 - There was an incident at the school that resulted 262 00:14:08,151 --> 00:14:10,284 in Len getting suspended, do you remember that? 263 00:14:11,372 --> 00:14:13,896 - Yeah, it started over nothing. 264 00:14:13,940 --> 00:14:14,897 There was this girl 265 00:14:17,682 --> 00:14:18,901 she had a fast mouth. 266 00:14:18,945 --> 00:14:19,989 I mean, she never really had anything to say 267 00:14:20,033 --> 00:14:21,861 except for putting people down. 268 00:14:23,558 --> 00:14:25,777 I guess that day she felt like being on Len's case. 269 00:14:25,821 --> 00:14:28,084 So, he wore this hat a lot and so she started 270 00:14:28,128 --> 00:14:29,912 getting on him about the hat. 271 00:14:29,956 --> 00:14:31,087 There were some jocks standing close by 272 00:14:31,131 --> 00:14:35,309 so she said right in front of Len and 273 00:14:35,352 --> 00:14:37,659 she started talking about how she's not scared of Len 274 00:14:37,702 --> 00:14:42,098 and stuff like that and all the jocks started laughing. 275 00:14:42,142 --> 00:14:45,101 And she got right up in his face, right up in Len's face. 276 00:14:45,145 --> 00:14:48,583 Len said something to her and some spit came out. 277 00:14:48,626 --> 00:14:50,193 He said he didn't mean 278 00:14:51,629 --> 00:14:54,981 to spit on her, but he did. 279 00:14:55,024 --> 00:14:57,374 So, she slapped him and then he slapped her back 280 00:14:57,418 --> 00:14:59,899 and then two of the jocks came up and started punching him, 281 00:14:59,942 --> 00:15:03,424 beating on him and the teachers came and broke it up. 282 00:15:03,467 --> 00:15:06,906 Then, the girl's boyfriend Brad, I guess he'd heard 283 00:15:06,949 --> 00:15:08,168 about it, said he was gonna beat up Len. 284 00:15:08,211 --> 00:15:09,647 - Brad Williams? 285 00:15:09,691 --> 00:15:10,605 - Yeah. - Okay. 286 00:15:12,346 --> 00:15:14,174 - Later on they surrounded us and they started 287 00:15:14,217 --> 00:15:15,915 calling us names and they started slapping us. 288 00:15:15,958 --> 00:15:17,438 But, I mean they didn't slap us hard or anything 289 00:15:17,481 --> 00:15:20,571 like that, I guess just to show that they could. 290 00:15:20,615 --> 00:15:21,921 Then, they told us to get on our knees 291 00:15:21,964 --> 00:15:23,270 and beg for mercy. 292 00:15:23,313 --> 00:15:25,750 We didn't, so they forced us to. 293 00:15:27,230 --> 00:15:31,234 Some girls came and saw and told 'em to let us up. 294 00:15:31,278 --> 00:15:33,149 Some other girls came and laughed. 295 00:15:34,281 --> 00:15:35,804 Then Mister Anders walked in 296 00:15:37,719 --> 00:15:40,722 and they started walking away, the jocks 297 00:15:40,765 --> 00:15:42,028 started walking away. 298 00:15:42,071 --> 00:15:44,900 One turned around and pointed at us and said 299 00:15:46,206 --> 00:15:47,598 that we were trying to have sex with them. 300 00:15:47,642 --> 00:15:50,123 And, Mister Anders knew it wasn't true, but 301 00:15:51,602 --> 00:15:55,084 he didn't say anything 'cause he's a baseball coach. 302 00:15:55,128 --> 00:15:57,521 And anyway, the jocks can do whatever they want. 303 00:15:57,565 --> 00:15:59,219 I mean, they do whatever they want anyway. 304 00:15:59,262 --> 00:16:00,960 So, after school we went to the football field 305 00:16:01,003 --> 00:16:02,222 there was line nine of 'em. 306 00:16:02,265 --> 00:16:05,007 Len was wearing his long coat, looked like 307 00:16:05,051 --> 00:16:06,400 a cowboy or something. 308 00:16:06,443 --> 00:16:08,532 And then Brad showed up, Brad grabbed Len around 309 00:16:08,576 --> 00:16:10,534 the collar and Len just smiled. 310 00:16:10,578 --> 00:16:13,102 So, Brad slapped him and Len just kept smiling 311 00:16:13,146 --> 00:16:14,712 and standing there. 312 00:16:14,756 --> 00:16:17,150 I could tell Brad didn't really know what to do after that. 313 00:16:19,500 --> 00:16:21,893 And, one of his friends pushed me towards Len, 314 00:16:23,156 --> 00:16:25,549 started talking shit, got in my face talking shit. 315 00:16:27,029 --> 00:16:30,206 I just turned and looked at him, turned to face him. 316 00:16:34,036 --> 00:16:36,125 I could tell he wasn't really sure whether 317 00:16:36,169 --> 00:16:37,431 he could take me or not. 318 00:16:39,041 --> 00:16:41,217 We're kind of the same height, the same weight. 319 00:16:44,046 --> 00:16:45,613 - Did he actually hit you? 320 00:16:45,656 --> 00:16:47,049 - I think he wanted to but he didn't. 321 00:16:47,093 --> 00:16:49,660 He just stood there and called me a punk. 322 00:16:49,704 --> 00:16:52,228 And Brad told Len he wasn't worth his time 323 00:16:52,272 --> 00:16:55,057 and me and Len just ended up walking back to the car. 324 00:16:57,103 --> 00:16:58,495 When we got to the car Len said, 325 00:16:58,539 --> 00:17:01,672 "thank you for coming with me." 326 00:17:03,500 --> 00:17:06,286 When we got in the car he asked me if I knew why 327 00:17:06,329 --> 00:17:07,243 he thanked me. 328 00:17:08,549 --> 00:17:11,508 And I said, 'cause if I hadn't come he would 329 00:17:11,552 --> 00:17:13,162 have got jumped or something. 330 00:17:13,206 --> 00:17:15,991 And he said, "No, if you hadn't come I would 331 00:17:16,035 --> 00:17:18,211 "have to have killed Brad." 332 00:17:20,126 --> 00:17:23,085 And then, he opened up his coat and showed me the Ruger. 333 00:17:23,129 --> 00:17:25,392 I think Len really played it cool, though. 334 00:17:25,435 --> 00:17:26,784 I think he handled it well. 335 00:17:26,828 --> 00:17:28,351 - He showed restraint, but Len was clearly thinking 336 00:17:28,395 --> 00:17:29,874 about shooting Brad at that time. 337 00:17:29,918 --> 00:17:33,400 - And Brad was clearly thinking about beating Len up. 338 00:17:35,358 --> 00:17:38,057 [scoffs] 339 00:17:38,100 --> 00:17:40,972 - How did it make you feel that Len had a gun? 340 00:17:41,016 --> 00:17:43,279 - It was okay. It gave him a sense of power. 341 00:17:43,323 --> 00:17:45,238 I mean, even if he didn't use it, I mean. 342 00:17:45,281 --> 00:17:49,938 - Come on, Cameron, you're an intelligent young man. 343 00:17:49,981 --> 00:17:52,593 You and I both know that in a civilized society 344 00:17:52,636 --> 00:17:55,117 guns are not a source of real power. 345 00:17:55,161 --> 00:17:57,076 - Okay yeah, you can say that. 346 00:17:57,119 --> 00:18:00,731 And, it makes sense, but it makes more sense on paper. 347 00:18:00,775 --> 00:18:03,865 If someone punches you in the face 'cause they can, 348 00:18:03,908 --> 00:18:05,519 I mean that's not real power but when they're standing 349 00:18:05,562 --> 00:18:07,434 in front of you it sure feels like it. 350 00:18:10,393 --> 00:18:12,047 Someone sits behind you they keep kicking the back 351 00:18:12,091 --> 00:18:13,875 of your chair, they keep kicking the back of your chair 352 00:18:13,918 --> 00:18:16,225 and you don't feel like turning around 'cause 353 00:18:16,269 --> 00:18:18,140 you don't wanna look them in the face. 354 00:18:19,576 --> 00:18:22,188 I mean, for a second there that can feel, 355 00:18:23,667 --> 00:18:25,016 that could feel like real power. 356 00:18:25,060 --> 00:18:27,845 That's a kind of power, and that's real. 357 00:18:29,282 --> 00:18:30,239 Guns are power. 358 00:18:32,067 --> 00:18:33,808 If they weren't we wouldn't be here. 359 00:18:33,851 --> 00:18:34,635 - Len's not here. 360 00:18:38,508 --> 00:18:40,684 - But Len also didn't really wanna be here. 361 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 - Len talk about not wanting to be here? 362 00:18:47,169 --> 00:18:51,042 Come on, Cameron, Len talk about suicide? 363 00:18:54,133 --> 00:18:56,091 He said that it was the ultimate power. 364 00:18:57,223 --> 00:18:59,225 It was like being God. 365 00:18:59,268 --> 00:19:00,487 - Elaborate on that. 366 00:19:01,879 --> 00:19:03,490 - That's what it was. 367 00:19:03,533 --> 00:19:05,187 You want some comic book conversation. 368 00:19:05,231 --> 00:19:07,233 It wasn't like we were sitting around having 369 00:19:07,276 --> 00:19:09,365 a dark conversation, it was what it was. 370 00:19:09,409 --> 00:19:10,932 It came up. - Cameron, 371 00:19:10,975 --> 00:19:12,760 when we look at Len's behavior a pattern emerges. 372 00:19:12,803 --> 00:19:15,589 I mean, there's reason to believe that he went 373 00:19:15,632 --> 00:19:17,417 to school that day expressly to die. 374 00:19:19,549 --> 00:19:24,554 In other words, it was an elaborate way to commit suicide. 375 00:19:26,513 --> 00:19:28,123 You ever think about suicide? 376 00:19:31,431 --> 00:19:32,519 - Before the shooting 377 00:19:35,391 --> 00:19:37,350 sometimes I would think about it, but 378 00:19:39,787 --> 00:19:41,180 now I think about it a lot. 379 00:19:50,972 --> 00:19:52,539 Only because I think 380 00:19:53,670 --> 00:19:55,237 if I could pull it off 381 00:20:01,243 --> 00:20:02,636 it would make my parents happy. 382 00:20:04,768 --> 00:20:06,379 I think they could get through it. 383 00:20:09,077 --> 00:20:10,209 I cost them a lot of money. 384 00:20:17,390 --> 00:20:21,307 I don't wanna die, I just want it to get over with. 385 00:20:26,137 --> 00:20:27,182 I don't, 386 00:20:31,317 --> 00:20:34,276 maybe that's why I don't mind 387 00:20:34,320 --> 00:20:36,278 answering these questions because 388 00:20:41,544 --> 00:20:45,287 I don't think it's going to make a difference. 389 00:20:51,119 --> 00:20:53,208 It's not gonna bring anybody back to life. 390 00:20:57,908 --> 00:21:00,563 - If you could reverse things, go back in time 391 00:21:00,607 --> 00:21:03,174 so to speak, where would you start? 392 00:21:03,218 --> 00:21:03,958 - I don't know. 393 00:21:10,573 --> 00:21:15,361 I'm just really sorry about all of it, I screwed it. 394 00:21:15,404 --> 00:21:17,058 I really screwed everybody up. 395 00:21:25,284 --> 00:21:27,460 - It's okay to show your emotions, Cameron. 396 00:21:29,853 --> 00:21:31,072 Crying's no big deal. 397 00:21:34,031 --> 00:21:35,772 It's just another way that humans have 398 00:21:35,816 --> 00:21:37,078 of expressing their selves. 399 00:21:42,605 --> 00:21:43,998 What did your parents say? 400 00:21:45,478 --> 00:21:46,305 - My dad was 401 00:21:51,048 --> 00:21:52,615 my dad was so pissed that 402 00:21:54,225 --> 00:21:56,358 he grabbed me and pushed my head against the wall. 403 00:21:58,969 --> 00:22:00,406 He clenched his fist like he was gonna hit me 404 00:22:00,449 --> 00:22:03,147 and he just held me there, for a long time. 405 00:22:05,411 --> 00:22:10,067 My mom as just yelling, asking him not to hit me. 406 00:22:14,768 --> 00:22:15,551 He said, 407 00:22:23,080 --> 00:22:26,519 he said he was ashamed to have me 408 00:22:26,562 --> 00:22:27,346 as a son. 409 00:22:32,089 --> 00:22:33,787 - Did your father ever hit you? 410 00:22:36,137 --> 00:22:37,486 - No, sometimes I, 411 00:22:40,533 --> 00:22:42,143 sometimes I dreamed he would. 412 00:22:45,929 --> 00:22:47,627 - [Richard] You dreamed he would hit you? 413 00:22:50,630 --> 00:22:52,153 Did you want him to hit you? 414 00:22:54,764 --> 00:22:58,768 - Sometimes, I thought maybe 415 00:23:01,205 --> 00:23:03,033 maybe if he hit me I could take it and 416 00:23:06,297 --> 00:23:07,690 it'd be over with, you know? 417 00:23:09,910 --> 00:23:11,390 Rather than him getting on my case and telling me 418 00:23:11,433 --> 00:23:13,740 how he thinks I'm crap. 419 00:23:17,700 --> 00:23:20,007 They talk about how he's working all the time 420 00:23:20,964 --> 00:23:22,226 to support my sorry ass. 421 00:23:27,231 --> 00:23:30,060 He said I should play him one-on-one and if I win 422 00:23:30,104 --> 00:23:31,322 he'll pay for my college. 423 00:23:34,238 --> 00:23:35,762 I was so mad 424 00:23:40,288 --> 00:23:44,248 that I grabbed the ball and we went out to the Lincoln park. 425 00:23:49,079 --> 00:23:51,299 I mean, he's good but I feel like if it was a fair game 426 00:23:51,342 --> 00:23:53,736 I could have had a good chance. You know? 427 00:23:53,780 --> 00:23:55,042 But, he kept beating on me. 428 00:23:55,085 --> 00:23:56,435 He kept beating on me and elbowing me. 429 00:23:58,306 --> 00:24:01,048 I wanted to hit him back, but I couldn't. 430 00:24:04,443 --> 00:24:05,182 I just couldn't. 431 00:24:07,141 --> 00:24:08,272 I had a bruise on my face. 432 00:24:10,318 --> 00:24:11,754 - [Richard] What happened then? 433 00:24:11,798 --> 00:24:14,844 - I stayed in for two days. 434 00:24:16,672 --> 00:24:18,021 And Len came by one of the days, 435 00:24:18,065 --> 00:24:20,720 my face was still messed up 436 00:24:20,763 --> 00:24:22,112 and I told him what happened. 437 00:24:23,592 --> 00:24:26,203 Then, he told me about his plan, how he was gonna 438 00:24:26,247 --> 00:24:28,423 put a stop to the silence. 439 00:24:28,467 --> 00:24:30,512 - Stop to the silence? 440 00:24:30,556 --> 00:24:32,514 - I asked him what he meant by that and he 441 00:24:34,124 --> 00:24:39,129 he said everybody had agreed to keep the violence quiet. 442 00:24:40,130 --> 00:24:42,481 Mister Washington, the teachers, the coaches. 443 00:24:47,268 --> 00:24:49,488 He said they didn't mind keeping it quiet because 444 00:24:49,531 --> 00:24:52,099 it made it easier to deal with. 445 00:24:56,059 --> 00:24:58,105 Just let the kids suffer and hopefully 446 00:24:58,148 --> 00:24:59,498 they'll make it out all right. 447 00:25:05,068 --> 00:25:08,158 He said he was gonna break a hole in the wall 448 00:25:08,202 --> 00:25:12,162 of silence so big that it couldn't be fixed. 449 00:25:14,295 --> 00:25:18,038 And, he asked me if I wanted to be involved. 450 00:25:19,039 --> 00:25:20,431 - [Richard] What did you say? 451 00:25:27,047 --> 00:25:28,309 - I said I didn't know. 452 00:25:33,967 --> 00:25:36,839 Then, he told me all he was gonna do 453 00:25:41,583 --> 00:25:43,498 was write "Stop the Violence" in blood. 454 00:25:45,239 --> 00:25:47,197 He said that was all he was gonna do. 455 00:25:51,941 --> 00:25:53,595 - [Richard] Did you know that Carla had started 456 00:25:53,639 --> 00:25:54,988 talking to Len again? 457 00:25:55,031 --> 00:25:57,425 [tense music] 458 00:26:32,678 --> 00:26:34,114 [paper rustles] 459 00:26:34,157 --> 00:26:36,551 [tense music] 460 00:27:18,158 --> 00:27:21,204 [footsteps] 461 00:27:21,248 --> 00:27:23,642 [tense music] 462 00:27:26,514 --> 00:27:27,689 - [Woman] All the boxes that you need 463 00:27:27,733 --> 00:27:28,995 are right over there. 464 00:27:29,038 --> 00:27:29,909 Let me know if you need anything. 465 00:27:29,952 --> 00:27:30,605 - Thanks. [tense music] 466 00:27:30,649 --> 00:27:33,260 [tense music] 467 00:27:35,566 --> 00:27:36,437 [door thuds] 468 00:27:36,480 --> 00:27:39,092 [tense music] 469 00:27:45,011 --> 00:27:46,577 [metal clatters] 470 00:27:46,621 --> 00:27:49,232 [tense music] 471 00:28:14,083 --> 00:28:16,520 [footsteps] 472 00:28:32,014 --> 00:28:34,408 - [Franklyn] Carla, you signed the Miranda statement and 473 00:28:35,670 --> 00:28:37,106 you do understand that we're here to further 474 00:28:37,150 --> 00:28:39,456 the investigation into possible future threats 475 00:28:39,500 --> 00:28:42,938 to students and other personnel in Harrison County? 476 00:28:42,982 --> 00:28:44,244 - [Carla] Yes. 477 00:28:44,287 --> 00:28:46,246 - [Franklyn] Carla, my name is Franklyn Bonner. 478 00:28:46,289 --> 00:28:48,988 I'm a psychologist and the president of a company 479 00:28:49,031 --> 00:28:50,554 called Spectrum Group. 480 00:28:50,598 --> 00:28:53,209 We specialize in threat assessment. 481 00:28:53,253 --> 00:28:55,951 Our job is to analyze events and make predictions 482 00:28:55,995 --> 00:28:58,127 about the possibility of future events. 483 00:28:59,738 --> 00:29:00,521 Are you okay? 484 00:29:02,741 --> 00:29:04,046 - [Carla] Yeah, I'm fine. 485 00:29:05,308 --> 00:29:07,615 - To begin our interview today can tell me something 486 00:29:07,658 --> 00:29:08,921 about your home life? 487 00:29:08,964 --> 00:29:10,749 I understand you live with a foster family. 488 00:29:11,837 --> 00:29:13,360 - [Carla] Yeah, that's right. 489 00:29:13,403 --> 00:29:15,144 - Why do you live with this family? 490 00:29:17,146 --> 00:29:19,714 - My folks split when we moved to Saginaw 491 00:29:19,758 --> 00:29:23,718 and so I lived with my mom with a while 492 00:29:23,762 --> 00:29:26,025 and then that wasn't cutting it so 493 00:29:26,068 --> 00:29:30,333 I had to move in with my dad in his creepy trailer. 494 00:29:30,377 --> 00:29:34,816 And then, I had some trouble there 495 00:29:34,860 --> 00:29:37,384 and so I moved in with an aunt out here. 496 00:29:38,646 --> 00:29:40,387 And then, I stopped going to school on a regular basis 497 00:29:40,430 --> 00:29:44,739 so they just threw me in with a foster family, case closed. 498 00:29:46,045 --> 00:29:47,611 - [Franklyn] What was your relationship like 499 00:29:47,655 --> 00:29:48,438 with your mother? 500 00:29:49,352 --> 00:29:50,963 Did you get along? 501 00:29:51,006 --> 00:29:56,011 - Oh yeah, we have a lot in common. 502 00:29:57,273 --> 00:29:59,014 I'd say we're more like sisters than anything else. 503 00:29:59,058 --> 00:30:01,538 But, she just doesn't have a lot of confidence 504 00:30:01,582 --> 00:30:03,584 in herself, you know? 505 00:30:03,627 --> 00:30:08,067 I mean, after my dad left her she had 506 00:30:08,110 --> 00:30:11,635 these boyfriends and they messed her over pretty good. 507 00:30:12,898 --> 00:30:16,902 She kind of lost it, so she didn't really 508 00:30:16,945 --> 00:30:18,425 need me around causing her trouble. 509 00:30:18,468 --> 00:30:21,123 - [Franklyn] And, what kind of trouble did you cause? 510 00:30:22,168 --> 00:30:24,692 - Just being around, mostly. 511 00:30:24,735 --> 00:30:27,129 I mean, she could barely take care of herself. 512 00:30:27,173 --> 00:30:28,522 - [Franklyn] Which means? 513 00:30:28,565 --> 00:30:32,308 - Which means I had to run things half the time. 514 00:30:33,527 --> 00:30:36,182 We got evicted from the place we were renting. 515 00:30:36,225 --> 00:30:38,967 And, she wanted to move back to Chicago where she's from 516 00:30:40,142 --> 00:30:42,144 in with her brother and his wife 517 00:30:42,188 --> 00:30:45,104 and I didn't wanna do that. 518 00:30:45,147 --> 00:30:47,846 So, I moved in with my dad. 519 00:30:48,890 --> 00:30:50,761 - And, what was that like? 520 00:30:50,805 --> 00:30:52,024 - [Carla] He was a loser. 521 00:30:53,852 --> 00:30:55,201 - Can you elaborate on that? 522 00:30:57,594 --> 00:31:00,510 - Just he had nothing going on really, just kind of 523 00:31:00,554 --> 00:31:03,165 floating around, bouncing from job to job 524 00:31:03,209 --> 00:31:05,864 and blowing all of his money in bars, 525 00:31:07,039 --> 00:31:07,996 that kind of thing. 526 00:31:09,780 --> 00:31:12,261 - And, you didn't like living with him? 527 00:31:12,305 --> 00:31:15,743 - Well no, I was like his fricking maid half the time. 528 00:31:15,786 --> 00:31:18,746 I mean, I couldn't stand how dirty his place was. 529 00:31:18,789 --> 00:31:22,010 So, I just tried to stay away from him. 530 00:31:23,794 --> 00:31:26,188 But, he didn't care, all he cared about 531 00:31:26,232 --> 00:31:27,146 was his next beer. 532 00:31:28,974 --> 00:31:30,801 - So, it's fair to say that you didn't particularly 533 00:31:30,845 --> 00:31:31,672 like your dad. 534 00:31:32,629 --> 00:31:34,196 - No, it's not fair to say that. 535 00:31:35,589 --> 00:31:37,025 I didn't like him or not like him. 536 00:31:37,069 --> 00:31:39,680 He was just there. 537 00:31:40,899 --> 00:31:42,944 - [Franklyn] How old were you at the time? 538 00:31:42,988 --> 00:31:46,121 - 12, I guess, maybe 13. 539 00:31:46,165 --> 00:31:47,514 I'd just gotten my period. 540 00:31:49,646 --> 00:31:52,475 - All right, you were a student at Madison High for 541 00:31:52,519 --> 00:31:54,825 a fairly short amount of time. 542 00:31:54,869 --> 00:31:58,046 Would you say that your tenure there was positive? 543 00:31:58,090 --> 00:31:58,960 - Would I say what? 544 00:32:01,789 --> 00:32:03,138 - Were you happy at Madison High School? 545 00:32:04,357 --> 00:32:09,710 - Oh, [scoffs] it was okay I guess. 546 00:32:09,753 --> 00:32:11,712 - How did you first meet Leonard and how did you 547 00:32:11,755 --> 00:32:13,018 first meet Cameron? 548 00:32:15,324 --> 00:32:17,674 - Well, I met Cameron first. 549 00:32:19,024 --> 00:32:21,809 He was really nice and I like black guys. 550 00:32:26,074 --> 00:32:27,119 - Why is that? 551 00:32:28,729 --> 00:32:32,080 - Because, black guys don't have a lot of baggage, right? 552 00:32:32,124 --> 00:32:35,214 Unless they're heavy into a get whitey thing. 553 00:32:36,519 --> 00:32:39,305 I mean, they have who they are. 554 00:32:39,348 --> 00:32:42,221 They have what they can do, but they don't have 555 00:32:42,264 --> 00:32:44,875 a bunch of crap about who you have to be 556 00:32:44,919 --> 00:32:46,138 or who they have to be. 557 00:32:47,052 --> 00:32:48,967 I mean, you meet most black guys and 558 00:32:49,880 --> 00:32:51,273 what you see is what you get. 559 00:32:52,709 --> 00:32:54,015 But, Cameron was a little different 'cause 560 00:32:54,059 --> 00:32:57,149 his folks had money and they loved to show it off. 561 00:32:58,759 --> 00:33:02,154 But, I wanted to meet him because he seemed nice. 562 00:33:03,764 --> 00:33:08,073 So, then I met Len and I told him 563 00:33:09,378 --> 00:33:12,947 I liked Cameron because they were tight, Len and Cameron. 564 00:33:14,035 --> 00:33:16,037 And then Len came onto me really heavy 565 00:33:17,299 --> 00:33:20,041 and he could be really smooth. 566 00:33:21,173 --> 00:33:25,786 Well, not smooth I guess, but sincere. 567 00:33:27,788 --> 00:33:29,181 He could be really sincere, 568 00:33:30,617 --> 00:33:32,140 made you feel like he needed you. 569 00:33:34,012 --> 00:33:37,145 But one thing I liked about Len was he didn't 570 00:33:37,189 --> 00:33:39,060 try to crawl into my pants right away. 571 00:33:41,019 --> 00:33:42,411 Most guys just wanna get into bed without even 572 00:33:42,455 --> 00:33:43,456 knowing your name. 573 00:33:45,066 --> 00:33:47,025 - Have you been to bed with other boys? 574 00:33:49,027 --> 00:33:50,028 - Sort of. 575 00:33:52,682 --> 00:33:55,294 - Well, you can't sort of go to bed with a boy. 576 00:33:56,773 --> 00:34:00,168 - Yes you can, you can sort of do whatever 577 00:34:00,212 --> 00:34:01,213 you want with a boy. 578 00:34:05,739 --> 00:34:07,219 - I'll take your word for that. 579 00:34:08,611 --> 00:34:13,007 So, what happened when you were friends with both of them? 580 00:34:14,095 --> 00:34:15,227 - We started hanging. 581 00:34:16,576 --> 00:34:20,058 Len was dark and Cameron was getting there. 582 00:34:20,101 --> 00:34:24,062 And, I don't know, I just liked 'em both. 583 00:34:25,237 --> 00:34:27,195 - [Franklyn] And, why do you like boys who are, 584 00:34:27,239 --> 00:34:28,892 how did you put it, dark? 585 00:34:30,633 --> 00:34:32,983 - Because that's what I was. 586 00:34:33,027 --> 00:34:35,595 I mean, I wasn't exactly rolling with the band, man, 587 00:34:35,638 --> 00:34:37,858 in case you didn't notice that by now. 588 00:34:41,166 --> 00:34:44,169 - Describe Len and Cameron to me. 589 00:34:44,212 --> 00:34:45,039 - Describe them? 590 00:34:47,955 --> 00:34:51,828 Cameron is open. He's kind of gentle. 591 00:34:53,308 --> 00:34:57,660 He's built nice and cute in a young kind of way. 592 00:34:59,662 --> 00:35:02,361 But, he's really sweet. 593 00:35:03,623 --> 00:35:05,581 He's not like a rapper or anything like that. 594 00:35:07,192 --> 00:35:11,109 If I looked him in the eyes, if I went up to him 595 00:35:12,458 --> 00:35:16,897 just looked at him in the face 596 00:35:18,203 --> 00:35:19,334 he would smile at me. 597 00:35:21,641 --> 00:35:22,729 I like that in guy. 598 00:35:24,818 --> 00:35:26,036 - [Franklyn] And Leonard? 599 00:35:29,518 --> 00:35:30,389 - Len was cool. 600 00:35:33,218 --> 00:35:36,003 You always got the impression there was something 601 00:35:36,046 --> 00:35:37,265 spinning around in his head. 602 00:35:39,702 --> 00:35:40,921 He knew people, man. 603 00:35:42,531 --> 00:35:45,795 And, one day I was having a really lousy day 604 00:35:47,754 --> 00:35:50,148 my day was going down hill in a hurry. 605 00:35:51,018 --> 00:35:53,020 [sighs] 606 00:35:54,369 --> 00:35:59,113 I was sitting in the cafeteria by myself 607 00:35:59,157 --> 00:36:03,161 and Len comes over with a cup of tea, 608 00:36:04,640 --> 00:36:07,077 and just puts it down next to me and walks away. 609 00:36:08,296 --> 00:36:11,125 I mean, he just knew I needed some tea with lemon 610 00:36:11,169 --> 00:36:13,214 and not no freakin' conversation. 611 00:36:14,520 --> 00:36:16,261 He just put it down and walked away. 612 00:36:18,524 --> 00:36:19,307 That was Len. 613 00:36:21,918 --> 00:36:24,704 - [Franklyn] But, eventually you had a falling out with him. 614 00:36:26,271 --> 00:36:30,057 - Yeah. He knew how to hurt, too. 615 00:36:31,580 --> 00:36:33,016 He was pretty good at that. 616 00:36:34,192 --> 00:36:37,238 - He posted some information about you on the net. 617 00:36:37,282 --> 00:36:38,500 Can you tell me about that? 618 00:36:38,544 --> 00:36:40,807 - [Carla] No, I will not tell you about that. 619 00:36:41,851 --> 00:36:43,157 That's personal information and I'm not gonna 620 00:36:43,201 --> 00:36:45,028 go there with you. 621 00:36:45,072 --> 00:36:46,552 That's between me and my shrink. 622 00:36:47,727 --> 00:36:52,166 - Carla, I need to understand the impact. 623 00:36:53,428 --> 00:36:55,909 Of all the incidents that lead up to the tragic events 624 00:36:55,952 --> 00:36:57,476 of April 22nd. 625 00:36:59,304 --> 00:37:01,306 I'm trying to be as fair to everyone as possible. 626 00:37:03,177 --> 00:37:06,354 Now, I understand in your case that there is 627 00:37:06,398 --> 00:37:08,356 some history of molestation. 628 00:37:08,400 --> 00:37:11,925 - Excuse me? Do you speak English? 629 00:37:11,968 --> 00:37:13,492 Do you understand what I say when I'm saying 630 00:37:13,535 --> 00:37:14,884 I'm not going there? 631 00:37:22,240 --> 00:37:26,766 - Fine. Fine. 632 00:37:29,638 --> 00:37:34,295 Can you tell me what happened on the days leading up 633 00:37:34,339 --> 00:37:35,209 to April 22nd? 634 00:37:38,299 --> 00:37:40,562 - I just stopped going to school, 635 00:37:40,606 --> 00:37:42,390 turned away from all that crap. 636 00:37:42,434 --> 00:37:44,610 People were making remarks and what not. 637 00:37:46,220 --> 00:37:48,178 I talked to Cameron once or twice. 638 00:37:53,575 --> 00:37:56,056 He called to see if I was okay. 639 00:37:57,318 --> 00:37:59,364 He was pretty pissed at Len for putting that crap 640 00:37:59,407 --> 00:38:01,061 about me on the internet, too. 641 00:38:03,150 --> 00:38:05,892 I didn't have a major conversation with him or anything. 642 00:38:07,110 --> 00:38:08,373 I was taking tranqs to mellow out. 643 00:38:09,504 --> 00:38:11,637 - Tranquilizers? These were prescribed? 644 00:38:13,247 --> 00:38:14,292 - Some were some weren't? 645 00:38:15,858 --> 00:38:18,078 Anything you need you can pretty much get at Madison. 646 00:38:19,340 --> 00:38:21,429 So, then Len calls me. 647 00:38:23,779 --> 00:38:25,781 And, I'm thinking to myself, 648 00:38:27,130 --> 00:38:29,045 "It's outrageous that you even have my number 649 00:38:29,089 --> 00:38:30,438 "in your brain. 650 00:38:30,482 --> 00:38:32,832 "Get my number out of your fucking brain." 651 00:38:35,356 --> 00:38:38,185 He basically apologizes for the violence 652 00:38:38,228 --> 00:38:39,317 he had laid on me. 653 00:38:40,796 --> 00:38:43,233 - [Franklyn] You had a physical confrontation with him? 654 00:38:44,147 --> 00:38:47,716 - No, just talking about putting my business 655 00:38:47,760 --> 00:38:48,717 in the streets. 656 00:38:50,850 --> 00:38:53,287 He said he was sorry and he knew he shouldn't 657 00:38:53,331 --> 00:38:54,114 have done it. 658 00:38:55,420 --> 00:38:57,378 - [Franklyn] Did you believe that? 659 00:38:57,422 --> 00:39:01,164 - Yes and no, but he laid it down like violence 660 00:39:01,208 --> 00:39:03,253 against me, which it was. 661 00:39:05,299 --> 00:39:08,084 When I first started going to that clinic 662 00:39:08,128 --> 00:39:09,651 to talk about what happened to me 663 00:39:12,132 --> 00:39:15,091 they told me it was about me being attacked. 664 00:39:16,571 --> 00:39:19,400 Even though there wasn't any hitting or fighting involved 665 00:39:20,270 --> 00:39:21,794 I was still being attacked. 666 00:39:24,100 --> 00:39:28,191 And, that's when I learned that violence is just 667 00:39:28,235 --> 00:39:31,281 as much about what happened 668 00:39:32,195 --> 00:39:33,893 as it how it happened. 669 00:39:35,721 --> 00:39:36,765 You know what I mean? 670 00:39:37,636 --> 00:39:40,421 - Yeah, I do, I do. 671 00:39:44,120 --> 00:39:45,905 Did you accept Leonard's apology? 672 00:39:47,167 --> 00:39:49,082 - Well, he didn't sound like he was bullshitting me. 673 00:39:50,475 --> 00:39:53,913 And, I kind of have this thing about confrontations. 674 00:39:55,175 --> 00:39:56,785 I just feel like if I don't confront people 675 00:39:56,829 --> 00:40:00,267 about stuff, if I just don't talk about it 676 00:40:00,310 --> 00:40:01,964 that I can just get past it. 677 00:40:02,008 --> 00:40:04,097 I can put it out of my head. 678 00:40:04,140 --> 00:40:06,142 So, whenever someone messes with me and they say 679 00:40:06,186 --> 00:40:09,407 they're sorry I usually just go for it. 680 00:40:10,930 --> 00:40:14,324 Not for them, but mostly for me. 681 00:40:16,109 --> 00:40:19,634 So, I was definitely gonna put some distance 682 00:40:19,678 --> 00:40:22,724 between me and Len and he was gonna be 683 00:40:22,768 --> 00:40:23,943 jerking my chain. 684 00:40:26,336 --> 00:40:28,251 I was gonna jerk his, too. 685 00:40:28,295 --> 00:40:32,168 - So, what happened then? 686 00:40:32,212 --> 00:40:36,608 - So, Len was laying this rap about how he's sorry 687 00:40:36,651 --> 00:40:39,088 for the pain he put me through, rapping about 688 00:40:39,132 --> 00:40:41,439 how there's so much crap in the world. 689 00:40:41,482 --> 00:40:46,008 And then, he say he knows this woman artist 690 00:40:46,052 --> 00:40:48,707 named Kiera something, I don't remember. 691 00:40:48,750 --> 00:40:53,712 But, she did these paintings in blood, real blood. 692 00:40:55,409 --> 00:41:00,370 And, he said what he was gonna do was go to 693 00:41:01,589 --> 00:41:03,025 the school and write, "Stop the Violence" 694 00:41:03,069 --> 00:41:05,071 all over the school in his own blood. 695 00:41:06,812 --> 00:41:09,249 - Well, that's rather dramatic. 696 00:41:10,729 --> 00:41:13,427 - Yeah, I know, but I thought he would write it 697 00:41:13,471 --> 00:41:16,517 maybe once, or he'd have to write it really small. 698 00:41:16,561 --> 00:41:19,085 Because, I mean, how much can you bleed? 699 00:41:19,128 --> 00:41:21,130 You have 10 pints of blood in your body. 700 00:41:22,001 --> 00:41:23,350 I looked it up on the internet. 701 00:41:23,393 --> 00:41:27,310 And, it's not like you're gonna be writing a book. 702 00:41:28,529 --> 00:41:33,142 So, I was supposed to be the one to fix the door. 703 00:41:34,187 --> 00:41:35,014 - Fix the door? 704 00:41:36,581 --> 00:41:39,888 - Well, they lock all the doors of the school at night. 705 00:41:39,932 --> 00:41:41,890 And, they don't unlock 'em again until five minutes 706 00:41:41,934 --> 00:41:44,850 before school starts, except for the front door. 707 00:41:46,504 --> 00:41:50,029 So, I was supposed to get to school early and bang on 708 00:41:50,072 --> 00:41:51,900 the back door until someone came and I was gonna 709 00:41:51,944 --> 00:41:54,120 tell them that I had to go to the bathroom. 710 00:41:55,338 --> 00:41:56,949 Of course, the girls' bathroom is on the first floor 711 00:41:56,992 --> 00:41:58,080 right near that door. 712 00:42:00,126 --> 00:42:03,825 So, I was supposed to push the little button on the door 713 00:42:03,869 --> 00:42:05,218 that makes it stay unlocked. 714 00:42:07,089 --> 00:42:09,135 I was gonna bring in some paint to for Len 715 00:42:09,178 --> 00:42:11,572 and Cameron and leave it in the bathroom. 716 00:42:11,616 --> 00:42:13,269 Then, as soon as school started I was supposed 717 00:42:13,313 --> 00:42:14,793 to meet them in the library. 718 00:42:17,926 --> 00:42:20,494 I called Cameron and Cameron said that Len 719 00:42:20,538 --> 00:42:22,714 had called him and said the same thing 720 00:42:22,757 --> 00:42:25,151 and he wanted to come along, but Cameron 721 00:42:25,194 --> 00:42:27,980 was kind of worried about it because it seemed like 722 00:42:28,023 --> 00:42:30,112 a big step and they could both get kicked out 723 00:42:30,156 --> 00:42:32,767 of school for doing something like that. 724 00:42:32,811 --> 00:42:34,290 - Cameron was worried about that? 725 00:42:34,334 --> 00:42:38,207 - Yeah, but I wasn't 'cause I wasn't really 726 00:42:38,251 --> 00:42:40,253 planning on going back to school anyway. 727 00:42:42,255 --> 00:42:43,648 So, I got the paint. 728 00:42:45,127 --> 00:42:48,348 I asked for blood red and the guy gave me vermilion. 729 00:42:50,393 --> 00:42:53,440 And, I talked to Len that morning and he sounded 730 00:42:53,483 --> 00:42:54,397 a little weird. 731 00:42:56,617 --> 00:42:58,532 I thought he was just high or something 732 00:42:59,402 --> 00:43:00,795 like he'd been smoking. 733 00:43:02,884 --> 00:43:04,494 And, he asked me if I was still coming 734 00:43:04,538 --> 00:43:07,106 and I said yes. 735 00:43:08,586 --> 00:43:11,197 And then, he started bashing on Cameron because 736 00:43:11,240 --> 00:43:13,068 he said he thought Cameron was backing out. 737 00:43:13,112 --> 00:43:16,332 And, I was like, "Ease up on Cameron, because this 738 00:43:16,376 --> 00:43:19,727 "is just your show and we're just helping you." 739 00:43:20,989 --> 00:43:24,210 So, he eased up on Cameron 740 00:43:26,081 --> 00:43:28,649 and he told me that he would meet me at the school. 741 00:43:29,868 --> 00:43:34,046 So, I was driving my stupid 742 00:43:35,047 --> 00:43:38,485 Chevy Cavalier that's like 109 years old. 743 00:43:39,747 --> 00:43:43,359 The belt whistles and slips and squeaks 744 00:43:43,403 --> 00:43:46,449 and you could hear me coming down the street. 745 00:43:48,016 --> 00:43:52,455 So, I'm supposed to get to school at like 7:30. 746 00:43:53,456 --> 00:43:55,197 The first bell rings at 8:05. 747 00:43:56,677 --> 00:44:00,028 But, by the the I get to Felson's my car's overheating 748 00:44:01,247 --> 00:44:03,075 and I have to wait for it to cool down. 749 00:44:04,859 --> 00:44:06,556 So, I put water in the radiator. 750 00:44:07,993 --> 00:44:09,647 It's ready to boil over any minute. 751 00:44:11,083 --> 00:44:13,172 So, by the time I get to school it's like 752 00:44:14,695 --> 00:44:18,003 10 to eight and I go to the door and I try it 753 00:44:18,046 --> 00:44:19,700 and it's already unlocked. 754 00:44:21,659 --> 00:44:26,402 So, I go in, there's a maintenance guy there 755 00:44:26,446 --> 00:44:28,578 reading into his paper and drinking coffee 756 00:44:30,145 --> 00:44:31,016 and he doesn't see me. 757 00:44:33,148 --> 00:44:37,718 So, I slip up into the staircase and I start going up 758 00:44:37,762 --> 00:44:40,982 the stairs to go to the third floor. 759 00:44:42,723 --> 00:44:46,945 But, before I can get to the third floor 760 00:44:48,033 --> 00:44:50,557 I start hearing all this noise, all this freaking 761 00:44:50,600 --> 00:44:52,124 commotion and stuff. 762 00:44:53,691 --> 00:44:55,301 And then, I get to the third floor 763 00:44:59,087 --> 00:45:04,049 I saw Cameron, he looked all bug eyed and crazy 764 00:45:06,442 --> 00:45:09,054 like he was really freaked out about something. 765 00:45:09,097 --> 00:45:10,882 [sniffles] 766 00:45:10,925 --> 00:45:12,187 And, I saw he had a gun. 767 00:45:14,146 --> 00:45:16,322 And, I'm like, "What the hell is going on?" 768 00:45:17,802 --> 00:45:20,805 And then, I looked to Len and he has ammunition 769 00:45:20,848 --> 00:45:22,197 strapped all around his body. 770 00:45:23,764 --> 00:45:26,245 I just knew that something big was gonna happen. 771 00:45:28,726 --> 00:45:30,205 So, I looked back to Cameron 772 00:45:33,208 --> 00:45:35,123 to ask him what the hell is going on 773 00:45:36,690 --> 00:45:39,649 and the window next to me just like explodes. 774 00:45:40,868 --> 00:45:43,044 And, there's glass falling everywhere 775 00:45:43,088 --> 00:45:45,786 and I'm running and I'm half being dragged by Cameron. 776 00:45:47,179 --> 00:45:49,877 And then, I hear some more shots, but it's louder 777 00:45:49,921 --> 00:45:53,011 than at the shooting range and I'm really scared. 778 00:45:53,054 --> 00:45:55,665 Cameron's pulling me and I'm fighting him. 779 00:45:56,623 --> 00:45:58,756 And, we're going down the stairs and I bang my knee 780 00:45:58,799 --> 00:46:01,628 on the railing in the staircase and Cameron's 781 00:46:01,671 --> 00:46:02,629 still pulling me. 782 00:46:04,152 --> 00:46:06,285 Then, I hear Len scream something. 783 00:46:06,328 --> 00:46:08,374 And, I wanna go back to help him because I feel like 784 00:46:08,417 --> 00:46:09,636 someone's after him. 785 00:46:10,985 --> 00:46:12,857 And Cameron is screaming something but 786 00:46:14,032 --> 00:46:18,079 just too scared to think straight, I guess. 787 00:46:18,123 --> 00:46:19,864 I don't know what he was saying. 788 00:46:25,783 --> 00:46:30,222 Then, he pushed me into a closet 789 00:46:31,876 --> 00:46:33,225 in the audio visual room. 790 00:46:38,317 --> 00:46:42,712 All I remember after that is just sitting there 791 00:46:45,019 --> 00:46:46,107 shaking and crying. 792 00:46:48,327 --> 00:46:50,808 [sniffles] 793 00:46:50,851 --> 00:46:52,331 Oh yeah, I peed all over myself. 794 00:46:57,423 --> 00:46:58,641 Then, I just waited. 795 00:47:00,208 --> 00:47:04,038 Some SWAT guys came, they opened the door, 796 00:47:04,082 --> 00:47:05,170 they took me out. 797 00:47:07,128 --> 00:47:10,610 They had Cameron handcuffed, they handcuffed me 798 00:47:13,004 --> 00:47:14,048 and that's it. 799 00:47:17,182 --> 00:47:18,705 I didn't even know what else had happened 800 00:47:18,748 --> 00:47:20,489 until they told me later that night. 801 00:47:27,932 --> 00:47:29,847 - What do you think of all this, Carla? 802 00:47:29,890 --> 00:47:33,720 If you had to sum this up, what would you say? 803 00:47:33,763 --> 00:47:35,461 - I've thought about it, naturally. 804 00:47:38,420 --> 00:47:42,033 And, the thing is that everybody is just looking 805 00:47:42,076 --> 00:47:43,556 at what happened that day. 806 00:47:46,080 --> 00:47:47,865 But, when you think about it what happened that day 807 00:47:47,908 --> 00:47:50,128 is just the result of a bunch of other stuff. 808 00:47:52,304 --> 00:47:54,088 I don't think things would have went down 809 00:47:54,132 --> 00:47:55,698 the way they did if a bunch of other stuff 810 00:47:55,742 --> 00:47:57,439 hadn't pushed Len to where he was. 811 00:47:59,267 --> 00:48:03,445 I mean, I haven't seen anybody looking into the other stuff. 812 00:48:04,707 --> 00:48:09,538 - Well, we are trying to get a complete picture. 813 00:48:13,934 --> 00:48:15,196 Hey Carla, one last question. 814 00:48:17,590 --> 00:48:18,547 On balance, 815 00:48:23,204 --> 00:48:28,209 just you and me think you actually like Leonard? 816 00:48:31,996 --> 00:48:34,824 - With Leonard I was part of something, 817 00:48:37,131 --> 00:48:38,045 a little group. 818 00:48:40,178 --> 00:48:42,789 Maybe that's better than actually liking someone. 819 00:48:45,096 --> 00:48:46,967 - I don't see how that's possible. 820 00:48:48,142 --> 00:48:50,928 If the group, like you say, if the group 821 00:48:50,971 --> 00:48:52,277 is not functioning very well. 822 00:48:54,148 --> 00:48:56,890 - Well, that's the difference. 823 00:48:58,109 --> 00:48:59,284 Len understood it. 824 00:49:00,676 --> 00:49:02,113 - [Franklyn] What's that mean? 825 00:49:05,029 --> 00:49:05,812 - Nothing. 826 00:49:09,207 --> 00:49:11,209 - Would you have done anything differently. 827 00:49:13,907 --> 00:49:15,213 - Not then, I guess. 828 00:49:17,476 --> 00:49:21,262 But now, I guess I should find myself 829 00:49:21,306 --> 00:49:22,698 a functioning group, huh? 830 00:49:24,831 --> 00:49:27,921 [anticipatory music] 831 00:49:35,059 --> 00:49:37,235 - I think we can end out interview right there. 832 00:49:37,278 --> 00:49:40,151 [anticipatory music] 833 00:49:40,194 --> 00:49:41,543 - Whatever. [anticipatory music] 834 00:49:41,587 --> 00:49:44,677 [anticipatory music] 835 00:49:47,071 --> 00:49:49,464 [tense music] 836 00:50:10,920 --> 00:50:12,052 [thuds] 837 00:50:12,096 --> 00:50:15,186 [anticipatory music] 838 00:50:21,975 --> 00:50:24,325 [phone rings] 839 00:50:26,980 --> 00:50:28,982 - Hello? Yes. 840 00:50:30,940 --> 00:50:32,116 Really, that's great. 841 00:50:33,552 --> 00:50:35,032 You're sure it's Cameron Porter? 842 00:50:37,077 --> 00:50:38,078 Great, this is great. 843 00:50:39,210 --> 00:50:40,037 Yes, I do. 844 00:50:43,127 --> 00:50:46,652 And this is his, his work or his home? 845 00:50:49,089 --> 00:50:51,526 Okay, thank you so much. I really appreciate it. 846 00:50:53,354 --> 00:50:55,965 Okay, you too. Bye. 847 00:50:56,009 --> 00:50:59,056 [anticipatory music] 848 00:51:07,151 --> 00:51:10,154 [VHS tape clatters] 849 00:51:15,202 --> 00:51:18,075 [anticipatory music] 850 00:51:27,084 --> 00:51:29,956 - Mister Porter did you know there's a club on campus 851 00:51:29,999 --> 00:51:32,001 right now called Order Sagite and from what 852 00:51:32,045 --> 00:51:35,004 we can assess it has 30 to 40 members? 853 00:51:35,048 --> 00:51:36,310 - Probably all the media. 854 00:51:38,834 --> 00:51:40,836 Kids just probably wanna be a part of something. 855 00:51:40,880 --> 00:51:43,317 - Is that what you wanted, to be a part of something? 856 00:51:44,579 --> 00:51:45,885 - [Cameron] I guess so. 857 00:51:45,928 --> 00:51:47,495 - So, why didn't you join the Boy Scouts? 858 00:51:50,281 --> 00:51:52,065 - 'Cause it's lame. 859 00:51:52,109 --> 00:51:54,720 - So, when you met on the morning of April 22nd 860 00:51:56,025 --> 00:51:58,593 was that an organized meeting of the Order of the Arrow? 861 00:52:00,073 --> 00:52:02,771 - We weren't even talking about that 862 00:52:02,815 --> 00:52:04,121 when the incident happened. 863 00:52:05,513 --> 00:52:08,125 - When you say incident are you referring 864 00:52:08,168 --> 00:52:11,258 to the shootings? - Yeah. 865 00:52:12,433 --> 00:52:16,045 - So, you refer to murder as an incident. 866 00:52:18,787 --> 00:52:19,527 - Yep. 867 00:52:20,920 --> 00:52:23,052 - You got along well with Len, didn't you? 868 00:52:25,272 --> 00:52:26,491 - Yeah. 869 00:52:26,534 --> 00:52:30,016 - Who was bigger? - I'm taller. 870 00:52:30,059 --> 00:52:33,150 - Stronger? - Probably. 871 00:52:34,020 --> 00:52:35,804 - Did you every wrestle or box? 872 00:52:37,110 --> 00:52:39,982 - No, Len wasn't into anything physical so. 873 00:52:43,769 --> 00:52:45,205 - What did he think of you? 874 00:52:47,164 --> 00:52:48,165 - We got along. 875 00:52:50,254 --> 00:52:53,605 - It's a little confusing for you to just get along 876 00:52:53,648 --> 00:52:57,217 with somebody and then do the kinds of things 877 00:52:57,261 --> 00:52:58,436 you and Len did together. 878 00:53:02,918 --> 00:53:04,442 - He liked me. 879 00:53:04,485 --> 00:53:06,705 I was straight up with him, he was straight up with me. 880 00:53:06,748 --> 00:53:08,228 That was our relationship. 881 00:53:09,403 --> 00:53:11,144 - And, you set yourselves apart from others. 882 00:53:12,798 --> 00:53:13,625 - We were apart. 883 00:53:14,974 --> 00:53:16,410 I don't think we set ourselves apart. 884 00:53:16,454 --> 00:53:19,326 Even before I started hanging with Len I felt apart. 885 00:53:19,370 --> 00:53:21,589 - You know that he broke into the clinic's offices 886 00:53:21,633 --> 00:53:23,678 and stole Carla's records, is that right? 887 00:53:25,376 --> 00:53:26,420 - After he told me. 888 00:53:28,030 --> 00:53:30,207 - There's no way of knowing if you helped him or not. 889 00:53:30,250 --> 00:53:31,469 - No, I didn't help him. 890 00:53:32,644 --> 00:53:34,385 - So, Len wanted the records and he found a way 891 00:53:34,428 --> 00:53:35,734 of getting them. 892 00:53:35,777 --> 00:53:37,257 He abused prescription drugs, he found a way 893 00:53:37,301 --> 00:53:38,519 of getting them. 894 00:53:38,563 --> 00:53:40,521 Were you aware of the double prescription? 895 00:53:42,697 --> 00:53:44,133 - Yeah. 896 00:53:44,177 --> 00:53:46,614 - And, did you ever lie in your bed and think, 897 00:53:46,658 --> 00:53:49,400 "Hey, you know what, my friend is doing something 898 00:53:49,443 --> 00:53:51,880 "that could be dangerous to his health. 899 00:53:51,924 --> 00:53:54,056 "Maybe I should tell somebody." 900 00:53:54,100 --> 00:53:55,971 Did you ever think that? 901 00:53:56,015 --> 00:53:56,798 - Honestly, no. 902 00:53:59,714 --> 00:54:01,238 I knew he was doing things that were illegal 903 00:54:01,281 --> 00:54:02,587 and I knew some of them were dangerous, 904 00:54:02,630 --> 00:54:04,719 but I wasn't going to start ratting out. 905 00:54:04,763 --> 00:54:06,112 - No matter how dangerous. 906 00:54:07,461 --> 00:54:08,984 - I mean, if it was something really dangerous 907 00:54:09,028 --> 00:54:12,074 I'm sure I would say something, but. 908 00:54:12,118 --> 00:54:15,426 - So, if you were to find out that he was acquiring 909 00:54:15,469 --> 00:54:18,951 automatic weapons what would you do? 910 00:54:21,432 --> 00:54:23,216 - You know I didn't do anything. 911 00:54:24,957 --> 00:54:28,830 - So, Len broke in and got Carla's records. 912 00:54:28,874 --> 00:54:31,442 I read in your last interview that you 913 00:54:31,485 --> 00:54:32,443 thought that was wrong. 914 00:54:32,486 --> 00:54:33,966 Did you mean that? 915 00:54:34,009 --> 00:54:36,098 - Yes, I did think that was wrong. 916 00:54:36,142 --> 00:54:37,970 - [Victoria] What did you think of Carla? 917 00:54:38,013 --> 00:54:39,145 - I liked her. 918 00:54:39,188 --> 00:54:40,755 - Did you ever hit on her? 919 00:54:40,799 --> 00:54:42,583 - Not like her like that, I mean I liked her as a friend. 920 00:54:42,627 --> 00:54:43,932 - Look, both of you are young, 921 00:54:43,976 --> 00:54:45,499 you're male she's female. 922 00:54:45,543 --> 00:54:48,197 She's good looking. She's willing to hang out with you. 923 00:54:48,241 --> 00:54:50,287 And, you're telling me you never thought you might 924 00:54:50,330 --> 00:54:51,679 like to make out with her? 925 00:54:54,291 --> 00:54:55,422 - I thought about it. 926 00:54:58,686 --> 00:54:59,948 - Did you ever kiss her? 927 00:55:03,865 --> 00:55:05,737 - Once. - Once? 928 00:55:05,780 --> 00:55:08,957 - She was really down after the whole thing 929 00:55:09,001 --> 00:55:11,177 happened with Len putting her information 930 00:55:11,220 --> 00:55:13,005 out there in school. 931 00:55:13,048 --> 00:55:17,705 And, I kissed her, 932 00:55:17,749 --> 00:55:19,359 but I didn't push it 933 00:55:19,403 --> 00:55:20,229 or anything like that. 934 00:55:20,273 --> 00:55:21,448 - Did you feel her up? 935 00:55:22,710 --> 00:55:24,321 - No, I didn't feel her up. 936 00:55:24,364 --> 00:55:26,148 - Len's enemies list was never found. 937 00:55:26,192 --> 00:55:27,193 Do you have an enemies list? 938 00:55:28,107 --> 00:55:29,151 - No, I don't. 939 00:55:30,762 --> 00:55:32,372 - You're just all sweetness and light, aren't you Cameron? 940 00:55:36,333 --> 00:55:38,857 - Is this what you're going to do, you're going to 941 00:55:38,900 --> 00:55:40,032 mess up everything I'm saying? 942 00:55:40,075 --> 00:55:41,338 That's not what I was saying. 943 00:55:42,556 --> 00:55:46,778 - No, what I'm trying to find out is who led who. 944 00:55:49,041 --> 00:55:50,912 Did Len drag you to the shooting range 945 00:55:51,783 --> 00:55:54,612 or did you use him so you could get to shoot? 946 00:55:54,655 --> 00:55:57,049 Was he leading you or were you behind him 947 00:55:57,092 --> 00:55:58,920 pushing him forward? 948 00:55:58,964 --> 00:55:59,834 What do you think? 949 00:56:01,227 --> 00:56:04,926 - I don't. We were friends. 950 00:56:08,365 --> 00:56:09,757 I wasn't following him. 951 00:56:09,801 --> 00:56:11,063 I don't think I was just following him 952 00:56:11,106 --> 00:56:13,935 and I know I didn't push him to do anything 953 00:56:13,979 --> 00:56:15,197 he didn't want to do, not really. 954 00:56:15,241 --> 00:56:18,200 - Not really? Len didn't really hate anybody. 955 00:56:18,244 --> 00:56:20,986 He just got very mad at people and claimed to hate them. 956 00:56:21,029 --> 00:56:23,510 So, how do you explain his not really threatening 957 00:56:23,554 --> 00:56:24,685 to shoot his teacher? 958 00:56:27,471 --> 00:56:30,996 - He said he would, he said that a lot he said-- 959 00:56:31,039 --> 00:56:32,519 - Were you aware that there were a number 960 00:56:32,563 --> 00:56:34,391 of other threats against people? 961 00:56:35,870 --> 00:56:38,220 - But, there were a number of threats against us. 962 00:56:39,483 --> 00:56:41,528 There were a ton of threats against Len 963 00:56:41,572 --> 00:56:43,182 and he actually did. 964 00:56:43,225 --> 00:56:45,532 He got beat up, smacked around all types of stuff, 965 00:56:45,576 --> 00:56:47,055 and everybody knew it. 966 00:56:47,099 --> 00:56:49,318 - And, you were pushed around, too. 967 00:56:49,362 --> 00:56:51,973 How did you feel being pushed around, did you get mad? 968 00:56:52,017 --> 00:56:55,107 - I wasn't mad, I was more disappointed 969 00:56:55,150 --> 00:56:56,413 that I didn't do anything about it. 970 00:56:56,456 --> 00:56:58,415 - And, when it came time to do something about 971 00:56:58,458 --> 00:57:00,112 these incidents, Cameron? 972 00:57:03,420 --> 00:57:04,421 - We talked about it. 973 00:57:08,033 --> 00:57:10,775 We talked about doing something, but I mean 974 00:57:10,818 --> 00:57:12,777 we went to the principal's office once. 975 00:57:20,611 --> 00:57:22,917 - You're hesitating with your answers. 976 00:57:24,049 --> 00:57:27,487 When I ask you a question I want an answer, 977 00:57:27,531 --> 00:57:29,097 I don't want long pauses. 978 00:57:29,141 --> 00:57:31,360 You've had enough time to consider these things. 979 00:57:31,404 --> 00:57:34,233 - So what, I can't think about what I'm gonna say? 980 00:57:36,409 --> 00:57:38,150 - You've been through this so many times 981 00:57:38,193 --> 00:57:39,543 you already know the answers. 982 00:57:39,586 --> 00:57:41,196 You gave interviews. 983 00:57:41,240 --> 00:57:44,069 No, you didn't give interviews to the papers. 984 00:57:44,112 --> 00:57:46,245 But, you did the interview with Doctor Ewings 985 00:57:46,288 --> 00:57:49,030 and you had intense questioning by the police 986 00:57:49,074 --> 00:57:50,336 right after the murder. 987 00:57:51,772 --> 00:57:54,645 So, I believe that you've had sufficient time 988 00:57:54,688 --> 00:57:56,081 to think these things through. 989 00:57:58,126 --> 00:57:59,737 What happened when you spoke to the principal? 990 00:58:01,695 --> 00:58:03,480 - He more or less said it was a part of 991 00:58:03,523 --> 00:58:06,004 the growing up process that you gotta learn 992 00:58:06,047 --> 00:58:07,440 how to deal with teenagers. 993 00:58:09,094 --> 00:58:10,661 - Do you get an allowance Cameron? 994 00:58:12,097 --> 00:58:13,664 - Yeah, I get $50 a week. 995 00:58:14,969 --> 00:58:16,318 I get it from the ATM. 996 00:58:16,362 --> 00:58:19,757 My parents have an account at First Savings for me. 997 00:58:19,800 --> 00:58:22,281 - And, what do you have to do for this $50. 998 00:58:22,324 --> 00:58:23,891 - Nothing much. 999 00:58:23,935 --> 00:58:25,893 - [Victoria] Well, that will toughen you up, won't it? 1000 00:58:27,765 --> 00:58:28,896 - Yeah, whatever. 1001 00:58:30,463 --> 00:58:35,033 - Can you tell me how much is in the account altogether? 1002 00:58:36,295 --> 00:58:39,385 I don't need an exact figure, just an estimate. 1003 00:58:39,428 --> 00:58:42,127 - Why? - You don't ask me why. 1004 00:58:43,650 --> 00:58:45,478 You're not my equal, we already established that. 1005 00:58:45,522 --> 00:58:48,133 So, how much is in the account? 1006 00:58:49,961 --> 00:58:52,833 - $2,000 maybe 1,500 I don't know. 1007 00:58:52,877 --> 00:58:55,053 - Was there more or less before the incident? 1008 00:58:55,096 --> 00:58:56,141 - Maybe less. 1009 00:58:58,143 --> 00:59:00,101 - I read in an interview with Doctor Ewings 1010 00:59:00,145 --> 00:59:03,104 that your mom was gonna build a pool in the house. 1011 00:59:04,192 --> 00:59:05,933 Do you know how much that costs? 1012 00:59:08,109 --> 00:59:10,416 - [Cameron] No, I don't know how much that costs. 1013 00:59:12,549 --> 00:59:14,202 - I don't believe you, Cameron. 1014 00:59:15,073 --> 00:59:16,727 Your parents are money conscious people 1015 00:59:16,770 --> 00:59:18,729 and money conscious people talk prices. 1016 00:59:20,165 --> 00:59:22,297 - My parents work very hard for their money. 1017 00:59:23,821 --> 00:59:25,779 Okay, they weren't given anything, they didn't take 1018 00:59:25,823 --> 00:59:27,172 anything from the government. 1019 00:59:28,390 --> 00:59:30,218 And, they make more than most people. 1020 00:59:31,655 --> 00:59:33,091 They make more than you do. 1021 00:59:34,788 --> 00:59:35,963 Does that bother you? 1022 00:59:36,007 --> 00:59:37,312 - No, it doesn't. 1023 00:59:37,356 --> 00:59:39,619 I'm white, you're black does that bother you? 1024 00:59:40,838 --> 00:59:42,100 - Nah, that doesn't bother me at all. 1025 00:59:42,143 --> 00:59:43,667 - How much did the pool cost? 1026 00:59:43,710 --> 00:59:44,537 - I don't know. 1027 00:59:46,234 --> 00:59:48,193 I don't like hearing about that stuff so I really, 1028 00:59:48,236 --> 00:59:49,324 I don't know. 1029 00:59:51,152 --> 00:59:55,026 - Why didn't you like hearing about that stuff? 1030 00:59:56,854 --> 01:00:00,640 Okay, here we go again, 1031 01:00:01,989 --> 01:00:03,208 the long pauses. 1032 01:00:07,560 --> 01:00:10,563 When I ask you a question I want an answer. 1033 01:00:12,217 --> 01:00:15,655 You owe the community answers to these questions 1034 01:00:15,699 --> 01:00:18,571 and the best answers you can come up with. 1035 01:00:18,615 --> 01:00:22,444 So, tell me why didn't you like hearing about 1036 01:00:22,488 --> 01:00:24,185 what things cost? 1037 01:00:27,058 --> 01:00:28,668 - I guess I wanted to hear about something else. 1038 01:00:28,712 --> 01:00:31,062 That's all they ever talked about so I didn't 1039 01:00:31,105 --> 01:00:33,325 care much to hear about it. 1040 01:00:33,368 --> 01:00:35,196 - So you didn't like it. 1041 01:00:35,240 --> 01:00:37,198 - [Cameron] No, I didn't like it. 1042 01:00:37,242 --> 01:00:40,201 - Len bought two rifles, how much did they cost? 1043 01:00:40,245 --> 01:00:42,160 - I don't know, I wasn't with him. He didn't tell me. 1044 01:00:42,203 --> 01:00:47,208 - Uh-uh, you were with him when he bought one rifle, 1045 01:00:48,470 --> 01:00:50,864 the Israeli rifle, the Galil along with ammunition. 1046 01:00:50,908 --> 01:00:52,126 How much did you pay for it? 1047 01:00:53,258 --> 01:00:54,738 - More than $500. 1048 01:00:56,174 --> 01:00:58,698 - You got a good deal, who negotiated? 1049 01:00:58,742 --> 01:01:00,091 - Len did. 1050 01:01:00,134 --> 01:01:02,180 - And, what were you doing, washing teacups 1051 01:01:02,223 --> 01:01:02,963 in the kitchen? 1052 01:01:05,009 --> 01:01:06,227 - What's that supposed to mean? 1053 01:01:06,271 --> 01:01:08,186 - It means that you paint a very precious 1054 01:01:08,229 --> 01:01:11,493 picture of yourself, very precious and very careful. 1055 01:01:14,366 --> 01:01:17,021 Whose idea was it to get Carla to go to the gun range? 1056 01:01:17,064 --> 01:01:20,024 It's not usually a girl's activity unless 1057 01:01:20,067 --> 01:01:21,765 some guy's pushing her into it. 1058 01:01:23,201 --> 01:01:26,073 - I don't really remember, but probably Len. 1059 01:01:26,117 --> 01:01:27,422 It was his father's club. 1060 01:01:28,859 --> 01:01:31,296 - So, we have this little group of three people 1061 01:01:31,339 --> 01:01:34,473 you, Len, and Carla. 1062 01:01:34,516 --> 01:01:36,257 You hang out together, you shoot together, 1063 01:01:36,301 --> 01:01:38,869 you forgive one another's little transgressions. 1064 01:01:40,218 --> 01:01:44,222 But, according to you Len was the head of this group 1065 01:01:45,440 --> 01:01:49,009 even though you were stronger, by all accounts 1066 01:01:49,053 --> 01:01:52,447 had the most money, the best athlete. 1067 01:01:52,491 --> 01:01:54,058 How did Len come to be the leader? 1068 01:01:57,757 --> 01:01:59,411 - I didn't see him so much as a leader, 1069 01:01:59,454 --> 01:02:01,195 I just was comfortable with him. 1070 01:02:03,067 --> 01:02:04,808 I didn't have a lot of friends so 1071 01:02:07,201 --> 01:02:08,681 when I started hanging out with him it was easy 1072 01:02:08,725 --> 01:02:10,117 to keep doing that. 1073 01:02:10,161 --> 01:02:12,641 - You were involved in a church vandalizing incident. 1074 01:02:12,685 --> 01:02:14,078 Tell me about it. 1075 01:02:14,121 --> 01:02:15,340 - It wasn't against the church, or God, 1076 01:02:15,383 --> 01:02:16,820 or anything like that. 1077 01:02:16,863 --> 01:02:19,126 It was stupid. - And indecent. 1078 01:02:20,388 --> 01:02:22,086 - Yeah, but it wasn't sacrilegious. 1079 01:02:23,827 --> 01:02:25,524 We just put paint on the walls. 1080 01:02:25,567 --> 01:02:28,962 - So, besides painting the message "God doesn't 1081 01:02:29,006 --> 01:02:32,313 "live here anymore," and the sign you wrote about Jesus 1082 01:02:32,357 --> 01:02:35,142 you also painted the number 88 on the walls. 1083 01:02:35,186 --> 01:02:36,578 What does that mean? 1084 01:02:36,622 --> 01:02:38,406 - I don't know, I think Len just made up the number 1085 01:02:38,450 --> 01:02:41,366 to see what people thought about it. 1086 01:02:41,409 --> 01:02:43,847 - Except, you and I know that the number 88 1087 01:02:43,890 --> 01:02:45,979 stands for Heil Hitler, don't we, 1088 01:02:46,023 --> 01:02:47,764 don't we know that, Cameron? 1089 01:02:47,807 --> 01:02:49,374 - I know that now, I didn't know that then. 1090 01:02:49,417 --> 01:02:51,855 There's a lot of things that I know now 1091 01:02:51,898 --> 01:02:54,727 that I didn't know before. 1092 01:02:54,771 --> 01:02:56,642 - How much of this did you see coming? 1093 01:02:57,861 --> 01:03:01,647 - I really didn't think this would happen 1094 01:03:03,605 --> 01:03:04,519 I honestly didn't. 1095 01:03:05,869 --> 01:03:07,871 - I'm gonna be concentrating on the shootings 1096 01:03:07,914 --> 01:03:10,264 so why don't you just give me everything you can 1097 01:03:10,308 --> 01:03:11,091 leading up to it? 1098 01:03:12,745 --> 01:03:14,529 - [Cameron] Like a week before it happened? 1099 01:03:14,573 --> 01:03:16,227 - If you think that works. 1100 01:03:16,270 --> 01:03:20,187 - Well, me and Len were apart for a few days 1101 01:03:20,231 --> 01:03:21,754 because of Carla. 1102 01:03:22,929 --> 01:03:25,802 He had found information on her being molested 1103 01:03:25,845 --> 01:03:26,846 by her father. 1104 01:03:28,805 --> 01:03:30,981 Her parents were split up at the time 1105 01:03:31,024 --> 01:03:32,765 and her ma was working as a waitress 1106 01:03:32,809 --> 01:03:34,114 and she was living with. 1107 01:03:35,202 --> 01:03:37,161 Her father was an alcoholic in the trailer park 1108 01:03:37,204 --> 01:03:38,902 and I guess molested her. 1109 01:03:39,990 --> 01:03:42,035 Len found that information and scanned it 1110 01:03:42,079 --> 01:03:45,517 and put on the Circuit, which was like a 1111 01:03:48,085 --> 01:03:50,174 online magazine for our school. 1112 01:03:51,479 --> 01:03:53,220 And, I told him I thought that was really messed up 1113 01:03:53,264 --> 01:03:57,442 and so that's why we weren't talking, 1114 01:03:57,485 --> 01:03:59,748 that's why we stopped talking for a little bit. 1115 01:03:59,792 --> 01:04:02,882 He called me and said that he knew I was right and that he was sorry. 1116 01:04:02,926 --> 01:04:04,101 He was just really depressed. 1117 01:04:04,144 --> 01:04:05,145 He was down about everything. 1118 01:04:05,189 --> 01:04:07,234 He was, I mean, really down. 1119 01:04:07,278 --> 01:04:10,194 And, I felt bad because I got on him so much 1120 01:04:10,237 --> 01:04:12,892 about him getting on Carla and I thought maybe 1121 01:04:12,936 --> 01:04:15,764 I just made it too big of a deal, like blowing it 1122 01:04:15,808 --> 01:04:16,678 out of proportion. 1123 01:04:19,072 --> 01:04:20,857 And that maybe I should have just let it slide by. 1124 01:04:20,900 --> 01:04:22,249 I mean, that's what I was thinking about then 1125 01:04:22,293 --> 01:04:24,425 like I should have just let it be cool. 1126 01:04:24,469 --> 01:04:28,081 Friday, he called me again and he was back up, he was happy. 1127 01:04:28,125 --> 01:04:30,954 He said him and Carla were back together and that 1128 01:04:30,997 --> 01:04:33,434 they were gonna do this big thing and he wanted me 1129 01:04:33,478 --> 01:04:35,088 to be involved with it. 1130 01:04:35,132 --> 01:04:38,439 And, he said they were gonna write, "Stop the violence," 1131 01:04:38,483 --> 01:04:40,137 in his blood. 1132 01:04:41,138 --> 01:04:43,183 - So you said no? 1133 01:04:43,227 --> 01:04:48,014 - Yeah, I said no but I don't know he blew up on me 1134 01:04:48,058 --> 01:04:51,365 and he was yelling about me being a Judas 1135 01:04:51,409 --> 01:04:52,932 and ranting on about stuff. 1136 01:04:52,976 --> 01:04:54,281 I didn't really even, I mean, 1137 01:04:55,804 --> 01:04:58,111 understand and I was just screwed up about 1138 01:04:58,155 --> 01:05:00,026 the whole thing because I had had Carla's back 1139 01:05:00,070 --> 01:05:01,941 this whole time and then 1140 01:05:04,335 --> 01:05:06,032 now they're back friends and now I'm the one 1141 01:05:06,076 --> 01:05:07,294 out of the group. 1142 01:05:07,338 --> 01:05:10,080 So, Saturday I just decided to kind of keep 1143 01:05:10,123 --> 01:05:12,691 my distance from Len as much as possible. 1144 01:05:12,734 --> 01:05:17,739 I wanted to kind of slide by, slide by until 1145 01:05:18,958 --> 01:05:20,133 I graduated, you know what I mean, 1146 01:05:20,177 --> 01:05:21,395 because I really wanted to graduate. 1147 01:05:22,919 --> 01:05:24,877 - [Victoria] You were a senior, had you been accepted 1148 01:05:24,921 --> 01:05:26,661 to any colleges. 1149 01:05:26,705 --> 01:05:29,708 - Yeah, I was accepted into the University 1150 01:05:29,751 --> 01:05:32,754 of Chicago and Indiana. 1151 01:05:32,798 --> 01:05:36,106 - So, you were just gonna lay low until graduation time? 1152 01:05:36,149 --> 01:05:37,672 - Something like that. 1153 01:05:37,716 --> 01:05:40,066 Then, I went home and Carla had left me a message 1154 01:05:40,110 --> 01:05:41,763 on my phone. 1155 01:05:41,807 --> 01:05:43,809 - Your phone? - Yeah, my phone. 1156 01:05:43,852 --> 01:05:45,854 - You have a separate phone from your family? 1157 01:05:45,898 --> 01:05:48,945 - Mm-hmm, so I called her back. 1158 01:05:48,988 --> 01:05:50,990 We just talked about things. 1159 01:05:51,034 --> 01:05:54,080 I brought up the fact that I didn't understand 1160 01:05:54,124 --> 01:05:56,343 why her and Len got back together. 1161 01:05:56,387 --> 01:05:58,911 And, she said that there was just too much 1162 01:05:58,955 --> 01:06:01,479 violence in the world and her being mad at him 1163 01:06:01,522 --> 01:06:05,178 was just a kind of mental violence. 1164 01:06:05,222 --> 01:06:07,398 I said, it makes sense for her to be mad at him. 1165 01:06:07,441 --> 01:06:09,182 She said, "No," she's like, "If you keep it inside 1166 01:06:09,226 --> 01:06:12,011 "that it always could come out at some point. 1167 01:06:12,055 --> 01:06:14,013 "It becomes a part of you." 1168 01:06:14,057 --> 01:06:15,449 I mean, she even brought up 1169 01:06:17,538 --> 01:06:20,063 that she said maybe we should make love 1170 01:06:20,106 --> 01:06:24,458 because there would be no violence if we made love. 1171 01:06:25,459 --> 01:06:28,071 - Oh. - After I spoke 1172 01:06:28,114 --> 01:06:32,205 to Carla I called Len and I told him I was in. 1173 01:06:32,249 --> 01:06:35,078 He told me to meet him at the school library 1174 01:06:35,121 --> 01:06:36,993 and to bring red paint. 1175 01:06:37,036 --> 01:06:38,429 I told him I didn't have any red paint. 1176 01:06:38,472 --> 01:06:41,040 He said black would do. 1177 01:06:41,084 --> 01:06:43,260 So, that's all I was really supposed to do. 1178 01:06:47,177 --> 01:06:49,788 I figured because he was talking about using red paint 1179 01:06:49,831 --> 01:06:52,486 that he kind of backed off the whole idea 1180 01:06:52,530 --> 01:06:55,098 of using his own blood, which I felt like 1181 01:06:55,141 --> 01:06:56,882 it couldn't be that serious. 1182 01:06:56,925 --> 01:07:00,016 So then, Monday came around and I got to school 1183 01:07:00,059 --> 01:07:01,495 around 20 minutes before eight. 1184 01:07:03,106 --> 01:07:04,716 - How did you get in? 1185 01:07:04,759 --> 01:07:06,109 Wasn't the school locked at that time 1186 01:07:06,152 --> 01:07:07,545 except for the teacher's entrance? 1187 01:07:07,588 --> 01:07:10,069 - No, you can always go through the basement. 1188 01:07:10,113 --> 01:07:11,723 It's always unlocked. 1189 01:07:11,766 --> 01:07:13,377 I mean, if no one's there you can go through 1190 01:07:13,420 --> 01:07:17,120 the storm doors right by the generator 1191 01:07:17,163 --> 01:07:19,470 then you can go up the stairwell. 1192 01:07:19,513 --> 01:07:21,080 So, that's what I did. 1193 01:07:21,124 --> 01:07:23,082 I went through that way and I went up the stairwell. 1194 01:07:24,562 --> 01:07:26,999 I mean, I was so nervous that I even came up 1195 01:07:27,043 --> 01:07:31,047 with an excuse that I was just there painting something. 1196 01:07:32,222 --> 01:07:34,180 I had gotten dark blue paint and a paint brush 1197 01:07:34,224 --> 01:07:35,399 from the garage. 1198 01:07:35,442 --> 01:07:36,704 - From your family's garage? 1199 01:07:36,748 --> 01:07:39,664 - Yeah, when I got to the library Len was 1200 01:07:39,707 --> 01:07:43,102 looking out the window and he had a duffle bag on the floor. 1201 01:07:47,150 --> 01:07:48,412 I walked up I said, "hey." 1202 01:07:48,455 --> 01:07:51,023 He told me that he was gonna start painting 1203 01:07:51,067 --> 01:07:51,850 all the walls 1204 01:07:54,461 --> 01:07:57,116 and that he wanted to know if I wanted 1205 01:07:57,160 --> 01:07:58,770 to cut him to start the bleeding. 1206 01:08:01,381 --> 01:08:03,383 I mean, I said no, you know. 1207 01:08:03,427 --> 01:08:06,604 He reached in the duffle bag and pulled out a Kalashnikov. 1208 01:08:08,345 --> 01:08:10,173 And, I asked him what it was for. 1209 01:08:10,216 --> 01:08:13,219 He said it was to hold off people while he painted the wall. 1210 01:08:13,263 --> 01:08:15,047 He pointed it at me a cocked it. 1211 01:08:17,180 --> 01:08:20,183 I was so scared that I couldn't move. 1212 01:08:20,226 --> 01:08:22,141 I wanted to run, but I thought he was actually 1213 01:08:22,185 --> 01:08:24,056 going to shoot me. 1214 01:08:24,100 --> 01:08:25,492 Then, all of a sudden he just started laughing 1215 01:08:25,536 --> 01:08:27,190 out of the side of his mouth like he does sometimes. 1216 01:08:27,233 --> 01:08:29,496 And he points the gun down and he said Carla 1217 01:08:29,540 --> 01:08:31,716 should be here soon, that I should get started 1218 01:08:31,759 --> 01:08:34,545 on the painting in the hallway. 1219 01:08:38,114 --> 01:08:43,119 He told me get one of the guns and go start painting. 1220 01:08:44,294 --> 01:08:46,122 - How many guns were in the duffle bag? 1221 01:08:47,993 --> 01:08:50,343 - There was only one gun that I saw. 1222 01:08:53,041 --> 01:08:54,434 It was an AR-18. 1223 01:08:54,478 --> 01:08:56,349 There was clothes in the bags and a lot of ammunition 1224 01:08:56,393 --> 01:08:58,046 and that was it. 1225 01:08:58,090 --> 01:09:00,484 - And, what did you do when he told you to take the gun? 1226 01:09:02,355 --> 01:09:04,531 - I mean, I said okay. 1227 01:09:04,575 --> 01:09:06,316 I just wanted to get out of there because 1228 01:09:07,708 --> 01:09:08,796 I needed to think. 1229 01:09:08,840 --> 01:09:10,015 I didn't know what was going on. 1230 01:09:10,058 --> 01:09:11,799 So, I took the gun and I took the paint 1231 01:09:11,843 --> 01:09:15,412 and I took the paintbrush and I went outside 1232 01:09:15,455 --> 01:09:16,978 and I started painting on the opposite wall 1233 01:09:17,022 --> 01:09:18,023 of the library. 1234 01:09:19,024 --> 01:09:21,200 I painted, "Stop the Violence." 1235 01:09:21,244 --> 01:09:22,723 I mean, I was so scared my hand was shaking 1236 01:09:22,767 --> 01:09:23,550 the whole time. 1237 01:09:25,509 --> 01:09:29,034 I turned around and I saw Leonard cut his wrist 1238 01:09:29,077 --> 01:09:31,123 and he was over at the media board writing, 1239 01:09:31,167 --> 01:09:32,211 "Stop the Violence." 1240 01:09:32,255 --> 01:09:34,170 And, "Amos 8:3." 1241 01:09:35,649 --> 01:09:37,564 - [Victoria] Did you know what that meant at the time? 1242 01:09:37,608 --> 01:09:39,218 - I had no idea what it meant. 1243 01:09:39,262 --> 01:09:41,612 I even tried to read it backwards and I didn't know 1244 01:09:41,655 --> 01:09:45,181 it was something that was in the Bible at the time. 1245 01:09:45,224 --> 01:09:47,226 - [Victoria] Okay, and then what happened? 1246 01:09:47,270 --> 01:09:49,141 - I decided I need to get out of there. 1247 01:09:49,185 --> 01:09:50,098 I was freaking out. 1248 01:09:52,275 --> 01:09:54,059 So, I started heading toward the Physics lab 1249 01:09:54,102 --> 01:09:55,713 because there's an exit over there. 1250 01:09:57,671 --> 01:10:01,284 As I was getting over there Carla was just getting there. 1251 01:10:01,327 --> 01:10:04,069 So, I tried to grab her and tell her we had 1252 01:10:04,112 --> 01:10:05,113 to get out of there. 1253 01:10:07,028 --> 01:10:11,119 By that time she wondered why I had a gun in my hand. 1254 01:10:11,163 --> 01:10:13,905 And, by that time Len was already yelling. 1255 01:10:15,211 --> 01:10:17,300 And so, I tried to pull her and she pulled away 1256 01:10:17,343 --> 01:10:19,040 because she didn't know what was going on. 1257 01:10:19,084 --> 01:10:22,305 And then, he shot and he blasted this whole glass 1258 01:10:22,348 --> 01:10:25,133 all over the floor and she started yelling. 1259 01:10:25,177 --> 01:10:28,702 And so, we both started running the stairwell. 1260 01:10:30,574 --> 01:10:33,968 He's shooting and I'm trying to yell and tell her 1261 01:10:34,012 --> 01:10:37,972 that he's got a gun and he's cut himself. 1262 01:10:38,016 --> 01:10:39,583 But, I couldn't really get anything. 1263 01:10:39,626 --> 01:10:42,107 I don't know if I was making any sense or what. 1264 01:10:44,936 --> 01:10:49,897 I got down there and I saw a fire alarm. 1265 01:10:51,247 --> 01:10:53,205 So, I broke the fire alarm and then all of a sudden 1266 01:10:53,249 --> 01:10:54,467 it was just all noise. 1267 01:10:54,511 --> 01:10:56,991 The whole world was just loud noise. 1268 01:10:57,035 --> 01:11:00,038 And, I found this broom closet and I threw her in there. 1269 01:11:00,081 --> 01:11:01,735 I just told her to stay there, don't move, 1270 01:11:01,779 --> 01:11:04,260 just stay there and wait, just stay there and wait, 1271 01:11:04,303 --> 01:11:05,261 don't say anything. 1272 01:11:07,915 --> 01:11:11,223 By that time Len had gotten to the second floor, 1273 01:11:11,267 --> 01:11:12,616 come down the stairwell. 1274 01:11:16,620 --> 01:11:18,839 I shot at the wall beside him and he ducked 1275 01:11:18,883 --> 01:11:20,493 back into the stairwell. 1276 01:11:20,537 --> 01:11:23,148 - [Victoria] How far away was he from you at that time? 1277 01:11:23,191 --> 01:11:27,239 - It's a long hallway. I don't know, it was a long hallway. 1278 01:11:27,283 --> 01:11:30,460 He was over there blood on his shirt, 1279 01:11:30,503 --> 01:11:32,244 blood on his arm just yelling. 1280 01:11:36,204 --> 01:11:39,469 I didn't want to get closer because I didn't know 1281 01:11:39,512 --> 01:11:42,341 if I had to, I didn't know if I had to 1282 01:11:42,385 --> 01:11:44,474 if I could actually shoot him, you know? 1283 01:11:45,823 --> 01:11:48,304 So, I ran and I hid in the classroom. 1284 01:11:49,348 --> 01:11:51,132 When I got in there I realized it was a bad idea 1285 01:11:51,176 --> 01:11:52,743 because he could just walk in at anytime. 1286 01:11:52,786 --> 01:11:55,180 I mean, I was hiding behind a desk, but it was 1287 01:11:56,181 --> 01:11:57,704 it wasn't a solid desk or anything like that. 1288 01:11:57,748 --> 01:11:59,010 He could see me if he came in. 1289 01:11:59,053 --> 01:12:01,099 So, I just sat behind and I pointed the gun 1290 01:12:01,142 --> 01:12:02,143 at the door. 1291 01:12:03,362 --> 01:12:04,755 I started hearing shouting and yelling. 1292 01:12:04,798 --> 01:12:06,104 And, I looked out the window and kids were running 1293 01:12:06,147 --> 01:12:08,106 and hiding behind buses. 1294 01:12:08,149 --> 01:12:11,196 I saw two kids on the floor one was moving 1295 01:12:11,239 --> 01:12:12,023 and one wasn't. 1296 01:12:13,024 --> 01:12:14,852 I mean, I didn't know what to do. 1297 01:12:14,895 --> 01:12:15,940 I heard gun shots. 1298 01:12:17,115 --> 01:12:18,508 I knew it was Len, but I didn't know 1299 01:12:18,551 --> 01:12:20,118 where it was coming from. 1300 01:12:20,161 --> 01:12:21,032 I mean, I didn't know anything. 1301 01:12:21,075 --> 01:12:22,947 I didn't know if Carla was okay. 1302 01:12:22,990 --> 01:12:24,644 I was too scared to move so I just kind of 1303 01:12:24,688 --> 01:12:25,950 stayed there and waited. 1304 01:12:28,082 --> 01:12:29,301 Then, I heard sirens. 1305 01:12:30,911 --> 01:12:32,130 It was a SWAT team. 1306 01:12:32,173 --> 01:12:34,001 They were coming in and at the point 1307 01:12:34,045 --> 01:12:35,873 I decided to put the gun down 'cause I didn't 1308 01:12:35,916 --> 01:12:37,875 want the gun to be in my hands anymore. 1309 01:12:39,137 --> 01:12:43,228 When they got into the school I started yelling for them. 1310 01:12:44,708 --> 01:12:47,275 When they got to the classroom they told me to 1311 01:12:47,319 --> 01:12:48,929 stand up and put my hands up. 1312 01:12:48,973 --> 01:12:50,975 They pointed the rifle at me and told me to stand up 1313 01:12:51,018 --> 01:12:53,717 and I put my hands up and that was the end of it. 1314 01:12:55,109 --> 01:12:57,024 - Except that it wasn't over. 1315 01:12:58,286 --> 01:13:01,594 One student had been killed on the spot. 1316 01:13:01,638 --> 01:13:03,466 A number of students had been wounded. 1317 01:13:04,423 --> 01:13:05,555 And, a lot of kids who are gonna have this 1318 01:13:05,598 --> 01:13:06,991 buried deep in their minds for a long, 1319 01:13:07,034 --> 01:13:08,384 long time. - I know. 1320 01:13:10,429 --> 01:13:11,822 - Leonard's body was found under one of 1321 01:13:11,865 --> 01:13:13,389 the "Stop the Violence" signs. 1322 01:13:13,432 --> 01:13:14,694 You know that, don't you? 1323 01:13:16,087 --> 01:13:17,175 - [Cameron] Yeah, I know that. 1324 01:13:18,481 --> 01:13:19,960 - But Carla didn't see him bring the rifle into 1325 01:13:20,004 --> 01:13:21,135 the school, did she? 1326 01:13:23,747 --> 01:13:25,836 And, she didn't see who was shooting from the window. 1327 01:13:25,879 --> 01:13:28,142 So, that's just up to you to report, right? 1328 01:13:32,799 --> 01:13:33,583 - It's the truth. 1329 01:13:37,021 --> 01:13:39,458 - Well, I believe that 1330 01:13:39,502 --> 01:13:40,764 it is the truth, Cameron. 1331 01:13:42,374 --> 01:13:43,767 But, it's a hard truth. 1332 01:13:45,072 --> 01:13:46,073 It's a tragic truth. 1333 01:13:47,466 --> 01:13:49,207 And, it's one we're all going to have to live with 1334 01:13:49,250 --> 01:13:50,121 for a long, long time. 1335 01:13:54,691 --> 01:13:55,474 - I know. 1336 01:13:57,520 --> 01:14:02,481 - [Victoria] One last thing, after that morning did you 1337 01:14:03,961 --> 01:14:06,398 ever try to contact the parents of the boy who was killed? 1338 01:14:12,665 --> 01:14:14,145 - I couldn't face them. 1339 01:14:15,581 --> 01:14:16,843 - I can understand that. 1340 01:14:20,412 --> 01:14:23,633 Do you consider yourself a threat to society? 1341 01:14:23,676 --> 01:14:24,460 - No, I don't. 1342 01:14:26,157 --> 01:14:28,202 - Did you consider yourself a threat to society 1343 01:14:28,246 --> 01:14:31,510 when you woke up that morning of April 22nd? 1344 01:14:31,554 --> 01:14:32,380 - No, I didn't. 1345 01:14:34,470 --> 01:14:36,515 - And, what have you been doing since then? 1346 01:14:38,299 --> 01:14:40,214 - Going to school, working at the mall. 1347 01:14:43,522 --> 01:14:45,655 I plan on going away to school in the Fall. 1348 01:14:46,569 --> 01:14:47,831 - That's in a good life. 1349 01:14:52,009 --> 01:14:53,401 - I don't see it that way. 1350 01:14:56,404 --> 01:14:59,190 - The reason for these interviews is to try to find ways 1351 01:14:59,233 --> 01:15:02,454 of avoidiing future occurrences of this type. 1352 01:15:02,498 --> 01:15:06,153 We don't wanna find any more young people lying dead 1353 01:15:06,197 --> 01:15:07,720 between school buses. 1354 01:15:10,027 --> 01:15:13,204 How would you go about preventing it from happening? 1355 01:15:17,948 --> 01:15:19,689 - I don't even know how it happened. 1356 01:15:21,647 --> 01:15:23,388 So, I don't know how to prevent it. 1357 01:15:30,438 --> 01:15:34,530 What I do know is I do wish I could take it back. 1358 01:15:36,009 --> 01:15:40,057 That's the truth, whether you believe it or not. 1359 01:15:43,277 --> 01:15:46,063 - What I believe is that you do wish you could 1360 01:15:46,106 --> 01:15:50,067 take back the events that happened on that April morning. 1361 01:15:52,939 --> 01:15:55,986 But, I'm not sure that you want to take back 1362 01:15:56,029 --> 01:15:58,641 the events that led up to that morning. 1363 01:16:00,468 --> 01:16:02,688 And, I'm not even sure you would recognize them 1364 01:16:02,732 --> 01:16:03,907 if they came up again. 1365 01:16:11,610 --> 01:16:12,829 Thank you for your time. 1366 01:16:17,442 --> 01:16:20,576 [anticipatory music] 1367 01:17:05,664 --> 01:17:08,449 [knocks on glass] 1368 01:17:13,629 --> 01:17:16,632 [sentimental music] 1369 01:17:24,335 --> 01:17:25,597 - Hi Cameron. 1370 01:17:25,641 --> 01:17:27,033 [sentimental music] 1371 01:17:27,077 --> 01:17:31,603 - Wow, how you doing? 1372 01:17:33,257 --> 01:17:38,262 - I'm well. You look pretty good. 1373 01:17:41,134 --> 01:17:42,962 - How'd you find me? 1374 01:17:44,529 --> 01:17:47,663 - You know, classmates.com. 1375 01:17:49,273 --> 01:17:51,362 [laughs] 1376 01:17:52,755 --> 01:17:54,582 - I'm sorry, come in. 1377 01:17:54,626 --> 01:17:57,629 [sentimental music] 1378 01:18:01,720 --> 01:18:07,552 Actually, the truth is I work for LA Times magazine now. 1379 01:18:07,595 --> 01:18:10,642 So, I can find whoever I want. 1380 01:18:13,079 --> 01:18:14,385 - Do you want some water? 1381 01:18:15,603 --> 01:18:17,083 - That'd be great, thanks. 1382 01:18:18,128 --> 01:18:20,391 - You don't mind tap, right? 1383 01:18:20,434 --> 01:18:23,437 [sentimental music] 1384 01:18:35,232 --> 01:18:36,581 Here, sit down. 1385 01:18:39,279 --> 01:18:43,109 So, you're a writer, so that's why you're here. 1386 01:18:43,153 --> 01:18:45,633 - No, that's not why I'm here. 1387 01:18:47,287 --> 01:18:48,941 I just wanted to thank you. 1388 01:18:50,290 --> 01:18:51,074 - For what? 1389 01:18:53,119 --> 01:18:54,033 - You saved my life. 1390 01:18:57,558 --> 01:18:58,734 - Well, you're welcome. 1391 01:19:02,215 --> 01:19:03,826 So, what happened, where'd you go? 1392 01:19:05,001 --> 01:19:05,958 - Well, my parents 1393 01:19:08,308 --> 01:19:11,921 they moved us out of town basically the minute 1394 01:19:11,964 --> 01:19:13,923 that I was released by the police. 1395 01:19:15,576 --> 01:19:17,056 I was so pissed off. 1396 01:19:18,971 --> 01:19:21,104 Trust me, I really wanted to see you. 1397 01:19:22,801 --> 01:19:26,283 I just, felt so guilty. 1398 01:19:29,373 --> 01:19:31,027 - I think everybody was pissed off. 1399 01:19:32,898 --> 01:19:35,074 So what, you came back for the 10th anniversary? 1400 01:19:36,597 --> 01:19:39,296 Where are the killers now article, is that the angle? 1401 01:19:39,339 --> 01:19:42,081 - Yeah, pretty much, you nailed it. 1402 01:19:44,301 --> 01:19:45,737 - You want to interview me? 1403 01:19:47,304 --> 01:19:49,045 - I just wanna see how you're doing. 1404 01:19:51,525 --> 01:19:55,312 - I work at the Indian casino. I'm the IT guy. 1405 01:19:56,487 --> 01:19:58,402 It's not anything great, but it's okay. 1406 01:20:01,057 --> 01:20:03,842 - Married? [scoffs] 1407 01:20:03,886 --> 01:20:07,237 - No, never. You? 1408 01:20:10,066 --> 01:20:11,110 - Let's not go there. 1409 01:20:12,416 --> 01:20:14,766 My love life has been as series of disasters. 1410 01:20:18,161 --> 01:20:22,339 - Divorced? Are you divorced? 1411 01:20:22,382 --> 01:20:23,122 - Yeah. 1412 01:20:33,002 --> 01:20:36,962 Anyway, I was given access to all the tapes 1413 01:20:37,006 --> 01:20:38,659 of the interviews that we did. 1414 01:20:40,139 --> 01:20:41,488 And, I watch all of them. 1415 01:20:43,186 --> 01:20:48,191 But, there's one video that I haven't seen yet. 1416 01:20:52,238 --> 01:20:53,892 I was wondering if you would watch it with me. 1417 01:20:53,936 --> 01:20:57,026 [anticipatory music] 1418 01:21:00,203 --> 01:21:01,204 - What is it? 1419 01:21:03,119 --> 01:21:04,598 - It's Len's home videos. 1420 01:21:04,642 --> 01:21:07,732 [anticipatory music] 1421 01:21:09,865 --> 01:21:11,779 - And, you saw all the videos, you saw everything? 1422 01:21:11,823 --> 01:21:13,259 [anticipatory music] 1423 01:21:13,303 --> 01:21:16,741 - Yeah, all of 'em. Yours and mine. 1424 01:21:19,526 --> 01:21:21,267 It really took me back to that time. 1425 01:21:22,486 --> 01:21:25,619 [anticipatory music] 1426 01:21:27,012 --> 01:21:28,622 This has really been haunting me. 1427 01:21:30,973 --> 01:21:32,539 Does it haunt you like it haunts me? 1428 01:21:32,583 --> 01:21:36,456 [anticipatory music] 1429 01:21:36,500 --> 01:21:38,154 - I think about it day to day. 1430 01:21:39,633 --> 01:21:42,288 Sure I got my job, I got my place, I got my friends. 1431 01:21:42,332 --> 01:21:43,768 I'm okay. - Right. 1432 01:21:48,512 --> 01:21:49,774 Do you see your parents? 1433 01:21:52,168 --> 01:21:53,647 - Not at all, you know that. 1434 01:21:54,997 --> 01:21:56,041 You know me and my parents. 1435 01:21:58,478 --> 01:22:00,393 - So, will you watch this video with me? 1436 01:22:00,437 --> 01:22:03,483 [anticipatory music] 1437 01:22:10,229 --> 01:22:11,752 - Yeah, I'll watch it with you. 1438 01:22:20,109 --> 01:22:21,632 - [Boy] What's that a camera, a camcorder? 1439 01:22:21,675 --> 01:22:23,286 - Yeah. - Why'd you bring it? 1440 01:22:23,329 --> 01:22:27,029 - [Boy] I don't know, I just wanted to. 1441 01:22:27,072 --> 01:22:30,162 [indistinct chatter] 1442 01:22:35,080 --> 01:22:36,342 ♪ Win if you wanna 1443 01:22:36,386 --> 01:22:38,040 ♪ And when that marijuana ganja got me ♪ 1444 01:22:38,083 --> 01:22:39,432 ♪ You a goner 1445 01:22:39,476 --> 01:22:40,781 ♪ I'm a product of my environment ♪ 1446 01:22:40,825 --> 01:22:42,000 ♪ Part of that Primadonna 1447 01:22:42,044 --> 01:22:43,175 ♪ With a pocket full of nada 1448 01:22:43,219 --> 01:22:44,785 ♪ So, I'm hot to my chop 1449 01:22:44,829 --> 01:22:45,961 ♪ Till I'm dropping 1450 01:22:46,004 --> 01:22:47,136 ♪ With these dudes that I run with ♪ 1451 01:22:47,179 --> 01:22:48,659 ♪ That'd do the same if I asked them ♪ 1452 01:22:48,702 --> 01:22:49,921 ♪ Run up on the dude 1453 01:22:49,965 --> 01:22:51,314 ♪ For his loose change and blast 'em ♪ 1454 01:22:51,357 --> 01:22:53,577 ♪ Ask me if I give a fuck 1455 01:22:53,620 --> 01:22:55,013 ♪ I think of while I'm living 1456 01:22:55,057 --> 01:22:56,493 ♪ I might as well live it up 1457 01:22:56,536 --> 01:22:57,885 ♪ Funny thing about it is 1458 01:22:57,929 --> 01:22:59,365 ♪ That I ain't never written raps ♪ 1459 01:22:59,409 --> 01:23:00,410 ♪ I read 'em off a screen 1460 01:23:00,453 --> 01:23:01,585 ♪ In my frontal lobe 1461 01:23:01,628 --> 01:23:02,629 ♪ Number below the draw 1462 01:23:02,673 --> 01:23:04,022 ♪ And a bowl or a blunt to roll ♪ 1463 01:23:04,066 --> 01:23:05,719 ♪ Let the pool of collective thought ♪ 1464 01:23:05,763 --> 01:23:06,546 ♪ Develop-- 1465 01:23:06,590 --> 01:23:09,288 [teapot whistles] 1466 01:23:20,778 --> 01:23:23,824 ♪ Down in the cold, dirty planter ♪ 1467 01:23:23,868 --> 01:23:27,132 ♪ Can I climb down 1468 01:23:27,176 --> 01:23:28,133 - [Man] No problem. 1469 01:23:31,180 --> 01:23:33,051 - [Man] What's up man? 1470 01:23:33,095 --> 01:23:35,053 - So dude, nothing just-- - Recording. 1471 01:23:35,097 --> 01:23:36,098 - [Man] Yeah, just messing around. 1472 01:23:36,141 --> 01:23:38,361 [mumbles] 1473 01:23:41,190 --> 01:23:46,108 [rock music] [gun shots] 1474 01:23:52,157 --> 01:23:54,986 ♪ Look at me, look at me, look at me ♪ 1475 01:23:55,030 --> 01:23:56,727 ♪ I'm standing on the wall 1476 01:23:56,770 --> 01:24:00,557 ♪ Look at me, look at me, look at me ♪ 1477 01:24:00,600 --> 01:24:02,037 ♪ I pass before your eyes 1478 01:24:02,080 --> 01:24:04,300 ♪ I'm feeling I can do it all 1479 01:24:04,343 --> 01:24:06,998 ♪ Rise up and stand before the fall ♪ 1480 01:24:07,042 --> 01:24:08,173 ♪ One heart to pump it 1481 01:24:08,217 --> 01:24:09,435 ♪ Through your veins 1482 01:24:09,479 --> 01:24:11,046 ♪ One mind to guide it 1483 01:24:11,089 --> 01:24:14,049 ♪ Through the range 1484 01:24:22,057 --> 01:24:24,059 ♪ Range ♪ I'm changing 1485 01:24:24,102 --> 01:24:29,064 ♪ Right before your eyes 1486 01:24:32,850 --> 01:24:36,114 ♪ I put it up 1487 01:24:36,158 --> 01:24:41,119 ♪ Towards the sky 1488 01:24:41,163 --> 01:24:46,124 ♪ Before your eyes 1489 01:24:49,606 --> 01:24:53,175 ♪ Let me in, let me in, let me in ♪ 1490 01:24:53,218 --> 01:24:54,437 ♪ To seep into your skin 1491 01:24:54,480 --> 01:24:56,613 ♪ Let me in, let me in 1492 01:24:56,656 --> 01:24:58,136 ♪ To seep into your skin 1493 01:24:58,180 --> 01:25:01,052 ♪ Let me in, let me in, let me in ♪ 1494 01:25:01,096 --> 01:25:03,141 ♪ And start it to again 1495 01:25:03,185 --> 01:25:05,361 ♪ So you were sleeping in the breeze ♪ 1496 01:25:05,404 --> 01:25:08,146 ♪ We've got the universe again 1497 01:25:08,190 --> 01:25:09,495 ♪ One voice to 1498 01:25:09,539 --> 01:25:11,323 - [Man] All he could say was I should fit in here 1499 01:25:11,367 --> 01:25:13,673 and make an effort and be with the masses. 1500 01:25:14,761 --> 01:25:16,111 - [Cameron] Tell me why you wanna stay here 1501 01:25:16,154 --> 01:25:17,895 just so you can get that [mumbles] again. 1502 01:25:17,938 --> 01:25:20,027 - [Man] He asked me if I dreamt about sex again. 1503 01:25:20,071 --> 01:25:21,725 He was so fucking casual about it, too. 1504 01:25:21,768 --> 01:25:23,205 You should have heard this guy. 1505 01:25:23,248 --> 01:25:24,510 - [Cameron] What'd you say? 1506 01:25:24,554 --> 01:25:26,164 - [Man] I told him that I wanted to fuck Carla. 1507 01:25:26,208 --> 01:25:27,992 - [Cameron] You didn't say you wanted to do that. 1508 01:25:28,035 --> 01:25:29,385 - [Man] No, you're right, I didn't. 1509 01:25:29,428 --> 01:25:31,996 I told him that I wanted to make it with penguins. 1510 01:25:32,039 --> 01:25:33,998 - [Cameron] You make it with penguins. 1511 01:25:34,041 --> 01:25:36,305 - [Man] I was like, yeah, I'll fuck 'em, whatever. 1512 01:25:36,348 --> 01:25:38,394 Fuck 'em in their black and white bodies. 1513 01:25:39,786 --> 01:25:41,571 - [Man] Carla, just dance a little bit. 1514 01:25:41,614 --> 01:25:42,876 Hey, you're on camera. 1515 01:25:45,096 --> 01:25:46,706 [laughs] 1516 01:25:46,750 --> 01:25:49,231 [Latino music] 1517 01:25:53,974 --> 01:25:55,759 That's it? - Yep, you bet. 1518 01:25:59,371 --> 01:26:00,894 - [Man] School of fish. 1519 01:26:04,246 --> 01:26:10,208 Hi fish, swimming around, swimming around. 1520 01:26:11,383 --> 01:26:13,516 Little gold ones, 1.59, 1521 01:26:16,127 --> 01:26:20,958 Swimming around, 8.99. Woo, too much. 1522 01:26:23,395 --> 01:26:29,053 Rats, white ones, 1523 01:26:29,096 --> 01:26:30,185 brown ones, white ones. 1524 01:26:35,102 --> 01:26:35,886 Too fast. 1525 01:26:37,366 --> 01:26:39,716 [clatters] 1526 01:26:41,805 --> 01:26:44,851 [water splashes] 1527 01:26:44,895 --> 01:26:45,939 [coughs] 1528 01:26:45,983 --> 01:26:48,638 [water splashes] 1529 01:27:05,568 --> 01:27:08,353 [heavy breathing] 1530 01:27:19,799 --> 01:27:20,583 - Carla? 1531 01:27:33,160 --> 01:27:35,424 The rats titter and squeak. 1532 01:27:47,653 --> 01:27:50,047 [tense music] 1533 01:27:58,534 --> 01:27:59,970 - He was the only friend I had. 1534 01:28:05,845 --> 01:28:07,847 You were a friend of mine too, but 1535 01:28:12,025 --> 01:28:13,288 it was different. 1536 01:28:15,377 --> 01:28:17,161 I want you to know that it was different. 1537 01:28:17,204 --> 01:28:20,207 [sentimental music] 1538 01:28:28,085 --> 01:28:29,129 I wish 1539 01:28:30,305 --> 01:28:33,308 [sentimental music] 1540 01:28:36,049 --> 01:28:38,661 I wish I could say that I didn't see it coming. 1541 01:28:38,704 --> 01:28:41,707 [sentimental music] 1542 01:29:04,077 --> 01:29:05,557 - Can I ask you a couple questions? 1543 01:29:05,601 --> 01:29:08,604 [sentimental music] 1544 01:29:17,395 --> 01:29:20,703 Can you tell me your name and your involvement 1545 01:29:20,746 --> 01:29:23,140 in the Madison High School Shooting of 1999? 1546 01:29:23,183 --> 01:29:26,186 [sentimental music] 1547 01:29:30,277 --> 01:29:32,149 - My name is Cameron Porter. 1548 01:29:32,192 --> 01:29:35,195 [sentimental music] 1549 01:29:37,241 --> 01:29:40,244 I was best friends with the shooter. 1550 01:29:45,292 --> 01:29:48,295 [mellow rock music] 1551 01:30:09,099 --> 01:30:13,103 ♪ Sun's been beating at my back so long ♪ 1552 01:30:14,844 --> 01:30:20,023 ♪ And I don't know know that I can take it anymore ♪ 1553 01:30:21,111 --> 01:30:25,898 ♪ Wind is in my face and makes me blind ♪ 1554 01:30:26,856 --> 01:30:31,817 ♪ God is knocking at my door 1555 01:30:31,861 --> 01:30:37,040 ♪ See me now 1556 01:30:37,867 --> 01:30:43,350 ♪ All I need is someone to show me how ♪ 1557 01:30:43,394 --> 01:30:48,355 ♪ See me now 1558 01:30:49,531 --> 01:30:54,449 ♪ All I need is someone to show me how ♪ 1559 01:30:55,537 --> 01:31:00,455 ♪ See me now 1560 01:31:01,325 --> 01:31:06,069 ♪ All I need is someone to show me how ♪ 1561 01:31:06,983 --> 01:31:11,988 ♪ See me now 1562 01:31:12,902 --> 01:31:16,949 ♪ All I need is someone to show me how ♪ 1563 01:31:16,993 --> 01:31:19,996 [mellow rock music] 1564 01:31:37,143 --> 01:31:42,279 ♪ Time is ticking but that mean much ♪ 1565 01:31:42,932 --> 01:31:47,806 ♪ 'Cause I don't move much anymore ♪ 1566 01:31:48,546 --> 01:31:53,464 ♪ The clock is melting as the days go by ♪ 1567 01:31:54,465 --> 01:31:59,688 ♪ Maybe hope's the only cure 1568 01:31:59,731 --> 01:32:04,649 ♪ See me now 1569 01:32:05,563 --> 01:32:11,047 ♪ All I need is someone to show me how ♪ 1570 01:32:11,090 --> 01:32:16,095 ♪ See me now 1571 01:32:17,227 --> 01:32:22,188 ♪ All I need is someone to show me how ♪ 1572 01:32:23,059 --> 01:32:24,364 ♪ There's no time for blinking 1573 01:32:24,408 --> 01:32:25,714 ♪ There's far too much to see 1574 01:32:25,757 --> 01:32:27,150 ♪ I can't control my thinking 1575 01:32:27,193 --> 01:32:28,760 ♪ And I don't know who to be 1576 01:32:28,804 --> 01:32:30,370 ♪ I feel as if my footsteps 1577 01:32:30,414 --> 01:32:31,589 ♪ Are following the beat 1578 01:32:31,633 --> 01:32:32,982 ♪ And horse and truth is the illusive ♪ 1579 01:32:33,025 --> 01:32:34,636 ♪ Carriage eating just before us ♪ 1580 01:32:34,679 --> 01:32:36,986 ♪ Compelled some how to chase it down rabbit ♪ 1581 01:32:37,029 --> 01:32:39,118 ♪ Hold it, have it, own it 1582 01:32:39,162 --> 01:32:40,816 ♪ I buy into my methods and see ♪ 1583 01:32:40,859 --> 01:32:42,165 ♪ If I can mold it 1584 01:32:42,208 --> 01:32:43,906 ♪ Into something I could ball up ♪ 1585 01:32:43,949 --> 01:32:45,124 ♪ And keep safe 1586 01:32:45,168 --> 01:32:46,648 ♪ See if I was ever strong enough ♪ 1587 01:32:46,691 --> 01:32:48,171 ♪ To keep faith 1588 01:32:48,214 --> 01:32:53,219 ♪ See me now 1589 01:32:54,090 --> 01:32:59,443 ♪ All I need is someone to show me how ♪ 1590 01:32:59,486 --> 01:33:04,448 ♪ See me now 1591 01:33:05,580 --> 01:33:09,235 ♪ All I need is someone to show me how♪ 114812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.