Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:01,226 --> 00:01:05,354
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
3
00:01:05,355 --> 00:01:09,275
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
4
00:01:09,276 --> 00:01:13,070
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
5
00:01:13,071 --> 00:01:16,908
Wrote the book of the seven seals
6
00:01:16,909 --> 00:01:20,703
Who's that writing?
John the Revelator
7
00:01:20,704 --> 00:01:24,540
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
8
00:01:24,541 --> 00:01:28,294
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
9
00:01:28,295 --> 00:01:31,923
Wrote the book of the seven seals
10
00:01:31,924 --> 00:01:36,093
You know, God walked down
In the cool of the day
11
00:01:36,094 --> 00:01:39,847
Called Adam by his name
12
00:01:39,848 --> 00:01:42,892
And he refused to answer
13
00:01:42,893 --> 00:01:47,855
Because he's naked and ashamed
14
00:01:47,856 --> 00:01:51,108
Who's that writing?
John the Revelator
15
00:01:51,109 --> 00:01:55,154
Well, who's that writing?
John the Revelator
16
00:01:55,155 --> 00:01:58,658
Who's that writing?
John the Revelator
17
00:01:58,659 --> 00:02:02,245
Wrote the book of the seven seals
18
00:02:02,246 --> 00:02:06,415
You know, Christ had 12 apostles
19
00:02:06,416 --> 00:02:09,961
And three he led away
20
00:02:09,962 --> 00:02:14,962
Said, "Watch me when I walk
Till I go yonder and I pray"
21
00:02:17,844 --> 00:02:21,347
Who's that writing?
John the Revelator
22
00:02:21,348 --> 00:02:25,184
Who's that writing?
John the Revelator
23
00:02:25,185 --> 00:02:28,604
Who's that writing?
John the Revelator
24
00:02:28,605 --> 00:02:32,858
Wrote the book of the seven seals
25
00:02:32,859 --> 00:02:36,237
Christ came on the Easter morning
26
00:02:36,238 --> 00:02:40,324
Mary and Martha was down to see
27
00:02:40,325 --> 00:02:45,325
Go tell my disciples
And meet me in Galilee
28
00:02:46,873 --> 00:02:51,335
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
29
00:02:51,336 --> 00:02:54,755
Who's that writing?
John the Revelator
30
00:02:54,756 --> 00:02:58,384
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
31
00:02:58,385 --> 00:03:01,721
Wrote the book of the seven seals
32
00:03:01,722 --> 00:03:06,142
Who's that writing?
John the Revelator
33
00:03:06,143 --> 00:03:09,562
Who's that writing?
John the Revelator
34
00:03:09,563 --> 00:03:13,107
Tell me, who's that writing?
John the Revelator
35
00:03:13,108 --> 00:03:18,108
Wrote the book of the seven seals
36
00:03:48,477 --> 00:03:53,477
- Good morning, Warden.
- Tom.
37
00:04:07,746 --> 00:04:09,830
Is that Elwood Blues?
38
00:04:09,831 --> 00:04:13,417
Yes, sir. Released yesterday.
39
00:04:13,418 --> 00:04:15,461
Did you tell him about Jake?
40
00:04:15,462 --> 00:04:20,462
No, sir. I thought you told him.
41
00:04:44,157 --> 00:04:49,157
I'm sorry.
43
00:05:18,150 --> 00:05:21,527
Listen, I work for a friend of yours.
44
00:05:21,528 --> 00:05:23,028
Who's that?
45
00:05:23,029 --> 00:05:26,198
Your old drummer, Willie.
46
00:05:26,199 --> 00:05:27,825
I dance at his club.
47
00:05:27,826 --> 00:05:30,703
They told him you were out
and he asked me to come check on you.
48
00:05:30,704 --> 00:05:35,583
He said he'd give you a job.
49
00:05:35,584 --> 00:05:40,584
Matara, could you drop me off here, please?
50
00:05:53,518 --> 00:05:57,396
- What can I do for you, boy?
- Sir,
51
00:05:57,397 --> 00:05:58,689
how much would something like
52
00:05:58,690 --> 00:06:02,193
that full-sized Ford police package
in the middle there run me?
53
00:06:02,194 --> 00:06:07,114
Get yourself $500
and you come back to see me then.
54
00:06:07,115 --> 00:06:11,535
Okay, sir.
55
00:06:11,536 --> 00:06:14,538
That's a nice car.
56
00:06:14,539 --> 00:06:16,373
I'll save it for you.
57
00:06:16,374 --> 00:06:21,374
Thanks.
58
00:06:27,344 --> 00:06:27,468
I wasn't sure
you were going to come, Elwood.
59
00:06:27,469 --> 00:06:31,055
I wasn't sure
you were going to come, Elwood.
60
00:06:31,056 --> 00:06:35,726
Hey, a letter from you
is like a command, Sister. You know that.
61
00:06:35,727 --> 00:06:40,727
- Actually, it's Mother Mary now.
- That's a promotion, isn't it?
62
00:06:43,026 --> 00:06:45,486
I'm sorry to hear about Jake.
63
00:06:45,487 --> 00:06:50,487
Yeah, well, I guess
he's in a much better place.
64
00:06:54,496 --> 00:06:55,704
Uh...
65
00:06:55,705 --> 00:06:58,624
Where is Curtis?
66
00:06:58,625 --> 00:07:02,545
Curtis has gone on as well, Elwood.
I'm sorry.
67
00:07:02,546 --> 00:07:07,216
So, that's why he stopped writing me.
68
00:07:07,217 --> 00:07:11,345
He was very upset
when the orphanage closed.
69
00:07:11,346 --> 00:07:15,391
Curtis was the closest thing to a dad
that Jake and I ever had.
70
00:07:15,392 --> 00:07:17,309
He gave us the music.
71
00:07:17,310 --> 00:07:22,310
The Lord works in mysterious ways, Elwood.
We all must go on and fight the good fight.
72
00:07:23,233 --> 00:07:26,485
The orphanage is gone, Jake's gone,
Curtis is gone.
73
00:07:26,486 --> 00:07:31,486
I got no brother, I got no roots, I got no life.
I got nothing, for Christ's sake.
74
00:07:31,741 --> 00:07:33,617
Young man...
75
00:07:33,618 --> 00:07:34,868
Ow!
76
00:07:34,869 --> 00:07:36,996
...you were not taught and raised by me
77
00:07:36,997 --> 00:07:41,834
to fold at the slightest whiff
of adverse circumstances.
78
00:07:41,835 --> 00:07:43,836
Now quit your silly moping,
79
00:07:43,837 --> 00:07:46,839
pull your sorry self together
and snap out of it!
80
00:07:46,840 --> 00:07:48,757
But...
81
00:07:48,758 --> 00:07:53,512
But nothing! Wise up!
Turn your heart to the Creator.
82
00:07:53,513 --> 00:07:55,431
You are so quick to despair.
83
00:07:55,432 --> 00:08:00,432
You are not the only person in the world
who has had tragedy in their lives.
84
00:08:00,520 --> 00:08:04,315
You didn't know that Curtis had a son,
did you?
85
00:08:04,316 --> 00:08:06,859
Curtis had a son?
86
00:08:06,860 --> 00:08:10,988
Before Curtis came to us
at St. Helen of the Blessed Shroud
87
00:08:10,989 --> 00:08:15,576
he had a musical group
that toured the juke joints of the Midwest.
88
00:08:15,577 --> 00:08:20,247
In one town,
Curtis had an affair with a married woman.
89
00:08:20,248 --> 00:08:22,750
Go, Curtis.
90
00:08:22,751 --> 00:08:25,836
I mean, that's terrible.
91
00:08:25,837 --> 00:08:27,796
That's what I thought you meant.
92
00:08:27,797 --> 00:08:32,426
Anyway, the woman became pregnant
and decided to remain with her husband,
93
00:08:32,427 --> 00:08:36,055
never telling him
that the boy child wasn't his.
94
00:08:36,056 --> 00:08:38,098
Curtis was devastated.
95
00:08:38,099 --> 00:08:40,351
He came to us as a custodian
96
00:08:40,352 --> 00:08:45,064
and spent the rest of his life
caring for little orphans like you, Elwood.
98
00:08:49,736 --> 00:08:54,736
Thanks.
99
00:08:55,408 --> 00:09:00,408
That's a beautiful story.
100
00:09:02,666 --> 00:09:05,250
Hey, wait a minute. If Curtis had a son,
101
00:09:05,251 --> 00:09:09,254
then that guy would be
kind of like my stepbrother.
102
00:09:09,255 --> 00:09:10,839
I have a family.
103
00:09:10,840 --> 00:09:14,009
Curtis always stayed in touch
with the boy's mother.
104
00:09:14,010 --> 00:09:16,387
He sent his paycheck every week.
105
00:09:16,388 --> 00:09:18,555
Where is this boy now?
106
00:09:18,556 --> 00:09:22,267
He's a grown man now, Elwood,
and doing quite well.
107
00:09:22,268 --> 00:09:25,062
Lives in the city.
His name is Cabel Chamberlain.
108
00:09:25,063 --> 00:09:27,398
Cabel Chamberlain.
109
00:09:27,399 --> 00:09:30,859
He doesn't know anything about Curtis,
and it's not your place to tell him.
110
00:09:30,860 --> 00:09:32,486
I wouldn't say anything.
111
00:09:32,487 --> 00:09:32,820
I wouldn't say anything.
112
00:09:32,821 --> 00:09:35,698
Do you know
anything about mentoring, Elwood?
113
00:09:35,699 --> 00:09:38,575
No. What about it?
114
00:09:38,576 --> 00:09:42,621
There's someone I'd like you to meet.
115
00:09:42,622 --> 00:09:45,666
Sister, would you send Buster
in here, please?
116
00:09:45,667 --> 00:09:47,126
Wait a minute.
117
00:09:47,127 --> 00:09:50,629
Thank you.
118
00:09:50,630 --> 00:09:55,300
I.-
119
00:09:55,301 --> 00:10:00,301
Come in, Buster, and sit down.
120
00:10:04,644 --> 00:10:06,979
Elwood, say hello to Buster.
121
00:10:06,980 --> 00:10:08,522
Hi. How ya doing?
122
00:10:08,523 --> 00:10:11,066
Buster, say hello to Elwood.
123
00:10:11,067 --> 00:10:13,485
Hi. How ya doing?
124
00:10:13,486 --> 00:10:16,196
Hey, the kid's a wiseass.
125
00:10:16,197 --> 00:10:19,867
Shit!
126
00:10:19,868 --> 00:10:21,118
What did you say?
127
00:10:21,119 --> 00:10:24,955
I said, what a sweet kid.
128
00:10:24,956 --> 00:10:28,167
That's more like it. Now, here's my proposal.
129
00:10:28,168 --> 00:10:31,962
Young Buster here is a ward of the state,
and due to lack of space
130
00:10:31,963 --> 00:10:36,963
the archdiocese has agreed to house
homeless children here at the hospital.
131
00:10:37,051 --> 00:10:39,428
What's that got to do with me?
132
00:10:39,429 --> 00:10:44,429
I thought perhaps that you would
come and spend time with Buster.
133
00:10:45,101 --> 00:10:48,353
Why don't you take Buster here to the library
in the meantime?
134
00:10:48,354 --> 00:10:53,354
You know, I've been jacked around...
135
00:10:54,068 --> 00:10:58,655
The library. No problem.
136
00:10:58,656 --> 00:11:02,701
See you in two hours, boys.
137
00:11:02,702 --> 00:11:04,495
Okay, kid, here's the deal.
138
00:11:04,496 --> 00:11:07,790
You wait here
and I'll come back for you with the car.
139
00:11:07,791 --> 00:11:09,708
Do you have a car?
140
00:11:09,709 --> 00:11:14,709
I'm working on it.
141
00:11:22,806 --> 00:11:26,099
Chicago. Cabel Chamberlain.
143
00:11:33,066 --> 00:11:38,066
- Thanks for the ride.
- Yeah, no problem.
144
00:11:51,167 --> 00:11:56,167
Hey, kid, are you stalking me?
145
00:12:00,009 --> 00:12:02,928
What are you, 15? Seventeen?
146
00:12:02,929 --> 00:12:04,638
I'm 10.
147
00:12:04,639 --> 00:12:07,015
Ten,huh?
148
00:12:07,016 --> 00:12:10,602
Look, I know what you're going through.
149
00:12:10,603 --> 00:12:13,105
You're lonely,
searching for your place in life.
150
00:12:13,106 --> 00:12:14,815
Just don't blow it like I did.
151
00:12:14,816 --> 00:12:17,776
Stay away from drugs, gangs,
cyber porn on the Internet,
152
00:12:17,777 --> 00:12:22,531
and you could be
President of the United States someday.
153
00:12:22,532 --> 00:12:25,826
But I don't want to be
President of the United States.
154
00:12:25,827 --> 00:12:27,953
Look, I'm busy.
I got kind of a brother in there.
155
00:12:27,954 --> 00:12:29,955
He must be in some kind of trouble.
156
00:12:29,956 --> 00:12:34,835
Besides, you don't want to hang around
with some over-40 recidivist.
157
00:12:34,836 --> 00:12:39,715
Now scram.
158
00:12:39,716 --> 00:12:44,716
A Mr. Elwood J. Blues is here to see you.
Yes, sir.
159
00:12:45,972 --> 00:12:50,972
Mr. Blues, Commander Chamberlain's office
is on the 12th floor. He's expecting you.
160
00:12:53,021 --> 00:12:55,272
"Commander" Chamberlain?
161
00:12:55,273 --> 00:12:57,983
Now, how can I help you, Mr...
162
00:12:57,984 --> 00:13:02,984
Blues. Elwood J. Blues.
163
00:13:04,198 --> 00:13:07,993
Would you mind taking your hat
and glasses off in my office, please?
165
00:13:17,128 --> 00:13:20,631
Okay, you can put your glasses back on.
166
00:13:20,632 --> 00:13:25,010
Now, what exactly is the nature
of your visit here, Mr. Blues?
167
00:13:25,011 --> 00:13:26,678
Well, it's like this. See,
168
00:13:26,679 --> 00:13:28,597
- I used to be in a band...
- Yes.
169
00:13:28,598 --> 00:13:31,642
...called the Blues Brothers.
170
00:13:31,643 --> 00:13:32,684
So?
171
00:13:32,685 --> 00:13:36,355
With a partner whose name was Jake Blues.
172
00:13:36,356 --> 00:13:40,776
Go on.
174
00:13:43,613 --> 00:13:48,325
And you are our long-lost brother.
175
00:13:48,326 --> 00:13:52,371
Mr. Blues, lam an only child.
176
00:13:52,372 --> 00:13:55,958
Yeah, but your real father
was like a real father to me, too.
177
00:13:55,959 --> 00:13:57,250
My real father?
178
00:13:57,251 --> 00:13:59,461
Yeah, Curtis.
179
00:13:59,462 --> 00:14:02,047
Have you noticed, Mr. Blues,
that I am an African American?
180
00:14:02,048 --> 00:14:07,048
Yeah, that's okay. So was Curtis.
181
00:14:07,971 --> 00:14:11,723
You see, your mother and Curtis
had an extramarital affair,
182
00:14:11,724 --> 00:14:15,310
which produced a little boy, that's you.
183
00:14:15,311 --> 00:14:20,065
My father passed away 14 years ago.
184
00:14:20,066 --> 00:14:24,653
He was a full bird colonel
in the United States Air Force.
185
00:14:24,654 --> 00:14:27,572
My mother now lives in Phoenix, Arizona,
186
00:14:27,573 --> 00:14:32,573
and a more honorable, sweet-tempered
and goodly woman does not exist.
187
00:14:33,871 --> 00:14:36,498
Look, I'm not making
any moral judgments here,
188
00:14:36,499 --> 00:14:39,376
but one can project
what might have happened in this case.
189
00:14:39,377 --> 00:14:42,963
Your mom, young,
her husband in the military,
190
00:14:42,964 --> 00:14:45,424
away from home much of the time,
191
00:14:45,425 --> 00:14:49,594
which may have pushed her to reach out,
stray from the nest.
192
00:14:49,595 --> 00:14:52,597
That's enough.
193
00:14:52,598 --> 00:14:55,600
Just a minute.
194
00:14:55,601 --> 00:15:00,601
Please.
195
00:15:01,774 --> 00:15:04,860
Hi, Ma. It's me, Cab.
196
00:15:04,861 --> 00:15:08,780
Listen, I have a gentleman
in my office here who's telling me
197
00:15:08,781 --> 00:15:13,781
some story about some man named Curtis.
198
00:15:16,289 --> 00:15:19,499
What?
199
00:15:19,500 --> 00:15:24,500
Right.
200
00:15:26,966 --> 00:15:29,634
So, what precisely is it you want from me?
201
00:15:29,635 --> 00:15:32,596
Well, seeing as we're
kind of like stepbrothers,
202
00:15:32,597 --> 00:15:34,931
I thought maybe, you know,
you could help me out.
203
00:15:34,932 --> 00:15:36,183
How could I do that?
204
00:15:36,184 --> 00:15:38,560
I need 500 bucks for this car, see.
205
00:15:38,561 --> 00:15:42,564
And I thought maybe you could, you know,
loan me the money. Or...
206
00:15:42,565 --> 00:15:44,274
Or what?
207
00:15:44,275 --> 00:15:46,818
I'm thinking of putting
the band back together.
208
00:15:46,819 --> 00:15:50,489
Maybe you could join us.
209
00:15:50,490 --> 00:15:55,490
I am a commander in the Illinois State Police.
And I enjoy my job.
210
00:15:56,954 --> 00:16:00,916
You waltz in here telling me that I have
211
00:16:00,917 --> 00:16:05,337
a dead, white, criminal brother,
who was in a band,
212
00:16:05,338 --> 00:16:10,338
which the last time they played anywhere
were charged with grand larceny,
213
00:16:12,512 --> 00:16:17,265
reckless endangerment,
felonious motor vehicle assault,
214
00:16:17,266 --> 00:16:21,853
over 700 violations
of the Highway Traffic Act,
215
00:16:21,854 --> 00:16:26,854
and damages, both public and private,
in excess of $24 million.
216
00:16:28,569 --> 00:16:32,572
And you are asking me
if I want to join this band?
217
00:16:32,573 --> 00:16:34,699
I could show you all the moves.
218
00:16:34,700 --> 00:16:39,371
Get the hell out of my office, right now!
219
00:16:39,372 --> 00:16:42,541
I think you need a hug.
220
00:16:42,542 --> 00:16:47,542
And don't ever come back here again!
222
00:16:54,303 --> 00:16:59,303
- Are you okay?
- Yeah.
223
00:17:01,269 --> 00:17:06,269
He dropped this.
224
00:17:13,823 --> 00:17:18,823
The Lord works in mysterious ways.
225
00:17:19,036 --> 00:17:24,036
...$400, $500.
226
00:17:24,458 --> 00:17:26,877
Thank you, sir.
227
00:17:26,878 --> 00:17:30,255
Is this your boy?
228
00:17:30,256 --> 00:17:34,092
He's...
229
00:17:34,093 --> 00:17:35,844
I'm his associate.
230
00:17:35,845 --> 00:17:38,013
Yeah. Yeah, that's who he is.
231
00:17:38,014 --> 00:17:41,766
Well, you're lucky you came by today.
I'm selling the place tomorrow.
232
00:17:41,767 --> 00:17:42,976
Why is that?
233
00:17:42,977 --> 00:17:47,772
Going down to New Orleans for a while.
Try out a new career.
234
00:17:47,773 --> 00:17:50,609
Good luck to you, Mr. Gasperon.
235
00:17:50,610 --> 00:17:55,610
Good luck to you, Mr. Blues.
236
00:17:57,200 --> 00:18:00,285
Mother Mary, we've done two bed checks,
237
00:18:00,286 --> 00:18:04,080
searched the grounds
and we still can't find him.
238
00:18:04,081 --> 00:18:05,624
Can't find who?
239
00:18:05,625 --> 00:18:08,960
Buster. He's missing.
240
00:18:08,961 --> 00:18:13,961
Elwood!
241
00:18:15,092 --> 00:18:17,427
Have you seen my wallet?
245
00:18:50,586 --> 00:18:52,712
It smells like dog shit in here.
246
00:18:52,713 --> 00:18:57,713
Don't say "shit," kid.
247
00:19:07,061 --> 00:19:12,061
You don't need that shit, kid.
249
00:20:11,125 --> 00:20:16,125
Elwood. Thank you, baby.
250
00:20:18,841 --> 00:20:21,092
It's me.
251
00:20:21,093 --> 00:20:23,803
Matara.
252
00:20:23,804 --> 00:20:25,430
Yeah, right.
253
00:20:25,431 --> 00:20:27,349
Hey, Mack.
254
00:20:27,350 --> 00:20:32,350
Look who's here. Elwood Blues.
From Willie's old band.
255
00:20:33,105 --> 00:20:35,148
Hi.
256
00:20:35,149 --> 00:20:37,776
Is this your son?
257
00:20:37,777 --> 00:20:39,944
Well, he's...
258
00:20:39,945 --> 00:20:41,654
I'm hungry-
259
00:20:41,655 --> 00:20:44,074
Come on, sweetheart,
let's get you something to eat.
260
00:20:44,075 --> 00:20:48,203
Elwood, Willie's in the office.
261
00:20:48,204 --> 00:20:51,873
What would you say if I told you
I was putting the band back together?
262
00:20:51,874 --> 00:20:56,628
I'd say I've got myself a good little business
here and I'm not going back to jail.
263
00:20:56,629 --> 00:20:59,422
You're telling me you don't miss it?
264
00:20:59,423 --> 00:21:00,965
That's right. I don't miss it.
265
00:21:00,966 --> 00:21:03,968
The music!
Man, you know you miss the music.
266
00:21:03,969 --> 00:21:06,554
No pharmaceutical product
could ever equal the rush you get
267
00:21:06,555 --> 00:21:08,264
when the band hits that groove.
268
00:21:08,265 --> 00:21:13,265
The people are dancing, shouting
and swaying and the house is rocking.
269
00:21:14,647 --> 00:21:16,689
Sir?
270
00:21:16,690 --> 00:21:19,484
What is it, Elizondo?
271
00:21:19,485 --> 00:21:21,069
Found your wallet.
272
00:21:21,070 --> 00:21:23,113
Uh-huh.
273
00:21:23,114 --> 00:21:28,114
Let's see. Badge, license, credit cards.
All right.
274
00:21:28,452 --> 00:21:30,495
Just the cash is missing. Where was it?
275
00:21:30,496 --> 00:21:35,496
Turned in to lost and found in a paper bag,
along with this note.
276
00:21:44,802 --> 00:21:49,013
I want a statewide felony theft warrant
put out on Elwood Blues.
277
00:21:49,014 --> 00:21:50,890
I want this guy. Now.
278
00:21:50,891 --> 00:21:55,891
What did he mean,
calling you his "little brother"?
279
00:21:57,189 --> 00:21:58,523
Right away, sir.
280
00:21:58,524 --> 00:22:00,733
Good evening, ladies and gentlemen,
and welcome to Willie's,
281
00:22:00,734 --> 00:22:05,405
the state's most elegant establishment
for entertainment, erotica and ecdysia.
283
00:22:07,700 --> 00:22:11,911
And now, four young women currently
studying medicine and paleontology
284
00:22:11,912 --> 00:22:13,705
at Northwestern University.
285
00:22:13,706 --> 00:22:15,999
Tia, Sandra, Devon and Carla.
286
00:22:16,000 --> 00:22:20,128
Here they are, the Roommates!
287
00:22:20,129 --> 00:22:23,715
Lonnie, Junior, the band, the girls and I,
we're gonna do a little song for you now,
288
00:22:23,716 --> 00:22:25,633
a little Mack Rice number.
289
00:22:25,634 --> 00:22:28,219
Hey, all you married men. If you're tied up,
290
00:22:28,220 --> 00:22:33,220
you better stay tied up,
because it's cheaper to keep her.
291
00:22:33,517 --> 00:22:36,895
It's cheaper to keep her
292
00:22:36,896 --> 00:22:41,649
It is cheaper to keep her
293
00:22:41,650 --> 00:22:45,737
When your little girl make you mad
294
00:22:45,738 --> 00:22:49,199
You get an attitude and pack your bag
295
00:22:49,200 --> 00:22:53,411
Five little children that you're leaving behind
296
00:22:53,412 --> 00:22:56,539
You're gonna pay some alimony
Or do some time
297
00:22:56,540 --> 00:22:58,249
It's cheaper to keep her
298
00:22:58,250 --> 00:22:59,751
It's cheaper to keep her
299
00:22:59,752 --> 00:23:02,253
Too much to leave that little girl
300
00:23:02,254 --> 00:23:03,922
It's cheaper to keep her
301
00:23:03,923 --> 00:23:07,050
It's cheaper, it's cheaper, it's cheaper
302
00:23:07,051 --> 00:23:09,928
It's cheaper, it's cheaper, it's cheaper
303
00:23:09,929 --> 00:23:12,430
It's cheaper, cheaper, cheaper, cheaper, yeah
304
00:23:12,431 --> 00:23:16,351
If you decide to roam
305
00:23:16,352 --> 00:23:18,353
And leave your happy home
306
00:23:18,354 --> 00:23:21,022
You got to pay the house note
307
00:23:21,023 --> 00:23:24,234
The child support, your insurance
308
00:23:24,235 --> 00:23:26,653
Alimony, mortgage one, mortgage two
309
00:23:26,654 --> 00:23:30,532
It's cheaper to keep her
310
00:23:30,533 --> 00:23:32,283
It's cheaper to keep her
311
00:23:32,284 --> 00:23:36,621
It's cheaper to keep her
313
00:23:47,591 --> 00:23:49,259
What was that?
314
00:23:49,260 --> 00:23:52,971
The strong-arm shit, protection payment.
You know the tune.
315
00:23:52,972 --> 00:23:57,267
This time it's Russians.
But, hey, I pay them, they leave me alone.
316
00:23:57,268 --> 00:23:59,018
That's not right.
317
00:23:59,019 --> 00:24:04,019
No shit.
318
00:24:08,904 --> 00:24:13,366
If I could only figure out
what Elwood's game is.
319
00:24:13,367 --> 00:24:15,827
Why did he come to see you
in the first place, sir?
320
00:24:15,828 --> 00:24:19,831
He wanted to borrow $500 and asked me
if I wanted to join his band.
321
00:24:19,832 --> 00:24:24,832
Well, he got his 500 bucks.
What instrument do you play?
322
00:24:26,130 --> 00:24:31,130
How about a big hand
for our gorgeous, professional lady dancers?
323
00:24:36,265 --> 00:24:37,390
Where's Willie?
324
00:24:37,391 --> 00:24:40,643
He went to Cabrini-Green
to visit his ailing stepfather. Why?
325
00:24:40,644 --> 00:24:45,644
Those Russians are here.
They want to see him.
326
00:24:46,442 --> 00:24:48,610
I'll handle it. Where's Buster?
327
00:24:48,611 --> 00:24:53,611
He's in the office, sleeping.
328
00:24:53,949 --> 00:24:55,533
Good evening, gentlemen.
329
00:24:55,534 --> 00:24:59,078
Mr. Hall has been unavoidably detained.
He will be a trifle late.
330
00:24:59,079 --> 00:25:03,416
May I buy you a drink?
333
00:25:30,903 --> 00:25:33,780
Mack.
334
00:25:33,781 --> 00:25:38,781
Got a minute?
335
00:26:25,624 --> 00:26:28,251
Don't forget our deal now, Elwood.
336
00:26:28,252 --> 00:26:33,252
Uh-huh.
338
00:26:48,397 --> 00:26:51,983
Willie, you don't have to worry anymore.
Those Russian guys won't be back.
339
00:26:51,984 --> 00:26:56,984
Those guys are bad mothers, Elwood.
Serious shit. They kill people.
340
00:26:58,365 --> 00:27:00,575
They kill people?
341
00:27:00,576 --> 00:27:02,160
Listen, Willie. You gotta understand.
342
00:27:02,161 --> 00:27:03,578
Those goons are orphan remnants
343
00:27:03,579 --> 00:27:06,330
of the post-perestroika
Soviet secret police apparatus,
344
00:27:06,331 --> 00:27:09,459
which, until 1991,
carried out its twisted interpretation
345
00:27:09,460 --> 00:27:11,794
of the original, well-intentioned
Marxist-Leninist doctrine
346
00:27:11,795 --> 00:27:15,673
vis-a-vis state security, which was massively
corrupted by Lavrenty Beria in the '30s.
347
00:27:15,674 --> 00:27:19,594
Of course, once a mass populace is coerced
into such behavior as a permanent condition,
348
00:27:19,595 --> 00:27:22,513
a radical, didactic, dialectic shift,
such as glasnost,
349
00:27:22,514 --> 00:27:24,015
produces guys like these:
350
00:27:24,016 --> 00:27:26,684
stunned, headless automata
whose only alternative in their new lives
351
00:27:26,685 --> 00:27:28,394
is the continuation of brutish measures
352
00:27:28,395 --> 00:27:32,732
to which their genetic code has been
programmed since the fall of the Romanovs.
353
00:27:32,733 --> 00:27:37,733
That's great. I feel much better.
357
00:28:49,601 --> 00:28:54,105
And now, a very special treat,
our own bartender, Mack McTeer,
358
00:28:54,106 --> 00:28:56,107
will be performing for you this evening.
360
00:28:57,276 --> 00:29:01,737
Now, now. Come on.
361
00:29:01,738 --> 00:29:03,739
Elwood!
362
00:29:03,740 --> 00:29:05,116
What are you doing?
363
00:29:05,117 --> 00:29:10,117
I'm sorry. I promised the guy.
It'll never happen again.
364
00:29:27,598 --> 00:29:31,684
I'm all alone and fancy free
365
00:29:31,685 --> 00:29:35,855
But that ain't the way I want to be
366
00:29:35,856 --> 00:29:39,442
Now, girls, get your game up tight
367
00:29:39,443 --> 00:29:42,987
We're gonna have
a wing-ding-doodle tonight
368
00:29:42,988 --> 00:29:47,450
But right now I'm looking for a fox
I'm looking for a fox
369
00:29:47,451 --> 00:29:52,451
I'm looking for a fox
370
00:29:53,332 --> 00:29:56,000
Tonight the sky's the limit
371
00:29:56,001 --> 00:30:00,838
I got some money and I'm gonna spend it
372
00:30:00,839 --> 00:30:04,175
It's Saturday night and I wanna play
373
00:30:04,176 --> 00:30:08,471
I'm gonna groove till the break of day
Now look here
374
00:30:08,472 --> 00:30:10,348
I'm looking for a fox
375
00:30:10,349 --> 00:30:15,349
I'm looking for a fox
I'm looking for a fox
376
00:30:18,649 --> 00:30:22,401
Got a brand-new pinstripe suit of clothes
377
00:30:22,402 --> 00:30:26,280
Big, wide polka-dot tie
378
00:30:26,281 --> 00:30:30,660
Cuff links as big as jaybird eggs
And look at that
379
00:30:30,661 --> 00:30:33,871
Shoes made out of alligator hide
Wanna see something else here?
380
00:30:33,872 --> 00:30:38,209
- I'm ripe and ready and I'm hot to trot
- Boy, you on fire
381
00:30:38,210 --> 00:30:42,046
- Girl, you can get anything I got
- She'll take it, too
382
00:30:42,047 --> 00:30:45,800
- I got the money if you got the time
- We open all night
383
00:30:45,801 --> 00:30:49,679
- All you gotta do is give me a sign
- Look here!
384
00:30:49,680 --> 00:30:53,432
I'm looking for a fox
I'm looking for a fox
385
00:30:53,433 --> 00:30:58,062
I'm looking for a fox
386
00:30:58,063 --> 00:31:01,399
Looking for a fox
387
00:31:01,400 --> 00:31:06,028
Hey, Mack, you know something?
You can sing, man
388
00:31:06,029 --> 00:31:10,241
- Looking for a fox
- Come on, y'all
389
00:31:10,242 --> 00:31:12,702
Looking for a fox
392
00:31:21,128 --> 00:31:26,128
Everyone, please leave now!
394
00:31:45,902 --> 00:31:50,902
- Where's Buster?
- I don't know.
395
00:32:01,293 --> 00:32:06,293
Gas!
399
00:32:33,658 --> 00:32:38,658
Come on! Hurry!
400
00:32:44,086 --> 00:32:46,003
Elwood!
401
00:32:46,004 --> 00:32:47,338
You guys Okay?
402
00:32:47,339 --> 00:32:49,006
All the girls get out?
403
00:32:49,007 --> 00:32:53,719
Yeah, everybody's fine.
404
00:32:53,720 --> 00:32:55,846
Matara, thanks for everything.
405
00:32:55,847 --> 00:33:00,847
Time to go.
406
00:33:21,873 --> 00:33:26,873
- Elwood, they have automatic weapons.
- Look in the glove compartment.
407
00:33:27,462 --> 00:33:31,465
Carpet tacks.
They have guns and we have carpet tacks.
408
00:33:31,466 --> 00:33:36,466
They're not carpet tacks.
They're drywall nails.
409
00:33:37,639 --> 00:33:42,639
Roll down your window. Dump the nails.
412
00:34:28,231 --> 00:34:31,400
The Lord works in mysterious ways, Mack.
413
00:34:31,401 --> 00:34:32,902
What do you mean, Elwood?
414
00:34:32,903 --> 00:34:36,071
If it weren't for those gangsters
shaking down Willie
415
00:34:36,072 --> 00:34:40,117
and you helping me,
I wouldn't have seen you sing. You're good.
416
00:34:40,118 --> 00:34:41,744
Thank you, Elwood.
417
00:34:41,745 --> 00:34:46,123
Since the Russians torched Willie's club,
he'll need a job.
418
00:34:46,124 --> 00:34:49,585
You'll need a job. I'll need a job.
419
00:34:49,586 --> 00:34:53,505
So, you'll join the band,
then we'll all have jobs.
420
00:34:53,506 --> 00:34:54,882
Follow me?
421
00:34:54,883 --> 00:34:59,883
Sure.
422
00:35:00,639 --> 00:35:05,639
What band?
423
00:35:20,408 --> 00:35:23,118
- Lieutenant?
- Thanks.
425
00:35:26,790 --> 00:35:28,165
Elizondo.
426
00:35:28,166 --> 00:35:29,416
Did you find anything?
427
00:35:29,417 --> 00:35:31,669
No bodies, but there was plenty of gunfire.
428
00:35:31,670 --> 00:35:33,254
Did you find the club owner?
429
00:35:33,255 --> 00:35:35,005
Not yet.
430
00:35:35,006 --> 00:35:40,006
Wait a minute.
I got something here you should see.
431
00:35:51,982 --> 00:35:53,607
Matt.
432
00:35:53,608 --> 00:35:55,776
You finally sell that demonstrator?
433
00:35:55,777 --> 00:36:00,777
Check this funky car coming in.
I got a weird vibe.
434
00:36:15,839 --> 00:36:19,508
The suit's real neat and everything, Elwood,
but do I really have to wear the hat?
435
00:36:19,509 --> 00:36:21,385
These are unsophisticated men.
436
00:36:21,386 --> 00:36:24,888
The only things they respond to
are fear and the draw of lucre.
437
00:36:24,889 --> 00:36:29,393
We elicit this by using iconographic symbols
and psychological intimidation.
438
00:36:29,394 --> 00:36:31,270
The way we look together now
439
00:36:31,271 --> 00:36:34,940
presents a uniform image of strength
and organization.
440
00:36:34,941 --> 00:36:38,861
Don't say anything. Look mean. No smiling.
441
00:36:38,862 --> 00:36:43,862
Elwood.
442
00:36:43,908 --> 00:36:45,743
Good to see you, man.
443
00:36:45,744 --> 00:36:48,954
Yeah, even though
that last gig was a nightmare.
444
00:36:48,955 --> 00:36:52,624
Boys, I'd like you to meet
my new partner in the act, Mighty Mack.
445
00:36:52,625 --> 00:36:56,962
Mack, "Blue Lou" Marini,
Matt "Guitar" Murphy.
446
00:36:56,963 --> 00:36:58,297
Mighty Mack.
447
00:36:58,298 --> 00:37:00,674
So, what's this all about?
448
00:37:00,675 --> 00:37:02,718
I'm getting the band back together.
449
00:37:02,719 --> 00:37:05,262
Man, you can't talk about this stuff here.
450
00:37:05,263 --> 00:37:08,265
Matt, she's back from lunch.
452
00:37:14,939 --> 00:37:16,440
Elwood.
453
00:37:16,441 --> 00:37:18,442
Ma'am.
454
00:37:18,443 --> 00:37:20,486
Sorry to hear about Jake.
455
00:37:20,487 --> 00:37:22,196
Thank you, ma'am.
456
00:37:22,197 --> 00:37:24,198
Who's this?
457
00:37:24,199 --> 00:37:29,199
- My new partner, Mack McTeer.
- Pleased to meet you.
458
00:37:30,205 --> 00:37:35,205
- Matt, can I speak to you privately?
- Sure, baby.
459
00:37:37,295 --> 00:37:39,797
You said when you got out of prison
you were gonna be all finished
460
00:37:39,798 --> 00:37:41,256
with the Blues Brothers.
461
00:37:41,257 --> 00:37:42,841
That's right. I did.
462
00:37:42,842 --> 00:37:45,719
You and I have built up a good business here
463
00:37:45,720 --> 00:37:48,305
with the cash
from the sale of the coffee shop.
464
00:37:48,306 --> 00:37:50,808
And I got us started
in this Mercedes dealership.
465
00:37:50,809 --> 00:37:54,311
What is the matter with you?
466
00:37:54,312 --> 00:37:57,398
And I continue to keep
your pathetic friend on
467
00:37:57,399 --> 00:38:00,943
even though he hasn't sold a car
in over two years.
468
00:38:00,944 --> 00:38:03,320
Yes, you have, and no, he hasn't.
469
00:38:03,321 --> 00:38:05,280
You talk straight with me, Matt Murphy.
470
00:38:05,281 --> 00:38:06,573
I always do.
471
00:38:06,574 --> 00:38:09,493
And you treat me with respect at all times.
472
00:38:09,494 --> 00:38:10,786
I do, baby.
473
00:38:10,787 --> 00:38:15,787
And you know what I mean
when I say "respect."
474
00:38:23,133 --> 00:38:27,469
Hey, what you want
Baby, I got it
475
00:38:27,470 --> 00:38:31,432
What you need
You know I got it
476
00:38:31,433 --> 00:38:33,517
All I'm asking
477
00:38:33,518 --> 00:38:36,103
-ls for a little respect when you get home
- Just a little bit
478
00:38:36,104 --> 00:38:38,939
- Yeah, baby, baby, baby, baby
- Just a little bit
479
00:38:38,940 --> 00:38:41,275
- When you get home
- Just a little bit
480
00:38:41,276 --> 00:38:43,735
Just a little bit
481
00:38:43,736 --> 00:38:47,990
I ain't gonna do you wrong
While you're gone
482
00:38:47,991 --> 00:38:52,202
I ain't gonna do you wrong
Because I don't wanna
483
00:38:52,203 --> 00:38:54,371
All I'm asking
484
00:38:54,372 --> 00:38:57,458
-ls for a little respect when you get home
- Just a little bit
485
00:38:57,459 --> 00:39:00,294
- Baby, when you get home
- Just a little bit
486
00:39:00,295 --> 00:39:04,256
Just a little bit
Just a little bit
487
00:39:04,257 --> 00:39:08,844
I'm about to give you all of your money
488
00:39:08,845 --> 00:39:13,140
And all I'm asking in return, honey
489
00:39:13,141 --> 00:39:17,394
ls to give me my propers
when you move in there
490
00:39:17,395 --> 00:39:21,064
- Just a, just a, just a, just a, just a, just a
- When you get home
491
00:39:21,065 --> 00:39:23,066
- Just a little bit
- Do it for me, now
492
00:39:23,067 --> 00:39:28,067
Just a little bit
493
00:39:41,794 --> 00:39:46,256
Your kiss is sweeter than honey
494
00:39:46,257 --> 00:39:50,427
Guess what
So is my money
495
00:39:50,428 --> 00:39:54,056
All I need is just a little respect
When you get home, baby
496
00:39:54,057 --> 00:39:58,560
- Just a little bit
- Baby, when you get home
497
00:39:58,561 --> 00:40:01,855
- Just a little bit
- Do it for me now
498
00:40:01,856 --> 00:40:05,943
R to the E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
499
00:40:05,944 --> 00:40:10,864
R to the E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
500
00:40:10,865 --> 00:40:12,950
Sock it
501
00:40:12,951 --> 00:40:15,827
Sock it to me
Sock it to me
502
00:40:15,828 --> 00:40:19,164
Yeah, baby
503
00:40:19,165 --> 00:40:21,333
- Sock it
- I don't want much
504
00:40:21,334 --> 00:40:24,628
Sock it to me
Sock it to me
505
00:40:24,629 --> 00:40:27,381
Baby, I'm telling you
506
00:40:27,382 --> 00:40:30,801
- Respect
- Wherever I go
507
00:40:30,802 --> 00:40:33,845
- Give it to me
- All over the world
508
00:40:33,846 --> 00:40:36,765
- I get my respect
- Respect
509
00:40:36,766 --> 00:40:41,766
Yes, I do, it's an everyday thing
Tell you it is
510
00:40:43,982 --> 00:40:46,024
- Sock it
- Wherever I go
511
00:40:46,025 --> 00:40:48,819
Sock it to me
Sock it to me
512
00:40:48,820 --> 00:40:52,239
All over the world
I need respect
513
00:40:52,240 --> 00:40:54,283
- Sock it
- Yes, I do
514
00:40:54,284 --> 00:40:59,204
- Sock it to me
- I deserve respect
515
00:40:59,205 --> 00:41:00,664
Yeah
516
00:41:00,665 --> 00:41:05,665
Listen, Matt. You ain't all of that, cat.
And Elwood, you ain't no good.
517
00:41:12,302 --> 00:41:17,302
Matt, this is something
that I really don't want you to do.
518
00:41:20,184 --> 00:41:25,184
For crying out loud, if this is what
you're gonna be like to live with, go ahead.
519
00:41:25,690 --> 00:41:26,982
Thanks, baby.
520
00:41:26,983 --> 00:41:28,400
Let's go.
521
00:41:28,401 --> 00:41:30,569
Elwood.
522
00:41:30,570 --> 00:41:35,570
You boys,
please stay out of trouble this time.
523
00:41:36,284 --> 00:41:41,284
Dunn and Cropper, WEXR
Chicagoland talk radio
524
00:41:42,874 --> 00:41:45,292
- You're listening to Dunn and Cropper.
- Cropper and Dunn.
525
00:41:45,293 --> 00:41:48,712
On WEXR, 103.7 talk radio.
526
00:41:48,713 --> 00:41:52,674
Our topic today, automatic life terms
for three-time felony offenders.
527
00:41:52,675 --> 00:41:55,719
Give us a call, we'd like to hear your opinion.
528
00:41:55,720 --> 00:41:57,346
Dunn and Cropper, you're on the air.
529
00:41:57,347 --> 00:42:02,347
Hi, I am definitely not in favor
of this triple-felony legislation.
530
00:42:02,518 --> 00:42:03,560
Tell us why.
531
00:42:03,561 --> 00:42:07,731
I'm a recently released inmate
who's trying to put his life back together.
532
00:42:07,732 --> 00:42:10,275
But with five felonies already on my record...
533
00:42:10,276 --> 00:42:12,778
Hey, fellas. I think I know that voice.
534
00:42:12,779 --> 00:42:16,114
I mean, what chance do I have
if I make one more mistake?
535
00:42:16,115 --> 00:42:21,115
One more time, I could go down for life.
It's just not fair.
536
00:42:21,204 --> 00:42:26,204
My question is, how can you goddamn
shit-spewing media sluts help...
537
00:42:27,293 --> 00:42:30,212
Thank you, caller.
Time for a commercial break.
538
00:42:30,213 --> 00:42:32,839
Steve, you know,
I think that sounded a lot like...
539
00:42:32,840 --> 00:42:37,840
Elwood J. Blues.
540
00:42:38,304 --> 00:42:39,638
No place to run.
541
00:42:39,639 --> 00:42:44,639
And no place to hide.
542
00:42:46,604 --> 00:42:50,232
I know, you told me,
your trumpet player's a funeral director now.
543
00:42:50,233 --> 00:42:52,776
But, Elwood, cemeteries
still give me the creeps.
544
00:42:52,777 --> 00:42:57,777
He'll be the most difficult.
Follow my lead.
545
00:42:59,575 --> 00:43:03,620
Lay to rest Nicholas Tstetsevkaya,
546
00:43:03,621 --> 00:43:08,621
a young man cut down too soon
by violent enemies.
547
00:43:09,293 --> 00:43:13,380
Would you please get lost?
Do you know who these people are?
548
00:43:13,381 --> 00:43:16,299
Who's this guy? What's with the monkey?
549
00:43:16,300 --> 00:43:19,469
That's no monkey.
That's my associate, Buster Blues.
550
00:43:19,470 --> 00:43:22,222
And this is Mighty Mack,
the new lead singer in the band.
551
00:43:22,223 --> 00:43:26,560
So, that's what this is about?
Forget it. Goodbye.
552
00:43:26,561 --> 00:43:27,769
Hey, Mr. Fabulous,
553
00:43:27,770 --> 00:43:31,231
what time you want us to come back
and grab the rings and watch off the corpse?
555
00:43:33,651 --> 00:43:36,361
And what about the deal
with the medical college for his dick?
557
00:43:37,488 --> 00:43:42,488
We're dead now.
559
00:44:21,783 --> 00:44:25,202
Since I started to work for Ed and Mr. Pickett,
I haven't looked back, Elwood.
560
00:44:25,203 --> 00:44:30,203
These guys are amazing.
561
00:44:36,631 --> 00:44:39,216
So, Elwood. What do you want?
562
00:44:39,217 --> 00:44:44,217
I'm putting the band back together,
and we need Murph on the keyboards.
563
00:44:44,347 --> 00:44:45,680
I see.
564
00:44:45,681 --> 00:44:49,976
I told them I wouldn't go
without your say-so.
565
00:44:49,977 --> 00:44:54,689
Murph tells me you're in publishing,
telephone sales and matrimonial services?
566
00:44:54,690 --> 00:44:56,525
Yes, we are.
567
00:44:56,526 --> 00:45:00,195
Just what is it that you do exactly?
568
00:45:00,196 --> 00:45:05,196
I'm 18 years old, I'm blonde,
I'm 36-24-36 and my name is Bambi.
569
00:45:07,662 --> 00:45:11,665
If you need a little lovin'
570
00:45:11,666 --> 00:45:16,294
Call on me, call me
571
00:45:16,295 --> 00:45:21,295
If you want some kissin'
Call me, baby
572
00:45:23,052 --> 00:45:25,804
All you got to do
573
00:45:25,805 --> 00:45:29,724
I'll be right here at home
574
00:45:29,725 --> 00:45:34,725
All you got to do is pick up the telephone
And dial now
575
00:45:34,939 --> 00:45:38,942
634-5789
576
00:45:38,943 --> 00:45:43,446
- That's my number
- 634-5789
577
00:45:43,447 --> 00:45:47,784
And if you need a little huggin'
578
00:45:47,785 --> 00:45:52,289
Call on me
Lord have mercy
579
00:45:52,290 --> 00:45:56,751
And if you want some kissin'
580
00:45:56,752 --> 00:46:01,256
Call on me, baby
All you got to do now
581
00:46:01,257 --> 00:46:05,677
No more lonely nights
Will you be alone
582
00:46:05,678 --> 00:46:10,678
All you got to do is pick up your telephone
And dial, baby
583
00:46:10,975 --> 00:46:14,895
634-5789
584
00:46:14,896 --> 00:46:19,896
- That's my number
- 634-5789
585
00:46:20,526 --> 00:46:24,988
Oh, I'll be right there
586
00:46:24,989 --> 00:46:29,409
Just as soon as I can
587
00:46:29,410 --> 00:46:33,204
If I be a little bit late now
588
00:46:33,205 --> 00:46:38,205
I hope that you'll understand
Oh yeah
589
00:47:04,737 --> 00:47:09,282
634-5789
590
00:47:09,283 --> 00:47:13,828
634-5789
591
00:47:13,829 --> 00:47:18,208
634-5789
592
00:47:18,209 --> 00:47:22,253
634-5789
593
00:47:22,254 --> 00:47:26,383
If you need a little lovin'
594
00:47:26,384 --> 00:47:31,054
You can call on me, yeah
595
00:47:31,055 --> 00:47:35,392
If you want some of my kissin'
596
00:47:35,393 --> 00:47:40,393
Call on me
You better believe you can
597
00:47:40,398 --> 00:47:44,484
No more lonely nights
Will you be alone
598
00:47:44,485 --> 00:47:49,155
All you got to do is
call me on the telephone
599
00:47:49,156 --> 00:47:53,368
- And dial
- 634-5789
600
00:47:53,369 --> 00:47:58,369
- That's my number, baby
- 634-5789
601
00:47:58,749 --> 00:48:02,460
634-5789
602
00:48:02,461 --> 00:48:06,756
- That's our number
- 634-5789
603
00:48:06,757 --> 00:48:11,219
- That's our number
- 634-5789
604
00:48:11,220 --> 00:48:14,973
- That's our number, baby
- 634-5789
605
00:48:14,974 --> 00:48:19,269
If you need to make a change
606
00:48:19,270 --> 00:48:24,270
- Then call Ed's Love Exchange
- 634-5789
607
00:48:27,486 --> 00:48:30,447
Charlie, Charlie, would I lie to you?
608
00:48:30,448 --> 00:48:35,448
Charlie, take it easy.
That's all in the past, Charlie.
609
00:48:35,786 --> 00:48:40,290
He hung up on me.
A lot of burnt bridges, Mr. Blues.
610
00:48:40,291 --> 00:48:45,291
Look, I know you can book us somewhere.
Maury, you're still the best.
611
00:48:45,921 --> 00:48:47,672
You ever heard of Queen Mousette?
612
00:48:47,673 --> 00:48:50,592
The Louisiana witch, Queen Mousette?
613
00:48:50,593 --> 00:48:52,135
That's her.
614
00:48:52,136 --> 00:48:55,388
She's got a Battle of the Bands thing
going on down at her club.
615
00:48:55,389 --> 00:49:00,389
Big cash prize.
Your band wins, I get 15% of the take.
616
00:49:01,145 --> 00:49:05,315
Okay? I'll book you a couple of guest gigs
on the way down south to Louisiana.
617
00:49:05,316 --> 00:49:07,817
Golly, thanks, Mr. Sline.
618
00:49:07,818 --> 00:49:09,319
Let go of me.
619
00:49:09,320 --> 00:49:12,947
Sorry.
620
00:49:12,948 --> 00:49:16,326
One more thing. You're gonna have to
audition for Queen Mousette.
621
00:49:16,327 --> 00:49:19,454
Say nothing to the boys about this.
622
00:49:19,455 --> 00:49:22,665
We'll call you from the road,
find out where our first gig is.
623
00:49:22,666 --> 00:49:27,666
Just be careful, Elwood.
624
00:49:28,089 --> 00:49:29,881
Alan Rubin.
626
00:49:31,258 --> 00:49:33,301
Mr. Fabulous.
627
00:49:33,302 --> 00:49:38,302
Mr. Fabulous.
628
00:49:38,891 --> 00:49:43,891
The Blues Brothers Band.
630
00:49:51,695 --> 00:49:55,990
Ah, you're going to love them.
They're absolutely sensational.
631
00:49:55,991 --> 00:49:59,369
Really sensational. It's a great blues band.
632
00:49:59,370 --> 00:50:04,370
Yeah, blues band.
No, no, blues, not bluegrass.
633
00:50:04,542 --> 00:50:09,542
You don't want a blues band?
Bluegrass. Yeah. They're...
634
00:50:10,089 --> 00:50:13,216
They're the Bluegrass Brothers,
as a matter of fact. They're wonderful.
635
00:50:13,217 --> 00:50:16,511
They kill the people.
They just absolutely pulverize an audience.
636
00:50:16,512 --> 00:50:18,096
They're sensational.
You're going to call and thank me.
637
00:50:18,097 --> 00:50:23,097
They're just wonderful.
The Bluegrass Brothers.
638
00:50:33,696 --> 00:50:36,906
All right, guys.
Our first date is at the county fair
639
00:50:36,907 --> 00:50:39,659
in a town called Cynthiana, Kentucky.
640
00:50:39,660 --> 00:50:44,660
And then we have this mystery gig
here in Louisiana.
641
00:50:46,167 --> 00:50:47,834
Mystery gig?
642
00:50:47,835 --> 00:50:52,835
Hey, Elwood, you got the keys to the trunk?
643
00:50:58,637 --> 00:50:59,929
It's full.
644
00:50:59,930 --> 00:51:04,930
- I haven't played a county fair since '68.
- Sounds like a lot of laughs.
645
00:51:06,729 --> 00:51:08,980
Hey, we're doing all right.
We're back on the road again.
646
00:51:08,981 --> 00:51:11,900
Yeah, who are you, Willie Nelson?
647
00:51:11,901 --> 00:51:13,109
I'm riding with Elwood.
648
00:51:13,110 --> 00:51:16,279
Go right ahead, Mr. Thrill Seeker.
649
00:51:16,280 --> 00:51:20,408
Excuse me, sir.
650
00:51:20,409 --> 00:51:23,119
Didn't you used to be Elwood Blues?
651
00:51:23,120 --> 00:51:24,370
Who wants to know?
652
00:51:24,371 --> 00:51:26,664
I've been listening to your stuff
since I was a kid.
653
00:51:26,665 --> 00:51:28,291
Yeah, so?
654
00:51:28,292 --> 00:51:29,751
My friends and I, we got this band.
655
00:51:29,752 --> 00:51:32,420
We're rehearsing just on the other side
of the motel office.
656
00:51:32,421 --> 00:51:35,798
It would be so cool
and it would mean so much to me
657
00:51:35,799 --> 00:51:37,926
if you could come listen to us play.
658
00:51:37,927 --> 00:51:42,096
Sure. Why don't you go ahead
and get started and I'll be along in a minute.
659
00:51:42,097 --> 00:51:47,097
Great.
660
00:51:49,480 --> 00:51:53,816
Let's highball!
662
00:52:09,625 --> 00:52:14,625
I wanna show you
That anything is possible
663
00:52:16,131 --> 00:52:21,131
I said I wanna show you
That your wildest dreams can come true
664
00:52:24,223 --> 00:52:29,223
And I swear someday
I'm gonna figure out how to do just that
665
00:52:31,021 --> 00:52:36,021
But until then
I guess trying is all I can do
666
00:52:38,404 --> 00:52:43,404
I say maybe you're wrong
Thinking you want something better
667
00:52:46,161 --> 00:52:51,161
I say maybe you're wrong
But just maybe, maybe I'm right
668
00:53:08,517 --> 00:53:13,517
Oh, maybe you're wrong
Thinking you want something better
669
00:53:16,066 --> 00:53:19,319
I say maybe I'm wrong
Thinking you got a problem
670
00:53:19,320 --> 00:53:23,072
Making it through the night
671
00:53:23,073 --> 00:53:28,073
I say maybe you're wrong
But just maybe, maybe I'm right
672
00:53:36,545 --> 00:53:39,088
Mr. Blues?
673
00:53:39,089 --> 00:53:42,467
- It's been almost seven days, Mother Mary.
- We must call the police.
674
00:53:42,468 --> 00:53:47,468
- Think of poor Buster.
- Kidnapping is a federal offense.
675
00:53:48,349 --> 00:53:53,349
I suppose you're right.
We should call the police.
676
00:54:01,612 --> 00:54:03,029
Sir.
677
00:54:03,030 --> 00:54:04,113
What?
678
00:54:04,114 --> 00:54:06,699
We just received a call
from Our Lady of the Annunciation Hospital.
679
00:54:06,700 --> 00:54:11,700
Elwood Blues has kidnapped a child.
681
00:54:40,943 --> 00:54:44,028
Roachdale 31.
683
00:55:20,816 --> 00:55:22,024
- Wait.
- Come on, man.
684
00:55:22,025 --> 00:55:24,277
I got a cheeseburger cooling.
685
00:55:24,278 --> 00:55:26,028
Buster, I'm sorry.
686
00:55:26,029 --> 00:55:28,239
Now you're gonna have to see
a bad side of me.
687
00:55:28,240 --> 00:55:30,825
Mack, your shaving cream, please.
688
00:55:30,826 --> 00:55:33,536
So, none of you is driving
the Ford out there?
689
00:55:33,537 --> 00:55:35,037
No.
691
00:55:40,878 --> 00:55:45,214
And whose dry white toast is that?
693
00:55:48,260 --> 00:55:53,260
Run for your lives!
694
00:55:53,432 --> 00:55:56,934
My God, help us! Somebody help us!
695
00:55:56,935 --> 00:56:01,397
He's having an attack!
It's this puffball bacteria!
696
00:56:01,398 --> 00:56:03,274
It's extremely contagious!
697
00:56:03,275 --> 00:56:05,109
What in the Sam Hill?
698
00:56:05,110 --> 00:56:10,110
Run away! Oh, God!
699
00:56:12,034 --> 00:56:17,034
It's puffball bacteria! It's contagious!
Save yourselves!
700
00:56:23,879 --> 00:56:27,089
Save yourselves!
701
00:56:27,090 --> 00:56:32,090
Save yourselves! Save yourselves!
703
00:57:00,791 --> 00:57:04,210
Hot damn! That's quite a trick.
704
00:57:04,211 --> 00:57:09,211
Trick? That white-trash ex-con
invented criminally evasive driving.
705
00:57:09,466 --> 00:57:14,303
He kidnapped a little...
706
00:57:14,304 --> 00:57:19,304
Get after him!
707
00:57:54,011 --> 00:57:55,511
Murph?
708
00:57:55,512 --> 00:57:57,346
Go ahead.
709
00:57:57,347 --> 00:58:01,475
See you at the gig.
710
00:58:01,476 --> 00:58:02,893
Where is the gig?
711
00:58:02,894 --> 00:58:05,855
County fairgrounds, off Route 107,
in Cynthiana, Kentucky.
712
00:58:05,856 --> 00:58:08,357
11:00 p.m. tomorrow night.
713
00:58:08,358 --> 00:58:12,028
See you there.
714
00:58:12,029 --> 00:58:16,741
How the hell is he gonna get there
with half the cops in the state after him?
715
00:58:16,742 --> 00:58:20,661
Hey, wait a minute.
716
00:58:20,662 --> 00:58:25,662
Don't I know you boys from somewhere?
717
00:58:27,461 --> 00:58:32,461
Check, please.
718
00:58:44,269 --> 00:58:46,395
We have to get off this road.
They've called ahead by now,
719
00:58:46,396 --> 00:58:48,564
and you can't outrun a Motorola.
720
00:58:48,565 --> 00:58:52,902
Two miles down we get off this,
get on County Road 245 through Mariah Hill.
721
00:58:52,903 --> 00:58:55,905
That'll get us close to the Ohio River
and the state line.
722
00:58:55,906 --> 00:59:00,906
We gotta lose them first.
723
00:59:02,954 --> 00:59:07,954
- You passed the turn.
- I know.
724
00:59:13,590 --> 00:59:16,092
You're hoping they lost interest?
726
01:00:05,559 --> 01:00:08,644
Commander, this is Agent Peters
and Agent Bowman, FBI.
727
01:00:08,645 --> 01:00:10,771
Good to have you aboard.
728
01:00:10,772 --> 01:00:13,774
This Elwood Blues is a menace
to decent people everywhere.
729
01:00:13,775 --> 01:00:16,902
We'll get him, sir. That's a promise.
730
01:00:16,903 --> 01:00:19,655
I have every lawman in two states
on this border.
731
01:00:19,656 --> 01:00:24,656
Let him just try
and get through this roadblock.
732
01:00:29,332 --> 01:00:34,332
Roll up your windows.
733
01:01:07,412 --> 01:01:12,412
- How long can we stay down here?
- How long can you hold your breath?
734
01:01:41,905 --> 01:01:43,072
Am I right?
735
01:01:43,073 --> 01:01:45,407
Yes, sir!
736
01:01:45,408 --> 01:01:46,909
I said, am I right?
737
01:01:46,910 --> 01:01:48,035
Yes, sir!
738
01:01:48,036 --> 01:01:50,371
I can't hear you!
739
01:01:50,372 --> 01:01:52,414
Yes, sir!
740
01:01:52,415 --> 01:01:56,919
Now y'all might think we're just a group
of sad, sorry sumbitches out here in a field,
741
01:01:56,920 --> 01:02:00,214
jerking each other off.
742
01:02:00,215 --> 01:02:05,215
Or you might just think
that we know something.
743
01:02:05,428 --> 01:02:09,098
I'm gonna tell you something else.
744
01:02:09,099 --> 01:02:13,143
The federal government has a computer.
745
01:02:13,144 --> 01:02:18,144
This computer is wired
to a computer in Jerusalem
746
01:02:20,986 --> 01:02:24,071
and Moscow.
747
01:02:24,072 --> 01:02:26,282
There's something in the river,
Mr. Robertson.
748
01:02:26,283 --> 01:02:27,366
Where?
749
01:02:27,367 --> 01:02:31,161
I saw something under the water, sir.
750
01:02:31,162 --> 01:02:34,123
Son.
751
01:02:34,124 --> 01:02:37,793
It's okay to be nervous. Okay?
752
01:02:37,794 --> 01:02:40,671
There are enough explosives in that boat
753
01:02:40,672 --> 01:02:43,924
to blow up every post office in this country,
you know.
754
01:02:43,925 --> 01:02:48,925
But no one knows we're here.
No one knows our plans.
756
01:03:07,490 --> 01:03:12,490
Hey! You guys having a picnic?
757
01:03:12,996 --> 01:03:17,124
Don't shoot! You might hit the boat!
758
01:03:17,125 --> 01:03:18,584
What boat?
759
01:03:18,585 --> 01:03:23,585
That's the international Jewish
communist conspiracy in action, people.
760
01:03:24,299 --> 01:03:29,299
One of their spy satellites
must have picked up our location.
761
01:03:29,679 --> 01:03:34,679
Kill them!
762
01:03:40,106 --> 01:03:41,398
Uh-oh.
764
01:03:50,325 --> 01:03:53,452
- Did you hear something?
- Nope.
766
01:03:59,417 --> 01:04:00,584
You sure they'll show up?
767
01:04:00,585 --> 01:04:05,585
Sline said they're booked here.
They'll show up.
768
01:04:10,679 --> 01:04:12,554
More stunts coming right up
769
01:04:12,555 --> 01:04:17,555
and there's only 20 minutes
until the wonderful Bluegrass Brothers.
770
01:04:35,578 --> 01:04:40,578
These will make us look
a lot more bluegrass.
771
01:04:41,376 --> 01:04:46,376
I'm gonna fake some fiddle on my keyboard.
772
01:04:46,798 --> 01:04:50,426
We go on after the last car stunt.
773
01:04:50,427 --> 01:04:53,804
How are Elwood, Mack and the kid
774
01:04:53,805 --> 01:04:58,805
gonna make it to the stage
with all the police around?
775
01:05:02,105 --> 01:05:03,814
I like the car this color, Elwood.
776
01:05:03,815 --> 01:05:08,815
It's temporary camouflage,
that's all.
777
01:05:21,124 --> 01:05:26,124
All right. Go on.
778
01:05:27,797 --> 01:05:32,797
Lots of heat here, El. Maybe we ought
to skip this gig and move on to the next one?
779
01:05:35,138 --> 01:05:40,138
That would be unprofessional.
Park it somewhere dark.
780
01:06:02,540 --> 01:06:06,794
And now the Devildrivers star,
Rick Avery,
781
01:06:06,795 --> 01:06:11,795
does the triple-ramp loop
through the ring of fire!
784
01:06:57,595 --> 01:07:02,595
And now the county fair is proud to present
tonight's musical entertainment,
785
01:07:02,934 --> 01:07:06,186
the Kentucky Bluegrass Brothers!
786
01:07:06,187 --> 01:07:08,021
What's with the hats and beards?
787
01:07:08,022 --> 01:07:09,690
You look like ZZ Top.
788
01:07:09,691 --> 01:07:14,691
Sline booked us in here as a bluegrass band.
789
01:07:19,075 --> 01:07:22,286
Well, thank you so much, and howdy.
790
01:07:22,287 --> 01:07:24,204
Howdy!
791
01:07:24,205 --> 01:07:25,247
Howdy.
792
01:07:25,248 --> 01:07:27,457
Howdy!
793
01:07:27,458 --> 01:07:32,045
It's good to see your smiling faces tonight.
We'd like to see you just a little bit closer.
794
01:07:32,046 --> 01:07:37,046
Why don't you come down
out of them there stands?
795
01:07:41,639 --> 01:07:46,639
Come on, everybody,
right close to the stage.
796
01:07:49,939 --> 01:07:51,773
Bluegrass?
797
01:07:51,774 --> 01:07:53,192
Riders.
798
01:07:53,193 --> 01:07:58,193
Duck, give me a mountain tempo in A minor.
799
01:08:06,623 --> 01:08:11,623
That old cowpoke went riding off
One dark and windy day
800
01:08:12,170 --> 01:08:17,170
Upon a ridge he rested
As he went along his way
801
01:08:17,634 --> 01:08:21,470
When all at once a mighty herd
Of red-eyed cows he saw
802
01:08:21,471 --> 01:08:24,890
A-plowing through the ragged skies
803
01:08:24,891 --> 01:08:28,894
And up a cloudy draw
804
01:08:28,895 --> 01:08:32,689
Yippie-ai-aye
805
01:08:32,690 --> 01:08:36,818
Yippie-ai-oh
806
01:08:36,819 --> 01:08:41,819
The ghost herd in the sky
807
01:08:44,160 --> 01:08:48,997
Their brands were still on fire
And their hooves were made of steel
808
01:08:48,998 --> 01:08:52,668
Excuse me. Thank you.
809
01:08:52,669 --> 01:08:55,128
Take your men behind the stage.
810
01:08:55,129 --> 01:08:58,799
A bolt of fear went through them
as they thundered through the sky
811
01:08:58,800 --> 01:09:02,427
For they saw the riders coming hard
812
01:09:02,428 --> 01:09:06,348
And they heard their mournful cry
813
01:09:06,349 --> 01:09:10,185
Yippie-ai-aye
814
01:09:10,186 --> 01:09:14,606
Yippie-ai-oh
815
01:09:14,607 --> 01:09:19,607
Ghost riders in the sky
816
01:09:25,201 --> 01:09:28,787
Their faces gaunt, their eyes were blurred
Their shirts all soaked with sweat
817
01:09:28,788 --> 01:09:32,124
They're riding hard to catch that herd
But they ain't caught them yet
818
01:09:32,125 --> 01:09:36,044
'Cause they got to ride forever
In that range up in the sky
819
01:09:36,045 --> 01:09:39,381
On horses snorting fire
820
01:09:39,382 --> 01:09:43,093
As they ride on, hear their cry
821
01:09:43,094 --> 01:09:47,347
Yippie-ai-aye
822
01:09:47,348 --> 01:09:51,852
Yippie-ai-oh
823
01:09:51,853 --> 01:09:56,853
Ghost riders in the sky
824
01:10:27,764 --> 01:10:31,767
Step aside! Coming through!
825
01:10:31,768 --> 01:10:36,768
Excuse me.
826
01:10:54,082 --> 01:10:59,082
As the riders loped on by him
he heard one call his name
827
01:10:59,712 --> 01:11:04,712
If you want to save your soul
from hell a-riding on our range
828
01:11:05,051 --> 01:11:08,637
Then, cowboy, change your ways today
or with us you will ride
829
01:11:08,638 --> 01:11:13,638
Trying to catch the devil's herd
across these endless skies
830
01:11:16,687 --> 01:11:17,979
Look out!
832
01:11:24,112 --> 01:11:29,112
Ghost riders in the sky
833
01:11:42,839 --> 01:11:47,839
Everybody into the Bluesmobile!
834
01:11:47,844 --> 01:11:48,927
Stop them!
835
01:11:48,928 --> 01:11:53,515
And now,
right here on our stage...
836
01:11:53,516 --> 01:11:56,685
Elwood!
837
01:11:56,686 --> 01:12:01,686
Let's have a really big hand
for the Netherlandia Clog Dancers!
838
01:12:02,859 --> 01:12:04,359
We'll get them, sir.
839
01:12:04,360 --> 01:12:09,197
Sline says their next job
is at a place called Queen Mousette's.
840
01:12:09,198 --> 01:12:14,198
Queen Mousette's.
841
01:12:23,588 --> 01:12:26,548
That's it. She's bone dry.
842
01:12:26,549 --> 01:12:30,385
I'd like to be. Let me out of here.
844
01:12:40,188 --> 01:12:41,563
Where are we?
845
01:12:41,564 --> 01:12:44,816
Five miles north
of Panther Burn, Mississippi.
846
01:12:44,817 --> 01:12:47,402
So, what's the plan?
847
01:12:47,403 --> 01:12:49,488
We start walking.
848
01:12:49,489 --> 01:12:54,284
What's the point? I say we turn around.
849
01:12:54,285 --> 01:12:58,038
Hey, Elwood, I think we've got a rebellion
on our hands.
850
01:12:58,039 --> 01:13:03,039
Why? What do you mean?
851
01:13:05,880 --> 01:13:09,633
Why don't you give the boys
a motivational speech?
852
01:13:09,634 --> 01:13:14,012
So, you all want to quit?
853
01:13:14,013 --> 01:13:17,057
Well, honestly, who can blame you?
854
01:13:17,058 --> 01:13:21,478
I guess I've dragged you down
as far as living humans can go.
855
01:13:21,479 --> 01:13:24,022
All right. Fine.
856
01:13:24,023 --> 01:13:29,023
Bye. I understand.
857
01:13:30,571 --> 01:13:34,699
So, what happens now?
858
01:13:34,700 --> 01:13:39,700
I don't know, kid. I guess it's over.
859
01:13:50,633 --> 01:13:52,968
Go away, kid.
860
01:13:52,969 --> 01:13:56,638
This is not being a very good mentor.
861
01:13:56,639 --> 01:13:59,766
I ain't your mentor.
I don't even know what it means.
862
01:13:59,767 --> 01:14:04,521
Just do me a favor and go away.
863
01:14:04,522 --> 01:14:06,523
You're not the Elwood Blues I know.
864
01:14:06,524 --> 01:14:08,316
The Elwood Blues I know once said
865
01:14:08,317 --> 01:14:11,736
that no pharmaceutical product
could ever equal the rush you get
866
01:14:11,737 --> 01:14:13,488
when the band hits that groove,
867
01:14:13,489 --> 01:14:18,489
and the people are dancing and shouting
and swaying and the house is rocking.
868
01:14:19,787 --> 01:14:21,329
Yeah, that was me.
869
01:14:21,330 --> 01:14:26,330
The music, man.
You know you miss the music.
870
01:14:26,502 --> 01:14:31,502
Thanks, Buster.
871
01:14:39,515 --> 01:14:41,349
You may go if you wish.
872
01:14:41,350 --> 01:14:42,976
Remember this.
873
01:14:42,977 --> 01:14:47,564
Walk away now and you walk away
from your crafts, your skills, your vocations,
874
01:14:47,565 --> 01:14:49,232
leaving the next generation with nothing
875
01:14:49,233 --> 01:14:53,820
but recycled digitally sampled
techno grooves, quasi-synth rhythms,
876
01:14:53,821 --> 01:14:56,656
pseudo songs
of violence-laden gangster rap,
877
01:14:56,657 --> 01:15:01,536
acid pop
and simpering, saccharine, soulless slush.
878
01:15:01,537 --> 01:15:05,665
Depart now and you forever separate
yourselves from the vital American legacies
879
01:15:05,666 --> 01:15:08,585
of Robert Johnson, Muddy Waters,
Willie Dixon,
880
01:15:08,586 --> 01:15:11,713
Jimmy Reed, Memphis Slim,
Blind Boy Fuller, Louis Jordan,
881
01:15:11,714 --> 01:15:15,425
Little Walter, Big Walter,
Sonny Boy Williamson 1 and 2,
882
01:15:15,426 --> 01:15:20,426
Otis Redding, Jackie Wilson, Elvis Presley,
Leiber and Stoller, and Robert K. Weiss.
883
01:15:21,015 --> 01:15:25,101
Who is Robert K. Weiss?
884
01:15:25,102 --> 01:15:30,102
Turn your backs now and you snuff out
the fragile candles of blues, R&B and soul,
885
01:15:30,232 --> 01:15:34,277
and when those flames flicker and expire,
the light of the world is extinguished
886
01:15:34,278 --> 01:15:36,321
because the music
which has moved mankind
887
01:15:36,322 --> 01:15:38,406
through seven decades,
leading to the millennium,
888
01:15:38,407 --> 01:15:43,407
will wither and die
on the vine of abandonment and neglect.
889
01:15:56,092 --> 01:16:01,092
Oh, shit.
890
01:16:08,562 --> 01:16:13,562
Go ahead, cats. I'll get gas.
891
01:16:15,778 --> 01:16:17,529
Hey, look. A circus.
892
01:16:17,530 --> 01:16:22,530
Nope. It's a tent revival meeting.
893
01:16:27,039 --> 01:16:30,458
Excuse me, ma'am. Who will be preaching
the good word this afternoon?
894
01:16:30,459 --> 01:16:33,837
Why, that would be the Right Reverend
Cleophus James from Chicago.
895
01:16:33,838 --> 01:16:36,631
The Cleophus James
of the Triple Rock Baptist Church?
896
01:16:36,632 --> 01:16:40,135
From Chicago. That's right.
897
01:16:40,136 --> 01:16:45,136
Hey, I know him. He'll give us gas money.
We'll meet you guys inside.
899
01:16:54,316 --> 01:16:58,903
Okay, thanks. Keep an eye on them.
Just don't make a move until we get there.
900
01:16:58,904 --> 01:17:01,239
Sir, that was the local sheriff
down in Panther Burn.
901
01:17:01,240 --> 01:17:03,742
The Blues gang was just spotted
at a revival meeting.
902
01:17:03,743 --> 01:17:08,743
Excellent.
904
01:17:25,347 --> 01:17:29,058
And now, all you people of the faith,
905
01:17:29,059 --> 01:17:31,311
are you ready for the word?
907
01:17:33,856 --> 01:17:37,901
Are you ready for the word?
908
01:17:37,902 --> 01:17:39,819
Are you ready for the word?
909
01:17:39,820 --> 01:17:43,031
I'm ready!
910
01:17:43,032 --> 01:17:46,910
Then let us begin
with a sweet song of meditation
911
01:17:46,911 --> 01:17:51,911
from our own Reverend Morris
and the Tent Revival Choir.
913
01:17:59,298 --> 01:18:02,717
- Who's that writing?
- John the Revelator
914
01:18:02,718 --> 01:18:06,221
- Who's that writing?
- John the Revelator
915
01:18:06,222 --> 01:18:09,432
- Who's that writing?
- John the Revelator
916
01:18:09,433 --> 01:18:12,227
He wrote the book of the seven seals
917
01:18:12,228 --> 01:18:14,979
Yes, tell me, who's that writing?
918
01:18:14,980 --> 01:18:16,356
John the Revelator
919
01:18:16,357 --> 01:18:19,776
- Tell me, who's that writing?
- John the Revelator
920
01:18:19,777 --> 01:18:21,986
Tell me, who's that writing?
921
01:18:21,987 --> 01:18:26,987
John the Revelator
Wrote the book of the seven seals
922
01:18:27,451 --> 01:18:30,537
God walked down a hill one day
923
01:18:30,538 --> 01:18:34,040
Called Adam by his name
924
01:18:34,041 --> 01:18:37,335
Adam wouldn't answer
925
01:18:37,336 --> 01:18:40,880
'Cause he was naked and ashamed
926
01:18:40,881 --> 01:18:44,342
- Tell me, who's that writing?
- John the Revelator
927
01:18:44,343 --> 01:18:47,846
- Tell me, who's that writing?
- John the Revelator
928
01:18:47,847 --> 01:18:49,764
Tell me, who's that writing?
929
01:18:49,765 --> 01:18:54,765
John the Revelator
Wrote the book of the seven seals
930
01:18:54,770 --> 01:18:56,563
- You know, Christ
- Christ
931
01:18:56,564 --> 01:18:58,523
- Twelve apostles
- Spirit willing
932
01:18:58,524 --> 01:19:01,901
- Three he led away
- But the flesh was weak
933
01:19:01,902 --> 01:19:05,405
He said, "Watch with me while I walk
934
01:19:05,406 --> 01:19:08,992
"For I go yonder and pray"
Listen
935
01:19:08,993 --> 01:19:10,451
- When Christ rose
- Christ
936
01:19:10,452 --> 01:19:12,662
- On Easter morning
- Hallelujah
937
01:19:12,663 --> 01:19:15,874
- Mary and Martha came down to see
- The resurrection
938
01:19:15,875 --> 01:19:19,752
He said, "Go and tell my disciples
939
01:19:19,753 --> 01:19:22,005
"To meet me in Galilee"
940
01:19:22,006 --> 01:19:26,551
- Yeah, who's that writing?
- John the Revelator
941
01:19:26,552 --> 01:19:29,387
Who's that writing?
943
01:19:43,527 --> 01:19:44,861
John the Revelator
944
01:19:44,862 --> 01:19:48,656
- Tell me, who's that writing?
- John the Revelator
945
01:19:48,657 --> 01:19:49,824
Who's that writing?
946
01:19:49,825 --> 01:19:50,491
Who's that writing?
947
01:19:50,492 --> 01:19:52,076
Stop the music.
949
01:20:10,262 --> 01:20:15,262
Those men are criminals
and they're under arrest.
950
01:20:15,726 --> 01:20:18,853
- It's Reverend Cleophus!
- Preach the word!
951
01:20:18,854 --> 01:20:21,814
He who is without sin cast the first stone.
952
01:20:21,815 --> 01:20:23,441
Amen!
953
01:20:23,442 --> 01:20:24,943
Say it again.
954
01:20:24,944 --> 01:20:26,444
You tell him, Reverend.
955
01:20:26,445 --> 01:20:31,445
For are not all men alike
in their boundless capacity for sin?
956
01:20:32,701 --> 01:20:34,994
Yes!
957
01:20:34,995 --> 01:20:37,872
Can you not forgive?
958
01:20:37,873 --> 01:20:42,710
'Yes!
'Yes!
959
01:20:42,711 --> 01:20:44,212
Thank you, Jesus!
960
01:20:44,213 --> 01:20:47,882
Can you not embrace
those who have wronged you?
961
01:20:47,883 --> 01:20:52,512
You get on your knees and you pray.
You get on your knees and you pray,
962
01:20:52,513 --> 01:20:54,430
O Lord, forgive me.
963
01:20:54,431 --> 01:20:56,849
But you don't want to forgive your brother,
who you see every day.
964
01:20:56,850 --> 01:21:01,850
Look to yourself
for the redemption you seek!
965
01:21:01,939 --> 01:21:05,400
And acknowledge your own precious blood.
966
01:21:05,401 --> 01:21:07,276
Acknowledge your own precious blood!
967
01:21:07,277 --> 01:21:12,240
I want you to invoke its calling
in the blessed name.
968
01:21:12,241 --> 01:21:15,368
Invoke the calling of the blood.
969
01:21:15,369 --> 01:21:20,369
Invoke the calling of the blood.
970
01:21:20,416 --> 01:21:23,418
Invoke the calling of the blood!
971
01:21:23,419 --> 01:21:27,714
Invoke the calling of the blood!
972
01:21:27,715 --> 01:21:30,967
- Invoke the calling of the blood.
- Invoke the calling of the blood.
973
01:21:30,968 --> 01:21:35,968
Invoke the calling of the blood.
974
01:21:59,788 --> 01:22:02,165
The calling of the blood.
975
01:22:02,166 --> 01:22:06,002
Yes. I understand.
976
01:22:06,003 --> 01:22:10,089
I totally, absolutely,
977
01:22:10,090 --> 01:22:14,802
completely, positively understand.
978
01:22:14,803 --> 01:22:19,803
This is my God-given destiny!
980
01:22:42,956 --> 01:22:44,749
- Tell me why I'm shouting
- John the Revelator
981
01:22:44,750 --> 01:22:47,126
- Tell me why I'm shouting
- John the Revelator
982
01:22:47,127 --> 01:22:49,837
- Tell me why I'm shouting
- John the Revelator
983
01:22:49,838 --> 01:22:51,964
Wrote the book of the seven seals
984
01:22:51,965 --> 01:22:54,342
- Tell me what I'm shouting
- John the Revelator
985
01:22:54,343 --> 01:22:56,803
- Tell me what I'm shouting
- John the Revelator
986
01:22:56,804 --> 01:22:59,347
- Tell me what I'm shouting
- John the Revelator
987
01:22:59,348 --> 01:23:01,557
Wrote the book of the seven seals
988
01:23:01,558 --> 01:23:03,935
- Tell me why I'm shouting
- John the Revelator
989
01:23:03,936 --> 01:23:06,437
- Tell me why I'm shouting
- John the Revelator
990
01:23:06,438 --> 01:23:07,855
Tell me why I'm shouting
991
01:23:07,856 --> 01:23:11,150
John the Revelator
Wrote the book of the seven seals
992
01:23:11,151 --> 01:23:13,528
- Tell me what I'm shouting
- John the Revelator
993
01:23:13,529 --> 01:23:16,030
- Tell me what I'm shouting
- John the Revelator
994
01:23:16,031 --> 01:23:18,533
- Tell me what I'm shouting
- John the Revelator
995
01:23:18,534 --> 01:23:23,534
Wrote the book of the seven seals
996
01:23:24,873 --> 01:23:26,457
The revelation of Jesus
997
01:23:26,458 --> 01:23:28,000
You know, I thought I was a policeman
998
01:23:28,001 --> 01:23:29,627
The revelation of Jesus
999
01:23:29,628 --> 01:23:31,129
An officer of the law
1000
01:23:31,130 --> 01:23:32,713
The revelation of Jesus
1001
01:23:32,714 --> 01:23:35,800
- But then I had a revelation
- The revelation of Jesus
1002
01:23:35,801 --> 01:23:37,385
Because of what I saw
1003
01:23:37,386 --> 01:23:38,928
The revelation of Jesus
1004
01:23:38,929 --> 01:23:40,471
My life was always so easy
1005
01:23:40,472 --> 01:23:42,181
The revelation of Jesus
1006
01:23:42,182 --> 01:23:43,558
Everything was black and white
1007
01:23:43,559 --> 01:23:45,101
The revelation of Jesus
1008
01:23:45,102 --> 01:23:48,187
- But now I see all the colors
- The revelation of Jesus
1009
01:23:48,188 --> 01:23:51,732
- Of all the day and all the night
- The revelation of Jesus
1010
01:23:51,733 --> 01:23:53,234
- Jesus
- Jesus
1011
01:23:53,235 --> 01:23:54,819
- Jesus
- Jesus
1012
01:23:54,820 --> 01:23:57,864
- Jesus
- Jesus
1013
01:23:57,865 --> 01:23:59,407
- Jesus
- Jesus
1014
01:23:59,408 --> 01:24:00,908
- Jesus
- Jesus
1015
01:24:00,909 --> 01:24:02,076
- Jesus
- Jesus
1016
01:24:02,077 --> 01:24:03,828
The revelation of Jesus
1017
01:24:03,829 --> 01:24:06,664
- I thought that Elwood was funny
- The revelation of Jesus
1018
01:24:06,665 --> 01:24:09,750
- Peculiar, just plain odd
- The revelation of Jesus
1019
01:24:09,751 --> 01:24:12,670
- But now I see that he's brought me
- The revelation of Jesus
1020
01:24:12,671 --> 01:24:15,882
- Closer and closer to my God
- The revelation of Jesus
1021
01:24:15,883 --> 01:24:18,968
- My outlook always so gloomy
- The revelation of Jesus
1022
01:24:18,969 --> 01:24:22,138
- My day was dull and gray
- The revelation of Jesus
1023
01:24:22,139 --> 01:24:24,807
- But now I see very clearly
- The revelation of Jesus
1024
01:24:24,808 --> 01:24:28,603
- Oh, happy day
- The revelation of Jesus
1025
01:24:28,604 --> 01:24:30,104
- Jesus
- Jesus
1026
01:24:30,105 --> 01:24:31,647
- Jesus
- Jesus
1027
01:24:31,648 --> 01:24:33,232
- Jesus
- Jesus
1028
01:24:33,233 --> 01:24:37,445
- Jesus
- Jesus
1029
01:24:37,446 --> 01:24:40,531
- The revelation of Jesus
- Jesus
1030
01:24:40,532 --> 01:24:43,659
- The revelation of Jesus
- Jesus
1031
01:24:43,660 --> 01:24:46,954
- The revelation of Jesus
- Jesus
1032
01:24:46,955 --> 01:24:49,790
- The revelation of Jesus
- Jesus
1033
01:24:49,791 --> 01:24:51,626
- The revelation of Jesus
- Jesus
1034
01:24:51,627 --> 01:24:54,670
- My, my, my, my, my
- My, my, my, my
1035
01:24:54,671 --> 01:24:57,632
My, my, my, my, my, my
1036
01:24:57,633 --> 01:24:59,967
My, my, my, my God
1037
01:24:59,968 --> 01:25:04,968
It's a trick! They've brainwashed
the commander! Get them!
1038
01:25:05,307 --> 01:25:09,685
The revelation of Jesus
1039
01:25:09,686 --> 01:25:11,354
Get to the Bluesmobile!
1040
01:25:11,355 --> 01:25:16,355
The revelation of Jesus
The revelation of Jesus
1041
01:25:17,486 --> 01:25:22,486
The revelation of Jesus
The revelation of Jesus
1042
01:25:22,950 --> 01:25:26,118
- Jesus
- The revelation of Jesus
1043
01:25:26,119 --> 01:25:29,288
- Jesus
- The revelation of Jesus
1044
01:25:29,289 --> 01:25:32,833
- Jesus
- The revelation of Jesus
1045
01:25:32,834 --> 01:25:37,834
The revelation of Jesus, Jesus, Jesus
1046
01:25:41,843 --> 01:25:46,843
Let's go. Come on!
11048
01:26:12,666 --> 01:26:15,793
I see, I know, I get it, Elwood!
This is my calling.
1049
01:26:15,794 --> 01:26:18,254
The calling of the blood!
1050
01:26:18,255 --> 01:26:23,255
Elwood, look!
1051
01:26:36,231 --> 01:26:38,691
Don't look back.
1052
01:26:38,692 --> 01:26:43,692
Look out!
1053
01:28:05,404 --> 01:28:10,241
Dispatch, 22, where are you?
Come in. Twenty-two, do you read me?
1054
01:28:10,242 --> 01:28:13,661
Forty-five. Come in, 45.
Twenty-seven, where are you?
11056
01:28:19,084 --> 01:28:24,084
Did we get them?
1057
01:28:27,134 --> 01:28:30,010
This is what I'm supposed to be doing!
All of us!
1058
01:28:30,011 --> 01:28:32,054
Music, song, dance.
1059
01:28:32,055 --> 01:28:36,183
I mean, after all, that's why the military
and the police exist.
1060
01:28:36,184 --> 01:28:41,184
To protect the artists of the world.
1061
01:28:42,983 --> 01:28:45,443
All we have to do now
is win this Battle of the Bands.
1062
01:28:45,444 --> 01:28:47,486
Battle of the Bands?
1063
01:28:47,487 --> 01:28:49,822
We gotta audition first.
1064
01:28:49,823 --> 01:28:52,616
Fine! Audition. We'll slay them.
1065
01:28:52,617 --> 01:28:57,617
At least we're safe now
to do what we do in peace and comfort.
11067
01:29:51,384 --> 01:29:56,384
Blues Brothers Band.
1068
01:29:58,350 --> 01:30:03,350
Blues Brothers Band.
11070
01:30:35,804 --> 01:30:38,097
What the hell is this place?
1071
01:30:38,098 --> 01:30:40,558
It's where we audition.
1072
01:30:40,559 --> 01:30:44,603
The Plantation Club. Queen Mousette's.
1073
01:30:44,604 --> 01:30:46,981
So that's why all the mystery.
1074
01:30:46,982 --> 01:30:48,857
Yeah, man, she's a cannibal.
1075
01:30:48,858 --> 01:30:52,653
The biggest, ugliest, meanest voodoo witch.
1076
01:30:52,654 --> 01:30:55,573
She's 130 years old.
1077
01:30:55,574 --> 01:31:00,574
She's a 130-year-old voodoo witch
who eats people?
1078
01:31:00,996 --> 01:31:05,996
The Lord works in mysterious ways.
1079
01:32:05,644 --> 01:32:07,895
What happens if we don't pass this audition?
111082
01:32:12,400 --> 01:32:17,400
Queen Mousette will receive you now.
11084
01:32:38,677 --> 01:32:43,677
Queen Mousette.
1085
01:32:57,445 --> 01:32:59,655
I thought you said she was old and ugly.
1086
01:32:59,656 --> 01:33:03,742
Ix-nay on the ugly-nay.
1087
01:33:03,743 --> 01:33:06,537
Your Majesty,
1088
01:33:06,538 --> 01:33:11,538
the Blues Brothers Band.
1089
01:33:13,962 --> 01:33:17,214
You remove your hat and show respect.
1090
01:33:17,215 --> 01:33:19,299
I like that.
1091
01:33:19,300 --> 01:33:24,300
Arise.
1092
01:33:24,431 --> 01:33:29,431
Thanks, Queen.
1093
01:33:34,566 --> 01:33:37,860
So, you wish to enter
the Battle of the Bands contest?
1094
01:33:37,861 --> 01:33:39,653
We wish to win first prize.
1095
01:33:39,654 --> 01:33:42,573
You must qualify.
1096
01:33:42,574 --> 01:33:45,659
Yes.
1097
01:33:45,660 --> 01:33:49,163
You must audition for me.
1098
01:33:49,164 --> 01:33:51,081
Where are your instruments?
1099
01:33:51,082 --> 01:33:55,836
Well, ma'am, you see,
there was this kind of a...
1100
01:33:55,837 --> 01:34:00,837
Never mind.
1101
01:34:08,057 --> 01:34:12,269
Is there anything in particular you would like
to hear this evening, Your Highness?
1102
01:34:12,270 --> 01:34:16,482
Yes. Do something Caribbean.
1103
01:34:16,483 --> 01:34:18,567
Ma'am, we're the Blues Brothers.
1104
01:34:18,568 --> 01:34:20,819
We do blues, rhythm and blues,
1105
01:34:20,820 --> 01:34:23,781
jazz, funk, soul. We can handle rock,
1106
01:34:23,782 --> 01:34:27,868
pop, country, heavy metal, fusion, hip-hop,
rap, Motown, operetta,
1107
01:34:27,869 --> 01:34:28,994
show tunes.
1108
01:34:28,995 --> 01:34:33,207
In fact, we've even been called upon,
on occasion, to do a polka.
1109
01:34:33,208 --> 01:34:36,043
However, Caribbean is a type of music,
I regret to say,
1110
01:34:36,044 --> 01:34:39,379
which has not been, is simply not,
nor will ever be,
1111
01:34:39,380 --> 01:34:44,380
a part of this band's repertoire.
11113
01:35:05,031 --> 01:35:08,158
Nassau's gone funky
1114
01:35:08,159 --> 01:35:13,159
Nassau's gone soul
1115
01:35:13,373 --> 01:35:15,874
We've got a doggone beat now
1116
01:35:15,875 --> 01:35:20,875
We're gonna call our very own
1117
01:35:21,130 --> 01:35:22,923
Nassau rock
1118
01:35:22,924 --> 01:35:25,175
And Nassau roll
1119
01:35:25,176 --> 01:35:26,927
Nassau got
1120
01:35:26,928 --> 01:35:31,139
A whole lot of soul
1121
01:35:31,140 --> 01:35:33,058
Feel all right
1122
01:35:33,059 --> 01:35:37,145
Miniskirts, maxi skirts
and Afro-haired dudes
1123
01:35:37,146 --> 01:35:38,814
People doing their own thing
1124
01:35:38,815 --> 01:35:41,066
They don't care about me or you
1125
01:35:41,067 --> 01:35:44,111
Nassau's gone funky
1126
01:35:44,112 --> 01:35:48,949
Nassau's gone soul
1127
01:35:48,950 --> 01:35:51,785
And we've got a doggone beat now
1128
01:35:51,786 --> 01:35:56,786
We're gonna take care of business, too
11130
01:36:17,145 --> 01:36:19,980
New York, you know
1131
01:36:19,981 --> 01:36:24,981
Has got a lot of soul
Soul
1132
01:36:24,986 --> 01:36:27,988
And London town
1133
01:36:27,989 --> 01:36:32,989
ls too doggone cold
Too cold
1134
01:36:33,328 --> 01:36:35,996
Nassau's got sunshine
1135
01:36:35,997 --> 01:36:40,997
And this you all know
1136
01:36:41,002 --> 01:36:43,962
But we all go funky
1137
01:36:43,963 --> 01:36:47,215
We got some soul, too
111140
01:37:09,781 --> 01:37:11,782
- Funky Nassau
- All day
1141
01:37:11,783 --> 01:37:15,202
Funky Nassau
1142
01:37:15,203 --> 01:37:17,537
Come on
1143
01:37:17,538 --> 01:37:18,622
Funky Nassau
11145
01:37:19,749 --> 01:37:24,749
Funky Nassau
1146
01:37:26,005 --> 01:37:27,172
Funky Nassau
1147
01:37:27,173 --> 01:37:32,173
- Sing it, children
- Funky Nassau
1148
01:37:33,805 --> 01:37:37,224
Funky Nassau, funky Nassau
1149
01:37:37,225 --> 01:37:38,934
Get into funky
1150
01:37:38,935 --> 01:37:43,188
Hear, hear
1151
01:37:43,189 --> 01:37:46,942
Don't stop singing
Get funky
1152
01:37:46,943 --> 01:37:49,194
Get funky
1153
01:37:49,195 --> 01:37:54,195
Funky
1154
01:37:58,162 --> 01:38:00,414
- Hit me!
- See, that's what I'm talking about now.
1155
01:38:00,415 --> 01:38:05,415
That's funky!
1156
01:38:08,131 --> 01:38:11,508
Thank you.
1157
01:38:11,509 --> 01:38:16,096
What was that?
1158
01:38:16,097 --> 01:38:17,264
Elwood?
11160
01:38:19,434 --> 01:38:24,434
You may enter the contest tomorrow night.
1161
01:38:27,692 --> 01:38:30,610
We're in, Elwood, let's get out of here.
1162
01:38:30,611 --> 01:38:34,072
El? Mack?
1163
01:38:34,073 --> 01:38:39,073
Cab?
1164
01:38:40,538 --> 01:38:45,538
Wonderful.
1165
01:38:46,502 --> 01:38:51,048
This fax just came in for you, ma'am.
1166
01:38:51,049 --> 01:38:55,010
That Battle of the Bands
is at Queen Mousette's tonight.
1167
01:38:55,011 --> 01:38:58,889
- Let's roll!
- All right, let's go.
1168
01:38:58,890 --> 01:39:02,434
Please, now, if you will,
a hot Mousette's welcome
1169
01:39:02,435 --> 01:39:07,230
for Mr. Malvern Gasperon
1170
01:39:07,231 --> 01:39:12,231
and the Louisiana Gator Boys.
1171
01:39:12,737 --> 01:39:15,614
Louisiana Gator Boys?
1172
01:39:15,615 --> 01:39:17,157
Look at them.
1173
01:39:17,158 --> 01:39:19,659
A bunch of wannabe players.
1174
01:39:19,660 --> 01:39:22,662
How good could a mess
like that sound anyway?
1175
01:39:22,663 --> 01:39:27,663
Hey, man, don't worry about it.
We're gonna smoke them turkeys.
11177
01:40:20,680 --> 01:40:25,680
Been downhearted, baby
1178
01:40:25,852 --> 01:40:30,852
Ever since the day we met
1179
01:40:33,484 --> 01:40:38,484
I've been downhearted, baby
1180
01:40:39,699 --> 01:40:44,699
Ever since the day we met
1181
01:40:47,498 --> 01:40:52,498
Our love is nothing but the blues
1182
01:40:53,379 --> 01:40:58,379
Baby, how blue can you get?
1183
01:41:03,890 --> 01:41:08,890
My love is like a fire
1184
01:41:10,771 --> 01:41:15,771
Your love is like a cigarette
1185
01:41:19,030 --> 01:41:24,030
My love is like a fire
1186
01:41:25,369 --> 01:41:30,369
I said yours is like a cigarette
1187
01:41:32,084 --> 01:41:36,129
I watched you step down on it, baby
And crush it
1188
01:41:36,130 --> 01:41:38,381
Tell me how, tell me how
1189
01:41:38,382 --> 01:41:43,382
How blue can you get?
1190
01:42:34,939 --> 01:42:39,939
You're evil when I'm with you
1191
01:42:40,027 --> 01:42:45,027
And you are jealous when we're apart
1192
01:42:46,826 --> 01:42:51,826
Yes, you're evil when I'm with you, baby
1193
01:42:52,665 --> 01:42:57,665
Lord have mercy
You're jealous when we're apart
1194
01:43:04,051 --> 01:43:07,887
How blue can you get?
1195
01:43:07,888 --> 01:43:12,888
The answer's right here in my heart
1196
01:43:19,066 --> 01:43:22,485
I gave you a brand-new Ford
1197
01:43:22,486 --> 01:43:25,572
But you said, "I want a Cadillac"
1198
01:43:25,573 --> 01:43:29,993
I bought you a $10 dinner
1199
01:43:29,994 --> 01:43:33,038
You said, "Thanks for the snack"
1200
01:43:33,039 --> 01:43:36,499
I let you live in my penthouse
1201
01:43:36,500 --> 01:43:38,668
You said it was just a shack
1202
01:43:38,669 --> 01:43:40,754
No, she didn't
1203
01:43:40,755 --> 01:43:44,758
- I gave you seven children
- What did she do?
1204
01:43:44,759 --> 01:43:47,802
And now you wanna give them back
1205
01:43:47,803 --> 01:43:52,803
I been downhearted, baby
1206
01:43:54,101 --> 01:43:59,101
Ever since the day we met
1207
01:44:01,442 --> 01:44:06,442
Our love is nothing but the blues
1208
01:44:06,906 --> 01:44:11,906
Baby, how blue can you get?
1209
01:44:46,737 --> 01:44:48,154
They're still zombies.
1210
01:44:48,155 --> 01:44:49,280
What are we gonna do?
1211
01:44:49,281 --> 01:44:52,200
We got no choice now. We just gotta play.
1212
01:44:52,201 --> 01:44:57,201
And now our final band of the evening,
from Chicago, Illinois,
1213
01:44:57,832 --> 01:45:02,832
the Blues Brothers Show Band!
1214
01:45:12,680 --> 01:45:17,680
...has not been, is not, nor will ever be,
a part of this band's repertoire.
1215
01:45:24,608 --> 01:45:26,776
Blues Brothers Band.
1216
01:45:26,777 --> 01:45:27,902
Look at them.
1217
01:45:27,903 --> 01:45:30,488
A bunch of wannabe players.
1218
01:45:30,489 --> 01:45:33,032
How good's a mess like that
gonna sound anyway?
1219
01:45:33,033 --> 01:45:38,033
Hey, man, don't worry about it.
We're gonna smoke them turkeys.
1220
01:45:38,456 --> 01:45:39,706
Good evening, ladies and gentlemen.
1221
01:45:39,707 --> 01:45:41,875
Welcome to Queen Mousette's
Battle of the Bands.
1222
01:45:41,876 --> 01:45:44,544
We're your next contestants,
the Blues Brothers Show Band.
1223
01:45:44,545 --> 01:45:49,545
Hope you like us.
1224
01:45:54,388 --> 01:45:58,725
Without a warning you broke my heart
1225
01:45:58,726 --> 01:46:03,104
You took it, darling, and you tore it apart
1226
01:46:03,105 --> 01:46:07,567
You left me sitting in the dark, crying
1227
01:46:07,568 --> 01:46:12,030
You said your love for me was dying
1228
01:46:12,031 --> 01:46:16,409
I'm begging you, baby
Baby, please
1229
01:46:16,410 --> 01:46:20,788
I'm begging you, baby
Baby, please
1230
01:46:20,789 --> 01:46:25,168
Turn on the light
Let it shine on me
1231
01:46:25,169 --> 01:46:29,547
Turn on your love light
Let it shine on me
1232
01:46:29,548 --> 01:46:34,548
Let it shine, shine, shine
Let it shine
1233
01:47:08,712 --> 01:47:13,299
I get a little lonely
In the middle of the night
1234
01:47:13,300 --> 01:47:18,096
I need you, darling
Make things all right
1235
01:47:18,097 --> 01:47:22,517
Come on, baby
Come on, please
1236
01:47:22,518 --> 01:47:26,813
Come on, baby
Baby, please
1237
01:47:26,814 --> 01:47:31,317
Turn on the light
Let it shine on me
1238
01:47:31,318 --> 01:47:35,530
Turn on your love light
Let it shine on me
1239
01:47:35,531 --> 01:47:39,951
- I said a little bit higher
- A little bit higher, a little bit higher
1240
01:47:39,952 --> 01:47:42,662
- Just a little bit higher
- A little bit higher
1241
01:47:42,663 --> 01:47:47,663
A little bit higher
1242
01:48:02,474 --> 01:48:06,644
Come on, baby
Come on, please
1243
01:48:06,645 --> 01:48:11,149
I'm begging you, baby
I'm down on my knees
1244
01:48:11,150 --> 01:48:13,109
- Turn on the light
- Turn on the light
1245
01:48:13,110 --> 01:48:15,612
- Let it shine on me
- Let it shine on me
1246
01:48:15,613 --> 01:48:17,655
- Turn on your love light
- Turn on your love light
1247
01:48:17,656 --> 01:48:19,866
- Let it shine on me
- Let it shine on me
1248
01:48:19,867 --> 01:48:22,118
- I feel all right
- I feel all right
1249
01:48:22,119 --> 01:48:24,370
- I feel all right
- I feel all right
1250
01:48:24,371 --> 01:48:26,664
- I feel all right
- I feel all right
1251
01:48:26,665 --> 01:48:31,665
I feel all right
1252
01:48:39,219 --> 01:48:43,890
Let it shine, shine, shine
1253
01:48:43,891 --> 01:48:47,101
Let it shine
1254
01:48:47,102 --> 01:48:52,065
Shine
1255
01:48:52,066 --> 01:48:57,066
Yeah
1256
01:48:59,907 --> 01:49:04,907
Love Light. The Blues Brothers.
1257
01:49:08,415 --> 01:49:13,415
All right. And now it is time for you,
the audience, to decide.
1258
01:49:13,420 --> 01:49:18,420
When I hold up my left hand, I want to hear
the applause for the Blues Brothers.
1259
01:49:18,634 --> 01:49:22,595
When I hold up my right hand,
I want to hear the applause
1260
01:49:22,596 --> 01:49:25,765
for the Louisiana Gator Boys.
1261
01:49:25,766 --> 01:49:30,766
First, the Blues Brothers.
1262
01:49:35,025 --> 01:49:40,025
The Louisiana Gator Boys!
11264
01:49:46,370 --> 01:49:51,370
That's me! The Louisiana Gator Boys!
11266
01:50:14,481 --> 01:50:17,150
What do you mean by this?
1267
01:50:17,151 --> 01:50:19,318
We don't want any trouble.
1268
01:50:19,319 --> 01:50:24,319
Just give us the Blues Brothers.
1269
01:50:25,409 --> 01:50:30,409
Russians! I told you them sumbitches
were communists. Shoot them!
1270
01:50:32,583 --> 01:50:37,583
Enough!
11272
01:50:45,012 --> 01:50:50,012
You try any of that boojie-boojie crap
on me, I'm gonna tell you what.
11274
01:51:03,113 --> 01:51:05,782
Police! Coming through! Step aside!
1275
01:51:05,783 --> 01:51:07,700
Police! Coming through.
1276
01:51:07,701 --> 01:51:08,951
Commander!
1277
01:51:08,952 --> 01:51:13,952
I'm okay. I'm okay. I'm with the band now.
1278
01:51:21,548 --> 01:51:24,091
It's good to see you again, Elwood.
1279
01:51:24,092 --> 01:51:26,052
It's great to see you, Mr. Gasperon.
1280
01:51:26,053 --> 01:51:30,348
You seem to be doing all right
in your new career.
1281
01:51:30,349 --> 01:51:34,560
Would you gentlemen care to jam?
1282
01:51:34,561 --> 01:51:36,145
What do you think, Eric?
1283
01:51:36,146 --> 01:51:37,980
Why not?
1284
01:51:37,981 --> 01:51:42,981
One, two, one, two, three.
1285
01:51:46,365 --> 01:51:49,492
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1286
01:51:49,493 --> 01:51:52,245
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1287
01:51:52,246 --> 01:51:55,206
I said hey, hey, hey, yeah
1288
01:51:55,207 --> 01:51:58,167
I said hey, hey, hey, yeah
1289
01:51:58,168 --> 01:52:03,168
Come on, everybody
Take a trip with me
1290
01:52:04,132 --> 01:52:09,132
Well, down the Mississippi
Down in New Orleans
1291
01:52:10,055 --> 01:52:15,055
They got honeysuckle blooming
on a honeysuckle vine
1292
01:52:16,019 --> 01:52:21,019
And love is a-blooming there all the time
1293
01:52:21,984 --> 01:52:25,653
Well, every southern belle
is a Mississippi queen
1294
01:52:25,654 --> 01:52:27,780
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1295
01:52:27,781 --> 01:52:31,284
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1296
01:52:31,285 --> 01:52:33,661
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1297
01:52:33,662 --> 01:52:38,662
I said hey, hey, hey, yeah
1298
01:52:39,877 --> 01:52:44,877
Come on, take a stroll down to Basin Street
1299
01:52:46,174 --> 01:52:51,174
Listen to that music with the Dixieland beat
1300
01:52:51,430 --> 01:52:56,309
Well, the magnolia blossoms fill the air
1301
01:52:56,310 --> 01:53:01,310
And you ain't been to heaven
Till you been down there
1302
01:53:03,525 --> 01:53:07,069
They got French moss hanging
A big oak tree
1303
01:53:07,070 --> 01:53:09,739
Get out of here
Jimmie Vaughan, take it
1304
01:53:09,740 --> 01:53:12,491
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1305
01:53:12,492 --> 01:53:15,411
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1306
01:53:15,412 --> 01:53:18,372
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1307
01:53:18,373 --> 01:53:21,876
I said hey, hey, hey, yeah
1308
01:53:21,877 --> 01:53:26,877
Come on, everybody, take a trip with me
1309
01:53:27,841 --> 01:53:32,841
Down the Mississippi
Down to New Orleans, yeah, yeah
1310
01:53:33,180 --> 01:53:38,180
Where the honeysuckle hanging
on a honeysuckle vine
1311
01:53:39,353 --> 01:53:44,353
Well, love is blooming there all the time
1312
01:53:45,859 --> 01:53:48,527
Every southern belle is a Mississippi queen
1313
01:53:48,528 --> 01:53:53,528
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1314
01:54:21,561 --> 01:54:25,398
Well, kid, I guess it's time to say goodbye.
1315
01:54:25,399 --> 01:54:28,067
- I'm not going with them.
- You can't stay with Elwood.
1316
01:54:28,068 --> 01:54:29,986
They think he kidnapped you.
1317
01:54:29,987 --> 01:54:31,278
But they're wrong.
1318
01:54:31,279 --> 01:54:33,447
It would be hard to convince them of that.
1319
01:54:33,448 --> 01:54:36,325
He's right, Buster.
1320
01:54:36,326 --> 01:54:40,454
If I go back with them,
they'll put me in some foster home
1321
01:54:40,455 --> 01:54:43,958
with people who don't love me.
They'll put you back in jail,
1322
01:54:43,959 --> 01:54:45,751
and I'll never see you again.
1323
01:54:45,752 --> 01:54:48,546
And we'll both be sad forever.
1324
01:54:48,547 --> 01:54:53,547
So, what do we do?
1325
01:54:53,844 --> 01:54:55,970
We're all brothers now, right?
1326
01:54:55,971 --> 01:54:57,138
Right.
1327
01:54:57,139 --> 01:55:02,139
You guys stay here and distract them.
I'll kidnap Elwood.
1328
01:55:03,478 --> 01:55:05,938
Good luck.
1329
01:55:05,939 --> 01:55:07,440
Catch up with you down the road.
1330
01:55:07,441 --> 01:55:12,441
Further on up the road.
1331
01:55:17,617 --> 01:55:20,244
Hey, hey, hey, hey, yeah
1332
01:55:20,245 --> 01:55:23,414
Said look out, child, hey, yeah, yeah
1333
01:55:23,415 --> 01:55:28,415
Said look out, child, hey, yeah, yeah
1334
01:55:36,470 --> 01:55:41,470
Stop that mound of moss!
111337
01:56:08,835 --> 01:56:12,505
The Lord does work
in mysterious ways, Elwood.
1338
01:56:12,506 --> 01:56:17,506
Yep.
1339
01:56:18,220 --> 01:56:23,220
Put on your seat belt.
1340
01:56:47,207 --> 01:56:50,543
They got French moss hanging
from a big oak tree
1341
01:56:50,544 --> 01:56:53,045
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1342
01:56:53,046 --> 01:56:56,173
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1343
01:56:56,174 --> 01:57:01,174
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1344
01:57:52,522 --> 01:57:55,357
Every southern belle is a Mississippi queen
1345
01:57:55,358 --> 01:57:58,652
Down the Mississippi
Down to New Orleans
11347
01:58:03,867 --> 01:58:08,867
I said look out, child, hey, hey, yeah
1348
01:58:09,998 --> 01:58:14,998
Come on, take a stroll down to Basin Street
1349
01:58:15,921 --> 01:58:20,921
And listen to the music of the Dixieland beat
1350
01:58:21,801 --> 01:58:26,801
Yeah, the magnolia blossoms
really fill the air
1351
01:58:27,807 --> 01:58:32,807
And you ain't been to heaven
if you ain't been there
1352
01:58:33,772 --> 01:58:37,233
They got French moss hanging
from a big oak tree
1353
01:58:37,234 --> 01:58:42,234
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1354
01:58:42,822 --> 01:58:46,450
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1355
01:58:46,451 --> 01:58:51,451
I said hey, hey, hey, hey, yeah
1356
01:58:51,790 --> 01:58:56,790
Come on, everybody, take a trip with me
1357
01:58:57,796 --> 01:59:02,796
Down the Mississippi
Down to New Orleans, hit me
1358
01:59:03,426 --> 01:59:08,426
They got honeysuckle blooming
on a honeysuckle vine
1359
01:59:09,432 --> 01:59:14,432
And love is a-blooming there all the time
1360
01:59:15,355 --> 01:59:18,607
You know every southern belle
is a Mississippi queen
1361
01:59:18,608 --> 01:59:21,402
Down the Mississippi
Down to New Orleans
1362
01:59:21,403 --> 01:59:26,403
Well, come on, take a stroll
down to Basin Street
1363
01:59:27,367 --> 01:59:32,367
And listen to the music
with the Dixieland beat
1364
01:59:33,164 --> 01:59:38,164
Well, the magnolia blossoms
really fill the air
1365
01:59:39,212 --> 01:59:44,212
And you ain't been to heaven
if you ain't been there
1366
01:59:45,010 --> 01:59:48,387
They got French moss hanging
from a big-ass tree
1367
01:59:48,388 --> 01:59:53,388
Down the Mississippi
Down to New Orleans
111370
02:01:34,577 --> 02:01:34,785
I am leaving.
1371
02:01:34,786 --> 02:01:39,415
I am leaving.
1372
02:01:39,416 --> 02:01:42,167
Please, please, please
1373
02:01:42,168 --> 02:01:47,168
- Please, please, don't go
- Please, please, please
1374
02:01:47,549 --> 02:01:50,217
Please, please, don't go
1375
02:01:50,218 --> 02:01:55,218
Honey, please, don't go, don't go
1376
02:01:56,516 --> 02:01:58,016
I love you so
1377
02:01:58,017 --> 02:02:02,646
Please, please, don't go
1378
02:02:02,647 --> 02:02:07,647
Please, please, please
1379
02:02:07,735 --> 02:02:12,735
- Please, please, please
- Please, please, don't go
1380
02:02:13,158 --> 02:02:17,953
Please, please, don't
1381
02:02:17,954 --> 02:02:22,954
- I love you so
- Please, please, don't go
1382
02:02:24,669 --> 02:02:27,463
- Take my hand
- Please, please, don't go
1383
02:02:27,464 --> 02:02:30,215
I want to be your lover man
1384
02:02:30,216 --> 02:02:34,261
- Please, please, don't go
- Yeah, good God Almighty
1385
02:02:34,262 --> 02:02:39,262
Please, please
1386
02:02:39,559 --> 02:02:43,562
- I love you so
- Please, please don't go
1387
02:02:43,563 --> 02:02:48,563
Please, don't go
1388
02:02:49,569 --> 02:02:54,569
Please, don't go
1389
02:02:54,616 --> 02:02:59,616
Honey, please, don't go, don't go
1390
02:03:01,080 --> 02:03:06,080
I love you so, please
1391
02:03:06,211 --> 02:03:11,211
Please, please, please
1103363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.