Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:03,093
For 20 bucks,
I'll tell you what happened
2
00:00:03,127 --> 00:00:05,195
last week on Shameless.
3
00:00:05,229 --> 00:00:06,697
Thanks.
4
00:00:06,731 --> 00:00:08,331
You're gonna have to have
an abortion.
5
00:00:08,366 --> 00:00:09,766
Hell, no.
I'm not aborting my baby.
6
00:00:09,801 --> 00:00:10,967
Ourbaby.
7
00:00:11,002 --> 00:00:12,169
You need to call your family.
8
00:00:12,203 --> 00:00:13,437
Your dad's dying, Ian.
9
00:00:13,471 --> 00:00:17,274
Fuck. Ian.
10
00:00:17,308 --> 00:00:18,475
We're down to two babies.
11
00:00:18,509 --> 00:00:20,310
- What happened?
- Huey ate Dewey.
12
00:00:20,344 --> 00:00:22,612
- You almost killed Liam.
- I didn't do it on purpose.
13
00:00:22,647 --> 00:00:24,848
- Yeah, but you did it.
- I'm not guilty!
14
00:00:24,882 --> 00:00:26,316
Liam almost died!
15
00:00:26,350 --> 00:00:27,617
I heard you talk about
my little brother Liam
16
00:00:27,652 --> 00:00:28,852
on the bus this morning.
17
00:00:28,886 --> 00:00:30,787
Cocaine baby brother.
18
00:00:30,822 --> 00:00:33,790
Oh, fuck.
19
00:00:33,825 --> 00:00:36,326
I could watch Liam for you
if you wanted.
20
00:00:36,360 --> 00:00:39,496
I'll send you a text picture
every 30 minutes.
21
00:00:39,530 --> 00:00:40,864
- I need a gun.
- Who you gonna kill?
22
00:00:40,898 --> 00:00:42,632
Alibi got robbed.
23
00:00:42,667 --> 00:00:43,700
They stole the keg
that I keep the money in.
24
00:00:45,103 --> 00:00:46,503
We can't be boyfriend
and girlfriend.
25
00:00:46,537 --> 00:00:48,238
Why are you breaking up
with me?
26
00:00:48,272 --> 00:00:49,673
Because you're too young.
27
00:00:49,707 --> 00:00:51,241
Get the fuck out of my house.
28
00:00:54,112 --> 00:00:55,812
Is Sheila gonna be mad at me?
29
00:00:55,847 --> 00:00:56,913
She's out of town.
30
00:00:56,948 --> 00:00:58,148
With this plea agreement,
31
00:00:58,182 --> 00:00:59,416
you will be a felon.
32
00:00:59,450 --> 00:01:00,417
You will be under house arrest
33
00:01:00,451 --> 00:01:01,718
until further notice.
34
00:01:01,753 --> 00:01:02,853
How do you plead to possession
35
00:01:02,887 --> 00:01:04,387
and child endangerment?
36
00:01:04,422 --> 00:01:05,722
I'm guilty.
37
00:01:07,311 --> 00:01:09,288
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
38
00:01:13,804 --> 00:01:17,239
♪ think of all the luck
you got ♪
39
00:01:17,274 --> 00:01:20,209
♪ know that
it's not for naught ♪
40
00:01:20,243 --> 00:01:23,479
♪ you were beaming
once before ♪
41
00:01:23,513 --> 00:01:27,717
♪ but it's not like that
anymore ♪
42
00:01:27,751 --> 00:01:31,087
♪ what is this downside ♪
43
00:01:31,121 --> 00:01:34,557
♪ that you speak of? ♪
44
00:01:34,591 --> 00:01:36,759
♪ what is this feeling ♪
45
00:01:36,793 --> 00:01:41,397
♪ you're so sure of? ♪
46
00:01:48,338 --> 00:01:51,474
♪ round up the friends
you got ♪
47
00:01:51,508 --> 00:01:54,677
♪ know that
they're not for naught ♪
48
00:01:54,711 --> 00:01:57,980
♪ you were willing
once before ♪
49
00:01:58,015 --> 00:02:02,184
♪ but it's not like that
anymore ♪
50
00:02:02,219 --> 00:02:05,588
♪ what is this downside ♪
51
00:02:05,622 --> 00:02:09,291
♪ that you speak of? ♪
52
00:02:09,326 --> 00:02:11,260
♪ what is this feeling ♪
53
00:02:11,294 --> 00:02:14,830
♪ you're so sure of? ♪
54
00:02:16,000 --> 00:02:22,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
55
00:02:40,757 --> 00:02:43,826
♪ when it comes out
it's all I see ♪
56
00:02:43,860 --> 00:02:48,731
♪ that's when you tell me
it's just your human nature ♪
57
00:02:53,070 --> 00:02:56,205
♪ when it comes out
it's all I see ♪
58
00:02:56,239 --> 00:03:01,010
♪ and that's when you tell me
it's just your human nature ♪
59
00:03:06,016 --> 00:03:10,152
♪ yeah ♪
60
00:03:10,187 --> 00:03:16,258
♪ it's just your human nature ♪
61
00:03:22,632 --> 00:03:25,901
♪ one time a week ♪
62
00:03:25,936 --> 00:03:30,339
♪ one time a week ♪
63
00:03:30,373 --> 00:03:33,509
♪ when it comes out
it's all I see ♪
64
00:03:33,543 --> 00:03:38,180
♪ that's when you tell me
it's just your human nature ♪
65
00:03:43,487 --> 00:03:47,389
♪ yeah ♪
66
00:03:47,424 --> 00:03:48,924
♪ it's just your human... ♪
67
00:03:48,959 --> 00:03:53,262
♪ and you tell me
I make you smile ♪
68
00:03:53,296 --> 00:03:56,398
♪ one time a week ♪
69
00:03:56,433 --> 00:04:01,036
♪ one time a week ♪
70
00:04:01,071 --> 00:04:05,608
♪ and you tell me
I make you smile ♪
71
00:04:05,642 --> 00:04:08,077
♪ one time a week ♪
72
00:04:15,785 --> 00:04:18,787
Do you have any sanitary pads?
73
00:04:18,822 --> 00:04:20,422
You got your period?
That's wonderful.
74
00:04:20,457 --> 00:04:23,259
I don't want
to talk about it. Ever.
75
00:04:23,293 --> 00:04:24,827
I get it.
I get it.
76
00:04:24,861 --> 00:04:26,095
We have some tampons
77
00:04:26,129 --> 00:04:27,730
in the upstairs bathroom
under the sink.
78
00:04:27,764 --> 00:04:29,265
Do you need me
to walk you through any--
79
00:04:29,299 --> 00:04:30,633
No. Nope.
80
00:04:30,667 --> 00:04:32,268
Why are you baking
at 7:00 AM?
81
00:04:32,302 --> 00:04:34,103
'Cause my probation officer's
coming today
82
00:04:34,137 --> 00:04:36,772
and I'm freaking out.
Is your room clean?
83
00:04:36,806 --> 00:04:38,407
Why does my room
need to be clean?
84
00:04:38,441 --> 00:04:40,009
'Cause she's gonna
tear the joint apart
85
00:04:40,043 --> 00:04:41,911
looking for anything
that can get me in trouble.
86
00:04:41,945 --> 00:04:44,146
I only have, like, clothes
and school stuff and makeup.
87
00:04:44,181 --> 00:04:45,681
Debs, just do me
this one favor, okay?
88
00:04:45,715 --> 00:04:47,316
I can't take any chances.
89
00:04:47,350 --> 00:04:48,817
Well, I'm not the one
who left the cocaine out.
90
00:04:48,852 --> 00:04:50,152
Do it.
91
00:04:50,187 --> 00:04:53,622
God.
92
00:04:53,657 --> 00:04:54,857
Hungry.
93
00:04:54,891 --> 00:04:57,259
We have half a bag of cereal,
94
00:04:57,294 --> 00:04:59,094
two packs of oatmeal,
and four frozen waffles.
95
00:04:59,129 --> 00:05:00,829
You need to clean your room
before school.
96
00:05:00,864 --> 00:05:03,532
Get rid of anything that can
make me look like a bad parent.
97
00:05:03,567 --> 00:05:05,000
Go. Now.
98
00:05:05,035 --> 00:05:06,001
Those are for my PO.
99
00:05:06,036 --> 00:05:09,872
Upstairs.
100
00:05:11,575 --> 00:05:13,375
Are you dead?
101
00:05:13,410 --> 00:05:16,545
Not a chance.
102
00:05:16,580 --> 00:05:18,280
Where were we?
103
00:05:18,315 --> 00:05:21,283
Number nine,
rob a convenience store.
104
00:05:21,318 --> 00:05:23,886
Number ten,
recycle scrap metal.
105
00:05:23,920 --> 00:05:25,621
Number 11, prostitution.
106
00:05:25,655 --> 00:05:27,122
Nix that one.
107
00:05:27,157 --> 00:05:29,558
My thrill drill
is out of juice.
108
00:05:29,593 --> 00:05:31,694
You got to be kidding me!
109
00:05:31,728 --> 00:05:34,029
Number 12, sperm bank.
110
00:05:34,064 --> 00:05:37,466
See number 11.
111
00:05:37,500 --> 00:05:42,304
Some sheik named
Fahid Ahmed Habib or whatever
112
00:05:42,339 --> 00:05:44,139
is getting
a brand-new set of lungs.
113
00:05:44,174 --> 00:05:45,374
Government flew him in.
114
00:05:45,408 --> 00:05:46,976
We get the newspaper?
115
00:05:47,010 --> 00:05:48,043
Sheila does.
116
00:05:48,078 --> 00:05:49,378
Look. Look.
117
00:05:49,412 --> 00:05:51,413
Shaking hands with his surgeon.
118
00:05:51,448 --> 00:05:53,549
Some towelhead gets to
jump the line
119
00:05:53,583 --> 00:05:56,518
just 'cause
he's a "important ally?"
120
00:05:56,553 --> 00:05:59,622
Guy's got eight teenage wives
dressed in tablecloths.
121
00:05:59,656 --> 00:06:00,889
Won't even let 'em drive.
122
00:06:00,924 --> 00:06:02,858
Look, Sammi.
123
00:06:02,892 --> 00:06:04,126
Chuckie and I are trying--
124
00:06:04,160 --> 00:06:05,461
we're-- we're writing--
125
00:06:05,495 --> 00:06:10,299
Ah, fuck it.
Show her, Chuckles.
126
00:06:10,333 --> 00:06:12,201
"Kidnap a walton heir.
127
00:06:12,235 --> 00:06:13,669
Roadside fruit stand.
128
00:06:13,703 --> 00:06:14,670
Contract killer."
129
00:06:14,704 --> 00:06:16,005
What are these?
130
00:06:16,039 --> 00:06:18,340
Ways to make money
for my surgery.
131
00:06:18,375 --> 00:06:19,808
Hey!
132
00:06:19,843 --> 00:06:22,745
What about an app version
of my book?
133
00:06:22,779 --> 00:06:24,980
The drug book that I'm writing?
134
00:06:26,683 --> 00:06:30,085
Got to keep hope alive, right?
135
00:06:30,120 --> 00:06:32,087
Easy, honey.
136
00:06:38,094 --> 00:06:40,496
Here's your oxys
and your perkies.
137
00:06:40,530 --> 00:06:43,098
Just like mama used to make.
138
00:06:50,140 --> 00:06:51,840
Whoa, that is bad.
139
00:06:51,875 --> 00:06:53,842
Okay, all you glu-tards
in the house,
140
00:06:53,877 --> 00:06:55,844
wheat-free flapjacks
are ready.
141
00:06:55,879 --> 00:06:57,680
Get them while they suck.
142
00:06:57,714 --> 00:06:58,681
Hey, short-stack!
143
00:06:58,715 --> 00:07:01,116
High five.
144
00:07:01,151 --> 00:07:02,685
What's up with your kid, Phil?
145
00:07:02,719 --> 00:07:04,086
Why's he so damn calm?
146
00:07:04,120 --> 00:07:05,521
Brain damage.
147
00:07:05,555 --> 00:07:06,855
Gotta tell you, man,
148
00:07:06,890 --> 00:07:08,123
I didn't think this was
gonna work out.
149
00:07:08,158 --> 00:07:09,958
- Yeah.
- Adorable.
150
00:07:09,993 --> 00:07:11,360
He yours?
151
00:07:11,394 --> 00:07:12,594
No, brother.
152
00:07:12,629 --> 00:07:14,530
Deadbeat parents and so on.
153
00:07:14,564 --> 00:07:16,532
Aw, so you take care of him?
154
00:07:16,566 --> 00:07:18,567
Yeah. Yeah, no.
I do my best.
155
00:07:18,601 --> 00:07:21,403
Cool.
156
00:07:21,438 --> 00:07:23,272
So enjoy.
157
00:07:23,306 --> 00:07:26,108
Ever get a break
from watching him?
158
00:07:26,142 --> 00:07:27,976
Sure, yeah.
Sometimes.
159
00:07:31,014 --> 00:07:32,247
I'm free tomorrow morning.
160
00:07:32,282 --> 00:07:33,482
Around 11:00.
161
00:07:33,516 --> 00:07:35,818
Great.
162
00:07:35,852 --> 00:07:37,152
Bye.
163
00:07:39,989 --> 00:07:41,123
Hey, what can I get you, sir?
164
00:07:41,157 --> 00:07:43,659
♪ mm ♪
165
00:07:43,693 --> 00:07:46,962
♪ eh, oh, eh, oh, eh, oh,
eh, yeah ♪
166
00:07:49,999 --> 00:07:52,267
♪ sweet as a golden apple ♪
167
00:07:52,302 --> 00:07:55,437
♪ fallen from
a golden apple tree ♪
168
00:07:58,108 --> 00:07:59,408
Ugh.
169
00:07:59,442 --> 00:08:00,976
♪ oh, I'd like to take a ride ♪
170
00:08:01,010 --> 00:08:04,480
♪ if she'd only
take a ride on me ♪
171
00:08:04,514 --> 00:08:07,583
Jesus Christ, Carl.
172
00:08:07,617 --> 00:08:09,351
♪ how many mountains
must I climb ♪
173
00:08:09,386 --> 00:08:13,655
♪ before I get a taste
of what I'm due ♪
174
00:08:16,326 --> 00:08:18,026
♪ yeah ♪
175
00:08:18,061 --> 00:08:20,195
♪ oh! ♪
176
00:08:20,230 --> 00:08:21,497
♪ uh-huh ♪
177
00:08:33,676 --> 00:08:35,677
♪ how many weekdays
must I slide ♪
178
00:08:35,712 --> 00:08:39,882
♪ before I get a piece
of what I'm due? ♪
179
00:08:39,916 --> 00:08:41,683
Yes, Deborah?
180
00:08:41,718 --> 00:08:43,152
Can I use the bathroom?
181
00:08:43,186 --> 00:08:44,486
Again?
182
00:08:44,521 --> 00:08:47,723
Girl stuff.
183
00:08:49,926 --> 00:08:53,295
♪ they call her little Lulu ♪
184
00:08:53,329 --> 00:08:56,498
♪ they call her little Lulu ♪
185
00:08:56,533 --> 00:08:59,868
♪ they call her little Lulu ♪
186
00:08:59,903 --> 00:09:07,142
♪ they call her little Lulu ♪
187
00:09:07,177 --> 00:09:08,510
♪ oh, yeah ♪
188
00:09:08,545 --> 00:09:11,647
So the bedrooms are all clean.
189
00:09:11,681 --> 00:09:13,749
Who else lives in the house?
190
00:09:13,783 --> 00:09:16,652
My two brothers, Carl and Liam,
191
00:09:16,686 --> 00:09:17,920
my sister, Debbie,
192
00:09:17,954 --> 00:09:19,855
and sometimes my brother Lip.
193
00:09:19,889 --> 00:09:21,590
- All younger?
- Yes.
194
00:09:21,624 --> 00:09:24,059
Will they help you
not re-offend?
195
00:09:24,093 --> 00:09:26,595
Well, yeah.
I'm their guardian.
196
00:09:26,629 --> 00:09:28,697
Is the family fully aware
of the crime committed?
197
00:09:28,731 --> 00:09:29,865
Oh, yes.
198
00:09:29,899 --> 00:09:31,333
Do you have plans
199
00:09:31,367 --> 00:09:33,068
to leave the state of Illinois
for any reason?
200
00:09:33,102 --> 00:09:34,069
No.
201
00:09:34,103 --> 00:09:35,370
Are you in possession
202
00:09:35,405 --> 00:09:36,371
of any firearms
or dangerous weapons?
203
00:09:36,406 --> 00:09:37,940
No.
204
00:09:37,974 --> 00:09:39,208
Are you in contact with anyone
who might cause you
205
00:09:39,242 --> 00:09:40,209
to engage in
drug and alcohol abuse?
206
00:09:40,243 --> 00:09:41,276
No.
207
00:09:41,311 --> 00:09:42,578
Is anyone else in the household
208
00:09:42,612 --> 00:09:45,214
in trouble with the law?
209
00:09:45,248 --> 00:09:47,916
Uh, no.
210
00:09:47,951 --> 00:09:51,787
Not-- not in the household.
211
00:09:53,890 --> 00:09:56,058
You must get tired of asking
these questions every day.
212
00:09:56,092 --> 00:09:58,861
Mm.
213
00:09:58,895 --> 00:10:00,529
Do you want a cookie?
214
00:10:00,563 --> 00:10:03,098
I baked them myself.
215
00:10:03,132 --> 00:10:07,636
If you consider squeezing batter
from a tube "baking."
216
00:10:07,670 --> 00:10:09,238
Look, I'm not your friend.
217
00:10:09,272 --> 00:10:10,772
I'm here to make sure
you don't violate
218
00:10:10,807 --> 00:10:12,774
the terms of your probation.
219
00:10:12,809 --> 00:10:15,477
Right.
220
00:10:15,512 --> 00:10:19,147
So when can I get out of here
and start looking for a job?
221
00:10:19,182 --> 00:10:22,150
I'm the sole earner,
and money's pretty tight.
222
00:10:22,185 --> 00:10:24,119
You can't leave the house
until a report is filed.
223
00:10:24,153 --> 00:10:25,621
And how long does that take?
224
00:10:25,655 --> 00:10:28,557
- Five to ten business days.
- Two weeks?
225
00:10:28,591 --> 00:10:31,393
Sometimes quicker,
but I wouldn't count on it.
226
00:10:31,427 --> 00:10:33,195
What happens if I leave?
227
00:10:33,229 --> 00:10:36,431
Does this thing, like, detonate?
228
00:10:36,466 --> 00:10:38,267
If you attempt
to leave the residence,
229
00:10:38,301 --> 00:10:40,536
a radio-frequency transmitter
will send an alert
230
00:10:40,570 --> 00:10:43,572
to our service computer center
and you, Miss Fiona,
231
00:10:43,606 --> 00:10:45,107
will be in deep shit.
232
00:10:45,141 --> 00:10:46,542
I need a urine sample
233
00:10:46,576 --> 00:10:48,377
so that I can test
your system for drugs.
234
00:10:48,411 --> 00:10:49,945
No problem.
235
00:10:54,784 --> 00:10:56,818
And I need to watch.
236
00:10:56,853 --> 00:10:58,420
What?
237
00:10:58,454 --> 00:11:00,055
Me pissing?
238
00:11:00,089 --> 00:11:02,057
To be sure it's yours.
239
00:11:02,091 --> 00:11:04,927
Believe me, I enjoy this
even less than you do.
240
00:11:10,500 --> 00:11:14,903
You need to wipe first.
241
00:11:28,451 --> 00:11:30,752
Morning.
242
00:11:30,787 --> 00:11:34,923
Uh, dobroye utro.
243
00:11:34,958 --> 00:11:36,158
It is afternoon.
244
00:11:36,192 --> 00:11:38,226
You sleep all day.
245
00:12:01,150 --> 00:12:02,684
Oh!
246
00:12:02,719 --> 00:12:03,685
I have baby soon.
247
00:12:03,720 --> 00:12:05,854
- I can not work.
- Jeez.
248
00:12:05,888 --> 00:12:07,623
He must take care of me
and baby.
249
00:12:07,657 --> 00:12:08,857
You go.
250
00:12:08,891 --> 00:12:10,459
We do not need you.
251
00:12:10,493 --> 00:12:12,694
You sleep here
tonight in this house?
252
00:12:12,729 --> 00:12:14,129
I kill you.
253
00:12:14,163 --> 00:12:16,198
I bash your orange head.
254
00:12:16,232 --> 00:12:17,466
Mm-hmm.
255
00:12:17,500 --> 00:12:18,467
Vy ponimayete?
256
00:12:18,501 --> 00:12:20,135
Yeah.
257
00:12:33,652 --> 00:12:36,354
♪ oh, oh, oh, oh, oh ♪
258
00:12:36,388 --> 00:12:37,955
♪ oh ♪
259
00:12:37,989 --> 00:12:40,057
♪ all that's left
of the great indoors ♪
260
00:12:40,092 --> 00:12:44,028
♪ are silhouettes
on wooden floors ♪
261
00:12:56,939 --> 00:12:59,708
What?
262
00:12:59,742 --> 00:13:01,209
No!
263
00:13:01,244 --> 00:13:03,245
- Come here.
- Oh, my God.
264
00:13:03,279 --> 00:13:04,546
Oh, my God, is this for real?
265
00:13:04,580 --> 00:13:05,547
Are you really back?
266
00:13:05,581 --> 00:13:07,516
For real.
For now.
267
00:13:07,550 --> 00:13:11,019
Oh, my God, you bastard,
I missed you so much.
268
00:13:11,054 --> 00:13:13,388
You're a piece of shit.
You had me so worried.
269
00:13:13,423 --> 00:13:15,023
- Not one call?
- I texted.
270
00:13:15,058 --> 00:13:16,258
Yeah.
Real detailed.
271
00:13:16,292 --> 00:13:17,426
"Miss you guys,
having fun."
272
00:13:17,460 --> 00:13:18,727
I didn't want you to worry.
273
00:13:18,761 --> 00:13:20,028
Well, I worried more, asshole.
274
00:13:20,063 --> 00:13:22,364
Where the hell were you?
275
00:13:22,398 --> 00:13:24,433
The army.
I enlisted.
276
00:13:24,467 --> 00:13:26,201
- The army?
- Yeah.
277
00:13:26,235 --> 00:13:27,302
I wanted to find myself.
278
00:13:27,336 --> 00:13:29,738
Didn't think I could do it here.
279
00:13:29,772 --> 00:13:31,039
Don't you have to be 18?
280
00:13:31,074 --> 00:13:32,040
Don't know, don't care.
281
00:13:32,075 --> 00:13:33,542
I left.
Stuff got nuts.
282
00:13:33,576 --> 00:13:35,410
What "stuff?"
283
00:13:35,445 --> 00:13:37,746
Oh, military trying
to control me.
284
00:13:37,780 --> 00:13:40,549
Well, isn't that
what the military does?
285
00:13:40,583 --> 00:13:43,285
Got sick of it, but, hey,
I met some amazing folks.
286
00:13:43,319 --> 00:13:44,720
Got all these great ideas.
287
00:13:44,754 --> 00:13:47,122
I'm a different person.
288
00:13:47,156 --> 00:13:49,224
Hey, but we can talk about that
later, right?
289
00:13:49,258 --> 00:13:53,595
Sure.
290
00:13:53,629 --> 00:13:54,830
Do you want a sandwich?
291
00:13:54,864 --> 00:13:56,264
Yeah!
Oh, starving.
292
00:13:56,299 --> 00:14:00,235
It's yours.
293
00:14:00,269 --> 00:14:02,070
Nice hardware.
294
00:14:02,105 --> 00:14:03,472
Huh, yeah.
295
00:14:03,506 --> 00:14:05,240
My winter boots don't fit.
296
00:14:05,274 --> 00:14:07,909
All I can get on are
fuck-me pumps and tennis shoes.
297
00:14:13,116 --> 00:14:14,116
Are you okay?
298
00:14:14,150 --> 00:14:18,754
Yeah.
Yeah, great, why?
299
00:14:18,788 --> 00:14:20,088
You seem a little
300
00:14:20,123 --> 00:14:21,089
caffeinated.
301
00:14:21,124 --> 00:14:23,959
I quit smoking.
302
00:14:23,993 --> 00:14:27,329
So what's next for you?
303
00:14:27,363 --> 00:14:29,664
Oh, I've been thinking about
apprenticing
304
00:14:29,699 --> 00:14:30,966
with this electrician I met.
305
00:14:31,000 --> 00:14:32,934
You know,
learn how to wire stuff.
306
00:14:32,969 --> 00:14:34,336
What about high school?
307
00:14:34,370 --> 00:14:35,337
Oh, well,
Frank finished high school.
308
00:14:35,371 --> 00:14:36,371
It worked out great for him.
309
00:14:36,405 --> 00:14:37,672
You have to finish, Ian--
310
00:14:37,707 --> 00:14:39,374
- I don't have to do anything.
311
00:14:39,408 --> 00:14:41,476
I'm done living the way
other people want me to live.
312
00:14:41,511 --> 00:14:45,013
But, hey,
thanks for the sandwich.
313
00:14:48,484 --> 00:14:50,318
Welcome home.
314
00:14:54,590 --> 00:14:56,291
Yeah, it's a nice
little piece, you know.
315
00:14:56,325 --> 00:14:58,794
Quick to action, doesn't jam.
316
00:14:58,828 --> 00:15:00,162
Easy, baby.
317
00:15:00,196 --> 00:15:01,496
What else you packing?
318
00:15:01,531 --> 00:15:02,898
What do you mean, like,
dick-wise?
319
00:15:02,932 --> 00:15:04,166
No.
320
00:15:04,200 --> 00:15:05,167
I mean, that's not
321
00:15:05,201 --> 00:15:06,902
your only weapon, is it?
322
00:15:06,936 --> 00:15:08,637
Well, how many guns
does a guy need?
323
00:15:08,671 --> 00:15:10,705
Well, it depends.
324
00:15:10,740 --> 00:15:13,975
If you want to create
the illusion of safety,
325
00:15:14,010 --> 00:15:15,811
then one piece is plenty.
326
00:15:15,845 --> 00:15:17,078
But if you really want
to be ready
327
00:15:17,113 --> 00:15:18,814
in the event of an emergency,
328
00:15:18,848 --> 00:15:20,682
you'll need to step it up.
329
00:15:20,716 --> 00:15:22,250
One for every room
in the house.
330
00:15:22,285 --> 00:15:23,518
One for your car.
331
00:15:23,553 --> 00:15:24,753
One at work.
332
00:15:24,787 --> 00:15:28,256
And at least two on your person.
333
00:15:28,291 --> 00:15:29,724
How many guns do you own?
334
00:15:29,759 --> 00:15:32,761
Um, I got a Bushmaster AR15,
335
00:15:32,795 --> 00:15:35,997
an HK USP .45,
Glock 23 .40 cal,
336
00:15:36,032 --> 00:15:38,099
my Sig Sauer
P226R 9-millimeter,
337
00:15:38,134 --> 00:15:39,401
a Henry .22 Magnum,
338
00:15:39,435 --> 00:15:42,003
a Ruger SP101
3-inch six-shot,
339
00:15:42,038 --> 00:15:44,706
and my Walther P22.
340
00:15:44,740 --> 00:15:45,941
I know a guy.
341
00:15:45,975 --> 00:15:48,109
I can hook you up.
342
00:15:48,144 --> 00:15:51,012
My motto is
prepare and prevent,
343
00:15:51,047 --> 00:15:52,747
don't repair and repent.
344
00:15:52,782 --> 00:15:54,783
The hell is this,
poolside at the Flamingo?
345
00:15:54,817 --> 00:15:56,051
We got a line of clients
upstairs
346
00:15:56,085 --> 00:15:57,419
with their hands
down their pants.
347
00:15:57,453 --> 00:15:59,287
Go to work.
348
00:15:59,322 --> 00:16:01,256
And you, don't think
you're getting off
349
00:16:01,290 --> 00:16:03,592
just 'cause you're about to drop
a patty from your fur-burger.
350
00:16:03,626 --> 00:16:05,227
- "Fur-burger?"
- She won't shave.
351
00:16:05,261 --> 00:16:06,862
- I like the way God made me.
- That's nice.
352
00:16:06,896 --> 00:16:08,463
You're late again,
I'm gonna dock you 50.
353
00:16:08,497 --> 00:16:10,432
- Carrot Boy is gone.
- Who's Carrot Boy?
354
00:16:10,466 --> 00:16:12,300
- He knows who.
- Where'd he go?
355
00:16:12,335 --> 00:16:14,436
I don't know.
I made him leave.
356
00:16:14,470 --> 00:16:16,872
No room for him
when baby comes.
357
00:16:16,906 --> 00:16:21,276
The fuck do I care?
358
00:16:21,310 --> 00:16:22,777
And shave your fucking muff.
359
00:16:29,085 --> 00:16:30,752
Teacher told me
to come down to the office.
360
00:16:30,786 --> 00:16:32,454
I wish I could say
361
00:16:32,488 --> 00:16:34,456
it's a pleasure to see you
again, Mr. Gallagher.
362
00:16:34,490 --> 00:16:35,724
Your handiwork?
363
00:16:35,758 --> 00:16:37,459
I don't want to brag.
364
00:16:37,493 --> 00:16:38,927
We have a problem.
365
00:16:38,961 --> 00:16:39,928
They're the ones
with the problem.
366
00:16:39,962 --> 00:16:40,929
Can't fight for shit.
367
00:16:40,963 --> 00:16:41,963
Why did you assault
368
00:16:41,998 --> 00:16:43,331
all these students?
369
00:16:43,366 --> 00:16:44,666
Talkin' smack about my brother.
370
00:16:44,700 --> 00:16:46,067
All of them?
371
00:16:46,102 --> 00:16:47,969
And that one's got stupid hair.
372
00:16:48,004 --> 00:16:49,671
And that one smells
like bologna farts.
373
00:16:49,705 --> 00:16:51,973
And the one whose hand
you smashed in a locker?
374
00:16:52,008 --> 00:16:54,509
And the one you pushed
down the stairs?
375
00:16:54,543 --> 00:16:56,144
Too short, maybe?
376
00:16:56,178 --> 00:16:57,679
I don't remember.
377
00:16:57,713 --> 00:16:59,981
You're hereby suspended
from school.
378
00:17:00,016 --> 00:17:02,350
8:00 AM Friday morning,
you will come back
379
00:17:02,385 --> 00:17:04,486
with a parent or guardian
and you will apologize
380
00:17:04,520 --> 00:17:07,088
to all these children
in the presence of their parents
381
00:17:07,123 --> 00:17:09,391
or your suspension will last
indefinitely.
382
00:17:09,425 --> 00:17:10,625
- Which means?
- Expulsion.
383
00:17:10,660 --> 00:17:12,160
Which means?
384
00:17:12,194 --> 00:17:13,561
Go home, Carl.
385
00:17:13,596 --> 00:17:15,130
Come back with a parent.
386
00:17:15,164 --> 00:17:17,565
I can't wait to see
who created you.
387
00:17:24,674 --> 00:17:27,142
Hey.
388
00:17:27,176 --> 00:17:29,010
- My first class tomorrow
is at 11:30,
389
00:17:29,045 --> 00:17:30,845
so we're gonna stay here
tonight,
390
00:17:30,880 --> 00:17:33,148
and then Friday it's 8:00 AM
so we're gonna stay
391
00:17:33,182 --> 00:17:34,416
at the dorms tomorrow night.
392
00:17:34,450 --> 00:17:35,650
Got it.
Got it.
393
00:17:35,685 --> 00:17:37,585
- Hi! Hi, hi.
- There we go.
394
00:17:37,620 --> 00:17:39,988
- Hi, my big boy.
- Hi.
395
00:17:40,022 --> 00:17:41,256
- Did you miss me today?
- Yeah.
396
00:17:41,290 --> 00:17:43,358
- Oh, you did?
- Yeah.
397
00:17:43,392 --> 00:17:45,493
I missed you too.
398
00:17:45,528 --> 00:17:47,095
Oh, you brought dinner.
That's great.
399
00:17:47,129 --> 00:17:49,965
That means we can move
tonight's mac and cheese
400
00:17:49,999 --> 00:17:53,134
to tomorrow, which gives us
an extra day of food
401
00:17:53,169 --> 00:17:54,135
before we panic.
402
00:17:54,170 --> 00:17:55,437
- Panic?
- Yeah.
403
00:17:55,471 --> 00:17:56,438
I got to pay the heat
and electric
404
00:17:56,472 --> 00:17:57,505
before I buy groceries.
405
00:17:57,540 --> 00:17:58,807
It's pretty bleak.
406
00:17:58,841 --> 00:18:00,375
I got a check coming
from the cups,
407
00:18:00,409 --> 00:18:02,877
but that's gonna cover rent,
and food-wise,
408
00:18:02,912 --> 00:18:05,213
we're low on everything
but macaroni and mayonnaise.
409
00:18:05,247 --> 00:18:06,848
You saved nothing
from your job?
410
00:18:06,882 --> 00:18:09,384
I was trying to catch up
on old bills.
411
00:18:09,418 --> 00:18:11,453
- How'd he do today?
- Yeah, he's fine.
412
00:18:11,487 --> 00:18:12,520
- Carl got suspended.
- What?
413
00:18:12,555 --> 00:18:13,855
Shut up, ass-brain.
414
00:18:13,889 --> 00:18:16,858
- Hi, Lip.
- Hey, kiddo, how are ya?
415
00:18:16,892 --> 00:18:18,893
- Hey, bud.
- Hey.
416
00:18:18,928 --> 00:18:21,329
I need someone to go to school
with me Friday morning
417
00:18:21,364 --> 00:18:22,664
or I'll be expelled.
418
00:18:22,698 --> 00:18:23,798
Well, I can't
leave the house yet.
419
00:18:23,833 --> 00:18:25,200
They need to reschedule.
420
00:18:25,234 --> 00:18:26,201
Did you tell them
I'm stuck at home?
421
00:18:26,235 --> 00:18:27,736
No.
422
00:18:27,770 --> 00:18:29,137
Well, go in tomorrow
and tell them I'm sick.
423
00:18:29,171 --> 00:18:30,638
I have shingles or mono.
424
00:18:30,673 --> 00:18:32,240
I'll take you, bruiser.
What time?
425
00:18:32,274 --> 00:18:34,175
- 8:00 AM.
- Oh, fuck. I got class.
426
00:18:34,210 --> 00:18:35,710
Can you make it a little later,
like, around noon?
427
00:18:35,745 --> 00:18:37,212
No, parents will be there
and stuff.
428
00:18:37,246 --> 00:18:39,514
Hi, new family.
429
00:18:39,548 --> 00:18:40,515
Door was open.
430
00:18:40,549 --> 00:18:42,250
I won't stay long,
431
00:18:42,284 --> 00:18:44,352
just wanted to let you know,
dad's at Sheila's house.
432
00:18:44,387 --> 00:18:46,388
We're living there a bit.
It's a really great place.
433
00:18:46,422 --> 00:18:47,589
Plenty of room, lots of light.
434
00:18:47,623 --> 00:18:49,257
Thanks for the update.
435
00:18:49,291 --> 00:18:51,059
Any of you guys
have any extra cash?
436
00:18:51,093 --> 00:18:52,160
Dad wants money
for his surgery.
437
00:18:52,194 --> 00:18:53,395
Why not get a job?
438
00:18:53,429 --> 00:18:54,529
Right now,
my full-time career
439
00:18:54,563 --> 00:18:55,530
is taking care of our pops
440
00:18:55,564 --> 00:18:56,531
before he goes.
441
00:18:56,565 --> 00:18:57,665
Well, we're broke.
442
00:18:57,700 --> 00:18:58,900
Wish we could help you.
443
00:18:58,934 --> 00:19:00,835
Okay.
Doesn't hurt to ask.
444
00:19:00,870 --> 00:19:03,071
If anyone wants to stop by,
give his morale a boost,
445
00:19:03,105 --> 00:19:04,339
hope can heal.
446
00:19:04,373 --> 00:19:06,107
Oh, yeah, can hope make up
447
00:19:06,142 --> 00:19:07,909
for the years of misery
that he put us through?
448
00:19:07,943 --> 00:19:09,210
Maybe.
Come by.
449
00:19:09,245 --> 00:19:10,712
Find out.
450
00:19:10,746 --> 00:19:12,847
He doesn't deserve
to go out like this.
451
00:19:12,882 --> 00:19:15,417
No one does.
452
00:19:15,451 --> 00:19:17,685
Why not ask Frank to go
to school with you, Carl?
453
00:19:17,720 --> 00:19:18,686
Ian here?
454
00:19:18,721 --> 00:19:20,688
He's upstairs.
455
00:19:20,723 --> 00:19:22,857
Ian's here?
456
00:19:30,099 --> 00:19:32,667
See you left.
Took all your shit.
457
00:19:32,701 --> 00:19:34,936
Your bride threatened me
with a claw hammer.
458
00:19:36,372 --> 00:19:38,406
- You're back!
- Oh, hey, guys.
459
00:19:38,441 --> 00:19:40,909
Oh, man.
I missed you guys.
460
00:19:42,812 --> 00:19:44,045
- Hey, man.
- Hey.
461
00:19:44,080 --> 00:19:46,414
Come here.
462
00:19:46,449 --> 00:19:48,450
Lip says you stole
a helicopter.
463
00:19:48,484 --> 00:19:49,884
I tried to.
464
00:19:49,919 --> 00:19:51,119
Kind of tipped it.
465
00:19:51,153 --> 00:19:52,854
Blades snapped.
Motor caught fire.
466
00:19:52,888 --> 00:19:54,589
Awesome.
You shoot anyone?
467
00:19:54,623 --> 00:19:56,391
I never left basic.
468
00:19:56,425 --> 00:19:58,126
You can't shoot anyone there?
469
00:19:58,160 --> 00:20:00,228
You can.
I didn't.
470
00:20:00,262 --> 00:20:01,930
You shot no one.
You flew nothing.
471
00:20:01,964 --> 00:20:03,765
Why'd you even go there
in the first place?
472
00:20:03,799 --> 00:20:06,468
Relationship issues.
473
00:20:06,502 --> 00:20:07,969
Yeah, you okay?
474
00:20:08,003 --> 00:20:10,138
- Yup, all good.
- Cool.
475
00:20:10,172 --> 00:20:12,107
All right. Well, let's go get
some dinner, dorks.
476
00:20:12,141 --> 00:20:13,408
Hey, I'll catch up with you
later, yeah?
477
00:20:13,442 --> 00:20:14,709
- Yeah, later, man.
- All right.
478
00:20:14,743 --> 00:20:17,212
- Come on, let's--
- Go.
479
00:20:20,416 --> 00:20:21,916
You coming back?
480
00:20:21,951 --> 00:20:23,218
Depends.
481
00:20:23,252 --> 00:20:24,652
Will you suck my dick
whenever I want?
482
00:20:24,687 --> 00:20:26,788
Fuck off.
483
00:20:31,360 --> 00:20:33,428
- What you writing?
- Stuff.
484
00:20:33,462 --> 00:20:35,196
Notes, ideas.
485
00:20:40,102 --> 00:20:43,438
I'll do it.
486
00:20:43,472 --> 00:20:45,940
Do what?
487
00:20:45,975 --> 00:20:47,475
Don't make me say it, asswipe.
488
00:20:47,510 --> 00:20:49,911
Suck my dick.
489
00:20:49,945 --> 00:20:51,646
Whenever I want.
490
00:21:16,472 --> 00:21:19,340
Peas.
491
00:21:19,375 --> 00:21:21,676
I thought of something.
492
00:21:21,710 --> 00:21:22,977
Be specific.
493
00:21:23,012 --> 00:21:24,379
We could sell the house.
494
00:21:24,413 --> 00:21:26,648
- Which house?
- This one. Sheila's.
495
00:21:26,682 --> 00:21:29,384
We don't have the title.
Sweet potatoes.
496
00:21:29,418 --> 00:21:30,852
Don't need it.
497
00:21:30,886 --> 00:21:33,521
We put a sign out front,
offer way below market,
498
00:21:33,556 --> 00:21:36,491
have people make cash offers
for earnest money.
499
00:21:36,525 --> 00:21:39,027
Wash, rinse, repeat.
500
00:21:39,061 --> 00:21:41,529
"Earnest money"?
Lentils.
501
00:21:41,564 --> 00:21:43,731
They give us
3% of the purchase price,
502
00:21:43,766 --> 00:21:45,400
we say we'll take it
off the market.
503
00:21:45,434 --> 00:21:47,669
We don't, of course.
We just grab the cash.
504
00:21:47,703 --> 00:21:51,206
Do this four or five times,
rake in maybe 11 grand.
505
00:21:51,240 --> 00:21:52,574
Christ on a crumb bun.
506
00:21:52,608 --> 00:21:54,409
I know, right?
507
00:21:54,443 --> 00:21:57,011
Nothing like a major scam
to life a person's spirits.
508
00:21:57,046 --> 00:21:58,513
How do you know all this?
509
00:21:58,547 --> 00:22:00,682
I may have done this
once or twice before
510
00:22:00,716 --> 00:22:04,185
with one or more husbands.
511
00:22:06,722 --> 00:22:10,225
You really are a Gallagher.
512
00:22:37,720 --> 00:22:40,521
♪ ooh ♪
513
00:22:40,556 --> 00:22:43,458
♪ ooh ♪
514
00:22:43,492 --> 00:22:46,427
♪ ooh ♪
515
00:22:46,462 --> 00:22:49,030
♪ ooh ♪
516
00:22:49,064 --> 00:22:50,698
♪ when all the mas
and the pas ♪
517
00:22:50,733 --> 00:22:52,066
♪ tell 'em please to go away ♪
518
00:22:52,101 --> 00:22:53,935
♪ yeah, when all
the mother... ♪
519
00:22:53,969 --> 00:22:55,703
♪ were coming out to play,
yeah ♪
520
00:22:55,738 --> 00:22:57,939
♪ ooh ♪
521
00:22:57,973 --> 00:23:01,042
♪ that's when I'm rollin' in,
rollin' in ♪
522
00:23:01,076 --> 00:23:04,112
♪ you hear me rollin' in,
rollin' in ♪
523
00:23:04,146 --> 00:23:07,048
♪ you see me rollin' in,
rollin' in ♪
524
00:23:07,082 --> 00:23:10,752
♪ you feel me rollin' in,
rollin' in ♪
525
00:23:10,786 --> 00:23:13,655
♪ ooh ♪
526
00:23:13,689 --> 00:23:16,157
♪ ooh ♪
527
00:23:16,191 --> 00:23:17,959
♪ all the fellas call my name ♪
528
00:23:17,993 --> 00:23:19,560
♪ and the girlies
pull my hair ♪
529
00:23:19,595 --> 00:23:21,229
♪ they like my ties
and my shoes ♪
530
00:23:21,263 --> 00:23:22,830
♪ and ...'em if they dare,
now ♪
531
00:23:22,865 --> 00:23:25,233
♪ ooh ♪
532
00:23:25,267 --> 00:23:28,303
♪ 'cause now I'm rollin' in,
rollin' in ♪
533
00:23:28,337 --> 00:23:31,906
♪ you hear me rollin' in,
rollin' in ♪
534
00:24:26,528 --> 00:24:28,663
So then my TI comes crashing
through my door, right,
535
00:24:28,697 --> 00:24:29,664
and chases me.
536
00:24:29,698 --> 00:24:30,898
I'm so scared,
537
00:24:30,933 --> 00:24:32,233
I run smack into
a water fountain,
538
00:24:32,267 --> 00:24:33,468
bust it right off the wall.
539
00:24:33,502 --> 00:24:34,469
- What?
- Yeah, I know.
540
00:24:34,503 --> 00:24:35,703
Water sprays everywhere.
541
00:24:35,704 --> 00:24:37,000
And he wakes everyone up
542
00:24:37,039 --> 00:24:38,272
at 2:00 AM in the morning,
543
00:24:38,307 --> 00:24:39,674
forces them
to watch me do push-ups
544
00:24:39,708 --> 00:24:41,709
in the freezing cold water
while singing.
545
00:24:41,744 --> 00:24:43,144
Singing?
546
00:24:43,178 --> 00:24:45,046
♪ well, then it's hi, hi, hey ♪
547
00:24:45,080 --> 00:24:46,681
♪ the army's on its way ♪
548
00:24:46,715 --> 00:24:48,516
♪ count off the cadence
loud and strong ♪
549
00:24:48,550 --> 00:24:50,985
♪ two, three,
for wherever you go ♪
550
00:24:51,019 --> 00:24:52,353
♪ you will always know ♪
551
00:24:52,388 --> 00:24:54,989
♪ that the army
goes marching along ♪
552
00:24:57,192 --> 00:24:58,459
Hey.
553
00:24:58,494 --> 00:25:00,561
Hey.
554
00:25:00,596 --> 00:25:02,029
Everything okay?
555
00:25:02,064 --> 00:25:03,364
Still in school?
556
00:25:03,399 --> 00:25:05,032
Yeah.
557
00:25:05,067 --> 00:25:09,504
Yeah, it's, um,
it's under control.
558
00:25:09,538 --> 00:25:11,005
Is Mickey here?
559
00:25:11,039 --> 00:25:12,473
Yeah, he's upstairs.
Why?
560
00:25:12,508 --> 00:25:15,009
You always so goddamn noisy
in the morning?
561
00:25:15,043 --> 00:25:16,744
What?
562
00:25:16,779 --> 00:25:17,879
Your wife's water broke.
563
00:25:17,913 --> 00:25:19,213
- Let's go.
- Go where?
564
00:25:19,248 --> 00:25:21,249
- The hospital.
- She's having the baby?
565
00:25:21,283 --> 00:25:22,850
Tell her I said good luck.
566
00:25:22,885 --> 00:25:24,085
What, you're not gonna
go be with her?
567
00:25:24,119 --> 00:25:25,353
Hell, no.
I got work.
568
00:25:25,387 --> 00:25:26,354
It's not the baby's fault
569
00:25:26,388 --> 00:25:27,488
you guys are a shit show.
570
00:25:27,523 --> 00:25:28,523
Yeah, and it's not my fault
571
00:25:28,557 --> 00:25:29,891
the bitch got knocked up.
572
00:25:29,925 --> 00:25:32,026
Who the fuck knows if
it's even mine?
573
00:25:32,060 --> 00:25:35,329
You're an asshole.
574
00:25:35,364 --> 00:25:37,765
Congrats.
575
00:25:37,800 --> 00:25:39,700
Full house, like old times.
576
00:25:39,735 --> 00:25:41,536
Smells good.
Leftovers?
577
00:25:41,570 --> 00:25:43,204
You destroyed my art project.
578
00:25:43,238 --> 00:25:44,739
It's completely ruined.
579
00:25:44,773 --> 00:25:46,541
You're such a bitch!
580
00:25:46,575 --> 00:25:47,542
Whoa, Debbie!
581
00:25:47,576 --> 00:25:48,910
She went into my room,
582
00:25:48,944 --> 00:25:50,611
she trashed all of my stuff,
583
00:25:50,646 --> 00:25:52,413
and she kicked all of my clothes
under the bed.
584
00:25:52,448 --> 00:25:54,182
- I asked you to clean up.
- Did you?
585
00:25:54,216 --> 00:25:55,349
She went through mine too.
586
00:25:55,384 --> 00:25:56,584
She threw away my porn,
587
00:25:56,618 --> 00:25:58,119
my nunchucks, and my taser.
588
00:25:58,153 --> 00:25:59,520
You know how many
police dumpsters
589
00:25:59,555 --> 00:26:00,788
I had to go through
to find that?
590
00:26:00,823 --> 00:26:02,457
I told you to get rid
of that stuff.
591
00:26:02,491 --> 00:26:04,592
I hid it so the stupid PO
wouldn't find it.
592
00:26:04,626 --> 00:26:07,261
Well, luckily, your stupid
sister found it first.
593
00:26:07,296 --> 00:26:10,731
God, maybe next time you'll do
what I ask, both of you.
594
00:26:10,766 --> 00:26:13,201
There's macaroni salad
sandwiches for lunch.
595
00:26:13,235 --> 00:26:14,769
- Extra mayo.
- Don't need it.
596
00:26:14,803 --> 00:26:16,871
- I'm suspended.
- Well, you still need to eat.
597
00:26:16,905 --> 00:26:18,473
Look, we're gonna
get out of here, okay?
598
00:26:18,507 --> 00:26:19,774
We'll be back for dinner
tonight.
599
00:26:19,808 --> 00:26:21,943
Well, Lip,
you can leave Liam here.
600
00:26:21,977 --> 00:26:23,377
- I got him.
- No, I-- Lip.
601
00:26:23,412 --> 00:26:25,913
Look, Fiona,
just get some sleep, okay?
602
00:26:25,948 --> 00:26:27,281
Hang out with V.
603
00:26:27,316 --> 00:26:29,217
Relax, for fuck's sake.
604
00:26:29,251 --> 00:26:31,652
You guys text me
if anything's going on, okay?
605
00:26:31,687 --> 00:26:33,488
Yeah, sure.
Come on, Carl. Let's go.
606
00:26:33,522 --> 00:26:34,922
- Where are you going?
- To Sheila's.
607
00:26:34,957 --> 00:26:36,724
Why?
608
00:26:36,758 --> 00:26:37,892
To see if Frank can take me
to school tomorrow morning.
609
00:26:37,926 --> 00:26:38,993
Well, when will you be back?
610
00:26:39,027 --> 00:26:40,261
Later.
Get off my ass.
611
00:26:40,295 --> 00:26:41,496
Bye, Ian.
612
00:26:41,530 --> 00:26:44,499
Bye, Debs.
613
00:26:47,035 --> 00:26:48,436
Hey.
614
00:26:48,470 --> 00:26:52,874
Want some more?
615
00:26:56,378 --> 00:27:00,081
You got any cash
you could toss my way?
616
00:27:00,115 --> 00:27:01,449
I'm working a double tonight.
617
00:27:01,483 --> 00:27:03,417
- You want to stop by?
- Yeah, sure.
618
00:27:03,452 --> 00:27:05,686
Got nothing better to do than
watch a bunch of pruney queens
619
00:27:05,721 --> 00:27:10,157
slap their sacks
against your ass cheeks.
620
00:27:10,192 --> 00:27:11,826
Shit!
621
00:27:13,295 --> 00:27:15,696
Hey! Guys!
622
00:27:24,239 --> 00:27:27,041
Hi, um, Sheila left me a key.
623
00:27:27,075 --> 00:27:29,110
I'm so glad you came.
Welcome.
624
00:27:29,144 --> 00:27:30,478
Supposed to water the plants.
625
00:27:30,512 --> 00:27:32,480
Why is there a for sale sign
out front?
626
00:27:32,514 --> 00:27:34,815
Dad, Debbie and Carl are here.
627
00:27:34,850 --> 00:27:36,551
Can you come with me
to school tomorrow morning?
628
00:27:36,585 --> 00:27:40,221
Have to cancel my morning
spin class.
629
00:27:40,255 --> 00:27:41,489
What's up?
630
00:27:41,523 --> 00:27:43,291
I got suspended for bullying.
631
00:27:43,325 --> 00:27:44,492
Need a parent to come with me
to apologize.
632
00:27:44,526 --> 00:27:45,826
Apo--
633
00:27:45,861 --> 00:27:47,695
Outrageous.
634
00:27:47,729 --> 00:27:48,963
Feed me numbing agents
635
00:27:48,997 --> 00:27:50,331
and drag me to the ring.
636
00:27:50,365 --> 00:27:52,133
You are in no shape
to go anywhere.
637
00:27:52,167 --> 00:27:54,302
He needs to
or else I'll get expelled.
638
00:27:54,336 --> 00:27:56,070
I'm so sorry, Carl,
but he's too weak.
639
00:27:57,439 --> 00:27:58,973
Could I borrow a long sweater?
640
00:27:59,007 --> 00:28:00,908
Of course, honey.
Here.
641
00:28:00,943 --> 00:28:02,977
Thanks.
642
00:28:03,011 --> 00:28:04,145
Do you need anything else?
643
00:28:04,179 --> 00:28:06,647
Um...
644
00:28:06,682 --> 00:28:08,149
Oh, okay.
645
00:28:08,183 --> 00:28:11,185
Hey, Carl,
if you grab those balloons
646
00:28:11,219 --> 00:28:12,720
and tie them
to the sign out front,
647
00:28:12,754 --> 00:28:15,222
I'll let you hold my gun.
648
00:28:15,257 --> 00:28:17,792
I got my period,
but all Fiona has are tampons
649
00:28:17,826 --> 00:28:19,994
and I'm saving my virginity
until I become a woman.
650
00:28:20,028 --> 00:28:21,529
Okay, first of all,
651
00:28:21,563 --> 00:28:23,998
you can't lose your virginity
to a tampon.
652
00:28:24,032 --> 00:28:26,634
It has to be a penis
with a man attached.
653
00:28:26,668 --> 00:28:28,736
And second,
you're already a woman.
654
00:28:28,770 --> 00:28:29,737
Officially.
655
00:28:29,771 --> 00:28:30,805
From the moment Aunt Flo
656
00:28:30,839 --> 00:28:32,840
came knocking at your vagina.
657
00:28:32,874 --> 00:28:34,575
Then why won't my boyfriend
have sex with me
658
00:28:34,610 --> 00:28:35,810
until I'm 16?
659
00:28:35,844 --> 00:28:37,044
Wow.
660
00:28:37,079 --> 00:28:38,379
They still make them like that?
661
00:28:38,413 --> 00:28:39,513
You got a good one.
662
00:28:39,548 --> 00:28:41,649
Tampons are varsity level,
663
00:28:41,683 --> 00:28:42,817
and you are still JV.
664
00:28:42,851 --> 00:28:45,686
Here, try these.
665
00:28:45,721 --> 00:28:47,221
Thanks.
666
00:28:47,255 --> 00:28:48,489
Could I stay here tonight?
667
00:28:48,523 --> 00:28:50,424
I love a sleepover.
668
00:28:50,459 --> 00:28:52,026
Absolutely.
669
00:29:08,410 --> 00:29:09,910
Hey, what's up?
670
00:29:09,945 --> 00:29:12,079
Uh, listen, I'm trying
to take the trash out.
671
00:29:12,114 --> 00:29:13,347
Could you come help?
672
00:29:13,382 --> 00:29:14,849
Sure.
You need anything else?
673
00:29:14,883 --> 00:29:16,617
How about a gallon of vodka?
674
00:29:16,652 --> 00:29:18,552
All right, I'll be there
in 20 minutes.
675
00:29:18,587 --> 00:29:22,857
Thanks.
676
00:29:22,891 --> 00:29:25,526
So we have Legos,
Mr. Potato head,
677
00:29:25,560 --> 00:29:27,528
dinosaurs, cars.
678
00:29:27,562 --> 00:29:29,430
Make sure he eats
at least half his PB&J
679
00:29:29,464 --> 00:29:30,731
before you give him
his Cheetos,
680
00:29:30,766 --> 00:29:32,433
and he hasn't pooped today,
681
00:29:32,467 --> 00:29:35,036
but he'll usually grab his butt
and yell "Doody bomb!"
682
00:29:35,070 --> 00:29:36,737
So you'll have fair warning.
683
00:29:36,772 --> 00:29:37,738
What else-- oh.
684
00:29:37,773 --> 00:29:38,973
Keep an eye on his crayons.
685
00:29:39,007 --> 00:29:40,808
He likes to jam them
up his nose.
686
00:29:40,842 --> 00:29:42,376
Okay, got it.
687
00:29:42,411 --> 00:29:44,612
This kid, total dreamboat.
688
00:29:44,646 --> 00:29:46,614
The men in my life
should be half as charming.
689
00:29:46,648 --> 00:29:49,550
Okay, then we got band-aids,
butt wipes--
690
00:29:49,584 --> 00:29:52,253
oh, stuffed monkey, of course.
691
00:29:52,287 --> 00:29:55,256
Two bouncy balls,
two puzzles, very hungry hippos,
692
00:29:55,290 --> 00:29:57,725
and then we've got a thermometer
and then children's tylenol,
693
00:29:57,759 --> 00:29:59,193
you know, just in case
he gets a fever.
694
00:29:59,227 --> 00:30:00,861
Okay, how long
are you gonna be gone for?
695
00:30:00,896 --> 00:30:02,730
Oh, three hours, but, you know,
696
00:30:02,764 --> 00:30:05,399
you can't be too careful.
697
00:30:05,434 --> 00:30:07,234
You're a really good person.
698
00:30:07,269 --> 00:30:09,036
No, if I were
a really good person,
699
00:30:09,071 --> 00:30:12,740
then I would quit school
and I'd stay home full time.
700
00:30:12,774 --> 00:30:17,378
Well, who does that help?
701
00:30:17,412 --> 00:30:18,813
Right. Um...
702
00:30:18,847 --> 00:30:20,715
Okay, so I'll be back
at 2:00.
703
00:30:20,749 --> 00:30:22,083
Is that still cool?
704
00:30:22,117 --> 00:30:23,651
Don't forget about
the ABC party
705
00:30:23,685 --> 00:30:24,952
tonight at the dorm.
706
00:30:24,986 --> 00:30:26,387
- What's that?
- Oh, you know.
707
00:30:26,421 --> 00:30:28,155
"Anything But Clothes."
708
00:30:28,190 --> 00:30:31,892
Duct tape, caution tape,
trash bags, bedsheets.
709
00:30:31,927 --> 00:30:34,228
Okay, well, I got a lit paper
due tomorrow,
710
00:30:34,262 --> 00:30:35,763
but that sounds fun.
711
00:30:35,797 --> 00:30:37,231
Here you go.
712
00:30:37,265 --> 00:30:39,834
And thank you so much
for doing all this.
713
00:30:39,868 --> 00:30:44,638
You know, I wish I could
think of a way to repay you.
714
00:30:44,673 --> 00:30:47,675
I'm sure you'll think
of something.
715
00:30:54,049 --> 00:30:55,816
- Hey. Hi.
- Hey.
716
00:30:55,851 --> 00:30:58,085
So, uh, I got a lab
at half-past,
717
00:30:58,120 --> 00:30:59,353
so I only got,
like, 20 minutes.
718
00:30:59,387 --> 00:31:00,955
That's okay.
I'm quick.
719
00:31:00,989 --> 00:31:02,690
Right, and also
720
00:31:02,724 --> 00:31:04,458
I'm kind of going through
some shit,
721
00:31:04,493 --> 00:31:06,327
so I'm not really looking
for anything too, uh--
722
00:31:06,361 --> 00:31:10,498
Dude, I'm cold, I'm horny,
let's do this.
723
00:31:10,532 --> 00:31:14,769
Okay. Uh,
so your laundry room or mine?
724
00:31:14,803 --> 00:31:16,804
Up and down, come on!
725
00:31:16,838 --> 00:31:18,506
Let's burn the fat.
726
00:31:18,540 --> 00:31:19,874
Swing that booty!
727
00:31:19,908 --> 00:31:21,475
With figure eight fitness,
728
00:31:21,510 --> 00:31:24,178
I lost a total 21 pounds.
729
00:31:24,212 --> 00:31:26,881
I've lost 7 1/2 inches
around my waist
730
00:31:26,915 --> 00:31:29,016
and 53 pounds.
731
00:31:29,050 --> 00:31:30,017
I've lost 15--
732
00:32:00,315 --> 00:32:02,116
The fuck are you doing here?
733
00:32:02,150 --> 00:32:05,019
I brought you a little gift.
734
00:32:05,053 --> 00:32:07,521
Cronuts. I stood online
40 minutes for those.
735
00:32:07,556 --> 00:32:09,223
- Only let me have two.
- What do you want?
736
00:32:09,257 --> 00:32:12,526
A trendy hybrid pastry
for starts.
737
00:32:12,561 --> 00:32:14,395
Yo.
738
00:32:14,429 --> 00:32:16,630
Mike told me.
739
00:32:16,665 --> 00:32:20,701
The coke, the kid, jail.
740
00:32:20,735 --> 00:32:22,870
I can't imagine
what you're going through.
741
00:32:25,740 --> 00:32:27,908
I'm stuck in
this fucking house.
742
00:32:27,943 --> 00:32:31,645
I just organized Carl's t-shirts
in color order.
743
00:32:31,680 --> 00:32:33,147
I'm going mental.
744
00:32:33,181 --> 00:32:34,481
Can't even make it
to the sidewalk
745
00:32:34,516 --> 00:32:36,817
without bells going off.
746
00:32:36,852 --> 00:32:38,152
I, uh--
747
00:32:38,186 --> 00:32:39,753
So should I be expecting
748
00:32:39,788 --> 00:32:42,389
a knock on my door?
749
00:32:42,424 --> 00:32:43,390
What for?
750
00:32:43,425 --> 00:32:45,025
It was my coke.
751
00:32:46,361 --> 00:32:48,863
Heh.
752
00:32:48,897 --> 00:32:50,331
That's why you're here,
753
00:32:50,365 --> 00:32:51,866
to see if I ratted you out
to the police.
754
00:32:51,900 --> 00:32:53,434
- And to check on you--
- Fuck you.
755
00:32:53,468 --> 00:32:55,069
- Yes or no--
- No, asshole.
756
00:32:55,103 --> 00:32:56,337
I should have.
757
00:32:56,371 --> 00:32:57,671
They would have let me off
easier.
758
00:32:57,706 --> 00:32:58,873
Well, yeah, why didn't you?
759
00:32:58,907 --> 00:33:00,074
'Cause I hate myself
760
00:33:00,108 --> 00:33:01,375
for a number of reasons
right now
761
00:33:01,409 --> 00:33:02,509
and I'm not going to add
762
00:33:02,544 --> 00:33:03,577
being a snitch to the list.
763
00:33:03,612 --> 00:33:05,446
Okay.
764
00:33:05,480 --> 00:33:07,114
You ruined my life,
you know that?
765
00:33:07,148 --> 00:33:08,449
Dropping that little bomb
on Mike
766
00:33:08,483 --> 00:33:09,450
in front of your family.
767
00:33:09,484 --> 00:33:10,784
I did you a favor, okay?
768
00:33:10,819 --> 00:33:12,553
The cup job sucks
769
00:33:12,587 --> 00:33:15,923
and my brother's a boring
yuppie asshole, all right?
770
00:33:15,957 --> 00:33:17,191
Hey, girl.
771
00:33:17,225 --> 00:33:18,893
Sorry I took so long.
772
00:33:18,927 --> 00:33:21,295
Got held up in the bathroom
by the two girls in my gut
773
00:33:21,329 --> 00:33:24,298
sitting on my bladder
blocking my functions.
774
00:33:24,332 --> 00:33:25,933
Damn, you look like hell.
775
00:33:25,967 --> 00:33:27,601
Yeah, I'm not sleeping.
776
00:33:27,636 --> 00:33:29,603
Good thing I brought over
some snooze juice.
777
00:33:29,638 --> 00:33:32,206
Uh-huh.
778
00:33:32,240 --> 00:33:34,375
All right, all right.
779
00:33:34,409 --> 00:33:36,110
We're accepting
cash only offers
780
00:33:36,144 --> 00:33:37,378
to expedite the sale,
781
00:33:37,412 --> 00:33:39,480
which is why the price
is so low.
782
00:33:39,514 --> 00:33:41,148
Our lawyers will hold the money
in escrow.
783
00:33:41,182 --> 00:33:42,449
We need to unload it fast.
784
00:33:42,484 --> 00:33:44,051
Paying two mortgages
is killing us,
785
00:33:44,085 --> 00:33:47,087
plus dad needs to get
to a warmer climate ASAP.
786
00:33:47,122 --> 00:33:48,489
I mean, look at him.
787
00:33:48,523 --> 00:33:49,924
Easy, grandpa.
788
00:33:49,958 --> 00:33:51,292
We're looking to do
a renovation,
789
00:33:51,326 --> 00:33:52,426
a four-month turnaround.
790
00:33:52,460 --> 00:33:53,661
We'll purchase under ask.
791
00:33:53,695 --> 00:33:55,095
All cash.
792
00:33:55,130 --> 00:33:56,497
Duke it out with the hasids.
793
00:33:56,531 --> 00:33:58,432
Put an offer down
about 10 minutes ago.
794
00:33:58,466 --> 00:34:00,334
Skinny dudes.
You could probably take them.
795
00:34:00,368 --> 00:34:02,469
This couch is for sale
796
00:34:02,504 --> 00:34:07,074
and that table and the TV.
797
00:34:07,108 --> 00:34:08,409
How much for this chair?
798
00:34:08,443 --> 00:34:09,443
How much you want to pay?
799
00:34:09,477 --> 00:34:10,911
Well, how about--
800
00:34:10,946 --> 00:34:14,248
Cash only.
Please.
801
00:34:14,282 --> 00:34:15,916
Dad, it's working.
802
00:34:15,951 --> 00:34:17,151
They're falling for it.
803
00:34:17,185 --> 00:34:18,419
Isn't this fun?
804
00:34:18,453 --> 00:34:19,653
Yeah.
805
00:34:19,688 --> 00:34:20,988
- You okay?
- Yeah.
806
00:34:21,022 --> 00:34:22,489
I'm conserving my energy
807
00:34:22,524 --> 00:34:23,991
for Carl's thing tomorrow.
808
00:34:29,564 --> 00:34:31,765
Every gun's loaded, okay?
809
00:34:31,800 --> 00:34:37,104
So here we got your Bushmaster
XM-15 semiautomatic.
810
00:34:37,138 --> 00:34:40,708
Premium 16-inch chrome-lined
profile barrel.
811
00:34:40,742 --> 00:34:42,009
Sweet.
812
00:34:42,043 --> 00:34:43,644
What do you think about
home protection?
813
00:34:43,678 --> 00:34:45,179
I got three little ones
on the way.
814
00:34:45,213 --> 00:34:47,047
Safeguarding
the old homestead, huh?
815
00:34:47,082 --> 00:34:48,716
Hey, second amendment, brother.
816
00:34:48,750 --> 00:34:50,985
Got to protect my freedom
one bullet at a time.
817
00:34:51,019 --> 00:34:52,319
Okay, so...
818
00:34:52,354 --> 00:34:58,158
Milkor M32 MGL-140
grenade launcher.
819
00:34:58,193 --> 00:35:00,294
Protects a shitload
of freedoms.
820
00:35:00,328 --> 00:35:03,063
Six-round cylinder,
double-action,
821
00:35:03,098 --> 00:35:04,798
military grade weapon.
822
00:35:04,833 --> 00:35:06,200
Missing a few parts, but...
823
00:35:06,234 --> 00:35:08,235
it still shoots.
824
00:35:08,269 --> 00:35:09,670
It's heavy.
825
00:35:09,704 --> 00:35:10,671
What are we talking here?
826
00:35:10,705 --> 00:35:11,905
How much?
827
00:35:11,940 --> 00:35:13,474
Well, around five grand.
828
00:35:13,508 --> 00:35:14,708
$5,000?
829
00:35:14,743 --> 00:35:16,043
- Yeah.
- Aw, come on, man.
830
00:35:17,612 --> 00:35:20,381
How much for the bat?
831
00:35:20,415 --> 00:35:22,383
Holy shit.
832
00:35:22,417 --> 00:35:23,650
I got to go.
833
00:35:23,685 --> 00:35:25,386
- Holy shit.
- That's it?
834
00:35:25,420 --> 00:35:27,021
Concierge.
835
00:35:27,055 --> 00:35:29,757
Medical coder.
Transcriptionist?
836
00:35:29,791 --> 00:35:31,358
I don't even know
what half this shit is?
837
00:35:31,393 --> 00:35:33,160
Other than supremely boring?
838
00:35:34,429 --> 00:35:36,697
No one needs me any more, V.
839
00:35:36,731 --> 00:35:38,098
Debbie's dating.
840
00:35:38,133 --> 00:35:40,701
Lip's in college.
841
00:35:40,735 --> 00:35:42,836
Carl's in trouble at school
and I can't help him.
842
00:35:42,871 --> 00:35:44,772
Who knows what's up with Ian.
843
00:35:44,806 --> 00:35:47,174
They're all growing up.
What'd you expect?
844
00:35:47,208 --> 00:35:50,844
Time for you to figure out
your own needs.
845
00:35:50,879 --> 00:35:52,679
Tech support provider.
846
00:35:52,714 --> 00:35:54,248
Underqualified.
847
00:35:54,282 --> 00:35:55,382
Translator.
848
00:35:55,417 --> 00:35:57,017
Underqualified.
849
00:35:57,052 --> 00:35:58,786
- There's porn.
- Overqualified.
850
00:35:59,821 --> 00:36:01,188
Hey, what are you doing?
851
00:36:01,222 --> 00:36:03,223
Finding ways to make money
from home.
852
00:36:03,258 --> 00:36:04,224
Huh.
853
00:36:04,259 --> 00:36:06,226
Hey, is something burning?
854
00:36:06,261 --> 00:36:07,227
- Smell that?
- Oh, shit.
855
00:36:07,262 --> 00:36:09,129
- Oh, shit!
- Shit!
856
00:36:10,632 --> 00:36:12,599
Oh, my God.
Oh, shit.
857
00:36:13,635 --> 00:36:14,802
Fire in the hole.
858
00:36:14,836 --> 00:36:15,803
Not my hole.
859
00:36:18,406 --> 00:36:20,040
You just let it burn?
860
00:36:20,075 --> 00:36:21,141
We got distracted.
861
00:36:21,176 --> 00:36:24,078
Oh, God.
Ugh.
862
00:36:24,112 --> 00:36:25,779
You're shitfaced.
863
00:36:25,814 --> 00:36:28,482
Since when is is a felony
for a Gallagher to drink?
864
00:36:28,516 --> 00:36:30,584
Calm down. It's my fault.
I brought the vodka.
865
00:36:30,618 --> 00:36:32,052
Oh, and poured it
down her throat?
866
00:36:32,087 --> 00:36:34,054
You're the one who told me
to relax.
867
00:36:34,089 --> 00:36:36,290
Somebody shut that thing up!
868
00:36:37,859 --> 00:36:39,927
Fuck.
Burn the house down, okay?
869
00:36:39,961 --> 00:36:41,061
Burn the food too, you know,
870
00:36:41,096 --> 00:36:42,396
I can always steal some more
871
00:36:42,430 --> 00:36:43,931
from my shitty work-study job,
right?
872
00:36:43,965 --> 00:36:45,332
I'm going through something
here.
873
00:36:45,366 --> 00:36:46,800
Yeah, it looks like
you went through
874
00:36:46,835 --> 00:36:48,569
about five beverages
in an hour, Fiona.
875
00:36:48,603 --> 00:36:50,003
Have another one.
Why not?
876
00:36:50,038 --> 00:36:52,239
You're your own woman.
Right?
877
00:36:52,273 --> 00:36:54,341
No, bang the boss's brother.
878
00:36:54,375 --> 00:36:56,410
Leave coke out on the table
for the kids.
879
00:36:56,444 --> 00:36:57,411
Get arrested.
880
00:36:57,445 --> 00:36:58,979
Do whatever the fuck
881
00:36:59,013 --> 00:37:01,014
you need to do.
882
00:37:01,049 --> 00:37:02,082
I've got this.
883
00:37:02,117 --> 00:37:03,617
Hey, Carl, go upstairs,
884
00:37:03,651 --> 00:37:05,452
get your toothbrush
and something to sleep in.
885
00:37:05,487 --> 00:37:07,121
He has the suspension meeting
tomorrow.
886
00:37:07,155 --> 00:37:08,422
Oh, no worries.
No worries.
887
00:37:08,456 --> 00:37:09,690
I'll get him to Sheila's
in time.
888
00:37:09,724 --> 00:37:10,757
Stay up all night studying.
889
00:37:10,792 --> 00:37:12,159
I mean, what the fuck?
890
00:37:12,193 --> 00:37:13,494
It's just an applied physics
quiz.
891
00:37:13,528 --> 00:37:14,928
Where's Debbie?
892
00:37:14,963 --> 00:37:16,163
She's at Sheila's with Sammi.
893
00:37:16,197 --> 00:37:17,798
- Veronica!
- Yeah?
894
00:37:17,832 --> 00:37:19,199
You're not answering
your phone?
895
00:37:19,234 --> 00:37:20,701
I didn't hear it.
What's up?
896
00:37:20,735 --> 00:37:21,969
Carol.
She's in labor.
897
00:37:22,003 --> 00:37:23,770
What?
Oh, shit.
898
00:37:23,805 --> 00:37:24,838
Wish us luck.
899
00:37:24,873 --> 00:37:26,807
There's something burning.
900
00:37:26,841 --> 00:37:28,442
- Let's go. Come on.
- Go-- no.
901
00:37:28,476 --> 00:37:30,444
Hey, come on.
Lip, please.
902
00:37:30,478 --> 00:37:32,513
- You don't have to take them.
- You're right. I don't.
903
00:37:32,547 --> 00:37:35,282
Come on. What about dinner?
904
00:37:35,316 --> 00:37:36,517
Enjoy.
905
00:37:42,624 --> 00:37:45,759
Shut up!
906
00:38:17,659 --> 00:38:21,495
♪ I want you in my bed
in a minute flat ♪
907
00:38:21,529 --> 00:38:23,530
♪ let's hit the backseat
of your cherry Cadillac ♪
908
00:38:23,565 --> 00:38:25,265
Those fingers go anywhere
near that cock,
909
00:38:25,300 --> 00:38:26,967
I'm gonna break every knuckle
in your hand,
910
00:38:27,001 --> 00:38:28,268
all 15 of them.
911
00:38:28,303 --> 00:38:29,970
Settle down, rumble fish.
912
00:38:30,004 --> 00:38:33,340
Anyway, a hand only has
14 knuckles.
913
00:38:33,374 --> 00:38:34,808
You want to fucking die?
914
00:38:34,842 --> 00:38:36,376
♪ down to the fifth ♪
915
00:38:36,411 --> 00:38:40,647
♪ and hit that gas pedal
with a hell of a kick ♪
916
00:38:40,682 --> 00:38:42,182
We got invited
to an after-hours
917
00:38:42,217 --> 00:38:44,818
at the loft of
one of my regulars.
918
00:38:44,852 --> 00:38:46,720
It's fun.
919
00:38:46,754 --> 00:38:48,121
What's wrong with fun?
920
00:38:48,156 --> 00:38:50,023
Nothing unless it involves
some fat faggot
921
00:38:50,058 --> 00:38:51,291
shoving his hands down--
922
00:38:51,326 --> 00:38:53,894
No-- fuck.
923
00:38:53,928 --> 00:38:56,330
♪ so let's not think and just ♪
924
00:38:56,364 --> 00:38:59,933
♪ move like you stole it ♪
925
00:38:59,968 --> 00:39:03,670
♪ move like you stole it ♪
926
00:39:03,705 --> 00:39:07,975
♪ make your move on me ♪
927
00:39:18,686 --> 00:39:23,123
♪ make your move on me ♪
928
00:39:23,157 --> 00:39:24,992
I mean, I think about him
all the time.
929
00:39:25,026 --> 00:39:26,526
Mm.
930
00:39:26,561 --> 00:39:28,328
Whenever my brain pauses,
he just shows up,
931
00:39:28,363 --> 00:39:30,364
even when I don't want him to.
932
00:39:30,398 --> 00:39:32,633
What do you think about?
933
00:39:32,667 --> 00:39:35,068
Like, his hair, his eyes,
934
00:39:35,103 --> 00:39:36,336
sometimes just his name.
935
00:39:36,371 --> 00:39:38,405
Is that normal?
936
00:39:38,439 --> 00:39:39,806
Absolutely.
937
00:39:39,841 --> 00:39:40,907
Because my two friends,
Holly and Ellie?
938
00:39:40,942 --> 00:39:42,476
Uh-huh?
939
00:39:42,510 --> 00:39:44,144
They're always like,
"Boys are stupid,"
940
00:39:44,178 --> 00:39:45,412
and they act like
they hate them.
941
00:39:45,446 --> 00:39:46,513
But I never feel that way.
942
00:39:46,547 --> 00:39:47,881
How do you feel?
943
00:39:47,915 --> 00:39:50,050
Um, this is weird.
944
00:39:50,084 --> 00:39:51,752
Like I want to protect him.
945
00:39:51,786 --> 00:39:53,086
Is that weird?
946
00:39:53,121 --> 00:39:54,221
No, honey.
947
00:39:54,255 --> 00:39:56,256
I also feel sick and dizzy.
948
00:39:56,291 --> 00:39:59,893
Mm, that's how everyone gets
when they're falling in love.
949
00:39:59,927 --> 00:40:01,928
But I thought it was
supposed to feel good.
950
00:40:01,963 --> 00:40:05,332
It does sometimes.
951
00:40:05,366 --> 00:40:07,701
The good parts are so good,
you're willing to suffer
952
00:40:07,735 --> 00:40:11,038
an unbelievable amount
of pain just to get to them.
953
00:40:11,072 --> 00:40:13,240
That's why I have been married
three times
954
00:40:13,274 --> 00:40:15,042
and engaged 12.
955
00:40:15,076 --> 00:40:17,110
But when do the good parts
start?
956
00:40:17,145 --> 00:40:20,080
Well, right now it's hard.
957
00:40:20,114 --> 00:40:22,616
He changed the rules
a little bit by dumping you.
958
00:40:22,650 --> 00:40:24,017
Best thing to do?
959
00:40:24,052 --> 00:40:25,585
Act like you don't give a shit.
960
00:40:25,620 --> 00:40:27,287
How do I do that?
961
00:40:27,322 --> 00:40:30,557
Well, hang out with him.
Make yourself pretty.
962
00:40:30,591 --> 00:40:33,960
Give him the opportunity
to consider what he gave up.
963
00:40:33,995 --> 00:40:36,730
That's how a woman
handles things.
964
00:40:36,764 --> 00:40:38,799
And then he'll want me back?
965
00:40:38,833 --> 00:40:40,467
Have to be patient.
966
00:40:40,501 --> 00:40:42,369
This is a long con, baby.
967
00:40:42,403 --> 00:40:43,603
You're in it to win it.
968
00:40:43,638 --> 00:40:45,105
Stay the course.
969
00:40:45,139 --> 00:40:46,239
Got it.
970
00:40:46,274 --> 00:40:47,808
Thanks for talking to me.
971
00:40:47,842 --> 00:40:49,810
I can't talk to Fiona
about any of this stuff.
972
00:40:49,844 --> 00:40:51,712
She's a total spaz right now.
973
00:40:51,746 --> 00:40:56,149
But also, I think
she's afraid of ending up alone.
974
00:40:56,184 --> 00:40:58,585
That's her shit, not yours.
975
00:40:58,619 --> 00:41:01,154
All done.
Need help wipin' and walkin'.
976
00:41:01,189 --> 00:41:02,989
Coming, dad.
977
00:41:03,024 --> 00:41:06,460
Be right back.
978
00:41:06,494 --> 00:41:10,097
PS, I love having a sister.
979
00:41:10,131 --> 00:41:14,835
Me too.
980
00:41:19,507 --> 00:41:23,844
♪ get lost in your eyes ♪
981
00:41:23,878 --> 00:41:28,315
♪ we can leave the lights on,
girl ♪
982
00:41:28,349 --> 00:41:33,120
♪ so I'll continue to get high ♪
983
00:41:33,154 --> 00:41:37,524
♪ no time for second guessing ♪
984
00:41:37,558 --> 00:41:39,159
Hey, kiddo, you doing okay?
985
00:41:39,193 --> 00:41:41,128
Yeah,
is college always like this?
986
00:41:41,162 --> 00:41:43,263
Ask Ron.
987
00:41:43,297 --> 00:41:45,799
Well, I don't party that much,
and I try not to play
988
00:41:45,833 --> 00:41:48,468
more than eight hours
of Minecraft a day.
989
00:41:48,503 --> 00:41:50,704
And then you start doing
better in school?
990
00:41:50,738 --> 00:41:52,205
All this could be yours.
991
00:41:52,240 --> 00:41:54,007
College rules.
992
00:42:21,102 --> 00:42:24,204
Check out these digs.
993
00:42:24,238 --> 00:42:26,706
Look at that view.
994
00:42:26,741 --> 00:42:28,575
What does this joker do?
995
00:42:28,609 --> 00:42:30,911
He's an engineer
and part-time photographer.
996
00:42:30,945 --> 00:42:32,646
I think he took
some of these pictures actually.
997
00:42:32,680 --> 00:42:34,481
Oh, yeah?
998
00:42:34,515 --> 00:42:35,916
Why'd he want you
to come here then, huh?
999
00:42:35,950 --> 00:42:37,083
Oh, come on, not everybody
1000
00:42:37,118 --> 00:42:38,919
wants something from me, Mick.
1001
00:42:38,953 --> 00:42:40,320
- Ian.
- Hey!
1002
00:42:40,354 --> 00:42:42,489
- So happy you could make it.
- Ryan.
1003
00:42:42,523 --> 00:42:43,990
- Oh, good to be here.
- Mmm.
1004
00:42:44,025 --> 00:42:47,227
- Hey, this is Mickey.
- Delighted to meet you.
1005
00:42:47,261 --> 00:42:48,495
Uh, could I get
either of you a cocktail?
1006
00:42:48,529 --> 00:42:50,063
Yeah, you got beer?
1007
00:42:50,097 --> 00:42:51,231
I've got some Craft Brews,
a Stout,
1008
00:42:51,265 --> 00:42:52,933
IPA, Winter Wheat.
1009
00:42:52,967 --> 00:42:54,568
How about beer?
1010
00:42:54,602 --> 00:42:56,069
Right.
1011
00:42:56,103 --> 00:42:57,604
Could I be any more of a fag?
1012
00:42:57,638 --> 00:42:59,039
One beer coming up.
Ian?
1013
00:42:59,073 --> 00:43:03,176
Let's see what you got.
1014
00:43:03,211 --> 00:43:05,212
You're new.
Hi.
1015
00:43:05,246 --> 00:43:07,280
Hey.
1016
00:43:07,315 --> 00:43:08,348
You here with Ian?
1017
00:43:08,382 --> 00:43:09,749
Yeah.
1018
00:43:09,784 --> 00:43:12,385
He's great.
1019
00:43:12,420 --> 00:43:14,921
So what do you do for living?
1020
00:43:14,956 --> 00:43:18,091
- I run business.
- What kind of business?
1021
00:43:18,125 --> 00:43:19,392
Hospitality.
1022
00:43:19,427 --> 00:43:22,095
Oh, nice.
What realm?
1023
00:43:22,129 --> 00:43:23,763
I'm a pimp.
1024
00:43:27,435 --> 00:43:29,636
Wait, you're serious?
1025
00:43:29,670 --> 00:43:31,137
That's incredible.
1026
00:43:31,172 --> 00:43:32,606
My dissertation
is on transgender sex work
1027
00:43:32,640 --> 00:43:34,574
and symbolic interactionism
1028
00:43:34,609 --> 00:43:37,110
within the framework
of hustler-client relations.
1029
00:43:37,144 --> 00:43:38,812
You got a card?
1030
00:43:45,920 --> 00:43:49,789
♪ and I know the world
keeps spinning ♪
1031
00:43:49,824 --> 00:43:54,728
Night, Debs.
1032
00:43:54,762 --> 00:43:58,798
♪ and I know I'm out of time ♪
1033
00:43:58,833 --> 00:44:00,967
Night, Frank.
1034
00:44:01,002 --> 00:44:03,637
Monica.
1035
00:44:03,671 --> 00:44:10,143
♪ I know the world
keeps spinning ♪
1036
00:44:10,177 --> 00:44:11,411
♪ but I'll take ♪
1037
00:44:11,445 --> 00:44:12,646
Good night, Fiona.
1038
00:44:12,680 --> 00:44:14,948
♪ my time ♪
1039
00:44:14,982 --> 00:44:20,787
♪ with you ♪
1040
00:44:20,821 --> 00:44:24,424
Good night, Lip.
Night, Carl and Ian.
1041
00:44:24,458 --> 00:44:30,430
♪ and I know the world
keeps spinning ♪
1042
00:44:30,464 --> 00:44:38,271
♪ I know I'm out of time ♪
1043
00:44:39,707 --> 00:44:43,677
♪ and I know the world
keeps spinning ♪
1044
00:44:43,711 --> 00:44:45,445
Good night, Liam.
1045
00:44:45,479 --> 00:44:50,483
♪ but I'll take my time ♪
1046
00:44:50,518 --> 00:44:55,355
♪ with you ♪
1047
00:45:17,612 --> 00:45:19,879
Whoa.
1048
00:45:41,736 --> 00:45:44,437
It's time.
1049
00:45:44,472 --> 00:45:45,739
Oh, shit.
1050
00:45:45,773 --> 00:45:47,140
Time to be a daddy.
1051
00:45:50,778 --> 00:45:52,178
Wait, what, we missed it?
1052
00:45:52,213 --> 00:45:53,680
Why didn't anyone wake us?
1053
00:45:53,714 --> 00:45:55,582
I told her not to.
1054
00:45:55,616 --> 00:45:58,685
I needed to do this on my own.
1055
00:45:59,954 --> 00:46:01,187
Oh, hey.
1056
00:46:06,160 --> 00:46:08,094
Hey.
1057
00:46:08,129 --> 00:46:09,696
Whoa.
1058
00:46:09,730 --> 00:46:11,431
He-- he's-- he's nothing.
1059
00:46:11,465 --> 00:46:14,467
He's just softness and goo.
1060
00:46:14,502 --> 00:46:15,735
Hey, buddy.
1061
00:46:15,770 --> 00:46:17,537
I'm your daddy.
1062
00:46:17,571 --> 00:46:19,906
And your brother-in-law.
How weird is that?
1063
00:46:19,940 --> 00:46:22,742
You know, he did that
little thing that babies do
1064
00:46:22,777 --> 00:46:25,712
where they can smell
their mommy's milk,
1065
00:46:25,746 --> 00:46:29,783
and he could hear my voice
when I was talking to him.
1066
00:46:29,817 --> 00:46:34,154
And then he laid up on my chest
1067
00:46:34,188 --> 00:46:37,724
and he found my nipple
and he took a little snack.
1068
00:46:37,758 --> 00:46:39,259
You okay, mama?
1069
00:46:39,293 --> 00:46:40,960
You know, it's just
a little emotional,
1070
00:46:40,995 --> 00:46:41,961
that's all.
1071
00:46:41,996 --> 00:46:44,597
Did I take him too soon?
1072
00:46:44,632 --> 00:46:45,832
Here you go.
1073
00:46:45,866 --> 00:46:48,735
Here's grandma.
1074
00:46:48,769 --> 00:46:50,236
Oh.
1075
00:46:50,271 --> 00:46:53,440
Oh, he's such--
1076
00:46:53,474 --> 00:46:55,909
he's such a little angel.
1077
00:46:55,943 --> 00:46:58,978
He's an angel
that you didn't want.
1078
00:46:59,013 --> 00:47:00,814
That was hypothetical.
1079
00:47:00,848 --> 00:47:02,482
But he came from me.
1080
00:47:02,516 --> 00:47:04,818
He's part of me.
1081
00:47:04,852 --> 00:47:06,186
Jesus, mama.
1082
00:47:06,220 --> 00:47:07,821
I'm sorry.
I just--
1083
00:47:07,855 --> 00:47:10,256
I just didn't know
I was gonna feel this way.
1084
00:47:11,292 --> 00:47:13,326
But he's just--
1085
00:47:13,360 --> 00:47:14,627
he's just so beautiful.
1086
00:47:14,662 --> 00:47:16,029
It's okay, mama.
1087
00:47:16,063 --> 00:47:18,298
You can visit him
any time you want to.
1088
00:47:18,332 --> 00:47:19,966
He's a little angel.
1089
00:47:20,000 --> 00:47:21,367
Kev.
1090
00:47:21,402 --> 00:47:22,869
Kevin.
1091
00:47:22,903 --> 00:47:24,838
He's my little angel.
1092
00:47:24,872 --> 00:47:26,106
Kev, she wants to keep him.
1093
00:47:26,140 --> 00:47:27,474
She can't.
1094
00:47:27,508 --> 00:47:29,142
She's not gonna let go
of that baby.
1095
00:47:29,176 --> 00:47:30,610
Well, she has to.
1096
00:47:30,644 --> 00:47:32,345
After everything
I've been though with him,
1097
00:47:32,379 --> 00:47:34,280
- he's mine, V.
- Kev, three babies?
1098
00:47:34,315 --> 00:47:35,515
I don't care.
1099
00:47:35,549 --> 00:47:39,519
That boy is my son.
1100
00:47:39,553 --> 00:47:41,554
Look at me.
1101
00:47:41,589 --> 00:47:42,555
Hey.
1102
00:47:42,590 --> 00:47:44,390
Look at me.
1103
00:47:44,425 --> 00:47:46,226
There can be two.
1104
00:47:46,260 --> 00:47:49,696
Our two beautiful baby girls.
1105
00:47:49,730 --> 00:47:50,964
She's a good mom.
1106
00:47:50,998 --> 00:47:52,398
She'll be great.
1107
00:47:52,433 --> 00:47:54,200
Look how well I turned out.
1108
00:47:54,235 --> 00:47:58,204
Yeah, well,
the jury's still out on that.
1109
00:47:58,239 --> 00:48:00,373
I don't want to lose him, V.
1110
00:48:00,407 --> 00:48:02,675
He'll still be right there
with mom.
1111
00:48:02,710 --> 00:48:05,245
He'll still be your son.
1112
00:48:05,279 --> 00:48:06,246
Your boy.
1113
00:48:06,280 --> 00:48:10,517
Her responsibility.
1114
00:48:10,551 --> 00:48:14,521
Let him go, baby.
1115
00:48:35,543 --> 00:48:37,043
Yeah?
1116
00:48:37,077 --> 00:48:39,512
I know you don't trust me.
1117
00:48:39,547 --> 00:48:42,348
I know you want to punish me,
1118
00:48:42,383 --> 00:48:43,683
and I get it.
1119
00:48:43,717 --> 00:48:46,252
I want to punish myself.
1120
00:48:46,287 --> 00:48:51,391
I have no way to prove myself
to you or anyone.
1121
00:48:51,425 --> 00:48:53,126
But, Christ, Lip, this, like,
1122
00:48:53,160 --> 00:48:59,532
relentless passive aggressive
bullshit,
1123
00:48:59,567 --> 00:49:03,770
it's killing me.
1124
00:49:03,804 --> 00:49:07,774
I need my family back, okay?
1125
00:49:10,344 --> 00:49:13,513
Please?
1126
00:49:28,262 --> 00:49:31,097
Whoa! Whoa.
Easy, killer.
1127
00:49:31,131 --> 00:49:32,498
I'm taking breakfast orders.
1128
00:49:32,533 --> 00:49:34,434
Scrambled eggs, pancakes
or French toast?
1129
00:49:34,468 --> 00:49:36,736
Eggs.
1130
00:49:36,770 --> 00:49:38,404
And what do you think
he'll want?
1131
00:49:38,439 --> 00:49:39,939
How the fuck
should I know, man?
1132
00:49:39,974 --> 00:49:41,341
I'm not his keeper.
1133
00:49:41,375 --> 00:49:43,409
Right.
Didn't mean to assume.
1134
00:49:43,444 --> 00:49:47,180
So... did you guys
just meet last night,
1135
00:49:47,214 --> 00:49:51,417
or are you together?
1136
00:49:51,452 --> 00:49:55,154
- Together.
- Cool.
1137
00:49:55,189 --> 00:49:57,690
You're a lucky dude.
1138
00:50:10,137 --> 00:50:12,305
There you go.
1139
00:50:12,339 --> 00:50:14,207
Fresh as a daisy.
1140
00:50:14,241 --> 00:50:16,509
You look terrific.
1141
00:50:16,543 --> 00:50:20,013
Now let's go knock 'em dead.
1142
00:50:20,047 --> 00:50:23,549
Good morning.
1143
00:50:23,584 --> 00:50:25,985
Frankly, Mr. Gallagher,
your son's behavior
1144
00:50:26,020 --> 00:50:27,854
has been among
the most egregious
1145
00:50:27,888 --> 00:50:29,455
I've seen at this school,
1146
00:50:29,490 --> 00:50:31,024
and I've been here a long time.
1147
00:50:31,058 --> 00:50:32,525
Don't look a day over 90.
1148
00:50:33,594 --> 00:50:35,295
He terrorizes these students
1149
00:50:35,329 --> 00:50:38,464
to the point that they move
through my halls in fear.
1150
00:50:38,499 --> 00:50:41,000
School should not be
a palace of terror.
1151
00:50:41,035 --> 00:50:42,802
It should be
a temple of learning.
1152
00:50:42,836 --> 00:50:46,306
If children do not feel safe,
how can they learn?
1153
00:50:46,340 --> 00:50:47,373
They can't.
1154
00:50:47,408 --> 00:50:49,542
She's asking me, Chipwich.
1155
00:50:49,576 --> 00:50:51,177
The only way
to get through to Carl
1156
00:50:51,211 --> 00:50:53,513
is have him face
the truth of what he's done
1157
00:50:53,547 --> 00:50:57,517
and let him absorb it
in a meaningful way.
1158
00:50:57,551 --> 00:50:59,018
Do that, okay?
1159
00:50:59,053 --> 00:51:00,286
He can't just do it.
1160
00:51:00,321 --> 00:51:02,221
He needs to actively engage.
1161
00:51:02,256 --> 00:51:04,157
- Got any suggestions.
- Yeah.
1162
00:51:04,191 --> 00:51:07,327
He should apologize to my kid
and every other kid here.
1163
00:51:07,361 --> 00:51:09,295
Individually.
Like he means it.
1164
00:51:09,330 --> 00:51:11,965
Oh, spare us the Wiener act.
1165
00:51:11,999 --> 00:51:15,168
Bullying is a vital part
of every ecosystem.
1166
00:51:15,202 --> 00:51:17,503
It teaches kids resilience.
1167
00:51:17,538 --> 00:51:19,539
The world is a rough place.
1168
00:51:19,573 --> 00:51:22,408
Bullying is like
getting inoculated.
1169
00:51:22,443 --> 00:51:24,711
It's a vaccine.
1170
00:51:24,745 --> 00:51:26,145
And you little shit,
you got to learn
1171
00:51:26,180 --> 00:51:29,248
to stay away from people
like my son.
1172
00:51:29,283 --> 00:51:30,817
That's what you learn
when you get
1173
00:51:30,851 --> 00:51:33,086
punched in the face by a bully.
1174
00:51:33,120 --> 00:51:35,755
How do you think Steve Jobs
turned out so great?
1175
00:51:35,789 --> 00:51:36,756
Bullies.
1176
00:51:36,790 --> 00:51:40,226
And I guarantee Junior here
1177
00:51:40,260 --> 00:51:42,695
will be getting
the hottest chicks when he's 30
1178
00:51:42,730 --> 00:51:45,531
because he got bullied today.
1179
00:51:45,566 --> 00:51:47,233
You want your kid to peak now?
1180
00:51:47,267 --> 00:51:49,435
My kid will be picking up
roadside garbage
1181
00:51:49,470 --> 00:51:51,337
in an orange jumpsuit
in ten years.
1182
00:51:51,372 --> 00:51:55,508
Your kid will be in med school
curing cancer and getting laid.
1183
00:51:55,542 --> 00:51:58,211
You're welcome.
1184
00:51:58,245 --> 00:51:59,679
What if I want to cure cancer?
1185
00:51:59,713 --> 00:52:01,581
Be lucky you don't get
gonorrhea
1186
00:52:01,615 --> 00:52:02,682
from your cell mate.
1187
00:52:02,716 --> 00:52:04,417
Spoken with love, son.
1188
00:52:04,451 --> 00:52:06,419
Home.
1189
00:52:06,453 --> 00:52:08,955
I am so proud of you, dad.
1190
00:52:14,661 --> 00:52:16,896
Hey, hey,
congratulations, brother.
1191
00:52:23,070 --> 00:52:25,104
We lost him.
1192
00:52:25,139 --> 00:52:27,874
God, how?
1193
00:52:27,908 --> 00:52:29,776
Stillbirth?
1194
00:52:29,810 --> 00:52:32,945
Carol.
1195
00:52:32,980 --> 00:52:35,048
She kept him.
1196
00:52:35,082 --> 00:52:36,282
He's not dead?
1197
00:52:36,316 --> 00:52:37,884
No.
1198
00:52:37,918 --> 00:52:40,086
Just a little less ours.
1199
00:52:40,120 --> 00:52:42,055
Sorry to hear that, man.
1200
00:52:42,089 --> 00:52:43,756
But, hey, you still got
two on the way.
1201
00:52:43,791 --> 00:52:46,392
I was supposed to have four.
1202
00:52:46,427 --> 00:52:48,194
I keep losing babies.
1203
00:52:48,228 --> 00:52:50,296
I mean, what if there was
a Russian satellite
1204
00:52:50,330 --> 00:52:52,198
that took out all
the communication in the world
1205
00:52:52,232 --> 00:52:53,199
poof!
1206
00:52:53,233 --> 00:52:54,367
Two more babies gone.
1207
00:52:54,401 --> 00:52:55,601
Or if there was a mutant virus
1208
00:52:55,636 --> 00:52:57,036
that turned us all
into zombies--
1209
00:52:57,071 --> 00:52:58,938
- That's a movie.
- Several movies.
1210
00:52:58,972 --> 00:53:00,907
So?
It could happen.
1211
00:53:00,941 --> 00:53:02,942
See, babies change
your perspective.
1212
00:53:02,976 --> 00:53:04,744
There's danger
lurking everywhere.
1213
00:53:04,778 --> 00:53:07,046
Now, I'm gonna start
collecting survival gear.
1214
00:53:07,081 --> 00:53:10,917
Canned goods, medical stuff,
walkie-talkies, flashlights.
1215
00:53:10,951 --> 00:53:12,151
My motto?
1216
00:53:12,186 --> 00:53:13,753
Prepare and prevent,
1217
00:53:13,787 --> 00:53:16,456
don't repair and repent.
1218
00:53:16,490 --> 00:53:17,723
That's my motto.
1219
00:53:17,758 --> 00:53:20,927
You can't own a motto, Kermit.
1220
00:53:22,529 --> 00:53:24,063
Get him!
Get him.
1221
00:53:24,098 --> 00:53:25,998
Oh! He disappeared.
What the heck?
1222
00:53:26,033 --> 00:53:27,800
He'll regenerate behind you
in two seconds.
1223
00:53:27,835 --> 00:53:29,435
- Turn around.
- Oh! Oh, no!
1224
00:53:29,470 --> 00:53:30,803
Oh, he bit me in the back.
1225
00:53:31,839 --> 00:53:33,506
- Jerkface.
- So rude.
1226
00:53:33,540 --> 00:53:35,575
Aw, man.
1227
00:53:35,609 --> 00:53:37,343
Yeah.
1228
00:53:37,377 --> 00:53:39,078
I'm glad we could stay friends.
1229
00:53:39,113 --> 00:53:41,914
Yeah.
Yeah, me too.
1230
00:53:41,949 --> 00:53:43,616
Do you want to get a pizza?
Or...
1231
00:53:43,650 --> 00:53:46,085
I wish I could,
but I have a date tonight.
1232
00:53:46,120 --> 00:53:47,687
Got to go home
and get cleaned up.
1233
00:53:47,721 --> 00:53:49,422
Okay. Yeah.
Yeah, sure. No problem.
1234
00:53:49,456 --> 00:53:50,957
But it was was fun hanging out.
1235
00:53:50,991 --> 00:53:52,425
- Yeah.
- High five.
1236
00:53:54,294 --> 00:53:55,828
- See you.
- I'll see you.
1237
00:54:14,882 --> 00:54:16,849
Hi.
1238
00:54:16,884 --> 00:54:18,151
Hi.
1239
00:54:23,056 --> 00:54:26,025
Thanks.
1240
00:54:26,059 --> 00:54:27,860
No problem.
1241
00:54:27,895 --> 00:54:31,797
♪ you and I
scrape the pavement ♪
1242
00:54:31,832 --> 00:54:34,767
♪ with a stone ♪
1243
00:54:45,245 --> 00:54:47,480
And so what have we learned?
1244
00:54:47,514 --> 00:54:49,882
Bullying is bad for society.
1245
00:54:49,917 --> 00:54:52,218
It hurts people
and makes them feel bad.
1246
00:54:52,252 --> 00:54:54,654
It must be stopped.
1247
00:54:54,688 --> 00:54:57,023
Very good.
1248
00:55:00,427 --> 00:55:03,563
Forgot my lunch.
1249
00:55:03,597 --> 00:55:05,231
Give me money.
1250
00:55:05,265 --> 00:55:07,166
Give me money, chihuahua.
1251
00:55:07,201 --> 00:55:08,868
Come on, give me money.
1252
00:55:08,902 --> 00:55:12,351
♪ rollin' in, rollin' in ♪
1253
00:55:12,352 --> 00:55:15,765
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
1253
00:55:16,305 --> 00:56:16,597
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
84784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.