All language subtitles for iCarly s01e06 iNevel.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:05,826 - Ooh, pretty. 2 00:00:05,918 --> 00:00:07,958 Are these "I love you" flowers, or "I'm sorry" flowers? 3 00:00:08,051 --> 00:00:10,661 - They're for you from a fan, which makes them 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,359 "Please scrub our address from the internet 5 00:00:12,447 --> 00:00:16,277 so I can feel safe in my own home" flowers. 6 00:00:16,364 --> 00:00:20,674 - "Happy birthday." Nope. 7 00:00:20,759 --> 00:00:23,719 - I like flowers. 8 00:00:23,806 --> 00:00:26,026 - Okay. 9 00:00:26,113 --> 00:00:28,073 We are all booked for Carly's birthday trip 10 00:00:28,158 --> 00:00:30,328 to Snoqualmie Falls. 11 00:00:30,421 --> 00:00:31,641 - Yeah! - Woo! 12 00:00:31,727 --> 00:00:33,637 - Snoqualmie Falls birthday trip, yes! 13 00:00:33,729 --> 00:00:36,469 You guys are going to have so much fun. Send pics. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,168 - You're not coming? 15 00:00:38,255 --> 00:00:40,035 - Carly sends us away every year 16 00:00:40,127 --> 00:00:42,347 because of her evil birthday curse. 17 00:00:42,433 --> 00:00:45,313 [together] Ooh. 18 00:00:45,393 --> 00:00:47,353 - Don't know why you guys are doing ghost noises. 19 00:00:47,438 --> 00:00:49,918 I'd take a ghost over this curse any day. 20 00:00:50,006 --> 00:00:53,176 Ghosts can be hot. Remember Patrick Swayze? 21 00:00:53,270 --> 00:00:56,450 - She's had a few minor mishaps on a few July 24ths. 22 00:00:56,534 --> 00:00:58,974 - A Few? Minor? 23 00:00:59,059 --> 00:01:01,929 16th birthday, gummy bear lamp, burned down my bedroom. 24 00:01:02,018 --> 00:01:05,068 19th, chipped my tooth on a banana, 24th, 25 00:01:05,152 --> 00:01:07,372 got mugged for my Tamagotchi. 26 00:01:07,458 --> 00:01:09,938 I miss you, Kuchipatchi. 27 00:01:10,026 --> 00:01:10,976 It's the curse. 28 00:01:11,071 --> 00:01:13,201 [together] Ooh! 29 00:01:13,290 --> 00:01:15,770 - Hey, Freddie, when did you get served your divorce papers 30 00:01:15,858 --> 00:01:19,038 for both marriages? 31 00:01:19,122 --> 00:01:22,262 - July 24th. I rescind my "woo." 32 00:01:22,343 --> 00:01:24,953 - That's why I now spend my birthday alone 33 00:01:25,041 --> 00:01:26,961 with a pie and nothing else. 34 00:01:27,043 --> 00:01:29,223 [knock at door] 35 00:01:29,306 --> 00:01:32,526 If I'm home alone in my pajamas eating soft food with a spoon, 36 00:01:32,614 --> 00:01:36,104 there's no way the curse can touch me. 37 00:01:36,183 --> 00:01:37,843 - Happy birthday, Carly Shay. 38 00:01:37,923 --> 00:01:40,103 - Principal Franklin? Hi. 39 00:01:40,187 --> 00:01:43,097 It's so good to see you. 40 00:01:43,190 --> 00:01:44,710 Curse. 41 00:01:44,800 --> 00:01:47,670 - ♪ I know you see ♪ 42 00:01:47,759 --> 00:01:49,979 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 43 00:01:50,066 --> 00:01:53,766 [together] ♪ And be so wonderful ♪ 44 00:01:53,852 --> 00:01:57,682 - ♪ So wake up the members of my nation ♪ 45 00:01:57,769 --> 00:01:59,379 [together] ♪ It's your time to be ♪ 46 00:01:59,467 --> 00:02:02,337 - ♪ There's no chance unless you take one ♪ 47 00:02:02,426 --> 00:02:04,906 ♪ And the time to see the brighter side ♪ 48 00:02:04,994 --> 00:02:08,264 ♪ Of every situation ♪ 49 00:02:08,345 --> 00:02:10,125 ♪ Some things are meant to be ♪ 50 00:02:10,217 --> 00:02:14,607 ♪ So give me your best and leave the rest to me ♪ 51 00:02:16,440 --> 00:02:18,400 - Why would you do that? We love Principal Franklin. 52 00:02:18,486 --> 00:02:21,226 - Him being here can only mean one of two things. 53 00:02:21,315 --> 00:02:23,745 There was a clerical error and I didn't actually graduate, 54 00:02:23,839 --> 00:02:25,969 or the school burned down and they're trying to pin it on me 55 00:02:26,058 --> 00:02:27,838 for leaving sparklers in my locker. 56 00:02:27,930 --> 00:02:29,500 - Oh, get out of the way. 57 00:02:29,584 --> 00:02:33,244 - Get out of the way. 58 00:02:33,327 --> 00:02:34,677 So sorry about that, Principal Franklin. 59 00:02:34,763 --> 00:02:36,633 Please, come in, have a seat. 60 00:02:36,721 --> 00:02:40,121 - Don't worry; it's not about the sparklers. 61 00:02:40,203 --> 00:02:41,473 - Then what does bring you here 62 00:02:41,552 --> 00:02:44,032 so dangerously close to my birthday? 63 00:02:44,120 --> 00:02:45,950 - I come bearing a gift. 64 00:02:46,035 --> 00:02:48,035 Remember when Ms. Briggs asked all of her students 65 00:02:48,124 --> 00:02:49,914 to write letters to their future selves 66 00:02:49,995 --> 00:02:51,685 to be delivered on their 27th birthday? 67 00:02:51,780 --> 00:02:53,560 - Oh, yeah, 68 00:02:53,651 --> 00:02:54,871 The "Where do you see yourself in 15 years?" thing. 69 00:02:54,957 --> 00:02:56,567 She said she was going to deliver them herself. 70 00:02:56,654 --> 00:02:58,614 - Well, she was supposed to, but she canceled 71 00:02:58,700 --> 00:03:01,180 at the last minute. - She twist an ankle? 72 00:03:01,268 --> 00:03:03,358 Break a hip? She fall down a well? 73 00:03:03,444 --> 00:03:06,104 Please tell me she fell down a well. 74 00:03:06,186 --> 00:03:07,616 - Oh, she's fine. 75 00:03:07,709 --> 00:03:09,279 She just hates you. - Mm, sure. 76 00:03:09,363 --> 00:03:11,283 - Yeah, that makes sense. - Here you go. 77 00:03:11,365 --> 00:03:12,535 - This is so cool. 78 00:03:12,627 --> 00:03:14,107 - She also gave me yours, Freddie. 79 00:03:14,194 --> 00:03:15,764 - But my birthday isn't for several months. 80 00:03:15,847 --> 00:03:17,807 - Well, she hates you too. 81 00:03:17,893 --> 00:03:20,983 And I'm retired, so I'm only making this trip once. 82 00:03:21,070 --> 00:03:22,720 - Well, do you want to be with us while we open these? 83 00:03:22,811 --> 00:03:24,121 I'll bet you're dying to hear our letter. 84 00:03:24,204 --> 00:03:26,474 - Oh, Freddie, that's sweet. 85 00:03:26,554 --> 00:03:28,214 But I ran into some traffic on the way here, 86 00:03:28,295 --> 00:03:31,075 and I got a little nosy, so I'm all caught up. 87 00:03:31,167 --> 00:03:33,077 Bye-bye. 88 00:03:33,169 --> 00:03:35,559 - It's good to see you. - Bye. 89 00:03:39,393 --> 00:03:42,483 - "Hey, Carly Shay. It's me, Carly Shay. 90 00:03:42,570 --> 00:03:43,790 "I'm writing this while I wait 91 00:03:43,875 --> 00:03:45,485 for the tether ball court to free up." 92 00:03:45,573 --> 00:03:49,973 - Ah, tether ball. The common man's polo. 93 00:03:50,055 --> 00:03:51,745 - "Happy birthday. 94 00:03:51,840 --> 00:03:54,540 "Or at least by now I hope you have happy birthdays 95 00:03:54,625 --> 00:03:57,145 "and that you found the courage to finally face your fears 96 00:03:57,237 --> 00:04:01,977 "and break the birthday curse, because it's been debilitating, 97 00:04:02,067 --> 00:04:04,237 "which was this week's vocab word. 98 00:04:04,331 --> 00:04:06,461 "Have fun skydiving from your hover car, 99 00:04:06,550 --> 00:04:11,160 my happier future self. Love, Carly." 100 00:04:11,251 --> 00:04:13,951 Poor 12-year-old me; she thought she had it bad, 101 00:04:14,036 --> 00:04:16,166 and she hadn't even met the goat yet. 102 00:04:16,256 --> 00:04:19,686 - Goat? - We don't talk about the goat. 103 00:04:19,781 --> 00:04:22,651 - Freddie, what's your letter say? 104 00:04:22,740 --> 00:04:24,260 - "Hey, stud. I know you've been partying 105 00:04:24,351 --> 00:04:26,481 "like a baller, but you're almost 30 now. 106 00:04:26,570 --> 00:04:29,970 "So stop debilitating already. It's time to buckle down, 107 00:04:30,052 --> 00:04:32,232 "start a business, and maybe have a kid. 108 00:04:32,315 --> 00:04:34,925 "I know it'll be hard to let go of our sick, nasty party past, 109 00:04:35,013 --> 00:04:37,893 but it's time to start our next chapter." 110 00:04:37,973 --> 00:04:41,413 - Freddie, you're so ahead of schedule; good for you, man. 111 00:04:41,498 --> 00:04:43,238 - Yeah, I guess. I mean, my marriages 112 00:04:43,326 --> 00:04:45,676 and the businesses I started were all colossal failures, 113 00:04:45,763 --> 00:04:47,723 and I have nothing to show for it. 114 00:04:47,809 --> 00:04:50,729 - Um, hi. 115 00:04:50,812 --> 00:04:53,382 - Other than you, the most precious part of my universe, 116 00:04:53,467 --> 00:04:57,727 I have wasted my 20s. I forgot to have fun. 117 00:04:57,819 --> 00:04:59,119 - How do you think I feel? 118 00:04:59,211 --> 00:05:02,131 I wanted to have fun; I just couldn't. 119 00:05:02,214 --> 00:05:06,264 - Dear Spence, you crushed it. 120 00:05:09,787 --> 00:05:11,917 - And that's why every dress needs pockets. Okay? 121 00:05:12,007 --> 00:05:13,747 I'm not trying to have my purse strap pull down 122 00:05:13,835 --> 00:05:16,925 the side of my dress and expose my bra strap, psh. 123 00:05:17,012 --> 00:05:19,712 - You talk a lot. - Oh, thank you. 124 00:05:19,797 --> 00:05:22,367 And you're welcome. 125 00:05:22,452 --> 00:05:24,062 - Hello, I'll have-- - Hold up. 126 00:05:24,149 --> 00:05:28,629 I got to turn these croissants 90 degrees every hour 127 00:05:28,719 --> 00:05:32,159 so they get stale at the same pace. 128 00:05:32,244 --> 00:05:36,994 People are so impatient. Oh, my God. You're-- 129 00:05:37,075 --> 00:05:39,375 - Alexavier, noted fashion photographer, 130 00:05:39,469 --> 00:05:41,859 bocce enthusiast, and all-around standup guy. 131 00:05:41,950 --> 00:05:44,870 - Uh-huh. - Oh, you're adorable. 132 00:05:44,953 --> 00:05:46,693 I love being recognized. 133 00:05:46,781 --> 00:05:48,351 Except when they have a subpoena, and then I'm like, 134 00:05:48,435 --> 00:05:51,915 "Alexavier, what a dumb name." What's your name? 135 00:05:52,003 --> 00:05:53,963 - It's... [clears throat] 136 00:05:54,049 --> 00:05:56,619 my name... [clears throat] 137 00:05:56,704 --> 00:05:59,624 Merffin. - Huh. 138 00:05:59,707 --> 00:06:01,667 Your name tag says Harper, but you know what? 139 00:06:01,752 --> 00:06:05,232 Who uses their government name anymore? 140 00:06:05,321 --> 00:06:09,631 I'll have a black coffee and an evenly stale croissant. 141 00:06:09,717 --> 00:06:12,757 Or should I have the banana bread? 142 00:06:12,850 --> 00:06:14,030 What do you recommend? 143 00:06:14,112 --> 00:06:18,812 - Oh, uh...ah. 144 00:06:18,900 --> 00:06:21,860 Okay. 145 00:06:21,946 --> 00:06:23,336 - Oh, wow. 146 00:06:29,519 --> 00:06:32,699 Could I get a black coffee, a croissant, 147 00:06:32,783 --> 00:06:35,183 and a muscle relaxer for Merffin? 148 00:06:42,053 --> 00:06:44,323 - Oh, you overpacking too? 149 00:06:44,404 --> 00:06:47,284 I brought three evening gowns and zero bras. 150 00:06:47,363 --> 00:06:50,763 - I want to be ready for anything. Anything. 151 00:06:50,845 --> 00:06:54,065 I may want a fall-side margarita. 152 00:06:54,152 --> 00:06:56,242 - Where is it? - Wait, stop. 153 00:06:56,328 --> 00:06:57,628 - What? - Her secret stash of things 154 00:06:57,721 --> 00:06:59,291 my mom won't allow in our apartment? 155 00:06:59,375 --> 00:07:01,325 - I'm telling you, there isn't one. 156 00:07:01,421 --> 00:07:02,601 - It's in the drawer across from the sink. 157 00:07:02,683 --> 00:07:04,903 - Yeah. - You just made the list. 158 00:07:04,989 --> 00:07:06,079 - No! 159 00:07:10,952 --> 00:07:13,562 - Ooh, that's a nice touch. You're off the list. 160 00:07:13,650 --> 00:07:15,350 - Yes! 161 00:07:15,435 --> 00:07:20,305 - Sugary cereal, nunchucks, a video game where you play 162 00:07:20,396 --> 00:07:22,956 someone playing a violent video game. 163 00:07:23,051 --> 00:07:25,661 [gasps] 164 00:07:25,749 --> 00:07:30,189 Ohh. This is perfect. 165 00:07:30,275 --> 00:07:31,965 - No, there is nothing sadder 166 00:07:32,060 --> 00:07:34,020 than an adult man on a skateboard. 167 00:07:34,105 --> 00:07:36,015 - It's not a skateboard; it's a way of life. 168 00:07:39,371 --> 00:07:42,291 Later, haters. 169 00:07:42,374 --> 00:07:44,644 - Hi, Freddie. Bye, Freddie. 170 00:07:44,725 --> 00:07:46,025 [clattering] 171 00:07:46,117 --> 00:07:48,897 - Help me, haters. 172 00:07:48,990 --> 00:07:51,300 - What? He called us haters. 173 00:07:51,383 --> 00:07:52,733 - Big announcement. 174 00:07:52,820 --> 00:07:55,000 I'm contemplating dipping my teensiest toe 175 00:07:55,083 --> 00:07:57,743 into the waters of a birthday celebration. 176 00:07:57,825 --> 00:07:59,385 This letter got me thinking. 177 00:07:59,479 --> 00:08:01,349 I need to face my fears and do the hardest thing 178 00:08:01,437 --> 00:08:03,527 for a woman in her mid- to late-20s. 179 00:08:03,613 --> 00:08:05,353 Enjoy her birthdays. 180 00:08:05,441 --> 00:08:08,311 - Uh, Harper, I eed-nay to alk-tay 181 00:08:08,400 --> 00:08:12,840 to ou-yay in the udio-stay. - Okay-kay. 182 00:08:12,927 --> 00:08:15,797 He probably wants to talk about the trip. 183 00:08:15,886 --> 00:08:18,536 - At least I've still got my backup stash in your place. 184 00:08:18,628 --> 00:08:20,278 - I'm sorry, what? 185 00:08:20,369 --> 00:08:22,629 - So you're going to have a birthday party, huh? 186 00:08:22,719 --> 00:08:25,289 That sounds fun. 187 00:08:25,374 --> 00:08:29,164 - No. No party. I just want something small. 188 00:08:29,247 --> 00:08:31,417 Something like... - A total change of plans. 189 00:08:31,511 --> 00:08:33,641 Snoqualmie is out; surprise party is in, 190 00:08:33,730 --> 00:08:36,170 and we have to make it huge. 191 00:08:36,254 --> 00:08:39,214 - This is a huge mistake. She said she wanted 192 00:08:39,301 --> 00:08:41,521 to dip a little toe, not do a belly flop. 193 00:08:41,608 --> 00:08:43,128 - I'm telling you, Carly wants... 194 00:08:43,218 --> 00:08:45,438 - A quiet drive through the park. 195 00:08:45,525 --> 00:08:48,475 - Really? With your driving history? 196 00:08:48,571 --> 00:08:50,701 - You're right; I'm not thinking small enough. 197 00:08:50,791 --> 00:08:52,661 Maybe I could just put ice cream on my pie. 198 00:08:52,749 --> 00:08:54,879 I just generally want to avoid... 199 00:08:54,969 --> 00:08:57,929 - People. Balloons. A champagne tower. 200 00:08:58,015 --> 00:09:00,445 A surprise party to end all surprise parties. 201 00:09:00,540 --> 00:09:02,800 You heard the letter; Carly needs this. 202 00:09:02,890 --> 00:09:04,240 - But Harper doesn't. 203 00:09:04,326 --> 00:09:06,106 I really wanted to go to Snoqualmie Falls 204 00:09:06,197 --> 00:09:09,457 so I could throw myself off of it. 205 00:09:09,549 --> 00:09:14,679 - Okay, let it out. Dr. Spence is here. 206 00:09:14,771 --> 00:09:17,121 - My idol came into work today, 207 00:09:17,208 --> 00:09:18,778 and instead of being my normal, fun, 208 00:09:18,862 --> 00:09:22,342 fabulous, super charismatic, sexy self, I froze up. 209 00:09:22,431 --> 00:09:24,351 - It's like when I had dinner with the Dalai Lama. 210 00:09:24,433 --> 00:09:26,703 He was a lousy tipper. 211 00:09:26,783 --> 00:09:28,223 - You don't understand. 212 00:09:28,306 --> 00:09:30,046 If I could have impressed Alexavier, 213 00:09:30,134 --> 00:09:31,794 he might let me style one of his shoots. 214 00:09:31,875 --> 00:09:34,655 And that could change my entire career trajectory. 215 00:09:34,748 --> 00:09:36,528 - Alexavier the photographer? 216 00:09:36,619 --> 00:09:39,879 - You know how Alexavier is? - I'm going to ignore your tone 217 00:09:39,970 --> 00:09:42,490 while I do you an enormous favor. 218 00:09:42,582 --> 00:09:44,502 Xay-xay and I go way back. I'll just invite him 219 00:09:44,584 --> 00:09:46,374 to the party, and you can have a do-over. 220 00:09:46,455 --> 00:09:48,325 - This party is the best idea you've ever had. 221 00:09:48,413 --> 00:09:49,633 Carly's going to eat it up like... 222 00:09:49,719 --> 00:09:52,329 - Rocky road? Chocolate chip mint? 223 00:09:52,417 --> 00:09:53,847 Oh, who am I kidding? 224 00:09:53,941 --> 00:09:56,511 I should stick with vanilla on my birthday pie. 225 00:09:56,596 --> 00:09:58,856 - Boy, that goat really did a number on you. 226 00:10:04,212 --> 00:10:08,172 - ♪ Happy birthday to me, happy birthday to me ♪ 227 00:10:08,259 --> 00:10:14,959 ♪ Happy uneventful, safe birthday ♪ 228 00:10:15,049 --> 00:10:16,619 ♪ No need risking a gas leak ♪ 229 00:10:20,576 --> 00:10:22,186 Probably shouldn't put it in the exploding, 230 00:10:22,273 --> 00:10:23,883 nuclear box either. 231 00:10:28,976 --> 00:10:31,496 Do I risk brain freeze? I do not. 232 00:10:35,460 --> 00:10:39,160 Hmm, a knife would make things easier... 233 00:10:39,247 --> 00:10:41,637 or deadlier. 234 00:10:41,728 --> 00:10:44,168 [phone dings] 235 00:10:52,434 --> 00:10:54,654 - On it. 236 00:10:54,741 --> 00:10:57,611 Plant emoji, watering can emoji. 237 00:11:03,227 --> 00:11:07,227 [together] Surprise! 238 00:11:07,318 --> 00:11:09,628 - What have you done? 239 00:11:17,677 --> 00:11:19,237 - How could you? - Uh, great question. 240 00:11:19,330 --> 00:11:20,900 Took a lot of work to pull this together in 24 hours, 241 00:11:20,984 --> 00:11:24,074 but Spencer came through once again. 242 00:11:24,161 --> 00:11:25,861 - When I mentioned upping my birthday game, 243 00:11:25,946 --> 00:11:28,856 I meant maybe sticking a candle in my pie. 244 00:11:28,949 --> 00:11:30,519 Not lit, obviously. 245 00:11:30,602 --> 00:11:32,652 - But you can have so much more than just pie. 246 00:11:32,735 --> 00:11:36,385 Look at everyone who came. 247 00:11:36,478 --> 00:11:38,788 - Principal Franklin? - What can I say? 248 00:11:38,872 --> 00:11:43,012 I got a Google alert for champagne tower. 249 00:11:43,093 --> 00:11:44,793 - All of you came to celebrate me? 250 00:11:44,878 --> 00:11:45,748 [together] Yes. 251 00:11:45,835 --> 00:11:48,095 - Aw. 252 00:11:48,185 --> 00:11:49,355 Okay, party's over, everybody out. 253 00:11:49,447 --> 00:11:51,057 - No, no! 254 00:11:51,145 --> 00:11:52,755 You are celebrating this birthday. 255 00:11:52,842 --> 00:11:54,632 Duke, you're on the door; no one leaves 256 00:11:54,714 --> 00:11:56,634 unless they are giving birth or covered in vomit. 257 00:11:56,716 --> 00:12:00,546 - Their own or someone else's? - Use your best judgment. 258 00:12:00,632 --> 00:12:04,332 Listen, it's going to be a curse-free night; I promise. 259 00:12:04,419 --> 00:12:07,119 Just have fun; let me be the hyper-vigilant one. 260 00:12:07,204 --> 00:12:10,904 Ooh, Jenga. 261 00:12:10,991 --> 00:12:14,391 - I don't feel safe. 262 00:12:14,472 --> 00:12:16,612 - Birthday hug. - Ahh! 263 00:12:16,692 --> 00:12:18,612 Harper, why would you let this happen? 264 00:12:18,694 --> 00:12:20,224 What would make you think I want this party? 265 00:12:20,304 --> 00:12:21,744 - Spencer insisted. 266 00:12:21,828 --> 00:12:23,608 And I'm getting absolutely nothing out of it, 267 00:12:23,699 --> 00:12:26,439 except for maybe Alexavier might be here. 268 00:12:26,528 --> 00:12:29,008 - Hope he's got good insurance. - Just so I don't get 269 00:12:29,096 --> 00:12:30,746 tongue-tied, I have subtly placed 270 00:12:30,837 --> 00:12:32,617 a few note cards throughout the apartment 271 00:12:32,708 --> 00:12:35,188 with fun icebreakers and quirky fashion facts. 272 00:12:37,495 --> 00:12:38,755 - Do any of them have instructions 273 00:12:38,845 --> 00:12:40,665 for the Heimlich or CPR? 274 00:12:40,760 --> 00:12:43,330 Saving lives is always on trend. 275 00:12:43,414 --> 00:12:45,904 Wait, that gives me an idea. Come with me. 276 00:12:45,982 --> 00:12:50,202 All right, hold on to this, and then I'll... 277 00:12:53,381 --> 00:12:56,691 Okay, now get my legs. 278 00:12:56,776 --> 00:12:58,166 - Okay, wait. If we're going to go 279 00:12:58,255 --> 00:13:02,425 full crazy, at least let me make it cute. 280 00:13:02,520 --> 00:13:05,700 Leave it to Harper Scissorhands. 281 00:13:05,785 --> 00:13:10,175 All right, now give me a little catwalk. 282 00:13:10,267 --> 00:13:11,087 - I like it. [air bubbles popping] 283 00:13:11,181 --> 00:13:15,321 Also, popping myself is very soothing. 284 00:13:15,403 --> 00:13:18,583 - Who made this look? Not only is it gorgeous, 285 00:13:18,667 --> 00:13:21,147 it is a searing commentary on the role of fashion 286 00:13:21,235 --> 00:13:23,365 in a cruel and dangerous world. 287 00:13:23,454 --> 00:13:25,244 [air bubble pops] Plus, it's interactive, ha-hah. 288 00:13:25,326 --> 00:13:28,066 It's a joy for the senses. Don't you agree? 289 00:13:30,505 --> 00:13:32,855 - Can't...read. 290 00:13:32,942 --> 00:13:35,642 Too far away. 291 00:13:35,727 --> 00:13:37,897 - Always fun to see you again, Merffin. 292 00:13:42,909 --> 00:13:46,909 - "Mark Jacobs has a SpongeBob SquarePants tattoo." 293 00:13:47,000 --> 00:13:49,700 Damn it, that's a quirky fact. 294 00:13:51,134 --> 00:13:53,354 - Hey, be careful. 295 00:13:53,441 --> 00:13:58,531 That handrail's not just a suggestion. 296 00:13:58,620 --> 00:14:01,540 I wish someone else responsible was at this party. 297 00:14:01,623 --> 00:14:02,973 Where's Freddie when you need him? 298 00:14:03,059 --> 00:14:06,979 - Who's ready to get drunk? 299 00:14:07,063 --> 00:14:09,153 - Freddie. It's me, Duke. 300 00:14:09,239 --> 00:14:10,759 - Hey, what's up, D-bag? 301 00:14:10,850 --> 00:14:16,770 This is SnotRag, MC-GymShorts, and Lloyd. 302 00:14:16,856 --> 00:14:18,026 Now, if you'd be so chill 303 00:14:18,118 --> 00:14:20,638 as to direct us to your fattest keg? 304 00:14:20,729 --> 00:14:23,039 [chuckles] 305 00:14:23,123 --> 00:14:24,473 - Oh, God, Freddie. 306 00:14:24,559 --> 00:14:25,819 You're an iguana guy now? 307 00:14:25,908 --> 00:14:28,648 - Living the dream. 308 00:14:28,737 --> 00:14:30,297 - Don't you think you might've taken the time machine 309 00:14:30,391 --> 00:14:32,091 back a little too far? 310 00:14:32,175 --> 00:14:34,475 You're supposed to be reliving your 20s, not puberty. 311 00:14:34,569 --> 00:14:37,699 - Pfft. Girls are lame. 312 00:14:37,789 --> 00:14:39,309 Not you, SnotRag. 313 00:14:39,400 --> 00:14:42,270 [upbeat funky music] 314 00:14:42,359 --> 00:14:45,929 ♪ ♪ 315 00:14:46,015 --> 00:14:47,925 - Carly. - What? 316 00:14:48,017 --> 00:14:49,847 One little bump and these pretzel poppers 317 00:14:49,932 --> 00:14:52,282 become salty shrapnel. 318 00:14:52,369 --> 00:14:54,499 - You know, I thought you might still be having a tough time 319 00:14:54,589 --> 00:14:56,899 with your curse, which is why I have a plan B. 320 00:14:58,201 --> 00:15:00,941 - [slurping] 321 00:15:04,860 --> 00:15:05,950 That is disgusting. 322 00:15:06,035 --> 00:15:08,385 - Huh? 323 00:15:08,472 --> 00:15:12,912 - Respect. - Hah. 324 00:15:12,999 --> 00:15:14,739 - Mystic Zagnat, 325 00:15:14,826 --> 00:15:17,476 reader of fortunes and healer of misfortunes, 326 00:15:17,568 --> 00:15:21,658 I present to you Seattle's lostest soul. 327 00:15:21,746 --> 00:15:25,836 - Please sit, my bubble-wrapped child. 328 00:15:25,925 --> 00:15:28,355 - Just give it a chance, Carly. Just let the magic happen. 329 00:15:28,449 --> 00:15:30,929 - Uh, just to clarify, I don't do magic. 330 00:15:31,017 --> 00:15:32,627 I do real stuff. 331 00:15:32,714 --> 00:15:36,984 Now, pick a card. 332 00:15:37,066 --> 00:15:38,286 - What's the worst that could happen? 333 00:15:41,723 --> 00:15:43,643 - The death card. 334 00:15:43,725 --> 00:15:46,635 The death card is the worst, and it has happened. 335 00:15:46,728 --> 00:15:50,208 - "Alexavier, hello. 336 00:15:50,297 --> 00:15:54,037 "Flip card. I am a big fan. 337 00:15:54,127 --> 00:15:56,687 "Smile. 338 00:15:56,781 --> 00:15:58,041 "Flip card. 339 00:15:58,131 --> 00:16:02,001 Alexavier, hello." 340 00:16:02,091 --> 00:16:04,351 - Mmm. 341 00:16:04,441 --> 00:16:09,011 Oh, this champer goes down so good. 342 00:16:09,098 --> 00:16:11,408 [retches] 343 00:16:11,492 --> 00:16:14,322 Oh, it comes up so bad. 344 00:16:14,408 --> 00:16:16,888 I'm making mistakes! 345 00:16:16,976 --> 00:16:19,536 Oh, hey, man, you got something on your shirt. 346 00:16:19,630 --> 00:16:22,940 - Help me. 347 00:16:23,025 --> 00:16:24,545 - Sorry, no one leaves 348 00:16:24,635 --> 00:16:26,935 unless you're having a baby or covered in--yeah. 349 00:16:27,029 --> 00:16:29,339 You can go. 350 00:16:29,423 --> 00:16:32,033 Oh, not you. 351 00:16:32,121 --> 00:16:33,601 - My water just broke. Ow. 352 00:16:33,688 --> 00:16:37,038 - Oh, congratulations. The miracle of life. 353 00:16:39,389 --> 00:16:42,959 - Carly, it's going to be okay. - Yeah, an okay time to die. 354 00:16:43,045 --> 00:16:46,135 - Actually, the death card is deceptive. 355 00:16:46,222 --> 00:16:49,702 It doesn't mean you die; it signals a rebirth. 356 00:16:49,791 --> 00:16:51,011 Has something been holding you back 357 00:16:51,097 --> 00:16:52,617 that you wish to break free from? 358 00:16:52,707 --> 00:16:54,137 - Yes. 359 00:16:54,230 --> 00:16:56,100 Are you saying it's possible to break the curse? 360 00:16:56,189 --> 00:16:57,279 - That's exactly what he-- 361 00:16:57,364 --> 00:16:59,844 - Zagnat, I was talking to Zagnat. 362 00:16:59,931 --> 00:17:02,671 - Yes, but I'll need an object that represents the curse. 363 00:17:02,760 --> 00:17:05,200 - I could rustle up a Tamagotchi. 364 00:17:05,285 --> 00:17:10,245 - I have something else in mind. 365 00:17:10,333 --> 00:17:13,033 It has pockets. 366 00:17:13,119 --> 00:17:18,169 - Place it on the tray. Now, repeat after me. 367 00:17:18,254 --> 00:17:23,224 Mysterium Casu Interficere. 368 00:17:23,303 --> 00:17:25,833 Mysterium Casu Inter... - Mysterium Casu... 369 00:17:25,914 --> 00:17:28,404 Vanilla latte. 370 00:17:28,482 --> 00:17:30,832 - [grunts] - Oh, my God. 371 00:17:30,919 --> 00:17:32,619 - Too real! 372 00:17:32,703 --> 00:17:35,273 - The gods of Fortuna have broken your curse. 373 00:17:35,358 --> 00:17:38,838 - That's it? I just had to burn a stupid letter? 374 00:17:38,927 --> 00:17:40,147 - I mean, if you want to totally diminish my role 375 00:17:40,233 --> 00:17:42,803 in all this, okay. 376 00:17:42,887 --> 00:17:44,757 - I can't believe it. 377 00:17:44,846 --> 00:17:47,236 This entire party has been a series of death traps, 378 00:17:47,327 --> 00:17:51,067 the handrail, the toothpicks, a spontaneous fire, 379 00:17:51,157 --> 00:17:53,287 and nothing has gone wrong. 380 00:17:53,376 --> 00:17:55,936 I think I might actually be cured. 381 00:17:56,031 --> 00:18:00,251 In fact, I'm free. 382 00:18:00,340 --> 00:18:04,210 I'm going to use the microwave. 383 00:18:04,300 --> 00:18:06,390 - Albert, that was amazing. 384 00:18:06,476 --> 00:18:09,036 - I see spirits and smell toast. 385 00:18:09,131 --> 00:18:11,311 - You can drop the act; she's gone. 386 00:18:11,394 --> 00:18:14,054 Oh, best 20 bucks of my life. 387 00:18:14,136 --> 00:18:16,486 We both know there's no curse. 388 00:18:17,879 --> 00:18:20,319 That's not great. 389 00:18:24,625 --> 00:18:25,275 - What do you mean aneurysms are the number one cause 390 00:18:25,365 --> 00:18:27,015 of death for party performers? 391 00:18:27,106 --> 00:18:29,146 Wow. Yes, in the corner. 392 00:18:29,238 --> 00:18:30,978 Also, we're low on ice if you want to grab some on the way... 393 00:18:31,066 --> 00:18:32,326 hello? Hello? 394 00:18:39,030 --> 00:18:41,600 [laughs] 395 00:18:41,685 --> 00:18:43,725 That is hilarious, Zagnat; you kill me. 396 00:18:43,818 --> 00:18:45,038 Oh, hey, Carly. 397 00:18:45,124 --> 00:18:47,394 - Hey. I just wanted to say 398 00:18:47,474 --> 00:18:49,264 you're the best big brother ever. 399 00:18:49,345 --> 00:18:52,825 Zagnat, you really are amazing. 400 00:18:52,914 --> 00:18:55,444 - He's in a trance. 401 00:18:55,525 --> 00:18:57,215 - Time to open presents. 402 00:18:57,310 --> 00:19:01,580 - Time to wrap you up. 403 00:19:01,662 --> 00:19:04,362 - Oh, Beezus, let this work. 404 00:19:04,447 --> 00:19:06,147 - Thank you. 405 00:19:06,232 --> 00:19:08,362 I just had to scrub myself all the way down to my soul. 406 00:19:08,451 --> 00:19:12,721 I'll get you a new loofah. Merffin, you are a lifesaver. 407 00:19:15,197 --> 00:19:17,937 - Alexavier, allow me to explain. 408 00:19:18,026 --> 00:19:18,936 [phone rattles] 409 00:19:19,027 --> 00:19:20,637 Oh, crap, dropped my phone. 410 00:19:20,724 --> 00:19:21,904 Oh, it's under the fridge. 411 00:19:21,986 --> 00:19:24,026 One second. Augh! 412 00:19:24,119 --> 00:19:26,429 Oh, there's my driver's license. 413 00:19:26,513 --> 00:19:30,173 Okay, I'm back. You are my idol. 414 00:19:30,256 --> 00:19:32,166 That is why every time you come near me 415 00:19:32,258 --> 00:19:33,428 I am speechless. 416 00:19:37,524 --> 00:19:41,404 - Was that you speaking on the phone? 417 00:19:41,484 --> 00:19:44,974 Take my hands. Take my hands. 418 00:19:45,053 --> 00:19:48,063 Now, speak. You can do it, Merffin. 419 00:19:48,143 --> 00:19:49,803 - Ooh. - You can do it. 420 00:19:49,884 --> 00:19:51,544 Put one syllable in front of the next. 421 00:19:51,625 --> 00:19:53,445 Come on now, you can do it. 422 00:19:53,540 --> 00:19:54,850 - Oooh... - Tell me something amazing. 423 00:19:54,932 --> 00:19:59,982 - I made bubble dress. - Ahh! 424 00:20:00,068 --> 00:20:02,678 Pop goes my mind. 425 00:20:06,640 --> 00:20:12,170 - Here we go, Lloyd, nice and fast. 426 00:20:12,254 --> 00:20:15,874 [together] Whoa! 427 00:20:15,953 --> 00:20:18,963 - Brava, Carly. Everybody loves a good party trick. 428 00:20:19,043 --> 00:20:22,183 - Thank you. Great suit. It's amazing. 429 00:20:22,264 --> 00:20:25,274 - No, it's a Merffin. 430 00:20:25,354 --> 00:20:28,144 [knock at door] 431 00:20:28,227 --> 00:20:29,747 - Thank God you guys are here. 432 00:20:29,837 --> 00:20:31,097 Now, listen, it's my sister's birthday, 433 00:20:31,186 --> 00:20:32,486 and she cannot know someone died. 434 00:20:32,579 --> 00:20:35,709 So just give me a second. 435 00:20:35,799 --> 00:20:38,449 Hey, everybody, can I get your attention? 436 00:20:38,541 --> 00:20:41,461 It's time for grown up piñata. 437 00:20:41,544 --> 00:20:43,074 [cheers and applause] 438 00:20:43,154 --> 00:20:44,724 - What makes it grown up? 439 00:20:44,808 --> 00:20:47,328 - Oh, it's filled with gift cards and lottery tickets. 440 00:20:47,420 --> 00:20:48,640 - But I still get to hit it, right? 441 00:20:48,725 --> 00:20:52,285 - Oh, yeah. Let's get you blindfolded. 442 00:20:52,381 --> 00:20:55,731 All right, and swing away. 443 00:20:55,819 --> 00:20:57,339 Hey, batter, batter, batter, batter. 444 00:20:57,430 --> 00:21:00,130 [together] Whoa! Whoa! 445 00:21:00,215 --> 00:21:02,085 - Okay, he's over there under that inconspicuous pile 446 00:21:02,173 --> 00:21:03,783 of bubble wrap. 447 00:21:03,871 --> 00:21:06,791 Take your time; she's never broken a piñata in her life. 448 00:21:06,874 --> 00:21:08,964 - I broke the piñata! 449 00:21:09,050 --> 00:21:11,970 - Move, move, move, move, move. 450 00:21:12,053 --> 00:21:14,623 - Spence, this is so fun. You came up with everything. 451 00:21:14,708 --> 00:21:19,708 - Almost. Um, hey, you guys, 452 00:21:19,800 --> 00:21:21,410 who wants to watch Freddie crowd-surf? 453 00:21:21,497 --> 00:21:24,107 - I do. - Freddie. Freddie. 454 00:21:24,195 --> 00:21:26,495 both: Freddie. Freddie. Freddie. Freddie. 455 00:21:26,589 --> 00:21:28,419 - I got you, bro. 456 00:21:28,504 --> 00:21:31,684 - Woo! 457 00:21:31,768 --> 00:21:33,508 - Oh. Oh, sorry. Oh, I don't got you. 458 00:21:36,295 --> 00:21:39,335 - I'm okay. - Yeah! 459 00:21:39,428 --> 00:21:43,348 - Ha-ha! Hey! 460 00:21:43,432 --> 00:21:45,092 - Neck feels weird, though. 461 00:21:45,173 --> 00:21:46,743 - Thanks for the best birthday ever. 462 00:21:46,827 --> 00:21:49,657 - Oh. Hey, it's a piece of cake. 463 00:21:49,743 --> 00:21:52,093 - The curse is broken. 464 00:21:52,180 --> 00:21:55,360 Next year, I'm going to go to that unlicensed amusement park. 465 00:21:55,444 --> 00:21:58,584 - Hey, since Albert died, can I have his little hat? 466 00:22:03,844 --> 00:22:06,674 - Hello, future Millicent, or should I say, 467 00:22:06,760 --> 00:22:10,370 "Congresswoman?" Happy 27th birthday. 468 00:22:10,459 --> 00:22:13,029 I don't need to tell you my goals as the next 20 years 469 00:22:13,114 --> 00:22:15,334 are already planned out in our bullet journal. 470 00:22:15,421 --> 00:22:16,811 So I'd just like to thank you 471 00:22:16,900 --> 00:22:18,820 for turning into an amazing woman 472 00:22:18,902 --> 00:22:22,522 despite all the odds being against you. 473 00:22:22,602 --> 00:22:25,342 - [mumbling] 474 00:22:25,431 --> 00:22:27,261 - Have fun skydiving from your hover car. 475 00:22:27,346 --> 00:22:30,476 Love, Millicent. 476 00:22:56,505 --> 00:22:58,585 [footsteps tapping] - Ooh. 477 00:22:58,635 --> 00:23:03,185 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.