All language subtitles for Who.Am.I.Now.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,778 --> 00:01:30,580 - You made it. - I did. 2 00:01:30,613 --> 00:01:33,583 - Hey. - Hey. 3 00:01:33,616 --> 00:01:35,386 - Good to see you. - You too. 4 00:01:37,387 --> 00:01:38,689 Erin, Alex. 5 00:01:38,722 --> 00:01:41,425 Alex, this is Erin. 6 00:01:41,458 --> 00:01:43,161 - Hey. - Hi. 7 00:01:46,229 --> 00:01:48,165 Looking good out there, girl. 8 00:01:48,199 --> 00:01:49,834 Yeah, I know. 9 00:01:49,866 --> 00:01:51,401 Uh, I'm gonna... I'm gonna grab a beer. 10 00:01:51,434 --> 00:01:53,503 Did... did you want anything, can I...? 11 00:01:53,537 --> 00:01:54,939 I don't drink. 12 00:01:54,972 --> 00:01:56,506 Well, how about a Coke? 13 00:01:56,540 --> 00:01:57,741 They're free for me. 14 00:01:57,775 --> 00:02:00,478 Save your $5. 15 00:02:00,511 --> 00:02:02,580 - You got it. - I'll take a... 16 00:02:02,612 --> 00:02:05,715 Uh... okay. 17 00:02:07,884 --> 00:02:10,454 Hello, did you hear me? 18 00:02:10,486 --> 00:02:12,789 I got my final mark on that major paper I wrote 19 00:02:12,823 --> 00:02:14,759 on Paradise Regained, 20 00:02:14,791 --> 00:02:18,962 which I have now read for the third time by the way. 21 00:02:18,996 --> 00:02:21,199 The fucking instructor 22 00:02:21,231 --> 00:02:23,533 says that my interpretation of Milton 23 00:02:23,567 --> 00:02:26,337 doesn't fully explain his continuing role 24 00:02:26,369 --> 00:02:28,838 in Western literature. 25 00:02:28,872 --> 00:02:30,607 Dick. 26 00:02:30,641 --> 00:02:33,644 - What was your grade? - A fucking minus. 27 00:02:38,015 --> 00:02:40,517 Oh, did she show, Erin? 28 00:02:40,551 --> 00:02:42,954 What, does everybody know this girl but me? 29 00:02:42,986 --> 00:02:45,323 Uh, no, I barely know her. 30 00:02:45,355 --> 00:02:46,957 She was in our Philosophy of Literature class 31 00:02:46,991 --> 00:02:48,759 with me and Zack, 32 00:02:48,791 --> 00:02:52,262 and I think he kind of asked her out. 33 00:02:52,295 --> 00:02:53,630 Kind of? 34 00:02:53,664 --> 00:02:55,666 Well, I think he thinks he did. 35 00:02:57,635 --> 00:02:59,003 So, he's into her? 36 00:02:59,035 --> 00:03:01,838 Uh, well, she's a female, 37 00:03:01,872 --> 00:03:03,674 so yeah. 38 00:03:07,044 --> 00:03:09,680 Is she into him? 39 00:03:09,712 --> 00:03:11,581 - Hey, Jules. - Oh, hey, how are you? 40 00:03:11,615 --> 00:03:14,684 Oh, she's devastated, she got an A minus on a paper. 41 00:03:14,718 --> 00:03:16,354 Oh, buddy. 42 00:03:16,386 --> 00:03:18,656 Oh, shut it. 43 00:03:18,688 --> 00:03:21,458 You know, I think I wanna go dance. 44 00:03:21,492 --> 00:03:23,694 Is there anybody I can convince to join me? 45 00:03:23,726 --> 00:03:25,830 - Zack, let's go. - Absolutely. 46 00:03:25,862 --> 00:03:28,565 Oh, yeah, go show me your moves. 47 00:03:28,599 --> 00:03:29,934 Yes, ma'am. 48 00:03:33,604 --> 00:03:35,806 You sure I can't tempt you? 49 00:03:35,838 --> 00:03:37,942 Uh, no, 50 00:03:37,974 --> 00:03:40,010 I mean, the table. 51 00:03:40,044 --> 00:03:42,313 I should watch the table, I... I don't want someone 52 00:03:42,345 --> 00:03:43,781 to take it. 53 00:03:43,813 --> 00:03:45,849 No, we wouldn't want that. 54 00:04:02,633 --> 00:04:03,868 Hey, baby, what's going on? 55 00:04:03,901 --> 00:04:05,368 Ow. 56 00:04:05,402 --> 00:04:08,005 Oh, you're a little feisty, all right. 57 00:04:08,038 --> 00:04:09,674 Okay. 58 00:04:13,043 --> 00:04:14,645 What, it's just a little dance. 59 00:04:14,677 --> 00:04:17,714 - I'm a good dancer. - Ugh, no, you're not. 60 00:04:41,037 --> 00:04:42,672 Hey. 61 00:04:42,705 --> 00:04:44,075 How's the table? 62 00:04:44,108 --> 00:04:46,677 Fine, I just wanted to make sure you're okay. 63 00:04:46,710 --> 00:04:48,945 Oh, yeah, just perils of the dance floor. 64 00:04:48,979 --> 00:04:50,781 Did you come to dance with me? 65 00:04:50,813 --> 00:04:54,351 Uh, no, I don't think I can keep up. 66 00:04:54,385 --> 00:04:57,587 I just... just wanted to check you're okay, that's all. 67 00:04:57,621 --> 00:05:00,858 Well, you did, and I am. 68 00:05:00,890 --> 00:05:02,659 Okay. 69 00:05:04,561 --> 00:05:06,796 And now I need to be making sure 70 00:05:06,830 --> 00:05:08,998 that you're okay. 71 00:05:09,032 --> 00:05:10,835 Jeez. 72 00:05:16,873 --> 00:05:19,976 Thank you. 73 00:05:20,010 --> 00:05:23,546 Hey, uh, have a good night, see you later. 74 00:05:23,580 --> 00:05:24,849 Uh, wait. 75 00:05:27,049 --> 00:05:29,886 - What's up? - Um, do you wanna 76 00:05:29,919 --> 00:05:31,722 share a cab or something? 77 00:05:31,755 --> 00:05:35,159 I live pretty close, so I won't be catching a cab. 78 00:05:35,191 --> 00:05:39,162 Um, do you wanna share a sidewalk? 79 00:05:53,142 --> 00:05:55,546 Oh, shit. 80 00:05:55,578 --> 00:05:57,013 Ah, for fuck's sake! 81 00:06:00,950 --> 00:06:03,820 This is fucked. 82 00:06:03,854 --> 00:06:06,022 - Good morning, sunshine. - Julia, 83 00:06:06,056 --> 00:06:08,625 what the fuck? 84 00:06:08,659 --> 00:06:10,493 Don't take that tone with me. 85 00:06:10,527 --> 00:06:12,695 Beach, let's go. 86 00:06:12,729 --> 00:06:14,899 Dude, you literally just woke me up. 87 00:06:14,931 --> 00:06:17,200 I am not ready for the beach, and it is really early 88 00:06:17,234 --> 00:06:18,868 for your cleavage. 89 00:06:18,902 --> 00:06:22,106 First off, it is not my fault that you slept in, 90 00:06:22,138 --> 00:06:26,075 and secondly, it's never too early for my cleavage. 91 00:06:26,109 --> 00:06:27,611 Let's go. 92 00:06:29,847 --> 00:06:31,981 God, I am so glad I went from 93 00:06:32,015 --> 00:06:33,784 a comfortable laying-down position 94 00:06:33,816 --> 00:06:36,219 to an uncomfortable laying-down position. 95 00:06:36,253 --> 00:06:38,823 Okay. 96 00:06:38,856 --> 00:06:43,127 Try to think of it as full-body exfoliation. 97 00:06:43,159 --> 00:06:45,529 But, I'm more thinking of it as a sunburn, 98 00:06:45,561 --> 00:06:47,864 and sand in my crack. 99 00:06:47,897 --> 00:06:50,934 Are you ever happy about anything? 100 00:06:50,967 --> 00:06:53,136 Hardly ever. 101 00:06:53,169 --> 00:06:54,904 Room for one more? 102 00:06:54,938 --> 00:06:56,873 - Oh, hi. - Hi. 103 00:06:56,907 --> 00:06:58,709 Yeah, sure. 104 00:07:02,678 --> 00:07:04,582 I didn't know you were joining us. 105 00:07:04,614 --> 00:07:06,783 - Is that all right? - Absolutely. 106 00:07:06,816 --> 00:07:09,486 Of course. 107 00:07:09,520 --> 00:07:12,690 Zack likes you, 108 00:07:12,722 --> 00:07:14,724 so you're stuck with us. 109 00:07:14,758 --> 00:07:16,226 Could be worse. 110 00:07:21,698 --> 00:07:23,500 I think I'm gonna go for a dip. 111 00:07:23,534 --> 00:07:25,002 Be right back. 112 00:07:27,104 --> 00:07:29,940 So, is she just, like, our friend now? 113 00:07:29,972 --> 00:07:31,641 I don't know, why? 114 00:07:31,674 --> 00:07:34,044 You don't like her? 115 00:07:34,077 --> 00:07:35,813 No, I... 116 00:07:35,846 --> 00:07:37,748 I don't know her. 117 00:07:37,780 --> 00:07:40,116 I mean, she seems nice. 118 00:07:40,150 --> 00:07:42,753 She's polite, and friendly, and... 119 00:07:42,786 --> 00:07:45,022 Alex, you don't have to convince me. 120 00:07:45,054 --> 00:07:47,525 I don't care if you like her. 121 00:07:47,558 --> 00:07:49,260 I didn't say I didn't like her. 122 00:07:49,292 --> 00:07:51,995 Mhm. 123 00:07:52,029 --> 00:07:54,198 - Oh. - Oh, thank you. 124 00:08:08,745 --> 00:08:10,314 Oh, no, I'm good, thank you. 125 00:08:10,347 --> 00:08:12,181 It's for me. 126 00:08:12,214 --> 00:08:14,084 If you don't mind? 127 00:08:14,116 --> 00:08:16,087 - Please? - Oh, yeah. 128 00:08:18,589 --> 00:08:20,858 Yeah. 129 00:09:14,144 --> 00:09:15,946 Oh, okay, well let's just cover all the bases. 130 00:09:15,978 --> 00:09:18,081 No, none of us are into Zack. 131 00:09:18,115 --> 00:09:20,717 He's like an annoying younger brother. 132 00:09:20,750 --> 00:09:22,819 - Hm. - But, you know, 133 00:09:22,852 --> 00:09:24,722 wouldn't be life without him, though, don't tell him 134 00:09:24,755 --> 00:09:28,125 - I said that. - Lips are sealed. 135 00:09:28,158 --> 00:09:30,728 So, is he not your type, or...? 136 00:09:30,760 --> 00:09:33,262 I don't know, I haven't really thought about it. 137 00:09:33,295 --> 00:09:35,765 What is your type? 138 00:09:35,799 --> 00:09:38,401 Confident, attractive, smart. 139 00:09:38,434 --> 00:09:39,969 How about you? 140 00:09:40,002 --> 00:09:42,038 You, generally. 141 00:09:42,072 --> 00:09:43,907 What? 142 00:09:43,939 --> 00:09:46,242 Oh, I mean, same... same as... as you. 143 00:09:46,275 --> 00:09:48,746 Same as you said just... 144 00:09:48,779 --> 00:09:50,179 Oh, my God, are you okay? 145 00:09:50,212 --> 00:09:52,116 Yeah. 146 00:09:52,149 --> 00:09:55,184 - You're bleeding. - Yeah. 147 00:09:55,217 --> 00:09:57,121 - Come on. - No, that's okay. 148 00:09:57,154 --> 00:09:59,657 - Let me take care of it. - It's totally fine. 149 00:09:59,689 --> 00:10:01,724 It's... yeah. 150 00:10:01,757 --> 00:10:03,726 Ow. 151 00:10:03,760 --> 00:10:05,261 Have a seat. 152 00:10:10,900 --> 00:10:14,737 Wow, this is a real happening place, huh? 153 00:10:14,770 --> 00:10:16,707 We're closed on Sundays. 154 00:10:19,375 --> 00:10:21,712 Have you worked here for a long time? 155 00:10:21,745 --> 00:10:24,881 Uh, yeah, we've had it for a while. 156 00:10:24,914 --> 00:10:27,351 - We? - My family owns it. 157 00:10:29,452 --> 00:10:32,990 Guess I kind of own it. 158 00:10:33,023 --> 00:10:35,359 Oh. 159 00:10:35,391 --> 00:10:37,226 Wow. 160 00:10:39,962 --> 00:10:42,065 Yeah, my dad has this habit of buying businesses, 161 00:10:42,098 --> 00:10:44,801 and he kind of left me in charge of this one, 162 00:10:44,834 --> 00:10:46,469 so. 163 00:10:46,502 --> 00:10:48,438 Hey, that must be nice. 164 00:10:51,107 --> 00:10:53,309 Oh, I... well I didn't... I... 165 00:10:53,342 --> 00:10:56,112 I'm sorry, I didn't mean... 166 00:10:56,145 --> 00:10:59,449 I just meant it must be nice. 167 00:10:59,482 --> 00:11:01,017 Yeah. 168 00:11:01,050 --> 00:11:04,020 Yeah, it's as nice as material things can be I guess. 169 00:11:05,489 --> 00:11:07,324 What do you mean? 170 00:11:09,159 --> 00:11:10,928 I mean that my dad doesn't really get 171 00:11:10,961 --> 00:11:14,965 the whole feelings thing, so he uses his money instead. 172 00:11:14,997 --> 00:11:17,400 But hey, it's not like I'm just some complacent manager. 173 00:11:17,433 --> 00:11:19,770 I do actually work, you know. 174 00:11:21,837 --> 00:11:23,506 Okay. 175 00:11:23,539 --> 00:11:25,842 I mean, I wasn't suggesting that you were. 176 00:11:29,913 --> 00:11:31,914 I think it's very cool 177 00:11:31,948 --> 00:11:34,918 that you're the boss. 178 00:11:34,951 --> 00:11:37,755 - You think so? - Yeah. 179 00:11:42,259 --> 00:11:44,327 How about you, what's your story? 180 00:11:46,462 --> 00:11:49,900 Uh, it was just me and my mom growing up. 181 00:11:49,933 --> 00:11:54,004 She worked a lot, but she got the feelings thing. 182 00:11:54,036 --> 00:11:56,506 - Mhm. - Sounds like you and me 183 00:11:56,539 --> 00:11:59,409 had completely opposite childhoods. 184 00:12:10,986 --> 00:12:13,122 You know, he's not all bad. 185 00:12:13,155 --> 00:12:16,226 - Who, you're dad? - Yeah. 186 00:12:16,259 --> 00:12:18,996 I'm not judging. 187 00:12:19,029 --> 00:12:22,399 Just laid my entire life story out on you. 188 00:12:22,432 --> 00:12:24,433 Sorry about that. 189 00:12:24,467 --> 00:12:27,203 I guess that you're just sort of 190 00:12:27,236 --> 00:12:30,006 easy to talk to. 191 00:12:32,475 --> 00:12:35,445 How about you, what happened to your dad? 192 00:12:35,477 --> 00:12:38,481 Uh, he left when I was 4. 193 00:12:40,549 --> 00:12:42,986 I didn't really know him. 194 00:12:43,019 --> 00:12:46,089 According to my mom, that's a good thing. 195 00:12:46,121 --> 00:12:48,424 You see your mom a lot? 196 00:12:48,457 --> 00:12:50,394 Uh, no. 197 00:12:50,427 --> 00:12:52,196 No, she, uh... 198 00:12:52,228 --> 00:12:55,331 she died. 199 00:12:55,365 --> 00:12:57,601 I'm sorry. 200 00:12:57,634 --> 00:13:00,938 Oh, it's okay. 201 00:13:00,971 --> 00:13:02,840 I mean, it's not okay, 202 00:13:02,872 --> 00:13:05,908 but I'm fine. 203 00:13:10,480 --> 00:13:12,916 There's this, uh... 204 00:13:12,948 --> 00:13:16,553 There's this spot down by the beach 205 00:13:16,586 --> 00:13:18,087 that I like to go to. 206 00:13:20,055 --> 00:13:21,390 It reminds me of her. 207 00:13:31,167 --> 00:13:33,136 Let me see your arm. 208 00:13:33,169 --> 00:13:36,005 I think you got some gravel in it or something. 209 00:13:36,039 --> 00:13:38,140 Yeah. 210 00:13:38,174 --> 00:13:40,077 It's okay, though, just throw a Band-Aid on there 211 00:13:40,110 --> 00:13:42,212 or something. 212 00:13:42,245 --> 00:13:44,414 - I'll be gentle. - Okay. 213 00:13:52,923 --> 00:13:54,524 Are you ready? 214 00:13:54,557 --> 00:13:56,293 I don't know. 215 00:13:59,696 --> 00:14:02,199 That probably hurts. 216 00:14:02,231 --> 00:14:04,601 All good. 217 00:14:14,611 --> 00:14:16,313 - Can you, um...? - Oh. 218 00:14:51,614 --> 00:14:54,985 Does it feel better? 219 00:14:55,018 --> 00:14:57,087 Yeah. 220 00:14:59,688 --> 00:15:01,958 So, did I tell you about my movie idea? 221 00:15:01,991 --> 00:15:03,260 - No. - Yeah, I mean, so I'm writing 222 00:15:03,293 --> 00:15:06,263 this movie, and it's you and me are the leads, 223 00:15:06,295 --> 00:15:10,166 and I play a character named Robin Banks, okay? 224 00:15:10,199 --> 00:15:14,637 No, but wait, you're Greta Waycar. 225 00:15:14,670 --> 00:15:17,373 - You're dumb. - No, it's genius. 226 00:15:19,342 --> 00:15:22,346 - Hey. - Hey, Al. 227 00:15:22,379 --> 00:15:25,015 - Where's Erin? - Ah, she had to work 228 00:15:25,048 --> 00:15:26,549 or something. 229 00:15:26,582 --> 00:15:30,120 Aw, I got her a Coke. 230 00:15:30,153 --> 00:15:32,356 Before you say anything, it wasn't you. 231 00:15:32,389 --> 00:15:34,057 I didn't scare her away? 232 00:15:34,090 --> 00:15:36,160 - No, Zack. - Thank God. 233 00:15:38,560 --> 00:15:40,162 But, like, what'd she say about me? 234 00:15:40,196 --> 00:15:43,133 - Oh, my God, get over yourself. - What? 235 00:15:43,165 --> 00:15:44,667 I need to know. 236 00:15:44,701 --> 00:15:46,603 I don't know, nothing. 237 00:15:46,635 --> 00:15:48,237 Nothing? 238 00:15:48,270 --> 00:15:50,573 At all? 239 00:15:50,606 --> 00:15:52,342 Really? 240 00:15:52,375 --> 00:15:55,111 No, no, I mean, 241 00:15:55,145 --> 00:15:56,413 you're a good guy or whatever. 242 00:15:56,446 --> 00:15:59,016 Just keep doing that. 243 00:15:59,049 --> 00:16:00,449 I don't know about that. 244 00:16:00,482 --> 00:16:02,752 Good guys finish last. 245 00:16:02,785 --> 00:16:06,323 Unless that's what she likes. 246 00:16:06,356 --> 00:16:09,056 I don't know what she likes. 247 00:16:09,058 --> 00:16:11,694 If you wanna ask her out, just ask her out, 248 00:16:11,727 --> 00:16:15,097 and if she says, "No," then you have your answer. 249 00:16:15,130 --> 00:16:18,267 Yeah, true. 250 00:16:18,300 --> 00:16:20,236 Aw, Zackary, 251 00:16:20,270 --> 00:16:23,106 do you need me to ask her out for you? 252 00:16:23,139 --> 00:16:25,308 No, I do not. 253 00:16:25,341 --> 00:16:27,344 It's just, you know, if I ask her out 254 00:16:27,376 --> 00:16:28,811 and she says, "No," then she's not gonna 255 00:16:28,845 --> 00:16:31,048 wanna hang with us anymore. 256 00:16:31,081 --> 00:16:33,517 I kinda like her hanging with us. 257 00:16:33,549 --> 00:16:36,553 Good point. 258 00:16:36,586 --> 00:16:38,789 What, what, it's a good point. 259 00:16:38,822 --> 00:16:40,690 I mean, she's nice. 260 00:16:40,722 --> 00:16:43,159 It's nice to make new friends who are nice. 261 00:16:43,193 --> 00:16:45,761 Why do you need new friends? 262 00:16:45,794 --> 00:16:48,698 Aw, Jule, you need to go to jelly school. 263 00:16:48,731 --> 00:16:50,266 Ew! 264 00:16:50,299 --> 00:16:52,835 Never touch me like that again. 265 00:16:52,869 --> 00:16:54,371 I'll never touch you like that again. 266 00:16:56,606 --> 00:16:59,308 So, Al, can you talk me up to her? 267 00:16:59,342 --> 00:17:02,678 Please, can you talk about literally anything else? 268 00:17:02,712 --> 00:17:04,180 I don't know, what makes you think that 269 00:17:04,214 --> 00:17:06,650 she would listen to me, or that we even talk? 270 00:17:06,682 --> 00:17:09,486 I figured you guys became pals. 271 00:17:09,518 --> 00:17:11,487 Well, I mean, she's... 272 00:17:11,521 --> 00:17:13,390 Nice. 273 00:17:27,370 --> 00:17:29,673 - What time's happy hour? - Oh, shit. 274 00:17:29,706 --> 00:17:31,775 I'm so sorry, I didn't mean to scare you. 275 00:17:31,807 --> 00:17:34,343 No, it's okay... oh! 276 00:17:34,377 --> 00:17:36,847 - Oh, my God, okay. - Okay. 277 00:17:36,880 --> 00:17:39,349 Ah, right. 278 00:17:42,485 --> 00:17:43,887 Uh. 279 00:17:43,919 --> 00:17:46,323 Okay. 280 00:17:48,725 --> 00:17:51,495 - Are you okay? - Uh, yes. 281 00:17:51,527 --> 00:17:54,230 - Yes, hi. - Hi. 282 00:17:54,264 --> 00:17:57,133 - How are you? - I'm good, I'm good. 283 00:17:57,167 --> 00:18:00,704 I, um, came by to see if you're coming out... 284 00:18:00,736 --> 00:18:03,806 uh, to the club, after your shift. 285 00:18:03,840 --> 00:18:08,445 I mean, do you want to come out to the club to dance? 286 00:18:08,477 --> 00:18:10,479 Right, right, um, 287 00:18:10,513 --> 00:18:12,448 I'm off work pretty late, so. 288 00:18:12,482 --> 00:18:14,118 Okay. 289 00:18:15,752 --> 00:18:17,654 Well, I mean, 290 00:18:17,687 --> 00:18:20,256 that was more of a for-your-information 291 00:18:20,290 --> 00:18:22,292 than... than a no. 292 00:18:22,324 --> 00:18:25,294 Okay, so it's a yes then. 293 00:18:25,328 --> 00:18:27,264 Uh, it's a maybe. 294 00:18:27,296 --> 00:18:29,232 Probably. 295 00:18:33,535 --> 00:18:36,773 I mean, I was in the neighborhood. 296 00:18:36,805 --> 00:18:39,308 That's why I'm here, 'cause Julia told me 297 00:18:39,342 --> 00:18:41,210 that you worked here, and I was passing by, 298 00:18:41,244 --> 00:18:43,547 - and so I... - Right, um, 299 00:18:43,580 --> 00:18:45,814 well it's really nice to see you, though. 300 00:18:45,848 --> 00:18:47,584 Thank you. 301 00:18:49,619 --> 00:18:54,591 Okay, so I guess I'll maybe, probably see you later? 302 00:18:54,623 --> 00:18:56,692 - Yeah. - Maybe, probably. 303 00:18:58,727 --> 00:19:01,965 Yes, um. 304 00:19:01,997 --> 00:19:04,433 Thanks for 305 00:19:04,467 --> 00:19:06,369 stopping by. 306 00:19:06,401 --> 00:19:08,237 You got it. 307 00:19:09,738 --> 00:19:12,342 Hey, before I forget, do you have a pen? 308 00:19:12,374 --> 00:19:14,777 Uh, yeah, I think I do, sure. 309 00:19:27,857 --> 00:19:30,260 In case you need me for anything. 310 00:19:31,928 --> 00:19:33,764 I'll see you later. 311 00:19:35,698 --> 00:19:37,534 Uh, see you later. 312 00:20:03,426 --> 00:20:04,961 Okay. 313 00:20:04,994 --> 00:20:06,996 You look good. 314 00:20:07,030 --> 00:20:08,865 You look fine, you're totally overthinking this 315 00:20:08,898 --> 00:20:11,834 'cause nothing's happening. 316 00:20:11,868 --> 00:20:13,770 Oh, God, what if something is happening? 317 00:20:20,342 --> 00:20:21,878 Hey, what are we looking at? 318 00:20:21,910 --> 00:20:23,912 A very happy Zack. 319 00:20:23,946 --> 00:20:26,582 Oh, yeah, is he making friends? 320 00:20:26,615 --> 00:20:29,551 Well. 321 00:20:38,593 --> 00:20:40,529 I have to go. 322 00:20:40,563 --> 00:20:42,564 - Uh. - Yeah, sorry. 323 00:20:44,766 --> 00:20:46,503 Okay. 324 00:20:53,676 --> 00:20:55,445 Alex. 325 00:20:55,477 --> 00:20:57,046 Alex, wait. 326 00:20:59,815 --> 00:21:01,750 I'm sorry. 327 00:21:01,784 --> 00:21:03,652 For what? 328 00:21:03,686 --> 00:21:06,356 I don't usually drink, and I was dancing, 329 00:21:06,389 --> 00:21:08,824 - and I... - You don't owe me anything. 330 00:21:11,593 --> 00:21:13,996 I just don't want you to think I was doing it to hurt you 331 00:21:14,030 --> 00:21:15,699 or something. 332 00:21:17,432 --> 00:21:19,736 I don't know what you mean. 333 00:21:21,536 --> 00:21:24,673 - I'm just nervous. - Nervous? 334 00:21:24,707 --> 00:21:26,810 About what? 335 00:21:26,842 --> 00:21:28,879 You make me nervous. 336 00:21:41,757 --> 00:21:43,625 Erin, where are you going? 337 00:21:43,659 --> 00:21:46,428 I'm all sweaty, I'm going for a swim. 338 00:21:46,461 --> 00:21:47,963 I thought I was walking you home, 339 00:21:47,996 --> 00:21:50,632 not brushing up on my CPR. 340 00:21:50,666 --> 00:21:52,402 So, come in with me then. 341 00:21:54,637 --> 00:21:56,406 That doesn't make any sense. 342 00:22:05,715 --> 00:22:07,984 Are you coming? 343 00:22:17,126 --> 00:22:19,796 Hey, there you are, I was looking for you. 344 00:22:19,829 --> 00:22:21,798 Thought you left. 345 00:22:21,831 --> 00:22:24,767 No, I'm right here. 346 00:22:24,801 --> 00:22:26,002 Did you wanna get dressed? 347 00:22:26,034 --> 00:22:27,836 I mean, I can wait. 348 00:22:27,870 --> 00:22:30,439 Are you sleeping with me tonight? 349 00:22:32,842 --> 00:22:34,977 Uh. 350 00:22:35,011 --> 00:22:36,678 I just meant 'cause my bed's more comfortable 351 00:22:36,711 --> 00:22:40,416 than the couch, so. 352 00:22:40,449 --> 00:22:42,151 Oh, right. 353 00:22:42,185 --> 00:22:44,921 No, cool, um. 354 00:22:44,954 --> 00:22:47,957 No, I was just gonna head home soon. 355 00:22:47,989 --> 00:22:49,625 Okay. 356 00:22:49,659 --> 00:22:50,893 Sure. 357 00:22:52,829 --> 00:22:54,097 Wait, I'm sorry. 358 00:22:54,130 --> 00:22:56,966 Oh, my God, I am so sorry. 359 00:22:56,998 --> 00:22:59,701 Oh, my God. 360 00:22:59,735 --> 00:23:02,472 It's okay. 361 00:23:02,505 --> 00:23:04,474 Hey, it's okay. 362 00:23:13,716 --> 00:23:15,717 Um, listen, 363 00:23:15,751 --> 00:23:18,221 I... I... 364 00:23:18,254 --> 00:23:19,688 I don't know what's happening, and I don't wanna 365 00:23:19,721 --> 00:23:21,824 misread anything. 366 00:23:21,858 --> 00:23:24,494 I don't think that you're misreading anything. 367 00:23:27,897 --> 00:23:30,066 Will you look at me, please? 368 00:23:54,090 --> 00:23:56,192 Do you want me? 369 00:24:05,967 --> 00:24:08,537 Yes. 370 00:26:56,805 --> 00:26:58,240 Erin? 371 00:27:01,043 --> 00:27:02,911 Shit. 372 00:27:15,357 --> 00:27:17,694 Alex, what are you doing here? 373 00:27:17,726 --> 00:27:19,996 Oh, well you weren't there when I woke up, so. 374 00:27:20,028 --> 00:27:23,965 I was, uh... I needed to get to work. 375 00:27:23,998 --> 00:27:25,400 Right, I... 376 00:27:25,434 --> 00:27:28,171 Uh, could we...? 377 00:27:28,204 --> 00:27:29,906 Sure. 378 00:27:36,946 --> 00:27:38,180 What's up... ah. 379 00:27:40,416 --> 00:27:42,150 Okay, um, 380 00:27:42,184 --> 00:27:44,120 can we talk about what happened last night? 381 00:27:44,152 --> 00:27:46,389 - No. - What, are you serious? 382 00:27:46,421 --> 00:27:48,056 Yeah, something happened, 383 00:27:48,090 --> 00:27:51,260 I don't know what, and I... 384 00:27:51,293 --> 00:27:52,928 You... you don't... you don't know... 385 00:27:52,961 --> 00:27:54,463 - Erin, we slept together. - Okay, can you please 386 00:27:54,496 --> 00:27:56,032 keep your voice down, because we are at 387 00:27:56,064 --> 00:27:57,332 my work right now? 388 00:27:57,365 --> 00:27:58,867 - So, uh... - It's not fricking illegal. 389 00:27:58,900 --> 00:28:00,236 - I mean... - Okay, I need you to 390 00:28:00,268 --> 00:28:01,770 forget about this. 391 00:28:03,872 --> 00:28:06,241 What? No, no. 392 00:28:06,275 --> 00:28:08,977 No, Erin, it was amazing, and you were right there with me 393 00:28:09,011 --> 00:28:11,114 and I know that you felt the same way. 394 00:28:11,147 --> 00:28:12,814 - Stop. - You came on to me. 395 00:28:12,848 --> 00:28:14,283 - I wasn't gonna do anything. - Please, I need you to 396 00:28:14,315 --> 00:28:17,853 fucking stop, I need you to fucking stop, Alex! 397 00:28:17,887 --> 00:28:19,856 Can you please fucking stop? 398 00:28:23,292 --> 00:28:24,794 Can you please go? 399 00:28:26,795 --> 00:28:28,397 I need you to go, please. 400 00:29:10,272 --> 00:29:12,942 - Hey, Jule. - Hey, you. 401 00:29:12,975 --> 00:29:16,111 - What's up? - How are you? 402 00:29:16,144 --> 00:29:18,313 Yeah, I'm fine. 403 00:29:18,346 --> 00:29:21,449 Great, but how are you actually? 404 00:29:21,483 --> 00:29:23,519 - What do you mean? - Don't play dumb, 405 00:29:23,552 --> 00:29:25,021 you completely bailed last night. 406 00:29:25,053 --> 00:29:28,190 - Where'd you go? - Yeah, sorry. 407 00:29:28,224 --> 00:29:29,457 Well, don't be sorry, just tell me 408 00:29:29,490 --> 00:29:30,926 what's going on with you. 409 00:29:33,495 --> 00:29:36,299 Hello? 410 00:29:36,332 --> 00:29:40,268 Can you just trust that I'll tell you when I'm ready? 411 00:29:40,302 --> 00:29:43,171 Okay. 412 00:29:43,205 --> 00:29:44,439 Should I be worried? 413 00:29:47,508 --> 00:29:49,978 No. 414 00:29:50,012 --> 00:29:51,313 Okay. 415 00:29:51,346 --> 00:29:53,014 Come for a drink tonight? 416 00:29:55,316 --> 00:29:58,153 Uh, yeah, sure. 417 00:29:58,187 --> 00:29:59,388 I mean, I'll meet you down there. 418 00:29:59,420 --> 00:30:01,591 Cool, see you soon, pal. 419 00:30:06,160 --> 00:30:07,462 Fuck. 420 00:30:25,915 --> 00:30:27,082 Where have you have been? 421 00:30:27,115 --> 00:30:30,118 You almost missed happy hour. 422 00:30:30,151 --> 00:30:31,286 I'm sorry. 423 00:30:33,354 --> 00:30:36,525 Anyway, so as I was saying, I was on a date with this dude, 424 00:30:36,557 --> 00:30:38,660 and he asks me what I like to do for fun. 425 00:30:38,694 --> 00:30:40,496 I hate that question. 426 00:30:40,528 --> 00:30:44,232 So, I start telling him about this book that I'm reading. 427 00:30:44,265 --> 00:30:47,202 Alex, have I told you about this, book guy? 428 00:30:47,236 --> 00:30:49,639 Uh, yeah, sure, I think... I think so. 429 00:30:49,671 --> 00:30:51,339 Anyway, 430 00:30:51,372 --> 00:30:53,008 so I'm telling him about this book, 431 00:30:53,042 --> 00:30:55,410 and he gets this look on his face, 432 00:30:55,444 --> 00:30:58,614 like either he's never heard the word "book" before, 433 00:30:58,647 --> 00:31:01,250 or the idea of a woman reading 434 00:31:01,283 --> 00:31:04,419 is way too much for his tiny brain to comprehend. 435 00:31:04,453 --> 00:31:07,123 I really don't get it, I mean, guys say that they want a girl 436 00:31:07,156 --> 00:31:09,358 that's smart and interesting, but I mean, 437 00:31:09,390 --> 00:31:10,993 really they actually don't. 438 00:31:12,024 --> 00:31:13,129 - Right? - Yeah. 439 00:31:13,161 --> 00:31:16,131 Hey, how's the weather where you are? 440 00:31:16,165 --> 00:31:19,068 - What? - Where are you right now? 441 00:31:19,101 --> 00:31:21,370 Uh, I think I'm gonna get a drink. 442 00:31:21,402 --> 00:31:22,604 Actually, you know, I should go. 443 00:31:22,638 --> 00:31:25,073 I have this thing that I gotta do. 444 00:31:25,107 --> 00:31:26,575 Uhh, like what? 445 00:31:26,608 --> 00:31:28,411 It's Friday night during the summer. 446 00:31:28,444 --> 00:31:30,980 What do you have to do? 447 00:31:31,013 --> 00:31:33,316 Early inventory. 448 00:31:33,349 --> 00:31:37,285 Like you've never done inventory hungover. 449 00:31:37,319 --> 00:31:39,655 Erin, please explain to her 450 00:31:39,688 --> 00:31:43,124 why she needs to stop pretending to be so responsible. 451 00:31:43,158 --> 00:31:45,428 You really gotta stop it. 452 00:31:48,130 --> 00:31:50,366 Okay. 453 00:31:50,399 --> 00:31:52,668 Alex! 454 00:31:52,700 --> 00:31:56,271 Alex, what the hell? 455 00:31:56,304 --> 00:31:58,673 I just can't. 456 00:32:01,709 --> 00:32:03,278 Hey, Al 457 00:32:05,447 --> 00:32:08,316 All right. 458 00:32:08,350 --> 00:32:10,119 What's wrong with her? 459 00:32:10,151 --> 00:32:12,354 - I don't know. - Are you sure? 460 00:32:12,388 --> 00:32:15,757 Yeah, Julia, I don't even know her. 461 00:32:15,791 --> 00:32:18,727 - I don't believe you. - Hey. 462 00:32:18,761 --> 00:32:21,063 What the fuck was that about? 463 00:32:21,095 --> 00:32:23,298 I have no idea. 464 00:32:23,332 --> 00:32:25,200 - I should go after her. - No. 465 00:32:25,234 --> 00:32:27,436 Stop mothering her, okay? 466 00:32:27,468 --> 00:32:30,305 Storming off like that, she needs some time alone. 467 00:32:30,339 --> 00:32:32,308 She went to the beach, just... 468 00:32:32,341 --> 00:32:34,577 she'll be fine. 469 00:32:34,610 --> 00:32:36,611 You know, I think I'm gonna head out. 470 00:32:36,644 --> 00:32:38,179 Honestly, I wouldn't worry about her. 471 00:32:38,213 --> 00:32:40,282 She seems like a really tough girl. 472 00:32:40,314 --> 00:32:42,418 I'm sure she's gonna be fine, so. 473 00:32:44,419 --> 00:32:45,653 - Erin. - Hm? 474 00:32:45,687 --> 00:32:48,024 Alex has been through a lot of shit. 475 00:32:48,056 --> 00:32:51,026 If she is messed up in something, please tell me. 476 00:32:51,060 --> 00:32:53,596 Yeah, honestly, I'm sorry, but I don't know. 477 00:32:53,629 --> 00:32:57,466 Jule, why would she know anything? 478 00:32:57,498 --> 00:32:59,101 Well, have a good night, guys. 479 00:33:11,780 --> 00:33:14,683 Alex. 480 00:33:19,321 --> 00:33:23,458 No, you don't get to come here and look at me like that. 481 00:33:23,492 --> 00:33:26,361 I didn't mean to hurt you, I'm sorry. 482 00:33:29,331 --> 00:33:32,333 I don't understand. 483 00:33:32,367 --> 00:33:35,104 We didn't do anything wrong. 484 00:33:35,137 --> 00:33:37,505 You're acting like we've done this terrible thing. 485 00:33:37,538 --> 00:33:39,842 Are you in a relationship or something? 486 00:33:39,874 --> 00:33:42,243 You don't get it, do you? 487 00:33:42,276 --> 00:33:43,578 No, I don't get it. 488 00:33:43,611 --> 00:33:46,415 I need you to explain it to me. 489 00:33:46,448 --> 00:33:48,184 I fucking can't. 490 00:33:58,226 --> 00:33:59,562 Did you like it? 491 00:34:03,564 --> 00:34:05,333 You had fun with me? 492 00:34:05,367 --> 00:34:06,669 Yes. 493 00:34:08,269 --> 00:34:09,771 And you like me? 494 00:34:11,840 --> 00:34:14,443 Do we really have to talk about it all night? 495 00:34:20,349 --> 00:34:22,684 What are you so scared of talking about? 496 00:34:22,718 --> 00:34:24,220 Are you scared of the way you feel? 497 00:34:26,188 --> 00:34:28,756 Do we really have to do this? 498 00:34:30,791 --> 00:34:33,428 - Are you scared of being gay? - Okay, shut the fuck up. 499 00:34:33,461 --> 00:34:35,697 I'm not fucking scared. 500 00:34:35,731 --> 00:34:37,600 You're just wrong. 501 00:34:37,633 --> 00:34:39,568 I need to go. 502 00:34:39,601 --> 00:34:40,903 - Wrong? - Yeah, you're just 503 00:34:40,936 --> 00:34:42,470 fucking wrong, Alex! 504 00:34:42,503 --> 00:34:44,372 I'm leaving. 505 00:34:44,405 --> 00:34:45,807 Erin! 506 00:35:14,202 --> 00:35:16,438 Hey. 507 00:35:16,470 --> 00:35:18,206 It's Erin. 508 00:35:20,242 --> 00:35:22,144 What are you doing? 509 00:35:34,256 --> 00:35:35,758 What are you doing here? 510 00:35:35,791 --> 00:35:39,628 That's seriously what you wanna say to me right now? 511 00:35:39,660 --> 00:35:42,697 Alex, what the fuck is going on? 512 00:35:44,633 --> 00:35:46,468 Just having a drink. 513 00:35:46,501 --> 00:35:49,905 You won't answer my calls and you won't talk to me. 514 00:35:49,938 --> 00:35:51,974 What's happening here, Al? 515 00:35:52,006 --> 00:35:54,209 You're the one with straight As. 516 00:35:54,242 --> 00:35:55,910 I'm sure you can figure it out. 517 00:35:55,943 --> 00:35:58,680 Why are you being a smart ass? 518 00:35:58,713 --> 00:36:01,282 Look, I just came here to have a drink, okay, alone. 519 00:36:01,316 --> 00:36:04,687 You don't get to come here and start yelling at me. 520 00:36:04,720 --> 00:36:06,889 Besides, 521 00:36:06,921 --> 00:36:08,923 no one else wants to fucking talk, 522 00:36:08,956 --> 00:36:11,626 - so why the fuck should I? - Because there's obviously 523 00:36:11,660 --> 00:36:13,596 something going on. 524 00:36:13,628 --> 00:36:15,363 - So? - So, I'm your best friend 525 00:36:15,396 --> 00:36:18,266 and I wanna help you. 526 00:36:18,300 --> 00:36:20,635 Yeah, I bet you do. 527 00:36:20,668 --> 00:36:22,637 - Alex. - I bet you wanna dance in here, 528 00:36:22,671 --> 00:36:24,273 looking all pretty, and fuck everything up, 529 00:36:24,305 --> 00:36:26,909 and then pretend like nothing ever happened. 530 00:36:26,941 --> 00:36:28,843 - What the fuck...? - Well, it did happen! 531 00:36:28,876 --> 00:36:30,478 - It happened! - What happened? 532 00:36:30,512 --> 00:36:32,615 Leave me alone, don't touch me! 533 00:36:34,048 --> 00:36:37,253 You know what, Alex? 534 00:36:37,285 --> 00:36:39,621 Fuck you. 535 00:36:39,655 --> 00:36:41,857 You know I just wanna help. 536 00:36:48,063 --> 00:36:51,432 Sorry, I can't offer you anything fun to drink. 537 00:36:51,465 --> 00:36:53,268 That's okay. 538 00:36:53,302 --> 00:36:54,903 Are you all right? 539 00:36:54,936 --> 00:36:57,805 You sounded kind of upset on the phone. 540 00:36:57,838 --> 00:37:01,543 I didn't invite you over here to talk. 541 00:37:01,575 --> 00:37:05,813 I am so done talking. 542 00:37:05,847 --> 00:37:07,582 Okay. 543 00:37:15,890 --> 00:37:18,559 Sorry, I thought that was my cue. 544 00:37:18,593 --> 00:37:19,861 Are you saying, "No"? 545 00:37:19,894 --> 00:37:22,497 No. 546 00:37:22,530 --> 00:37:25,400 Uh. 547 00:37:25,434 --> 00:37:26,901 Just... just wait a minute. 548 00:37:26,934 --> 00:37:28,770 Just a sec. 549 00:37:37,713 --> 00:37:40,916 Okay, so you're saying, "Yes"? 550 00:37:40,948 --> 00:37:44,452 I'm saying, "Just fuck me." 551 00:38:22,858 --> 00:38:25,093 Jesus, I'm coming. 552 00:38:33,702 --> 00:38:35,638 I'm sorry. 553 00:38:37,171 --> 00:38:39,574 I'm sorry. 554 00:38:39,608 --> 00:38:41,510 I'm an asshole. 555 00:38:41,543 --> 00:38:42,845 None of that was meant for you. 556 00:38:42,878 --> 00:38:45,013 Don't ever speak to me like that again. 557 00:38:45,046 --> 00:38:46,515 Just the whiskey. 558 00:38:46,548 --> 00:38:47,950 I'm serious. 559 00:38:50,017 --> 00:38:52,086 I know, I know. 560 00:38:52,119 --> 00:38:54,756 I'm sorry. 561 00:38:54,789 --> 00:38:56,958 I didn't mean any of it. 562 00:39:16,177 --> 00:39:18,646 What am I going to do with you? 563 00:39:20,581 --> 00:39:22,884 Fix my broken heart. 564 00:39:22,918 --> 00:39:24,986 - What? - What? 565 00:39:25,019 --> 00:39:27,456 - Why do you have a broken heart? - Why do you have...? 566 00:39:27,488 --> 00:39:29,490 Alex. 567 00:39:33,961 --> 00:39:35,430 Okay. 568 00:39:38,767 --> 00:39:41,503 Okay, so I am very drunk, 569 00:39:41,535 --> 00:39:43,704 so I think I'm gonna tell you something right now 570 00:39:43,738 --> 00:39:45,474 that sober Alex definitely wouldn't tell you 571 00:39:45,506 --> 00:39:47,809 because sober Alex is scared shitless. 572 00:39:47,843 --> 00:39:49,812 Well, drunk Alex and sober Alex need to start 573 00:39:49,845 --> 00:39:52,448 trusting their best friend. 574 00:39:52,481 --> 00:39:55,883 They do... I mean, I... I do. 575 00:39:55,916 --> 00:39:59,020 It's nothing to do with not trusting you. 576 00:39:59,053 --> 00:40:00,889 Then, what is it about? 577 00:40:03,992 --> 00:40:06,061 - I think I need a cigarette. - Uh, no. 578 00:40:08,497 --> 00:40:10,132 Speak. 579 00:40:15,970 --> 00:40:17,171 You love me, right? 580 00:40:17,204 --> 00:40:19,073 Like... 581 00:40:19,106 --> 00:40:21,610 Like no matter what? 582 00:40:21,642 --> 00:40:24,545 Of course I love you, you idiot. 583 00:40:24,579 --> 00:40:26,582 Nothing you can say will change that. 584 00:40:32,621 --> 00:40:34,722 Dude, I will help you bury the body. 585 00:40:34,756 --> 00:40:37,659 I will destroy the evidence. 586 00:40:37,691 --> 00:40:40,661 It honestly can't be that bad. 587 00:40:40,695 --> 00:40:43,731 Whatever it is, man, 588 00:40:43,764 --> 00:40:45,066 it's me. 589 00:40:52,740 --> 00:40:53,976 I'm gay. 590 00:41:05,320 --> 00:41:07,722 Well, I mean, you weren't hiding that very well. 591 00:41:16,731 --> 00:41:18,800 I'm in love, too. 592 00:41:22,070 --> 00:41:24,673 I'm sorry you were so scared to tell me that. 593 00:41:26,575 --> 00:41:29,077 I'm so sorry it took me so long to tell you. 594 00:41:29,110 --> 00:41:31,178 No. 595 00:41:31,211 --> 00:41:32,947 You told me when you were ready. 596 00:41:35,749 --> 00:41:38,019 So, Romeo, 597 00:41:38,052 --> 00:41:40,088 who's the lucky lady? 598 00:41:43,592 --> 00:41:45,059 Are you okay? 599 00:41:51,166 --> 00:41:53,901 - Erin. - I'm fine. 600 00:41:53,934 --> 00:41:57,338 - If you wanna talk about... - I don't. 601 00:41:57,372 --> 00:41:59,575 Okay, just consider this a freebie. 602 00:41:59,608 --> 00:42:01,610 You're off the hook. 603 00:42:01,642 --> 00:42:04,211 What? 604 00:42:04,244 --> 00:42:07,281 Look, I know I may seem like I'm that kind of guy, 605 00:42:07,314 --> 00:42:09,818 but I'm not that kind of guy. 606 00:42:11,653 --> 00:42:13,221 - Erin. - Look, Zack, 607 00:42:13,253 --> 00:42:16,023 it doesn't really matter what kind of guy you are, okay? 608 00:42:16,057 --> 00:42:18,961 Fuck, why is it that when a guy wants to have casual sex, 609 00:42:18,994 --> 00:42:21,196 it's totally fine, and when a girl wants to, 610 00:42:21,229 --> 00:42:22,731 there must be a fucking problem. 611 00:42:22,764 --> 00:42:24,765 I never said there was a problem. 612 00:42:24,798 --> 00:42:26,735 You just seemed upset. 613 00:42:26,767 --> 00:42:28,202 Sorry. 614 00:42:28,235 --> 00:42:30,338 Look, I know we may have done things 615 00:42:30,372 --> 00:42:34,309 a little backwards here, but I like you. 616 00:42:34,342 --> 00:42:36,077 - I'd like to... - No. 617 00:42:36,110 --> 00:42:38,313 - What? - Whatever you'd like to do 618 00:42:38,345 --> 00:42:40,681 is a fucking terrible idea. 619 00:42:40,715 --> 00:42:42,249 Taking you on a date's a terrible idea? 620 00:42:42,282 --> 00:42:44,752 - Oh, yeah. - Why? 621 00:42:44,785 --> 00:42:47,021 Just, fuck, I'm giving you an easy out here. 622 00:42:47,055 --> 00:42:48,624 I'm not looking for an easy out. 623 00:42:48,657 --> 00:42:52,093 This was just a distraction. 624 00:42:52,126 --> 00:42:53,728 Okay? 625 00:42:53,762 --> 00:42:56,164 This isn't gonna turn into a whirlwind romance. 626 00:42:56,197 --> 00:42:58,700 It's just sex. 627 00:42:58,733 --> 00:43:01,202 Jesus. 628 00:43:01,235 --> 00:43:03,671 Well, 629 00:43:03,704 --> 00:43:05,306 that's why I don't do this. 630 00:43:07,675 --> 00:43:09,010 Goodnight, Erin. 631 00:43:49,483 --> 00:43:51,786 This is Alex, leave me one. 632 00:43:51,820 --> 00:43:53,354 Alex. 633 00:43:55,923 --> 00:43:57,692 I'm so sorry. 634 00:44:21,349 --> 00:44:23,351 - What happened? - Ugh, whoa. 635 00:44:33,128 --> 00:44:34,930 Are you gay, or was that a dream? 636 00:44:37,131 --> 00:44:39,233 Gay. 637 00:44:39,267 --> 00:44:40,836 Not a dream. 638 00:44:40,869 --> 00:44:42,204 Okay. 639 00:44:43,972 --> 00:44:46,807 Cool. 640 00:44:48,876 --> 00:44:50,911 Ugh. 641 00:44:50,945 --> 00:44:52,180 I need a shower. 642 00:44:52,213 --> 00:44:54,850 Mhm. 643 00:44:54,883 --> 00:44:58,086 You stink like a dirty bar. 644 00:44:58,119 --> 00:45:00,088 Yeah. 645 00:45:00,121 --> 00:45:03,224 Probably 'cause I was at a dirty bar. 646 00:45:03,258 --> 00:45:05,127 Mhm. 647 00:45:09,030 --> 00:45:10,932 Are you okay? 648 00:45:13,034 --> 00:45:15,104 Yeah, I will be. 649 00:45:19,039 --> 00:45:21,744 I love you very, very much. 650 00:45:24,211 --> 00:45:28,249 I have to pee very, very much. 651 00:45:37,291 --> 00:45:39,360 I am so hungover. 652 00:45:41,095 --> 00:45:42,865 It's your own fault. 653 00:46:03,383 --> 00:46:06,021 Erin! 654 00:46:15,329 --> 00:46:18,232 Alex, what are you doing here? 655 00:46:18,265 --> 00:46:19,834 Nice. 656 00:46:19,867 --> 00:46:21,570 - Wait. - No, you made it quite clear 657 00:46:21,602 --> 00:46:24,238 that you don't want me to do that. 658 00:46:24,271 --> 00:46:26,440 Why did you call me last night? 659 00:46:27,541 --> 00:46:29,143 Were you... 660 00:46:31,012 --> 00:46:33,849 Were you apologizing for fucking someone? 661 00:46:34,916 --> 00:46:35,984 I don't know. 662 00:46:36,017 --> 00:46:38,520 I don't know why I called you. 663 00:46:38,552 --> 00:46:40,188 I'm sorry. 664 00:46:49,564 --> 00:46:51,867 What are you doing? 665 00:46:53,233 --> 00:46:55,369 I don't know. 666 00:46:55,403 --> 00:46:57,639 Look, I don't know what I'm doing. 667 00:46:57,671 --> 00:46:59,573 Okay? 668 00:46:59,606 --> 00:47:01,642 I don't know what this means. 669 00:47:03,144 --> 00:47:04,946 Okay. 670 00:47:06,981 --> 00:47:09,517 I know what it means, okay? 671 00:47:09,550 --> 00:47:11,986 Great, so I'm just supposed to pretend 672 00:47:12,019 --> 00:47:14,355 like this is normal. 673 00:47:14,389 --> 00:47:16,992 I don't know, Erin. 674 00:47:17,025 --> 00:47:19,327 But I mean, 675 00:47:19,360 --> 00:47:20,495 you should have some fucking idea 676 00:47:20,528 --> 00:47:22,296 of what you're doing. 677 00:47:22,329 --> 00:47:24,298 Do you give a shit about me at all? 678 00:47:24,331 --> 00:47:27,134 Yes. Yes. 679 00:47:29,369 --> 00:47:31,005 Okay. 680 00:47:33,508 --> 00:47:37,012 Then how could you have sex with someone else? 681 00:47:38,079 --> 00:47:40,682 Look, I was just trying to... 682 00:47:42,249 --> 00:47:45,387 I needed to figure out whether I... 683 00:47:45,419 --> 00:47:47,655 Yeah, okay. 684 00:47:49,356 --> 00:47:52,393 I know what you needed. 685 00:47:54,695 --> 00:47:56,597 Hope you feel better. 686 00:47:56,631 --> 00:47:59,067 It's not like it was just someone random, Alex. 687 00:48:07,742 --> 00:48:10,678 My God. Making the rounds, huh? 688 00:48:10,711 --> 00:48:13,314 No, wait. Alex... 689 00:48:13,347 --> 00:48:14,615 You know what? 690 00:48:14,648 --> 00:48:19,053 Don't touch me ever again. 691 00:48:19,086 --> 00:48:22,523 And for the record, you can't fuck yourself straight. 692 00:48:31,631 --> 00:48:33,300 She fucked Zack! 693 00:48:36,104 --> 00:48:37,572 Why the fuck do you care that I was with Erin? 694 00:48:41,209 --> 00:48:42,677 Alex! 695 00:48:44,345 --> 00:48:45,613 Alex, what the fuck? 696 00:48:48,615 --> 00:48:51,619 You fucked her and she let you because she's scared! 697 00:48:54,488 --> 00:48:57,057 What the fuck are you talking about? 698 00:49:00,327 --> 00:49:02,429 I'm in love with her, Zack! 699 00:49:02,463 --> 00:49:04,566 Alex, I didn't... I didn't know. 700 00:49:04,599 --> 00:49:07,202 Yeah, well now you do. 701 00:49:25,619 --> 00:49:27,655 Can I help you? 702 00:49:29,456 --> 00:49:31,425 What are you doing? 703 00:49:31,459 --> 00:49:33,628 What does it look like I'm doing? 704 00:49:38,398 --> 00:49:41,168 Erin... 705 00:49:52,079 --> 00:49:54,515 Kiss me. 706 00:50:14,769 --> 00:50:17,205 No. No, no. No. 707 00:50:17,238 --> 00:50:19,240 No. 708 00:50:19,273 --> 00:50:20,575 No, I can't wake up in the morning again 709 00:50:20,608 --> 00:50:22,142 and have you not be there. 710 00:50:22,175 --> 00:50:24,311 I can't be this mistake that you keep making. 711 00:50:24,345 --> 00:50:28,183 Look, I don't know how to be with you for real, Alex, so... 712 00:50:28,215 --> 00:50:31,218 You just be with me, Erin. 713 00:50:31,251 --> 00:50:32,586 There's nothing in the way. 714 00:50:32,619 --> 00:50:33,720 I'm all yours. 715 00:50:33,753 --> 00:50:35,522 Yeah. 716 00:50:35,555 --> 00:50:38,559 What am I supposed to do with that, hm? 717 00:50:38,593 --> 00:50:40,628 I don't know what to do with that. 718 00:50:40,660 --> 00:50:43,197 And what does that even mean, Alex? 719 00:50:43,231 --> 00:50:45,867 You don't know what my life is like. 720 00:50:45,900 --> 00:50:47,802 Okay, so tell me. 721 00:50:49,202 --> 00:50:50,204 Yeah, I fucking can't. 722 00:50:52,240 --> 00:50:55,209 Yeah, so... so that's just it? 723 00:50:57,378 --> 00:50:59,814 God. 724 00:50:59,847 --> 00:51:01,682 You're so fucking void of emotion 725 00:51:01,715 --> 00:51:03,117 that you can't even see love 726 00:51:03,151 --> 00:51:04,553 when it's staring you in the face. 727 00:51:06,253 --> 00:51:09,223 God, your dad really did fuck you up, huh? 728 00:51:09,256 --> 00:51:11,459 Oh! 729 00:51:11,492 --> 00:51:13,628 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 730 00:51:13,660 --> 00:51:17,331 No, I mean, at least you're feeling something. 731 00:51:20,800 --> 00:51:23,470 Look, I... 732 00:51:23,503 --> 00:51:25,639 Before I met you, I... 733 00:51:27,707 --> 00:51:32,213 I would never have thought that this would be me, okay? 734 00:51:32,246 --> 00:51:34,715 And I don't know how to... 735 00:51:34,749 --> 00:51:36,451 I don't know how to process this. 736 00:51:36,483 --> 00:51:40,654 I don't even know how to begin to process this. 737 00:51:40,688 --> 00:51:44,659 Okay, well, let's process it together. 738 00:51:44,691 --> 00:51:47,294 I mean, you're not alone in this. 739 00:51:47,327 --> 00:51:50,797 Julia knows, Zack knows. God. 740 00:51:50,831 --> 00:51:54,302 I mean, who gives a fuck what anybody else thinks? 741 00:51:55,936 --> 00:51:57,471 You told them? 742 00:51:57,505 --> 00:52:00,608 Yeah, I needed to talk about it. 743 00:52:03,343 --> 00:52:05,380 Okay, Erin, I know that you're scared. 744 00:52:05,412 --> 00:52:08,182 I know that this... 745 00:52:08,215 --> 00:52:09,550 ...that this derailed you a bit 746 00:52:09,584 --> 00:52:11,186 and it took you by surprise, 747 00:52:11,218 --> 00:52:14,289 but you can't pretend like this doesn't exist. 748 00:52:14,322 --> 00:52:17,624 Hmm, I, uh, I wish that you'd met somebody else 749 00:52:17,657 --> 00:52:19,293 that night on the dance floor 750 00:52:19,327 --> 00:52:21,662 and I wish that she could give you what you need 751 00:52:21,695 --> 00:52:23,464 because I can't. 752 00:52:25,465 --> 00:52:28,936 That's how you feel? You wish you'd never met me? 753 00:52:32,506 --> 00:52:34,676 Say something! 754 00:52:36,876 --> 00:52:38,445 Fine. 755 00:52:38,479 --> 00:52:41,216 Fine, uh, right, you want me to forget. 756 00:52:41,249 --> 00:52:42,784 Sure, let's forget, let's put it all behind us, 757 00:52:42,816 --> 00:52:45,753 one big fucked up mistake. 758 00:52:45,785 --> 00:52:48,423 I can't believe you told them. 759 00:52:49,624 --> 00:52:52,227 Yeah, well, I had to! 760 00:52:52,260 --> 00:52:55,729 I can't just bury this like you can! 761 00:52:55,762 --> 00:52:57,731 God, it's like... 762 00:52:57,764 --> 00:53:00,667 It's like you... you're living in this fantasy land 763 00:53:00,700 --> 00:53:02,403 where you think you can fuck whoever you want 764 00:53:02,436 --> 00:53:03,938 and not have to worry about the consequences. 765 00:53:03,970 --> 00:53:07,474 It's like you don't think any of this is real. 766 00:53:07,508 --> 00:53:08,543 Huh. 767 00:53:08,575 --> 00:53:10,911 Whether we talk about it or not, 768 00:53:10,945 --> 00:53:12,981 and whether people know about it or not, 769 00:53:13,014 --> 00:53:15,282 the way that you're feeling is fucking real, Erin, 770 00:53:15,316 --> 00:53:16,684 it's real! 771 00:53:25,358 --> 00:53:27,794 That's the part that scares me. 772 00:53:27,827 --> 00:53:29,496 Alex. 773 00:53:29,530 --> 00:53:31,466 It's my feelings. 774 00:53:31,499 --> 00:53:33,368 Okay, how am I supposed to just one day decide 775 00:53:33,401 --> 00:53:34,969 that I like women? 776 00:53:35,001 --> 00:53:37,738 It wasn't a decision, Erin. 777 00:53:37,771 --> 00:53:41,008 It was a realization. 778 00:53:41,041 --> 00:53:42,809 It's always been there. 779 00:53:42,843 --> 00:53:44,045 You've just been hiding 780 00:53:44,077 --> 00:53:45,813 this part of yourself for so long. 781 00:53:45,845 --> 00:53:48,416 Erin, this is... this is who you are. 782 00:53:48,448 --> 00:53:51,785 This is who you've always been before you ever even met me. 783 00:53:51,818 --> 00:53:53,387 No. 784 00:53:55,356 --> 00:53:57,792 Look, I'm here, okay? 785 00:53:57,825 --> 00:53:59,060 I'm here. 786 00:53:59,093 --> 00:54:02,630 We can do all of this together. 787 00:54:02,662 --> 00:54:06,066 Just... just let me love you. 788 00:54:08,968 --> 00:54:11,673 Sorry, but this just isn't me. 789 00:54:13,374 --> 00:54:15,843 Please, Erin. 790 00:54:15,876 --> 00:54:17,678 No, this isn't me. 791 00:54:17,711 --> 00:54:21,481 - No, come here. - Don't touch me. 792 00:54:21,514 --> 00:54:23,417 I'm sorry I came here today. 793 00:54:24,985 --> 00:54:26,887 Do you love me? 794 00:54:26,921 --> 00:54:30,058 Yeah, it doesn't fucking matter, does it? 795 00:54:40,034 --> 00:54:42,537 I come in peace. 796 00:54:46,139 --> 00:54:48,075 How's your face? 797 00:54:48,108 --> 00:54:49,943 You punched it. It hurts. 798 00:54:56,983 --> 00:55:00,954 Oh, uh, this is my cue. 799 00:55:03,490 --> 00:55:06,360 Don't fucking wreck the place. 800 00:55:16,771 --> 00:55:18,973 I'm really sorry. 801 00:55:21,409 --> 00:55:24,646 I was just so mad. 802 00:55:26,012 --> 00:55:28,982 Yeah, I got that part. 803 00:55:30,785 --> 00:55:32,687 You didn't deserve that, though. 804 00:55:34,053 --> 00:55:35,021 You're right. 805 00:55:35,055 --> 00:55:36,524 I didn't. 806 00:55:40,961 --> 00:55:45,033 I'm also sorry because I know that you were into her first. 807 00:55:47,168 --> 00:55:50,704 I don't think our feelings compare. 808 00:55:50,738 --> 00:55:54,041 I had no idea. You know that, right? 809 00:55:54,073 --> 00:55:56,077 Yeah. Of course. 810 00:55:56,110 --> 00:55:57,577 Of course I know that. 811 00:55:57,610 --> 00:56:00,647 It was just one of those things. 812 00:56:00,680 --> 00:56:03,117 It was late. We were drunk. 813 00:56:03,150 --> 00:56:05,686 - She told me to... - Okay. 814 00:56:05,718 --> 00:56:09,624 No, I don't need any of those details. 815 00:56:09,657 --> 00:56:12,126 My imagination is on overdrive as it is. 816 00:56:12,159 --> 00:56:13,994 Sorry. 817 00:56:14,028 --> 00:56:15,530 If it makes you feel any better, 818 00:56:15,563 --> 00:56:18,633 I don't think I rocked her world or anything. 819 00:56:18,666 --> 00:56:21,535 It doesn't make me feel any better. 820 00:56:21,568 --> 00:56:23,704 Are you okay? 821 00:56:25,939 --> 00:56:28,108 No. 822 00:56:28,142 --> 00:56:29,844 I'm not. 823 00:56:41,822 --> 00:56:43,992 We're closed. 824 00:56:49,262 --> 00:56:51,665 So... 825 00:56:51,698 --> 00:56:53,733 Riddle me this. 826 00:56:53,767 --> 00:56:57,705 I've now found both of you separately 827 00:56:57,738 --> 00:57:00,140 in your respective places at work 828 00:57:00,173 --> 00:57:04,111 getting drunk alone over each other. 829 00:57:06,713 --> 00:57:08,248 I don't know what you're talking about. 830 00:57:09,749 --> 00:57:11,084 Okay. 831 00:57:11,117 --> 00:57:12,619 If we're gonna get drunk in a cafe, 832 00:57:12,653 --> 00:57:15,657 let's have some class, shall we? 833 00:57:37,177 --> 00:57:39,046 To Alex. 834 00:57:49,155 --> 00:57:51,692 So let's have a chat. 835 00:57:53,626 --> 00:57:55,929 I can wait all day. 836 00:58:00,166 --> 00:58:02,135 You don't fucking get it. 837 00:58:03,938 --> 00:58:09,075 Okay, do you have any idea what my father would say? 838 00:58:09,108 --> 00:58:12,112 Or even worse, what he would think? 839 00:58:14,180 --> 00:58:18,218 I couldn't be affectionate with her in public. 840 00:58:18,251 --> 00:58:22,222 People would be looking at us and making comments. 841 00:58:23,890 --> 00:58:28,162 I don't know how to make this work, Jules. 842 00:58:31,097 --> 00:58:32,166 And I don't know how to love her 843 00:58:32,198 --> 00:58:34,834 without hurting her. 844 00:58:36,836 --> 00:58:39,273 I didn't realize that the entire world 845 00:58:39,305 --> 00:58:42,108 had such a big influence on who you love. 846 00:58:46,146 --> 00:58:48,783 I'm sorry, Jules. 847 00:58:50,284 --> 00:58:51,718 I know what I've put her through, 848 00:58:51,751 --> 00:58:53,887 but I just... I just can't fucking do it. 849 00:58:53,921 --> 00:58:56,957 - I can't. - Then let her go. 850 00:58:59,660 --> 00:59:02,129 How's Zack? 851 00:59:02,162 --> 00:59:04,198 Which part? 852 00:59:04,231 --> 00:59:07,635 His feelings, his ego, or his nose? 853 00:59:07,668 --> 00:59:10,604 His nose? 854 00:59:10,637 --> 00:59:12,139 Oh, God, did Alex... 855 00:59:12,171 --> 00:59:14,976 Fuck, I'm such a fucking asshole. 856 00:59:15,008 --> 00:59:17,378 Yeah, I mean, you could've worked out 857 00:59:17,410 --> 00:59:20,847 your internalized homophobia literally any other way. 858 00:59:20,881 --> 00:59:22,283 Jules... 859 00:59:22,316 --> 00:59:24,785 Listen... 860 00:59:24,818 --> 00:59:28,789 I know you're going through a lot of shit right now, 861 00:59:28,822 --> 00:59:31,092 but try not to drag the people you care about 862 00:59:31,124 --> 00:59:34,061 through the shit with you. 863 00:59:34,093 --> 00:59:35,729 I'm sorry. 864 00:59:36,963 --> 00:59:38,865 I know two other people who deserve that 865 00:59:38,898 --> 00:59:39,967 much more than I do right now. 866 00:59:42,669 --> 00:59:45,238 I'll see you at school, okay? 867 01:00:11,064 --> 01:00:15,702 No, it was seriously inside the lettuce bag. 868 01:00:15,735 --> 01:00:16,903 Sorry. I'm sorry, what? 869 01:00:19,039 --> 01:00:22,176 Yeah, no, I'm serious. 870 01:00:22,209 --> 01:00:24,211 You ever think they're gonna close this place down? 871 01:00:24,244 --> 01:00:27,081 No. Julia. That's blasphemy. 872 01:00:27,113 --> 01:00:29,684 Well, seriously, you can't work here forever. 873 01:00:29,717 --> 01:00:31,017 What are you gonna do when you graduate? 874 01:00:31,050 --> 01:00:33,220 Oh, I need to graduate first. 875 01:00:35,021 --> 01:00:36,090 Pardon me? 876 01:00:36,122 --> 01:00:38,391 I have this killer stats class. 877 01:00:38,425 --> 01:00:40,260 I don't think I'm gonna survive it. 878 01:00:40,293 --> 01:00:42,896 Ooh, I have a friend. 879 01:00:42,930 --> 01:00:44,865 I'm so proud of you. 880 01:00:44,898 --> 01:00:46,133 Shut up. 881 01:00:46,166 --> 01:00:47,735 No, she's a science major. 882 01:00:47,767 --> 01:00:50,271 She TAs a lot and loves stats. 883 01:00:50,303 --> 01:00:51,972 I'll ask her to tutor you. 884 01:00:52,005 --> 01:00:53,740 That makes me sound like a real winner. 885 01:00:53,773 --> 01:00:55,375 Alex, it's okay to ask for help 886 01:00:55,409 --> 01:00:58,746 when you don't understand something. 887 01:01:00,814 --> 01:01:02,349 Help. 888 01:01:02,381 --> 01:01:05,052 Ugh. 889 01:01:05,084 --> 01:01:08,354 Let her do what she's gonna do. 890 01:01:08,387 --> 01:01:13,059 She's gonna walk into my bar with some dude. 891 01:01:13,093 --> 01:01:15,129 It's not your problem. 892 01:01:19,133 --> 01:01:21,102 Well... 893 01:01:21,135 --> 01:01:22,270 I never thought I'd say this, 894 01:01:22,302 --> 01:01:26,439 but I think I should go study before I get too drunk. 895 01:01:26,472 --> 01:01:28,875 Music to my ears. 896 01:01:28,909 --> 01:01:30,144 Funny. 897 01:01:30,177 --> 01:01:31,879 - I'll see you later. - Bye. 898 01:01:37,151 --> 01:01:39,186 Hi. 899 01:01:39,218 --> 01:01:40,354 What are you doing? 900 01:01:40,387 --> 01:01:41,921 Um, saying hi. 901 01:01:41,954 --> 01:01:44,057 In Alex's bar with a guy? 902 01:01:44,090 --> 01:01:45,291 He's my boyfriend. 903 01:01:45,325 --> 01:01:47,828 Super. 904 01:01:47,860 --> 01:01:50,130 Just trying to move on with my life, Julia. 905 01:01:50,164 --> 01:01:51,765 Wouldn't it be interesting 906 01:01:51,798 --> 01:01:54,034 if instead of moving on with your life, 907 01:01:54,066 --> 01:01:55,969 you actually just lived it? 908 01:01:56,003 --> 01:01:57,071 I just came to say hi. 909 01:01:57,104 --> 01:01:59,140 I'm not looking for a lecture. 910 01:01:59,173 --> 01:02:00,941 Have you talked to somebody? 911 01:02:00,974 --> 01:02:03,309 Like a counselor? 912 01:02:03,343 --> 01:02:05,813 Okay, I'm gonna go get back to my date. 913 01:02:05,845 --> 01:02:07,247 Oh, he's your date now. 914 01:02:07,280 --> 01:02:09,182 I thought he was your boyfriend. 915 01:02:09,215 --> 01:02:11,317 Yeah, um, well, he's... 916 01:02:11,351 --> 01:02:13,253 A man. 917 01:02:13,287 --> 01:02:17,892 Which is the only part that actually matters, right? 918 01:02:17,925 --> 01:02:20,361 Listen, just talk to somebody. 919 01:02:20,394 --> 01:02:22,196 This is not your life. 920 01:02:22,229 --> 01:02:23,831 It's not who you are. 921 01:02:29,936 --> 01:02:32,572 Hey, are you Alex? 922 01:02:32,606 --> 01:02:34,475 Uh, yeah. 923 01:02:37,410 --> 01:02:38,445 Billie. 924 01:02:40,981 --> 01:02:43,217 - Hi. - Hi. 925 01:02:43,249 --> 01:02:45,485 Julia texted me and told me to meet you in the library. 926 01:02:45,519 --> 01:02:47,188 She said that you needed a tutor. 927 01:02:47,220 --> 01:02:50,890 And you have no idea what I'm talking about. 928 01:02:50,923 --> 01:02:53,893 Ah, no, yes, I do, I do. 929 01:02:53,927 --> 01:02:55,229 God, she acts fast. 930 01:02:55,262 --> 01:02:57,363 - What do you mean? - Nothing. 931 01:02:57,396 --> 01:02:58,398 Yes, please. 932 01:02:58,432 --> 01:03:00,334 Uh, save me from the numbers. 933 01:03:00,367 --> 01:03:02,570 Okay, so where are you at? 934 01:03:02,602 --> 01:03:07,173 Well, I'm somewhere between 935 01:03:07,206 --> 01:03:09,943 I have no idea what I'm doing and I want to quit school. 936 01:03:09,977 --> 01:03:12,146 Okay, look, 937 01:03:12,178 --> 01:03:15,883 I find it easier to write out the whole formula. 938 01:03:25,626 --> 01:03:28,229 Does that make sense? 939 01:03:28,262 --> 01:03:31,030 Uh, yeah. 940 01:03:31,064 --> 01:03:32,533 Yeah, I think... I think it does. 941 01:04:14,707 --> 01:04:16,577 I'm sorry, I made a mistake. 942 01:04:16,610 --> 01:04:20,113 Wait. Why do you think you've made a mistake? 943 01:04:22,115 --> 01:04:23,317 I... I... 944 01:04:23,349 --> 01:04:27,287 Just come in and listen, meet some people. 945 01:04:27,320 --> 01:04:28,655 I wouldn't know what to say. 946 01:04:28,689 --> 01:04:30,257 You don't have to say anything. 947 01:04:30,289 --> 01:04:32,358 You can even sit in the back if you want to. 948 01:04:32,392 --> 01:04:35,629 It's at your own pace, and there's free coffee. 949 01:04:35,662 --> 01:04:37,398 I don't have to say anything? 950 01:04:37,430 --> 01:04:38,499 Nothing. 951 01:04:38,532 --> 01:04:39,633 - Just listen? - Mm-hm. 952 01:04:45,005 --> 01:04:46,974 Okay. 953 01:05:04,992 --> 01:05:06,427 Um... 954 01:05:07,660 --> 01:05:10,164 Did you... 955 01:05:10,197 --> 01:05:13,166 Did you want to get a drink with me? 956 01:05:13,200 --> 01:05:14,234 Right now? 957 01:05:14,267 --> 01:05:16,203 - Is that okay? - Yeah. 958 01:05:16,235 --> 01:05:18,671 Actually, I know the perfect place. 959 01:05:24,043 --> 01:05:25,345 Hello? 960 01:05:28,514 --> 01:05:30,516 Billie? 961 01:05:54,307 --> 01:05:56,410 Hello? 962 01:05:56,443 --> 01:05:59,046 Sorry, I was getting us refreshments. 963 01:05:59,079 --> 01:06:01,481 This place is crazy. 964 01:06:01,514 --> 01:06:03,082 I know, it's pretty great, right? 965 01:06:03,115 --> 01:06:05,151 - Do you work here? - No, 966 01:06:05,184 --> 01:06:09,389 I just live in the basement waiting for my Christine. 967 01:06:09,423 --> 01:06:11,125 Not a theater person? 968 01:06:11,157 --> 01:06:13,459 Oh, no, not at all. 969 01:06:13,492 --> 01:06:14,695 Phantom of the Opera? 970 01:06:14,727 --> 01:06:16,563 Oh, I know that one. 971 01:06:28,508 --> 01:06:30,511 - So, did we just break in? - Technically, yes, 972 01:06:30,543 --> 01:06:33,646 but I have a key, so they can't prove anything. 973 01:06:33,680 --> 01:06:34,648 I'm friends with the manager. 974 01:06:34,680 --> 01:06:36,717 He owed me a beer. 975 01:06:36,749 --> 01:06:38,217 What about you? 976 01:06:38,251 --> 01:06:40,053 Tell me all about Alex. 977 01:06:40,086 --> 01:06:43,423 - What are your aspirations? - Business school. 978 01:06:43,456 --> 01:06:45,825 - That's sexy. - Thank you. 979 01:06:45,858 --> 01:06:48,461 Um, I want to start my own business. 980 01:06:48,494 --> 01:06:50,830 - Ooh, that's ambitious. - Yeah, I mean, I work 981 01:06:50,863 --> 01:06:52,365 at this little dive bar across town 982 01:06:52,398 --> 01:06:54,300 and we have regulars 983 01:06:54,334 --> 01:06:56,370 and everybody knows everybody else, 984 01:06:56,403 --> 01:07:00,407 and it's just this, you know, chill, safe place 985 01:07:00,439 --> 01:07:03,443 for people to hang out and, I don't know, 986 01:07:03,477 --> 01:07:05,079 I just want to create something like that. 987 01:07:05,111 --> 01:07:07,247 Like a dyke bar. 988 01:07:07,280 --> 01:07:08,348 Are you okay? 989 01:07:11,284 --> 01:07:13,186 - Yeah. - Have you never heard 990 01:07:13,220 --> 01:07:15,789 the word "dyke" before? 991 01:07:15,822 --> 01:07:17,524 I mean, not in that context. 992 01:07:17,557 --> 01:07:19,693 What? Where have you been? 993 01:07:19,726 --> 01:07:21,095 Uh, in the closet. 994 01:07:21,128 --> 01:07:23,729 Oh, Alex. 995 01:07:23,762 --> 01:07:26,432 Have you never been to a gay bar? 996 01:07:26,465 --> 01:07:27,601 I have not. 997 01:07:27,633 --> 01:07:29,802 Okay, it is official. 998 01:07:29,836 --> 01:07:34,140 I am now your tutor in stats and in being gay. 999 01:07:36,209 --> 01:07:39,213 And I have a confession to make. 1000 01:07:40,680 --> 01:07:42,382 - It's okay. - You don't even know 1001 01:07:42,414 --> 01:07:45,384 what I was gonna say. 1002 01:07:45,418 --> 01:07:49,222 That Julia purposefully asked her lesbian friend 1003 01:07:49,256 --> 01:07:52,126 who happens to be good at stats to tutor me 1004 01:07:52,159 --> 01:07:53,827 in hopes of us hitting it off. 1005 01:07:53,860 --> 01:07:56,329 So, did we? 1006 01:07:56,363 --> 01:07:58,565 Well, I followed you into a deserted theater, 1007 01:07:58,597 --> 01:08:02,570 so, uh, I would say yes. 1008 01:08:05,604 --> 01:08:07,675 Do you want to follow me somewhere else? 1009 01:08:10,843 --> 01:08:12,445 How was that for you? 1010 01:08:12,479 --> 01:08:15,448 - Overwhelming. - That's okay. 1011 01:08:15,481 --> 01:08:17,750 Do you think you might want to come back? 1012 01:08:17,784 --> 01:08:20,320 Possibly. 1013 01:08:20,353 --> 01:08:22,623 Are you a one-word woman? 1014 01:08:22,656 --> 01:08:26,860 I don't know, I just never really... 1015 01:08:26,893 --> 01:08:28,629 That's okay. 1016 01:08:28,661 --> 01:08:30,597 It's baby steps. 1017 01:08:30,629 --> 01:08:32,698 You can sit at the back as long as you like. 1018 01:08:32,732 --> 01:08:33,901 I mean, you can even sit on the floor 1019 01:08:33,933 --> 01:08:36,302 if you really want to. 1020 01:08:39,572 --> 01:08:42,242 How do you know when to... 1021 01:08:44,510 --> 01:08:46,312 I think there just comes a point 1022 01:08:46,345 --> 01:08:50,351 where it's harder to not say it than to say it. 1023 01:08:52,818 --> 01:08:56,356 I don't even know how to say it to myself. 1024 01:08:56,388 --> 01:08:58,758 Well, then that's a really good place to start 1025 01:08:58,791 --> 01:09:00,660 because the only person who really matters 1026 01:09:00,693 --> 01:09:02,963 in all of this is you. 1027 01:09:04,464 --> 01:09:06,767 So you've never been here before? 1028 01:09:06,799 --> 01:09:10,469 No. No, I didn't know this place existed. 1029 01:09:10,503 --> 01:09:12,973 Or that there were other lesbians in town. 1030 01:09:13,005 --> 01:09:16,410 Oh, honey, you just wait. 1031 01:09:21,580 --> 01:09:22,748 Hey. 1032 01:09:22,781 --> 01:09:24,817 You don't have to hide anymore. 1033 01:09:39,665 --> 01:09:41,968 Thank you for not pushing me. 1034 01:09:42,001 --> 01:09:43,637 We're all here for whenever you're ready 1035 01:09:43,670 --> 01:09:45,272 to find your voice. 1036 01:09:45,304 --> 01:09:46,606 I know it's in there. 1037 01:09:46,639 --> 01:09:48,374 Trust it. 1038 01:09:48,407 --> 01:09:50,977 - I'm really scared. - And that's okay. 1039 01:09:51,010 --> 01:09:54,281 That probably won't go away anytime soon. 1040 01:09:54,313 --> 01:09:56,582 But I promise that when you do find those words, 1041 01:09:56,616 --> 01:09:58,318 everything will change. 1042 01:10:06,593 --> 01:10:07,760 You know, I appreciate the respect, 1043 01:10:07,794 --> 01:10:10,497 but you can touch me. 1044 01:10:12,531 --> 01:10:15,501 - You are so cute. - I'm nervous. 1045 01:10:15,535 --> 01:10:18,372 We don't have to do anything you don't want to do. 1046 01:10:18,405 --> 01:10:19,939 No, I'm good. 1047 01:10:19,973 --> 01:10:21,875 - Yeah? - Yeah. 1048 01:10:28,615 --> 01:10:30,416 - So, you have fun, then? - Yes! 1049 01:10:30,450 --> 01:10:32,352 Oh my God, I want to go there every week. 1050 01:10:32,384 --> 01:10:33,352 It was incredible. 1051 01:10:33,385 --> 01:10:34,787 - It felt so... - Free? 1052 01:10:34,821 --> 01:10:36,290 Yes! 1053 01:10:36,322 --> 01:10:38,392 Like nobody cared what you were doing 1054 01:10:38,424 --> 01:10:40,059 - or who you were doing it with. - Yeah, it's called 1055 01:10:40,093 --> 01:10:42,696 being inclusive and non-judgmental. 1056 01:10:42,728 --> 01:10:45,064 Right, yeah, guess I haven't really experienced 1057 01:10:45,098 --> 01:10:46,300 all that much of that. 1058 01:10:46,332 --> 01:10:48,669 Ugh, that makes me really sad. 1059 01:10:48,701 --> 01:10:50,070 But it's probably because 1060 01:10:50,103 --> 01:10:51,405 you've only ever been to straight clubs 1061 01:10:51,437 --> 01:10:54,407 and you can't be yourself. 1062 01:10:54,441 --> 01:10:57,077 Anyway, this is me. 1063 01:10:57,110 --> 01:10:59,612 Oh, well, thanks. 1064 01:10:59,646 --> 01:11:01,048 I had a really good time tonight. 1065 01:11:01,080 --> 01:11:02,348 Good. 1066 01:11:02,381 --> 01:11:04,485 We should do this again sometime. 1067 01:11:06,920 --> 01:11:08,689 Do you want to come up? 1068 01:11:10,055 --> 01:11:11,857 Like to your apartment? 1069 01:11:11,890 --> 01:11:14,494 Like to my bedroom? 1070 01:11:17,129 --> 01:11:19,432 Oh. 1071 01:11:21,735 --> 01:11:23,704 What happens next? 1072 01:11:23,737 --> 01:11:25,605 Whatever you want. 1073 01:11:41,153 --> 01:11:43,557 So, what's going on? 1074 01:11:44,957 --> 01:11:46,727 Sorry. 1075 01:11:48,728 --> 01:11:50,430 I just... 1076 01:11:50,463 --> 01:11:53,599 I needed to talk to you and I wanted to do it alone 1077 01:11:53,633 --> 01:11:57,871 without your backup, so thanks for coming over. 1078 01:11:57,903 --> 01:12:00,107 You know, she's probably watching. 1079 01:12:00,139 --> 01:12:02,375 She's everywhere. 1080 01:12:02,409 --> 01:12:03,777 Yeah. 1081 01:12:05,144 --> 01:12:08,013 So what do you need to say? 1082 01:12:08,046 --> 01:12:09,715 I'm sorry. 1083 01:12:11,084 --> 01:12:14,988 I guess that's pretty long overdue. 1084 01:12:15,021 --> 01:12:18,759 I just didn't really have the courage before now. 1085 01:12:18,791 --> 01:12:20,393 But I'm not gonna make excuses. 1086 01:12:20,427 --> 01:12:22,661 I... 1087 01:12:22,695 --> 01:12:25,732 That night that we, uh... 1088 01:12:27,000 --> 01:12:28,001 Yeah. 1089 01:12:28,034 --> 01:12:30,871 Look, what I did, 1090 01:12:30,903 --> 01:12:34,140 what I said, it was wrong, 1091 01:12:34,174 --> 01:12:36,042 and I'm sorry. 1092 01:12:36,075 --> 01:12:37,911 You didn't deserve that. 1093 01:12:37,943 --> 01:12:39,780 I was a dick. 1094 01:12:39,812 --> 01:12:41,180 Wow. 1095 01:12:41,214 --> 01:12:43,582 Um... 1096 01:12:43,616 --> 01:12:45,051 Thank you. 1097 01:12:45,084 --> 01:12:47,019 I appreciate it 1098 01:12:47,053 --> 01:12:48,921 because you were a dick. 1099 01:12:50,522 --> 01:12:54,860 But I should've asked more questions. 1100 01:12:54,893 --> 01:12:57,930 I knew something was up. 1101 01:12:57,964 --> 01:13:00,167 So, I'm sorry too. 1102 01:13:00,200 --> 01:13:02,803 You needed a friend, not a quickie. 1103 01:13:04,237 --> 01:13:07,007 I would take a friend, though. 1104 01:13:08,607 --> 01:13:09,909 You got it. 1105 01:13:13,112 --> 01:13:15,482 You're such a nerd. 1106 01:13:17,584 --> 01:13:18,652 - Hey. - Hi! 1107 01:13:20,987 --> 01:13:23,523 So, uh, last night... 1108 01:13:23,555 --> 01:13:26,125 Was fun and spontaneous. 1109 01:13:26,159 --> 01:13:28,995 Absolutely, uh, 1110 01:13:29,027 --> 01:13:30,763 and I think that we should talk about it. 1111 01:13:30,796 --> 01:13:32,933 Sure! 1112 01:13:32,965 --> 01:13:34,468 Okay. 1113 01:13:34,500 --> 01:13:36,035 Okay, so we, um... 1114 01:13:36,068 --> 01:13:38,071 - Had sex. - Yes. 1115 01:13:38,103 --> 01:13:40,506 And, uh... 1116 01:13:40,540 --> 01:13:41,842 What does that mean? 1117 01:13:41,875 --> 01:13:45,011 It means that we had sex. 1118 01:13:45,044 --> 01:13:46,646 Right. Right, right. 1119 01:13:46,679 --> 01:13:48,882 But... but what does that... what does that mean? 1120 01:13:48,915 --> 01:13:51,551 Like, um, like, are we dating? 1121 01:13:51,584 --> 01:13:53,954 Uh, are you my girlfriend? 1122 01:13:53,987 --> 01:13:56,723 - Uh... - Do we talk about it? 1123 01:13:56,755 --> 01:13:57,957 Do you not want to talk about it? 1124 01:13:57,991 --> 01:14:00,894 Okay, okay, okay, you are so cute. 1125 01:14:00,927 --> 01:14:03,563 Okay, first of all, we can talk about everything 1126 01:14:03,595 --> 01:14:05,698 and anything, okay? 1127 01:14:05,732 --> 01:14:07,000 And, secondly, I think 1128 01:14:07,032 --> 01:14:09,503 that you might be panicking a little. 1129 01:14:09,536 --> 01:14:12,539 We had sex last night and it doesn't have to be 1130 01:14:12,571 --> 01:14:14,106 anything more than that. 1131 01:14:14,139 --> 01:14:15,976 - It doesn't? - No. 1132 01:14:16,009 --> 01:14:19,713 Two people can find each other attractive and just have sex. 1133 01:14:19,745 --> 01:14:23,115 I mean, do you want a relationship? 1134 01:14:23,148 --> 01:14:27,019 No, I don't, actually. 1135 01:14:27,053 --> 01:14:29,155 Okay, so are we just friends, then? 1136 01:14:29,187 --> 01:14:30,689 Absolutely. 1137 01:14:30,723 --> 01:14:33,793 And we can be whatever we want to be. 1138 01:14:33,826 --> 01:14:35,829 Does that work for you? 1139 01:14:35,862 --> 01:14:38,031 Yes, that works for me. 1140 01:14:39,765 --> 01:14:41,101 I still really need a tutor, though. 1141 01:14:41,134 --> 01:14:43,670 Yeah, you do really need a tutor. 1142 01:14:45,604 --> 01:14:47,107 Okay, where are you at today? 1143 01:14:47,139 --> 01:14:49,608 Oh my God, not much further than I was last time. 1144 01:14:49,642 --> 01:14:51,044 What is this? 1145 01:14:54,880 --> 01:14:58,050 You know, you don't have to knock every time. 1146 01:14:58,084 --> 01:15:00,253 I wasn't really sure if I was gonna go in. 1147 01:15:00,286 --> 01:15:02,289 Well, you showed up, so that's a good start. 1148 01:15:02,321 --> 01:15:04,256 - Is it? - Do you want to hang out here, 1149 01:15:04,290 --> 01:15:06,092 or you can follow me in? 1150 01:15:06,125 --> 01:15:09,262 I'll pretend not to notice. 1151 01:15:09,295 --> 01:15:12,198 I guess I can keep the back row warm. 1152 01:15:12,231 --> 01:15:14,067 You're very kind. 1153 01:15:19,938 --> 01:15:23,209 Here we have your premium back row seat. 1154 01:15:29,781 --> 01:15:32,052 Hey, how's it going? Thank you. 1155 01:15:37,924 --> 01:15:39,192 Hello, everyone. 1156 01:15:39,224 --> 01:15:42,294 Thank you so much for coming tonight. 1157 01:15:42,327 --> 01:15:44,764 Would anyone like to start us off? 1158 01:15:48,300 --> 01:15:49,936 I would. 1159 01:15:49,969 --> 01:15:52,306 Awesome. Please do. 1160 01:16:02,048 --> 01:16:03,148 Should I stand up? 1161 01:16:03,182 --> 01:16:05,152 You can do whatever you want. 1162 01:16:15,094 --> 01:16:16,196 Okay. 1163 01:16:16,228 --> 01:16:18,063 Um... 1164 01:16:18,097 --> 01:16:20,265 So I'm Erin. 1165 01:16:20,299 --> 01:16:22,235 And, uh... 1166 01:16:24,970 --> 01:16:27,206 This is all very new for me. 1167 01:16:29,008 --> 01:16:30,943 I guess I've never really allowed myself 1168 01:16:30,977 --> 01:16:34,147 to feel these feelings before... 1169 01:16:39,852 --> 01:16:41,220 ...until I met this person 1170 01:16:41,254 --> 01:16:44,290 that shifted my entire outlook on the world 1171 01:16:44,322 --> 01:16:46,726 and on everything. 1172 01:16:48,960 --> 01:16:51,063 I tried really hard to bury it, 1173 01:16:51,097 --> 01:16:55,835 but I just haven't been able to keep ignoring it. 1174 01:16:59,738 --> 01:17:04,878 I tried so hard to not, you know, to not be... 1175 01:17:06,978 --> 01:17:08,682 You know... 1176 01:17:10,383 --> 01:17:12,986 God, I'm scared. 1177 01:17:13,018 --> 01:17:17,956 I'm so fucking scared. 1178 01:17:17,990 --> 01:17:21,995 And I just haven't been able to even say the words or... 1179 01:17:25,330 --> 01:17:28,333 ...or be able to even really 1180 01:17:28,366 --> 01:17:32,438 let myself be this way. 1181 01:17:36,776 --> 01:17:38,111 And I just can't do this anymore. 1182 01:17:38,143 --> 01:17:39,713 And... 1183 01:17:42,314 --> 01:17:45,751 I've never been able to admit this, but I just... 1184 01:17:47,487 --> 01:17:49,456 God, I feel like I'm suffocating. 1185 01:17:49,488 --> 01:17:52,424 I feel like I can't breathe... 1186 01:17:54,059 --> 01:17:58,363 ...like I can't keep up this lie anymore, and... 1187 01:18:00,433 --> 01:18:02,902 I think this is it. 1188 01:18:02,934 --> 01:18:07,874 I think this is it, I think this is my coming out story. 1189 01:18:07,906 --> 01:18:09,875 Right now. 1190 01:18:15,180 --> 01:18:17,349 So, I, uh... 1191 01:18:22,287 --> 01:18:23,923 ...can't keep doing this anymore, 1192 01:18:23,955 --> 01:18:27,793 so I'm gonna... I'm gonna finally say this. 1193 01:18:31,363 --> 01:18:33,299 I'm gay. 1194 01:18:42,441 --> 01:18:43,943 I'm gay. 1195 01:18:45,210 --> 01:18:47,446 Do you have a Jack? 1196 01:18:47,479 --> 01:18:50,150 Read 'em and weep, motherfuckers. 1197 01:18:50,183 --> 01:18:52,318 I win again. 1198 01:18:52,351 --> 01:18:53,786 I think you're making up the rules. 1199 01:18:53,820 --> 01:18:55,854 It's bullshit. 1200 01:18:55,888 --> 01:18:57,957 Hey, y'all should be used to it by now. 1201 01:18:57,990 --> 01:18:59,992 I win every time. 1202 01:19:00,026 --> 01:19:03,062 I live in hope. 1203 01:19:03,094 --> 01:19:04,496 Hey, get me more beer, please. 1204 01:19:04,530 --> 01:19:06,331 Beer, yes, definitely. 1205 01:19:10,369 --> 01:19:15,474 So, any more sexy time rendezvous with Billie lately? 1206 01:19:17,043 --> 01:19:19,379 Maybe. 1207 01:19:19,411 --> 01:19:21,380 No, you know, this is actually a really cool feeling, 1208 01:19:21,414 --> 01:19:24,951 not being heartbroken, no obligations, 1209 01:19:24,983 --> 01:19:26,919 not worrying about Erin. 1210 01:19:28,353 --> 01:19:29,923 I think I finally feel like myself, you know, 1211 01:19:29,955 --> 01:19:32,191 like who I'm supposed to be. 1212 01:19:32,224 --> 01:19:33,425 Does that make sense? 1213 01:19:33,459 --> 01:19:36,162 Yeah, it makes a lot of sense. 1214 01:19:36,195 --> 01:19:38,097 I'm happy for you. 1215 01:19:40,031 --> 01:19:41,601 - All right, there you go. - Yes. 1216 01:19:41,634 --> 01:19:43,369 Wait, that's yours. 1217 01:19:44,903 --> 01:19:47,607 I don't trust you. I want that one. 1218 01:19:47,639 --> 01:19:50,410 - No. - What do you mean? 1219 01:19:50,442 --> 01:19:52,077 You did something, I know it. 1220 01:19:52,111 --> 01:19:53,580 Cheers, cheers. 1221 01:19:53,612 --> 01:19:56,348 Drink your own spit. 1222 01:20:13,933 --> 01:20:16,069 Hi. 1223 01:20:16,102 --> 01:20:17,903 What are you doing here? 1224 01:20:17,937 --> 01:20:20,273 I needed to talk to you. 1225 01:20:20,305 --> 01:20:22,442 Wow, well, you could call me. 1226 01:20:22,474 --> 01:20:25,344 I needed to see you as well. 1227 01:20:28,647 --> 01:20:31,383 What's going on, Erin? It's late. 1228 01:20:31,416 --> 01:20:32,451 I missed you. 1229 01:20:32,485 --> 01:20:35,921 Mm, okay. 1230 01:20:35,955 --> 01:20:37,591 Are you drunk? 1231 01:20:40,492 --> 01:20:43,463 Okay, come on. Come on. 1232 01:20:59,978 --> 01:21:01,647 Okay, what's up? 1233 01:21:06,518 --> 01:21:09,521 No, no, no, no. 1234 01:21:09,554 --> 01:21:11,189 No. 1235 01:21:16,594 --> 01:21:18,597 Just listen to me for a minute, please, 1236 01:21:18,630 --> 01:21:21,467 'cause there's something that I need to say. 1237 01:21:21,500 --> 01:21:23,336 Okay. 1238 01:21:26,171 --> 01:21:29,241 I've been thinking and learning a lot about myself, 1239 01:21:29,275 --> 01:21:33,312 and I came here tonight because... 1240 01:21:34,647 --> 01:21:37,317 ...because, 1241 01:21:37,349 --> 01:21:41,120 because I needed to tell you something. 1242 01:21:44,089 --> 01:21:48,226 I needed to tell you that I figured it out. 1243 01:21:48,259 --> 01:21:50,495 Figured what out? 1244 01:21:50,528 --> 01:21:53,131 That I can't hide anymore. 1245 01:21:53,165 --> 01:21:54,500 I can't hide who I am. 1246 01:21:54,532 --> 01:21:57,536 I came out today to complete strangers 1247 01:21:57,570 --> 01:22:00,106 and it felt really good. 1248 01:22:01,773 --> 01:22:03,675 I realized that this entire time 1249 01:22:03,709 --> 01:22:07,213 I thought that I was afraid of you and of us, 1250 01:22:07,245 --> 01:22:09,681 but really, I was just afraid of things 1251 01:22:09,714 --> 01:22:11,351 that I couldn't control. 1252 01:22:11,384 --> 01:22:12,685 So I'm ready. I'm ready. 1253 01:22:12,718 --> 01:22:16,356 I'm ready for... for us. 1254 01:22:16,388 --> 01:22:19,092 I'm ready for you to give me 1255 01:22:19,125 --> 01:22:20,360 all the things you wanted to give me. 1256 01:22:20,393 --> 01:22:22,762 I'm ready for you to love me. 1257 01:22:26,432 --> 01:22:28,067 Wow. 1258 01:22:29,602 --> 01:22:32,738 Um, that took a lot. 1259 01:22:34,139 --> 01:22:36,342 I know that. 1260 01:22:36,375 --> 01:22:38,044 But you can't expect that we can just pick up 1261 01:22:38,076 --> 01:22:39,711 like nothing happened. 1262 01:22:39,745 --> 01:22:42,148 No, I know, I know. I, um, 1263 01:22:42,180 --> 01:22:47,186 I was really selfish and unfair, 1264 01:22:47,219 --> 01:22:49,622 and I'm so sorry. 1265 01:22:49,655 --> 01:22:52,125 And if you'll just, uh, 1266 01:22:52,157 --> 01:22:55,327 if you'll just let me prove to you that I... 1267 01:22:55,361 --> 01:22:59,098 Erin, I'm not looking for an apology, okay? 1268 01:22:59,130 --> 01:23:00,732 And I'm not saying this to try and punish you. 1269 01:23:00,765 --> 01:23:04,070 I'm genuinely happy for you. 1270 01:23:04,103 --> 01:23:05,204 Okay. 1271 01:23:05,237 --> 01:23:07,740 So give me another chance. 1272 01:23:07,772 --> 01:23:10,809 No, it's... it's not about giving you another chance. 1273 01:23:10,843 --> 01:23:12,577 Okay, then what is it? 1274 01:23:12,611 --> 01:23:14,280 What is it about? 1275 01:23:18,416 --> 01:23:21,286 It's been months, Erin. 1276 01:23:23,089 --> 01:23:27,427 You haven't spoken to me in months. 1277 01:23:27,460 --> 01:23:28,628 Okay? 1278 01:23:30,129 --> 01:23:32,497 A lot has changed. 1279 01:23:34,400 --> 01:23:36,736 But you still love me, right? 1280 01:23:40,638 --> 01:23:43,342 This is what you wanted! 1281 01:23:43,375 --> 01:23:44,744 I am giving you what you wanted. 1282 01:23:44,777 --> 01:23:47,180 No, I wanted you to be yourself. 1283 01:23:47,213 --> 01:23:49,182 For you. 1284 01:23:49,214 --> 01:23:51,784 You've taken this amazing step. 1285 01:23:51,817 --> 01:23:54,687 But you need to do it for you, 1286 01:23:54,719 --> 01:23:56,421 not because you think it's what I want. 1287 01:23:56,455 --> 01:23:58,224 I mean, I'm not the one who suffers here. 1288 01:23:58,256 --> 01:24:01,227 If you can't accept yourself... 1289 01:24:01,259 --> 01:24:02,494 I've been down that road. 1290 01:24:02,527 --> 01:24:03,695 I'm not... 1291 01:24:03,728 --> 01:24:06,098 I can't do that again. 1292 01:24:07,532 --> 01:24:09,634 I don't understand. 1293 01:24:09,668 --> 01:24:12,772 I don't understand, I thought that you'd be happy. 1294 01:24:12,804 --> 01:24:16,741 I thought that you would be... 1295 01:24:18,376 --> 01:24:19,411 Waiting for you? 1296 01:24:27,286 --> 01:24:28,121 Oh my God. 1297 01:24:29,687 --> 01:24:31,389 Oh my God. 1298 01:24:34,759 --> 01:24:36,862 I can't breathe. 1299 01:24:39,464 --> 01:24:41,700 I don't know what to do. 1300 01:24:43,768 --> 01:24:45,570 I... 1301 01:24:45,603 --> 01:24:49,207 I need you, I can't do this without you. 1302 01:24:49,241 --> 01:24:50,776 I don't know how to do this without you. 1303 01:24:53,912 --> 01:24:56,314 It's okay. 1304 01:24:56,348 --> 01:24:57,750 It's okay. 1305 01:24:59,751 --> 01:25:01,687 It's okay. 1306 01:25:03,388 --> 01:25:05,624 It's okay, it's okay, it's okay. 1307 01:25:21,240 --> 01:25:23,742 Good morning. 1308 01:25:23,776 --> 01:25:25,811 Did you sleep on the couch? 1309 01:25:25,844 --> 01:25:26,746 Yeah. 1310 01:25:29,415 --> 01:25:31,551 Thanks. 1311 01:25:31,584 --> 01:25:33,653 How are you? 1312 01:25:36,688 --> 01:25:39,424 Embarrassed. 1313 01:25:39,457 --> 01:25:42,228 Sad. 1314 01:25:42,260 --> 01:25:44,830 Mostly embarrassed, yup. 1315 01:25:44,862 --> 01:25:47,465 Yeah. 1316 01:25:47,499 --> 01:25:49,736 That was, um... 1317 01:25:51,870 --> 01:25:54,207 Um... 1318 01:25:54,240 --> 01:25:55,707 I'm sorry. 1319 01:25:55,741 --> 01:25:58,778 Coming over like that last night, it was shitty. 1320 01:25:58,811 --> 01:26:03,782 And, um, do you think that maybe we could try and have 1321 01:26:03,816 --> 01:26:06,419 that conversation again? 1322 01:26:06,451 --> 01:26:07,820 Um... 1323 01:26:07,853 --> 01:26:09,589 Erin... 1324 01:26:11,656 --> 01:26:15,660 You may have been drunk and upset, but... 1325 01:26:16,995 --> 01:26:19,731 ...my words aren't gonna change. 1326 01:26:26,772 --> 01:26:31,477 I will never forget... 1327 01:26:33,411 --> 01:26:36,915 ...that you're the first person that I ever loved... 1328 01:26:40,052 --> 01:26:42,955 ...and you're the first woman I ever slept with. 1329 01:26:45,723 --> 01:26:47,392 But... 1330 01:26:48,760 --> 01:26:50,896 I need to move forward. 1331 01:26:53,799 --> 01:26:57,503 What we had, it was... 1332 01:26:57,536 --> 01:27:01,841 ...intense and terrifying... 1333 01:27:03,909 --> 01:27:06,711 ...and unhealthy. 1334 01:27:06,745 --> 01:27:08,347 And... 1335 01:27:09,881 --> 01:27:13,786 And perhaps maybe you think you need to be with me 1336 01:27:13,818 --> 01:27:14,687 because I was your first, 1337 01:27:14,719 --> 01:27:16,354 but it doesn't need to be that way, 1338 01:27:16,388 --> 01:27:19,725 it doesn't need to be all or nothing 1339 01:27:19,758 --> 01:27:23,362 or painful or dramatic. 1340 01:27:25,630 --> 01:27:29,768 I think, for me, 1341 01:27:29,802 --> 01:27:33,673 I need stability... 1342 01:27:36,474 --> 01:27:37,942 I need to explore, 1343 01:27:37,976 --> 01:27:40,946 and I need to learn who I am. 1344 01:27:40,978 --> 01:27:42,647 And... 1345 01:27:45,451 --> 01:27:47,019 I just... 1346 01:27:49,354 --> 01:27:50,955 I just don't... I just don't think 1347 01:27:50,988 --> 01:27:53,491 that I could do that with you. 1348 01:27:55,794 --> 01:27:57,028 I'm sorry. 1349 01:27:58,429 --> 01:28:00,799 I'm sorry. 1350 01:28:00,832 --> 01:28:04,070 I know that you wanted this to go a different way. 1351 01:28:06,839 --> 01:28:10,743 No, I, uh, I get it, yeah. 1352 01:28:12,878 --> 01:28:14,580 But, um... 1353 01:28:16,147 --> 01:28:17,949 Maybe one day? 1354 01:28:19,617 --> 01:28:22,487 Maybe one day. 1355 01:28:25,557 --> 01:28:27,660 But not now. 1356 01:28:28,960 --> 01:28:30,795 Right. 1357 01:28:35,701 --> 01:28:37,770 We're going to be okay. 1358 01:28:37,803 --> 01:28:39,438 Okay? 1359 01:28:42,607 --> 01:28:46,578 You are gonna be okay. 1360 01:29:13,638 --> 01:29:15,740 Hey, Jule. 1361 01:29:15,773 --> 01:29:17,642 Do you think we can meet up later? 1362 01:29:17,675 --> 01:29:19,745 There's something I want to tell you. 90673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.