All language subtitles for Walker - 01x17 - Dig.PLZPROPER.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,700 --> 00:00:07,900 Of course you know you're not really a Ranger 2 00:00:07,905 --> 00:00:11,373 until a DPS chair makes it so. 3 00:00:13,908 --> 00:00:17,977 You, uh, got one more important decision to make. 4 00:00:18,679 --> 00:00:19,712 You ready? 5 00:00:21,783 --> 00:00:24,370 - Scotch or bourbon? - I'm good, thanks. 6 00:00:24,375 --> 00:00:26,141 - You good? All right. - Yeah. 7 00:00:26,146 --> 00:00:28,240 Don't mind if I do. 8 00:00:28,245 --> 00:00:30,509 Sure. 9 00:00:30,514 --> 00:00:34,049 To Walker... Texas Ranger. 10 00:00:36,087 --> 00:00:37,383 Glad you took the time. 11 00:00:37,788 --> 00:00:39,652 - For yourself and your family. - Yeah. 12 00:00:39,657 --> 00:00:42,154 Yeah, it was, it was... It was good. 13 00:00:42,159 --> 00:00:43,323 I needed that. Thank you. 14 00:00:43,328 --> 00:00:45,788 Now, don't-don't get all sappy on me here. 15 00:00:45,793 --> 00:00:47,423 Come on, I need my top Ranger out there, 16 00:00:47,428 --> 00:00:48,828 not this-this new breed 17 00:00:48,833 --> 00:00:50,431 all in touch with their feelings and that. 18 00:00:50,435 --> 00:00:52,099 Yeah, well, you know, Stan, maybe it's time 19 00:00:52,103 --> 00:00:53,232 we embrace some change. 20 00:00:53,237 --> 00:00:55,500 Don't doubt yourself too much. 21 00:00:55,505 --> 00:00:56,969 You were born to do this. 22 00:00:56,974 --> 00:00:59,638 Just do me one thing, though: 23 00:00:59,643 --> 00:01:02,274 - color inside the lines. - Uh-huh. 24 00:01:02,279 --> 00:01:04,110 You mean at least until you get elected D.A.? 25 00:01:04,115 --> 00:01:06,244 See, that's a smart man right there. 26 00:01:06,249 --> 00:01:09,114 That's right. What, one more day on the campaign trail, huh? 27 00:01:09,119 --> 00:01:10,782 Yeah. Just got this feeling 28 00:01:10,787 --> 00:01:12,650 everything can change tomorrow, you know? 29 00:01:12,655 --> 00:01:14,720 I mean, I'm still gonna have to eat your brother's lunch 30 00:01:14,724 --> 00:01:15,954 at our alma mater later. 31 00:01:15,959 --> 00:01:18,322 That's right, the debate at Sacred Heart High. 32 00:01:18,327 --> 00:01:20,292 I'm not gonna be able to make it, Stan. You're going, right? 33 00:01:20,296 --> 00:01:22,093 I mean, one of us is gonna have to see 34 00:01:22,098 --> 00:01:23,149 who our new boss is gonna be. 35 00:01:23,153 --> 00:01:26,030 - Yeah, I was gonna drive Liam over. - What? No. 36 00:01:26,035 --> 00:01:27,732 No, no, we cannot have... 37 00:01:27,737 --> 00:01:29,167 that-that would be favoritism. 38 00:01:29,172 --> 00:01:31,436 We can't have favoritism in this department. 39 00:01:31,441 --> 00:01:32,441 Am I right, Cap? 40 00:01:32,446 --> 00:01:34,472 Walker will absolutely be driving you. 41 00:01:34,477 --> 00:01:38,509 See? That just makes more sense. 42 00:01:38,514 --> 00:01:42,447 Well, listen, I'm hoping, for both our sakes, 43 00:01:42,452 --> 00:01:44,448 that, uh, you won't have to take orders 44 00:01:44,453 --> 00:01:46,718 from your kid brother. Huh? 45 00:01:46,723 --> 00:01:49,319 That looks nice. 46 00:01:49,324 --> 00:01:51,688 Welcome back, Ranger. 47 00:01:51,693 --> 00:01:53,623 Thank you, sir. 48 00:01:53,628 --> 00:01:55,659 Now where's my damn tie? 49 00:01:55,664 --> 00:01:57,664 ♪ ♪ 50 00:01:57,669 --> 00:02:00,469 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51 00:02:08,743 --> 00:02:10,407 They call yet? 52 00:02:10,412 --> 00:02:13,010 No. 53 00:02:13,015 --> 00:02:16,814 Hey, Google, remind me to call the doctor at noon. 54 00:02:16,819 --> 00:02:18,849 GOOGLE ASSISTANT: Got it. I'll remind you at noon. 55 00:02:18,854 --> 00:02:20,684 So I can give him the what for. 56 00:02:20,689 --> 00:02:22,889 - (DOOR CLOSES) - STELLA: It's the last week of school. 57 00:02:22,894 --> 00:02:24,355 Don't you think you need to tell Ruby 58 00:02:24,359 --> 00:02:25,522 how you feel before summer? 59 00:02:25,527 --> 00:02:27,057 Stella, it's not that easy to just... 60 00:02:27,062 --> 00:02:28,158 Come on, Augie. 61 00:02:28,163 --> 00:02:29,893 - Show some spirit. - AUGUST: Yeah. 62 00:02:29,898 --> 00:02:31,498 'Cause it's, it's Spirit Week, yay. 63 00:02:31,503 --> 00:02:32,653 Is it Spirit Week already? 64 00:02:32,658 --> 00:02:35,055 All right, I got some work to do. 65 00:02:35,060 --> 00:02:37,500 It's best not to keep things bottled up, trust me. 66 00:02:37,504 --> 00:02:39,735 So, what's Spirit Week? 67 00:02:39,740 --> 00:02:42,340 Oh. Liam's never told you about Spirit Week? 68 00:02:42,345 --> 00:02:44,373 No, no, Bret is here to help with the campaign, 69 00:02:44,378 --> 00:02:45,741 not to talk about Spirit Week. 70 00:02:45,746 --> 00:02:47,710 Okay, seriously, can we stop saying "Spirit Week"? 71 00:02:47,715 --> 00:02:49,778 - It's kind of getting annoying. - Spirit Week! 72 00:02:49,783 --> 00:02:51,180 - Spirit Week! - Spirit Week! 73 00:02:51,185 --> 00:02:54,383 I have not heard of the week whose name we shall not speak. 74 00:02:54,388 --> 00:02:56,595 It's what we call the week before summer break, 75 00:02:56,600 --> 00:02:58,698 when everyone's taking care of unfinished business 76 00:02:58,703 --> 00:03:01,090 they put off all year, like, I don't know, 77 00:03:01,095 --> 00:03:02,524 finally confessing their crushes. 78 00:03:02,529 --> 00:03:04,228 Thank you. And, yeah, and making up for being 79 00:03:04,232 --> 00:03:06,428 a terrible friend. 80 00:03:06,433 --> 00:03:09,498 - Or in Uncle Liam's case, both. - Ooh... 81 00:03:09,503 --> 00:03:11,596 Half the school apologized for how I was treated 82 00:03:11,601 --> 00:03:13,202 when I came out, and the other half wanted 83 00:03:13,206 --> 00:03:15,237 to hook up before going off to college. 84 00:03:15,242 --> 00:03:17,472 Hey, no phones at breakfast time, love. 85 00:03:17,477 --> 00:03:20,876 No, I got talking points and the debate... Okay. 86 00:03:20,881 --> 00:03:22,277 Okay, so let me get this straight. 87 00:03:22,282 --> 00:03:24,912 Uh, everyone announces how they're gonna change, 88 00:03:24,917 --> 00:03:26,447 but the question is, 89 00:03:26,452 --> 00:03:29,317 is it all just talk, or do they actually act on it? 90 00:03:29,322 --> 00:03:33,121 Are you talking about Spirit Week or the debates? 91 00:03:33,126 --> 00:03:35,190 Are you making this all about you now? 92 00:03:35,195 --> 00:03:36,457 (LAUGHTER) 93 00:03:36,862 --> 00:03:38,859 What about you, Mawline? 94 00:03:38,864 --> 00:03:40,862 You need some talking points for those vows? 95 00:03:40,867 --> 00:03:43,265 Excuse me, I have done this before, 96 00:03:43,270 --> 00:03:45,569 and things do get better with age. 97 00:03:47,507 --> 00:03:48,770 Love you. 98 00:03:48,775 --> 00:03:51,439 - AUGUST: Thank you, Mawline. - You're welcome. 99 00:03:51,444 --> 00:03:52,807 STELLA (CHANTING): Spirit Week! 100 00:03:52,812 --> 00:03:55,743 - AUGUST: Are you serious? - Spirit Week! 101 00:03:55,748 --> 00:03:57,678 (DOORBELL RINGS) 102 00:03:57,683 --> 00:03:59,780 Ah, there she is! 103 00:03:59,785 --> 00:04:01,850 (SCREAMING) 104 00:04:01,855 --> 00:04:03,984 There's my baby! 105 00:04:03,989 --> 00:04:06,087 Oh, Trey, look at you. 106 00:04:06,092 --> 00:04:07,589 Oh, you gonna get some of this, too. 107 00:04:07,593 --> 00:04:09,589 Come here. Oh, my gosh! 108 00:04:09,594 --> 00:04:11,926 Trey, she is beautiful. 109 00:04:11,931 --> 00:04:14,261 Oh, my goodness. I mean, I've seen pictures, 110 00:04:14,266 --> 00:04:16,564 but you never know, with all the filters and whatever. 111 00:04:16,569 --> 00:04:19,133 But gosh, would the two of you make 112 00:04:19,138 --> 00:04:21,002 - some beautiful babies. - Ooh... 113 00:04:21,007 --> 00:04:22,804 - Thank you. - Yeah. 114 00:04:22,809 --> 00:04:25,172 - It's so nice to finally meet you. - Yeah. 115 00:04:25,177 --> 00:04:27,174 And, um, you can stay... 116 00:04:27,179 --> 00:04:29,977 Don't worry about that, I have a room down at the Driskill. 117 00:04:29,982 --> 00:04:31,979 I just had to stop by and see my boy first. 118 00:04:31,984 --> 00:04:36,083 My goodness, Trey... Oh, wow. 119 00:04:36,088 --> 00:04:39,320 You're an artist, too? 120 00:04:39,325 --> 00:04:41,621 Okay, so have you guys worked out 121 00:04:41,626 --> 00:04:44,158 who's gonna pay the mortgage, the utilities and all of that? 122 00:04:44,163 --> 00:04:45,526 Uh... 123 00:04:45,531 --> 00:04:48,495 Listen, I know talking about money isn't sexy, 124 00:04:48,500 --> 00:04:51,332 but it is a part of any healthy relationship. 125 00:04:51,337 --> 00:04:53,933 - Well, that and, uh... - All right, Mama. 126 00:04:53,938 --> 00:04:55,635 Why don't we get you something to eat 127 00:04:55,640 --> 00:04:58,405 - and let Micki get ready for work, huh? - Okay. 128 00:04:58,410 --> 00:05:00,006 Well, I'm starving, because you know 129 00:05:00,011 --> 00:05:02,409 - I didn't eat those pretzels on the plane, Trey. - I know. 130 00:05:02,414 --> 00:05:04,681 - (SAFE BEEPS) - (CHATTER CONTINUES IN DISTANCE) 131 00:05:10,389 --> 00:05:12,519 Oh, damn it. 132 00:05:12,524 --> 00:05:15,856 Yeah, yeah, yeah, Ma, I got it. Okay? 133 00:05:15,861 --> 00:05:18,324 (CHUCKLES) She's a trip, isn't she? 134 00:05:18,329 --> 00:05:21,561 - Yeah. (CHUCKLES) - You all right? 135 00:05:21,566 --> 00:05:24,665 Yeah, I just missed a couple days on these. 136 00:05:24,670 --> 00:05:27,367 - How many days? - Probably not enough to be pregnant. 137 00:05:27,372 --> 00:05:29,369 Even though we'd have beautiful babies. 138 00:05:29,374 --> 00:05:31,407 Ah. (LAUGHS) 139 00:05:35,347 --> 00:05:36,843 Did you just take two of those? 140 00:05:36,848 --> 00:05:39,546 Yes, Doctor. It's fine. 141 00:05:39,551 --> 00:05:43,619 I'm sorry, I just, uh, really have to run. 142 00:05:44,989 --> 00:05:48,321 Okay, what's that... what's that look? 143 00:05:48,326 --> 00:05:52,225 What would we do if, uh... 144 00:05:52,230 --> 00:05:54,260 - I were pregnant? - Yeah. 145 00:05:54,265 --> 00:05:55,898 I'm not ready yet. 146 00:05:57,301 --> 00:06:00,298 I mean not anytime soon. 147 00:06:00,303 --> 00:06:02,434 But I am all about the practicing. 148 00:06:02,439 --> 00:06:03,969 - Uh-huh. - (BOTH LAUGH) 149 00:06:03,974 --> 00:06:05,871 But we should figure out the whole 150 00:06:05,876 --> 00:06:08,340 mortgage-utilities split first. 151 00:06:08,345 --> 00:06:09,875 Yeah. Right. 152 00:06:09,880 --> 00:06:11,312 Mm-hmm. 153 00:06:15,352 --> 00:06:17,850 Howdy, Counselor. You ready for this? 154 00:06:17,855 --> 00:06:19,618 As ready as I'll ever be. 155 00:06:19,623 --> 00:06:21,386 Bret, you remember Micki Ramirez, right? 156 00:06:21,391 --> 00:06:22,923 Yeah, yeah, of course. She's the woman that 157 00:06:22,927 --> 00:06:23,989 inspired you to run. 158 00:06:23,994 --> 00:06:25,258 Ah... 159 00:06:25,263 --> 00:06:27,592 Here we go, here we go. Bill and Diane. 160 00:06:27,597 --> 00:06:30,429 Here you go. Vote Stan. You guys know that, come on. 161 00:06:30,434 --> 00:06:31,931 - Hey. - LIAM: There he is. 162 00:06:31,936 --> 00:06:33,566 I've got to beat that guy. 163 00:06:33,571 --> 00:06:34,934 Don't worry, you have my vote. 164 00:06:34,939 --> 00:06:36,101 STAN: You guys can vote, too. 165 00:06:36,106 --> 00:06:37,135 Make sure it's legal. 166 00:06:37,140 --> 00:06:38,803 We only count legal votes here in Texas. 167 00:06:38,808 --> 00:06:40,472 Hey, hey, look at this. 168 00:06:40,477 --> 00:06:42,540 Two high school debate champs 169 00:06:42,545 --> 00:06:45,309 closing the campaign on their old stomping grounds. 170 00:06:45,314 --> 00:06:46,711 Of course, Liam here 171 00:06:46,716 --> 00:06:50,315 took off for New York the second he got that diploma. 172 00:06:50,320 --> 00:06:51,917 Always the wayward son of Lonestar. 173 00:06:51,921 --> 00:06:54,452 You know, maybe you should have stayed an outsider. 174 00:06:54,457 --> 00:06:57,553 Well... I, uh... I had to come back 175 00:06:57,558 --> 00:06:59,023 after you made a mess of things. 176 00:06:59,028 --> 00:07:00,959 (BOTH CHUCKLING) 177 00:07:00,964 --> 00:07:03,995 You both were involved in the sentencing of Carlos Mendoza 178 00:07:04,000 --> 00:07:05,630 for the murder of Emily Walker. 179 00:07:05,635 --> 00:07:07,333 He won't talk to the press. Do either of you have 180 00:07:07,337 --> 00:07:09,734 - anything to say about his exoneration? - I think we've covered that. 181 00:07:09,738 --> 00:07:13,171 Mr. Mendoza didn't cooperate with our initial investigation, 182 00:07:13,176 --> 00:07:16,307 but mistakes were made, yes. 183 00:07:16,312 --> 00:07:18,110 Thankfully, justice prevailed. 184 00:07:18,115 --> 00:07:20,144 Well, can you comment on the timing of the arrest 185 00:07:20,149 --> 00:07:22,799 of Detective Campbell and the retirement of D.A. McLawson 186 00:07:22,804 --> 00:07:24,381 - this past week? - Byron, Byron. Come on, man. 187 00:07:24,385 --> 00:07:25,950 It's a photo op, not a press conference. 188 00:07:25,954 --> 00:07:27,819 - Here. Get in here. Come on. - Come on, get some photos. 189 00:07:27,823 --> 00:07:30,020 (PHONES CHIMING, VIBRATING) 190 00:07:30,025 --> 00:07:32,455 Principal Heaney. Is there a problem? 191 00:07:32,460 --> 00:07:35,091 Someone just called in a bomb threat a few minutes ago. 192 00:07:35,096 --> 00:07:37,394 Local PD is already en route. Hey... 193 00:07:37,399 --> 00:07:39,030 - What's going on? - All right, everyone clear out. 194 00:07:39,034 --> 00:07:40,263 Stay away from the building. 195 00:07:40,268 --> 00:07:42,299 MICKI: Follow me in an orderly manner, this way. 196 00:07:42,304 --> 00:07:44,067 Dad, is everything okay? 197 00:07:44,072 --> 00:07:46,269 We have a-a... a situation. 198 00:07:46,274 --> 00:07:48,839 Why don't y'all just stay back until we figure this out. Go on. 199 00:07:48,844 --> 00:07:49,840 Go on. 200 00:07:49,845 --> 00:07:51,675 - Hey. - Hey. 201 00:07:51,680 --> 00:07:52,877 Bomb squad's five minutes away. 202 00:07:52,881 --> 00:07:54,945 - We gotta make sure the building's clear. - Yeah. 203 00:07:54,950 --> 00:07:57,517 - Anyone in here? - Texas Rangers! 204 00:08:05,660 --> 00:08:07,926 (LOUD CLATTERING) 205 00:08:10,198 --> 00:08:12,131 Texas Rangers. 206 00:08:19,474 --> 00:08:21,373 (MOOING) 207 00:08:24,745 --> 00:08:26,409 I think you should search the cow. 208 00:08:26,414 --> 00:08:28,281 (COW BELLOWS) 209 00:08:33,900 --> 00:08:35,797 - (INDISTINCT CHATTER) - (SIREN WAILING) 210 00:08:35,801 --> 00:08:36,964 WALKER: Um, just... 211 00:08:36,969 --> 00:08:38,566 Um, okay, well... 212 00:08:38,571 --> 00:08:40,201 Yeah, keep me up to speed. 213 00:08:40,206 --> 00:08:42,437 All right, witness who called it in wanted to remain anonymous, 214 00:08:42,441 --> 00:08:44,206 but they said they overheard an explicit threat 215 00:08:44,210 --> 00:08:46,040 - to both candidates. - What'd they say? 216 00:08:46,045 --> 00:08:48,943 "They can run for office in hell after I blow 'em to pieces". 217 00:08:48,947 --> 00:08:50,645 All right, well, we're sweeping the school, 218 00:08:50,650 --> 00:08:52,213 the auditorium where the debate was gonna be, 219 00:08:52,217 --> 00:08:55,217 and coordinating with local PD about questioning suspects. 220 00:08:55,222 --> 00:08:57,084 Y'all have any idea who could have done this? 221 00:08:57,089 --> 00:08:59,087 - Mm-mm. - Past threats? Anything? 222 00:08:59,092 --> 00:09:01,851 Well, DPS and the D.A.'s office are still dismantling 223 00:09:01,856 --> 00:09:03,121 - North Side Nation. - Trials pending. 224 00:09:03,125 --> 00:09:04,525 Open investigations. 225 00:09:04,530 --> 00:09:06,293 That doesn't exactly narrow it down. 226 00:09:06,298 --> 00:09:08,295 Well, hell, I don't know. 227 00:09:08,300 --> 00:09:10,363 Uh... 228 00:09:10,368 --> 00:09:12,399 Well, good job. 229 00:09:12,404 --> 00:09:15,568 May the best man win. (CHUCKLES) I'll see you. 230 00:09:15,573 --> 00:09:17,371 Hey, what are you doing for the rest of the day? 231 00:09:17,375 --> 00:09:19,406 Why, what do you got in mind? 232 00:09:19,411 --> 00:09:21,441 A beer, barbecue back at the ranch. 233 00:09:21,446 --> 00:09:23,911 See, that's the first good idea you've had the entire campaign. 234 00:09:23,915 --> 00:09:25,713 So yes. But I'm bringing the barbecue, 235 00:09:25,717 --> 00:09:27,717 and that's not open for debate. 236 00:09:28,886 --> 00:09:30,186 I guess he's buying. 237 00:09:33,892 --> 00:09:35,591 Where do we start? 238 00:09:36,828 --> 00:09:38,325 The kids. 239 00:09:38,330 --> 00:09:40,694 It's been a rough year for all of them, 240 00:09:40,699 --> 00:09:42,929 not just Stella and Augie. I mean, this age is brutal, 241 00:09:42,933 --> 00:09:45,333 and this was something they were looking forward to. 242 00:09:47,504 --> 00:09:50,202 (SIGHS) If only someone co-owned a restaurant, 243 00:09:50,207 --> 00:09:52,438 it could be a safe haven for them to unwind 244 00:09:52,443 --> 00:09:56,345 and eat all the free hot wings they wanted. Mm. 245 00:09:58,982 --> 00:10:00,479 I like how you're thinking. 246 00:10:00,484 --> 00:10:02,348 Mm, I am the smart one. 247 00:10:02,353 --> 00:10:05,083 ♪ I've been losing all this sleep... ♪ 248 00:10:05,088 --> 00:10:06,485 All right, Sacred Heart, 249 00:10:06,490 --> 00:10:09,220 food and drinks on the house, no booze. 250 00:10:09,225 --> 00:10:12,424 - (ALL BOOING) - Oh, no, no, no. Come on. 251 00:10:12,429 --> 00:10:14,360 Hey there. 252 00:10:14,365 --> 00:10:16,327 Hey. 253 00:10:16,332 --> 00:10:17,996 I didn't know you were back. 254 00:10:18,001 --> 00:10:21,165 Just filling in for Lewis; hard to leave this place, I guess. 255 00:10:21,170 --> 00:10:22,835 Even if I don't care for the new management. 256 00:10:22,839 --> 00:10:25,035 - (LAUGHS) Funny. - What's going on here? 257 00:10:25,040 --> 00:10:26,604 Spirit Week prank gone wrong? 258 00:10:26,609 --> 00:10:28,272 Bomb threat at the school. 259 00:10:28,277 --> 00:10:29,574 - Geez. - Yeah, uh, 260 00:10:29,579 --> 00:10:32,210 figured they could use some place to stay safe, you know? 261 00:10:32,214 --> 00:10:34,345 It's funny. 262 00:10:34,350 --> 00:10:36,647 We were the same age when we first came here. 263 00:10:36,652 --> 00:10:39,183 Wow, I didn't even think about that. 264 00:10:39,188 --> 00:10:41,719 I still can't believe Hoyt's fake IDs even worked. 265 00:10:41,724 --> 00:10:44,088 Well, Chad, the old bartender, was blind in one eye. 266 00:10:44,093 --> 00:10:46,191 Yeah. You remember how he used to take his glass eye out 267 00:10:46,195 --> 00:10:47,458 and put it in his whisky? 268 00:10:47,463 --> 00:10:48,826 (CLICKS TONGUE) 269 00:10:48,831 --> 00:10:51,398 - "Here's looking at you". - Yeah, I remember. 270 00:10:53,301 --> 00:10:55,665 Huh. Who's making Augie so nervous? 271 00:10:55,670 --> 00:10:57,201 WALKER: Ruby, the young lady he's talking to. 272 00:10:57,205 --> 00:10:58,935 He's been hung up on her all year long. 273 00:10:58,940 --> 00:11:01,037 Still can't tell what's going on there. 274 00:11:01,042 --> 00:11:02,507 I guess everyone needs a Becca Ferguson 275 00:11:02,511 --> 00:11:03,807 before they find the right one. 276 00:11:03,812 --> 00:11:06,309 Becca Ferguson? Wow. 277 00:11:06,314 --> 00:11:07,811 That's a deep cut. 278 00:11:07,816 --> 00:11:09,913 Remember when she kissed you at the drive-in? 279 00:11:09,918 --> 00:11:11,015 Do I remember? 280 00:11:11,020 --> 00:11:12,516 The shark attack, you mean? 281 00:11:12,521 --> 00:11:14,784 Yes, I remember. I still have scars 282 00:11:14,789 --> 00:11:16,352 in the back of my gums. 283 00:11:16,357 --> 00:11:19,322 - All of the teeth. - (LAUGHS) 284 00:11:19,327 --> 00:11:21,490 Hey, you mind if I leave 'em here with you? 285 00:11:21,495 --> 00:11:22,592 I gotta head back. 286 00:11:22,597 --> 00:11:24,994 - Go catch a bad guy. I got the kids. - Okay. 287 00:11:24,999 --> 00:11:26,432 Thank you. 288 00:11:27,402 --> 00:11:29,165 Hey, Cordi? 289 00:11:29,170 --> 00:11:31,100 Yeah? 290 00:11:31,105 --> 00:11:32,601 When I left before... 291 00:11:32,606 --> 00:11:35,204 Geri. Uh, Geri... 292 00:11:35,209 --> 00:11:36,442 I'm glad you're back. 293 00:11:43,151 --> 00:11:45,415 ABELINE: We need to tell them it's cancer. 294 00:11:45,420 --> 00:11:47,050 Liam already knows and it's not fair 295 00:11:47,055 --> 00:11:48,615 to keep it from the rest of the family. 296 00:11:50,191 --> 00:11:51,520 After everything that's happened, 297 00:11:51,525 --> 00:11:53,156 you think they need more drama? 298 00:11:53,161 --> 00:11:54,827 (VEHICLES APPROACHING) 299 00:11:57,365 --> 00:12:00,095 Let's just wait till after the election. 300 00:12:00,100 --> 00:12:01,229 LIAM: Hey. 301 00:12:01,234 --> 00:12:02,897 I invited Stan. 302 00:12:02,902 --> 00:12:04,867 - I see that. - Brought barbecue. 303 00:12:04,872 --> 00:12:09,137 - And some beer. - Well, come on in. Just no politics. 304 00:12:09,142 --> 00:12:10,772 (LAUGHTER) 305 00:12:10,777 --> 00:12:12,944 - We'll try our best. - That's funny. 306 00:12:14,982 --> 00:12:18,947 I hope they moo-ved that heifer to cow-nty lock-up. 307 00:12:18,952 --> 00:12:20,482 All right, stop milking it. 308 00:12:20,487 --> 00:12:22,885 (LAUGHS) 309 00:12:22,890 --> 00:12:24,486 Bomb squad's cleared the building. 310 00:12:24,491 --> 00:12:26,288 Doing a sweep of the auditorium now. 311 00:12:26,293 --> 00:12:27,822 Figured we'd just do a walk-through 312 00:12:27,827 --> 00:12:29,958 and see if anything stands out, like... 313 00:12:29,963 --> 00:12:32,326 Oh, my God, is that you? 314 00:12:32,331 --> 00:12:33,394 You and Hoyt. 315 00:12:33,399 --> 00:12:34,462 Yeah. 316 00:12:34,467 --> 00:12:35,930 Yeah, we had a good run that year. 317 00:12:35,935 --> 00:12:38,533 - Wow. - Hey, they trace that caller yet? 318 00:12:38,538 --> 00:12:40,134 They're still working on it. 319 00:12:40,139 --> 00:12:43,505 Oh, my God, is that you, too?! 320 00:12:43,510 --> 00:12:46,708 You look like an ice-skating Patrick Swayze. 321 00:12:46,713 --> 00:12:48,175 You were a theater geek. 322 00:12:48,180 --> 00:12:50,678 I-I went down the road for a spell. 323 00:12:50,683 --> 00:12:52,683 Oh, yeah, is it because of those girls 324 00:12:52,688 --> 00:12:55,216 staring at you so intensely? 325 00:12:55,221 --> 00:12:56,651 I do this professionally. 326 00:12:56,656 --> 00:13:01,390 That girl is Becca Ferguson, a literal drama queen. 327 00:13:01,395 --> 00:13:04,692 She actually dumped me in between acts 328 00:13:04,697 --> 00:13:06,294 of The Merchant of Venice, no less. 329 00:13:06,299 --> 00:13:08,496 Is that a tragedy or a comedy? 330 00:13:08,501 --> 00:13:10,097 The play or the relationship? 331 00:13:10,102 --> 00:13:11,698 (LAUGHS) 332 00:13:11,703 --> 00:13:13,034 Speaking of relationships, 333 00:13:13,039 --> 00:13:14,868 Trey's mom is in town. It took less than 334 00:13:14,873 --> 00:13:16,703 five minutes for her to get in a question 335 00:13:16,708 --> 00:13:19,673 about kids, and I... 336 00:13:19,678 --> 00:13:21,109 I don't know why I'm telling you this, 337 00:13:21,113 --> 00:13:23,610 but I realized I forgot to take my birth control 338 00:13:23,615 --> 00:13:25,146 for the past few days. 339 00:13:25,151 --> 00:13:27,181 Well, I don't know if that's a comedy or a tragedy. 340 00:13:27,186 --> 00:13:29,316 Ooh, well played. 341 00:13:29,321 --> 00:13:31,518 I mean it's not like we don't think about it, 342 00:13:31,523 --> 00:13:34,721 it's just... I just became a Ranger. 343 00:13:34,726 --> 00:13:36,823 You know, I'm still trying to figure out this whole 344 00:13:36,828 --> 00:13:40,428 work-life balance, you know? 345 00:13:40,433 --> 00:13:43,397 I do. You know, my two cents? 346 00:13:43,402 --> 00:13:45,866 One, you're kicking ass as a Ranger. 347 00:13:45,871 --> 00:13:47,868 And two, 348 00:13:47,873 --> 00:13:51,071 you're never gonna find that balance; no one does. 349 00:13:51,076 --> 00:13:52,641 I thought you were trying to figure it out. 350 00:13:52,645 --> 00:13:55,312 - Yeah, I am trying, but... - (PHONE CHIMES) 351 00:13:57,983 --> 00:14:00,083 - (CHUCKLES) - _ 352 00:14:00,088 --> 00:14:02,088 _ 353 00:14:04,188 --> 00:14:08,788 _ 354 00:14:08,793 --> 00:14:11,091 - (PHONE CHIMES) - Oh, who's that? 355 00:14:11,096 --> 00:14:12,728 Uh... Geri. 356 00:14:15,967 --> 00:14:17,431 We should check out that auditorium. 357 00:14:17,436 --> 00:14:20,366 - Yeah, we should. - Yeah. 358 00:14:20,371 --> 00:14:22,535 Oh, come on! 359 00:14:22,540 --> 00:14:24,236 Dude, too easy. 360 00:14:24,241 --> 00:14:25,671 Don't get too arrogant. 361 00:14:25,676 --> 00:14:28,173 - You figure out what you're doing this summer? - No. 362 00:14:28,178 --> 00:14:31,944 Meanwhile, everyone's talking road trips or cool jobs or... 363 00:14:31,949 --> 00:14:34,049 that. 364 00:14:37,888 --> 00:14:38,951 What about you? 365 00:14:38,956 --> 00:14:41,386 Um, I'm going to see my parents in Mexico. 366 00:14:41,391 --> 00:14:43,855 Seriously? That sounds awesome. 367 00:14:43,860 --> 00:14:46,926 Getting away from all this. 368 00:14:46,931 --> 00:14:48,160 Do you want to come? 369 00:14:48,165 --> 00:14:50,029 I wish I could. 370 00:14:50,034 --> 00:14:52,064 Why can't you? It's not like you've had 371 00:14:52,069 --> 00:14:53,869 the most awesome junior year. 372 00:14:56,974 --> 00:14:58,970 I'm gonna beat you, just you wait. 373 00:14:58,975 --> 00:15:01,806 No, you're not. 374 00:15:01,811 --> 00:15:03,175 - All right, there you go. - Thanks, bro! 375 00:15:03,179 --> 00:15:04,477 Your turn to sign my yearbook. 376 00:15:04,482 --> 00:15:06,282 Yeah, all right. 377 00:15:12,756 --> 00:15:14,186 Uh... 378 00:15:14,191 --> 00:15:15,987 - Wait, are-are you... - Hey, so... 379 00:15:15,992 --> 00:15:17,956 my parents are out of town. 380 00:15:17,961 --> 00:15:19,894 You want to come over later? 381 00:15:23,933 --> 00:15:26,465 (DOG WHINING) 382 00:15:26,470 --> 00:15:28,370 All clear. 383 00:15:32,107 --> 00:15:33,237 Wow. 384 00:15:33,242 --> 00:15:35,506 Shame. Sure would have been nice 385 00:15:35,511 --> 00:15:37,475 to see my kid brother putting on a show. 386 00:15:37,480 --> 00:15:39,943 Yeah, Liam would have, uh, wiped the floor 387 00:15:39,948 --> 00:15:41,979 with our DPS overlord. 388 00:15:41,984 --> 00:15:45,516 Yeah. Yes, he would. 389 00:15:45,521 --> 00:15:47,819 Which reminds me. 390 00:15:47,824 --> 00:15:51,322 I heard you never had your chance to talk to Stan, 391 00:15:51,327 --> 00:15:54,325 or the DBS commission in general 392 00:15:54,330 --> 00:15:57,398 about my, uh... behavior. 393 00:16:00,103 --> 00:16:01,568 Yeah. Mm-hmm. 394 00:16:03,372 --> 00:16:04,972 Ranger Ramirez. 395 00:16:07,876 --> 00:16:10,243 Would you care to comment on your partner's actions? 396 00:16:12,480 --> 00:16:14,280 I think they were excessive. 397 00:16:18,485 --> 00:16:21,450 Do you think he's fit to wear the badge? 398 00:16:21,455 --> 00:16:23,452 ♪ Spend all your time... ♪ 399 00:16:23,457 --> 00:16:26,155 I believe everyone should be held 400 00:16:26,160 --> 00:16:28,891 accountable for their actions, 401 00:16:28,896 --> 00:16:32,795 no matter what their reputation might be... 402 00:16:32,800 --> 00:16:35,297 - or what they've been through. - ♪ Caught in the light ♪ 403 00:16:35,302 --> 00:16:40,803 ♪ Of this distant memory... ♪ 404 00:16:40,808 --> 00:16:43,472 - You think I should have quit? - MICKI: No. 405 00:16:43,477 --> 00:16:46,743 Walker... 406 00:16:46,748 --> 00:16:48,845 you are a good Ranger. 407 00:16:48,850 --> 00:16:50,947 But I know you can do better. 408 00:16:50,952 --> 00:16:52,681 And not just then. 409 00:16:52,686 --> 00:16:55,251 Today. Tomorrow. 410 00:16:55,256 --> 00:16:57,285 For as long as you wear that badge. 411 00:16:57,290 --> 00:16:58,686 ♪ From this sweet fable ♪ 412 00:16:58,691 --> 00:17:03,058 ♪ Feel like it could be my time to go ♪ 413 00:17:03,063 --> 00:17:05,794 Yeah. You're right. 414 00:17:05,799 --> 00:17:08,396 ♪ Be my time to go ♪ 415 00:17:08,401 --> 00:17:10,098 ♪ Be my time to go... ♪ 416 00:17:10,103 --> 00:17:13,635 I had a lot of dark in me, and it just took hold. 417 00:17:13,640 --> 00:17:16,904 And I don't want that to ever happen again. 418 00:17:16,909 --> 00:17:19,174 It shouldn't be an excuse. 419 00:17:19,179 --> 00:17:20,608 And it's not. 420 00:17:20,613 --> 00:17:23,011 I know I need to do better, and I will do better. 421 00:17:23,016 --> 00:17:24,112 I promise. 422 00:17:24,117 --> 00:17:25,817 ♪ Be my time to go... ♪ 423 00:17:27,353 --> 00:17:29,751 But I might need your help. 424 00:17:29,756 --> 00:17:31,551 I'm not going anywhere. 425 00:17:31,556 --> 00:17:33,754 ♪ Be my time to go ♪ 426 00:17:33,759 --> 00:17:34,955 Let's go finish up. 427 00:17:34,960 --> 00:17:37,427 ♪ Be my time to go. ♪ 428 00:17:44,136 --> 00:17:46,103 (CAMERA CLICKING) 429 00:17:47,106 --> 00:17:48,568 Seriously, Micki? 430 00:17:48,573 --> 00:17:50,838 You just have to have a picture of me as Bassanio? 431 00:17:50,843 --> 00:17:52,810 - (PHONE VIBRATING) - Geri? 432 00:17:54,646 --> 00:17:57,244 Captain James. We have anything? 433 00:17:57,249 --> 00:17:59,346 Got it. We're on the way. 434 00:17:59,351 --> 00:18:00,948 So, they traced the caller. 435 00:18:00,953 --> 00:18:03,250 Travis Pike, ex-con. 436 00:18:03,255 --> 00:18:04,520 Served time for arson. 437 00:18:06,657 --> 00:18:10,489 Travis Pike! Texas Rangers. 438 00:18:10,494 --> 00:18:13,062 - You mind answering a few questions? - Gun! 439 00:18:15,867 --> 00:18:19,001 Don't! Don't do it! Don't even think about it. 440 00:18:21,239 --> 00:18:23,769 - Come on. - What are you gonna do, huh? 441 00:18:23,774 --> 00:18:26,039 How you gonna stop me? 442 00:18:26,044 --> 00:18:28,842 - You gonna use that gun there before I get to mine? - No, I'm not. 443 00:18:28,847 --> 00:18:30,610 And neither are you, all right? 444 00:18:30,615 --> 00:18:33,179 Look, this doesn't have to get out of control. 445 00:18:33,184 --> 00:18:35,281 Let's just, uh... 446 00:18:35,286 --> 00:18:37,186 talk. 447 00:18:41,325 --> 00:18:43,588 All right. 448 00:18:43,593 --> 00:18:45,360 Let's talk. 449 00:18:50,600 --> 00:18:52,660 What do you mean when you say you want them to listen? 450 00:18:52,664 --> 00:18:55,395 D.A.'s office wouldn't return my calls. 451 00:18:55,400 --> 00:18:57,564 DPS wasn't any better. 452 00:18:57,569 --> 00:19:01,234 Neither of those slick politicians would listen to me. 453 00:19:01,239 --> 00:19:02,970 They dropped my case. 454 00:19:02,975 --> 00:19:04,838 What was your case, Travis? 455 00:19:04,843 --> 00:19:08,075 The lithium clouds from the moon towers 456 00:19:08,080 --> 00:19:10,377 are causing the bats under Congress Bridge 457 00:19:10,382 --> 00:19:13,083 to attack people; open and shut! 458 00:19:15,420 --> 00:19:18,252 Right. Of course. Uh... 459 00:19:18,257 --> 00:19:21,021 Travis, that sounds more like a civil matter. 460 00:19:21,026 --> 00:19:23,360 Uh, they deal more with the criminal side. 461 00:19:26,130 --> 00:19:28,961 People think because I'm messed up, 462 00:19:28,966 --> 00:19:32,064 I can be ignored. 463 00:19:32,069 --> 00:19:34,267 I've made mistakes. 464 00:19:34,272 --> 00:19:35,871 I've served my time. 465 00:19:37,141 --> 00:19:38,171 Witnesses said 466 00:19:38,176 --> 00:19:40,039 you were gonna do something 467 00:19:40,044 --> 00:19:42,908 really bad at the debate. 468 00:19:42,913 --> 00:19:44,310 Is that true? 469 00:19:44,315 --> 00:19:47,780 I don't know. 470 00:19:47,785 --> 00:19:50,383 I just wanted somebody to hear my side of things, 471 00:19:50,388 --> 00:19:53,452 but no one would listen. 472 00:19:53,457 --> 00:19:55,057 No one would hear. 473 00:19:57,961 --> 00:20:01,060 Travis, this man is gonna take you somewhere safe, okay? 474 00:20:01,065 --> 00:20:03,429 Give you some time to think. 475 00:20:03,434 --> 00:20:06,969 But I promise you we will relay your message, okay? 476 00:20:09,206 --> 00:20:11,704 (EXHALES SHARPLY) 477 00:20:11,709 --> 00:20:13,572 Thank you. 478 00:20:13,577 --> 00:20:15,307 That's all I wanted. 479 00:20:15,312 --> 00:20:18,246 That's all I wanted. Howdy. 480 00:20:23,253 --> 00:20:25,984 TODD: Sometimes the answer's right there in front of you, 481 00:20:25,989 --> 00:20:29,788 you know, just staring back at you. 482 00:20:29,793 --> 00:20:31,289 I bet. 483 00:20:31,294 --> 00:20:33,291 Rangers! Perfect timing. 484 00:20:33,296 --> 00:20:35,127 This young man here, he was, uh, 485 00:20:35,132 --> 00:20:36,928 - trying to... - Trying to... 486 00:20:36,933 --> 00:20:39,463 trying to get himself in trouble? 487 00:20:39,468 --> 00:20:41,999 Why don't you go sign some yearbooks. 488 00:20:42,004 --> 00:20:43,334 Give me your digits. 489 00:20:43,339 --> 00:20:45,236 - Can you just... - Come on, your digits! 490 00:20:45,241 --> 00:20:47,204 - No-no digits today. - Move it along. 491 00:20:47,209 --> 00:20:49,907 Digits? Is everyone this spirited right now? 492 00:20:49,912 --> 00:20:52,309 They were all fine. It's actually kind of nice 493 00:20:52,314 --> 00:20:54,046 seeing everybody act like it's the end of the world. 494 00:20:54,050 --> 00:20:55,050 All the feels. 495 00:20:55,055 --> 00:20:57,215 Mm. Well, we all need our Becca Ferguson. 496 00:20:57,220 --> 00:20:58,582 Oh... 497 00:20:58,587 --> 00:21:00,785 Really? Both of you? 498 00:21:00,790 --> 00:21:03,186 All right. Um, hey, 499 00:21:03,191 --> 00:21:05,041 do you mind taking Augie and Stella home 500 00:21:05,046 --> 00:21:06,190 to the ranch later? 501 00:21:06,195 --> 00:21:07,195 - Sure. - Great. 502 00:21:07,200 --> 00:21:08,500 And do you mind telling 503 00:21:08,505 --> 00:21:10,769 our future bosses 504 00:21:10,774 --> 00:21:12,103 that the security threat is... 505 00:21:12,108 --> 00:21:14,097 - No longer a threat? Sure. - Yeah. 506 00:21:14,102 --> 00:21:15,698 Everything okay? 507 00:21:15,703 --> 00:21:18,735 Yeah, just... 508 00:21:18,740 --> 00:21:22,272 You know, something the would-be security threat said about 509 00:21:22,277 --> 00:21:24,508 serving his time, but never being heard 510 00:21:24,513 --> 00:21:25,843 made me think about somebody else 511 00:21:25,848 --> 00:21:29,112 who served his time and was never heard. 512 00:21:29,117 --> 00:21:32,715 Um... Carlos Mendoza. 513 00:21:32,720 --> 00:21:34,684 Mendoza? 514 00:21:34,689 --> 00:21:35,718 Yeah. 515 00:21:35,723 --> 00:21:37,854 Wow, you really are taking this reformed Ranger 516 00:21:37,859 --> 00:21:39,023 to new lengths. 517 00:21:39,028 --> 00:21:41,992 He made a false confession, yes, but the D.A.'s office, 518 00:21:41,997 --> 00:21:43,392 the Rangers, me especially, 519 00:21:43,397 --> 00:21:44,528 we should have done a better job. 520 00:21:44,532 --> 00:21:46,762 And he's been living a lie for a long time, and I, 521 00:21:46,767 --> 00:21:49,265 I just need to understand why. 522 00:21:49,270 --> 00:21:52,535 - You know, I need to hear his side of things. - Yeah. 523 00:21:52,540 --> 00:21:53,740 You want me to go with you? 524 00:21:53,745 --> 00:21:55,471 No, I'm not going as a Ranger. 525 00:21:55,476 --> 00:21:58,974 I'm just going as a, as a, as a widow. 526 00:21:58,979 --> 00:22:02,078 All right, um, 527 00:22:02,083 --> 00:22:03,683 - I'll check in with you later. - Yeah. 528 00:22:05,587 --> 00:22:08,149 Okay, so this is your Aunt Karen's second grandchild. 529 00:22:08,154 --> 00:22:09,751 - That's her first one. - Uh-huh. 530 00:22:09,756 --> 00:22:11,085 - Look at her. - Wow. 531 00:22:11,090 --> 00:22:12,286 I'm serious. 532 00:22:12,291 --> 00:22:13,988 Once you have one grandkid, 533 00:22:13,993 --> 00:22:15,223 you want a dozen, Trey. 534 00:22:15,228 --> 00:22:17,659 Uh-huh. I think you're laying it on 535 00:22:17,664 --> 00:22:19,461 kind of thick, aren't you, Ma? 536 00:22:19,466 --> 00:22:21,499 What? 537 00:22:25,104 --> 00:22:27,502 Trey, I know why you didn't redeploy. 538 00:22:27,507 --> 00:22:30,071 Because you were done with that. 539 00:22:30,076 --> 00:22:32,974 You wanted to be safe, reliable, I get it. 540 00:22:32,979 --> 00:22:36,144 And I now know that you wanted to be with her. 541 00:22:36,149 --> 00:22:38,182 Your Micki. 542 00:22:40,153 --> 00:22:41,482 I love her, Ma. 543 00:22:41,487 --> 00:22:44,352 I know you do, son. I can tell. 544 00:22:44,357 --> 00:22:48,189 And I like her, Trey. I really like her. 545 00:22:48,194 --> 00:22:50,658 But, son, she just ran out of the door to be a Ranger. 546 00:22:50,663 --> 00:22:52,861 She might as well be the one that's redeployed. 547 00:22:52,866 --> 00:22:56,130 Ma, what are you trying to say? 548 00:22:56,135 --> 00:23:00,434 I just want to be sure that you both want the same thing. 549 00:23:00,439 --> 00:23:02,971 That's all. 550 00:23:02,976 --> 00:23:04,575 Okay? 551 00:23:06,946 --> 00:23:08,479 - Yeah. - Okay. 552 00:23:10,549 --> 00:23:12,480 Oh, you're not gonna believe this one. Look. 553 00:23:12,485 --> 00:23:15,349 My neighbor, Miss Adeline, this is her grandbaby. 554 00:23:15,354 --> 00:23:16,751 Look. Look at that face. 555 00:23:16,756 --> 00:23:19,019 No one is saying that the system is broken 556 00:23:19,024 --> 00:23:20,721 beyond repair, I'm just saying that 557 00:23:20,726 --> 00:23:22,156 it needs to be fixed. 558 00:23:22,161 --> 00:23:23,391 Oh, well, hang on. 559 00:23:23,396 --> 00:23:25,259 Let me guess, let me guess. 560 00:23:25,264 --> 00:23:27,361 Compassionate release initiatives. 561 00:23:27,366 --> 00:23:29,596 - Yes, yes. - Prison reform. A sentencing commission. 562 00:23:29,601 --> 00:23:30,831 - Yes. - Oh, and, uh, 563 00:23:30,836 --> 00:23:31,901 how, exactly, is the county 564 00:23:31,905 --> 00:23:32,936 gonna pay for all this, Counselor? 565 00:23:32,940 --> 00:23:34,037 Budget reforms. 566 00:23:34,042 --> 00:23:35,669 You could raise taxes. 567 00:23:35,674 --> 00:23:37,205 - There it is. There it is. - If necessary. 568 00:23:37,209 --> 00:23:38,506 You hear that, Bonham? 569 00:23:38,511 --> 00:23:39,708 Your boy's gonna raise your taxes. 570 00:23:39,712 --> 00:23:41,542 It's not like you've shown me anything better. 571 00:23:41,547 --> 00:23:42,710 (LAUGHTER) 572 00:23:42,715 --> 00:23:44,546 Bonham Walker, you can't start with me with that. 573 00:23:44,550 --> 00:23:47,146 - Oh, hey, Stella. - STELLA: Hey. 574 00:23:47,151 --> 00:23:48,181 Where's your brother? 575 00:23:48,186 --> 00:23:49,850 He's still at the Side Step filming some 576 00:23:49,855 --> 00:23:51,285 end-of-the-year thing. 577 00:23:51,290 --> 00:23:52,455 I thought the debate was cancelled. 578 00:23:52,459 --> 00:23:53,688 Oh, it is, don't worry. 579 00:23:53,693 --> 00:23:55,188 Liam here was just reading from the typical 580 00:23:55,192 --> 00:23:56,989 - liberal manifesto. - (LAUGHS) 581 00:23:56,994 --> 00:23:59,225 Hey, Stella, before you go, 582 00:23:59,230 --> 00:24:01,428 any questions for our two lovely candidates 583 00:24:01,433 --> 00:24:02,962 on the final night of the election? 584 00:24:02,967 --> 00:24:05,732 Yeah... 585 00:24:05,737 --> 00:24:08,487 Uncle Liam, would you have let my dad 586 00:24:08,492 --> 00:24:11,252 be a Ranger again, after everything that happened? 587 00:24:14,412 --> 00:24:16,178 I... 588 00:24:19,717 --> 00:24:24,951 I didn't think that he was ready. 589 00:24:24,956 --> 00:24:28,421 But I know that he wants to change. 590 00:24:28,426 --> 00:24:30,622 And I know that he's trying to be at peace. 591 00:24:30,627 --> 00:24:33,262 STELLA: Cool. Thanks. 592 00:24:37,768 --> 00:24:39,801 (MONITOR BEEPING STEADILY) 593 00:24:41,705 --> 00:24:43,973 (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENTS) 594 00:24:47,244 --> 00:24:50,279 Mr. Mendoza? 595 00:25:00,824 --> 00:25:02,824 I'm sure you remember me. 596 00:25:04,628 --> 00:25:05,794 I know who you are. 597 00:25:11,870 --> 00:25:14,215 Good news. The security threat has been lifted. 598 00:25:14,220 --> 00:25:16,095 - Yeah! That's good. - That's great. Thank you. 599 00:25:16,100 --> 00:25:17,446 What'd you find out about the suspect? 600 00:25:17,450 --> 00:25:18,450 He was troubled. 601 00:25:18,455 --> 00:25:20,205 Likely harmless in the long run, 602 00:25:20,210 --> 00:25:22,207 but he was taken in. 603 00:25:22,212 --> 00:25:24,776 Just wanted to be heard. 604 00:25:24,781 --> 00:25:26,446 You should have brought him out here, Ranger. 605 00:25:26,450 --> 00:25:27,612 Liam could have set up a plan 606 00:25:27,617 --> 00:25:30,482 for the man's rehabilitation and reform. 607 00:25:30,487 --> 00:25:33,861 They're still in debate mode. It's been, uh, spirited. 608 00:25:33,866 --> 00:25:35,129 It's Spirit Week. 609 00:25:35,134 --> 00:25:38,465 Damn it. Why did I grant one last interview 610 00:25:38,470 --> 00:25:39,901 to Byron Santos? 611 00:25:39,906 --> 00:25:41,935 Maybe because after he trashed me, 612 00:25:41,940 --> 00:25:43,604 you figured he'd be in your corner. 613 00:25:43,609 --> 00:25:45,772 (LAUGHS) You know your opponent. 614 00:25:45,777 --> 00:25:48,442 All right, I think he's pulling up. 615 00:25:48,447 --> 00:25:51,512 I better get out there. (EXHALES SHARPLY) 616 00:25:51,517 --> 00:25:53,847 You know, come to think of it, he's, uh, 617 00:25:53,852 --> 00:25:56,950 probably gonna want a hero shot of you out front. 618 00:25:56,955 --> 00:25:59,155 You know, where the man became the legend. 619 00:26:01,226 --> 00:26:03,456 It's been all day. 620 00:26:03,461 --> 00:26:05,358 (DOOR CLOSES) 621 00:26:05,363 --> 00:26:08,895 You know it's a cicada year? First one in our lifetime. 622 00:26:08,900 --> 00:26:11,867 Yeah. Yeah, that's super cool. 623 00:26:14,906 --> 00:26:16,205 (SNIFFS) 624 00:26:18,209 --> 00:26:21,207 (CLEARS THROAT) Uh... what's happening? 625 00:26:21,212 --> 00:26:22,545 What do you mean? 626 00:26:25,783 --> 00:26:28,548 Uh... (SCOFFS) 627 00:26:28,553 --> 00:26:32,419 Y-You know, like, uh, what's up with you and Todd? 628 00:26:32,424 --> 00:26:35,188 We were together, and now we're not. 629 00:26:35,193 --> 00:26:37,423 Right. 630 00:26:37,428 --> 00:26:42,428 But all year, you never really gave me any clue that 631 00:26:42,433 --> 00:26:46,265 this would be a situation we'd ever be in, you know? 632 00:26:46,270 --> 00:26:48,100 So analytical. 633 00:26:48,105 --> 00:26:51,736 (LAUGHS): Yeah, yeah, yeah, so... analytical. 634 00:26:51,741 --> 00:26:54,075 I've been thinking about this for a while. 635 00:26:57,548 --> 00:27:00,546 Okay, uh, you know, I really wanted to say 636 00:27:00,551 --> 00:27:02,948 this perfect thing to you, but I just... 637 00:27:02,953 --> 00:27:06,051 I feel like this whole time it's been really one-sided. 638 00:27:06,056 --> 00:27:07,853 And, like, you're leaving. 639 00:27:07,858 --> 00:27:09,789 And if we do something, you're still leaving, 640 00:27:09,793 --> 00:27:12,756 and I-I just will think about what else 641 00:27:12,761 --> 00:27:16,627 could have happened with us, so... (EXHALES) 642 00:27:16,632 --> 00:27:19,564 Yeah, I just, I-I don't want this to be the version of us. 643 00:27:19,569 --> 00:27:23,968 August, you think too much. 644 00:27:23,973 --> 00:27:26,337 Yeah, yeah, I know. 645 00:27:26,342 --> 00:27:28,672 I... 646 00:27:28,677 --> 00:27:31,476 Look, I really wish we tried, 647 00:27:31,481 --> 00:27:35,179 but... I feel like it's too late. 648 00:27:35,184 --> 00:27:37,451 So... 649 00:27:38,821 --> 00:27:41,322 Have a great summer, Ruby. 650 00:27:47,362 --> 00:27:50,560 My, my, how far this city has come. 651 00:27:50,565 --> 00:27:53,330 From hitchhikers to phone apps. 652 00:27:53,335 --> 00:27:55,665 All in the name of progress, I guess. 653 00:27:55,670 --> 00:27:57,734 So, what? Polls really that tight, 654 00:27:57,739 --> 00:27:58,937 you had to get one more scoop? 655 00:27:58,941 --> 00:28:00,637 I gotta be honest, I started out doing 656 00:28:00,642 --> 00:28:02,205 a follow-up piece on the Walkers; 657 00:28:02,210 --> 00:28:04,941 - Liam and Cordell. - Oh, here we go. 658 00:28:04,946 --> 00:28:06,976 Trash talking one of our best Rangers. 659 00:28:06,981 --> 00:28:09,078 No. As far as I can tell he's turned it around. 660 00:28:09,083 --> 00:28:10,412 Including the arrests of 661 00:28:10,417 --> 00:28:12,047 multiple North Side Nation members, 662 00:28:12,052 --> 00:28:14,115 and helping in the Detective Campbell case. 663 00:28:14,120 --> 00:28:15,884 But, of course, you know about that. 664 00:28:15,889 --> 00:28:17,753 Yeah, Byron, I'm on the DPS. 665 00:28:17,758 --> 00:28:19,355 What-what are you getting at? 666 00:28:19,360 --> 00:28:21,790 You were a little evasive about the connection between 667 00:28:21,795 --> 00:28:23,158 D.A. McLawson's retirement 668 00:28:23,162 --> 00:28:24,461 and Detective Campbell's arrest earlier. 669 00:28:24,465 --> 00:28:26,863 - Oh, come on, don't start. - I just wanted to close the circle. 670 00:28:26,867 --> 00:28:28,764 I think that's been pretty well gone over. 671 00:28:28,769 --> 00:28:30,366 A man of a certain age wants to spend 672 00:28:30,371 --> 00:28:33,070 - more time fishing, more time with his family. - With his family, yes. 673 00:28:33,074 --> 00:28:35,270 That is a popular phrase among politicians 674 00:28:35,275 --> 00:28:36,341 with something to hide. 675 00:28:39,680 --> 00:28:40,975 Do you have something to hide? 676 00:28:40,980 --> 00:28:42,677 WALKER: I wanted to be able to 677 00:28:42,682 --> 00:28:45,613 look you in the eye again without hate, 678 00:28:45,618 --> 00:28:47,882 knowing the truth. 679 00:28:47,887 --> 00:28:50,985 I want to be able to tell you I'm sorry. 680 00:28:50,990 --> 00:28:52,756 It was my decision. 681 00:28:54,227 --> 00:28:55,323 Why? 682 00:28:55,328 --> 00:28:58,359 For my family. 683 00:28:58,364 --> 00:29:00,195 We needed the money, 684 00:29:00,200 --> 00:29:03,534 and I'm a dying man, so what do I matter? 685 00:29:05,271 --> 00:29:08,135 I know you're a father. 686 00:29:08,140 --> 00:29:09,671 Can't you understand that? 687 00:29:09,676 --> 00:29:11,270 Why are you asking me all this? 688 00:29:11,275 --> 00:29:13,695 Why don't you go bug McLawson or Campbell? 689 00:29:13,700 --> 00:29:15,797 I was at the county clerk's office this morning. 690 00:29:15,802 --> 00:29:17,731 Found out there are a number of other cases 691 00:29:17,736 --> 00:29:19,533 McLawson dismissed that also had ties 692 00:29:19,538 --> 00:29:21,668 to North Side Nation. 693 00:29:21,673 --> 00:29:23,404 Well, what's that got to do with me? 694 00:29:23,409 --> 00:29:25,505 Like you said, you're the DPS chair. 695 00:29:25,510 --> 00:29:28,608 You signed off on all the cases 696 00:29:28,613 --> 00:29:29,813 that were dismissed. 697 00:29:31,985 --> 00:29:33,514 This is, uh... 698 00:29:34,519 --> 00:29:35,916 This is cold comfort. 699 00:29:35,921 --> 00:29:37,918 I know that. 700 00:29:37,923 --> 00:29:40,721 But when you confessed, 701 00:29:40,726 --> 00:29:42,456 there was something in your eyes. 702 00:29:42,461 --> 00:29:44,992 Something that was behind 'em. 703 00:29:44,997 --> 00:29:46,526 I remember feeling like 704 00:29:46,531 --> 00:29:48,095 there was something you weren't saying. 705 00:29:48,100 --> 00:29:50,064 I'm in a place now 706 00:29:50,069 --> 00:29:53,067 where I can admit to you 707 00:29:53,072 --> 00:29:56,170 that we should have asked more questions. 708 00:29:56,175 --> 00:29:58,538 You're just a man who lost his wife. 709 00:29:58,543 --> 00:30:01,207 The people who did that to you, 710 00:30:01,212 --> 00:30:02,409 who did this to me, 711 00:30:02,414 --> 00:30:04,110 they are the ones that should pay. 712 00:30:04,115 --> 00:30:07,347 - She's dead. - Who? 713 00:30:07,352 --> 00:30:10,116 Cali. The woman who put you up to this. 714 00:30:10,121 --> 00:30:13,152 The woman who... killed my wife. 715 00:30:13,157 --> 00:30:14,758 She's dead now. 716 00:30:24,603 --> 00:30:26,636 ♪ ♪ 717 00:30:30,108 --> 00:30:31,872 You said "they". 718 00:30:31,877 --> 00:30:33,302 Look, hey, Santos, come on. 719 00:30:33,307 --> 00:30:34,807 Hey, hold on, hold on. Take it easy. 720 00:30:34,812 --> 00:30:36,775 Look, what you got here, this is... (SCOFFS) 721 00:30:36,780 --> 00:30:38,244 This is more cobbled together 722 00:30:38,249 --> 00:30:39,946 than my Aunt Linda's berry slump. 723 00:30:39,951 --> 00:30:41,351 Tell me, wh-what's really going on? 724 00:30:41,356 --> 00:30:42,749 You know, I'm just trying to understand why 725 00:30:42,753 --> 00:30:44,051 you dismissed all those cases. 726 00:30:44,056 --> 00:30:45,616 If there's something you're not telling me... 727 00:30:45,620 --> 00:30:47,319 No, no! You're not hearing me! 728 00:30:47,324 --> 00:30:50,123 All right? There's... There's answers to all this. 729 00:30:50,128 --> 00:30:52,391 Look, my truck is here. Let's both of us, 730 00:30:52,396 --> 00:30:54,228 we'll go down to my office... Will you stop that? 731 00:30:54,232 --> 00:30:55,562 We'll go down to my office right now. 732 00:30:55,566 --> 00:30:57,029 We'll go over all the cases. 733 00:30:57,034 --> 00:30:58,732 You'll see everything's on the up-and-up. Come on. 734 00:30:58,736 --> 00:31:00,734 - All right? What is wrong with you? - You're hiding something, Stan. 735 00:31:00,738 --> 00:31:02,102 - No, I'm not hiding something. - It's gonna come out. 736 00:31:02,106 --> 00:31:03,802 If you're gonna make accusations like that, 737 00:31:03,807 --> 00:31:05,870 you've got to let me say my piece. 738 00:31:05,875 --> 00:31:07,575 (GRUNTS) 739 00:31:10,981 --> 00:31:13,148 Hey. 740 00:31:14,251 --> 00:31:15,347 Byron? 741 00:31:15,352 --> 00:31:18,019 Hey. Hey. 742 00:31:21,425 --> 00:31:24,789 ♪ Come along for the ride... ♪ 743 00:31:24,794 --> 00:31:27,759 CARLOS: Cali came to see me the last time I was in the hospital. 744 00:31:27,764 --> 00:31:30,095 There was a man there with her. 745 00:31:30,100 --> 00:31:31,930 Seemed like he was in charge. 746 00:31:31,935 --> 00:31:34,433 - He put up the money. - What'd he look like? 747 00:31:34,438 --> 00:31:37,268 His face... His face is everywhere. 748 00:31:37,273 --> 00:31:40,171 He's running for district attorney. 749 00:31:40,176 --> 00:31:41,639 Stan Morrison. 750 00:31:41,644 --> 00:31:43,174 Oh... 751 00:31:43,179 --> 00:31:47,178 ♪ Do you like how it feels? ♪ 752 00:31:47,183 --> 00:31:49,580 ♪ And oh, yeah ♪ 753 00:31:49,585 --> 00:31:53,888 ♪ Come along for a ride. ♪ 754 00:32:05,400 --> 00:32:07,562 Are you on dish duty? 755 00:32:07,567 --> 00:32:08,663 (CHUCKLES WEAKLY) 756 00:32:08,668 --> 00:32:10,332 Anything to win your vote, ma'am. 757 00:32:10,337 --> 00:32:12,433 - Ha! - Who's it gonna be, Abs? 758 00:32:12,438 --> 00:32:14,836 Come on, I promise I won't tell Liam. 759 00:32:14,841 --> 00:32:16,774 I don't love you that much, Stan. 760 00:32:22,649 --> 00:32:24,179 I, uh... 761 00:32:24,184 --> 00:32:26,585 saw him take a pill earlier. 762 00:32:28,322 --> 00:32:30,422 He's sick, isn't he? 763 00:32:32,226 --> 00:32:34,823 I won't say anything. 764 00:32:34,828 --> 00:32:38,494 But you're gonna get through this. 765 00:32:38,499 --> 00:32:43,265 You Walkers, you have this natural-born survival instinct. 766 00:32:43,270 --> 00:32:45,767 I swear, from the prairie to the courtroom, 767 00:32:45,772 --> 00:32:47,806 y'all always find a way. 768 00:32:50,576 --> 00:32:52,107 You know, whatever happens 769 00:32:52,112 --> 00:32:54,142 with this election, 770 00:32:54,147 --> 00:32:56,544 I want you to know you still have a place here. 771 00:32:56,549 --> 00:32:59,450 I'm gonna insist on that. 772 00:33:04,891 --> 00:33:07,088 Is there, uh, anything else on your mind? 773 00:33:07,093 --> 00:33:09,391 Nope. 774 00:33:09,396 --> 00:33:11,629 Just trying to get this mess cleaned up. 775 00:33:13,298 --> 00:33:15,530 Actually, Liam was telling me that you and Bonham were 776 00:33:15,535 --> 00:33:17,999 talking about renewing vows; you got a venue? 777 00:33:18,004 --> 00:33:19,434 Oh, we don't need that. 778 00:33:19,439 --> 00:33:20,604 No, listen. Hey, hey, hey. 779 00:33:23,008 --> 00:33:25,205 (WHISPERING): Go all out on this. 780 00:33:25,210 --> 00:33:27,308 Use my place. 781 00:33:27,313 --> 00:33:29,710 Throw a party that you don't have to clean up after. 782 00:33:29,715 --> 00:33:31,612 You would do that? 783 00:33:32,117 --> 00:33:35,149 Well... it might be fun. 784 00:33:35,154 --> 00:33:37,951 Well, then, let's have some fun. All right? 785 00:33:37,956 --> 00:33:40,987 So, Cordi took you on a trip down memory lane at Sacred Heart. 786 00:33:40,992 --> 00:33:42,923 - Becca Ferguson? - Becca Ferguson! 787 00:33:42,928 --> 00:33:44,994 - I have a photo that's gonna blow your mind. - Well, well! 788 00:33:44,998 --> 00:33:47,060 I can see where your vote's gonna be cast. 789 00:33:47,065 --> 00:33:48,595 Where's that partner of yours? 790 00:33:48,600 --> 00:33:49,829 Yeah, where is Cordi? 791 00:33:49,834 --> 00:33:54,401 He went to visit Carlos Mendoza at the hospital. 792 00:33:54,406 --> 00:33:57,370 What did he go see Mendoza for? 793 00:33:57,375 --> 00:34:00,039 Maybe something you said stuck with him 794 00:34:00,044 --> 00:34:01,777 when you made his reinstatement official. 795 00:34:04,749 --> 00:34:06,546 Well, that's... (CHUCKLES) 796 00:34:06,551 --> 00:34:08,947 He's a hell of a guy, your brother, huh? 797 00:34:08,952 --> 00:34:10,619 Yeah, he is. 798 00:34:14,425 --> 00:34:18,657 Listen, uh... 799 00:34:18,662 --> 00:34:22,461 whatever happens... 800 00:34:22,466 --> 00:34:24,700 you ran a great campaign. 801 00:34:34,645 --> 00:34:36,578 We got problems. 802 00:35:06,376 --> 00:35:08,042 ♪ ♪ 803 00:35:31,500 --> 00:35:33,632 You know, quiet's nice after the storm 804 00:35:33,637 --> 00:35:36,202 that Stan and Liam kicked up. 805 00:35:36,207 --> 00:35:38,373 That was some real truth telling. 806 00:35:41,144 --> 00:35:42,976 Well, you certainly haven't gotten any more subtle 807 00:35:42,980 --> 00:35:45,346 over the years, that's for sure. 808 00:35:47,115 --> 00:35:49,049 But you're right. 809 00:35:51,053 --> 00:35:54,852 There have been enough... secrets around here. 810 00:35:54,857 --> 00:35:56,454 What's going on with my health 811 00:35:56,459 --> 00:35:58,019 should be talked about with the family. 812 00:35:59,862 --> 00:36:01,895 Mind you, my dad didn't tell us until 813 00:36:01,900 --> 00:36:04,319 - he was being wheeled in to surgery. - Okay, that is not 814 00:36:04,324 --> 00:36:06,099 the legacy we're looking for, love. 815 00:36:06,104 --> 00:36:09,068 Mm. Okay. 816 00:36:09,073 --> 00:36:12,038 You know, Stan has offered us his place 817 00:36:12,043 --> 00:36:16,145 for some vow renewals, if you want to get fancy. 818 00:36:18,649 --> 00:36:19,745 Oh, did he? 819 00:36:19,750 --> 00:36:22,314 Mm-hmm. 820 00:36:22,319 --> 00:36:24,853 It'd be nice. 821 00:36:26,590 --> 00:36:28,654 Make some happy memories for this family. 822 00:36:28,659 --> 00:36:31,293 Yeah. 823 00:36:35,298 --> 00:36:38,096 - TREY: Amazing. - KEESHA: I know it was. I knew it was. 824 00:36:38,101 --> 00:36:39,464 - Hi. - Hey! 825 00:36:39,469 --> 00:36:41,534 I'm sorry I missed today. 826 00:36:41,539 --> 00:36:43,035 - These are for you. - Aww. 827 00:36:43,040 --> 00:36:44,470 Thank you. 828 00:36:44,475 --> 00:36:46,415 And I am not ever going to say no 829 00:36:46,420 --> 00:36:48,050 to alone time with my son. 830 00:36:48,055 --> 00:36:50,685 Don't worry, I brought something for you, too. 831 00:36:50,690 --> 00:36:51,986 Ah, banana bread? 832 00:36:51,991 --> 00:36:53,722 - Is it from that spot? Yeah! - (BOTH LAUGH) 833 00:36:53,727 --> 00:36:56,291 Let me get these in some water. 834 00:36:56,296 --> 00:36:57,392 All right, Ma. 835 00:36:57,397 --> 00:36:59,129 So what else did you bring home? Booties, 836 00:36:59,134 --> 00:37:00,895 or maybe a bonnet or something? 837 00:37:00,900 --> 00:37:03,365 What kind of Victorian fantasy are you living out? 838 00:37:03,370 --> 00:37:06,035 (LAUGHS) Anyways, 839 00:37:06,040 --> 00:37:07,669 you will have to wait. 840 00:37:07,674 --> 00:37:10,272 - Hmm? - I'm not pregnant. 841 00:37:10,277 --> 00:37:12,741 And you are relieved. 842 00:37:12,746 --> 00:37:14,876 - You are. - I don't know. 843 00:37:14,881 --> 00:37:16,945 I don't know what I was hoping for. 844 00:37:16,950 --> 00:37:19,715 It's good to think about it, though. 845 00:37:19,720 --> 00:37:22,651 Yeah. I agree. 846 00:37:22,656 --> 00:37:25,053 I mean, I think I'm gonna be a little bit more on top of 847 00:37:25,058 --> 00:37:27,188 taking my pills, because you're starting to scare me. 848 00:37:27,193 --> 00:37:28,957 Oh, really? 849 00:37:28,962 --> 00:37:31,459 No, actually. 850 00:37:31,464 --> 00:37:34,295 I mean... 851 00:37:34,300 --> 00:37:37,098 I do worry about the future. 852 00:37:37,103 --> 00:37:40,101 But, um, 853 00:37:40,106 --> 00:37:42,437 not because it's bad. 854 00:37:42,442 --> 00:37:44,372 Maybe because it's good. 855 00:37:44,377 --> 00:37:47,811 I know you're worried about that work-life balance. 856 00:37:49,214 --> 00:37:52,212 Walker says no one ever figures it out. 857 00:37:52,217 --> 00:37:54,315 Maybe he's wrong. 858 00:37:54,320 --> 00:37:57,985 Yeah... 859 00:37:57,990 --> 00:37:59,687 Yeah. 860 00:37:59,692 --> 00:38:01,555 ♪ Start that fire ♪ 861 00:38:01,560 --> 00:38:02,789 (MICKI CHUCKLES) 862 00:38:02,794 --> 00:38:05,792 ♪ You should know by now ♪ 863 00:38:05,797 --> 00:38:08,256 ♪ I'm a liar... ♪ 864 00:38:08,261 --> 00:38:10,959 Hey, how'd it go with Ruby? 865 00:38:10,964 --> 00:38:11,964 I bailed. 866 00:38:11,969 --> 00:38:14,033 ♪ I was the only one... ♪ 867 00:38:14,038 --> 00:38:17,337 Yeah. And in an unforeseen turn of events, 868 00:38:17,342 --> 00:38:19,709 she didn't even want me to. 869 00:38:21,813 --> 00:38:23,510 You know, all year I've been trying to find 870 00:38:23,515 --> 00:38:25,612 the right thing to say to her at the right time. 871 00:38:25,617 --> 00:38:27,781 Gotta say this tracks for the guy who 872 00:38:27,786 --> 00:38:30,283 literally narrates his life. 873 00:38:30,288 --> 00:38:31,818 (CHUCKLES) 874 00:38:31,823 --> 00:38:34,954 I don't know, I-I think I had the right thing to say to her. 875 00:38:34,959 --> 00:38:37,256 I just... 876 00:38:37,261 --> 00:38:40,092 I just let the right moment slip by. 877 00:38:40,097 --> 00:38:44,697 And maybe the right person left. 878 00:38:44,702 --> 00:38:47,266 Bel's aunt is taking her to Mexico this summer 879 00:38:47,271 --> 00:38:49,901 to be with her parents. 880 00:38:49,906 --> 00:38:51,206 I'm sorry. 881 00:38:54,678 --> 00:38:56,875 August the Noble. 882 00:38:56,880 --> 00:38:58,877 - Come on, dude. - No! 883 00:38:58,882 --> 00:39:02,414 For real. You see more than what's in front of you. 884 00:39:02,419 --> 00:39:04,883 The way you started taking pictures, like Mom. 885 00:39:04,888 --> 00:39:07,152 I love that you do that. 886 00:39:07,157 --> 00:39:09,885 It makes you see things that other people don't. 887 00:39:09,890 --> 00:39:12,387 Well, I think we've both seen a lot of stuff 888 00:39:12,392 --> 00:39:13,692 other people don't. 889 00:39:13,697 --> 00:39:18,296 ♪ I'm with you right now, I'm with you tonight ♪ 890 00:39:18,301 --> 00:39:20,065 Have you heard from Trevor again? 891 00:39:20,070 --> 00:39:23,301 ♪ I'm coming home... ♪ 892 00:39:23,306 --> 00:39:25,871 I thought about writing, 893 00:39:25,876 --> 00:39:29,474 but some moments are hard to separate 894 00:39:29,479 --> 00:39:32,177 from others with him. 895 00:39:32,182 --> 00:39:34,512 They were all real. 896 00:39:34,517 --> 00:39:37,349 (SCOFFS) 897 00:39:37,354 --> 00:39:40,252 Yeah, this morning I, uh... 898 00:39:40,257 --> 00:39:43,554 I thought I could capture it all in a yearbook message. 899 00:39:43,559 --> 00:39:45,891 (SCOFFS) Seems so stupid now. 900 00:39:45,896 --> 00:39:48,293 - God... - Not really. 901 00:39:48,298 --> 00:39:50,995 Hey, I believe in the power of a yearbook message. 902 00:39:51,000 --> 00:39:52,897 - Oh, really? - Mm-hmm. 903 00:39:52,902 --> 00:39:54,831 Hey, you want to sign mine? 904 00:39:54,836 --> 00:39:57,834 Uh... 905 00:39:57,839 --> 00:39:59,536 only if you sign mine. 906 00:39:59,541 --> 00:40:00,805 - Deal. - Okay. 907 00:40:00,810 --> 00:40:03,010 ♪ I'm coming home... ♪ 908 00:40:05,247 --> 00:40:06,676 "Stella, your dad is hot". 909 00:40:06,681 --> 00:40:08,913 - Are you serious? - I know, it's gross. 910 00:40:08,918 --> 00:40:10,648 Hey, you shouldn't read somebody else's yearbook. 911 00:40:10,652 --> 00:40:11,949 All right. 912 00:40:11,954 --> 00:40:14,285 ♪ I'm coming home ♪ 913 00:40:14,290 --> 00:40:15,953 ♪ I'm coming home. ♪ 914 00:40:15,958 --> 00:40:17,721 Where is Dad, by the way? 915 00:40:17,726 --> 00:40:19,823 STAN: I should have known you couldn't handle this. 916 00:40:19,828 --> 00:40:21,258 I paid you to deal with this, 917 00:40:21,263 --> 00:40:23,327 not to watch me take care of it myself. 918 00:40:23,332 --> 00:40:27,163 Hey, you're involved in this whether you like it or not. 919 00:40:27,168 --> 00:40:29,933 And I think we should be on the same page 920 00:40:29,938 --> 00:40:31,502 so the cover story sticks. 921 00:40:31,507 --> 00:40:33,604 You paid to think? 922 00:40:33,609 --> 00:40:36,240 - What do you want to do with this guy? - STAN: I don't know. 923 00:40:36,245 --> 00:40:38,710 I just cannot deal with another mess right now. 924 00:40:38,715 --> 00:40:39,814 Hey, you know what? 925 00:40:39,819 --> 00:40:42,820 Why don't you handle this yourself? Go ahead. 926 00:40:44,152 --> 00:40:47,216 (GUNSHOTS) 927 00:40:47,221 --> 00:40:48,819 Whoa, whoa! 928 00:40:48,824 --> 00:40:49,853 Whoa, whoa, whoa. 929 00:40:49,858 --> 00:40:50,920 Don't move! 930 00:40:50,925 --> 00:40:51,925 - Okay. - Don't move. 931 00:40:51,930 --> 00:40:55,529 You move... I shoot. 932 00:40:56,297 --> 00:40:58,794 Won't this be... 933 00:40:58,799 --> 00:41:01,865 Won't this be an interesting headline, huh? 934 00:41:01,870 --> 00:41:04,834 DPS chair arrested on eve of election. 935 00:41:04,839 --> 00:41:08,171 Oh, I'm not arresting you. 936 00:41:08,176 --> 00:41:09,973 Come on, you worked really hard this past year 937 00:41:09,977 --> 00:41:11,007 to reform yourself. 938 00:41:11,012 --> 00:41:14,277 With your encouragement. After you ruined my family! 939 00:41:14,282 --> 00:41:17,179 - Cordell, this isn't you. - Don't be too sure. 940 00:41:17,184 --> 00:41:19,147 This isn't you. You're not this guy anymore. 941 00:41:19,152 --> 00:41:20,918 Shut up! 942 00:41:26,760 --> 00:41:28,559 Get in the truck. 943 00:41:55,000 --> 00:41:58,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 67813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.