Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:05,543
MORNING, CAPTAIN.
AGENT LISBON.
2
00:00:05,538 --> 00:00:07,878
JANE, CONSULTANT.
WHAT DO WE HAVE HERE?
3
00:00:07,875 --> 00:00:10,835
THANKS FOR STEPPING IN.
HOMICIDE UNIT OWES YOU ONE.
4
00:00:10,843 --> 00:00:12,953
JANE.
5
00:00:12,945 --> 00:00:14,575
YOU'RE THAT PSYCHIC FELLA.
6
00:00:14,582 --> 00:00:15,752
RIGHT.
7
00:00:15,749 --> 00:00:18,449
ME? I DON'T BUY INTO
THAT E.S.P. CRAP.
8
00:00:18,452 --> 00:00:21,092
NO OFFENSE.
NONE TAKEN.
9
00:00:21,088 --> 00:00:23,658
HERE WE HAVE IVOR RASSMUSSEN,
AGE 34,
10
00:00:23,657 --> 00:00:26,787
ADDRESS RIVER PARK.
NO SIGN OF THE MURDER WEAPON.
11
00:00:26,794 --> 00:00:28,934
STORE SECURITY WAS
ON THE SCENE PRETTY FAST.
12
00:00:28,928 --> 00:00:30,728
WE WERE ABLE TO DETAIN EVERYBODY
13
00:00:30,731 --> 00:00:32,631
WHO WAS IN THE SECTION
AT THE TIME.
14
00:00:32,633 --> 00:00:36,573
WE'RE HOLDING THEM OVER
IN THE FURNITURE DEPARTMENT.
15
00:00:36,570 --> 00:00:39,670
SO, CARNAC,
WHAT DOES IVOR SAY?
16
00:00:39,673 --> 00:00:43,383
HE TELL YOU WHO DONE IT?
HUH. HUH.
17
00:00:44,645 --> 00:00:48,945
LEATHER PANTS, MUSKY COLOGNE,
PHALLIC JEWELRY.
18
00:00:48,948 --> 00:00:50,448
A LADIES' MAN.
19
00:00:50,451 --> 00:00:53,221
WENT AFTER HIGH-END COUGARS
WITH MODERATE SUCCESS.
20
00:00:53,220 --> 00:00:55,620
CASUAL COCAINE USER.
PLAYS GUITAR--NOT WELL.
21
00:00:55,622 --> 00:00:58,262
WORKS IN THE NONCREATIVE END
OF A CREATIVE BUSINESS.
22
00:00:58,259 --> 00:00:59,689
ADVERTISING, MAYBE.
23
00:00:59,692 --> 00:01:01,762
NOTHING WORTH
KILLING ANYONE OVER ANYWAY.
24
00:01:01,762 --> 00:01:03,762
SO HE DIED
FOR ROMANTIC REASONS.
25
00:01:03,764 --> 00:01:06,974
WHERE ARE THOSE SUSPECTS
YOU MENTIONED?
THE WITNESSES?
26
00:01:06,966 --> 00:01:08,396
WHATEVER.
27
00:01:08,402 --> 00:01:11,972
TAKE IT DOWN A NOTCH.
TAKE IT DOWN THREE NOTCHES.
28
00:01:11,971 --> 00:01:13,471
OKAY. UNDER CONTROL.
29
00:01:13,474 --> 00:01:15,814
WE'LL GET THIS DONE QUICK
AND BE ON OUR WAY.
30
00:01:15,808 --> 00:01:17,608
HELLO. WE'RE FROM THE CBI.
31
00:01:17,611 --> 00:01:20,481
MAY WELL BE THAT ONE OF YOU
IS THE MURDERER.
32
00:01:20,480 --> 00:01:24,120
IF THAT'S SO,
I'M GONNA FIND OUT WHO.
33
00:01:28,656 --> 00:01:30,786
THESE TWO ARE INNOCENT.
THEY CAN GO.
34
00:01:30,790 --> 00:01:33,630
UH, STICK AROUND.
WE'RE GONNA NEED A STATEMENT.
35
00:01:33,627 --> 00:01:34,927
NEIL.
36
00:01:34,927 --> 00:01:38,297
WHAT'S THE WORST MISTAKE
YOU'VE EVER MADE? QUICK.
37
00:01:38,299 --> 00:01:39,399
UH, FIRST MARRIAGE.
38
00:01:39,400 --> 00:01:41,800
GOOD ANSWER.
WHY SO NERVOUS?
39
00:01:41,801 --> 00:01:43,971
I'M NOT. I JUST--I...
40
00:01:43,971 --> 00:01:46,311
(mouths word)
YOU. YOUR NAME?
41
00:01:46,307 --> 00:01:47,937
CANDICE.
CANDICE.
42
00:01:47,941 --> 00:01:50,141
I LIKE THAT NAME.
43
00:01:50,144 --> 00:01:53,014
(gasps) OH.
44
00:01:53,013 --> 00:01:54,153
HERE.
45
00:01:54,147 --> 00:01:55,977
THANK YOU.
46
00:01:55,983 --> 00:01:58,553
HEY!
IT'S OKAY. I'M A CONSULTANT.
47
00:01:58,551 --> 00:02:02,761
CANDICE, TAKE MY ADVICE.
FORGIVE YOUR MOTHER.
48
00:02:02,756 --> 00:02:06,126
MAYBE THE HEADACHES
WILL STOP.
I LOVE MY MOTHER.
49
00:02:06,126 --> 00:02:08,956
OH, I'M WRONG.
IGNORE MY ADVICE.
50
00:02:08,961 --> 00:02:11,331
YOU. YOUR NAME.
REED.
51
00:02:11,331 --> 00:02:14,271
EXCUSE ME. THIS IS A JOKE,
RIGHT?
52
00:02:14,268 --> 00:02:16,968
A JOKE?
A MAN HAS BEEN KILLED HERE.
53
00:02:16,969 --> 00:02:18,369
IS THAT FUNNY TO YOU?
54
00:02:18,372 --> 00:02:20,572
ARE YOU AMUSED?
NO, BUT--
55
00:02:20,574 --> 00:02:23,914
THEN SIT.
56
00:02:23,911 --> 00:02:25,681
REED, QUICK QUESTION.
57
00:02:25,679 --> 00:02:29,119
GREEN LANTERN VERSUS THOR--
WHO WINS?
THOR.
58
00:02:29,115 --> 00:02:30,445
OH, YEAH.
59
00:02:30,450 --> 00:02:32,990
WHY'D YOU KILL RASSMUSSEN?
I DIDN'T.
60
00:02:32,985 --> 00:02:34,615
ALL RIGHT.
61
00:02:34,622 --> 00:02:36,622
NOW, YOU,
MISS GRUMPY AND ENTITLED,
62
00:02:36,623 --> 00:02:39,593
WHAT'S YOUR STORY?
MY NAME IS MANDY SHULTZ.
63
00:02:39,593 --> 00:02:43,303
AND I'LL HAVE YOU KNOW
THAT MY--
LET ME GUESS. YOUR HUSBAND
IS A VERY IMPORTANT PERSON.
64
00:02:43,296 --> 00:02:45,296
HE IS, AS IT HAPPENS.
65
00:02:45,299 --> 00:02:47,839
JOHN'S
ON THE MODESTO CITY COUNCIL.
66
00:02:47,835 --> 00:02:49,835
EH.
AND THIS IS
67
00:02:49,836 --> 00:02:52,566
TOTALLY UNPROFESSIONAL
AND DISRESPECTFUL.
68
00:02:52,573 --> 00:02:55,443
I'LL HAVE MY HUSBAND TAKE
THIS UP WITH YOUR SUPERIORS.
MANDY, MANDY, MANDY.
69
00:02:55,442 --> 00:02:57,442
THE DIET PILLS
ARE MESSING WITH YOUR MIND.
70
00:02:57,444 --> 00:02:59,714
THIS IS SACRAMENTO,
THE BIG CITY.
71
00:02:59,712 --> 00:03:02,782
YOUR HUSBAND MEANS NOTHING HERE.
OKAY, THAT'S ENOUGH.
AGENT LISBON?
72
00:03:02,782 --> 00:03:06,252
GIVE HIM ANOTHER MOMENT.
WE DON'T NEED A MOMENT.
CASE IS ALL BUT CLOSED.
73
00:03:06,253 --> 00:03:09,393
MANDY HERE IS GONNA LEAD US
RIGHT TO THE MURDER WEAPON.
WHAT?
74
00:03:09,389 --> 00:03:13,159
TAKE MY HANDS. I NEED PHYSICAL
CONTACT TO READ YOUR MIND.
YOU'RE NUTS.
75
00:03:13,159 --> 00:03:17,059
PROVE IT. IF I'M WRONG, IF WE
CAN'T FIND THE MURDER WEAPON,
76
00:03:17,063 --> 00:03:19,433
THEN I LOOK LIKE AN IDIOT.
77
00:03:21,301 --> 00:03:23,601
YES, YOU WILL.
78
00:03:23,603 --> 00:03:26,443
WHAT ARE YOU--
DON'T SPEAK.
79
00:03:41,989 --> 00:03:43,919
AH.
80
00:04:16,423 --> 00:04:18,093
(box lid falls)
81
00:04:18,091 --> 00:04:19,831
VOILà.
82
00:04:19,826 --> 00:04:21,526
THE MURDER WEAPON.
83
00:04:21,528 --> 00:04:24,428
THIS IS CRAZY.
I HAD NO IDEA THAT WAS THERE.
84
00:04:24,432 --> 00:04:28,102
HOW COULD YOU DIRECT US RIGHT TO
IT IF YOU DIDN'T PUT IT THERE?
I DIDN'T.
85
00:04:28,100 --> 00:04:31,170
I-I DON'T KNOW.
BUT I-I DIDN'T KILL THAT MAN.
86
00:04:31,170 --> 00:04:33,170
I-I DIDN'T!
SHE'S RIGHT. SHE HAS NOTHING
TO DO WITH THE MURDER.
87
00:04:33,173 --> 00:04:36,813
WHAT?
I JUST USED HER AS A DECOY
TO LULL THE REAL KILLER
88
00:04:36,810 --> 00:04:39,280
INTO GIVING ME
CLEAN DIRECTIONAL CUES.
89
00:04:39,278 --> 00:04:42,678
OH, COME ON. WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT NOW?
WHATEVER WAY
HE DIDN'T WANT US TO GO
90
00:04:42,682 --> 00:04:45,922
IS THE WAY THAT WE WENT.
THE REAL KILLER.
91
00:04:45,918 --> 00:04:49,118
YEAH, YOU WANNA GUESS
WHO IT IS?
COME ON, JANE.
92
00:04:49,122 --> 00:04:50,122
NEIL.
93
00:04:50,122 --> 00:04:51,892
HEY! WHOA!
94
00:04:51,891 --> 00:04:55,831
EXCUSE ME. NO, I--IT WASN'T.
I-I DON'T EVEN KNOW THAT MAN.
95
00:04:55,829 --> 00:04:57,829
OH, IS THAT RIGHT?
I'M GUESSING
96
00:04:57,831 --> 00:04:59,831
THAT HE WAS HAVING AN AFFAIR
WITH YOUR CURRENT WIFE.
97
00:04:59,832 --> 00:05:03,242
YOU FOUND OUT AND YOU
FORGAVE HER LIKE A SUCKER.
98
00:05:03,235 --> 00:05:05,605
HE SAW YOU HERE,
PROBABLY SMIRKED
99
00:05:05,605 --> 00:05:08,535
AND SAID SOMETHING VERY CLEVER,
MADE YOU FEEL... SMALL.
100
00:05:08,541 --> 00:05:10,911
(man) GRAB HIM!
HUMILIATED YOU!
101
00:05:10,911 --> 00:05:12,181
(both grunting)
102
00:05:12,178 --> 00:05:16,518
(glass shattering)
103
00:05:16,516 --> 00:05:17,986
GET HIM! GET HIM!
104
00:05:17,985 --> 00:05:20,385
STOP! STOP! UHH!
105
00:05:20,387 --> 00:05:21,687
NICE WORK.
106
00:05:21,689 --> 00:05:23,689
WHAT? CASE IS CLOSED,
ISN'T IT?
107
00:05:23,690 --> 00:05:25,930
(man) HEY! PUT IT DOWN!
(gunshot)
108
00:05:25,925 --> 00:05:27,725
(woman screams)
109
00:05:27,728 --> 00:05:31,728
(man) I SAID DROP IT NOW!
(gunshot)
110
00:05:31,731 --> 00:05:45,551
**
111
00:05:45,545 --> 00:05:47,145
A DEAD SUSPECT,
112
00:05:47,146 --> 00:05:49,146
QUARTER-MILLION DOLLARS
WORTH OF DAMAGES,
113
00:05:49,149 --> 00:05:52,019
FORMAL COMPLAINTS OF MISCONDUCT
FROM THE S.P.D.
114
00:05:52,019 --> 00:05:55,659
AND THE MODESTO CITY COUNCIL.
THOSE DAMAGES WERE WAY PADDED.
115
00:05:55,656 --> 00:05:59,326
ALL DUE RESPECT, VIRGIL,
I WAS TRYING TO CLOSE THE CASE.
116
00:05:59,326 --> 00:06:01,856
IT WAS MY FEELING THAT RED JOHN
SHOULD BE OUR PRIORITY,
117
00:06:01,862 --> 00:06:04,402
GIVEN THE DOZEN FRESH LEADS--
STOP. STOP!
118
00:06:04,398 --> 00:06:07,298
THAT'S THE NUB OF THE PROBLEM
RIGHT THERE--RED JOHN.
119
00:06:07,300 --> 00:06:10,840
EVER SINCE THE TANNER INCIDENT,
YOU'VE BEEN RUNNIN' WAY TOO HOT.
120
00:06:10,838 --> 00:06:14,738
I FEAR A TERMINAL SCREW UP
IS COMING.
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
121
00:06:14,742 --> 00:06:17,882
I CAN HANDLE HIM.
CAN YOU?
122
00:06:17,877 --> 00:06:19,907
MAYBE SINCE HE SAVED YOUR LIFE,
YOU'RE GOING EASY ON HIM.
123
00:06:19,913 --> 00:06:23,453
MAYBE YOU FEEL COMPELLED
TO CUT HIM SOME SLACK.
124
00:06:23,451 --> 00:06:24,851
MM.
NO, SIR.
125
00:06:24,851 --> 00:06:27,051
THAT IS
ABSOLUTELY NOT THE CASE.
126
00:06:27,053 --> 00:06:28,963
HEY, SAM, GET IN HERE.
127
00:06:32,225 --> 00:06:36,025
LISBON.
BOSCO.
128
00:06:36,028 --> 00:06:38,528
AGENT BOSCO AND HIS UNIT ARE
TAKING OVER THE RED JOHN CASE.
129
00:06:38,531 --> 00:06:41,901
WHAT? NO, NO, NO.
YOU HAVE ALWAYS BEEN
TOO CLOSE TO THE CASE,
130
00:06:41,901 --> 00:06:44,941
AND NOW BOTH OF YOU
ARE WAY TOO CLOSE.
131
00:06:44,937 --> 00:06:47,567
WE NEED TO MAKE A CHANGE.
CAN WE TALK ABOUT THIS?
132
00:06:47,574 --> 00:06:49,584
NO. YOU'VE WORKED
FOR AGENT BOSCO.
133
00:06:49,576 --> 00:06:52,706
YOU KNOW THAT HE WILL
DO THE JOB RIGHT.
134
00:06:52,713 --> 00:06:56,783
YOU NEED TO LET MY TEAM
FINISH WHAT THEY STARTED.
TERESA, NO OFFENSE,
135
00:06:56,783 --> 00:06:59,593
BUT YOU GUYS AREN'T EVEN CLOSE
TO CATCHING THIS GUY.
136
00:06:59,586 --> 00:07:01,786
FRESH SET OF EYES
GOTTA BE A GOOD IDEA.
137
00:07:01,788 --> 00:07:04,088
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE CASE?
138
00:07:04,091 --> 00:07:05,431
NOT MUCH.
139
00:07:05,425 --> 00:07:06,725
HE'S A SERIAL KILLER.
140
00:07:06,726 --> 00:07:10,026
15 VICTIMS,
INCLUDING YOUR WIFE AND CHILD.
141
00:07:10,029 --> 00:07:12,099
I CAN IMAGINE YOUR PAIN.
142
00:07:12,098 --> 00:07:14,898
MAYBE THAT PAIN
IS CLOUDING YOUR JUDGMENT.
143
00:07:18,872 --> 00:07:21,042
WOW.
144
00:07:26,079 --> 00:07:28,819
AND ME, SAM?
145
00:07:28,815 --> 00:07:30,215
WHAT'S CLOUDING MY JUDGMENT?
146
00:07:30,216 --> 00:07:32,546
(door closes)
GOOD QUESTION. YOU TELL ME.
147
00:07:46,298 --> 00:07:47,168
WHAT HAPPENED?
148
00:07:47,167 --> 00:07:49,167
WE'RE OFF RED JOHN.
149
00:07:49,168 --> 00:07:51,538
WHAT?! FOREVER?
HE CAN'T DO THAT. THAT'S
OUR CASE. WHAT DID HE SAY?
150
00:07:51,538 --> 00:07:54,468
(Van Pelt) THAT'S NOT RIGHT.
THAT'S NOT FAIR.
(Rigsby)
WILL WE GET REPRIMANDED?
151
00:07:54,473 --> 00:07:57,043
(Van Pelt) WHO GETS IT INSTEAD?
QUIET. LOOK, THIS IS MY FAULT,
152
00:07:57,043 --> 00:07:59,983
BUT IT'S A WAKE-UP CALL
FOR ALL OF US.
153
00:07:59,980 --> 00:08:02,310
WE'VE GROWN SLACK
AND UNPROFESSIONAL.
154
00:08:02,314 --> 00:08:04,694
WE NEED TO EARN BACK
THE TRUST THAT WE'VE LOST.
155
00:08:04,685 --> 00:08:06,915
FROM NOW ON,
WE WORK 100% STRAIGHT.
156
00:08:06,920 --> 00:08:09,120
NO MORE SHORTCUTS.
NO MORE GA--
157
00:08:09,122 --> 00:08:11,962
WHAT ARE YOU DOING?
158
00:08:11,959 --> 00:08:13,559
YOU'RE LEAVING?
159
00:08:16,396 --> 00:08:18,096
WELL, FRANKLY,
160
00:08:18,098 --> 00:08:21,738
IF I CAN'T USE THIS JOB TO SEEK
SOME KIND OF PERSONAL REVENGE,
161
00:08:21,735 --> 00:08:24,065
THEN, UH, THERE'S NOT
A WHOLE LOT HERE FOR ME.
162
00:08:26,238 --> 00:08:28,238
I-I...
163
00:08:28,240 --> 00:08:30,040
I DON'T MAKE ANYTHING BETTER.
164
00:08:30,043 --> 00:08:33,913
I CAN'T BRING DEAD PEOPLE BACK
TO LIFE. WHAT GOOD DO WE DO?
165
00:08:33,913 --> 00:08:37,593
WE DRIVE AROUND CALIFORNIA
VISITING UNHAPPY PEOPLE.
166
00:08:37,585 --> 00:08:40,085
WE'RE FIGHTING EVIL
AND INJUSTICE.
167
00:08:40,086 --> 00:08:42,886
AND HOW'S THAT GOING?
ANY PROGRESS LATELY?
168
00:08:42,889 --> 00:08:45,419
WE PUT BAD GUYS AWAY
WHERE THEY CAN'T HURT PEOPLE.
169
00:08:45,424 --> 00:08:48,034
THAT'S GOOD ENOUGH.
MEH. I WAS DOING MORE GOOD
AS A PSYCHIC.
170
00:08:48,028 --> 00:08:50,698
I WAS GIVING PEOPLE HOPE,
AT LEAST.
171
00:08:50,697 --> 00:08:53,527
FALSE HOPE, BUT HOPE ANYWAY.
(telephone rings)
172
00:08:53,533 --> 00:08:55,133
VAN PELT.
YOU'RE RIGHT. BEST YOU LEAVE.
173
00:08:55,134 --> 00:08:57,874
THAT WAY YOU CAN GO BACK
TO BEING A FULL-TIME FRAUD,
174
00:08:57,870 --> 00:09:00,070
AND WE CAN CONTINUE
OUR USELESS JOBS IN PEACE.
175
00:09:00,072 --> 00:09:02,082
WELL, THAT'S ACTUALLY NOT
WHAT I SAID.
YES, IT WAS.
176
00:09:02,075 --> 00:09:04,075
I WAS TALKING
MORE ABOUT MYSELF.
WE'RE UP. TWENTY PALMS.
177
00:09:04,076 --> 00:09:06,306
LET'S GO.
YOU COME, TOO, VAN PELT.
178
00:09:06,312 --> 00:09:09,982
WE'LL TAKE TWO VEHICLES
IN CASE WE NEED TO SPLIT UP.
179
00:09:15,688 --> 00:09:18,128
(Cho) I'LL SEE YOU
WHEN YOU GET THERE.
180
00:09:25,131 --> 00:09:27,031
(shuts car door)
181
00:09:27,033 --> 00:09:28,273
(beeping)
182
00:09:28,268 --> 00:09:32,268
BOSS, NO DISRESPECT,
BUT I THINK WE NEED JANE.
183
00:09:32,272 --> 00:09:33,572
WE'LL MANAGE.
184
00:09:33,572 --> 00:09:36,312
MAYBE WE DON'T CLOSE
AS MANY CASES,
185
00:09:36,308 --> 00:09:40,108
BUT THE ONES WE DO CLOSE WILL BE
CLOSED RIGHT, BY PROFESSIONALS.
186
00:09:40,113 --> 00:09:41,913
(buttons clicking)
187
00:09:41,914 --> 00:09:44,754
VAN PELT,
IT'S NOT A JET PLANE.
188
00:09:44,751 --> 00:09:46,821
OKAY, OKAY, OKAY.
189
00:09:46,820 --> 00:09:49,620
(siren wails)
S-SORRY. I'M SORRY.
190
00:09:49,623 --> 00:09:52,063
(car door opens and shuts)
191
00:09:56,764 --> 00:09:59,174
OH, I'M NOT GONNA
LEAVE YOU IN THE LURCH.
192
00:09:59,165 --> 00:10:02,865
I'LL DO ONE MORE CASE.
DO UP YOUR SEAT BELT.
193
00:10:05,471 --> 00:10:07,841
(starts engine)
194
00:10:27,559 --> 00:10:29,829
(police radio chatter)
195
00:10:29,830 --> 00:10:32,930
VAN PELT,
YOU COME WITH ME.
196
00:10:32,932 --> 00:10:35,132
YOU GUYS TALK
TO THE FIRST RESPONDERS,
197
00:10:35,134 --> 00:10:37,244
SEE WHAT THEY GOT.
198
00:10:37,236 --> 00:10:38,906
HEY,
THE APARTMENT'S UPSTAIRS.
199
00:10:38,905 --> 00:10:41,835
WE HAVE A FEMALE CAUCASIAN,
LATE 30s.
200
00:10:41,841 --> 00:10:43,711
RAN LICENSE DOWN ALREADY.
IT'S A FAKE.
201
00:10:43,711 --> 00:10:45,641
WE'RE CALLING HER JANE DOE.
202
00:10:45,644 --> 00:10:49,884
WHO FOUND THE BODY?
THE BUILDING MANAGER NOTICED
HER DOOR WAS OPEN OVERNIGHT.
203
00:10:49,883 --> 00:10:52,383
LAST ONE DOWN TO THE LEFT.
204
00:10:52,384 --> 00:10:53,854
THANK YOU.
MM-HMM.
205
00:10:53,854 --> 00:10:57,024
(cat meows)
206
00:11:09,269 --> 00:11:11,199
(meows)
207
00:11:28,020 --> 00:11:30,120
(Patrick) MM-HMM.
208
00:11:32,826 --> 00:11:34,926
WHAT'S YOUR TAKE?
209
00:11:34,927 --> 00:11:38,467
HIT WITH A STUN GUN THEN
SUFFOCATED WITH THE CUSHION.
210
00:11:38,465 --> 00:11:41,995
AND THEY WERE LOOKING
FOR SOMETHING, OBVIOUSLY.
211
00:11:42,001 --> 00:11:44,071
DID THEY FIND IT, GRACE?
212
00:11:44,071 --> 00:11:46,571
UM... IT'S IMPOSSIBLE
TO TELL.
213
00:11:46,572 --> 00:11:50,512
WELL, IT SEEMS THEY LOOKED
EVERYWHERE POSSIBLE. YES?
YEAH.
214
00:11:50,509 --> 00:11:53,909
SO WE CAN ASSUME THAT THEY
DIDN'T FIND IT, WHATEVER IT IS.
215
00:11:53,913 --> 00:11:55,923
HOW SO?
WELL, LET'S SAY
216
00:11:55,915 --> 00:11:57,985
THERE'S A HUNDRED PLACES
TO LOOK FOR A THING.
217
00:11:57,985 --> 00:12:00,715
HOW LIKELY IS IT
THAT YOU WILL FIND IT
218
00:12:00,720 --> 00:12:04,620
IN THE HUNDREDTH PLACE YOU LOOK?
NOT VERY LIKELY, RIGHT?
WHAT ELSE YOU GOT?
219
00:12:04,624 --> 00:12:06,264
UM... NO DRUG PARAPHERNALIA,
220
00:12:06,259 --> 00:12:10,099
NO CONDOMS OR OTHER ITEMS
SUGGESTING PROSTITUTION.
221
00:12:10,096 --> 00:12:12,296
SO... MAYBE A PERSONAL CRIME?
222
00:12:12,298 --> 00:12:13,798
A HUSBAND OR LOVER?
223
00:12:13,801 --> 00:12:15,801
BRAVO, GRACE.
WRONG, I EXPECT,
224
00:12:15,802 --> 00:12:18,212
BUT VERY WELL-REASONED
NONETHELESS.
225
00:12:24,912 --> 00:12:26,212
(Patrick sighs)
226
00:12:26,212 --> 00:12:28,582
THANK YOU, ALL.
APPRECIATE IT.
227
00:12:28,581 --> 00:12:30,021
NOTHING OFF THE CAR,
228
00:12:30,017 --> 00:12:32,177
BUT WE'LL HAVE
THE LAB BOYS TAKE A LOOK.
229
00:12:32,184 --> 00:12:34,194
IT'S STILL REGISTERED
TO THE PREVIOUS OWNER,
230
00:12:34,187 --> 00:12:36,187
SOLD IT FOR CASH
SIX MONTHS AGO.
231
00:12:36,188 --> 00:12:38,188
SO BASICALLY WE KNOW NOTHING
ABOUT HER. NICE START.
232
00:12:38,191 --> 00:12:40,461
SHE'S A LAW-ABIDING
MIDDLE-CLASS HOUSEWIFE
233
00:12:40,460 --> 00:12:41,660
THAT DID SOMETHING BAD,
234
00:12:41,661 --> 00:12:43,661
SOMETHING SHE FEELS
TERRIBLY GUILTY ABOUT--
235
00:12:43,663 --> 00:12:46,303
GUILTY ENOUGH
TO MAKE HER RUN AWAY AND HIDE.
236
00:12:47,600 --> 00:12:50,270
HEY! THAT'S EVIDENCE.
YOU KNOW THE DRILL.
237
00:12:50,269 --> 00:12:51,669
MEH.
238
00:12:51,671 --> 00:12:55,711
IF YOU PUT "BULLFROGS WIN
HIGH SCHOOL BASKETBALL TROPHY"
239
00:12:55,707 --> 00:12:57,807
INTO A SEARCH ENGINE,
240
00:12:57,811 --> 00:12:59,911
WE WILL FIND
JANE DOE'S HOME.
241
00:12:59,913 --> 00:13:01,953
CAN I TAKE A LOOK AT THAT?
SURE.
242
00:13:01,948 --> 00:13:03,678
IT'S A WORKING TRUCK.
243
00:13:03,682 --> 00:13:06,122
DAD MUST BE IN CONSTRUCTION,
SOMETHING LIKE THAT.
244
00:13:06,119 --> 00:13:09,389
"BAYSHORE COURIER,"
APRIL 2006.
245
00:13:09,389 --> 00:13:10,619
"COUNTY FINALS--
246
00:13:10,623 --> 00:13:13,433
LADY BULLFROGS DOMINATE
INJURY-PLAGUED PANTHERS."
247
00:13:13,426 --> 00:13:15,196
IF THEY LIST THE PLAYERS,
CROSS-CHECK THE SURNAMES WITH
248
00:13:15,195 --> 00:13:18,525
THE OTHER ARTICLES FROM THE SAME
NEWSPAPER IN THE LAST YEAR
249
00:13:18,530 --> 00:13:22,240
USING THE WORD "DISAPPEARANCE."
IF WE LEAVE NOW, WE CAN BE
IN BAYSHORE IN A COUPLE HOURS.
250
00:13:22,235 --> 00:13:24,635
OH, WE NEED A LITTLE MORE
THAN LADY BULLFROGS TO GO ON.
251
00:13:24,636 --> 00:13:27,976
(beep)
(Van Pelt) "BAYSHORE COURIER"
OF JUNE THIS YEAR.
252
00:13:27,975 --> 00:13:30,735
HEADLINE IS "POLICE NO CLOSER
TO DUNNINGER."
253
00:13:30,743 --> 00:13:32,543
"SINCE HER DISAPPEARANCE
LAST MONTH,
254
00:13:32,544 --> 00:13:34,814
"BAYSHORE P.D.
HAVE BEEN UNABLE TO LOCATE
255
00:13:34,813 --> 00:13:37,323
"43-YEAR-OLD MONICA DUNNINGER,
256
00:13:37,317 --> 00:13:39,517
"THE SECRETARY ACCUSED
OF STEALING NEARLY $1 MILLION
257
00:13:39,519 --> 00:13:42,189
FROM HER EMPLOYERS,
THE JAFFE PRINTING GROUP."
MM.
258
00:13:42,188 --> 00:13:44,458
OKAY. BAYSHORE IT IS THEN.
259
00:13:44,456 --> 00:13:47,456
SO THE KILLER MUST'VE BEEN
LOOKING FOR THE MILLION BUCKS.
260
00:13:47,460 --> 00:13:49,700
(Rigsby) IF SHE HAD
A MILLION BUCKS,
261
00:13:49,696 --> 00:13:52,696
WHY WOULD SHE LIVE
IN A DUMP LIKE THIS?
(Patrick) BEFORE WE GET
ON THE FREEWAY,
262
00:13:52,698 --> 00:13:54,698
IT'D BE GOOD TO TAKE A LITTLE
DRIVE AROUND THE NEIGHBORHOOD,
263
00:13:54,701 --> 00:13:57,371
BE GOOD TO FIND
AN EMPTY HOUSE FOR SALE.
WHY WOULD THAT BE GOOD?
264
00:13:57,370 --> 00:13:59,870
OH... I'M THINKING
OF MOVING HERE.
265
00:13:59,873 --> 00:14:01,673
NO SECRETS, JANE.
266
00:14:01,673 --> 00:14:05,643
NO LIES. NO TRICKS.
NO SURPRISES. THE TRUTH.
267
00:14:05,644 --> 00:14:09,684
OH? SINCE WHEN
IS THAT THE RULE?
SINCE I SAID SO.
268
00:14:09,682 --> 00:14:12,252
OR ELSE WHAT?
YOU'RE OFF THE UNIT.
269
00:14:12,251 --> 00:14:16,061
THAT'S NOT LEVERAGE.
THIS IS MY LAST CASE, REMEMBER?
270
00:14:16,056 --> 00:14:17,856
THE ONLY REASON
I'M STILL HERE
271
00:14:17,856 --> 00:14:21,456
IS 'CAUSE I'M WORRIED ABOUT HOW
YOU GUYS WOULD COPE WITHOUT ME.
272
00:14:21,461 --> 00:14:24,601
OH, REALLY? SO WE'RE LOST
WITHOUT YOU, ARE WE?
273
00:14:24,596 --> 00:14:27,666
WELL, YEAH.
LET'S BE HONEST HERE.
LET'S GO.
274
00:14:27,667 --> 00:14:30,137
HEY.
DRIVE. GO.
275
00:14:30,136 --> 00:14:32,036
(starts engine)
WAIT. THIS...
276
00:14:45,985 --> 00:14:47,955
(sighs)
277
00:14:47,955 --> 00:14:49,915
(police radio chatter)
WHOA!
278
00:14:49,923 --> 00:14:52,093
(brakes squeal)
279
00:14:52,091 --> 00:14:54,891
(shifts gears)
WHAT'D YOU SAY TO THEM?
280
00:14:54,894 --> 00:14:56,564
OH... NOTHING, REALLY.
281
00:14:56,562 --> 00:14:57,862
TOTAL OVERREACTION.
282
00:14:57,864 --> 00:15:01,174
YEAH.
283
00:15:01,168 --> 00:15:04,538
(sighs) WE NEED TO FIND
A HOUSE FOR SALE.
284
00:15:04,537 --> 00:15:06,267
(seat belt clicks)
285
00:15:06,273 --> 00:15:08,243
OKAY.
(shifts gears)
286
00:15:17,616 --> 00:15:20,446
AH, THERE'S A SIGN.
287
00:15:24,624 --> 00:15:26,994
(shifts gears)
PERFECT.
288
00:15:49,816 --> 00:15:52,946
(shift gears)
289
00:16:06,899 --> 00:16:08,569
(sighs)
290
00:16:08,567 --> 00:16:10,367
(seat belt clicks)
291
00:16:10,370 --> 00:16:12,670
YOU GONNA TELL ME
WHAT THAT'S ABOUT?
292
00:16:12,672 --> 00:16:16,482
AH... WOULDN'T YOU RATHER
IT BE A SURPRISE?
293
00:16:16,475 --> 00:16:17,935
NO.
294
00:16:17,943 --> 00:16:19,783
OH! OH, LOOK.
295
00:16:19,778 --> 00:16:22,148
LOOK, LOOK, STRAWBERRIES.
296
00:16:29,721 --> 00:16:31,721
STRAWBERRIES?
MMM.
297
00:16:34,661 --> 00:16:36,201
SEE?
298
00:16:36,196 --> 00:16:38,196
HOW GOOD IS THAT?
299
00:16:38,197 --> 00:16:40,497
MMM. GOOD.
300
00:16:40,500 --> 00:16:42,270
CHO, RIGSBY, START CANVASSING
THE NEIGHBORS.
301
00:16:42,269 --> 00:16:44,739
VAN PELT, COME WITH ME.
302
00:16:44,736 --> 00:16:45,866
UH, I...
303
00:16:45,871 --> 00:16:47,671
LISBON, UH...
304
00:16:50,210 --> 00:16:53,550
I'M SORRY FOR WHAT
I SAID TO YOU BEFORE.
305
00:16:53,546 --> 00:16:55,876
CAN I PLEASE CONTINUE
WORKING WITH YOU?
306
00:16:55,881 --> 00:16:58,281
I THOUGHT YOU WERE QUITTING.
307
00:16:58,284 --> 00:17:01,954
YOU KNOW I DIDN'T MEAN THAT.
SO THE JOB IS WORTHWHILE,
IS IT?
308
00:17:01,953 --> 00:17:05,723
EH, IT'S NOT THAT.
I MEAN, IT'S NOT THAT AT ALL.
309
00:17:05,724 --> 00:17:08,034
IT'S JUST...
310
00:17:11,730 --> 00:17:15,130
I HAVE NOTHING ELSE TO DO.
311
00:17:16,803 --> 00:17:20,173
NO JOKES. FROM NOW ON,
THERE HAVE TO BE BOUNDARIES.
312
00:17:20,173 --> 00:17:24,743
AGREED.
I NEED TO KNOW THAT YOU CAN
DO YOUR WORK AND BE EFFECTIVE
313
00:17:24,743 --> 00:17:28,583
WITHOUT CREATING A MESS
THAT I HAVE TO CLEAN UP.
NO MESS, I SWEAR.
314
00:17:28,580 --> 00:17:31,880
ON THAT BASIS,
YOU CAN REMAIN WITH THE UNIT.
315
00:17:31,884 --> 00:17:33,354
THANK YOU.
316
00:17:38,191 --> 00:17:39,561
HERE.
317
00:17:41,461 --> 00:17:45,661
(man) SO HOW DID SHE DIE?
(Lisbon) IT WAS A HOMICIDE,
BUT SHE DIDN'T SUFFER.
318
00:17:45,664 --> 00:17:47,834
WE DON'T HAVE
ANY SUSPECTS YET.
319
00:17:47,834 --> 00:17:49,504
(girl) WHERE WAS SHE?
320
00:17:49,501 --> 00:17:52,641
SHE WAS LIVING ALONE IN A SMALL
APARTMENT IN TWENTY PALMS.
321
00:17:52,638 --> 00:17:55,738
I THOUGHT SHE'D BE LIVING IT UP
IN MEXICO OR SOMEPLACE.
322
00:17:55,741 --> 00:17:57,181
SHE WAS ALWAYS--
STOP IT.
323
00:17:58,810 --> 00:18:01,150
I NEED TO LIE DOWN.
324
00:18:01,147 --> 00:18:04,377
OKAY, CHAMP, LET'S ROLL.
(sighs)
325
00:18:09,622 --> 00:18:13,032
I'M MAKING SOME TEA.
WOULD YOU LIKE A CUP?
NO, THANK YOU.
326
00:18:13,025 --> 00:18:15,225
OH, OH, I-I'D LOVE A CUP.
THANKS.
327
00:18:18,265 --> 00:18:21,565
LET ME GET YOU A BLANKET.
BE RIGHT BACK.
328
00:18:23,970 --> 00:18:26,070
ANSEL, UH, HAD CANCER.
329
00:18:26,071 --> 00:18:28,581
HE'S TOTALLY BETTER NOW
BUT STILL WEAK.
330
00:18:28,575 --> 00:18:31,635
(water pouring)
IT'S IN REMISSION?
331
00:18:31,644 --> 00:18:34,554
GONE. 100%.
WE WERE BLESSED.
332
00:18:34,547 --> 00:18:38,417
EVEN THE DOCTORS WERE AMAZED.
333
00:18:39,551 --> 00:18:42,121
OH, THANK YOU.
TELL ME ABOUT YOUR MOTHER.
334
00:18:42,121 --> 00:18:45,461
SURE. I'LL TELL YOU.
(sets down mug)
335
00:18:45,458 --> 00:18:48,628
STEALING ALL THAT MONEY
AND RUNNING OFF--
336
00:18:48,627 --> 00:18:50,897
THAT WAS JUST
THE ICING ON THE CAKE.
337
00:18:50,896 --> 00:18:53,666
WHEN ANSEL GOT CANCER,
HER WAY OF COPING--
338
00:18:53,665 --> 00:18:56,165
PAINKILLERS
AND A SLEAZEBAG LOVER.
339
00:18:56,169 --> 00:18:57,639
THAT'S MOM.
340
00:18:59,572 --> 00:19:01,912
DID YOU KNOW
HER LOVER'S NAME?
341
00:19:01,907 --> 00:19:03,307
BODHI ANDROS.
342
00:19:04,743 --> 00:19:07,253
HOW WE FOUND OUT?
343
00:19:07,247 --> 00:19:12,317
(scoffs) ANSEL GOES TO MEET
HIS MOM AT HER YOGAROBICS CLASS.
344
00:19:12,318 --> 00:19:16,258
HE FINDS HER BANGING THE TEACHER
IN HIS OFFICE.
345
00:19:16,256 --> 00:19:17,916
CAN YOU IMAGINE?
346
00:19:17,923 --> 00:19:19,433
THEN WHAT HAPPENED?
347
00:19:19,425 --> 00:19:21,385
SHE DID HER DANCE. (sighs)
348
00:19:21,394 --> 00:19:24,804
SHE'S SO ASHAMED,
SHE'S SO SORRY,
349
00:19:24,797 --> 00:19:26,927
SHE'S CHANGED.
350
00:19:26,932 --> 00:19:28,702
WHATEVER.
351
00:19:28,701 --> 00:19:31,271
AND DAD WAS HALFWAY
TO FORGIVING HER.
352
00:19:31,270 --> 00:19:33,770
HE CAN'T HELP IT.
HE LOVES HER.
353
00:19:33,772 --> 00:19:36,242
BUT YOU DON'T? LOVE HER?
354
00:19:36,242 --> 00:19:39,382
SHE... NEVER HAD TIME FOR ME.
355
00:19:39,378 --> 00:19:42,818
SO... I COULD ALWAYS
SEE THROUGH HER CHARM.
356
00:19:42,815 --> 00:19:43,875
YOU KNOW?
357
00:19:43,883 --> 00:19:46,693
TO THE SELFISH COW BENEATH--
KESSIE!
358
00:19:46,685 --> 00:19:49,685
DON'T TALK THAT WAY.
SHE LOVED YOU.
359
00:19:51,258 --> 00:19:54,728
LOOK, SHE'S DEAD.
SHOW SOME RESPECT.
360
00:20:00,031 --> 00:20:01,831
SHE WAS A BEAUTIFUL SOUL,
361
00:20:01,834 --> 00:20:04,704
FULL OF JOY
AND--AND BIG DREAMS.
362
00:20:04,703 --> 00:20:07,613
AND REALITY JUST KINDA
BEAT HER DOWN.
363
00:20:07,606 --> 00:20:10,036
BUT HERE'S THE THING.
364
00:20:10,041 --> 00:20:12,351
IT WAS ONLY BECAUSE THE THEFT
WAS IN THE NEWS
365
00:20:12,345 --> 00:20:14,405
THAT THE DOCTORS
AT CEDARS OF ZION
366
00:20:14,413 --> 00:20:16,723
HEARD ABOUT ANSEL
AND REACHED OUT TO HELP US.
367
00:20:16,715 --> 00:20:20,585
THEY TOOK HIM ON FOR FREE
AND THEY SAVED HIS LIFE--
368
00:20:20,586 --> 00:20:24,686
SAVED HIS LIFE WHEN EVERYBODY
SAID THERE WAS NO HOPE.
369
00:20:24,691 --> 00:20:25,961
SO...
370
00:20:25,958 --> 00:20:29,228
YOU KNOW, GOD WORKS
IN MYSTERIOUS WAYS.
371
00:20:29,228 --> 00:20:31,398
WELL, YOU KNOW,
372
00:20:31,397 --> 00:20:34,997
GOD DOESN'T NECESSARILY, UH--
THANK YOU VERY MUCH
FOR YOU TIME.
373
00:20:35,000 --> 00:20:37,770
YEAH. THANK YOU.
374
00:20:37,769 --> 00:20:39,309
VERY NICE TEA.
375
00:20:42,409 --> 00:20:43,709
OH, UH, I ALMOST FORGOT.
376
00:20:43,710 --> 00:20:46,680
DO EITHER OF YOU KNOW
A MILES THORSEN?
377
00:20:46,679 --> 00:20:48,949
UH, NO, I DON'T THINK SO.
NO.
378
00:20:48,948 --> 00:20:50,078
YOU SURE?
379
00:20:50,082 --> 00:20:52,182
YEAH.
YES.
380
00:20:52,183 --> 00:20:53,823
ALL RIGHT.
381
00:20:56,556 --> 00:20:57,916
ANSEL.
382
00:20:57,923 --> 00:21:00,033
HEY, ANSEL!
383
00:21:01,861 --> 00:21:03,661
YOU KNOW MILES THORSEN?
384
00:21:03,663 --> 00:21:05,773
NO.
385
00:21:05,765 --> 00:21:07,665
OKAY.
386
00:21:07,666 --> 00:21:10,066
BYE.
387
00:21:10,068 --> 00:21:11,698
THANK YOU.
388
00:21:13,339 --> 00:21:15,639
WHO'S MILES THORSEN?
NO ONE IN PARTICULAR.
389
00:21:15,642 --> 00:21:18,142
THIS IS WHAT
I'M TALKING ABOUT.
390
00:21:18,144 --> 00:21:21,614
OH. NO, ME, TOO. Y-YOU WANT
NO FUSS, NO MESS, RIGHT?
391
00:21:21,614 --> 00:21:23,654
I AM CASTING
A WIDE, INVISIBLE NET.
392
00:21:23,650 --> 00:21:26,650
THE KILLER WON'T EVEN KNOW
HE'S IN IT UNTIL IT'S TOO LATE.
393
00:21:26,653 --> 00:21:28,653
MILES THORSEN
IS AN INVISIBLE NET?
YES, HE IS.
394
00:21:28,654 --> 00:21:30,824
WE GOT AN ADDRESS
ON BODHI ANDROS.
395
00:21:30,823 --> 00:21:33,193
CHO, RIGSBY,
GO AND CHECK HIM OUT.
396
00:21:33,192 --> 00:21:35,232
VAN PELT,
GET ON THE MONEY TRAIL.
397
00:21:35,227 --> 00:21:37,997
SOMEBODY'S GOT THAT $1 MILLION.
START WITH THE DAD
398
00:21:37,997 --> 00:21:40,267
AND THE DAUGHTER.
SEE IF EITHER OF THEM'S
399
00:21:40,266 --> 00:21:43,096
BEEN SPENDING MONEY
THEY SHOULDN'T HAVE.
THEY LOOKED CLEAN TO ME.
400
00:21:43,102 --> 00:21:45,572
OH, DID THEY? OKAY, GREAT.
JUST LET THEM BE.
401
00:21:45,572 --> 00:21:47,872
I DON'T...
I'LL CHECK 'EM OUT.
402
00:21:47,874 --> 00:21:50,814
OKAY, COME ON. LET'S GET BACK
TO SACRAMENTO, GRUMPY.
403
00:21:50,809 --> 00:21:53,579
WHAT'S THE HURRY?
I HAVE A MEETING WITH BOSCO.
404
00:21:53,579 --> 00:21:55,249
OH. GOOD LUCK.
405
00:21:55,247 --> 00:21:56,647
(sitar music playing)
406
00:21:56,648 --> 00:21:58,348
GREAT CLASS, GUYS.
407
00:21:58,351 --> 00:22:01,851
HEY, AND LET'S USE THAT FOCUS WE
FOUND THROUGHOUT THE WEEK, OKAY?
408
00:22:01,854 --> 00:22:03,324
NAMASTE.
409
00:22:03,321 --> 00:22:04,561
NAMASTE.
410
00:22:04,557 --> 00:22:06,427
OKAY, THANK YOU.
411
00:22:06,425 --> 00:22:07,925
(click, music stops)
412
00:22:07,926 --> 00:22:09,796
(beeping)
413
00:22:09,796 --> 00:22:12,296
(Rigsby) HI. I'M LOOKING
FOR BODHI ANDROS.
CRAP!
414
00:22:12,298 --> 00:22:15,128
(woman) YEAH, HIS OFFICE IS
UPSTAIRS, TO THE RIGHT.
415
00:22:15,134 --> 00:22:16,874
(Cho) THANK YOU.
416
00:22:16,868 --> 00:22:19,568
REMEMBER THAT TIME
YOU SAID YOU'D BEEN IN JUVIE?
YEP.
417
00:22:19,571 --> 00:22:22,071
YOU NEVER SAID
WHAT YOU GOT SENT THERE FOR.
418
00:22:22,074 --> 00:22:23,844
IT'S GANG STUFF.
419
00:22:23,843 --> 00:22:27,013
YOU WERE IN A GANG?
WHAT WAS THE NAME OF THE GANG?
420
00:22:27,012 --> 00:22:28,522
AVON PARK PLAYBOYS.
421
00:22:28,515 --> 00:22:29,815
(chuckles)
AVON PARK PLAYBOYS?
422
00:22:29,816 --> 00:22:32,376
I DIDN'T CHOOSE THE NAME.
(door shuts)
423
00:22:36,221 --> 00:22:39,431
AND, UH, WHAT KIND OF STUFF
DID THE PLAYBOYS DO?
424
00:22:39,425 --> 00:22:41,425
NOTHING GOOD.
LIKE WHAT?
425
00:22:41,427 --> 00:22:43,427
NOTHING YOU NEED
TO KNOW ABOUT.
426
00:22:43,430 --> 00:22:45,230
MM, FAIR ENOUGH.
YOUR CALL.
427
00:22:45,230 --> 00:22:47,670
SEE, I DON'T THINK PARTNERS
SHOULD HAVE SECRETS,
428
00:22:47,666 --> 00:22:50,766
BUT YOUR CALL.
LIKE YOU DON'T HAVE
ANY SECRETS.
429
00:22:50,769 --> 00:22:53,409
WHAT'S THE SUPPOSED TO MEAN?
YOU KNOW WHAT I MEAN.
430
00:22:53,405 --> 00:22:55,405
HEY, YOU IN THERE. POLICE.
431
00:22:55,407 --> 00:22:57,207
CBI. VERY SLOWLY, STAND UP.
432
00:22:57,209 --> 00:23:00,649
(Bodhi) I'M UNARMED, MAN.
I HAVE NO WEAPONS.
433
00:23:00,646 --> 00:23:02,306
WELL, THAT'S GREAT.
434
00:23:02,314 --> 00:23:05,754
SO COME OUT SLOWLY
WITH YOUR HANDS ON YOUR HEAD,
435
00:23:05,751 --> 00:23:08,391
AND I WON'T HURT YOU.
PROMISE.
436
00:23:08,386 --> 00:23:10,986
OKAY, I'M COMING OUT NOW.
DON'T SHOOT.
437
00:23:14,594 --> 00:23:16,804
MORNING, SIR.
YOU BODHI ANDROS?
438
00:23:16,796 --> 00:23:18,596
YES, I AM.
439
00:23:18,597 --> 00:23:20,997
TURN AROUND.
440
00:23:29,509 --> 00:23:31,539
HEY. SORRY I'M LATE.
BAD TRAFFIC.
441
00:23:31,544 --> 00:23:33,484
HEY.
WHAT ARE YOU HAVING?
442
00:23:33,480 --> 00:23:34,850
WHAT ARE YOU HAVING?
443
00:23:34,846 --> 00:23:36,876
WELL, I'LL HAVE
A BOTTLE OF WATER, THANKS.
444
00:23:36,883 --> 00:23:40,723
A DOG WITH KRAUT,
BOTTLE OF WATER.
445
00:23:42,253 --> 00:23:43,823
(metal clangs)
446
00:23:45,423 --> 00:23:47,033
THANK YOU.
447
00:23:49,828 --> 00:23:52,868
KEEP IT.
OH, THANK YOU.
448
00:23:55,166 --> 00:23:56,966
WELL, I'M NOT GONNA LIE.
449
00:23:56,969 --> 00:23:59,669
I'M NOT HAPPY
I'M OFF THE RED JOHN CASE.
450
00:23:59,672 --> 00:24:01,272
YOU MIGHT BE RIGHT.
451
00:24:01,272 --> 00:24:04,482
FRESH SET OF EYES
MAY BE WHAT'S NEEDED.
452
00:24:04,477 --> 00:24:07,607
NOW HERE'S THE THING, SAM,
IF I MAY.
453
00:24:07,614 --> 00:24:09,554
I KNOW THIS CASE.
454
00:24:09,548 --> 00:24:11,348
I CAN BE A VERY GOOD RESOURCE
FOR YOU.
455
00:24:11,349 --> 00:24:14,189
IF WE COULD JUST COME TO
SOME KIND OF UNDERSTANDING...
456
00:24:14,185 --> 00:24:17,955
YOU WANT ME TO, UH,
KEEP YOU UP TO DATE ON THE CASE?
457
00:24:17,957 --> 00:24:18,987
YEAH, SURE.
458
00:24:18,990 --> 00:24:21,360
TELL YOU ABOUT FRESH LEADS,
ETCETERA.
459
00:24:21,359 --> 00:24:23,929
YEAH, LET'S JUST KEEP
AN OPEN LINE OF COMMUNICATION.
460
00:24:26,766 --> 00:24:27,966
MMM.
461
00:24:27,967 --> 00:24:29,837
GOOD?
MMM.
462
00:24:29,836 --> 00:24:33,396
(mouth full)
MY WIFE HAS ME ON A DIET.
463
00:24:33,404 --> 00:24:34,714
MM-HMM.
464
00:24:34,707 --> 00:24:37,177
THIS IS LIKE
COMMITTIN' ADULTERY HERE.
465
00:24:37,175 --> 00:24:38,805
(chuckles)
466
00:24:40,646 --> 00:24:43,616
LET ME COMMUNICATE THIS
TO YOU.
467
00:24:44,851 --> 00:24:47,051
YOU'RE A PARTY ENTERTAINER,
468
00:24:47,052 --> 00:24:49,892
A CLOWN.
469
00:24:49,888 --> 00:24:50,988
FRESH LEADS?
470
00:24:50,990 --> 00:24:53,760
I WOULDN'T TELL YOU
WHERE THE BATHROOM IS
471
00:24:53,759 --> 00:24:57,029
IF YOUR ASS WAS ON FIRE.
(chuckles)
472
00:24:57,028 --> 00:25:00,268
DO WE HAVE
A GOOD UNDERSTANDING NOW?
I UNDERSTAND YOU.
473
00:25:00,266 --> 00:25:02,566
IT MAY TAKE YOU SOME TIME
TO UNDERSTAND ME.
474
00:25:02,568 --> 00:25:06,908
YOU'RE FILLED WITH EQUAL PARTS
SELF-LOATHING AND SELF-LOVE.
475
00:25:06,905 --> 00:25:09,535
YOU'RE ADDICTED TO CONTROL.
476
00:25:09,541 --> 00:25:12,411
YOU'RE TERRIFIED
OF CONFINEMENT. YOU'RE--
WHO'S MY FAVORITE BEATLE?
477
00:25:12,411 --> 00:25:13,781
HUH?
478
00:25:13,779 --> 00:25:15,779
YOUR WIFE WANTED YOU
TO QUIT THE PSYCHIC TRADE.
479
00:25:15,781 --> 00:25:17,781
SHE BEGGED YOU TO STOP,
480
00:25:17,784 --> 00:25:19,794
BUT YOU WERE MAKING
TOO MUCH MONEY.
481
00:25:19,786 --> 00:25:21,786
YOU WERE HAVIN'
TOO MUCH FUN.
482
00:25:21,788 --> 00:25:24,358
YOU CAN STILL HEAR HER
PLEADING WITH YOU.
483
00:25:24,355 --> 00:25:27,625
HOW AM I DOIN'?
YOU READ THE INTERVIEWS
IN MY CASE FILE.
484
00:25:27,626 --> 00:25:29,626
YOU CAN READ.
VERY IMPRESSIVE.
485
00:25:29,628 --> 00:25:32,628
LOOK, PATRICK,
486
00:25:32,632 --> 00:25:35,132
I'M SORRY TO BE
SO BLUNT WITH YOU.
487
00:25:35,134 --> 00:25:37,644
REALLY?
488
00:25:40,873 --> 00:25:45,043
YOU'RE NOT A DETECTIVE.
YOU'RE A VICTIM.
489
00:25:51,817 --> 00:25:54,947
(machinery whirring)
490
00:25:58,156 --> 00:26:00,856
YOU NEVER SAID.
HOW WAS YOUR MEET WITH BOSCO?
491
00:26:00,859 --> 00:26:02,859
WHAT? I CAN'T HEAR YOU!
492
00:26:02,862 --> 00:26:06,002
(loudly) I SAID,
HOW DID IT GO WITH BOSCO?
I CAN'T...
493
00:26:09,635 --> 00:26:12,165
HOW DID IT GO WITH BOSCO?
494
00:26:12,171 --> 00:26:15,941
OH. UH... GOOD. IT WAS,
UH, IT WAS VERY GOOD.
495
00:26:15,942 --> 00:26:18,782
WE HAD A FRANK EXCHANGE
OF VIEWS.
496
00:26:18,778 --> 00:26:20,678
SO HE'S GONNA KEEP US
IN THE LOOP?
497
00:26:20,680 --> 00:26:21,950
NO.
NO?
498
00:26:21,948 --> 00:26:23,748
WOULDN'T DIRECT ME
TO THE BATHROOM
499
00:26:23,750 --> 00:26:26,450
IF MY ASS WAS ON FIRE.
THINK THAT'S FUNNY?
(chuckles) YEAH.
500
00:26:26,451 --> 00:26:28,291
SO THAT'S MRS. JAFFE
OVER THERE.
501
00:26:28,287 --> 00:26:30,287
THANK YOU.
SURE.
502
00:26:31,624 --> 00:26:34,364
WHAT ARE YOU GONNA DO?
503
00:26:34,359 --> 00:26:35,389
NOTHING.
504
00:26:35,394 --> 00:26:37,604
NOTHING?
505
00:26:37,596 --> 00:26:41,096
IF YOU SIT DOWN BY THE RIVERBANK
AND WAIT LONG ENOUGH,
506
00:26:41,099 --> 00:26:46,339
YOU WILL SEE THE BODIES
OF YOUR ENEMIES FLOAT BY.
507
00:26:46,337 --> 00:26:48,007
SHALL WE?
508
00:26:54,279 --> 00:26:55,749
AGENT LISBON, IS IT?
509
00:26:55,748 --> 00:26:57,748
I'M RHONDA JAFFE,
COMPANY CHAIRWOMAN.
510
00:26:57,750 --> 00:26:59,590
THIS IS MY COLLEAGUE MR. JANE.
HELLO.
511
00:26:59,585 --> 00:27:03,055
HI.
THANK YOU SO MUCH FOR TAKING
THE TIME TO TALK TO US.
512
00:27:03,055 --> 00:27:05,055
OH, NOT AT ALL.
AND YOU WANTED TO MEET WITH
513
00:27:05,057 --> 00:27:07,427
MY FINANCE DIRECTOR
GREG HUMPHREY?
YES, MA'AM.
514
00:27:07,425 --> 00:27:09,895
ALL RIGHT. WELL,
LET'S SPEAK IN MY OFFICE.
515
00:27:09,895 --> 00:27:12,095
DID YOU KNOW
MONICA DUNNINGER?
516
00:27:12,097 --> 00:27:14,097
OH, YEAH.
I KNOW EVERYONE ON STAFF.
517
00:27:14,099 --> 00:27:17,469
SO SAD. THE WHOLE THING
IS JUST SO SAD.
518
00:27:17,469 --> 00:27:18,969
THE POOR WOMAN.
519
00:27:18,971 --> 00:27:21,941
MORE TROUBLED THAN CONNIVING,
I'M SURE.
520
00:27:21,941 --> 00:27:24,541
AND YOU KNOW,
IT'S NOT THE MONEY.
521
00:27:24,542 --> 00:27:26,812
IT'S MORE THE LOSS OF TRUST.
522
00:27:26,813 --> 00:27:28,983
THIS IS VERY, VERY MUCH
A FAMILY FIRM.
523
00:27:28,980 --> 00:27:31,120
AND MY FATHER
ALWAYS USED TO SAY,
524
00:27:31,116 --> 00:27:34,786
JAFFE PRINTING IS ABOUT VALUES,
NOT ABOUT MACHINERY.
525
00:27:34,787 --> 00:27:36,787
(elevator bell dings)
DO YOU KNOW MILES THORSEN?
526
00:27:36,788 --> 00:27:39,288
MILES THORSEN? NO.
527
00:27:39,290 --> 00:27:41,030
ARE YOU SURE?
YES.
528
00:27:41,027 --> 00:27:42,527
(under breath)
SERIOUSLY, STOP IT.
529
00:27:42,528 --> 00:27:45,228
RELAX.
530
00:27:45,230 --> 00:27:48,270
I SAVED HER LIFE.
SHE RESENTS ME.
531
00:27:48,267 --> 00:27:49,837
OH, REALLY?
532
00:27:52,270 --> 00:27:54,610
(beep)
JILL?
533
00:27:54,605 --> 00:27:57,475
(beep)
534
00:27:57,476 --> 00:27:59,676
(beep)
JILL?
535
00:27:59,677 --> 00:28:01,747
JILL, WHERE HAS GREG HUMPHREY
GONE TO?
536
00:28:01,748 --> 00:28:04,318
HE'S SUPPOSED TO BE IN HERE.
537
00:28:04,316 --> 00:28:05,786
(beep)
HELLO?
538
00:28:05,785 --> 00:28:08,485
(beep)
(man) HEY.
539
00:28:08,487 --> 00:28:10,517
HUMBLE APOLOGIES.
540
00:28:10,521 --> 00:28:13,091
SMALL CRISIS
ON THE INVENTORY DESK.
OKAY. MM-HMM.
541
00:28:13,092 --> 00:28:16,492
SOLVED. UH, GREG HUMPHREY.
GOOD TO MEET YOU.
542
00:28:16,494 --> 00:28:18,304
PATRICK JANE.
543
00:28:18,297 --> 00:28:20,927
WE'RE INVESTIGATING THE MURDER
OF MONICA DUNNINGER.
YES.
544
00:28:20,932 --> 00:28:23,372
TERRIBLE. HORRIBLE.
545
00:28:23,368 --> 00:28:25,638
YOU WERE HER DIRECT SUPERVISOR,
IS THAT RIGHT?
546
00:28:25,636 --> 00:28:27,436
I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY,
547
00:28:27,439 --> 00:28:30,739
AND YES, YES, IT WAS MY FAULT
THAT SHE STOLE FROM US.
548
00:28:30,742 --> 00:28:36,252
MEA CULPA.
I-I SHOULD'VE KNOWN.
GREG IS LIKE FAMILY PRACTICALLY.
WE ALL MAKE MISTAKES.
549
00:28:36,248 --> 00:28:38,948
WE LIVE, WE LEARN,
WE MOVE ON.
550
00:28:38,951 --> 00:28:41,321
UH, CAN YOU EXPLAIN TO US
HOW SHE DID IT?
551
00:28:41,319 --> 00:28:42,989
IN LAYMAN'S TERMS?
552
00:28:42,989 --> 00:28:44,989
UH, BEEN THERE, DONE THAT
553
00:28:44,990 --> 00:28:47,290
WITH THE TOP MEN
FROM THE FBI FINANCIAL UNIT.
554
00:28:47,292 --> 00:28:50,432
DO WE REALLY NEED
TO GO OVER IT AGAIN?
YES.
555
00:28:50,429 --> 00:28:52,799
NO PROBLEM.
556
00:28:56,567 --> 00:28:58,897
THANK YOU.
557
00:28:58,904 --> 00:29:01,974
WHAT EXACTLY
WAS HER POSITION HERE?
558
00:29:01,973 --> 00:29:03,643
ASSISTANT OFFICE MANAGER.
559
00:29:03,642 --> 00:29:05,852
SHE KEPT
THE PETTY CASH ACCOUNTS.
560
00:29:05,845 --> 00:29:08,405
COFFEE AND DOUGHNUT MONITOR
ESSENTIALLY.
561
00:29:08,413 --> 00:29:11,423
THIS WAS HER OFFICE.
562
00:29:11,416 --> 00:29:14,046
HOW DID SHE MANAGE
TO STEAL SO MUCH MONEY?
563
00:29:14,053 --> 00:29:16,363
WHEN THE ACCOUNTING AND FINANCE
SYSTEMS WERE INTEGRATED,
564
00:29:16,355 --> 00:29:19,155
NOBODY THOUGHT TO FIREWALL
THE PETTY CASH ACCOUNTS.
565
00:29:19,157 --> 00:29:23,427
MONICA ACQUIRED USER ACCESS
TO THE TRANSACTIONAL SITES
566
00:29:23,429 --> 00:29:25,229
AND CREATED A FALSE VENDOR.
567
00:29:25,230 --> 00:29:27,400
I DIDN'T THINK SHE HAD
THE BRAINS, TO BE HONEST.
568
00:29:27,398 --> 00:29:30,268
WE DON'T KNOW
EXACTLY HOW SHE DID IT
569
00:29:30,269 --> 00:29:33,239
BECAUSE SHE FRIED
HER HARD DRIVE
570
00:29:33,239 --> 00:29:35,239
AND SHE TOOK
HER ACCOUNTS BOOK WITH HER.
571
00:29:35,240 --> 00:29:37,940
ARE WE ABOUT TO LOOK AT
A WHOLE BUNCH OF NUMBERS?
572
00:29:37,943 --> 00:29:39,983
PROBABLY.
573
00:29:39,979 --> 00:29:42,179
ALL RIGHT.
I'LL WAIT IN THE CAR.
574
00:29:42,181 --> 00:29:44,181
GO.
575
00:29:44,182 --> 00:29:47,052
DO YOU KNOW A MAN
NAMED MILES THORSEN?
576
00:29:47,052 --> 00:29:49,192
NO.
577
00:29:49,188 --> 00:29:51,788
YOU SURE? THINK ABOUT IT.
578
00:29:51,789 --> 00:29:54,229
I'M SURE. WHO IS HE?
579
00:29:54,226 --> 00:29:56,826
NEVER MIND.
(Lisbon) PLEASE CONTINUE.
580
00:29:56,828 --> 00:29:59,128
(cell phone rings, beep)
WOULD YOU EXCUSE ME?
581
00:29:59,131 --> 00:30:01,831
MM-HMM.
Boss,
I think I found something.
582
00:30:01,834 --> 00:30:03,634
THE VICTIM'S DAUGHTER,
KESSIE DUNNINGER--
583
00:30:03,634 --> 00:30:05,944
SHE HANDLES THE FAMILY MONEY,
PAYS THE BILLS.
584
00:30:05,938 --> 00:30:07,938
FIVE MONTHS AGO,
SHE STOPPED PAYING THE RENT
585
00:30:07,940 --> 00:30:10,080
BY STANDING ORDER,
SWITCHED TO CASH.
586
00:30:10,076 --> 00:30:13,236
SAME THING WITH
THE UTILITY BILLS. PAID IN CASH.
587
00:30:13,244 --> 00:30:15,054
NICE WORK.
GO AND TALK TO HER.
588
00:30:15,047 --> 00:30:18,847
SHE DOESN'T HAVE A GOOD ANSWER,
BRING HER IN.
WILL DO, BOSS.
589
00:30:18,851 --> 00:30:20,291
(whispers) YES!
590
00:30:20,286 --> 00:30:23,216
(keys jingling)
591
00:30:28,894 --> 00:30:31,734
WHY DID YOU HIDE FROM US,
BODHI?
592
00:30:31,730 --> 00:30:34,670
FEAR, MAN. FEAR.
593
00:30:34,665 --> 00:30:37,735
I'VE BEEN FRIGHTENED FOR MY LIFE
EVER SINCE I HEARD.
594
00:30:37,736 --> 00:30:39,136
WHY?
595
00:30:39,137 --> 00:30:40,637
WHO KILLED HER?
596
00:30:40,638 --> 00:30:43,168
EITHER IT WAS HER GOOBER HUSBAND
FINALLY SNAPPED,
597
00:30:43,174 --> 00:30:45,414
WHICH PUTS ME NEXT IN LINE,
598
00:30:45,411 --> 00:30:48,581
OR IT'S WHOEVER SHE WENT
INTO BUSINESS WITH,
599
00:30:48,579 --> 00:30:52,149
AND MAYBE THEY THINK
I KNOW TOO MUCH.
SHE WAS IN BUSINESS
WITH SOMEONE?
600
00:30:52,151 --> 00:30:54,151
JUST BEFORE SHE DISAPPEARED,
SHE CAME BY TO SEE ME,
601
00:30:54,153 --> 00:30:56,523
TOLD ME SHE MADE
A BUSINESS DEAL WITH SOMEONE
602
00:30:56,521 --> 00:30:59,861
THAT WOULD MAKE EVERYTHING
ALL RIGHT.
A BUSINESS DEAL?
WERE THOSE THE WORDS SHE USED?
603
00:30:59,857 --> 00:31:01,157
YEP.
604
00:31:01,160 --> 00:31:03,660
SHE WAS STARTING
A NEW DAY IN HER LIFE
605
00:31:03,662 --> 00:31:06,332
AND WANTED TO MAKE AMENDS
AND APOLOGIZE
606
00:31:06,332 --> 00:31:09,172
FOR BEING
SUCH A PAIN IN THE BUTT,
607
00:31:09,167 --> 00:31:11,037
WHICH SHE WAS.
HOW SO?
608
00:31:11,037 --> 00:31:13,167
SHE WAS WAY TOO DEEP
INTO HER FAMILY
609
00:31:13,172 --> 00:31:15,312
AND TO HER KIDS
AND ALL THAT CRAP.
610
00:31:15,307 --> 00:31:18,307
MM-HMM.
LOVED THOSE KIDS.
611
00:31:18,309 --> 00:31:21,379
WHY DO I WANT TO TALK TO HER
ABOUT HER SICK BOY?
612
00:31:21,380 --> 00:31:23,950
LIKE I CAN HELP?
YOU'RE NOT A DOCTOR.
613
00:31:23,950 --> 00:31:25,920
EXACTLY.
614
00:31:25,917 --> 00:31:28,217
WHEN WE WERE CAUGHT
BY THAT KID,
615
00:31:28,220 --> 00:31:31,160
SHE JUST... WENT TO PIECES,
YOU KNOW?
616
00:31:31,156 --> 00:31:33,186
AND I'M LIKE,
617
00:31:33,192 --> 00:31:37,802
DON'T GET SO DOWN
ON YOURSELF.
618
00:31:37,796 --> 00:31:41,596
YOU GOTTA LOVE YOU EVEN IF
YOU'RE A TOTAL SCREW UP, RIGHT?
619
00:31:41,599 --> 00:31:44,639
THE GREATEST... LOVE...
620
00:31:44,635 --> 00:31:46,305
OF ALL.
621
00:31:46,305 --> 00:31:50,175
WHITNEY WAS RIGHT, AS USUAL.
622
00:31:52,077 --> 00:31:53,477
(whispers) RIGHT.
623
00:31:53,479 --> 00:31:56,149
(normal voice) YOU KNOW A MAN
NAMED MILES THORSEN?
624
00:31:56,147 --> 00:31:57,647
NO. WHO'S HE?
625
00:31:57,648 --> 00:31:59,418
I DON'T KNOW.
626
00:32:14,599 --> 00:32:16,799
IS THAT ENOUGH SUGAR?
627
00:32:16,801 --> 00:32:18,641
YES. THANK YOU.
628
00:32:20,138 --> 00:32:23,138
SO, KESSIE,
TELL ME ABOUT THE MONEY.
629
00:32:23,142 --> 00:32:26,382
ABOUT A MONTH AFTER SHE RAN OFF,
MOM CALLED ME,
630
00:32:26,377 --> 00:32:29,077
SAID SHE WANTED
TO HELP US OUT,
631
00:32:29,080 --> 00:32:31,380
WANTED TO KNOW
HOW ANSEL WAS DOING.
632
00:32:31,383 --> 00:32:36,393
SHE LOVES US SO MUCH,
BLAH, BLAH, BLAH.
633
00:32:36,387 --> 00:32:39,857
I TOLD HER TO GO TO HELL,
AND I HUNG UP.
634
00:32:39,857 --> 00:32:43,657
2 DAYS LATER, I GOT A LETTER
WITH $5,000 IN CASH INSIDE.
635
00:32:43,662 --> 00:32:46,132
(Van Pelt) ANY MESSAGE?
636
00:32:46,132 --> 00:32:48,232
JUST "LOVE, MOM."
637
00:32:48,233 --> 00:32:49,843
THAT WAS IT.
638
00:32:49,835 --> 00:32:53,505
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO,
GIVE IT TO THE POLICE?
639
00:32:53,505 --> 00:32:54,805
ACTUALLY, YES.
640
00:32:54,806 --> 00:32:58,476
WELL, I DIDN'T.
WE REALLY NEEDED THE MONEY.
641
00:32:58,477 --> 00:33:01,807
DID YOU EVER TELL YOUR DAD
ABOUT THE MONEY?
642
00:33:01,813 --> 00:33:05,083
NO. NO.
643
00:33:05,084 --> 00:33:07,924
HOW OFTEN
DID SHE SEND YOU MONEY?
644
00:33:07,919 --> 00:33:10,059
$5,000 EVERY MONTH.
645
00:33:10,056 --> 00:33:12,986
DID YOU EVER
WRITE BACK TO HER?
646
00:33:12,990 --> 00:33:13,960
NO.
647
00:33:13,959 --> 00:33:15,989
I LIKE HER FOR THIS.
648
00:33:15,993 --> 00:33:17,803
HOW SO?
SHE DESPISES MOM.
649
00:33:17,796 --> 00:33:20,296
(opens door)
MOM'S GOT $1 MILLION
STOLEN DOLLARS,
650
00:33:20,298 --> 00:33:22,728
GETS IN CONTACT SECRETLY.
DO THE MATH.
651
00:33:22,733 --> 00:33:23,903
MAYBE.
652
00:33:23,902 --> 00:33:25,372
NO? WHAT'S YOUR TAKE?
653
00:33:25,371 --> 00:33:27,571
I'D BE GUESSING.
COULD BE ANYBODY.
654
00:33:27,573 --> 00:33:30,883
NOT ANYBODY. YOU DIDN'T DO IT.
I DIDN'T DO IT.
655
00:33:30,875 --> 00:33:32,235
YOU'RE DISTRACTED.
656
00:33:32,243 --> 00:33:34,953
YOU'RE THINKING
ABOUT BOSCO AND RED JOHN.
657
00:33:34,945 --> 00:33:36,745
FOCUS ON THE JOB AT HAND.
658
00:33:36,748 --> 00:33:39,348
YOU'RE GLAD BOSCO HAS
THE RED JOHN CASE, AREN'T YOU?
659
00:33:39,351 --> 00:33:42,051
BOSCO IS A GOOD AGENT.
HE'S AS GOOD AS THEY COME.
660
00:33:42,054 --> 00:33:43,794
IT MIGHT NOT BE
SUCH A BAD THING
661
00:33:43,788 --> 00:33:45,858
THAT WE'RE OFF THE CASE
FOR A WHILE. WE GOT TOO CLOSE.
662
00:33:45,856 --> 00:33:48,356
IS THAT WHAT YOUR SHRINK
TELLS YOU?
EVERYBODY TELLS ME THAT.
663
00:33:48,359 --> 00:33:50,759
BUT YOUR SHRINK DID
TELL YOU THAT, DIDN'T HE?
664
00:33:50,761 --> 00:33:53,571
OKAY, MAY--MAYBE YOU'RE RIGHT.
MAYBE--MAYBE THAT'S THE TRUTH.
665
00:33:53,565 --> 00:33:55,565
MAYBE WE DID GET
A LITTLE TOO CLOSE.
666
00:33:55,567 --> 00:33:57,767
I'M NOT SO SURE.
BUT I'LL THINK ABOUT IT.
LIAR.
667
00:33:57,769 --> 00:33:59,069
I'VE GOT A DEPOSITION.
668
00:33:59,070 --> 00:34:00,910
SEE THAT BOX OVER THERE?
(slaps leg)
669
00:34:00,905 --> 00:34:03,775
IT'S GOT MONICA DUNNINGER'S
POSSESSIONS IN IT.
670
00:34:03,775 --> 00:34:07,105
GO THROUGH IT,
SEE WHAT YOU CAN SEE.
YES, MA'AM.
671
00:34:10,748 --> 00:34:13,648
UH, WHO WANTS TO COME WITH ME
OUT TO TWENTY PALMS
672
00:34:13,652 --> 00:34:15,652
TO CATCH THE KILLER?
673
00:34:15,653 --> 00:34:17,723
DID LISBON OKAY THIS?
674
00:34:17,722 --> 00:34:18,822
OF COURSE.
675
00:34:31,103 --> 00:34:33,043
WHAT IS THIS PLACE?
GUESS.
676
00:34:33,038 --> 00:34:34,738
MILES THORSEN'S HOUSE.
677
00:34:34,739 --> 00:34:36,039
EXACTLY.
678
00:34:36,041 --> 00:34:37,711
WHO'S MILES THORSEN?
679
00:34:37,708 --> 00:34:39,708
OH, UH...
680
00:34:39,710 --> 00:34:41,250
I HAVE NO IDEA.
681
00:34:41,246 --> 00:34:43,606
ALL RIGHT, FINE.
DON'T TELL ME.
682
00:34:49,487 --> 00:34:51,787
ISN'T THAT YOUR NUMBER?
UH, YEAH, THAT'S MY NUMBER.
683
00:34:51,789 --> 00:34:54,259
THAT'S IN CASE
THE KILLER GETS HERE BEFORE US.
684
00:34:54,260 --> 00:34:56,360
THAT WAY, HE'LL CALL US.
685
00:34:56,362 --> 00:34:59,032
WHAT'S THAT OVER THERE?
686
00:34:59,030 --> 00:35:00,900
(door rattling)
687
00:35:00,898 --> 00:35:03,898
HEY, WE HAVE NO WARRANT.
DON'T YOU HEAR SOMEONE
YELLING IN THERE?
688
00:35:03,902 --> 00:35:05,202
NO.
689
00:35:05,204 --> 00:35:07,814
I HEARD SOMETHING.
THERE'S NO YELLING.
690
00:35:07,806 --> 00:35:11,136
I HAVE PERFECT HEARING.
I COULD SWEAR I HEARD SOMEONE.
691
00:35:17,815 --> 00:35:20,515
(sighs) OKAY,
SO WHAT ARE WE DOING HERE?
692
00:35:20,518 --> 00:35:22,188
(sighs) EVERYBODY INVOLVED
693
00:35:22,188 --> 00:35:24,758
IS WONDERING
WHO MILES THORSEN IS.
694
00:35:24,755 --> 00:35:25,955
HUH?
695
00:35:25,956 --> 00:35:30,086
THE KILLER WILL BE
DOUBLY CURIOUS. TRIPLY, EVEN.
696
00:35:30,094 --> 00:35:32,104
MAYBE THE MYSTERIOUS
MILES THORSEN
697
00:35:32,097 --> 00:35:34,527
HAS WHAT THE KILLER IS LOOKING
FOR, WHAT HE DIDN'T FIND.
698
00:35:34,532 --> 00:35:36,802
WHEN THEY LOOK HIM UP, THEY'LL
LEARN THERE'S A MILES THORSEN
699
00:35:36,802 --> 00:35:39,302
WHO LIVES RIGHT AROUND
THE CORNER FROM MONICA.
700
00:35:39,304 --> 00:35:41,874
HEY, PRESTO.
THIS IS EXACTLY
THE KIND OF STUFF
701
00:35:41,873 --> 00:35:43,383
THE BOSS WAS TALKING ABOUT.
702
00:35:43,375 --> 00:35:45,905
SHE DIDN'T OKAY THIS
AT ALL, DID SHE?
SO SHOOT ME.
703
00:35:45,911 --> 00:35:48,381
"THE FAX MACHINE REVOLUTION--
704
00:35:48,380 --> 00:35:50,820
THE LITTLE BOX
THAT'S CHANGING OUR WORLD."
705
00:35:50,815 --> 00:35:53,675
WHY WOULD MONICA DUNNINGER
BE READING THIS BOOK?
706
00:35:53,684 --> 00:35:57,864
YOU, CHO, SHOULDN'T ENABLE
THIS KIND OF CRAP.
WE'RE NOT DOING ANYTHING WRONG.
WHAT'S THE PROBLEM?
707
00:35:57,856 --> 00:36:01,856
UH, BURGLARY, TRESPASSING,
WILLFUL DAMAGE TO PROPERTY.
708
00:36:01,860 --> 00:36:04,160
YEAH, DOOR WAS OPEN.
UH, NO, IT WASN'T.
709
00:36:04,161 --> 00:36:06,761
AHA! OF COURSE.
710
00:36:06,764 --> 00:36:08,404
WHAT?
711
00:36:08,400 --> 00:36:10,240
RIGSBY, YOU'RE RIGHT.
YOU SHOULDN'T BE HERE.
712
00:36:10,235 --> 00:36:12,995
LET US TAKE THIS.
YOU GO FIND THE NEAREST LIBRARY.
WHY?
713
00:36:13,003 --> 00:36:14,913
(sighs)
714
00:36:14,905 --> 00:36:18,505
YOUR PUNISHMENT FOR BEING A WUSS
IS I'M NOT GONNA TELL YA.
OH, COME ON.
715
00:36:18,510 --> 00:36:22,810
NOPE, I'M NOT GONNA TELL YOU.
FINE. FINE. WHATEVER.
716
00:36:22,813 --> 00:36:24,823
CALL WHEN YOU'RE THERE.
717
00:36:24,815 --> 00:36:26,275
(Rigsby) OH, HO!
718
00:36:26,284 --> 00:36:28,054
(door opens and closes)
719
00:36:28,052 --> 00:36:31,892
SO WHAT'S THE GAG?
OH, THERE'S NO GAG.
SOLVE THE CASE.
720
00:36:31,889 --> 00:36:34,189
I THOUGHT
YOU ALREADY DID THAT.
721
00:36:34,192 --> 00:36:36,192
I THOUGHT THAT'S WHY
WE'RE WAITING HERE.
722
00:36:36,193 --> 00:36:38,933
NOPE. THIS IS, UH...
723
00:36:38,929 --> 00:36:40,159
WELL...
724
00:36:40,164 --> 00:36:42,904
THIS IS MORE OF
A FISHING EXPEDITION.
725
00:36:42,900 --> 00:36:46,300
YOU KNOW, MAYBE WE GET A BITE.
MAYBE WE DON'T.
726
00:36:46,304 --> 00:36:48,114
THAT'S THE FUN OF IT.
727
00:36:48,106 --> 00:36:52,736
WE JUST SIT BACK, RELAX,
DANGLE OUR FEET IN THE WATER.
728
00:37:03,822 --> 00:37:06,932
THIS GUY PREDICTED
THAT BY THE YEAR 2000,
729
00:37:06,925 --> 00:37:12,095
EVERY AMERICAN HOUSEHOLD
WILL HAVE A FAX MACHINE.
730
00:37:12,097 --> 00:37:14,197
CAN YOU BELIEVE THAT?
731
00:37:14,199 --> 00:37:16,839
I HAD A FAX MACHINE.
732
00:37:16,835 --> 00:37:18,065
YOU?
733
00:37:18,068 --> 00:37:19,268
YEAH.
734
00:37:19,271 --> 00:37:22,641
WOW. NOSTRADAMUS
OF OFFICE EQUIPMENT.
735
00:37:22,641 --> 00:37:24,641
SEE, THIS IS WHY
I DON'T LIKE FISHING.
736
00:37:24,643 --> 00:37:26,643
WE'RE NOT GONNA CATCH
ANYTHING.
737
00:37:26,644 --> 00:37:29,454
WE HAVE SOME VERY TASTY BAIT.
I'M VERY CONFIDENT.
738
00:37:29,447 --> 00:37:31,477
DID YOU CONSIDER THAT THE KILLER
FOUND THE MONEY ALREADY?
739
00:37:31,483 --> 00:37:34,093
I DON'T THINK IT WAS MONEY
THEY WERE LOOKING FOR.
740
00:37:34,085 --> 00:37:35,885
I DON'T THINK MONICA
EVER HAD IT.
741
00:37:35,887 --> 00:37:38,587
THEN WHAT DID SHE HAVE THEN?
AND WHO HAS THE MONEY?
742
00:37:38,590 --> 00:37:40,590
(man) GREAT BONES,
ORIGINAL MID CENTURY DETAIL.
743
00:37:40,592 --> 00:37:42,892
GREAT NEW COPPER PIPING
THAT--
(door creaks)
744
00:37:42,893 --> 00:37:44,533
HELLO.
745
00:37:44,530 --> 00:37:46,800
DID YOU HAVE A FAX MACHINE
IN 2000?
746
00:37:46,797 --> 00:37:48,527
UM... HI?
747
00:37:48,534 --> 00:37:50,544
NO CAUSE FOR ALARM, SIR.
748
00:37:50,536 --> 00:37:53,636
WE'RE LAW ENFORCEMENT OFFICERS.
CBI.
749
00:37:56,106 --> 00:37:58,906
"KIMBALL... CHO." OKAY.
750
00:37:58,909 --> 00:38:01,579
WHAT ARE YOU DOING HERE,
KIMBALL? IS THERE A PROBLEM?
751
00:38:01,579 --> 00:38:03,579
IT'S AN ONGOING INVESTIGATION,
SIR.
752
00:38:03,581 --> 00:38:06,921
WE CAN'T GIVE OUT
ANY DETAILS.
GRISLY HOMICIDE, THOUGH.
753
00:38:08,653 --> 00:38:13,493
WHY DON'T WE TAKE A LOOK AT THAT
DUPLEX ON ROYSTON? SHALL WE?
754
00:38:13,492 --> 00:38:14,962
THAT'S A GOOD CALL.
755
00:38:16,795 --> 00:38:18,795
(door creaks)
756
00:38:18,797 --> 00:38:20,697
(sighs) DAMN IT.
757
00:38:20,699 --> 00:38:21,829
RELAX.
758
00:38:21,833 --> 00:38:23,203
HE GOT MY NAME.
759
00:38:23,201 --> 00:38:26,241
WELL, YOU SPOKE THE TRUTH.
WE ARE AN ONGOING INVESTIGATION.
760
00:38:26,237 --> 00:38:29,137
YEAH, BUT WE'RE SUPPOSED
TO BE WORKING 100% STRAIGHT.
761
00:38:29,139 --> 00:38:30,439
THIS IS NOT THAT.
762
00:38:30,442 --> 00:38:32,982
(door creaks)
763
00:38:36,181 --> 00:38:38,421
OH.
764
00:38:38,416 --> 00:38:41,786
I'M--I'M SORRY.
WRONG ADDRESS.
765
00:38:41,786 --> 00:38:44,486
WHOA! WHOA! RHONDA!
COME BACK.
766
00:38:45,824 --> 00:38:48,564
(sighs)
767
00:38:48,559 --> 00:38:51,559
I'M HERE OUT OF CURIOSITY,
THAT'S ALL.
768
00:38:51,563 --> 00:38:54,873
WELL, OF COURSE.
769
00:38:57,268 --> 00:38:59,798
I'VE GOT NOTHING ELSE TO SAY
WITHOUT MY LAWYER.
770
00:38:59,804 --> 00:39:02,274
YOU DON'T NEED
TO SAY ANYTHING.
771
00:39:02,273 --> 00:39:05,083
I KNEW IT WAS YOU
FROM THE START.
772
00:39:05,076 --> 00:39:06,906
THANKS FOR SHARING.
773
00:39:06,911 --> 00:39:10,051
WELL, WHEN I SAY I-I KNEW
IT WAS HER, I-I MEAN,
774
00:39:10,047 --> 00:39:12,777
I-I GUESSED, I SUBCONSCIOUSLY
THOUGHT IT WAS HER
775
00:39:12,784 --> 00:39:16,294
WHEN I SAW A PHOTO OF HER
HOLDING A LARGE CHECK
776
00:39:16,286 --> 00:39:18,356
OUTSIDE CEDARS OF ZION.
777
00:39:19,590 --> 00:39:21,590
IT WAS YOU THAT STOLE
THE $1 MILLION
778
00:39:21,592 --> 00:39:23,632
FROM YOUR OWN COMPANY.
779
00:39:23,628 --> 00:39:25,828
(scoffs) WHY WOULD I DO THAT?
780
00:39:25,831 --> 00:39:27,871
WELL, DEGENERATE GAMBLING
WOULD BE MY GUESS.
781
00:39:27,865 --> 00:39:31,635
BUT WHATEVER YOUR PROBLEM IS,
WHEN THREATENED WITH EXPOSURE,
782
00:39:31,637 --> 00:39:33,667
YOU MADE A DEAL
WITH POOR MONICA.
783
00:39:33,672 --> 00:39:37,412
IF SHE'D TAKE THE BLAME
AND DISAPPEAR,
784
00:39:37,409 --> 00:39:38,879
YOU'D GET ANSEL INTO
785
00:39:38,876 --> 00:39:40,876
THE BEST CANCER PROGRAM
IN CALIFORNIA
786
00:39:40,878 --> 00:39:44,008
AND PAY HER A MONTHLY WAGE
TO STAY GONE.
787
00:39:44,014 --> 00:39:45,784
THAT'S ABSURD.
788
00:39:45,784 --> 00:39:47,794
BUT THEN ANSEL GOT CURED,
789
00:39:47,786 --> 00:39:50,486
AND THERE'S NO WAY MONICA
WAS GONNA STAY GONE,
790
00:39:50,489 --> 00:39:52,089
NOT MUCH LONGER.
791
00:39:52,090 --> 00:39:54,090
THEN YOU HAD TO SILENCE HER.
792
00:39:54,092 --> 00:39:56,392
THAT'S PURE FICTION.
793
00:39:56,393 --> 00:39:58,603
YOU HAVE NO PROOF AT ALL.
794
00:39:58,597 --> 00:40:00,397
OH. OH.
WE--WE HAVE PROOF.
795
00:40:00,398 --> 00:40:01,828
WAIT.
796
00:40:01,833 --> 00:40:04,473
YEAH, WHERE IS IT? HERE IT IS.
YEP. (clears throat)
797
00:40:04,469 --> 00:40:06,169
THIS IS GONNA BE GOOD.
(beep)
798
00:40:06,170 --> 00:40:09,940
(dialing)
799
00:40:09,940 --> 00:40:11,480
YEP, I'M HERE.
800
00:40:11,476 --> 00:40:13,176
I KNOW, I KNOW.
801
00:40:13,177 --> 00:40:15,877
"THE FAX MACHINE REVOLUTION"
IS A LIBRARY BOOK,
802
00:40:15,880 --> 00:40:18,720
AND MONICA DUNNINGER
SWAPPED IT.
803
00:40:18,717 --> 00:40:22,017
HOLD ON. I'M CHECKING IT.
804
00:40:22,019 --> 00:40:23,949
ALL RIGHT.
805
00:40:23,954 --> 00:40:25,824
GOT IT. WAIT UP.
806
00:40:29,159 --> 00:40:31,929
LOOKS LIKE AN ACCOUNTS BOOK.
807
00:40:34,032 --> 00:40:35,932
THERE'S A DVD IN IT.
808
00:40:35,934 --> 00:40:39,444
(Monica)
THIS IS JUST TO SAY THAT...
809
00:40:39,436 --> 00:40:42,336
IN CASE SOMETHING HAPPENS
TO ME,
810
00:40:42,340 --> 00:40:45,640
THAT I SWEAR ON THE BIBLE
811
00:40:45,643 --> 00:40:48,353
THAT EVERYTHING
IN THE ACCOUNT BOOK
812
00:40:48,346 --> 00:40:51,246
IS THE TRUTH.
813
00:40:51,248 --> 00:40:53,048
I KNOW THAT I'VE PRETTY MUCH
814
00:40:53,050 --> 00:40:55,750
LOST YOUR LOVE AND RESPECT
FOR GOOD.
815
00:40:55,753 --> 00:40:59,893
BUT I HOPE THAT THIS DEAL
THAT I'VE MADE
816
00:40:59,891 --> 00:41:02,491
WOULD HELP ANSEL GET BETTER
817
00:41:02,494 --> 00:41:08,134
AND WILL MAKE UP FOR SOME
OF THE HURT THAT I'VE CAUSED.
818
00:41:09,800 --> 00:41:14,240
I LOVE YOU ALL SO MUCH,
819
00:41:14,239 --> 00:41:17,879
ESPECIALLY YOU, KESSIE,
820
00:41:17,876 --> 00:41:20,846
EVEN THOUGH YOU THINK I DON'T.
821
00:41:22,847 --> 00:41:27,647
I'M JUST SO SORRY
FOR THIS MESS THAT I'VE MADE.
822
00:41:29,086 --> 00:41:31,186
PLEASE FORGIVE ME.
823
00:41:33,423 --> 00:41:34,563
GOOD-BYE.
824
00:41:34,559 --> 00:41:36,759
(TV turns off)
825
00:41:38,929 --> 00:41:40,929
THE BOOK
SPELLS OUT THE DEAL.
826
00:41:40,931 --> 00:41:43,201
MONICA TOOK THE FALL
FOR HER BOSS
827
00:41:43,201 --> 00:41:46,571
SO THAT ANSEL WOULD HAVE
THE BEST POSSIBLE TREATMENT.
828
00:41:56,146 --> 00:41:58,076
NICE WORK.
829
00:42:04,054 --> 00:42:06,964
(sobbing)
830
00:42:11,128 --> 00:42:12,428
(whispers) OH.
831
00:42:12,429 --> 00:42:15,569
(Kessie continues sobbing)
832
00:42:17,034 --> 00:42:19,744
(imitating Bosco)
OH, HI. SAM BOSCO HERE.
833
00:42:19,737 --> 00:42:22,007
CBI MAJOR CRIMES PROGRAM.
QUESTION.
834
00:42:22,007 --> 00:42:25,477
HOW DO I GO ABOUT CHANGING
MY IN-HOUSE ACCESS PASSCODE?
835
00:42:25,476 --> 00:42:30,246
I GOT STRONG REASON TO BELIEVE
IT'S BEEN COMPROMISED.
836
00:42:32,083 --> 00:42:34,523
YEAH, GREAT.
837
00:42:34,518 --> 00:42:36,818
SURE. SURE, I CAN HOLD.
58242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.