All language subtitles for The.Demons.Waltz.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,030 --> 00:00:05,010 [ haunting choral music ] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,060 --> 00:00:15,820 SHANNON: Watch this. 5 00:00:15,870 --> 00:00:18,950 [ energetic hip hop music ] ♪ Keep You ♪ 6 00:00:41,870 --> 00:00:43,220 I killed that. 7 00:00:43,270 --> 00:00:45,120 MICHELLE: It could've been better. 8 00:00:45,170 --> 00:00:46,950 What? Get out of here. 9 00:00:47,000 --> 00:00:49,630 Michelle: You did good, I'm just saying there's room for improvement. 10 00:00:49,680 --> 00:00:52,100 Oh yeah? Are you going to show me how it's done? 11 00:00:52,150 --> 00:00:54,660 If I feel like getting up. 12 00:00:54,710 --> 00:00:57,880 You better feel like getting up since you just blew up my spot. 13 00:00:59,000 --> 00:01:01,980 Go get me a drink and let me stretch for a minute. 14 00:01:02,030 --> 00:01:04,290 Shannon: Stretch? You need all that? 15 00:01:04,340 --> 00:01:06,660 I don't want to embarrass myself like you just did. 16 00:01:06,710 --> 00:01:08,780 Oh yeah. >>Okay? If I do it - 17 00:01:08,830 --> 00:01:10,430 I'm doing it right. 18 00:01:10,480 --> 00:01:12,150 Whatever. What do you want to drink? 19 00:01:13,580 --> 00:01:15,220 A latte. 20 00:01:15,270 --> 00:01:17,770 Those take forever to make. 21 00:01:17,820 --> 00:01:19,090 Three minutes? 22 00:01:19,140 --> 00:01:21,200 Ugh. More like five. 23 00:01:21,250 --> 00:01:22,950 Then get on it. 24 00:01:24,010 --> 00:01:25,320 Michelle: Hey, wait. Um... 25 00:01:25,370 --> 00:01:28,010 What's with some of the comments on this one? 26 00:01:28,060 --> 00:01:30,950 What the challenge? >>Yeah. 27 00:01:31,000 --> 00:01:34,650 'Skipping this one. Worse than a Ouija Board.' 28 00:01:34,700 --> 00:01:38,650 Michelle: 'I swear it's felt like something's been watching me since I did this.' 29 00:01:38,700 --> 00:01:43,390 Michelle: 'WTF is up with this?' I mean, there's a whole bunch. 30 00:01:43,440 --> 00:01:45,270 People being weird. 31 00:01:45,320 --> 00:01:49,380 I mean, you know those spooky Tik Toks always get more views. 32 00:01:49,430 --> 00:01:50,750 If you say so. 33 00:01:58,200 --> 00:02:00,150 [ eerie, drone music ] 34 00:02:10,100 --> 00:02:15,880 I mean, if there's a... the window's open there's a current sometimes from the bathroom. 35 00:02:15,930 --> 00:02:17,560 I closed the window when I came out. 36 00:02:26,710 --> 00:02:28,390 What are you doing? 37 00:02:28,440 --> 00:02:30,340 I'm going to go turn on the hall light. 38 00:02:30,390 --> 00:02:32,810 And then we are going to go make that latte. 39 00:02:32,860 --> 00:02:35,520 I'm not doing that challenge now, are you nuts? 40 00:02:36,570 --> 00:02:39,900 Whatever. I just want the light on, and I don't want to be up here anymore. 41 00:02:42,050 --> 00:02:43,550 [ floor creaking ] 42 00:02:53,100 --> 00:02:54,320 [ cutting sound, Shannon choking ] 43 00:02:54,370 --> 00:02:56,050 Shannon? 44 00:02:58,950 --> 00:03:01,270 [ squishy, cutting sound ] Michelle: Shannon? 45 00:03:18,320 --> 00:03:19,950 [ somber, haunting music ] 46 00:03:24,940 --> 00:03:26,210 Thank you. 47 00:03:29,660 --> 00:03:31,580 And thanks for letting me come. 48 00:03:31,630 --> 00:03:34,880 HARPER: Of course. Um, let's just keep this between us. 49 00:03:34,930 --> 00:03:37,810 I - I didn't exactly ask for permission. 50 00:03:37,860 --> 00:03:39,220 Gotcha. 51 00:03:42,000 --> 00:03:46,160 I hated to ask, but we were friends for 15 years. 52 00:03:46,210 --> 00:03:47,820 Most of our lives. 53 00:03:50,070 --> 00:03:54,430 I love her family, they were practically my family too, but... 54 00:03:54,480 --> 00:03:56,380 ...now they hate me. 55 00:03:57,730 --> 00:04:00,180 Like it was my fault. 56 00:04:00,230 --> 00:04:04,050 I don't think that they hate you. I think that they're just... 57 00:04:04,100 --> 00:04:07,540 ...processing. I mean, grief isn't always rational. 58 00:04:07,700 --> 00:04:12,160 I think it's rotten that they're blacklisting you but - it isn't unusual. 59 00:04:13,510 --> 00:04:14,670 Good to know. 60 00:04:18,420 --> 00:04:20,730 Do you know how she died? 61 00:04:20,780 --> 00:04:24,340 I know you're just, like a secretary or something, but... 62 00:04:24,390 --> 00:04:26,650 ...how involved are you? 63 00:04:26,700 --> 00:04:28,220 Um... 64 00:04:28,270 --> 00:04:32,030 I do everything around here. Except for body prep. 65 00:04:32,080 --> 00:04:34,490 But... I hear things. 66 00:04:36,000 --> 00:04:37,550 What do you think happened? 67 00:04:40,710 --> 00:04:44,560 I don't know. But um, I don't think you had anything to do with it. 68 00:04:46,100 --> 00:04:47,250 Thank you. 69 00:04:49,120 --> 00:04:51,080 Michelle: The police think I did. 70 00:04:51,130 --> 00:04:52,880 So does her family. 71 00:04:52,930 --> 00:04:56,940 They're convinced there was some kind of prank gone bad. 72 00:04:56,990 --> 00:04:59,030 And that now I'm protecting whoever was helping us. 73 00:05:01,000 --> 00:05:03,720 Michelle: They tried to threaten me for not telling the whole truth. 74 00:05:05,800 --> 00:05:08,760 And I don't know what the heck happened. 75 00:05:08,810 --> 00:05:10,790 But I had nothing to do with it. 76 00:05:13,740 --> 00:05:14,860 [ somber music fades out ] 77 00:05:15,710 --> 00:05:17,820 [ pensive, hopeful music ] 78 00:05:53,170 --> 00:05:58,310 REBECCA: Well, apparently that's a conversation you need to have with your son. 79 00:05:58,360 --> 00:05:59,880 Are you serious? 80 00:05:59,930 --> 00:06:03,690 You do know that something like this could be considered sexual harassment, right? 81 00:06:03,740 --> 00:06:07,690 Do you really want to go there? 82 00:06:07,740 --> 00:06:11,690 Rebecca: Well I don't think it's your place to decide if it's harmless or not. 83 00:06:11,740 --> 00:06:15,900 And no, I'll worry about Raegan. You worry about why your son spent twenty minutes- 84 00:06:15,950 --> 00:06:18,540 -sketching and shading a penis in a school yearbook. 85 00:06:20,090 --> 00:06:21,060 [ phone slams down ] 86 00:06:23,110 --> 00:06:25,160 RAEGAN: That was messed up. 87 00:06:25,210 --> 00:06:29,320 Not as messed up as what he did, or them trying to downplay it. 88 00:06:29,370 --> 00:06:31,290 You weren't going to tell me about it? 89 00:06:31,340 --> 00:06:33,460 Why would I? 90 00:06:33,510 --> 00:06:35,880 It's not a big deal. [ music fades out ] 91 00:06:35,930 --> 00:06:41,450 Not a big deal but you tried to burn and throw away a fifty dollar yearbook signed by your friends and teachers? 92 00:06:41,500 --> 00:06:44,770 Mm, teachers mostly, I don't have any friends left. 93 00:06:44,820 --> 00:06:45,950 Raegan. 94 00:06:46,000 --> 00:06:49,450 Raegan: First of all, why were you digging through the trash anyways? Don't you have better things to do? 95 00:06:49,500 --> 00:06:52,880 I wasn't digging through the trash, you just did a poor job hiding it. 96 00:06:52,930 --> 00:06:53,950 Whatever. 97 00:06:56,200 --> 00:06:58,980 You're making dinner, by the way. Remember? 98 00:06:59,030 --> 00:07:00,590 I'm ordering pizza. 99 00:07:00,640 --> 00:07:01,760 With what money? 100 00:07:02,000 --> 00:07:05,190 I'll go in front of Walmart in my wheelchair for a couple hours. 101 00:07:05,240 --> 00:07:06,480 [ scoffs ] 102 00:07:09,230 --> 00:07:10,300 [ phone vibrates ] 103 00:07:17,350 --> 00:07:18,760 Again? 104 00:07:23,810 --> 00:07:25,500 [ mysterious, haunting music ] 105 00:07:43,250 --> 00:07:44,680 [ door buzzer ] 106 00:08:00,430 --> 00:08:01,660 [ door creaks ] 107 00:08:39,710 --> 00:08:40,760 [ knocking ] 108 00:08:51,410 --> 00:08:52,940 Someone there? 109 00:08:54,590 --> 00:08:55,950 [ repeated knocking ] 110 00:09:08,910 --> 00:09:10,640 [ eerie music ] 111 00:09:17,290 --> 00:09:18,570 [ loud bang ] 112 00:09:21,320 --> 00:09:22,990 [ knocking, muffled cries ] 113 00:09:23,040 --> 00:09:25,840 If this is a joke it's not funny, alright? I'm going to call the cops. 114 00:09:26,750 --> 00:09:27,840 [ knocking continues ] 115 00:09:31,890 --> 00:09:33,460 [ muffled screams, knocking ] 116 00:09:45,210 --> 00:09:46,940 What the hell? 117 00:09:58,600 --> 00:10:00,280 [ eerie music fades, coffin lid creaking ] 118 00:10:01,080 --> 00:10:02,250 BRIELLE: Help me! [ Harper gasps ] 119 00:10:02,300 --> 00:10:04,430 [ lid closes, Harper making frightened whimpers ] 120 00:10:06,480 --> 00:10:08,460 [ eerie, haunting music ] 121 00:10:16,110 --> 00:10:20,770 Brielle: The only thing my parents didn't take completely away was my laptop since I have to do schoolwork on it. 122 00:10:20,820 --> 00:10:24,760 Brielle: And even that's being monitored so I can't do anything fun like update you guys, 123 00:10:24,810 --> 00:10:26,760 Brielle: or, respond to comments. 124 00:10:26,810 --> 00:10:29,530 Brielle: I can't complain too much, though. I did deserve it. 125 00:10:29,580 --> 00:10:32,680 Brielle: I cheated on a test and then I tried to lie about it. 126 00:10:32,730 --> 00:10:36,850 My parents are cool. If you mess up, even if you do something completely dumb. 127 00:10:36,900 --> 00:10:42,100 If you admit it, you get in trouble but it's a lot better than what happens if you try and hide it. 128 00:10:42,150 --> 00:10:45,950 I've been good, so I get to go on for about thirty minutes every single day. 129 00:10:46,000 --> 00:10:48,980 It's a start. But it is enough time to update you guys, 130 00:10:49,030 --> 00:10:52,850 and to try to make you laugh by trying to get through another dance challenge. 131 00:10:58,300 --> 00:11:01,760 ♪ Keep You ♪ 132 00:11:28,810 --> 00:11:31,510 Alright, I'm going to edit that to make me look like a pro dancer. 133 00:11:31,560 --> 00:11:33,220 Which means I better get started. 134 00:11:33,270 --> 00:11:37,720 My thirty minutes start the second school ends. Bathroom breaks included. 135 00:11:37,770 --> 00:11:39,950 Not fair, but what are you doing to do? 136 00:11:46,330 --> 00:11:47,840 [ eerie, atmospheric music ] 137 00:12:09,490 --> 00:12:11,140 [ Brielle screams, muffled ] 138 00:12:49,190 --> 00:12:51,070 [ pensive, haunting music ] 139 00:13:05,320 --> 00:13:10,610 JOEL: But do not, do not believe the fake news. 140 00:13:10,660 --> 00:13:13,390 Satan, does not come- 141 00:13:13,440 --> 00:13:19,790 Joel: -with big sharp horns, or scaly skin, or pointed teeth. 142 00:13:19,840 --> 00:13:24,680 Joel: And no, he doesn't come with orange hair and a tan either so do not go there. 143 00:13:24,730 --> 00:13:28,060 [ Joel laughs ] Raegan: He appears on my TV in crappy suit. 144 00:13:28,110 --> 00:13:29,750 Next. [ Rebecca laughs ] 145 00:13:29,800 --> 00:13:33,420 Rebecca: Alright, maybe that's a sign. Mom would kill us for watching TV during dinner. 146 00:13:33,470 --> 00:13:37,820 A hundred times. And hey, at least we're not in our rooms. That's improvement. 147 00:13:37,870 --> 00:13:39,550 That's sad. 148 00:13:42,600 --> 00:13:45,230 Hey, I know you're into that whole TikTok thing. 149 00:13:45,280 --> 00:13:47,520 Have you ever heard of 'The Grave Dance Challenge'? 150 00:13:47,570 --> 00:13:49,020 Yeah, who hasn't? 151 00:13:49,070 --> 00:13:51,710 Me before yesterday. 152 00:13:51,760 --> 00:13:54,950 Anyway, it seems like my next assignment may be connected to it. 153 00:13:55,000 --> 00:13:56,310 Really? >>M-hm. 154 00:13:56,360 --> 00:13:59,750 That's interesting. You know, I have heard a few creepy stories. 155 00:13:59,800 --> 00:14:01,820 You think they're genuine? 156 00:14:01,870 --> 00:14:04,900 Probably not. I did it I haven't noticed anything. 157 00:14:05,450 --> 00:14:08,540 Have you ever seen her before? [ haunting music ] 158 00:14:08,590 --> 00:14:12,950 Bridgette? Yeah she had some like, healing self-help videos a while back. 159 00:14:13,000 --> 00:14:14,320 Why, what about her? 160 00:14:14,370 --> 00:14:17,950 She's part of the package. I guess they think she's involved, somehow. 161 00:14:18,000 --> 00:14:19,860 I'm not really sure. 162 00:14:19,910 --> 00:14:21,930 But, did she do the challenge? 163 00:14:21,980 --> 00:14:25,050 No. But she did disappear around the time it came out, though. 164 00:14:26,820 --> 00:14:28,970 You think it's something supernatural? 165 00:14:29,020 --> 00:14:32,830 Nah, it's probably just people messing around. 166 00:14:32,880 --> 00:14:35,610 What about Shannon? 167 00:14:35,660 --> 00:14:39,460 Prime example. They tried to make a scary video and they took it too far. 168 00:14:39,510 --> 00:14:41,080 And someone got hurt. 169 00:14:41,130 --> 00:14:45,230 I mean, out of the millions of people that've done this, like... 170 00:14:45,280 --> 00:14:48,350 ...a hundred have claimed they had some sort of experience. 171 00:14:48,400 --> 00:14:51,960 I mean, what was the worst thing that happened? The number that kept calling you? 172 00:14:52,010 --> 00:14:54,130 Yeah. 173 00:14:54,180 --> 00:14:56,970 Wait, so someone's actually paying you to- 174 00:14:57,020 --> 00:14:59,150 -what? Find out what's up with it? 175 00:14:59,200 --> 00:15:00,870 [ Rebecca laughs ] Something like that. 176 00:15:00,920 --> 00:15:05,320 I don't know, I'm going to meet with her tomorrow to go over the details so we'll see. 177 00:15:05,370 --> 00:15:07,530 Well, it'll break up the monotony, right? 178 00:15:07,580 --> 00:15:11,950 You get to chase a viral ghost instead of some bored accountant boning his secretary. 179 00:15:12,000 --> 00:15:13,100 [ both laugh ] Rebecca: What? 180 00:15:13,150 --> 00:15:15,440 Well, I was excited until you put it that way. 181 00:15:15,490 --> 00:15:17,180 Hey, at least you're getting paid. 182 00:15:24,030 --> 00:15:25,350 Thank you. >>You're welcome. 183 00:15:29,810 --> 00:15:32,930 How'd you end up working here? I expected you to be a little bit older. 184 00:15:32,980 --> 00:15:37,390 You're not the only one. Um, my uncle, he runs the business. 185 00:15:37,440 --> 00:15:42,400 And he needed a new assistant, and I needed a job so we helped each other out. 186 00:15:42,450 --> 00:15:44,180 Hm. Good for you. 187 00:15:44,230 --> 00:15:46,150 And you never get creeped out? 188 00:15:46,200 --> 00:15:49,950 I'm not usually here at nights and when I am here alone... 189 00:15:50,000 --> 00:15:53,870 It's a little creepy but nothing I can't handle. 190 00:15:53,920 --> 00:15:58,210 Harper: Um, so I know what I'm asking of you might be impossible. 191 00:15:58,260 --> 00:16:00,470 But you have really great reviews. 192 00:16:00,520 --> 00:16:04,140 Harper: And I think it's worth a shot if you can give me some piece of mind. 193 00:16:04,190 --> 00:16:06,260 I'll certainly do the best I can. 194 00:16:06,310 --> 00:16:07,620 Thank you. 195 00:16:07,670 --> 00:16:11,100 That being said, I do have to ask. Are you sure she's local? 196 00:16:11,150 --> 00:16:17,010 I'm positive. One of the videos I saw before it was deleted, was definitely at the Green Mountain Park. 197 00:16:17,060 --> 00:16:19,110 Okay, that's good. 198 00:16:19,160 --> 00:16:23,120 Um, I included her profile name in the file. 199 00:16:23,170 --> 00:16:26,020 Harper: Along with the video I recorded to show a friend. 200 00:16:26,070 --> 00:16:28,860 Not one where she's doing this particular challenge, though? 201 00:16:28,910 --> 00:16:31,230 No. That one was deleted. 202 00:16:31,280 --> 00:16:35,230 And, like I said this was way before this got popular, so - 203 00:16:35,280 --> 00:16:37,250 - that's why I think it started with her. 204 00:16:38,000 --> 00:16:39,520 Alright. 205 00:16:39,570 --> 00:16:44,140 And not that it really matters to me either way but I'm curious. What's your interest in this? 206 00:16:44,190 --> 00:16:48,140 Well, I'm pretty sure I'm the first to make the connection that it started with her. 207 00:16:48,190 --> 00:16:50,940 Plus I think that there's more to the stories. 208 00:16:50,990 --> 00:16:54,080 Have you had any personal experiences? 209 00:16:54,130 --> 00:16:57,740 Um, I know people who have. And I did do the challenge myself. 210 00:16:57,790 --> 00:17:00,690 So, it's worth looking into. 211 00:17:00,740 --> 00:17:02,410 Fair enough. 212 00:17:06,760 --> 00:17:10,300 BRIDGETTE: Okay, so for today's video I'm going to be filming at an abandoned house. 213 00:17:10,350 --> 00:17:13,300 Not too far from my house. Little bit of a walk. 214 00:17:13,350 --> 00:17:17,940 But I thought that I would give you guys a cool location for this one, so let's go. 215 00:17:20,990 --> 00:17:22,320 [ ethereal music ] 216 00:17:29,370 --> 00:17:33,590 [ ethereal, haunting music ] Thank you guys for watching. I really appreciate all two of you. 217 00:17:33,640 --> 00:17:35,440 Hey Mom and Dad. 218 00:17:35,490 --> 00:17:38,160 Anyone else probably just watches to make fun of me. 219 00:17:38,210 --> 00:17:43,060 But, regardless if you're doing the exercises I hope this is blessing you. 220 00:17:43,110 --> 00:17:46,150 Impurities in any facet of your life will effect the others. 221 00:17:46,200 --> 00:17:49,090 That's why it's so important to take care of your whole self. 222 00:17:49,140 --> 00:17:51,610 Body. Mind. Spirit. 223 00:17:51,660 --> 00:17:53,400 There's an old proverb. 224 00:17:53,450 --> 00:17:58,580 'The spirit of a man will sustain him in sickness, but who can bear a broken spirit?' 225 00:18:01,000 --> 00:18:05,180 If these exercises are helping you in any way please let me know. 226 00:18:05,230 --> 00:18:07,330 I'd love to hear from you. And. 227 00:18:07,380 --> 00:18:11,340 Just press on. Stay safe. 228 00:18:11,390 --> 00:18:15,070 And remember that while we're trying to better ourselves there are forces at work that- 229 00:18:15,120 --> 00:18:17,730 -want to keep us in the dark. And in pain. 230 00:18:17,780 --> 00:18:21,150 So be optimistic. But be prepared. 231 00:18:21,820 --> 00:18:23,030 [ creaking ] 232 00:18:25,080 --> 00:18:27,820 I better get out of here, huh? 233 00:18:27,870 --> 00:18:29,020 Love you guys. 234 00:18:43,070 --> 00:18:44,930 [ picture/screenshot snapped ] 235 00:18:44,980 --> 00:18:46,790 [ haunting, choral music ] 236 00:18:55,840 --> 00:18:57,080 [ mysterious, energetic music ] 237 00:19:36,010 --> 00:19:38,010 Rebecca: Okay, I'm here. 238 00:19:38,060 --> 00:19:42,320 I'll take a look around. If I see anything suspicious I'll call the police. 239 00:19:42,370 --> 00:19:44,030 And then I'll call you back. 240 00:19:44,080 --> 00:19:46,930 Yep. 241 00:19:46,980 --> 00:19:50,470 Rebecca: I mean, if a teenage girl broke in to record herself dancing. 242 00:19:50,520 --> 00:19:52,850 Rebecca: Right. 243 00:19:52,900 --> 00:19:53,980 Rebecca: I'll let you know. 244 00:20:05,870 --> 00:20:06,880 [ keys drop ] 245 00:20:14,230 --> 00:20:16,820 [ haunting music ] 246 00:21:10,870 --> 00:21:15,150 Madison County Sheriff's Department. Is anyone in here? 247 00:21:48,470 --> 00:21:49,940 [ phone buzzing ] 248 00:21:52,280 --> 00:21:53,950 Again? 249 00:22:04,740 --> 00:22:06,250 [ phone ringing, haunting music ] 250 00:22:44,900 --> 00:22:46,470 [ phone off the hook tone ] 251 00:23:11,520 --> 00:23:13,080 [ eerie, suspenseful music ] 252 00:23:40,230 --> 00:23:41,860 Raegan: Alright, you should be all set. 253 00:23:41,910 --> 00:23:45,980 It'll do the full scan first but if that doesn't work then do the deep scan. 254 00:23:46,030 --> 00:23:50,190 That one takes forever, but you'll start seeing the stuff on the card. 255 00:23:50,240 --> 00:23:54,820 Files will start showing up and then you'll be able to see the previews of them soon. 256 00:23:54,870 --> 00:23:56,560 Cool. Thanks. 257 00:23:56,610 --> 00:24:00,330 Yeah. And for my services I expect to see what's on it. 258 00:24:00,380 --> 00:24:03,320 Bridgette had some cool stuff, and I would like to see the rest. 259 00:24:03,370 --> 00:24:07,060 Fair enough. Finally a part of my job you're interested in. 260 00:24:07,110 --> 00:24:09,370 Finally something worth being interested in. 261 00:24:09,420 --> 00:24:12,750 You'll come around. You'll make a good investigator someday. 262 00:24:12,800 --> 00:24:14,240 Mm. No patience. 263 00:24:16,490 --> 00:24:19,950 Plenty of time to work on those dance routines while you're waiting around. 264 00:24:20,000 --> 00:24:21,590 True. 265 00:24:21,640 --> 00:24:25,540 Hey, speaking of which, you might not want to sit on the chair all night. 266 00:24:25,590 --> 00:24:27,320 Raegan: The scan's going to take a long time. 267 00:24:27,370 --> 00:24:30,410 Go to bed. Go for a walk. Do something. 268 00:24:30,460 --> 00:24:32,460 Okay, mom. 269 00:24:32,510 --> 00:24:33,840 Raegan: I'm serious. 270 00:24:33,890 --> 00:24:37,200 All the waiting around you're doing. I'm just looking out for you. 271 00:24:37,250 --> 00:24:40,610 Your butt's looking a little wider these days, you might want to get off of it. 272 00:24:40,660 --> 00:24:42,950 Ew. You can bite me. 273 00:24:43,450 --> 00:24:45,560 No, I'm trying to lose weight. 274 00:24:46,610 --> 00:24:47,630 [ scoffs ] 275 00:24:48,680 --> 00:24:51,170 [ suspenseful music with heartbeat ] 276 00:24:51,220 --> 00:24:53,380 [ eerie, muffled woman's voice ] 277 00:25:12,430 --> 00:25:13,990 [ eerie, muffled woman's voice louder ] 278 00:25:30,930 --> 00:25:33,630 [ eerie woman's voice speaking unintelligibly ] 279 00:25:59,690 --> 00:26:01,440 [ eerie, muffled woman's voice stops ] 280 00:26:35,490 --> 00:26:37,730 [ pensive, mysterious music ] 281 00:26:43,480 --> 00:26:46,870 Hey guys. So today I do have another exercise for you. 282 00:26:46,920 --> 00:26:49,670 But I also wanted to show you something a little different. 283 00:26:49,720 --> 00:26:52,900 But it's very important. It could really help you with your healing. 284 00:26:52,950 --> 00:26:55,150 And especially your deliverance if you need it. 285 00:26:55,200 --> 00:26:58,950 So, this is one of three monuments that've been out here for years. 286 00:26:59,000 --> 00:27:03,590 In very remote areas of the Green Mountain Forest. Not the park, but the forest. 287 00:27:03,640 --> 00:27:07,670 To get to this one you would have to find the first fork in the path off the green trail. 288 00:27:07,720 --> 00:27:10,950 Make a right at the first oak you see. And then just keep going straight- 289 00:27:11,000 --> 00:27:16,510 -until you find another dirt path that'll bring you here. 290 00:27:16,560 --> 00:27:21,330 So, this is a cairn. Sometimes they're burial mounds, this one's not. 291 00:27:21,380 --> 00:27:25,710 It's for balance. To counteract the negative energies in an area. 292 00:27:25,760 --> 00:27:30,780 There are negative spirits and negative energies that shift the whole vibe of a place. 293 00:27:30,830 --> 00:27:34,800 So, houses, forests, towns. 294 00:27:34,850 --> 00:27:39,150 It's the reason why you get an icky feeling sometimes just entering an area. 295 00:27:43,850 --> 00:27:46,200 These woods have a pretty dark history. 296 00:27:46,250 --> 00:27:48,670 Cult activity. Actual devil worship. 297 00:27:48,720 --> 00:27:52,210 And it runs throughout the county so it has a really strong pull. 298 00:27:52,260 --> 00:27:54,210 But the cairns are here to try and temper that. 299 00:27:55,460 --> 00:27:56,630 [ leaves rustle ] 300 00:27:59,280 --> 00:28:00,950 Thought I heard something. 301 00:28:02,680 --> 00:28:04,470 [ eerie, suspenseful music ] 302 00:28:20,520 --> 00:28:21,910 [ ethereal music ] 303 00:28:32,360 --> 00:28:34,330 [ ethereal, choral music ] 304 00:28:38,480 --> 00:28:39,650 [ CPU clicks off ] 305 00:28:43,800 --> 00:28:44,940 What the hell? 306 00:28:53,790 --> 00:28:54,900 [ cord rattling ] 307 00:28:57,650 --> 00:28:58,940 [ suspenseful music ] 308 00:29:51,640 --> 00:29:52,650 [ door locks ] 309 00:29:53,900 --> 00:29:55,300 [ frantic breathing ] 310 00:30:06,340 --> 00:30:08,220 [ heavy footsteps ] 311 00:30:20,000 --> 00:30:23,040 God, please help me. Please help me. Please help me. 312 00:30:23,090 --> 00:30:24,150 Please help me. 313 00:30:27,010 --> 00:30:29,300 Help. Please, help me. 314 00:30:29,350 --> 00:30:31,240 [ suspenseful music with heartbeat sound ] 315 00:30:31,290 --> 00:30:33,950 Please. Please. Please. 316 00:30:34,000 --> 00:30:35,950 Harper: Please help me. [ transitional music ] 317 00:30:42,950 --> 00:30:43,710 [ heartbeat sound ] 318 00:31:00,000 --> 00:31:01,830 [ heartbeat sound fades out ] 319 00:31:09,880 --> 00:31:10,940 [ somber music ] 320 00:31:30,310 --> 00:31:34,440 Hey, um. Would you mind if I tagged along today? 321 00:31:39,000 --> 00:31:40,120 Rebecca: Raegan? 322 00:31:42,170 --> 00:31:43,160 [ scoffs ] 323 00:31:53,000 --> 00:31:54,430 Rebecca: Long night, kiddo? 324 00:31:54,480 --> 00:31:57,300 Raegan: Hm? What? 325 00:31:57,350 --> 00:32:00,580 I'm heading out. I probably won't be home until close to dinner time. 326 00:32:00,630 --> 00:32:02,140 You going to be okay? 327 00:32:02,190 --> 00:32:04,490 Yeah, if you leave me alone. 328 00:32:04,540 --> 00:32:07,290 And I'll see if I can pick something up on the way home. 329 00:32:07,340 --> 00:32:08,860 No, I'll cook. 330 00:32:08,910 --> 00:32:11,570 By cook do you mean just order pizza again? 331 00:32:11,620 --> 00:32:14,410 No, I know we're not rich. I'll cook. 332 00:32:14,460 --> 00:32:16,290 Now, leave me alone. >>Ewww. 333 00:32:32,000 --> 00:32:34,050 Female vice: [ extremely muffled ] Harper? 334 00:32:36,030 --> 00:32:38,930 [ leaves rustle ] Rebecca: Harper? 335 00:32:38,980 --> 00:32:40,150 You okay? 336 00:32:40,200 --> 00:32:42,180 I was until you scared me. 337 00:32:42,230 --> 00:32:45,320 You sure about that? I called your name like three times. 338 00:32:45,370 --> 00:32:47,440 You did? 339 00:32:47,490 --> 00:32:50,030 Oh. I had a long night. 340 00:32:50,080 --> 00:32:51,440 Rebecca: You and me both. 341 00:32:53,290 --> 00:32:54,980 It's a little bit of a hike. You up for it? 342 00:32:55,030 --> 00:32:56,520 I am. 343 00:32:56,570 --> 00:32:57,790 Let's go. 344 00:33:00,040 --> 00:33:01,760 [ footsteps in leaves ] 345 00:33:04,000 --> 00:33:05,670 [ doorbell chimes ] 346 00:33:10,320 --> 00:33:12,790 MITCHELL: Hi. Raegan? >>Yeah. 347 00:33:12,840 --> 00:33:15,990 I'm Deacon Mitchell, I'm... uh, sorry. I'm Mark Mitchell. 348 00:33:16,040 --> 00:33:17,050 I'm in- 349 00:33:17,100 --> 00:33:18,950 In Becca's small group at church? 350 00:33:19,000 --> 00:33:21,790 Yeah. >>Yeah, she talks about you all the time. 351 00:33:21,840 --> 00:33:23,920 That's good to hear. You too. 352 00:33:23,970 --> 00:33:25,780 Mitchell: She loves her little sister. 353 00:33:25,830 --> 00:33:28,230 You're looking good. Good to see you up and about. 354 00:33:28,280 --> 00:33:31,090 Much better than a few weeks ago. 355 00:33:31,140 --> 00:33:34,080 Yeah, she mentioned you might not need your wheelchair too much longer. 356 00:33:35,830 --> 00:33:38,150 I know you don't go to church anymore, but... 357 00:33:38,200 --> 00:33:42,400 You should know we all pray for you. Pretty much every day. 358 00:33:42,450 --> 00:33:46,060 Thank you. Um, Becca isn't here. 359 00:33:46,110 --> 00:33:51,020 Okay. Uh, we're starting a new book in small group this week, can I leave this with you? 360 00:33:51,070 --> 00:33:54,160 Yeah, sure. I'll give it to her. 361 00:33:54,210 --> 00:33:56,070 Thanks. Good to see you. 362 00:33:59,000 --> 00:34:01,440 [ pensive, hopeful music ] 363 00:34:01,490 --> 00:34:05,480 Joel: But Jesus came and proclaimed liberty- 364 00:34:05,530 --> 00:34:08,170 Joel: -for those that are bound. 365 00:34:08,220 --> 00:34:12,910 We've had a lot of miracles out here tonight. You've all been witnesses. 366 00:34:12,960 --> 00:34:15,110 But is there one more? 367 00:34:15,160 --> 00:34:20,060 Joel: Is there one more person? Ready to stand? 368 00:34:22,110 --> 00:34:25,650 You out there watching on your TV screens. 369 00:34:25,700 --> 00:34:27,890 Or, wait. 370 00:34:27,940 --> 00:34:31,950 Joel: On your cellphone screens more likely. I know what's up. 371 00:34:33,300 --> 00:34:38,810 But if you are within the sound of my voice! 372 00:34:38,860 --> 00:34:42,010 You are free! 373 00:34:42,060 --> 00:34:45,720 Joel: Jesus died to set you free. 374 00:34:45,770 --> 00:34:50,950 Joel: So you need to believe. And you need to walk in that freedom. 375 00:34:52,440 --> 00:34:56,040 Is there. Anyone here? 376 00:34:56,090 --> 00:34:59,970 Willing to walk in that freedom? 377 00:35:00,020 --> 00:35:02,840 In Jesus' freedom? 378 00:35:02,890 --> 00:35:03,950 Right now. 379 00:35:07,570 --> 00:35:10,870 Stand up. 380 00:35:10,920 --> 00:35:12,890 Joel: Stand up. 381 00:35:12,940 --> 00:35:14,940 Joel: Stand up and be free! 382 00:35:25,120 --> 00:35:27,500 [ pensive, hopeful music slowly fades out ] 383 00:35:35,750 --> 00:35:37,050 [ somber, slow music ] 384 00:35:49,680 --> 00:35:53,370 Joel: Hey ladies. So sorry to keep you waiting. 385 00:35:53,420 --> 00:35:55,930 It's okay. We appreciate your time. 386 00:35:55,980 --> 00:35:58,640 Raegan wants to walk to you alone if it's alright? 387 00:35:58,690 --> 00:36:03,050 Oh, that's not a problem. If you don't mind staying within eyesight. 388 00:36:03,100 --> 00:36:04,950 Liabilities and all. 389 00:36:05,000 --> 00:36:06,950 Yeah, no problem. Thank you. 390 00:36:07,000 --> 00:36:08,350 Joel: You're welcome. 391 00:36:10,900 --> 00:36:13,090 Raegan: Thank you so much, Reverend. 392 00:36:13,140 --> 00:36:14,970 Raegan: I know you've had a long day. 393 00:36:15,020 --> 00:36:17,900 Raegan: And I'd hate taking up any of your time. 394 00:36:19,750 --> 00:36:21,550 I... 395 00:36:21,600 --> 00:36:25,040 I believed today. I had faith. 396 00:36:26,090 --> 00:36:28,830 I've... had faith. 397 00:36:28,880 --> 00:36:31,410 We've been coming to this church for six months. 398 00:36:31,460 --> 00:36:35,850 And we've seen all the amazing things that happen here. We watch you on TV all the time. 399 00:36:36,400 --> 00:36:37,860 Raegan: Um... 400 00:36:40,110 --> 00:36:42,770 Raegan: I've had MS. 401 00:36:42,820 --> 00:36:45,280 Raegan: And other problems since- 402 00:36:45,330 --> 00:36:48,860 I was really little, and... 403 00:36:50,210 --> 00:36:56,310 I want to be healed. I just want to be normal. 404 00:36:56,360 --> 00:36:59,300 But. Nothing's happened. 405 00:37:01,750 --> 00:37:05,120 Well, just know. 406 00:37:05,170 --> 00:37:09,400 That you are normal. You are beautiful. 407 00:37:10,350 --> 00:37:12,400 Joel: And you're highly valued. 408 00:37:13,450 --> 00:37:15,400 Joel: Now, this- 409 00:37:15,450 --> 00:37:19,010 -chair. You know, your MS. 410 00:37:19,060 --> 00:37:22,610 None of this has a bearing on who you are as a person. 411 00:37:22,660 --> 00:37:25,710 Or how important you are to God. 412 00:37:26,760 --> 00:37:28,760 [ sighs ] 413 00:37:28,810 --> 00:37:32,170 Now, when it comes to healing you. 414 00:37:32,220 --> 00:37:35,030 That's a different issue altogether. 415 00:37:35,080 --> 00:37:38,730 [ suspenseful music ] I mean, of course God wants you to be healed. 416 00:37:38,780 --> 00:37:43,090 We all want healing. God doesn't want any pain or any suffering. 417 00:37:43,140 --> 00:37:44,710 [ Joel sighs ] 418 00:37:44,760 --> 00:37:47,270 [ demonic whispering ] 419 00:37:47,320 --> 00:37:48,830 Are you okay, sweetie? 420 00:37:52,420 --> 00:37:54,400 [ demonic whispering continues ] 421 00:37:54,450 --> 00:37:57,340 The answers come in God's time. 422 00:37:57,390 --> 00:37:59,210 Joel: Don't lose hope. 423 00:37:59,260 --> 00:38:02,950 I believe that God has a miracle waiting for you. 424 00:38:03,000 --> 00:38:07,950 God is always waiting to pour on the blessings to those who seek. 425 00:38:08,000 --> 00:38:10,150 Joel: So seek. 426 00:38:10,200 --> 00:38:12,280 [ whispers cut off ] 427 00:38:12,330 --> 00:38:14,000 [ pensive, hopeful music ] 428 00:38:29,050 --> 00:38:30,950 [ footsteps in leaves ] 429 00:38:35,700 --> 00:38:37,490 [ haunting, mysterious music ] 430 00:38:37,540 --> 00:38:40,080 Huh. >>What is it? 431 00:38:40,130 --> 00:38:42,350 I've seen that before. 432 00:38:42,400 --> 00:38:44,180 Harper: In one of the videos? 433 00:38:44,230 --> 00:38:47,460 Rebecca: No in that house where she filmed the first video. 434 00:38:47,510 --> 00:38:48,810 You didn't tell me that. 435 00:38:48,860 --> 00:38:50,540 You didn't pay for a daily briefing. 436 00:38:50,590 --> 00:38:51,870 That would've been extra? 437 00:38:51,920 --> 00:38:53,340 Yes. 438 00:38:53,390 --> 00:38:57,480 I like to piece things together one at a time, and then give you all my findings. 439 00:38:57,530 --> 00:39:00,360 Rebecca: Either at the end, or sometimes halfway through. 440 00:39:00,410 --> 00:39:01,950 Halfway through is extra, though. 441 00:39:03,880 --> 00:39:05,520 Think that's funny? 442 00:39:05,570 --> 00:39:08,600 If I include the clients in the process things get messy. 443 00:39:08,650 --> 00:39:10,750 And it throws off my whole technique. 444 00:39:10,800 --> 00:39:13,640 You coming along today, I'm just throwing that in for free. 445 00:39:13,690 --> 00:39:15,090 Thank you. 446 00:39:15,140 --> 00:39:17,650 Harper: So what do you think it means? The crosses? 447 00:39:17,700 --> 00:39:19,950 And, personally. Not asking for a briefing. 448 00:39:21,900 --> 00:39:23,090 I'm not sure. 449 00:39:24,140 --> 00:39:25,360 You have any thoughts? 450 00:39:27,610 --> 00:39:28,890 Didn't think so. 451 00:39:29,940 --> 00:39:30,980 [ walking through leaves ] 452 00:40:00,400 --> 00:40:01,820 What the hell? 453 00:40:09,000 --> 00:40:10,530 Rebecca: Good eye. 454 00:40:10,580 --> 00:40:12,150 It's a good thing I'm here. 455 00:40:12,200 --> 00:40:14,950 I mean, I would've found it on the way back, but still. 456 00:40:15,000 --> 00:40:16,380 Sure you would've. 457 00:40:19,830 --> 00:40:21,510 That's supposed to be Bridgette, isn't it? 458 00:40:21,590 --> 00:40:23,730 Do you think she made it? 459 00:40:23,780 --> 00:40:25,000 No. I have a theory. 460 00:40:27,050 --> 00:40:31,090 Let's keep moving, though. I'll show you some stuff when we get back later. 461 00:40:31,140 --> 00:40:32,630 Bring her. 462 00:40:51,180 --> 00:40:52,420 What is that? 463 00:40:54,470 --> 00:40:58,320 It's a cairn. Bridgette said it's used for protection in her video. 464 00:40:58,370 --> 00:41:00,400 Protection from what? 465 00:41:00,450 --> 00:41:02,190 Not a hundred percent sure. 466 00:41:02,240 --> 00:41:05,640 Probably whatever we conjured up doing that stupid challenge. 467 00:41:05,690 --> 00:41:08,330 I mean, if she's missing it doesn't seem like it worked. 468 00:41:09,780 --> 00:41:11,720 [ leaves rustling ] 469 00:41:13,370 --> 00:41:15,070 Did you see that? 470 00:41:36,120 --> 00:41:38,150 [ eerie suspenseful music ] 471 00:42:56,670 --> 00:42:57,940 [ ethereal choral music ] 472 00:43:05,600 --> 00:43:07,080 [ foot drags through leaves ] 473 00:43:07,130 --> 00:43:08,850 [ intense music ] 474 00:43:08,900 --> 00:43:09,930 What was that? 475 00:43:09,980 --> 00:43:11,800 There was a man with blood on his hands. 476 00:43:11,850 --> 00:43:13,420 Hey! 477 00:43:13,470 --> 00:43:14,470 What are you doing? 478 00:43:14,520 --> 00:43:15,910 Wait here. >>Rebecca, no! 479 00:43:44,260 --> 00:43:45,830 Harper! 480 00:43:50,600 --> 00:43:51,940 Becca! 481 00:43:52,690 --> 00:43:53,950 Why did you leave me? 482 00:43:54,000 --> 00:43:55,070 Did he come back? 483 00:43:55,120 --> 00:43:58,390 No, but I heard something. I cannot believe you left me. 484 00:43:58,440 --> 00:43:59,240 I didn't ask you to- 485 00:44:01,290 --> 00:44:03,620 Okay. Look, I'm sorry. Can we just get out of here? 486 00:44:03,670 --> 00:44:05,340 Let's go. 487 00:44:05,390 --> 00:44:07,340 [ suspenseful music fades out slowly ] 488 00:44:15,000 --> 00:44:17,950 There's a Millie Grayson an hour and a half north of here. 489 00:44:18,000 --> 00:44:20,110 Lives with her mother, Angie. 490 00:44:20,160 --> 00:44:24,950 Kyle Bolton served three years in prison for abusing Millie. His niece. 491 00:44:25,000 --> 00:44:27,140 She was five at the time. 492 00:44:27,190 --> 00:44:28,430 Three years? 493 00:44:28,480 --> 00:44:30,340 Typical, unfortunately. 494 00:44:30,390 --> 00:44:32,880 Well, assuming he's the one we ran into, I mean. 495 00:44:32,930 --> 00:44:36,950 Do you think he did something to Bridgette? I mean, should we report him? 496 00:44:37,000 --> 00:44:40,880 For being in the back of her video? No, it's nothing. 497 00:44:40,930 --> 00:44:44,320 I mean, if we had her name or how old she was for that matter. 498 00:44:44,370 --> 00:44:47,790 Then maybe we'd have something. But, right now we have nothing. 499 00:44:47,840 --> 00:44:49,250 Right. 500 00:44:50,000 --> 00:44:52,100 But, I'm going to look into his file more. 501 00:44:52,150 --> 00:44:55,720 And I'm going to pay Angie a visit tomorrow. The more we know about him the better. 502 00:44:55,770 --> 00:44:56,940 Yeah. 503 00:45:00,940 --> 00:45:04,230 Hey, um. I'm really sorry if I got in the way today. 504 00:45:04,280 --> 00:45:08,230 You didn't. You might've saved my life. 505 00:45:08,280 --> 00:45:11,760 I mean, if you weren't there I might not have seen him coming. You know? 506 00:45:11,810 --> 00:45:13,850 And yeah, I can handle myself, but - 507 00:45:13,900 --> 00:45:16,950 - if he got a jump on me, which he didn't, because you were there. 508 00:45:17,000 --> 00:45:19,110 Who knows what could've happened. 509 00:45:19,160 --> 00:45:21,250 Not to mention that doll that you found. 510 00:45:21,300 --> 00:45:23,050 You would've seen it on your way back. 511 00:45:23,100 --> 00:45:25,210 Rebecca: Absolutely. [ laughs ] 512 00:45:25,260 --> 00:45:27,690 But you did make my job easier. 513 00:45:27,740 --> 00:45:31,310 And hey considering tomorrow's a three hour drive there and back. 514 00:45:31,360 --> 00:45:34,500 If you've got nothing better to do you're welcome to join. 515 00:45:35,750 --> 00:45:37,210 [ moody music ] 516 00:45:40,260 --> 00:45:42,650 [ eerie female voice speaking unintelligibly ] 517 00:45:45,200 --> 00:45:47,690 Wish I knew what the heck it's supposed to be. 518 00:45:47,740 --> 00:45:49,780 Maybe it's better you don't know. 519 00:45:49,830 --> 00:45:50,940 Maybe. 520 00:45:52,730 --> 00:45:55,220 What if it's a curse in some ancient language? 521 00:45:55,270 --> 00:45:58,300 You know you could be summoning something right now. 522 00:45:58,350 --> 00:45:59,700 Shut up. 523 00:46:04,650 --> 00:46:06,220 [ voice turns off ] 524 00:46:06,270 --> 00:46:07,950 That's what I thought. 525 00:46:17,000 --> 00:46:20,460 Bridgette: Okay, so I hope you've been following all the steps. 526 00:46:20,510 --> 00:46:24,160 Bridgette: It's really important that you don't jump ahead with this sort of thing. 527 00:46:24,210 --> 00:46:27,110 That was a dance and exercise for spiritual cleansing. 528 00:46:27,160 --> 00:46:30,120 It's one that native healers would use to expel negative forces. 529 00:46:30,170 --> 00:46:31,910 Whether they're in or around you. 530 00:46:31,960 --> 00:46:36,150 Kind of like how you use a deep cleaner to bring up all the dirt so you can get rid of it. 531 00:46:41,000 --> 00:46:42,600 [ distant man's scream, striking sound ] 532 00:46:45,910 --> 00:46:48,830 Am I hearing things, or did that sound like... 533 00:46:51,890 --> 00:46:56,410 Okay. Problem is when you do this kind of stuff it can be dangerous. 534 00:46:56,460 --> 00:46:57,760 Um. 535 00:46:57,810 --> 00:47:00,930 It can bring up things that you wouldn't even want to imagine, but- 536 00:47:00,980 --> 00:47:03,620 -it's safe. As long as-[ distant scream, striking sound ] 537 00:47:06,670 --> 00:47:08,840 [ suspenseful music ] 538 00:47:12,390 --> 00:47:13,820 Bridgette: Hello? 539 00:47:16,000 --> 00:47:17,250 Bridgette: Do you need help? 540 00:47:18,080 --> 00:47:19,850 [ man making pained noises ] 541 00:47:21,000 --> 00:47:25,170 Bridgette: Okay, I don't see anything, but like I said it could be something supernatural. 542 00:47:25,220 --> 00:47:27,560 [ main in pain in background ] If you experience things like this, 543 00:47:27,610 --> 00:47:30,170 I wouldn't recommend investigating unless. 544 00:47:30,220 --> 00:47:32,090 Unless you're really prepared. 545 00:47:32,140 --> 00:47:34,430 [ man laughing and grunting ] 546 00:47:48,000 --> 00:47:49,950 [ man grunts in pain ] 547 00:47:57,400 --> 00:47:58,850 [ Kyle grunts in pain ] 548 00:48:49,900 --> 00:48:51,340 [ gentle, energetic music ] 549 00:49:17,390 --> 00:49:19,660 [ eerie, suspenseful music ] 550 00:49:32,110 --> 00:49:34,310 So that's where the dance came from. 551 00:49:35,460 --> 00:49:36,950 Are you serious? 552 00:49:39,150 --> 00:49:41,720 After what we just saw, you're talking about the dance. 553 00:49:41,770 --> 00:49:44,790 It's some weird tweaker in the woods. 554 00:49:44,840 --> 00:49:46,360 I've seen worse. 555 00:49:46,410 --> 00:49:48,210 Bet you have. 556 00:49:48,260 --> 00:49:50,180 How many videos left? 557 00:49:50,230 --> 00:49:51,980 Two. 558 00:49:52,030 --> 00:49:57,560 So, if they're going in order there's a good chance that Bridgette's okay. 559 00:49:57,610 --> 00:49:59,280 We can hope. 560 00:49:59,330 --> 00:50:03,310 But for every minute that goes by waiting for this. If she's not- 561 00:50:03,360 --> 00:50:04,940 -could be bad. 562 00:50:11,460 --> 00:50:14,730 ♪ Keep You♪ [ playing backward, eerie and discordant music ] 563 00:50:29,780 --> 00:50:31,890 Raegan, what are you listening to? 564 00:50:35,740 --> 00:50:37,270 Can you turn that down? 565 00:50:39,420 --> 00:50:40,860 [ groans ] 566 00:50:43,410 --> 00:50:45,690 [ music louder ] 567 00:51:07,440 --> 00:51:08,950 [ man screams ] 568 00:51:16,520 --> 00:51:18,640 [ music continues, suspenseful music plays under it ] 569 00:51:30,950 --> 00:51:32,150 [ clicking ] 570 00:51:40,920 --> 00:51:42,240 [ suspenseful music gets louder ] 571 00:52:25,080 --> 00:52:26,350 [ pans crash to floor ] 572 00:52:57,400 --> 00:52:59,070 ♪ Keep You ♪ [ plays normally ] 573 00:53:11,120 --> 00:53:12,950 ♪ Keep You ♪ [ fades out ] 574 00:53:22,270 --> 00:53:23,970 You okay? 575 00:53:24,020 --> 00:53:25,720 Yeah. Um. 576 00:53:25,770 --> 00:53:27,790 I think I'm going to sit this one out. 577 00:53:27,840 --> 00:53:29,690 After coming all this way? 578 00:53:29,740 --> 00:53:33,830 Well, I kept you company during the ride so I did my part. I think. 579 00:53:33,880 --> 00:53:35,770 I guess. 580 00:53:35,820 --> 00:53:39,850 I'll be okay. Um, I should probably check in with the office, anyways. 581 00:53:40,300 --> 00:53:43,890 Alright. I'll leave the keys with you. 582 00:53:43,940 --> 00:53:47,060 Rebecca: Sit tight. [ car beeping ] 583 00:53:47,110 --> 00:53:50,230 [ door closes, beeping stops ] 584 00:53:50,280 --> 00:53:55,550 ANGIE: 'Angie and Millie. The damage I've done is something that I can never make up for. 585 00:53:55,600 --> 00:53:59,670 Angie: If they had given me 10 years in prison it would've been too short. 586 00:53:59,720 --> 00:54:04,210 Angie: You have always been in my corner. Even when you probably shouldn't have been. 587 00:54:04,260 --> 00:54:07,370 Angie: And Millie looked up to me like I was her Dad. 588 00:54:07,420 --> 00:54:10,570 Angie: Hearing her say Uncle Kyle was one of the most- 589 00:54:10,620 --> 00:54:13,280 Angie: -beautiful things I've heard to this day. 590 00:54:13,330 --> 00:54:17,020 Angie: I know this is hard to believe but I do love you both. 591 00:54:17,070 --> 00:54:19,420 Angie: I am so very sorry. 592 00:54:19,470 --> 00:54:24,780 Angie: I will spend every second of the rest of my life paying for what I've done. 593 00:54:24,830 --> 00:54:28,960 Angie: I deserve it. But I wanted to apologize again and beg for your forgiveness.' 594 00:54:32,010 --> 00:54:34,180 [ mysterious, upbeat music ] 595 00:54:48,230 --> 00:54:50,150 [ birds chirping ] 596 00:55:00,520 --> 00:55:01,830 MILLIE: Hi! 597 00:55:02,210 --> 00:55:03,980 Jeez. Um. 598 00:55:04,930 --> 00:55:06,330 Sorry. I... 599 00:55:07,180 --> 00:55:09,050 It's okay, I shouldn't be so jumpy. 600 00:55:11,820 --> 00:55:13,870 You here to see my mom? 601 00:55:13,920 --> 00:55:18,050 Uh, yeah. My friend's in there talking to her now. I just came for the ride. 602 00:55:18,100 --> 00:55:19,810 Was it far? 603 00:55:19,860 --> 00:55:21,480 A little. 604 00:55:21,530 --> 00:55:23,640 Uh, those look heavy. Do you need a hand? 605 00:55:23,690 --> 00:55:26,970 Sure. I'm taking it kind of far, though. 606 00:55:28,820 --> 00:55:30,550 That's alright. I can stretch my legs. 607 00:55:31,800 --> 00:55:33,060 Okay. 608 00:55:39,110 --> 00:55:40,930 Pretty cool, isn't it? 609 00:55:42,580 --> 00:55:44,850 Is it a family cemetery? 610 00:55:44,900 --> 00:55:47,530 No. It's just on the edge of our property, though. 611 00:55:47,580 --> 00:55:50,470 I think whoever built the house might've started it. 612 00:55:50,520 --> 00:55:53,100 A lot of these graves are really old. 613 00:55:53,150 --> 00:55:54,930 I'll take that. 614 00:55:56,980 --> 00:55:58,500 [ mysterious, upbeat music continues ] 615 00:56:31,000 --> 00:56:32,890 You're not drinking that, are you? 616 00:56:32,940 --> 00:56:34,830 Duh, of course I am. 617 00:56:34,880 --> 00:56:36,140 Kid. 618 00:56:36,190 --> 00:56:38,600 Millie: Sike. It's not for me. 619 00:56:38,650 --> 00:56:40,130 Harper: What's it for? 620 00:56:40,180 --> 00:56:42,870 My mom calls it a thanksgiving offering. 621 00:56:42,920 --> 00:56:45,320 She didn't tell me about it for a while, but- 622 00:56:45,370 --> 00:56:48,840 -I heard her get up in the middle of the night to come out here. 623 00:56:48,890 --> 00:56:52,390 Or she'd sneak out in the morning when she thought I wasn't up. 624 00:56:52,440 --> 00:56:56,630 I followed her a couple times and saw what she did. Then I asked her about it. 625 00:56:56,680 --> 00:56:58,330 Well, what'd she say? 626 00:56:59,080 --> 00:57:00,290 Well... 627 00:57:00,340 --> 00:57:03,400 It's okay. I'm not going to tell anybody. 628 00:57:03,450 --> 00:57:07,650 I don't remember it, but mom said someone hurt me when I was little. 629 00:57:07,700 --> 00:57:08,800 Really, little. 630 00:57:08,850 --> 00:57:10,960 And the person who did it got away. 631 00:57:11,010 --> 00:57:12,750 Millie: I guess. 632 00:57:12,800 --> 00:57:15,550 So one of Mom's friends said to try to put a curse on him. 633 00:57:15,600 --> 00:57:17,640 So he'd, you know, leave me alone. 634 00:57:17,690 --> 00:57:19,510 What kind of curse? 635 00:57:19,560 --> 00:57:22,410 I don't know. Mom won't tell me anything. 636 00:57:22,460 --> 00:57:25,650 I don't want to hurt anyone, but she said if she didn't do something- 637 00:57:25,700 --> 00:57:30,370 he might come back for me one day. That's why every Monday and Thursday we do this. 638 00:57:30,420 --> 00:57:34,030 We come back the next morning to collect the tray. The drink's always gone. 639 00:57:34,080 --> 00:57:35,850 And so are the peppers. 640 00:57:35,900 --> 00:57:37,270 You ever seen anything? 641 00:57:38,320 --> 00:57:41,870 Uh, two nights ago. I saw a girl. 642 00:57:41,920 --> 00:57:44,620 With dark hair. Going into the woods. 643 00:57:44,670 --> 00:57:47,450 I don't know if that was a spirit or not, but. 644 00:57:47,500 --> 00:57:49,070 Female voice: Shhhhhh. 645 00:57:51,120 --> 00:57:52,610 [ suspenseful music ] 646 00:57:59,160 --> 00:58:00,660 Stay here. 647 00:58:41,910 --> 00:58:43,160 Do - do you see her? 648 00:59:02,210 --> 00:59:05,250 I think she wants you to leave. 649 00:59:17,680 --> 00:59:19,350 Okay. Let's go. 650 00:59:34,400 --> 00:59:38,750 Angie: I'm sure he is sorry. He ought to be. 651 00:59:38,800 --> 00:59:40,050 Rebecca: I agree. 652 00:59:42,460 --> 00:59:44,440 I'm sorry about what he did. 653 00:59:46,190 --> 00:59:48,050 When's the last time you saw him? 654 00:59:48,100 --> 00:59:50,230 When he was in prison. 655 00:59:50,280 --> 00:59:55,840 I went to curse him out. Tell him what a piece of garbage he is. 656 00:59:55,890 --> 00:59:59,150 And that if he ever got out, he'd be sorry. 657 01:00:03,990 --> 01:00:05,540 You say you found this? 658 01:00:06,000 --> 01:00:08,370 Yeah. The Green Mountain Forest. 659 01:00:10,120 --> 01:00:12,180 And Kyle? 660 01:00:12,230 --> 01:00:15,840 I mean, he ran off. I didn't really get a good look at him. 661 01:00:15,890 --> 01:00:16,490 But it was him. 662 01:00:18,460 --> 01:00:19,690 How'd he look? 663 01:00:21,240 --> 01:00:24,050 Like he'd been out there for a while. 664 01:00:24,100 --> 01:00:28,250 Seems like he's been self harming. Starving himself. 665 01:00:32,750 --> 01:00:39,040 I told him. Even if he caught a break with the law, he would never get away with what he did. 666 01:00:39,090 --> 01:00:42,530 Well, I'm looking for him because I have reason to believe, 667 01:00:42,580 --> 01:00:46,150 -he may be stalking another girl that I haven't been able to find. 668 01:00:50,200 --> 01:00:51,550 Have you seen her? 669 01:00:58,000 --> 01:01:00,090 Can't say I have. 670 01:01:00,140 --> 01:01:04,980 But, it doesn't sound like he's in shape to be going after anybody else. 671 01:01:05,030 --> 01:01:06,950 Something may've already happened to her. 672 01:01:09,810 --> 01:01:11,120 Let's hope not. 673 01:01:12,000 --> 01:01:16,190 But if it did, he is not going to get away with it. 674 01:01:16,240 --> 01:01:18,080 I can promise you that. 675 01:01:24,830 --> 01:01:26,320 [ mysterious, upbeat music ] 676 01:01:49,370 --> 01:01:52,950 Rebecca: Probably won't last long but people drive like idiots when it snows. 677 01:01:53,000 --> 01:01:54,290 Rebecca: Let me see if I can find a back route. 678 01:01:54,340 --> 01:01:55,630 Harper: Alright. 679 01:01:58,190 --> 01:01:59,770 [ somber music ] 680 01:02:05,320 --> 01:02:06,620 Hm. 681 01:02:06,670 --> 01:02:10,020 Even though it's my night, Raegan's making dinner. 682 01:02:10,070 --> 01:02:12,870 She always makes enough for leftovers so if you want to join, you can. 683 01:02:12,920 --> 01:02:14,990 Uh, no. Um. 684 01:02:16,040 --> 01:02:18,600 Actually, I was going to say I didn't want to intrude. 685 01:02:18,650 --> 01:02:21,770 But after today, I'd rather not be home alone, so. 686 01:02:23,620 --> 01:02:24,750 Alone? 687 01:02:25,000 --> 01:02:26,550 Where are your folks? 688 01:02:28,300 --> 01:02:29,940 Rebecca: Boyfriend? 689 01:02:30,870 --> 01:02:31,840 Roommate? 690 01:02:32,690 --> 01:02:34,560 Uh.. um. 691 01:02:34,610 --> 01:02:36,380 My parents... um. 692 01:02:36,430 --> 01:02:39,840 My parents are dead. And I live in an apartment. Alone. 693 01:02:39,890 --> 01:02:42,870 And no boyfriend. Not... not now, anyways. 694 01:02:46,320 --> 01:02:48,480 Well, dinner at my house it is, then. 695 01:03:08,730 --> 01:03:11,020 Rebecca: We pray before we eat. You don't have to, but- 696 01:03:11,070 --> 01:03:12,050 No, that's fine. 697 01:03:14,400 --> 01:03:17,140 Thank you, Lord, for this food. 698 01:03:17,190 --> 01:03:20,740 Rebecca: Thank you for this day and for our guest, tonight. 699 01:03:20,790 --> 01:03:23,800 Please bless this meal in Jesus' name. 700 01:03:23,850 --> 01:03:25,350 Rebecca: Amen. >>Amen. 701 01:03:31,280 --> 01:03:33,320 Raegan: So, I'm probably not supposed to ask. 702 01:03:33,370 --> 01:03:37,940 But considering Becca never brings her clients over I'm guessing it's okay. 703 01:03:37,990 --> 01:03:39,570 You did the Grave Challenge? 704 01:03:39,620 --> 01:03:40,610 Yeah. 705 01:03:41,260 --> 01:03:45,110 And you really think there's something dangerous about it? 706 01:03:45,160 --> 01:03:49,450 Raegan: So what do you think it is? The music? The dance? 707 01:03:49,500 --> 01:03:50,480 Or... 708 01:03:50,530 --> 01:03:52,560 Or maybe it's just TikTok itself. 709 01:03:52,610 --> 01:03:53,890 How so? 710 01:03:53,940 --> 01:03:57,600 Rebecca: Obviously TikTok was created to make kids dumber than they already are. 711 01:03:57,650 --> 01:04:00,060 This one just happens to be worse somehow. 712 01:04:00,110 --> 01:04:03,950 Rebecca: It's true. If you spend more than 20 minutes with someone under the age- 713 01:04:04,000 --> 01:04:07,130 -of 25. At some point they'll spontaneously break into some- 714 01:04:07,180 --> 01:04:11,520 -ridiculous, terribly choreographed dance. And it's so random. It's like they can't help it. 715 01:04:11,570 --> 01:04:13,320 They have spasms. It's like. 716 01:04:17,470 --> 01:04:19,350 [ Harper and Raegan giggling ] 717 01:04:19,400 --> 01:04:22,480 [ Rebecca laughs ] It's so random. And it's so dumb. 718 01:04:22,530 --> 01:04:26,210 Rebecca: I just want to make sure you guys know what it's like for anyone with half a brain. 719 01:04:33,890 --> 01:04:35,210 You okay? 720 01:04:35,260 --> 01:04:37,430 Harper: Yeah, um. Just excuse me a minute. 721 01:04:44,000 --> 01:04:46,980 Raegan: She's really that upset about you being a jerk to TikTok? 722 01:04:47,030 --> 01:04:49,570 No, she just had kind of a stressful day. 723 01:04:49,620 --> 01:04:50,810 Oh. 724 01:04:51,560 --> 01:04:53,370 What did you say her last name was? 725 01:04:54,120 --> 01:04:57,100 Um... Grace. Why? 726 01:04:57,150 --> 01:05:01,530 She looks kind of familiar. Just wondering if I saw one of her videos before. 727 01:05:02,780 --> 01:05:04,450 Did something happen to her? 728 01:05:04,500 --> 01:05:06,590 Rebecca: I don't really know. I didn't really ask her. 729 01:05:06,640 --> 01:05:10,800 I just kind of assumed she had some paranormal experiences like the others. 730 01:05:10,850 --> 01:05:13,310 You didn't do homework on one of your clients. 731 01:05:13,360 --> 01:05:16,170 Raegan: You're slipping. She's a young girl. 732 01:05:16,220 --> 01:05:19,570 I only look them up to make sure they're not some creepy sex offender. 733 01:05:19,620 --> 01:05:22,920 Hey pervs come in all sizes and you should know that. 734 01:05:22,970 --> 01:05:25,580 You brought her home to me. And made me cook for her? 735 01:05:25,630 --> 01:05:26,900 [ Rebecca scoffs ] 736 01:05:26,950 --> 01:05:28,150 You're the worst. 737 01:05:29,000 --> 01:05:31,440 [ gentle, emotional music ] 738 01:05:34,000 --> 01:05:35,780 You okay? >>Yeah, sorry. 739 01:05:35,830 --> 01:05:38,320 Um, it's just been a while since I've had a good laugh. 740 01:05:40,370 --> 01:05:42,560 How long has it been since you had a good drink? 741 01:05:42,610 --> 01:05:47,050 I'm 19. My Dad let me have a Malibu Bay Breeze at a wedding last year. 742 01:05:47,100 --> 01:05:51,310 That's a good choice. But I've got something for you to try. 743 01:05:51,360 --> 01:05:52,460 Hm? 744 01:06:01,000 --> 01:06:04,600 Alright, it looks like just a few more hours before we get to watch the last two. 745 01:06:04,650 --> 01:06:06,130 That'll be around midnight. 746 01:06:06,180 --> 01:06:10,140 Yeah. Can't promise I'll be awake by then but we can check it out first thing in the morning. 747 01:06:10,190 --> 01:06:11,600 What time do you want me here? 748 01:06:11,650 --> 01:06:13,930 Just stay the night. It's easier that way. 749 01:06:13,980 --> 01:06:15,720 I don't have clothes or anything. 750 01:06:15,770 --> 01:06:19,190 Don't be such a princess. You can go home in the morning. 751 01:06:19,240 --> 01:06:22,040 Plus, there's no reason to leave, especially after you've had a drink. 752 01:06:23,100 --> 01:06:25,820 This was part of your plan, wasn't it? 753 01:06:25,870 --> 01:06:29,130 Maybe. But why go home and be alone if you don't have to? 754 01:06:31,080 --> 01:06:32,160 Raegan won't mind? 755 01:06:32,210 --> 01:06:34,800 Rebecca: No. I told her it was possible. 756 01:06:34,850 --> 01:06:38,920 Plus, you know teenagers. They could care less. Just relax. 757 01:06:38,970 --> 01:06:42,340 Speaking of teenagers I don't mean to assume to know where your parents are but, 758 01:06:42,390 --> 01:06:45,420 I think it's really cool of you. Raising your sister on your own. 759 01:06:46,470 --> 01:06:47,950 Yeah. 760 01:06:48,000 --> 01:06:50,510 It's been a challenge, though. 761 01:06:50,560 --> 01:06:54,300 Rebecca: She's had some health issues, mental and physical. 762 01:06:54,350 --> 01:06:57,380 Which of course, losing a parent, would do to... well. 763 01:06:57,430 --> 01:06:59,340 Anyone. Including me. 764 01:07:02,390 --> 01:07:04,350 I'm sorry about your parents. 765 01:07:06,600 --> 01:07:09,880 Mine died in a plain crash. About four years ago. 766 01:07:12,690 --> 01:07:17,420 Um. My mom died giving birth to me. And my Dad died last month. 767 01:07:17,470 --> 01:07:20,630 Harper: Cancer. They caught it in the advanced stages. 768 01:07:20,680 --> 01:07:21,950 A month ago? 769 01:07:23,000 --> 01:07:25,350 Harper, I'm so sorry. 770 01:07:25,400 --> 01:07:28,510 It's not the only loss I've experienced. But um. 771 01:07:28,560 --> 01:07:30,210 It's definitely hit the hardest. 772 01:07:32,560 --> 01:07:35,840 You know, I would've really like an older sister. 773 01:07:35,890 --> 01:07:39,500 Even a little one, but... I was an only child. So. 774 01:07:39,550 --> 01:07:42,220 I think Raegan really, really appreciates you. 775 01:07:43,270 --> 01:07:46,050 Yeah, she respects me. 776 01:07:46,100 --> 01:07:49,070 She knows I love her and I want what's best for her. 777 01:07:49,120 --> 01:07:52,510 As much as she needs me. I need her, too. 778 01:07:55,160 --> 01:07:58,610 And hey, Raegan's right. I don't usually get close to my clients, but- 779 01:07:58,660 --> 01:08:00,980 -something told me to make an exception for you. 780 01:08:01,030 --> 01:08:03,290 So, we're here for you. 781 01:08:03,340 --> 01:08:05,110 Thank you. 782 01:08:05,160 --> 01:08:06,940 [ gentle music continues ] 783 01:08:10,090 --> 01:08:13,900 I sleep in my car all the time. It's part of my job. 784 01:08:13,950 --> 01:08:17,150 I really don't mind taking the couch. You can take my bed. 785 01:08:17,200 --> 01:08:19,430 It's fine. Thanks, Becca. 786 01:08:19,480 --> 01:08:23,490 Alright. You change your mind in the next 10 minutes, you can just knock. 787 01:08:24,240 --> 01:08:26,950 Wake me up after that, we're going to have a problem. 788 01:08:27,000 --> 01:08:29,320 [ both laugh ] >>Okay. 789 01:08:29,370 --> 01:08:32,670 And if you get hungry or thirsty, feel free to raid the fridge. 790 01:08:32,720 --> 01:08:34,410 Just no more alcohol. 791 01:08:34,460 --> 01:08:35,480 Yes ma'am. 792 01:08:35,530 --> 01:08:36,510 Alright. 793 01:08:37,060 --> 01:08:38,350 Rebecca: Goodnight. 794 01:08:40,000 --> 01:08:41,440 [ gentle music fades out ] 795 01:08:50,490 --> 01:08:51,940 [ suspenseful music ] 796 01:08:58,220 --> 01:08:59,830 [ crashing upstairs ] 797 01:09:02,880 --> 01:09:04,120 [ nightmarish, haunting music ] 798 01:09:07,740 --> 01:09:09,570 [ rustling around upstairs ] 799 01:09:19,020 --> 01:09:20,950 [ heavy chopping sounds ] 800 01:09:43,390 --> 01:09:45,340 [ haunting choral music ] 801 01:10:03,580 --> 01:10:04,400 [ Harper screams ] 802 01:10:04,450 --> 01:10:05,500 [ Harper gasps ] 803 01:10:08,450 --> 01:10:09,950 [ choral music fades out ] 804 01:10:23,500 --> 01:10:24,940 [ suspenseful music ] 805 01:10:33,280 --> 01:10:34,340 Sorry. 806 01:10:34,390 --> 01:10:36,650 Oh, it's okay. Do you need something? 807 01:10:36,700 --> 01:10:38,910 Uh, yeah I was actually going home. 808 01:10:38,960 --> 01:10:41,590 Um, I didn't want to wake her but if she was awake, you know. 809 01:10:41,640 --> 01:10:44,990 You're going home. It's like four in the morning. 810 01:10:45,040 --> 01:10:46,750 Why don't you just stay for a while? 811 01:10:46,800 --> 01:10:48,970 I can't get comfortable on the couch. 812 01:10:49,020 --> 01:10:51,010 Is that really it? 813 01:10:51,060 --> 01:10:52,320 What do you mean? 814 01:10:52,370 --> 01:10:57,050 I know Becca didn't run a background check on you. But I thought you looked familiar. 815 01:10:57,100 --> 01:10:59,730 You're Harper Sings, right? 816 01:10:59,780 --> 01:11:02,990 You were the first one to make this challenge popular. Then you disappeared. 817 01:11:03,040 --> 01:11:04,650 Deleted your account and everything. 818 01:11:08,000 --> 01:11:11,890 That's you, right? 819 01:11:11,940 --> 01:11:15,650 Mm. Yeah. Your Dad died, your brother died. And some of your friends did. 820 01:11:15,700 --> 01:11:18,760 All within the first two months after you uploaded that challenge, right? 821 01:11:18,810 --> 01:11:23,610 Raegan: You didn't want to tell my sister before you got her involved so now you just put us all in danger. 822 01:11:23,660 --> 01:11:24,950 I'm just trying to help. 823 01:11:25,260 --> 01:11:26,570 Maybe you shouldn't. 824 01:11:28,120 --> 01:11:29,940 Okay? You've done enough damage. 825 01:11:38,190 --> 01:11:39,820 [ somber music ] 826 01:12:08,870 --> 01:12:10,670 [ haunting, somber music ] 827 01:12:13,720 --> 01:12:14,950 [ crickets ] 828 01:12:59,090 --> 01:13:00,650 [ crickets cut off ] 829 01:13:13,700 --> 01:13:14,950 [ phone ringing ] 830 01:13:24,370 --> 01:13:28,890 Harper, call me back when you get a chance. I sent you the last two videos. 831 01:13:28,940 --> 01:13:34,470 I think something may've happened to Bridgette out behind the oak. I'm not sure. 832 01:13:34,520 --> 01:13:37,860 I'm going to check it out myself and then I think maybe we need to bring this all to the police. 833 01:13:37,910 --> 01:13:40,070 Just to be safe. 834 01:13:40,120 --> 01:13:42,370 Anyway, I hope you're okay. 835 01:13:42,420 --> 01:13:43,630 Bye. 836 01:13:55,280 --> 01:13:56,940 [ eerie, suspenseful music fades in ] 837 01:15:11,160 --> 01:15:12,550 [ haunting, somber music ] 838 01:16:13,280 --> 01:16:15,100 [ papers rustling ] 839 01:16:37,850 --> 01:16:38,940 [ distant drumbeat ] 840 01:16:54,720 --> 01:16:56,270 [ unsettling music ] 841 01:17:30,700 --> 01:17:32,050 [ Becca hits the floor ] 842 01:17:37,100 --> 01:17:38,660 [ Kyle breathing heavily ] 843 01:17:40,410 --> 01:17:42,070 [ Kyle grunts in frustration ] 844 01:17:42,120 --> 01:17:46,200 Kyle: No, I won't do it. You do it! I brought her here! 845 01:17:46,250 --> 01:17:48,460 Kyle: I'm not going to do it. [ Kyle breathing heavy ] 846 01:17:55,010 --> 01:17:56,960 [ eerie suspenseful music ] 847 01:18:23,010 --> 01:18:24,590 [ distant drumbeat ] 848 01:18:58,640 --> 01:18:59,950 [ menacing, tribal music ] 849 01:19:26,700 --> 01:19:27,940 [ demonic roar, Becca screams ] 850 01:19:49,480 --> 01:19:51,300 [ haunting choral music ] 851 01:19:58,350 --> 01:19:59,620 [ demonic shriek ] 852 01:20:05,670 --> 01:20:07,830 [ Becca grunts in pain ] 853 01:20:15,430 --> 01:20:16,940 [ Becca breathing heavily ] 854 01:20:32,630 --> 01:20:37,970 On this rock I build this church. And the gates of Hades shall not prevail against it. 855 01:20:38,020 --> 01:20:40,960 Resist the devil and he shall flee from you. 856 01:20:41,010 --> 01:20:43,650 [ crying ] Resist the devil and he shall flee from you. 857 01:20:52,450 --> 01:20:55,190 Rebecca: In the name of Jesus, Son of God, go away. 858 01:21:00,240 --> 01:21:03,010 [ growling ] 859 01:21:03,060 --> 01:21:06,350 Rebecca: Jesus said I have the keys to Hades and Death. 860 01:21:06,400 --> 01:21:11,780 At Jesus' name every knee shall bow, and every tongue confess to God. 861 01:21:11,830 --> 01:21:15,380 Those in heaven, those on earth, and those below the earth. 862 01:21:15,430 --> 01:21:20,210 In the name of Jesus I command you to go away. Go away. 863 01:21:20,260 --> 01:21:21,350 [ crying ] 864 01:21:31,130 --> 01:21:32,430 [ moody, haunting music ] 865 01:21:52,180 --> 01:21:53,500 [ door opening ] 866 01:22:15,250 --> 01:22:16,650 Are you okay? 867 01:22:18,500 --> 01:22:19,730 Yeah. 868 01:22:22,780 --> 01:22:25,120 Uh, thank you for bringing her home. 869 01:22:25,170 --> 01:22:26,590 Of course. 870 01:22:26,640 --> 01:22:29,350 No, she's staying the night, tonight. 871 01:22:29,400 --> 01:22:32,950 I don't want you alone in this house, and I'm no good like this. 872 01:22:33,000 --> 01:22:35,990 I don't need a babysitter. >>Don't argue. 873 01:22:36,040 --> 01:22:40,400 She's going to sleep in my room. I'll be on the couch. 874 01:22:40,450 --> 01:22:42,090 It's really okay. I can go. 875 01:22:42,140 --> 01:22:44,450 Rebecca: No. Help me in. 876 01:22:48,000 --> 01:22:50,770 [ unsettling, mysterious music ] 877 01:22:51,320 --> 01:22:53,680 Harper: How much of what you saw do you think was accurate? 878 01:22:54,690 --> 01:22:58,130 I'm not sure. But, I'd bet most of it. 879 01:22:58,180 --> 01:23:01,470 The video you sent me earlier, plus everything we've seen. 880 01:23:01,520 --> 01:23:04,360 I think that the doll was more than we thought. 881 01:23:04,410 --> 01:23:05,610 How so? 882 01:23:05,660 --> 01:23:09,820 Well, the symbol next to the cairn. I redrew it and did a reverse image search. 883 01:23:11,000 --> 01:23:13,310 That was clever. [ Harper smirks ] 884 01:23:13,360 --> 01:23:17,380 Um, it's the Voodoo symbol for Loa. And the goddess of the dead. 885 01:23:17,430 --> 01:23:18,850 Maman Brigitte. 886 01:23:18,900 --> 01:23:22,250 Her history goes way back and some of it's linked to Brigid. 887 01:23:22,300 --> 01:23:27,190 A more ancient goddess of light, justice and healing. 888 01:23:27,240 --> 01:23:28,900 Harper: You use the symbol to summon her. 889 01:23:28,950 --> 01:23:32,920 Harper: And you can also do it through various rituals like offerings of rum. 890 01:23:32,970 --> 01:23:35,490 Things to do with fire. Peppers. 891 01:23:37,440 --> 01:23:38,950 Like what Millie was doing? 892 01:23:39,000 --> 01:23:40,500 Harper: Exactly. 893 01:23:40,550 --> 01:23:43,170 And you can also do it through dance. 894 01:23:43,220 --> 01:23:48,350 That's why dance is involved in so many native and Voodoo rituals. 895 01:23:48,400 --> 01:23:52,390 Harper: Because they're calling the loa, the Voodoo spirits, to come to them. 896 01:23:52,440 --> 01:23:54,630 And possess them. 897 01:23:54,680 --> 01:23:58,680 And from what you saw, and what we've seen. I think this was all intentional. 898 01:23:58,730 --> 01:23:59,950 Part of a plan. 899 01:24:02,850 --> 01:24:05,790 So you think me going out into the woods was part of it? 900 01:24:05,840 --> 01:24:07,050 I'd bet on it. 901 01:24:08,700 --> 01:24:10,090 But... 902 01:24:10,140 --> 01:24:12,920 Why would she... like. 903 01:24:12,970 --> 01:24:14,750 Why me? 904 01:24:14,800 --> 01:24:16,940 I don't know. [ mysterious, somber music ] 905 01:24:18,490 --> 01:24:21,940 We'll figure it out. In the morning. 906 01:24:21,990 --> 01:24:25,000 Yeah. Uh, you should get some rest. And if you need anything- 907 01:24:25,050 --> 01:24:29,150 -well, if you come wake me, we won't have a problem. Feel free, okay? 908 01:24:29,200 --> 01:24:30,390 Thanks, Harper. 909 01:24:44,440 --> 01:24:45,550 [ door opens ] 910 01:24:46,870 --> 01:24:50,980 Raegan: I don't want Becca to get hurt again. I almost lost her tonight. 911 01:24:51,030 --> 01:24:54,560 Bridgette: I know. I'll deal with Kyle soon enough. 912 01:24:54,610 --> 01:24:57,780 Bridgette: But you need to get Harper away from her. She's just as dangerous. 913 01:24:57,830 --> 01:25:01,400 Raegan: I'm trying. Becca won't listen to me. 914 01:25:01,450 --> 01:25:04,130 Raegan: If I told her about you, she'd probably... 915 01:25:04,180 --> 01:25:07,070 Raegan: I don't know, she might kick me out. 916 01:25:07,120 --> 01:25:10,910 Bridgette: That wouldn't happen. And if it did, I'd take care of you. 917 01:25:10,960 --> 01:25:13,140 Bridgette: You know that. Raegan: I know you will. 918 01:25:13,190 --> 01:25:16,730 Raegan: Did you hear that? Bridgette: Step away. 919 01:25:18,380 --> 01:25:19,950 [ ominous, eerie music ] 920 01:25:40,000 --> 01:25:41,550 [ frightened breathing ] 921 01:26:11,100 --> 01:26:12,760 [ woman's voice speaking unintelligibly ] 922 01:26:14,810 --> 01:26:16,260 [ mysterious music ] 923 01:26:35,800 --> 01:26:39,390 Bridgette: Take a stone and dirt from a cemetery where a loved one is buried. 924 01:26:39,440 --> 01:26:40,970 Bridgette: And add it to a cairn. 925 01:26:41,020 --> 01:26:44,430 Bridgette: Then trace the symbol beside the stones on the ground. 926 01:26:59,180 --> 01:27:02,550 Bridgette: To summon the goddess' protection. Light a fire. 927 01:27:02,600 --> 01:27:07,450 Bridgette: Sprinkle in dust from the cemetery. And put your best chair in front of it. 928 01:27:07,500 --> 01:27:10,050 Bridgette: Keep the fire burning until she appears. 929 01:27:10,100 --> 01:27:14,300 Bridgette: This must be done after the purifying dance to expel the darkness you conjured. 930 01:27:14,350 --> 01:27:16,490 Uh, what are you doing? [ dramatic music ] 931 01:27:16,540 --> 01:27:17,970 I, I was just... 932 01:27:18,020 --> 01:27:19,970 Uh, uh yeah, you need to leave. 933 01:27:20,020 --> 01:27:21,940 Rebecca: No. 934 01:27:21,990 --> 01:27:24,380 I think you have some explaining to do, Raegan. 935 01:27:26,030 --> 01:27:28,130 Raegan: I've been trying to protect you. 936 01:27:28,180 --> 01:27:30,190 You've been doing things behind my back. 937 01:27:30,240 --> 01:27:34,950 And yeah, I know I'm not your parent, I'm not trying to micromanage you. I know you're a smart girl. 938 01:27:35,000 --> 01:27:37,950 But what you're getting involved in, it's dangerous, Raegan. 939 01:27:38,000 --> 01:27:40,620 It's been helping me. Haven't you noticed how much better I've been doing? 940 01:27:40,670 --> 01:27:42,630 It almost got me killed, though. 941 01:27:42,680 --> 01:27:45,580 That wasn't her. She's been trying to protect us. 942 01:27:45,630 --> 01:27:47,150 Who do you think she is? 943 01:27:48,600 --> 01:27:50,800 Someone. Someone that's real. 944 01:27:50,850 --> 01:27:53,700 Someone that didn't tell me I needed more faith. 945 01:27:53,750 --> 01:27:56,510 She's been hiding behind a fake persona. 946 01:27:56,560 --> 01:28:00,730 Rebecca: And me trying to make sure she's not getting hurt, it put me in danger. 947 01:28:00,780 --> 01:28:03,820 And if she's whatever you think she is, why is she hiding, then? 948 01:28:04,870 --> 01:28:06,360 I don't know. 949 01:28:06,410 --> 01:28:09,930 I don't know everything just like you don't know everything about that bs you believe. 950 01:28:09,980 --> 01:28:14,540 You've been following some creepy video that you saw. 951 01:28:14,590 --> 01:28:17,140 Rebecca: And yeah, I took you to a bad church, that was my fault. 952 01:28:17,190 --> 01:28:20,820 But just because Jesus wasn't there, it doesn't mean He's not here. 953 01:28:20,870 --> 01:28:23,180 Jesus didn't help me, Bridgette did. 954 01:28:23,230 --> 01:28:24,520 Not anymore. 955 01:28:26,270 --> 01:28:27,940 Then, I'm not going to be here. 956 01:28:32,620 --> 01:28:33,950 Raegan: You need to sit down. 957 01:28:42,000 --> 01:28:44,320 Do you have a concussion? 958 01:28:44,370 --> 01:28:45,780 Yeah. Mild. 959 01:28:49,430 --> 01:28:52,800 Have Harper stick around. I just. I need to get out. 960 01:28:54,000 --> 01:28:55,010 Where are you going to go? 961 01:28:55,060 --> 01:28:57,360 Nowhere far. I'll check in later. 962 01:28:57,410 --> 01:28:59,020 Okay. 963 01:28:59,070 --> 01:29:02,320 I love you. I hope you know that. 964 01:29:04,770 --> 01:29:05,950 I do. 965 01:29:08,620 --> 01:29:09,940 [ dramatic music fades out ] 966 01:29:16,700 --> 01:29:18,130 [ melancholy music ] 967 01:29:45,180 --> 01:29:47,230 So that's my sixth time. 968 01:29:47,280 --> 01:29:49,220 And... 969 01:29:49,270 --> 01:29:53,380 Just like Bridgette said, each time I feel stronger. 970 01:29:53,430 --> 01:29:55,440 Raegan: So, it's working. 971 01:29:55,490 --> 01:30:00,350 Raegan: But, I felt this presence she warned about. 972 01:30:00,400 --> 01:30:04,860 This... dark. And hateful. 973 01:30:06,200 --> 01:30:09,560 But the more progress you make, the less I feel it. 974 01:30:09,610 --> 01:30:12,450 Raegan: Which has to mean this is all real. 975 01:30:14,290 --> 01:30:19,640 Not another hoax. Or, more false hope. 976 01:30:19,690 --> 01:30:21,490 Church. 977 01:30:22,000 --> 01:30:25,190 This is real. I just... 978 01:30:25,240 --> 01:30:28,750 Raegan: I hope I can find her. I just wanted to thank her and learn more. 979 01:30:28,800 --> 01:30:33,370 But, we'll see what happens. Hopefully she's okay. 980 01:30:38,720 --> 01:30:39,840 [ mysterious music ] 981 01:30:40,510 --> 01:30:43,150 This has been going on way longer than I thought. 982 01:30:43,200 --> 01:30:48,560 She must have saw the videos around the same time I did, but she actually paid attention. 983 01:30:48,610 --> 01:30:50,520 I just thought she was getting better, you know? 984 01:30:50,570 --> 01:30:55,230 Like, that happens with MS sometimes. I had no idea it was intentional. 985 01:30:55,280 --> 01:30:56,560 What? 986 01:30:56,610 --> 01:31:01,010 That house where I found that camera, I've been getting calls from their phone for weeks, now. 987 01:31:01,060 --> 01:31:03,890 And I could've looked it up and checked it out a long time ago. 988 01:31:03,940 --> 01:31:08,390 And then thanks to me hiring you, you wound up going there, anyways. 989 01:31:08,440 --> 01:31:11,170 It was all a plan. And I walked right into it. 990 01:31:11,220 --> 01:31:15,010 Well, you survived last night so - you kind of ruined their plan, didn't you? 991 01:31:15,060 --> 01:31:17,190 Yeah, but Raegan's still in danger. 992 01:31:17,240 --> 01:31:19,160 And it's not going to be easy to convince her of that. 993 01:31:19,210 --> 01:31:22,380 I mean, I don't know what type of strongholds this thing has. 994 01:31:22,430 --> 01:31:27,270 I mean... you believe in God. Now wouldn't be a bad time to start praying, right? 995 01:31:27,320 --> 01:31:31,340 Yeah, but - I mean - she made her own decisions. It's not like He has to save her. 996 01:31:31,390 --> 01:31:35,950 I don't know His plan. Especially after her rejecting Him. 997 01:31:36,000 --> 01:31:39,950 Maybe not, but I know enough about this stuff that you're supposed to have faith when you pray. 998 01:31:40,000 --> 01:31:41,100 So, don't lose that. 999 01:31:57,150 --> 01:32:00,270 Um, I should probably go check in on my uncle. 1000 01:32:00,320 --> 01:32:01,440 Go, I'll be okay. 1001 01:32:01,490 --> 01:32:02,700 I'll be right back. 1002 01:32:02,750 --> 01:32:04,650 Thanks for sticking around. 1003 01:32:10,980 --> 01:32:12,650 Okay. I'll be right back. 1004 01:32:19,860 --> 01:32:21,860 [ haunting music ] 1005 01:32:50,310 --> 01:32:54,050 Mitchell: And we know that the demons, Lord. Even the most powerful of them tremble. 1006 01:32:54,100 --> 01:32:58,010 Mitchell: At your presence. They tremble at the name of Jesus. 1007 01:32:58,060 --> 01:33:02,030 Mitchell: So we appeal to that power and ask that you would not only expel them, but... 1008 01:33:02,080 --> 01:33:04,180 Keep them from coming back in here. 1009 01:33:04,230 --> 01:33:08,130 Stop them from even coming through any of these doorways. 1010 01:33:08,180 --> 01:33:10,950 Mitchell: In Jesus' name. Amen. 1011 01:33:11,000 --> 01:33:12,160 Amen. 1012 01:33:13,110 --> 01:33:15,350 Thank you, Deacon Mitchell. 1013 01:33:15,400 --> 01:33:16,550 Mitchell: Of course. 1014 01:33:16,600 --> 01:33:20,510 You sure you don't want me to see if one of the ladies can come by to keep an eye on you? 1015 01:33:20,560 --> 01:33:25,050 I'll be alright. Just probably going to pray, lay down and fall asleep. 1016 01:33:25,100 --> 01:33:27,240 I'll be fine. But thank you. 1017 01:33:27,290 --> 01:33:29,410 Sure. 1018 01:33:29,460 --> 01:33:32,190 Mitchell: Some of the missionaries at our church have been to Haiti before. 1019 01:33:32,240 --> 01:33:35,280 These things can be very powerful. 1020 01:33:35,330 --> 01:33:38,060 I don't think it's just a demon we're dealing with. 1021 01:33:38,110 --> 01:33:41,340 Demons need a body to possess. 1022 01:33:41,390 --> 01:33:44,410 Or... energy to manifest, but- 1023 01:33:44,460 --> 01:33:47,630 Mitchell: Fallen angels are a whole other story. 1024 01:33:47,680 --> 01:33:51,950 Usually they're too busy with world governments and big events to deal with... 1025 01:33:52,000 --> 01:33:53,680 you know, little people. 1026 01:33:53,730 --> 01:33:55,470 What would she want with Raegan, then? 1027 01:33:57,220 --> 01:33:59,340 My guess would be a platform. 1028 01:33:59,390 --> 01:34:02,280 Mitchell: If she really was involved in Raegan's healing. 1029 01:34:02,330 --> 01:34:06,710 If Raegan were to share her story and spread that message, then- 1030 01:34:06,760 --> 01:34:08,580 -it could reach a lot of people. 1031 01:34:09,630 --> 01:34:11,150 [ suspenseful music slowly fades out ] 1032 01:34:19,000 --> 01:34:20,330 [ walking through leaves ] 1033 01:34:58,380 --> 01:35:00,850 STEFFANIE: Hello, can I help you? 1034 01:35:00,900 --> 01:35:04,470 Wait, I remember you, you used to come here with your sister. 1035 01:35:04,520 --> 01:35:05,560 Weren't you in... 1036 01:35:05,610 --> 01:35:07,460 In a wheelchair? 1037 01:35:07,510 --> 01:35:12,060 Wow, look at you. It's been at least a couple months I was hoping you were okay. 1038 01:35:12,110 --> 01:35:14,080 I am. 1039 01:35:14,130 --> 01:35:16,640 Uh, is Reverend Joel around? 1040 01:35:16,690 --> 01:35:20,050 Yes, he was on a call when I left the office. I'm not sure if he'll have time right now, though. 1041 01:35:20,100 --> 01:35:22,710 We just finished a service. 1042 01:35:22,760 --> 01:35:26,380 You know, I just read about that seizure disorder he just healed someone from. 1043 01:35:26,430 --> 01:35:27,470 Pretty cool. 1044 01:35:27,520 --> 01:35:28,480 Yes. >>Yeah. 1045 01:35:28,530 --> 01:35:30,660 Yeah, it was awesome. 1046 01:35:30,710 --> 01:35:36,670 And I was wondering, why was that kid's faith enough, but mine wasn't? 1047 01:35:36,720 --> 01:35:38,560 I'm not sure I follow. 1048 01:35:38,610 --> 01:35:44,000 Obviously I'm better now. But that had nothing to do with my faith or God. 1049 01:35:44,050 --> 01:35:48,940 And according to the Reverend last time I was here, he didn't think I had enough faith. 1050 01:35:48,990 --> 01:35:51,480 So, you know, I just wanted some clarity. 1051 01:35:53,530 --> 01:35:56,570 Let me go see if he's off the phone. 1052 01:35:56,620 --> 01:35:57,940 Thank you. 1053 01:36:05,730 --> 01:36:07,050 [ faint rustling ] 1054 01:36:11,610 --> 01:36:13,390 [ louder rustling ] 1055 01:36:17,440 --> 01:36:18,280 [ suspenseful music ] 1056 01:36:19,740 --> 01:36:20,950 [ loud rustling continues ] 1057 01:36:34,200 --> 01:36:35,350 [ dishes being moved ] 1058 01:37:29,110 --> 01:37:30,630 [ intense, suspenseful music ] 1059 01:37:38,780 --> 01:37:39,940 [ doorknob rattling ] 1060 01:37:43,000 --> 01:37:44,250 [ loud drone ] 1061 01:37:57,000 --> 01:37:59,310 Kyle: I didn't want to kill you before. 1062 01:37:59,360 --> 01:38:01,540 Kyle: I've done enough bad in my life. 1063 01:38:05,190 --> 01:38:07,390 Kyle: But it's the only way she'll let me go. 1064 01:38:09,200 --> 01:38:11,350 Kyle: You. You know what it is. 1065 01:38:11,690 --> 01:38:12,780 [ stairs creaking ] 1066 01:38:13,230 --> 01:38:14,630 Kyle: It's the only way. 1067 01:38:24,680 --> 01:38:26,050 [ haunting, suspenseful music ] 1068 01:38:37,020 --> 01:38:38,360 [ footsteps in leaves nearby ] 1069 01:38:49,010 --> 01:38:51,140 [ haunting, gloomy music ] 1070 01:38:51,190 --> 01:38:52,870 Bridgette: Why did you come here, Harper? 1071 01:38:54,220 --> 01:38:55,370 [ walking through leaves ] 1072 01:38:56,020 --> 01:38:57,970 Bridgette: You've served your purpose. 1073 01:38:59,020 --> 01:39:01,420 Bridgette: You would've been free to move on with your life. 1074 01:39:03,110 --> 01:39:05,730 Bridgette: What's left of it. 1075 01:39:05,780 --> 01:39:07,340 Bridgette: But instead, you're here. 1076 01:39:08,190 --> 01:39:09,950 Bridgette: Why? 1077 01:39:10,000 --> 01:39:11,550 Bridgette: To try to stop me? 1078 01:39:14,170 --> 01:39:18,300 Bridgette: Stupid. I killed your family and your friends. 1079 01:39:18,350 --> 01:39:20,700 Bridgette: You see what I'm doing to Kyle. 1080 01:39:20,750 --> 01:39:22,950 Bridgette: And all of that was just for business. 1081 01:39:24,540 --> 01:39:27,580 Bridgette: Do you really want to see what I'm like when I'm annoyed, Harper? 1082 01:39:29,100 --> 01:39:30,350 Bridgette: Even a little. 1083 01:39:34,330 --> 01:39:37,090 Oh, God. God, please help me in Jesus' name. 1084 01:39:37,140 --> 01:39:39,440 Bridgette: You don't know Jesus, Harper. 1085 01:39:39,490 --> 01:39:40,950 [ Harper groans in pain ] 1086 01:39:42,370 --> 01:39:44,100 [ Harper coughing ] 1087 01:39:44,150 --> 01:39:45,770 [ suspenseful, intense music ] 1088 01:39:53,220 --> 01:39:54,620 [ Harper coughing ] 1089 01:40:02,170 --> 01:40:04,090 Moron. 1090 01:40:04,140 --> 01:40:07,140 You don't get to just use His name like a charm. 1091 01:40:07,190 --> 01:40:09,720 It doesn't work that way. 1092 01:40:09,770 --> 01:40:12,130 All you did was make me angry. [Harper coughs ] 1093 01:40:12,180 --> 01:40:14,650 And for that, you're going to suffer. 1094 01:40:15,600 --> 01:40:16,940 Go back to hell. 1095 01:40:19,200 --> 01:40:21,920 I'll be the first face you see when you get there, that's a promise. 1096 01:40:23,300 --> 01:40:25,230 That won't happen until I say. 1097 01:40:26,080 --> 01:40:27,310 [ Harper breathing heavy ] 1098 01:40:36,000 --> 01:40:37,790 [ Harper making pained noises ] 1099 01:40:43,000 --> 01:40:44,450 [ Harper grunting in pain ] 1100 01:40:46,000 --> 01:40:51,250 Bridgette: There are others. Many others who have died or will die because of what you did. 1101 01:40:55,390 --> 01:40:58,430 I don't kill everyone right away of course, that would be foolish. 1102 01:40:58,480 --> 01:40:59,560 [ Harper coughing ] 1103 01:40:59,610 --> 01:41:03,170 But all of the millions who have copied you, they all invoked me. 1104 01:41:03,220 --> 01:41:06,300 Bridgette: So when the time is right, they'll be mine. 1105 01:41:06,350 --> 01:41:09,130 Bridgette: And their blood will be on your hands. [ Harper coughing ] 1106 01:41:10,380 --> 01:41:11,610 Bridgette: Remember that. 1107 01:41:21,190 --> 01:41:25,860 Even if you took that down, you know it won't stop me. Don't you? 1108 01:41:25,910 --> 01:41:27,760 It would help Raegan. 1109 01:41:27,810 --> 01:41:29,810 Maybe. 1110 01:41:29,860 --> 01:41:31,500 But what's that going to do for you? 1111 01:41:32,150 --> 01:41:33,640 I - I don't care. 1112 01:41:35,290 --> 01:41:37,690 Little too late to get all self sacrificial. 1113 01:41:39,000 --> 01:41:40,420 But it is cute. 1114 01:41:42,170 --> 01:41:43,810 Cute enough I think I'll end your misery. 1115 01:41:45,490 --> 01:41:47,090 For now. [ choral music fades in ] 1116 01:41:48,000 --> 01:41:49,150 Millie: No. 1117 01:41:51,460 --> 01:41:54,250 Leave her alone. [ mysterious, upbeat music mixes with choral ] 1118 01:41:55,840 --> 01:41:57,610 Go back home to your mother, Millie. 1119 01:41:59,320 --> 01:42:00,650 Knock it down. 1120 01:42:02,900 --> 01:42:03,850 Millie. 1121 01:42:04,000 --> 01:42:06,540 Bridgette: If you do that, he'll come back. 1122 01:42:06,590 --> 01:42:08,350 And he'll hurt you. 1123 01:42:08,400 --> 01:42:10,380 And I won't be able to protect you. 1124 01:42:10,430 --> 01:42:12,480 [ haunting choral music ] 1125 01:42:12,530 --> 01:42:14,240 You don't care about me! 1126 01:42:14,290 --> 01:42:15,940 You just want to hurt people. 1127 01:42:23,360 --> 01:42:25,860 Millie: Harper! Are you okay? Harper. 1128 01:42:26,820 --> 01:42:28,690 [ somber music ] 1129 01:42:35,140 --> 01:42:38,540 Lack of faith. 1130 01:42:38,590 --> 01:42:40,430 Is something even the apostles struggled with. 1131 01:42:42,160 --> 01:42:44,450 Joel: They couldn't even cast out a demon. 1132 01:42:44,500 --> 01:42:49,140 Despite walking with Jesus Christ every day. 1133 01:42:49,900 --> 01:42:53,580 Joel: My comment to you about God needing something more from you. 1134 01:42:53,630 --> 01:42:56,560 Wasn't a referendum on you. 1135 01:42:57,010 --> 01:42:59,950 Or on your character. 1136 01:43:00,000 --> 01:43:01,940 I'm sorry. 1137 01:43:02,150 --> 01:43:03,930 Joel: If you took it that way. 1138 01:43:05,980 --> 01:43:09,070 All that being said, um... look at you. 1139 01:43:10,520 --> 01:43:13,640 Joel: Wherever you found your healing, good for you. 1140 01:43:14,190 --> 01:43:16,860 Joel: Keep it up. 1141 01:43:16,910 --> 01:43:17,940 Um... 1142 01:43:18,910 --> 01:43:20,130 [ eerie music ] 1143 01:43:20,180 --> 01:43:23,430 Tell you what. 1144 01:43:23,480 --> 01:43:25,800 Invite her to dinner. Now. 1145 01:43:28,050 --> 01:43:32,970 You can use her story to promote your church further. If you play your cards right. 1146 01:43:33,020 --> 01:43:37,710 Joel: Steffani and I are about to go have dinner. Why don't you join us? 1147 01:43:37,760 --> 01:43:40,780 Um, you can tell me all about your miraculous healing. 1148 01:43:41,430 --> 01:43:43,510 You'll pay to make amends for insulting her. 1149 01:43:45,360 --> 01:43:48,880 I can make up for... 1150 01:43:48,930 --> 01:43:51,340 Joel: My lack of clarity. 1151 01:43:51,390 --> 01:43:52,940 Our treat of course. 1152 01:43:56,320 --> 01:43:57,940 You okay? 1153 01:44:01,000 --> 01:44:03,070 Yeah. 1154 01:44:03,120 --> 01:44:04,670 Yeah, um. 1155 01:44:04,720 --> 01:44:07,600 Raegan: You know, tonight's just not a good night. 1156 01:44:07,650 --> 01:44:10,610 Raegan: My, my sister. She's just not doing well. 1157 01:44:11,610 --> 01:44:14,450 I'm sorry to hear that. Is there anything we could do? 1158 01:44:17,400 --> 01:44:19,830 Uh. I'll let you know. 1159 01:44:33,000 --> 01:44:35,320 Did she see me? 1160 01:44:35,370 --> 01:44:40,750 Demonic voice: The cairn being destroyed might've opened her eyes. 1161 01:44:43,400 --> 01:44:44,940 [ intense music ] 1162 01:44:59,600 --> 01:45:01,440 [ bottles hit floor ] 1163 01:45:11,490 --> 01:45:12,830 [ doorknob rattling ] 1164 01:45:16,600 --> 01:45:18,150 [ suspenseful music ] 1165 01:45:21,190 --> 01:45:22,840 [ floorboards creaking ] 1166 01:45:39,390 --> 01:45:40,940 [ window closes ] 1167 01:45:43,370 --> 01:45:46,180 Kyle: You're not going to get away. 1168 01:45:46,230 --> 01:45:48,920 Kyle: I have to! You hear me? 1169 01:45:50,570 --> 01:45:52,150 Kyle: I have to! 1170 01:45:55,470 --> 01:45:56,850 [ Kyle's frantic breathing slows ] 1171 01:46:29,900 --> 01:46:31,170 [ suspenseful music builds ] 1172 01:46:36,720 --> 01:46:37,710 [ gunshot ] 1173 01:46:47,060 --> 01:46:48,700 [ Kyle groaning ] 1174 01:46:49,750 --> 01:46:50,860 [ intense music ] 1175 01:47:15,110 --> 01:47:17,070 [ Rebecca gasps ] 1176 01:47:17,120 --> 01:47:18,470 [ Rebecca grunting ] 1177 01:47:43,120 --> 01:47:45,950 I'm sorry. I didn't want to do this. 1178 01:47:47,550 --> 01:47:48,610 [ Kyle screams ] 1179 01:47:51,730 --> 01:47:53,270 Raegan: Becca. Becca. 1180 01:48:14,320 --> 01:48:16,110 [ haunting choral music ] 1181 01:48:29,000 --> 01:48:30,500 [ neck cracks, falls to floor ] 1182 01:48:38,550 --> 01:48:39,650 Raegan. 1183 01:48:41,260 --> 01:48:43,250 You can either continue to walk with me. 1184 01:48:44,100 --> 01:48:46,820 Or you can grovel like a worm for the rest of your life. 1185 01:48:48,670 --> 01:48:50,410 You can go back to hell. 1186 01:48:51,960 --> 01:48:52,940 [ smirks ] 1187 01:49:16,250 --> 01:49:18,140 [ dramatic choral music ] 1188 01:50:14,190 --> 01:50:16,060 [ dramatic, emotional music ] 1189 01:50:37,110 --> 01:50:39,060 You're home. 1190 01:50:39,110 --> 01:50:40,610 Are you okay? 1191 01:50:40,660 --> 01:50:41,870 I am now. 1192 01:50:45,620 --> 01:50:47,250 [ pensive, hopeful music ] 1193 01:51:01,300 --> 01:51:03,360 Rebecca: I wish you could come with us tonight. 1194 01:51:03,410 --> 01:51:07,470 Yeah, me too. I've got crazy hours this week, but I'll be there Saturday. 1195 01:51:07,520 --> 01:51:11,950 Rebecca: I'm honestly impressed you're still working there after everything. 1196 01:51:12,000 --> 01:51:16,180 Well, I mean it's kind of nice. Helping people going through the absolute worst. 1197 01:51:16,230 --> 01:51:20,190 You know, getting to show them kindness and compassion. It's a blessing, really. 1198 01:51:20,240 --> 01:51:24,040 Rebecca: Yeah, it would be. Not one most people could handle. 1199 01:51:24,090 --> 01:51:25,810 Yeah. 1200 01:51:25,860 --> 01:51:27,690 Hey, um. 1201 01:51:27,740 --> 01:51:30,660 So, I was going to show you on Saturday but um... 1202 01:51:30,710 --> 01:51:34,510 I'm thinking of coming out of hiding. I mean, sort of. 1203 01:51:34,560 --> 01:51:38,530 Um. Making videos. Uh, talking about what we went through. 1204 01:51:38,580 --> 01:51:42,530 I mean, I don't know if anyone will believe me but it's worth a shot. 1205 01:51:42,580 --> 01:51:44,630 You know? It's the least I could do. 1206 01:51:44,680 --> 01:51:48,340 Rebecca: It's not your fault, Harper. She was going to find a way no matter what. 1207 01:51:48,390 --> 01:51:50,640 Rebecca: That's what she was doing with Raegan. 1208 01:51:50,690 --> 01:51:53,430 Rebecca: One way or another she was going to get it out there. 1209 01:51:54,380 --> 01:51:56,920 I'm just the idiot she used first. 1210 01:51:56,970 --> 01:52:01,100 Rebecca: Okay fine. But you deal with it. You tell the truth. 1211 01:52:01,150 --> 01:52:04,710 Rebecca: Seek God. And it wasn't even exactly a sin. 1212 01:52:04,760 --> 01:52:06,830 Rebecca: You didn't do anything intentional. 1213 01:52:06,880 --> 01:52:09,970 Rebecca: And if God can forgive even the worst of sins. 1214 01:52:10,020 --> 01:52:12,800 Rebecca: He can certainly forgive you for what you did. 1215 01:52:12,850 --> 01:52:15,340 Rebecca: And so can I. Or anyone else. 1216 01:52:16,690 --> 01:52:20,650 Rebecca: And I don't know about her mom, but you showed Millie what she was worshiping. 1217 01:52:20,700 --> 01:52:22,950 Rebecca: That has to count for something. 1218 01:52:23,000 --> 01:52:25,700 Rebecca: Especially after what she went through. 1219 01:52:25,750 --> 01:52:26,750 Yeah. 1220 01:52:26,800 --> 01:52:28,400 [ sighs ] 1221 01:52:29,450 --> 01:52:31,240 Alright, bye. 1222 01:52:33,390 --> 01:52:35,220 Harper coming? 1223 01:52:35,270 --> 01:52:38,080 No. But she's staying over Saturday. 1224 01:52:40,430 --> 01:52:42,900 So. How'd you like it? 1225 01:52:42,950 --> 01:52:46,830 It was good. I think... I think I'll join. 1226 01:52:46,880 --> 01:52:48,170 I'm ready. 1227 01:52:52,820 --> 01:52:53,930 What's wrong? 1228 01:52:56,700 --> 01:53:00,210 It's just - I prayed about it a thousand times. 1229 01:53:00,260 --> 01:53:03,340 But I don't think I ever apologized to you. 1230 01:53:03,390 --> 01:53:06,040 For bringing you to that terrible church to begin with. 1231 01:53:06,490 --> 01:53:11,150 You don't need to apologize. You didn't know any better back then, either. 1232 01:53:11,480 --> 01:53:13,930 Yeah, but I should've. 1233 01:53:13,980 --> 01:53:16,470 And I almost lost you because of it. 1234 01:53:16,520 --> 01:53:18,220 But you didn't. 1235 01:53:18,270 --> 01:53:22,000 And Deacon Mitchell just said everything fits in God's plan. 1236 01:53:22,050 --> 01:53:27,080 If Bridgette were to pick someone else, they might've not had a total baddie for a sister to help them through it. 1237 01:53:27,130 --> 01:53:29,010 [ Rebecca laughs ] 1238 01:53:29,060 --> 01:53:30,320 Good point. 1239 01:53:32,470 --> 01:53:33,610 I love you. 1240 01:53:34,700 --> 01:53:36,050 I love you, too. 1241 01:53:40,870 --> 01:53:42,280 ♪ Keep You ♪ 1242 01:54:45,830 --> 01:54:48,280 CAPTIONS PROVIDED BY SHADY DAWN PICTURES 92632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.