Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,980 --> 00:00:05,896
♪ Sinister sister shall fall
to the blade of my knife... ♪
2
00:00:05,939 --> 00:00:07,941
Attention![music stops]
3
00:00:10,335 --> 00:00:13,338
As you were.
4
00:00:13,947 --> 00:00:15,340
Ma'am.
5
00:00:15,384 --> 00:00:17,516
Long hop to Landstuhl.
6
00:00:17,560 --> 00:00:18,996
No.
7
00:00:19,040 --> 00:00:20,998
Thank you,
Lieutenant.
8
00:00:21,042 --> 00:00:23,131
Not a lot of Marines
on Landstuhl.
9
00:00:25,046 --> 00:00:26,917
My...
10
00:00:26,960 --> 00:00:29,572
Marine lieutenant son is there.
11
00:00:29,615 --> 00:00:30,529
SEALS pulled him
out of a cave
12
00:00:30,573 --> 00:00:32,531
in Pakistan.
13
00:00:32,575 --> 00:00:34,751
Four hours
after the rescue chopper landed,
14
00:00:34,794 --> 00:00:36,144
he was on a flight to Germany.
15
00:00:36,187 --> 00:00:37,536
Is he all right, ma'am?
16
00:00:37,580 --> 00:00:39,103
CACO officers say
17
00:00:39,147 --> 00:00:40,496
that he's dehydrated.
[chuckles]
18
00:00:40,539 --> 00:00:42,280
So that's great.
19
00:00:42,324 --> 00:00:44,326
Couple of bags of fluid
and he's on his way home.
20
00:00:44,369 --> 00:00:46,545
That was 15 hours ago.
I haven't heard from Adam,
21
00:00:46,589 --> 00:00:48,547
and I can't get his doctor
on the phone.
22
00:00:48,591 --> 00:00:51,115
Uh, 15 hours?
23
00:00:51,159 --> 00:00:52,682
That's not normal, is it?
24
00:00:52,725 --> 00:00:54,379
Uh, I'm a nurse there.
25
00:00:54,423 --> 00:00:56,120
As soon as a soldier stabilizes,
26
00:00:56,164 --> 00:00:59,341
a social worker puts a phone in
his hand and says, "Call home."
27
00:01:02,213 --> 00:01:03,997
[chuckles]
28
00:01:04,041 --> 00:01:05,782
The hospital's
the size of a small city.
29
00:01:05,825 --> 00:01:07,566
Busy as hell.
30
00:01:07,610 --> 00:01:09,742
If they said
your son's dehydrated,
31
00:01:09,786 --> 00:01:11,266
I bet that's all it is.
32
00:01:11,309 --> 00:01:13,920
GLEN:
Colonel Turnbull
is unavailable.
33
00:01:13,964 --> 00:01:15,661
I understand
she's unavailable.
34
00:01:15,705 --> 00:01:16,793
I don't need her
to be available.
35
00:01:16,836 --> 00:01:18,186
I just need to go into
her office and get
36
00:01:18,229 --> 00:01:20,405
the charger she borrowed
before my phone dies.
37
00:01:20,449 --> 00:01:22,625
Lieutenant, if Colonel
Turnbull's not available,
38
00:01:22,668 --> 00:01:24,583
how is she going to let you
into her office?
39
00:01:24,627 --> 00:01:26,933
Is there anyone else around here
up to that job?
40
00:01:26,977 --> 00:01:28,457
TREY: Belay that request,
Lieutenant Li.
41
00:01:28,500 --> 00:01:30,676
Eyes on me, Marines.
I've got sitrep!
42
00:01:39,294 --> 00:01:42,210
Colonel Turnbull has
a family situation.
43
00:01:42,253 --> 00:01:45,343
I am acting jack; you'll report
to me until it's resolved.
44
00:01:45,387 --> 00:01:47,258
As you've all noticed,
we've lost our warrant officer
45
00:01:47,302 --> 00:01:48,607
to a transfer.
46
00:01:48,651 --> 00:01:50,783
Fortunately,
the colonel's adjutant
47
00:01:50,827 --> 00:01:52,655
has volunteered
to assume Rami's duties
48
00:01:52,698 --> 00:01:55,266
until we have a replacement.I-I did?
49
00:01:55,310 --> 00:01:58,443
Rami Ahmadi is the heart
and soul of this office.
50
00:01:58,487 --> 00:02:00,793
He has kept us all in bullets,
beans and Band-Aids,
51
00:02:00,837 --> 00:02:03,796
but I am confident
Glen-One-N will step up.
52
00:02:03,840 --> 00:02:04,928
As you were.
53
00:02:04,971 --> 00:02:08,323
Lieutenant Li,
you're with me.
54
00:02:08,366 --> 00:02:10,368
Lieutenant Eick asked everyone
55
00:02:10,412 --> 00:02:12,196
to stop calling him
"Glen-One-N".
56
00:02:12,240 --> 00:02:14,938
Colonel Turnbull's first name
is Glenn, with two Ns.
57
00:02:14,981 --> 00:02:16,766
Her adjutant's Glen, one N.
58
00:02:16,809 --> 00:02:17,984
How else are we supposed
to tell them apart?
59
00:02:18,028 --> 00:02:19,812
By using their last names?
60
00:02:19,856 --> 00:02:21,379
No, can't do it.
61
00:02:21,423 --> 00:02:23,425
Lieutenant Eick is
"Glen-One-N."
62
00:02:23,468 --> 00:02:26,602
It captures the man, right down
to his desiccated soul.
63
00:02:26,645 --> 00:02:28,778
Call you back.You heard my report?
64
00:02:28,821 --> 00:02:31,694
The gist. You're acting jack.
65
00:02:33,913 --> 00:02:36,873
You're acting jack. Glen-One-N
continues to malinger.
66
00:02:36,916 --> 00:02:39,354
Better men than you have tried
to make that accusation stick.
67
00:02:39,397 --> 00:02:41,225
Lieutenant Eick
has chronic pain.
68
00:02:41,269 --> 00:02:43,793
On the days he remembers
to wear that collar.
69
00:02:43,836 --> 00:02:45,621
Who is this handsome fella,
and why do I get the feeling
70
00:02:45,664 --> 00:02:47,579
he's about to become
part of my life?
71
00:02:47,623 --> 00:02:49,886
That's Lieutenant Zephyr
Tarkanian. "Tark."
72
00:02:49,929 --> 00:02:52,018
He saved his unit from
a sniper in Syria,
73
00:02:52,062 --> 00:02:53,846
and is currently up for
the Medal of Honor.
74
00:02:53,890 --> 00:02:56,545
So, good for Tark. He'll never
pay for another beer again.
75
00:02:56,588 --> 00:02:59,417
No, but he might spend
the next 20 years in the brig.
76
00:02:59,461 --> 00:03:01,114
Lieutenant Tarkanian's unit
77
00:03:01,158 --> 00:03:03,204
rotated out of Syria
six months ago.
78
00:03:03,247 --> 00:03:05,293
But he never reported
for the flight home.
79
00:03:05,336 --> 00:03:07,295
The theory was
he'd been captured.
80
00:03:07,338 --> 00:03:09,688
Two days ago, Marine Raiders
got into a mix-up
81
00:03:09,732 --> 00:03:12,256
with a Turkish-backed rebel
militia outside Idlib.
82
00:03:12,300 --> 00:03:14,345
The Syrian rebels are
on our side.
83
00:03:14,389 --> 00:03:17,261
What's left of them.
But Syria's a goat rope.
84
00:03:17,305 --> 00:03:19,350
It's hard to keep track
of who's who.
85
00:03:19,394 --> 00:03:20,482
Our guys captured
one of the rebels
86
00:03:20,525 --> 00:03:21,744
and pulled off his balaclava.
87
00:03:21,787 --> 00:03:23,485
Care to guess who
they found under there?
88
00:03:23,528 --> 00:03:25,965
Zephyr "Tark" Tarkanian?Mm.
89
00:03:26,009 --> 00:03:29,926
As far as we can tell, he took
a six-month UA vacation
90
00:03:29,969 --> 00:03:32,450
to fight for the armed
services of another country
91
00:03:32,494 --> 00:03:33,799
while still
a commissioned officer.
92
00:03:33,843 --> 00:03:36,672
Tarkanian just landed
in Quantico.
93
00:03:36,715 --> 00:03:38,674
He'll be charged with
Article 85: Desertion.
94
00:03:38,717 --> 00:03:40,371
You two will be handling
the prosecution.
95
00:03:40,415 --> 00:03:41,590
Who's on defense?
96
00:03:41,633 --> 00:03:43,461
Captain Dobbins
is senior defense counsel
97
00:03:43,505 --> 00:03:45,289
while I fill in for the colonel,
98
00:03:45,333 --> 00:03:47,465
but my guess is Maya puts
her favorite lawyer on it.
99
00:03:47,509 --> 00:03:49,162
Meaning she's taking it herself?
100
00:03:52,383 --> 00:03:53,515
Relax. We're not going to Syria.
101
00:03:53,558 --> 00:03:54,516
I didn't say we were.
102
00:03:54,559 --> 00:03:55,647
In your mind you did.
103
00:03:55,691 --> 00:03:57,345
You're thinking,
"My fiancé is in town,
104
00:03:57,388 --> 00:03:59,303
this is no time for
a jaunt overseas."
105
00:03:59,347 --> 00:04:01,566
The word "jaunt" has never
appeared in my thoughts,
106
00:04:01,610 --> 00:04:02,872
and I don't know what
it's doing in yours.
107
00:04:02,915 --> 00:04:05,048
And this is a desertion case.
108
00:04:05,091 --> 00:04:06,397
It's going away.
109
00:04:06,441 --> 00:04:09,487
Read Tarkanian's OQR.
He's a hero.
110
00:04:09,531 --> 00:04:12,447
The commandant himself weighed
in on his MOH recommendation.
111
00:04:12,490 --> 00:04:14,144
And even after
he abandoned his unit,
112
00:04:14,187 --> 00:04:15,885
Tark fought for our allies.
113
00:04:15,928 --> 00:04:18,322
Get up to speed.
114
00:04:19,845 --> 00:04:21,412
Captain Dobbins,
you're representing
115
00:04:21,456 --> 00:04:22,892
Lieutenant Zephyr Tarkanian.
116
00:04:22,935 --> 00:04:24,894
How did you guess?
117
00:04:24,937 --> 00:04:27,505
I secured him cammies,
got him cleaned up a bit.
118
00:04:27,549 --> 00:04:28,593
What do you make of the case?
119
00:04:28,637 --> 00:04:31,030
Tark's record is
obviously outstanding.
120
00:04:31,074 --> 00:04:32,336
He eats hand grenades
for breakfast.
121
00:04:32,380 --> 00:04:35,339
But I won't really know
until I hear his story.
122
00:04:35,383 --> 00:04:37,036
He's waiting in the
conference room.
123
00:04:37,080 --> 00:04:38,603
Sit in, see what
we're working with?
124
00:04:38,647 --> 00:04:40,475
[sighs]
I'm acting jack--
125
00:04:40,518 --> 00:04:41,824
Which means you can't
work defense. Got it.
126
00:04:41,867 --> 00:04:44,435
I'm looking for advice,
not a co-counsel.
127
00:04:44,479 --> 00:04:47,656
Okay.
128
00:04:47,699 --> 00:04:51,355
♪ The alleys of hell
129
00:04:51,399 --> 00:04:55,446
♪ Where we wonder
130
00:04:55,490 --> 00:04:57,535
♪ What's eternal
131
00:04:57,579 --> 00:05:00,886
♪ Now it begins
132
00:05:00,930 --> 00:05:03,759
♪ The fate of the earth.
133
00:05:03,802 --> 00:05:07,023
They let you keep your tablet?
134
00:05:07,066 --> 00:05:09,068
I borrowed it from one
of your Marines, ma'am.
135
00:05:09,112 --> 00:05:11,767
He heard about what I did.
He thinks I'm a hero.
136
00:05:11,810 --> 00:05:13,595
I'm Captain Dobbins.
I'm your attorney.
137
00:05:13,638 --> 00:05:16,380
Major Ferry is observing
as acting CO.
138
00:05:16,424 --> 00:05:19,775
I drafted an opening statement.
139
00:05:23,213 --> 00:05:24,170
Does it describe
what you've been up to
140
00:05:24,214 --> 00:05:25,433
for the last six months?
141
00:05:25,476 --> 00:05:26,869
Okay, first of all,
142
00:05:26,912 --> 00:05:28,566
the Syrian red lines
imposed by the U.S. and the U.N.
143
00:05:28,610 --> 00:05:30,394
were kid's swipes of pink chalk
on a sidewalk.
144
00:05:30,438 --> 00:05:32,396
When I was a grunt L-T,
145
00:05:32,440 --> 00:05:34,224
nobody wanted my opinion
of the Sunni Awakening.
146
00:05:34,267 --> 00:05:36,400
I saw it all so clearly.
147
00:05:36,444 --> 00:05:40,404
A century of greed-fueled lies
from the West,
148
00:05:40,448 --> 00:05:41,884
Egypt, Iraq, Libya,
149
00:05:41,927 --> 00:05:43,407
Saudi Arabia... It made sense.
150
00:05:43,451 --> 00:05:45,409
We've all read the sheet music.
151
00:05:45,453 --> 00:05:46,454
Why'd you leave your unit?
152
00:05:46,497 --> 00:05:48,456
[sighs]
153
00:05:49,674 --> 00:05:52,024
We were the only thing
that stood between
154
00:05:52,068 --> 00:05:54,462
the village of Elmaleh
and complete annihilation.
155
00:05:54,505 --> 00:05:57,639
My commanders weighed that on
some scale they kept hidden
156
00:05:57,682 --> 00:06:00,424
in the officers' club,
and decided to abandon the city
157
00:06:00,468 --> 00:06:01,991
wholesale to rape,
158
00:06:02,034 --> 00:06:03,601
murder and,
I don't know,
159
00:06:03,645 --> 00:06:05,211
who knows,
maybe even a chemical attack.
160
00:06:05,255 --> 00:06:07,126
I chose to stand by
our company's mission.
161
00:06:07,170 --> 00:06:10,216
A lieutenant decides for himself
what the company's mission is.
162
00:06:10,260 --> 00:06:12,436
If that isn't 2019
in a nutshell.
163
00:06:12,480 --> 00:06:14,525
I operated in theater
for six months.
164
00:06:15,744 --> 00:06:17,398
I built relationships.
165
00:06:17,441 --> 00:06:19,095
That place was going
to be wiped out.
166
00:06:19,138 --> 00:06:21,706
You had intel.
Did you bring it to your CO?
167
00:06:23,273 --> 00:06:25,493
The travel manifests were set.
168
00:06:25,536 --> 00:06:26,798
He told me to get on
the freedom bird.
169
00:06:28,844 --> 00:06:31,542
Some of us are built to fight.
170
00:06:31,586 --> 00:06:34,893
We're on your side, Lieutenant.
171
00:06:34,937 --> 00:06:36,373
Can you tell me where
172
00:06:36,417 --> 00:06:37,592
my Medal of Honor
recommendation is in process?
173
00:06:37,635 --> 00:06:38,593
We're tracking it.
174
00:06:38,636 --> 00:06:40,638
Ma'am.
175
00:06:46,862 --> 00:06:48,603
You worried, Lieutenant?
176
00:06:50,735 --> 00:06:51,736
No.
177
00:06:52,998 --> 00:06:54,522
I took a moral stand
178
00:06:54,565 --> 00:06:57,350
from inside a morass
of incivility, death,
179
00:06:57,394 --> 00:06:59,004
and destruction,
while others did nothing.
180
00:06:59,048 --> 00:07:02,530
I stood tall for the humanity
and integrity of all men.
181
00:07:07,535 --> 00:07:11,582
Defense clients are like family.
You rarely get to choose.
182
00:07:13,062 --> 00:07:15,281
I didn't say that I won'tdo it.
183
00:07:15,325 --> 00:07:19,068
I-I just need, like, three
months to get back in shape.
184
00:07:19,111 --> 00:07:21,462
Well, everything looks
185
00:07:21,505 --> 00:07:23,507
pretty squared away
from where I'm standing.
186
00:07:23,551 --> 00:07:24,595
Well, thanks.
187
00:07:24,639 --> 00:07:26,641
[phone buzzing]
188
00:07:30,601 --> 00:07:33,517
Uh, you mind?
It's my acting CO.
189
00:07:33,561 --> 00:07:36,215
I gotta do bedtime anyway.
190
00:07:39,131 --> 00:07:40,785
[phone chiming]
191
00:08:48,940 --> 00:08:52,988
I don't think I sat for more
than 20 minutes today.
192
00:08:53,031 --> 00:08:54,598
Takes its toll on your back.
193
00:08:54,642 --> 00:08:56,469
It takes its toll everywhere.
194
00:08:58,646 --> 00:09:03,215
You can't fall asleep
here again tonight.
195
00:09:03,259 --> 00:09:05,566
I know.
It's the kids.
196
00:09:05,609 --> 00:09:08,307
One of them has a bad dream
and comes in, I...
197
00:09:08,351 --> 00:09:10,745
I get it, Al...
198
00:09:10,788 --> 00:09:14,009
If this turns into--
199
00:09:14,052 --> 00:09:17,447
When we figure out
what we are...
200
00:09:17,490 --> 00:09:19,188
if it's actually something,
201
00:09:19,231 --> 00:09:21,625
then I'll-I'll talk to them.
202
00:09:21,669 --> 00:09:24,367
To Danny, really.
203
00:09:26,717 --> 00:09:29,415
Should we figure this out?
204
00:09:29,459 --> 00:09:31,766
Someday.
205
00:09:31,809 --> 00:09:34,899
Soon.
206
00:09:34,943 --> 00:09:38,381
But tonight let's just
call it what we need.
207
00:09:38,424 --> 00:09:39,774
Okay?
208
00:09:45,388 --> 00:09:47,390
Uh...
209
00:09:48,521 --> 00:09:51,350
Danny. Are-are you all right,
sweetheart?
210
00:09:51,394 --> 00:09:53,788
I forgot my book down here.
211
00:09:53,831 --> 00:09:56,747
Oh, it-it's a little late
for reading.
212
00:09:56,791 --> 00:09:58,401
Go upstairs, okay?
I'll be right up.
213
00:09:58,444 --> 00:10:01,709
Okay, Mom.
214
00:10:03,275 --> 00:10:05,060
How long was she...
215
00:10:05,103 --> 00:10:06,844
I don't-- I don't know.
216
00:10:06,888 --> 00:10:09,325
You should probably...Yeah, of course. I-I'll go.
217
00:10:14,765 --> 00:10:17,072
Captain Dobbins wants
to talk ASAP.
218
00:10:17,115 --> 00:10:18,987
About what?
Deal's on the table.
219
00:10:19,030 --> 00:10:20,989
We have an issue.BAILIFF: All rise for
Judge Holbrook.
220
00:10:21,032 --> 00:10:22,817
HOLBROOK:
Good morning.
221
00:10:22,860 --> 00:10:24,209
A friendly reminder that
222
00:10:24,253 --> 00:10:26,777
I'm one who'll brook
no disorder in my court.
223
00:10:26,821 --> 00:10:30,433
"Who'll brook." Holbrook.
224
00:10:30,476 --> 00:10:31,695
Rapier wit, sir.
225
00:10:31,739 --> 00:10:33,654
I find a new layer
every time I hear that one.
226
00:10:33,697 --> 00:10:35,481
Sit.
227
00:10:35,525 --> 00:10:39,311
We're here for the Article 32
hearing of Lieutenant Tarkanian
228
00:10:39,355 --> 00:10:43,402
on an Article 85 charge:
Desertion During Wartime.
229
00:10:43,446 --> 00:10:46,623
I hear from trial counsel
we might have a deal in--
230
00:10:46,667 --> 00:10:48,973
Well, it appears
our young lieutenant
231
00:10:49,017 --> 00:10:50,279
would like to break protocol.
232
00:10:50,322 --> 00:10:52,847
Judge, sir, permission to speak?Enlighten us.
233
00:10:52,890 --> 00:10:57,895
Against the advice of counsel,
I waive my Article 32 rights.
234
00:10:57,939 --> 00:11:00,419
[concerned murmuring]
235
00:11:00,463 --> 00:11:01,507
HOLBROOK:
[bangs gavel] Settle.
236
00:11:01,551 --> 00:11:03,596
I suggest you reconsider.
237
00:11:03,640 --> 00:11:07,339
That will end this hearing
and void your deal.
238
00:11:07,383 --> 00:11:10,125
Trial counsel will use
unsworn reports and interviews.
239
00:11:10,168 --> 00:11:12,083
I followed Dan Daly's dictum:
240
00:11:12,127 --> 00:11:14,607
I chose not to live forever,
but to fight.
241
00:11:14,651 --> 00:11:16,784
Save it for your court-martial.
You'll need it.
242
00:11:16,827 --> 00:11:19,569
I assume you'd like to be
replaced by JAs
243
00:11:19,612 --> 00:11:21,440
the accused might listen to?
244
00:11:21,484 --> 00:11:24,922
I prefer to retain
my current counsel.
245
00:11:24,966 --> 00:11:28,230
If that's the lieutenant's
preference, I'm game.
246
00:11:28,273 --> 00:11:29,927
Strap in, then.
247
00:11:29,971 --> 00:11:31,973
This'll be fun.[bangs gavel]
248
00:11:34,366 --> 00:11:36,934
Remember when I said
we're not going to Syria?
249
00:11:36,978 --> 00:11:38,327
Turns out I might have been...
250
00:11:38,370 --> 00:11:41,025
Completely wrong? I noticed.
251
00:11:41,069 --> 00:11:42,984
GLENN: Where is Adam? CAPTAIN MUNDT:
I have your information.
252
00:11:43,027 --> 00:11:44,550
I'll call you the second
I know more.
253
00:11:44,594 --> 00:11:45,769
Where is my son?!
254
00:11:45,813 --> 00:11:47,379
Ma'am, we have people on this.
255
00:11:47,423 --> 00:11:49,425
Colonel.
Nobody's talked to you?
256
00:11:49,468 --> 00:11:52,907
Lieutenant, I've been--
Talked to me about what?
257
00:11:52,950 --> 00:11:54,604
I have a friend
who assists in the OR.
258
00:11:54,647 --> 00:11:56,998
They had an Adam "Trumbull"
259
00:11:57,041 --> 00:11:58,347
booked into one
of the operating rooms.
260
00:11:58,390 --> 00:12:00,436
Just give me a moment...Wait, wait...
261
00:12:00,479 --> 00:12:02,830
Why was Adam
in an operating room?
262
00:12:02,873 --> 00:12:05,789
Your son was scheduled
for a left leg AK amp.
263
00:12:05,833 --> 00:12:07,443
A what?!Above the knee...
264
00:12:07,486 --> 00:12:09,053
amputation.
265
00:12:09,097 --> 00:12:11,621
I know what an AK amp is!
266
00:12:11,664 --> 00:12:14,145
They told me he was dehydrated.I'll find you a surgeon.
267
00:12:17,670 --> 00:12:19,672
♪
268
00:12:26,070 --> 00:12:27,942
Your son sustained
a four-inch cut
269
00:12:27,985 --> 00:12:29,987
on his left thigh
when he was captured.
270
00:12:30,031 --> 00:12:31,162
I could have patched it up
271
00:12:31,206 --> 00:12:32,729
in ten minutes.
272
00:12:32,773 --> 00:12:35,732
His captors must have
cleaned the wound for a while,
273
00:12:35,776 --> 00:12:38,126
but I understand they
moved him around quite a bit?
274
00:12:38,169 --> 00:12:40,737
W-We think so.At some point,
275
00:12:40,781 --> 00:12:41,956
they stopped
taking care of it.
276
00:12:41,999 --> 00:12:44,132
Adam was septic
when he came in.
277
00:12:44,175 --> 00:12:46,961
He developed gas gangrene
around the untreated area.
278
00:12:47,004 --> 00:12:50,094
By the time he got here,
the sores were--
279
00:12:51,443 --> 00:12:55,404
Saving the leg
wasn't an option.
280
00:12:55,447 --> 00:13:00,017
Thank you for...
helping my son.
281
00:13:01,802 --> 00:13:03,368
I want to see him.
282
00:13:03,412 --> 00:13:06,197
He's stable, but he'll
be out for a while.
283
00:13:06,241 --> 00:13:08,199
He's gonna come around, ma'am.
284
00:13:08,243 --> 00:13:11,333
It's just a
question of when.
285
00:13:14,684 --> 00:13:16,294
BARD:
I don't suppose
286
00:13:16,338 --> 00:13:21,604
I can get you back here for...
let's say 30 minutes?
287
00:13:21,647 --> 00:13:23,911
HARPER: 30?
Not super ambitious.
288
00:13:23,954 --> 00:13:26,174
When you're hot to close
a negotiation,
289
00:13:26,217 --> 00:13:28,741
come out of the gate
with a realistic proposal.
290
00:13:28,785 --> 00:13:32,702
Now you're negotiating
against yourself.
291
00:13:32,745 --> 00:13:34,617
Look at you.
292
00:13:34,660 --> 00:13:36,924
Still feeling frisky?
293
00:13:36,967 --> 00:13:39,056
Yeah, now more than ever.
294
00:13:40,275 --> 00:13:41,754
If I offer
295
00:13:41,798 --> 00:13:43,017
my unconditional surrender,
296
00:13:43,060 --> 00:13:45,106
do you promise
to treat me humanely?
297
00:13:56,117 --> 00:13:59,903
[sighs]: Oh, it sucks
we don't get the whole week.
298
00:13:59,947 --> 00:14:02,123
No complaints here.
299
00:14:02,166 --> 00:14:06,562
I'll take any amount of Harper
Li that happens to be available.
300
00:14:08,346 --> 00:14:11,784
I love you.
301
00:14:11,828 --> 00:14:13,961
Stay safe, okay?
302
00:14:14,004 --> 00:14:15,788
It'll be fine.
303
00:14:15,832 --> 00:14:17,138
The base is in Turkey.
304
00:14:17,181 --> 00:14:21,403
So stay safe
and bring back a rug.
305
00:14:21,446 --> 00:14:22,926
Okay.
306
00:14:22,970 --> 00:14:27,148
♪ Yuruyorum sana dogru...♪
307
00:14:27,191 --> 00:14:30,064
DYER:
Welcome to the edge of chaos.
308
00:14:30,107 --> 00:14:32,022
The Syrian border's
a few klicks that way.
309
00:14:32,066 --> 00:14:34,459
Used to be a beautiful country,
from what I hear.
310
00:14:34,503 --> 00:14:35,983
MAYA:
Not so much these days?
311
00:14:36,026 --> 00:14:37,941
Oh, we just call it
"The Bad Place."
312
00:14:37,985 --> 00:14:40,074
I understand you're here
about Tark?
313
00:14:40,117 --> 00:14:42,859
Correct. The way Lieutenant
Tarkanian tells it,
314
00:14:42,903 --> 00:14:45,775
he spent
his unauthorized absence...
315
00:14:45,818 --> 00:14:47,777
What was the phrase
he used, Lieutenant?
316
00:14:47,820 --> 00:14:50,780
"Defying oppression and standing
up for basic human rights."
317
00:14:50,823 --> 00:14:52,477
That's the way I heard it, too.
318
00:14:52,521 --> 00:14:54,001
That's a pretty vague way
to account for your time.
319
00:14:54,044 --> 00:14:55,480
We'd like to drill down
on specifics.
320
00:14:55,524 --> 00:14:57,569
Well, talk to anyone you like.
321
00:14:57,613 --> 00:14:59,223
But if you came here to
build a case against Tark,
322
00:14:59,267 --> 00:15:01,008
you're gonna go home
disappointed.
323
00:15:01,051 --> 00:15:03,227
My guys think he's the
second coming of Chesty.
324
00:15:03,271 --> 00:15:04,968
We'll interview them
just the same.
325
00:15:05,012 --> 00:15:06,883
But we'd really like
to find some of the rebels
326
00:15:06,927 --> 00:15:08,667
Tark fought beside
after he deserted.
327
00:15:08,711 --> 00:15:11,061
Allegedly deserted.
My client's a hero.
328
00:15:11,105 --> 00:15:12,671
He can be a hero and a deserter.
329
00:15:12,715 --> 00:15:14,021
Any thoughts
on where we might start?
330
00:15:14,064 --> 00:15:17,024
Well, the rebels around Idlib
are hard to pin down.
331
00:15:17,067 --> 00:15:19,069
They get supplies
from a Turkish Army unit.
332
00:15:19,113 --> 00:15:20,331
Colonel Kavur's in command.
333
00:15:20,375 --> 00:15:21,942
I can see if he's
willing to talk.
334
00:15:21,985 --> 00:15:23,247
ABE:
Thank you, Captain.
335
00:15:23,291 --> 00:15:25,684
Captain Dobbins and I
will sit down with your men.
336
00:15:25,728 --> 00:15:27,077
Lieutenant Li,
stick with Captain Dyer
337
00:15:27,121 --> 00:15:28,992
and see if you can
land us a sit-down
338
00:15:29,036 --> 00:15:30,776
with this
Turkish colonel.
339
00:15:32,039 --> 00:15:33,301
Got any lira on you?
340
00:15:33,344 --> 00:15:34,824
No, sir. Why?
341
00:15:34,867 --> 00:15:38,045
Bribe money.
Softens the landing.
342
00:15:38,088 --> 00:15:40,177
DYER:
All right. Let me
know when you get
343
00:15:40,221 --> 00:15:41,178
a 20.
344
00:15:41,222 --> 00:15:43,050
Thank you, Simms.
345
00:15:43,093 --> 00:15:46,009
That's my staff sergeant.
He's working on finding
346
00:15:46,053 --> 00:15:47,837
Colonel Kavur's unit.Thank you, sir.
347
00:15:47,880 --> 00:15:49,708
I got paperwork.
Do you mind if I... ?
348
00:15:49,752 --> 00:15:51,362
Of course not. Can I help?
349
00:15:54,191 --> 00:15:56,498
[quietly]:
Okay...
350
00:15:56,541 --> 00:15:58,500
Hmm?
351
00:15:58,543 --> 00:16:01,024
No. I can't take this.
352
00:16:02,156 --> 00:16:04,245
[sighs]
353
00:16:20,261 --> 00:16:23,916
Mama sent me a
six-pack last week.
354
00:16:23,960 --> 00:16:25,918
Mm.
355
00:16:25,962 --> 00:16:27,833
Tasty. Mama knows
her stone fruit.
356
00:16:27,877 --> 00:16:30,706
200 years of prize-winning
peach farmers.
357
00:16:30,749 --> 00:16:31,750
Hmm.
358
00:16:31,794 --> 00:16:33,709
You got a family business?
359
00:16:33,752 --> 00:16:37,060
Litigation.
My parents sue people.
360
00:16:37,104 --> 00:16:41,064
Interesting. So you graduated
from Michigan? Cal?
361
00:16:41,108 --> 00:16:43,066
You're in the ballpark.
362
00:16:43,110 --> 00:16:44,981
So you graduated
363
00:16:45,025 --> 00:16:47,070
from an unnamed law school,
and then joined the Corps
364
00:16:47,114 --> 00:16:48,854
instead of the
family firm, huh?
365
00:16:48,898 --> 00:16:50,117
How'd that go over?
366
00:16:50,160 --> 00:16:52,858
Everyone says the right things.
367
00:16:52,902 --> 00:16:54,208
But do they get it?
368
00:16:54,251 --> 00:16:56,732
Mm, they see it like
369
00:16:56,775 --> 00:16:59,082
I'm backpacking through Europe
370
00:16:59,126 --> 00:17:00,257
after college.
371
00:17:00,301 --> 00:17:01,563
Where'd you go to school?
372
00:17:01,606 --> 00:17:04,522
Well, snobs say New Haven.
I say Yale.
373
00:17:04,566 --> 00:17:07,134
But you didn't ride
Metro North to Wall Street
374
00:17:07,177 --> 00:17:08,178
hours after graduation?
375
00:17:09,440 --> 00:17:12,269
Legacy kid. Crap grades.
376
00:17:12,313 --> 00:17:13,227
[phone beeps]
377
00:17:13,270 --> 00:17:14,967
[quietly]:
Sorry.
378
00:17:15,011 --> 00:17:16,882
It's my sergeant.
379
00:17:16,926 --> 00:17:18,145
Colonel Kavur
says we can
380
00:17:18,188 --> 00:17:20,190
see his unit in the morning.
381
00:17:20,234 --> 00:17:23,063
One thing: they haven't rotated
back over the border yet.
382
00:17:23,106 --> 00:17:25,108
They're holding down
a position in Idlib.
383
00:17:25,152 --> 00:17:27,023
The Bad Place.
384
00:17:27,067 --> 00:17:28,155
ALEX:
Seriously? You can do
the whole investigation
385
00:17:28,198 --> 00:17:30,896
on base?Uh, we'll see what develops,
386
00:17:30,940 --> 00:17:32,376
but, uh, yeah.
Looks that way.
387
00:17:32,420 --> 00:17:34,204
[exhales]:
That's great.
388
00:17:34,248 --> 00:17:37,077
I'll tell Danny.How is she? Can I talk to her?
389
00:17:37,120 --> 00:17:39,035
Danny, come talk to Uncle Abe.
390
00:17:40,341 --> 00:17:41,429
She can't talk right now.
391
00:17:41,472 --> 00:17:43,213
Can't?
392
00:17:43,257 --> 00:17:45,041
She's still confused, Abe.
393
00:17:45,085 --> 00:17:47,391
Be safe, okay?[computer chimes]
394
00:17:47,435 --> 00:17:49,219
You don't mind doing that?
395
00:17:49,263 --> 00:17:50,307
Doing what?
396
00:17:50,351 --> 00:17:52,266
We're driving
into a war tomorrow.
397
00:17:52,309 --> 00:17:54,485
There are five countries
fighting in Idlib.
398
00:17:54,529 --> 00:17:55,704
I thought it was six.
399
00:17:55,747 --> 00:17:57,314
Lieutenant Li is asking
400
00:17:57,358 --> 00:17:58,663
if you're comfortable
with the lie you just told.
401
00:17:58,707 --> 00:18:01,405
I don't see the point
in making people worry.
402
00:18:01,449 --> 00:18:04,016
What'd you say to Bard?
403
00:18:04,060 --> 00:18:06,715
The same thing you did. I just
didn't feel good about it.
404
00:18:06,758 --> 00:18:08,543
It gets easier.
405
00:18:09,718 --> 00:18:11,807
I'll sleep in the chow hall.[soft laughter]
406
00:18:11,850 --> 00:18:13,722
Who knew our Captain Abraham had
407
00:18:13,765 --> 00:18:15,289
such delicate
sensibilities?Ooh.
408
00:18:15,332 --> 00:18:16,855
Good night.
409
00:18:19,336 --> 00:18:21,599
[laughter]♪ Goz gozu gormuyor hep pus♪
410
00:18:21,643 --> 00:18:23,949
♪ Takipteler ses etme sus♪
411
00:18:23,993 --> 00:18:26,213
♪ Bir vakit...♪
412
00:18:26,256 --> 00:18:29,520
KAVUR:
My men understand, they must
answer your questions.
413
00:18:29,564 --> 00:18:32,219
Thank you, Colonel Kavur.Most of my men
414
00:18:32,262 --> 00:18:35,352
are from poor families.
They don't speak English.
415
00:18:35,396 --> 00:18:37,572
My nephew Emek will translate.
416
00:18:37,615 --> 00:18:40,705
Did you ever cross paths with
Lieutenant Tarkanian, Colonel?
417
00:18:40,749 --> 00:18:43,578
Hmm. Well, there
were stories.
418
00:18:43,621 --> 00:18:46,972
Rumors of a soldier
the men called
419
00:18:47,016 --> 00:18:50,062
"The American Lion," but...
[chuckles softly]
420
00:18:50,106 --> 00:18:52,195
...stories only.
421
00:18:52,239 --> 00:18:55,633
When you resupplied the rebels,
there was no American there?
422
00:18:55,677 --> 00:18:57,200
[speaking Turkish]
423
00:18:59,855 --> 00:19:02,336
He says no.I got it.
424
00:19:02,379 --> 00:19:04,686
Can we have the room?[Emek speaks Turkish]
425
00:19:08,255 --> 00:19:10,387
Five hours of variations
on a theme.
426
00:19:10,431 --> 00:19:12,520
It's almost like somebody
coached these guys.
427
00:19:12,563 --> 00:19:14,086
Did you see
Colonel Kavur's wall?
428
00:19:14,130 --> 00:19:16,132
There were
a bunch of empty spaces.
429
00:19:16,176 --> 00:19:18,178
Someone took down the photos
they didn't want us to see.
430
00:19:18,221 --> 00:19:20,049
Or they're having
the frames repaired.
431
00:19:20,092 --> 00:19:22,225
Right, because small businesses
are thriving in Idlib.
432
00:19:22,269 --> 00:19:23,618
They're blank spots on a wall.
433
00:19:23,661 --> 00:19:24,967
You don't get to decide
what they mean.
434
00:19:25,010 --> 00:19:27,230
This is going nowhere fast.
435
00:19:27,274 --> 00:19:28,318
There's got to be
international charities
436
00:19:28,362 --> 00:19:29,537
working in Idlib, right?
437
00:19:29,580 --> 00:19:32,148
Sure. Oxfam's got an outpost
across town.
438
00:19:32,192 --> 00:19:34,498
Red Crescent actually
distributes supplies from here.
439
00:19:34,542 --> 00:19:36,283
They're due by later.
440
00:19:36,326 --> 00:19:39,155
Well, we can't get
to both by sunset.
441
00:19:39,199 --> 00:19:41,418
Are you comfortable with
divide and conquer, Captain?
442
00:19:41,462 --> 00:19:43,159
I can spare a couple Humvees.
443
00:19:43,203 --> 00:19:44,552
But you got to be
out of the city by nightfall.
444
00:19:44,595 --> 00:19:46,336
I don't want you wandering
into an ambush.
445
00:19:46,380 --> 00:19:48,120
Assuming she's up for a drive,
446
00:19:48,164 --> 00:19:50,253
I'll take Captain Dobbins
across town.
447
00:19:50,297 --> 00:19:52,255
Lieutenant,
wait here with Captain Dyer.
448
00:19:52,299 --> 00:19:54,257
We'll hook up back at the FOB.
449
00:20:00,394 --> 00:20:03,440
SIMMS:
Time's getting short, sir.
We need to move ASAP.
450
00:20:03,484 --> 00:20:04,963
90 minutes of sun left.
451
00:20:05,007 --> 00:20:06,530
My staff sergeant's
getting itchy.
452
00:20:06,574 --> 00:20:08,315
No word from the Red Crescent?
453
00:20:08,358 --> 00:20:10,360
No. It's about that time,
Lieutenant.
454
00:20:10,404 --> 00:20:12,362
Meet me back at the Hummers
in five mikes.
455
00:20:12,406 --> 00:20:13,363
SIMMS:
Where are you going, sir?
456
00:20:13,407 --> 00:20:15,496
Quick recon mission, Simms.
457
00:20:22,459 --> 00:20:23,765
DYER:
There.
458
00:20:23,808 --> 00:20:26,507
Just saw a tree.
You happy, Staff Sergeant?
459
00:20:26,550 --> 00:20:29,553
I'll be happy once I'm sitting
in front of some hot chow, sir.
460
00:20:29,597 --> 00:20:32,164
There's hardly any trees
left in the cities.
461
00:20:32,208 --> 00:20:34,602
Simms always figured we're as
good as home once he sees one.
462
00:20:36,604 --> 00:20:38,562
Oh. Li.
463
00:20:38,606 --> 00:20:40,912
Found you a few sweet treats.
464
00:20:40,956 --> 00:20:42,174
Save them
for Quantico.
465
00:20:42,218 --> 00:20:44,742
Thanks...?
466
00:20:47,441 --> 00:20:49,791
Why are we slowing down,
Sergeant?
467
00:20:49,834 --> 00:20:51,314
MARINE [over comms]:
Vehicles in the road, sir.
468
00:20:51,358 --> 00:20:54,143
What's up, Marines?
469
00:20:54,186 --> 00:20:56,537
We've got Syrian Army up ahead.
470
00:20:56,580 --> 00:20:59,931
They have blindfolded civilians
lined up against a wall, sir.
471
00:20:59,975 --> 00:21:01,455
Damn.
472
00:21:01,498 --> 00:21:03,413
What do you want to do, sir?
473
00:21:03,457 --> 00:21:05,328
[comms beeps]
474
00:21:05,372 --> 00:21:07,199
Let's halt and have a look-see.
475
00:21:14,119 --> 00:21:16,905
[indistinct chatter]
476
00:21:20,474 --> 00:21:22,258
Three-man security
at the rear vic.
477
00:21:22,302 --> 00:21:24,478
Grab Talley, Ximinez...RPG!
478
00:21:26,436 --> 00:21:29,047
[screaming, shouting]
479
00:21:29,091 --> 00:21:31,528
Move, move, move!
480
00:21:53,811 --> 00:21:55,509
[indistinct shouting,
gunfire]
481
00:22:11,220 --> 00:22:13,875
Fire and cover,
into the culvert!
482
00:22:21,448 --> 00:22:23,232
SIMMS:
Looks like they're gonna
have to reschedule
483
00:22:23,275 --> 00:22:24,755
the mass execution!
484
00:22:27,018 --> 00:22:29,369
Ximinez,
where's our Angel of Death?
485
00:22:29,412 --> 00:22:32,154
Sir, I can't get
close air support on comms.
486
00:22:32,197 --> 00:22:34,417
That rifle don't bite, ma'am.
487
00:22:34,461 --> 00:22:37,202
If you fire her, she kisses your
shoulder real sweet and gentle.
488
00:22:43,252 --> 00:22:45,472
Ximinez, drop H.E. on them!
489
00:22:45,515 --> 00:22:48,213
Gonna pop some
skulls, sir!
490
00:22:49,476 --> 00:22:51,216
Caveman Eight, Caveman Eight,
491
00:22:51,260 --> 00:22:52,479
this is Tricky Dick.
Do you read me?
492
00:22:52,522 --> 00:22:54,263
Ma'am, you're missing high.
493
00:22:54,306 --> 00:22:55,525
Really high.
494
00:22:55,569 --> 00:22:58,267
Follow your tracers!
495
00:23:00,138 --> 00:23:02,619
Caveman Eight,
we are under heavy fire.
496
00:23:07,494 --> 00:23:09,496
[gasps]
497
00:23:09,539 --> 00:23:11,106
MARINE:
Cap's down!
498
00:23:12,194 --> 00:23:13,674
Head shot, head shot!
499
00:23:15,893 --> 00:23:17,329
[grunts]
500
00:23:21,638 --> 00:23:22,900
Your show.
501
00:23:22,944 --> 00:23:24,902
You're next up, ma'am.
502
00:23:24,946 --> 00:23:26,469
Chain of command.
503
00:23:26,513 --> 00:23:27,470
Gnarlier beast.
504
00:23:27,514 --> 00:23:31,474
We got bad guys
here and here.
505
00:23:31,518 --> 00:23:33,520
We're stuck between that
outbuilding and an ass sandwich.
506
00:23:35,522 --> 00:23:36,871
What do you want to do about it,
Staff Sergeant?
507
00:23:38,176 --> 00:23:40,309
You live here, I flew in
yesterday. Make a proposal.
508
00:23:40,352 --> 00:23:42,746
I suggest we fight
and maneuver to the building.
509
00:23:42,790 --> 00:23:44,531
And enter it?
510
00:23:44,574 --> 00:23:47,229
Hey diddle-diddle, right up
the middle and onto the roof.
511
00:23:47,272 --> 00:23:49,579
Why are we standing here
when we have a plan?
512
00:23:49,623 --> 00:23:50,798
Move, move, move!
513
00:23:50,841 --> 00:23:53,975
TALLEY:
I'll pray for us all!
514
00:23:57,369 --> 00:23:59,371
[bullets ricocheting]
515
00:24:07,684 --> 00:24:09,207
Barricaded from the inside.
516
00:24:09,251 --> 00:24:11,558
So here's our basic
dead end scenario.
517
00:24:11,601 --> 00:24:14,299
The baddies are in our
laps in two minutes.
518
00:24:14,343 --> 00:24:18,042
I hope you've brushed up on your
hand-to-hand combat, Lieutenant.
519
00:24:18,086 --> 00:24:20,088
[monitor beeping steadily]
520
00:24:23,134 --> 00:24:26,573
ADAM:
Colonel. You made it.
521
00:24:26,616 --> 00:24:28,139
[laughs softly]
522
00:24:28,183 --> 00:24:31,055
Lieutenant.
523
00:24:31,099 --> 00:24:32,883
Of course I did.
524
00:24:32,927 --> 00:24:35,669
How much did they take?
I keep forgetting.
525
00:24:35,712 --> 00:24:38,236
Every time I wake up,
I'm outside that cave, running.
526
00:24:38,280 --> 00:24:40,282
Above the knee.
527
00:24:40,325 --> 00:24:42,371
[exhales]
528
00:24:42,414 --> 00:24:44,242
I want back in the battle.
529
00:24:44,286 --> 00:24:45,505
[chuckles]:
Of course you do.
530
00:24:45,548 --> 00:24:47,985
My gunny still fights.
531
00:24:50,074 --> 00:24:51,815
Metal plate for his skull.
532
00:24:51,859 --> 00:24:55,166
Five TBIs.How's your pain?
533
00:24:55,210 --> 00:24:58,561
The Dilaudid takes it away,
534
00:24:58,605 --> 00:25:00,563
somewhere.
535
00:25:02,130 --> 00:25:04,567
I asked to start PT ASAP,
536
00:25:04,611 --> 00:25:07,265
and see a prosth...
537
00:25:07,309 --> 00:25:09,006
prosthe...Prosthetist.
538
00:25:09,050 --> 00:25:10,181
[chuckles]
539
00:25:10,225 --> 00:25:12,575
As opposed to prosthe... tute?
540
00:25:12,619 --> 00:25:14,446
[both laugh]
541
00:25:14,490 --> 00:25:16,013
Uh, tomorrow.
542
00:25:16,057 --> 00:25:21,584
Army dogs gave me some lame
Army excuse to make me wait.
543
00:25:21,628 --> 00:25:23,586
First, we'll stabilize
your pain,
544
00:25:23,630 --> 00:25:25,588
and then we're gonna
get you back stateside.
545
00:25:26,676 --> 00:25:29,549
My unit's still deployed.
546
00:25:29,592 --> 00:25:31,594
I-I'm not heading home.
547
00:25:31,638 --> 00:25:33,030
I'm going back.
548
00:25:33,074 --> 00:25:35,772
Ma'am. Lieutenant.
549
00:25:35,816 --> 00:25:38,079
GLENN:
I, uh, met
550
00:25:38,122 --> 00:25:40,690
Lieutenant Goodacre on the
hop. He's been helping me.
551
00:25:40,734 --> 00:25:44,041
I heard you like a certain
crunchy peanut butter.Ah!
552
00:25:44,085 --> 00:25:46,653
The night nurses
ixnayed my request.
553
00:25:46,696 --> 00:25:48,568
I'm your right-now nurse.
554
00:25:48,611 --> 00:25:50,700
Thanks.
555
00:25:50,744 --> 00:25:52,572
When can you get me out of here?
556
00:25:53,703 --> 00:25:55,096
Colonel Turnbull has been
557
00:25:55,139 --> 00:25:56,619
totally sandbagging me.
558
00:25:56,663 --> 00:25:58,273
I need to get back to my men.
559
00:25:59,535 --> 00:26:01,493
I-I got a five month old
560
00:26:01,537 --> 00:26:03,452
in the peds ICU
561
00:26:03,495 --> 00:26:05,585
who did a header
out of his mom's arms
562
00:26:05,628 --> 00:26:07,935
onto the concrete floor
of a Biergarten.
563
00:26:07,978 --> 00:26:09,632
Thank you, Lieutenant,
564
00:26:09,676 --> 00:26:11,634
for your assistance.
565
00:26:11,678 --> 00:26:14,115
And your perspective.
566
00:26:16,770 --> 00:26:18,510
Adam,
567
00:26:18,554 --> 00:26:22,123
I'm with you.
568
00:26:22,166 --> 00:26:23,951
I'm right here.
569
00:26:23,994 --> 00:26:26,257
Wherever it takes us.
570
00:26:29,173 --> 00:26:30,958
What do you need,
Staff Sergeant?The roof.
571
00:26:31,001 --> 00:26:33,395
But the universe only takes,
it never gives.
572
00:26:45,712 --> 00:26:48,236
Build a human ladder
up the wall.
573
00:26:53,589 --> 00:26:55,635
SIMMS:
Got you.
574
00:27:20,398 --> 00:27:22,357
I love this view.
575
00:27:22,400 --> 00:27:26,100
XIMINEZ:
Bad guys standing around like
turkeys in Granny's backyard.
576
00:27:26,143 --> 00:27:28,319
TALLEY:
TV dinner.
577
00:27:31,932 --> 00:27:35,370
Join the party, Lieutenant.
578
00:27:36,632 --> 00:27:39,069
[panting]
579
00:27:39,113 --> 00:27:41,158
Breathe.
580
00:27:41,202 --> 00:27:44,118
Relax.
581
00:27:44,161 --> 00:27:46,337
Aim.
582
00:27:46,381 --> 00:27:47,599
Stop.
583
00:27:47,643 --> 00:27:49,906
Squeeze.
584
00:27:58,567 --> 00:28:00,612
[gun firing]
585
00:28:02,789 --> 00:28:04,791
[panting]
586
00:28:04,834 --> 00:28:07,358
[gunfire stops]
587
00:28:07,402 --> 00:28:09,404
[shouting in distance]
588
00:28:11,275 --> 00:28:13,277
Lieutenant Li,
589
00:28:13,321 --> 00:28:15,976
you just improvised and adapted
us right out of our coffins.
590
00:28:16,019 --> 00:28:17,281
Thank you, ma'am.
591
00:28:18,674 --> 00:28:20,720
["Indestructible" by Disturbed
playing]
592
00:28:36,736 --> 00:28:39,869
♪ Another mission,
the powers have called me away ♪
593
00:28:39,913 --> 00:28:41,871
♪ Another time
to carry the colors again ♪
594
00:28:41,915 --> 00:28:43,830
♪ My motivation
595
00:28:43,873 --> 00:28:45,527
♪ An oath I've sworn to defend
596
00:28:45,570 --> 00:28:47,921
♪ To win the honor
of coming back home again... ♪
597
00:29:11,640 --> 00:29:13,337
ABE:
Lieutenant.
598
00:29:13,381 --> 00:29:15,862
Harper.
599
00:29:15,905 --> 00:29:17,298
You good?
600
00:29:20,388 --> 00:29:21,345
When you're ready to talk...
601
00:29:21,389 --> 00:29:22,869
Are you gonna offer a deal?
602
00:29:22,912 --> 00:29:24,218
In the Tark case?
603
00:29:24,261 --> 00:29:26,220
Everyone knows he deserted.
604
00:29:26,263 --> 00:29:28,178
The question is,
can we get a panel to convict?
605
00:29:28,222 --> 00:29:30,093
He's a bona fide hero.
606
00:29:30,137 --> 00:29:31,355
We came here to find evidence
607
00:29:31,399 --> 00:29:32,487
to counter that narrative.
608
00:29:32,530 --> 00:29:33,836
We came up
empty, so...
609
00:29:33,880 --> 00:29:35,359
This could have
gone away days ago.
610
00:29:35,403 --> 00:29:37,448
Instead, three Marines are dead,
all because Tark wants
611
00:29:37,492 --> 00:29:39,494
to stand on a soapbox
and lecture the world.
612
00:29:39,537 --> 00:29:40,887
There's no deal.
613
00:29:40,930 --> 00:29:42,453
Copy that, sir.
614
00:29:42,497 --> 00:29:45,021
I'll get you a rough pass
at an opening statement.
615
00:29:45,065 --> 00:29:47,719
I want you to sit this one out.
616
00:29:49,765 --> 00:29:53,073
Is Staff Sergeant Simms
getting time off?
617
00:29:53,116 --> 00:29:55,031
Ximinez, Talley?
618
00:29:55,075 --> 00:29:56,859
They don't need
to dress up and sit there
619
00:29:56,903 --> 00:29:58,208
in court like the whole world
620
00:29:58,252 --> 00:29:59,470
didn't just
rearrange itself.
621
00:29:59,514 --> 00:30:02,473
Respectfully, sir: I'm a Marine.
622
00:30:02,517 --> 00:30:04,475
I have a job.
623
00:30:04,519 --> 00:30:07,827
If you're concerned about me,
you'll let me do it.
624
00:30:09,698 --> 00:30:11,439
Our opening should be direct.
625
00:30:11,482 --> 00:30:13,136
The facts work for us,
so get them out there
626
00:30:13,180 --> 00:30:14,442
and let them stand.
627
00:30:14,485 --> 00:30:17,227
Leave the verbal bouquets
to the defense.
628
00:30:19,316 --> 00:30:21,231
SIMMS:
RPG!
629
00:30:22,711 --> 00:30:24,887
Caveman Eight,
we are under heavy fire.
630
00:30:24,931 --> 00:30:25,932
[gasps]
631
00:30:25,975 --> 00:30:27,237
[gunfire echoing]
632
00:30:27,281 --> 00:30:30,023
ABE:
Harper.
633
00:30:30,066 --> 00:30:32,112
Harper, your show.
634
00:30:32,155 --> 00:30:33,896
You were going to handle
the cross on Hollingsworth?
635
00:30:33,940 --> 00:30:35,637
Right. Right, sure.
636
00:30:35,680 --> 00:30:37,900
You okay? You haven't said much
since opening statements.
637
00:30:37,944 --> 00:30:40,685
I'm fine, I just got distracted.
638
00:30:40,729 --> 00:30:43,123
You know what?
I'll take this one.
639
00:30:43,166 --> 00:30:44,951
Take a beat, Lieutenant.
Just pull your notes, okay?
640
00:30:44,994 --> 00:30:46,778
I don't have all the names
and dates in my head.
641
00:30:46,822 --> 00:30:49,346
Is the government going
to question its witness?
642
00:30:49,390 --> 00:30:52,306
One second, Your Honor.MAYA:
If the government
643
00:30:52,349 --> 00:30:54,482
hasn't bothered to prepare for
this witness, we should move on.
644
00:30:54,525 --> 00:30:57,267
Would you state your name
and rank for the record?
645
00:30:57,311 --> 00:30:59,791
Gunnery Sergeant
Raymond Hollingsworth, sir.
646
00:30:59,835 --> 00:31:01,576
And you served
with the defendant,
647
00:31:01,619 --> 00:31:02,925
Lieutenant Zephyr Tarkanian?
648
00:31:02,969 --> 00:31:04,274
HOLLINGSWORTH:
Yes, sir.
649
00:31:04,318 --> 00:31:06,450
Is it true that your platoon
held a position
650
00:31:06,494 --> 00:31:09,497
in the town of Elmaleh, Syria,
until the morning of...
651
00:31:16,460 --> 00:31:18,114
I can't find them.
652
00:31:25,643 --> 00:31:27,950
I heard you got
massacred today.
653
00:31:27,994 --> 00:31:30,213
Lick 'em tomorrow, though.
654
00:31:30,257 --> 00:31:32,172
You sure about that?Not even remotely.
655
00:31:32,215 --> 00:31:33,608
Harper struggled, huh?
656
00:31:33,651 --> 00:31:34,914
She was fine.
657
00:31:34,957 --> 00:31:36,698
She struggled, Abe.This is what Harper wants.
658
00:31:36,741 --> 00:31:39,135
Well, maybe she's not as ready
to work as she thinks she is.
659
00:31:39,179 --> 00:31:41,050
She'll be fine, Trey.
This is what we do.
660
00:31:41,094 --> 00:31:42,225
We put the bad stuff in a box,
661
00:31:42,269 --> 00:31:44,227
and we just keep on going.
662
00:31:44,271 --> 00:31:46,621
A Marine is always gonna want
to get back in the fight.
663
00:31:46,664 --> 00:31:48,492
As to whether or not
664
00:31:48,536 --> 00:31:50,451
that fight is worth it
in the first place,
665
00:31:50,494 --> 00:31:52,453
that's on the
people in charge.
666
00:31:52,496 --> 00:31:54,672
You got a bad hand
with this case, Abe.
667
00:31:54,716 --> 00:31:57,284
And there's plenty of work for
Lieutenant Li to do around here.
668
00:31:57,327 --> 00:31:58,938
I'd just rather
it didn't involve
669
00:31:58,981 --> 00:32:00,678
standing her up
in court just yet.
670
00:32:02,202 --> 00:32:03,899
I'll call Maya
in the morning.
671
00:32:03,943 --> 00:32:06,728
You going home?
672
00:32:06,771 --> 00:32:08,599
Where else would I go?
673
00:32:08,643 --> 00:32:10,079
I don't know.
674
00:32:10,123 --> 00:32:11,994
Seems that you've been going
to see Alex Hunt lately.
675
00:32:12,038 --> 00:32:14,388
You know, to help out.
676
00:32:16,216 --> 00:32:19,001
I think
that might be petering out.
677
00:32:20,002 --> 00:32:21,961
I don't know
if Alex needs my help anymore.
678
00:32:23,005 --> 00:32:24,441
Sorry to hear that.
679
00:32:28,054 --> 00:32:29,359
Abe.
680
00:32:30,404 --> 00:32:31,971
Whatever you had there,
681
00:32:32,014 --> 00:32:35,191
whatever it became,
the people that matter?
682
00:32:35,235 --> 00:32:36,932
We won't judge you.
683
00:32:38,107 --> 00:32:40,588
It was nice to see you happy.
684
00:32:43,808 --> 00:32:45,767
[knock at door]
685
00:32:45,810 --> 00:32:48,813
♪ We feel nothing...
686
00:32:48,857 --> 00:32:50,119
Rami.
687
00:32:50,163 --> 00:32:51,947
I hope it's not too late.
688
00:32:51,991 --> 00:32:54,384
I'm still on some staff
lists. The crew chief
689
00:32:54,428 --> 00:32:56,299
of the hop you took home
from Turkey contacted me.
690
00:32:56,343 --> 00:32:58,171
Apparently you left
this on the plane.
691
00:32:58,214 --> 00:33:00,825
I've been looking everywhere
for that. Thank you.
692
00:33:00,869 --> 00:33:03,219
Come on in.
693
00:33:03,263 --> 00:33:06,962
I was just about to go
for a run.
694
00:33:07,006 --> 00:33:09,878
I-I didn't know
you like, um...
695
00:33:09,921 --> 00:33:11,053
Is that metal?
696
00:33:11,097 --> 00:33:13,708
[chuckles] I guess.[music stops playing]
697
00:33:13,751 --> 00:33:15,231
I heard it overseas.
698
00:33:15,275 --> 00:33:19,192
This, uh, staff sergeant
699
00:33:19,235 --> 00:33:21,846
was playing it in the Humvee
right before we got...
700
00:33:21,890 --> 00:33:23,805
You heard what happened.
701
00:33:25,024 --> 00:33:27,069
I'm good. I swear.
702
00:33:27,113 --> 00:33:27,852
Glad to hear it.
703
00:33:27,896 --> 00:33:29,245
I'm not surprised.
704
00:33:29,289 --> 00:33:32,814
I mean, I was a step behind
in court today.
705
00:33:33,989 --> 00:33:38,211
And I can't wind down, so...
706
00:33:38,254 --> 00:33:40,996
going for a run at 2100.
707
00:33:42,084 --> 00:33:44,565
We miss you, Rami.
708
00:33:44,608 --> 00:33:45,783
How's the new gig?
709
00:33:45,827 --> 00:33:46,871
It's fine. Good.
710
00:33:46,915 --> 00:33:48,569
Do you...
711
00:33:48,612 --> 00:33:50,701
do you-do you feel different?
712
00:33:51,572 --> 00:33:52,921
They say everything's different
713
00:33:52,964 --> 00:33:54,444
after you're in combat.
714
00:33:54,488 --> 00:33:56,098
I-I always wondered
if that's true.
715
00:33:56,142 --> 00:33:59,014
I can't tell.
716
00:34:00,276 --> 00:34:03,932
It was loud.
717
00:34:03,975 --> 00:34:06,239
I was scared at first.
718
00:34:06,282 --> 00:34:08,154
And then it was like...
719
00:34:08,197 --> 00:34:11,635
I was watching myself be scared.
720
00:34:13,028 --> 00:34:15,857
You just do the next thing
you're supposed to do.
721
00:34:15,900 --> 00:34:17,772
You really okay?
722
00:34:17,815 --> 00:34:19,121
If there's anything I can do...
723
00:34:19,165 --> 00:34:20,775
I really think I am.
724
00:34:20,818 --> 00:34:23,517
Bard's coming back
this weekend. We're going away.
725
00:34:39,098 --> 00:34:41,709
[elevator bell dings]
726
00:34:41,752 --> 00:34:43,754
HARPER:
Captain!
727
00:34:45,756 --> 00:34:48,498
Lieutenant Li, I thought I
ordered you to stand down.
728
00:34:48,542 --> 00:34:50,457
Just look.
Captain Dyer gave this to me
729
00:34:50,500 --> 00:34:51,806
right before that firefight.
730
00:34:51,849 --> 00:34:54,113
He said they were sweet treats.
731
00:34:59,466 --> 00:35:01,946
Are these all pictures
of Tarkanian?
732
00:35:01,990 --> 00:35:03,687
Before we left
that Turkish outpost in Idlib,
733
00:35:03,731 --> 00:35:05,254
Captain Dyer split
734
00:35:05,298 --> 00:35:06,777
from the platoon
for a few minutes.
735
00:35:06,821 --> 00:35:08,344
He must have gone back
736
00:35:08,388 --> 00:35:09,954
to meet that kid, uh, Emek.
737
00:35:09,998 --> 00:35:12,131
He got his hands
on the photos they took down.
738
00:35:12,174 --> 00:35:13,697
I'm not sure if this
changes anything, Harper.
739
00:35:13,741 --> 00:35:15,960
We already know that Tarkanian
was with the Syrian rebels.
740
00:35:16,004 --> 00:35:17,484
There are dozens
of rebel militias, sir.
741
00:35:17,527 --> 00:35:19,790
Look at this.
742
00:35:19,834 --> 00:35:22,489
That is Adnan Elbaz.
743
00:35:22,532 --> 00:35:24,969
He's the commander of
the Messengers of God Brigade.
744
00:35:25,013 --> 00:35:27,624
Elbaz's militia overran
a post office near Idlib
745
00:35:27,668 --> 00:35:30,061
that the Syrian Army
was using as a comms outpost.
746
00:35:30,105 --> 00:35:31,976
According to several eyewitness
reports, they lined up
747
00:35:32,020 --> 00:35:33,978
the soldiers they captured
along the wall of the building
748
00:35:34,022 --> 00:35:35,197
and killed
every single one of them.
749
00:35:35,241 --> 00:35:36,981
We withdrew our support
750
00:35:37,025 --> 00:35:39,201
for the Messengers
of God Brigade after that.
751
00:35:39,245 --> 00:35:41,203
We asked the Turks
to do the same.
752
00:35:41,247 --> 00:35:43,771
Well, looks like
they ignored us.
753
00:35:43,814 --> 00:35:45,425
That building?
754
00:35:45,468 --> 00:35:47,601
That's the post office
where it happened.
755
00:35:47,644 --> 00:35:49,777
The militia
only held it for a day.
756
00:35:49,820 --> 00:35:51,126
If Lieutenant Tarkanian
757
00:35:51,170 --> 00:35:52,823
posed for that picture...
758
00:35:52,867 --> 00:35:55,522
He fought in a battle
that ended in a massacre.
759
00:35:55,565 --> 00:35:57,611
Tark committed war crimes.
760
00:35:57,654 --> 00:35:58,786
Nice work.
761
00:36:06,707 --> 00:36:08,099
MAYA:
That's why you wanted a recess?
762
00:36:08,143 --> 00:36:09,275
You fought with
the Messengers of God Brigade
763
00:36:09,318 --> 00:36:10,667
on the day they executed
764
00:36:10,711 --> 00:36:12,452
14 Syrian soldiers.
765
00:36:12,495 --> 00:36:16,195
I...Don't say anything.
766
00:36:16,238 --> 00:36:19,067
We're well into Lieutenant
Tarkanian's court-martial.
767
00:36:19,110 --> 00:36:20,199
You'll never get these pictures
into evidence.
768
00:36:20,242 --> 00:36:22,026
We know that.And even if you did,
769
00:36:22,070 --> 00:36:24,115
the photos themselves
are not evidence of any crime.
770
00:36:24,159 --> 00:36:25,769
We're dropping the charges.
771
00:36:25,813 --> 00:36:27,597
Excuse me?You're what?
772
00:36:27,641 --> 00:36:29,251
Well, it's the only play
we got left.
773
00:36:29,295 --> 00:36:31,210
You want
774
00:36:31,253 --> 00:36:33,951
a public forum to preach the
Gospel according to Tark.
775
00:36:33,995 --> 00:36:35,344
We're not giving it to you.
776
00:36:36,345 --> 00:36:38,956
This is what you did
when you deserted.
777
00:36:39,000 --> 00:36:40,262
I doubt you murdered
778
00:36:40,306 --> 00:36:41,655
anyone yourself,
but you helped the militia
779
00:36:41,698 --> 00:36:43,526
overrun that post office.
780
00:36:43,570 --> 00:36:45,528
You thought
781
00:36:45,572 --> 00:36:46,834
you could pick and choose
your own missions,
782
00:36:46,877 --> 00:36:49,315
and this is where you wound up.
783
00:36:49,358 --> 00:36:53,362
One day around dusk,
784
00:36:53,406 --> 00:36:55,582
Ghouta...Lieutenant, you don't need
to explain yourself.
785
00:36:55,625 --> 00:36:58,062
Right after a bomb impact,
786
00:36:58,106 --> 00:37:01,631
I found a boy wandering
in the street.
787
00:37:01,675 --> 00:37:04,068
He must have been two.
788
00:37:04,112 --> 00:37:05,766
His face was blue,
789
00:37:05,809 --> 00:37:08,334
and my first thought
was toxic inhalation,
790
00:37:08,377 --> 00:37:10,988
maybe ammonia or chlorine.
791
00:37:11,032 --> 00:37:13,208
He started spitting sand.
792
00:37:13,252 --> 00:37:14,514
He was choking on sand.
793
00:37:14,557 --> 00:37:17,734
How do you Heimlich
10,000 tiny obstructions?
794
00:37:17,778 --> 00:37:19,258
I held him by his feet,
795
00:37:19,301 --> 00:37:20,520
I dangled him above my head,
796
00:37:20,563 --> 00:37:23,174
and with my fingers,
I removed...
797
00:37:25,786 --> 00:37:29,180
I dug sand out of his mouth
and his throat.
798
00:37:29,224 --> 00:37:31,705
And he lived.
799
00:37:33,272 --> 00:37:36,187
Everything's bad there.
800
00:37:36,231 --> 00:37:38,929
You can't avoid it,
float above it.
801
00:37:38,973 --> 00:37:42,498
You just...
do good where you can.
802
00:37:44,239 --> 00:37:47,590
That's exactly what
William Dyer was doing.
803
00:37:58,253 --> 00:38:00,124
He died because
804
00:38:00,168 --> 00:38:01,604
you wouldn't make a deal.
805
00:38:01,648 --> 00:38:03,737
A slap on the wrist
and the Medal of Honor
806
00:38:03,780 --> 00:38:05,347
weren't good enough for
you, so three Marines died
807
00:38:05,391 --> 00:38:07,393
on a road outside of Idlib.
808
00:38:07,436 --> 00:38:09,395
All these people gone
809
00:38:09,438 --> 00:38:11,745
just so you could
make some point.
810
00:38:14,661 --> 00:38:17,316
Find somewhere else to do it.
811
00:38:25,628 --> 00:38:27,326
[knock at door]
812
00:38:27,369 --> 00:38:29,328
Hey.
813
00:38:29,371 --> 00:38:32,287
Sorry, I didn't mean
to ambush you.
814
00:38:32,331 --> 00:38:33,810
No, it's-it's okay.
815
00:38:33,854 --> 00:38:35,421
I'm making dinner.
816
00:38:35,464 --> 00:38:38,641
We haven't really talked
since I got back.
817
00:38:38,685 --> 00:38:41,427
I don't know if that's
how you want it.
818
00:38:45,518 --> 00:38:48,912
This is bigger than
just what I want.
819
00:38:50,305 --> 00:38:52,438
I guess I've been
trying to figure out
820
00:38:52,481 --> 00:38:54,614
how to say that.I get it.
821
00:38:54,657 --> 00:38:56,267
I have kids.
822
00:38:56,311 --> 00:38:58,835
One of them's
still trying to...
823
00:38:58,879 --> 00:39:01,925
get used to the fact
that her dad's gone.
824
00:39:01,969 --> 00:39:03,666
I-I can't make that harder
825
00:39:03,710 --> 00:39:06,713
for her.Would it help
if I talked to her?
826
00:39:06,756 --> 00:39:10,804
She just needs you
to... be here.
827
00:39:12,806 --> 00:39:15,417
She needs jokes.
828
00:39:15,461 --> 00:39:17,158
She needs help
with her homework.
829
00:39:17,201 --> 00:39:19,508
She needs...
830
00:39:19,552 --> 00:39:22,076
to know that you'll be around.
831
00:39:22,119 --> 00:39:24,426
That's too much to
ask. I know it is.
832
00:39:24,470 --> 00:39:26,210
That's why I've been
ducking this conversation.
833
00:39:26,254 --> 00:39:27,516
Why is it too much to ask?
834
00:39:27,560 --> 00:39:30,867
Because we should have
time to figure this out.
835
00:39:30,911 --> 00:39:33,870
That's-that's not
the way it happened.
836
00:39:33,914 --> 00:39:37,396
So I understand
837
00:39:37,439 --> 00:39:41,443
if you... want space.
838
00:39:42,488 --> 00:39:44,228
I don't.
839
00:39:45,795 --> 00:39:48,319
I want dinner.
840
00:39:48,363 --> 00:39:50,234
[chuckles softly]
841
00:39:51,801 --> 00:39:54,456
I got something for you.
842
00:39:54,500 --> 00:39:56,763
It's an invitation to
Lieutenant Tarkanian's
843
00:39:56,806 --> 00:39:58,112
Medal of Honor ceremony.
844
00:39:58,155 --> 00:39:59,809
You and I were each invited,
845
00:39:59,853 --> 00:40:01,985
but Glen-One-N left
both on my desk.
846
00:40:02,029 --> 00:40:03,465
Did you RSVP?
847
00:40:03,509 --> 00:40:05,293
Unable to attend.
848
00:40:06,599 --> 00:40:08,427
Good night, Maya.
849
00:40:13,519 --> 00:40:15,085
GLENN:
You'll be at Walter Reed
850
00:40:15,129 --> 00:40:17,261
for at least a couple of days,
but we are gonna get you home
851
00:40:17,305 --> 00:40:18,393
as soon as we can.
852
00:40:18,437 --> 00:40:20,003
Copy that, ma'am.
853
00:40:20,047 --> 00:40:23,050
And they want you
to start PT right away.
854
00:40:23,093 --> 00:40:25,444
We're getting you set
up with a prosthetist.
855
00:40:25,487 --> 00:40:28,577
[laughs]They say he's the
best in the country.
856
00:40:28,621 --> 00:40:32,407
Great. I'll return to 2/7
in six months.
857
00:40:32,451 --> 00:40:35,497
Golf Company. Third Herd.
858
00:40:35,541 --> 00:40:37,020
It's, um...
859
00:40:37,064 --> 00:40:39,414
it's gonna be a-a minimum
of 12 months
860
00:40:39,458 --> 00:40:41,024
before the Marine Corps...I get it.
861
00:40:41,068 --> 00:40:43,723
Coming around
to the way things are.
862
00:40:43,766 --> 00:40:45,464
Lots to figure out.
863
00:40:45,507 --> 00:40:48,467
Huh?
We'll get there, L-T.
864
00:40:53,559 --> 00:40:55,430
Mom?
865
00:40:58,128 --> 00:41:01,654
Um... I'm gonna be right back.
866
00:41:29,769 --> 00:41:32,032
[door unlocks]
867
00:41:34,469 --> 00:41:36,645
Hey.
868
00:41:37,472 --> 00:41:38,691
Hi.
869
00:41:43,783 --> 00:41:45,828
I-I should have told you.
870
00:41:45,872 --> 00:41:48,222
I knew we were going
somewhere dangerous. I lied.
871
00:41:48,265 --> 00:41:51,268
It's okay, all right?
Don't worry about it.
872
00:41:53,227 --> 00:41:57,057
That's a bit formal for a
drive to Loudoun County.
873
00:41:58,058 --> 00:42:01,322
I can't leave this morning.
874
00:42:01,365 --> 00:42:03,629
What's going on?
875
00:42:03,672 --> 00:42:06,936
There's a funeral at Arlington.
876
00:42:06,980 --> 00:42:08,590
I need to go.
877
00:42:10,636 --> 00:42:14,509
I haven't told you much
about what happened in Syria.
878
00:42:16,119 --> 00:42:17,817
Captain Dyer.
879
00:42:21,516 --> 00:42:24,040
He's being buried today.
880
00:42:25,476 --> 00:42:27,783
He died in my lap.
881
00:42:27,827 --> 00:42:29,785
Captioning sponsored by
CBS
882
00:42:29,829 --> 00:42:31,570
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.