Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:04,504
>> Hope: [ giggles ]
>> Liam: This is, like,
2
00:00:04,504 --> 00:00:05,839
this is so surreal to me.
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,742
I--This right here
is all I've been thinking about
4
00:00:08,742 --> 00:00:09,776
when I was away.
5
00:00:09,776 --> 00:00:13,179
I mean I just--
I just put my children to bed.
6
00:00:13,179 --> 00:00:15,849
Do you--Do you understand
how that--that simple act,
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,385
how much I miss that? That's--
>> Hope: And it was not
8
00:00:18,385 --> 00:00:19,853
an easy task.
9
00:00:19,853 --> 00:00:20,920
>> Liam: No, no.
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,222
>> Hope: Beth and Douglas
did not wanna go to sleep.
11
00:00:22,222 --> 00:00:23,857
They were so excited
to have you home.
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,325
>> Liam: Yeah, well, I didn't
want them to go sleep.
13
00:00:25,325 --> 00:00:26,726
I just wanna keep 'em up
all night, so I can keep
14
00:00:26,726 --> 00:00:27,794
kissing 'em and hugging 'em.
15
00:00:27,794 --> 00:00:34,801
>> Hope: [ chuckles ]
>> Liam: I love it here.
16
00:00:34,801 --> 00:00:36,035
I love this place.
17
00:00:36,035 --> 00:00:41,341
I love--
I love my family.
18
00:00:41,341 --> 00:00:43,209
I love my gorgeous wife.
19
00:00:48,715 --> 00:00:50,550
>> Hope: Welcome home, Liam.
20
00:00:55,221 --> 00:00:58,091
>> Wyatt: Oh, isn't this
a sight?
21
00:00:58,091 --> 00:01:00,160
>> Katie: [ chuckles ]
>> Wyatt: Dad back at the helm,
22
00:01:00,160 --> 00:01:02,061
love of his life in his arms.
23
00:01:02,061 --> 00:01:03,696
>> Katie: I know,
just like that.
24
00:01:03,696 --> 00:01:06,065
He's back and Will has his dad.
25
00:01:06,065 --> 00:01:06,633
>> Bill: Uh-hmm.
26
00:01:06,633 --> 00:01:07,700
I can't wait to see him.
27
00:01:07,700 --> 00:01:08,568
>> Katie: Uh-hmm.
28
00:01:08,568 --> 00:01:09,202
>> Bill: And you...
29
00:01:09,202 --> 00:01:10,303
>> Wyatt: Uh-hmm.
30
00:01:10,303 --> 00:01:12,705
>> Bill: I actually missed you.
31
00:01:12,705 --> 00:01:13,773
>> Wyatt: I grow on people.
32
00:01:13,773 --> 00:01:16,976
It's a gift, so...
33
00:01:16,976 --> 00:01:19,546
>> Bill: Damn, it is so good
to be back with you guys.
34
00:01:19,546 --> 00:01:20,947
No plexiglass between us.
35
00:01:20,947 --> 00:01:22,182
>> Katie: I mean, what happened?
36
00:01:22,182 --> 00:01:23,383
Uh, you were released.
37
00:01:23,383 --> 00:01:24,317
Just all of a sudden?
38
00:01:24,317 --> 00:01:26,553
>> Bill: Yeah.
39
00:01:26,553 --> 00:01:27,320
Thomas.
40
00:01:27,320 --> 00:01:28,721
Come on in.
41
00:01:28,721 --> 00:01:30,623
>> Thomas: I, uh,
I won't take long.
42
00:01:30,623 --> 00:01:32,659
I realize reunions
are in progress.
43
00:01:32,659 --> 00:01:34,961
>> Bill: No, no, no. It's--
It's not a problem.
44
00:01:34,961 --> 00:01:38,565
Um, I'm gonna let Thomas
explain to you guys
45
00:01:38,565 --> 00:01:40,366
how Liam and I got released.
46
00:01:40,366 --> 00:01:44,571
>> Thomas: There was, uh,
no accident that night.
47
00:01:44,571 --> 00:01:46,940
Vinny orchestrated
the whole thing.
48
00:01:46,940 --> 00:01:50,376
And, uh, he shadowed Liam
through an app and he stepped
49
00:01:50,376 --> 00:01:51,911
in front of the car on purpose.
50
00:01:51,911 --> 00:01:53,046
>> Katie: I--I don't understand.
51
00:01:53,046 --> 00:01:54,814
What are you saying that--
>> Thomas: That Vinny's death
52
00:01:54,814 --> 00:01:56,015
was a suicide.
53
00:01:56,015 --> 00:01:58,585
>> Wyatt: What? Why?
54
00:01:58,585 --> 00:02:01,154
>> Thomas: To clear a way
for Hope and me.
55
00:02:01,154 --> 00:02:02,288
>> Wyatt: Oh, my God.
56
00:02:02,288 --> 00:02:03,890
>> Thomas: Yeah. And look, I--
Apparently, I got a bunch
57
00:02:03,890 --> 00:02:07,460
of texts and videos that night,
but I didn't get them
58
00:02:07,460 --> 00:02:12,165
immediately because my phone--
I--I blocked Vinny's number
59
00:02:12,165 --> 00:02:14,000
because of the whole
paternity test debacle
60
00:02:14,000 --> 00:02:16,503
and then I reset my phone
and all the texts
61
00:02:16,503 --> 00:02:18,071
and video came through.
62
00:02:18,071 --> 00:02:19,072
>> Wyatt: Wow.
63
00:02:19,072 --> 00:02:22,475
Uh, so, wait, so this--
this just happened?
64
00:02:22,475 --> 00:02:23,510
>> Thomas: No.
65
00:02:23,510 --> 00:02:26,312
I wanted to come
tell you immediately.
66
00:02:26,312 --> 00:02:27,514
>> Katie: Well, why--
why didn't you?
67
00:02:27,514 --> 00:02:29,749
Why would you let them sit
in jail for a moment longer
68
00:02:29,749 --> 00:02:31,351
than what they had to?
69
00:02:31,351 --> 00:02:33,653
>> Thomas: Justin
wouldn't let me.
70
00:02:33,653 --> 00:02:35,855
That's what I came here
to tell you.
71
00:02:35,855 --> 00:02:36,823
>> Katie: Oh.
72
00:02:36,823 --> 00:02:38,224
>> Bill: Justin?
73
00:02:38,224 --> 00:02:40,827
Well, what did he have
to do with this?
74
00:02:40,827 --> 00:02:50,703
♪♪♪
75
00:02:51,404 --> 00:02:53,206
>> Paris: I wonder
if I'll ever get used
76
00:02:53,206 --> 00:02:55,575
to how quickly
things change around here.
77
00:02:55,575 --> 00:02:58,478
I mean yesterday,
Liam and Bill were going away
78
00:02:58,478 --> 00:02:59,812
for a very long time.
79
00:02:59,812 --> 00:03:01,681
And today, they're free.
80
00:03:01,681 --> 00:03:03,516
>> Zende: Any idea
what happened?
81
00:03:03,516 --> 00:03:04,717
>> Paris: No.
82
00:03:04,717 --> 00:03:07,587
But I'm sure we'll find out.
83
00:03:07,587 --> 00:03:10,823
I'm happy for everyone,
especially Hope.
84
00:03:10,823 --> 00:03:12,792
I mean she was so distraught
without Liam.
85
00:03:12,792 --> 00:03:15,361
>> Zende: Yeah. And now
her family's back together.
86
00:03:15,361 --> 00:03:18,932
Uh, speaking of family,
do you know when Zoe's coming
87
00:03:18,932 --> 00:03:20,934
back from Europe?
88
00:03:20,934 --> 00:03:28,575
>> Paris: If I had to guess,
I'd say not any time soon.
89
00:03:28,575 --> 00:03:31,878
>> Hope: Oh, so did anything
change in the past five minutes?
90
00:03:31,878 --> 00:03:33,446
>> Liam: No, nothing's changed
in the last five minutes,
91
00:03:33,446 --> 00:03:36,583
all right? I know. Like, I know.
92
00:03:36,583 --> 00:03:38,017
>> Hope: You can't stop checking
in on 'em, can't you?
93
00:03:38,017 --> 00:03:39,752
>> Liam: No, I can't. I can't.
94
00:03:39,752 --> 00:03:42,555
I can't stop staring at them.
95
00:03:42,555 --> 00:03:45,925
I mean, being here right now,
I--Uh, I don't--
96
00:03:45,925 --> 00:03:47,026
I don't know how to describe it.
97
00:03:47,026 --> 00:03:51,831
It's--It's literally a dream
come true.
98
00:03:51,831 --> 00:03:53,600
And then--and then
I--I start to think about how
99
00:03:53,600 --> 00:03:59,472
all this started
with Vinny taking his own life
100
00:03:59,472 --> 00:04:02,575
and I realize it's not--
That's not right.
101
00:04:02,575 --> 00:04:03,476
It's not a dream.
102
00:04:03,476 --> 00:04:06,212
It's--It's a nightmare.
103
00:04:06,212 --> 00:04:10,183
>> Hope: No kidding.
104
00:04:10,183 --> 00:04:12,852
>> Liam: I mean, uh, I suspect
I haven't heard
105
00:04:12,852 --> 00:04:16,122
the whole story yet.
106
00:04:16,122 --> 00:04:19,092
>> Hope: Well,
the real reason
107
00:04:19,092 --> 00:04:25,264
you're not in jail
is because of Thomas.
108
00:04:25,264 --> 00:04:26,866
>> Bill: What about Justin?
109
00:04:26,866 --> 00:04:29,435
>> Thomas: Right when I find out
the truth about what happened
110
00:04:29,435 --> 00:04:32,305
to Vinny,
Justin shows up in my office.
111
00:04:32,305 --> 00:04:34,073
He wants to ask me
a bunch of questions
112
00:04:34,073 --> 00:04:35,341
about the case.
113
00:04:35,341 --> 00:04:38,711
I told him about how Vinny
set Liam up.
114
00:04:38,711 --> 00:04:42,448
And [ sighs ]
I went to leave
115
00:04:42,448 --> 00:04:45,351
and that's when Justin
sucker punched me.
116
00:04:45,351 --> 00:04:47,253
>> Bill: What?
117
00:04:47,253 --> 00:04:48,121
>> Thomas: Yeah.
118
00:04:48,121 --> 00:04:50,023
Knocked me out cold
and brought me down
119
00:04:50,023 --> 00:04:53,793
to a storage facility
here at Spencer.
120
00:04:53,793 --> 00:04:55,862
>> Katie: No, that--
that can't be true.
121
00:04:55,862 --> 00:04:58,297
>> Wyatt: Why wouldn't Justin
run at the chance
122
00:04:58,297 --> 00:04:59,999
to get Dad and Liam out of jail?
123
00:04:59,999 --> 00:05:04,203
>> Thomas: He wanted you
to stay away as long as possible
124
00:05:04,203 --> 00:05:12,745
so that he can make a play
for Spencer.
125
00:05:12,745 --> 00:05:14,347
>> Justin: Dollar Bill...
126
00:05:16,716 --> 00:05:17,884
back on your throne.
127
00:05:18,951 --> 00:05:22,955
♪♪♪
128
00:05:32,298 --> 00:05:33,466
>> Zende: I can't believe
129
00:05:33,466 --> 00:05:36,269
that Carter had an affair
with granddad's wife.
130
00:05:36,269 --> 00:05:38,971
Uh, do you know if he's okay?
131
00:05:38,971 --> 00:05:40,873
>> Paris: Well, I checked
with Brooke.
132
00:05:40,873 --> 00:05:42,675
She said Eric's done.
133
00:05:42,675 --> 00:05:47,346
Quinn's been banished
from his house, the company,
134
00:05:47,346 --> 00:05:48,648
his life.
135
00:05:48,648 --> 00:05:50,316
>> Zende: Wow.
136
00:05:50,316 --> 00:05:52,552
>> Paris: So you see why
I can't be sure when Zoe
137
00:05:52,552 --> 00:05:54,153
will be back.
138
00:05:54,153 --> 00:05:57,190
And I can't help but wonder.
139
00:05:57,190 --> 00:06:06,599
How do you feel
about Zoe staying away?
140
00:06:06,599 --> 00:06:08,468
>> Justin: Looking good,
Dollar Bill.
141
00:06:08,468 --> 00:06:10,436
>> Thomas: There's one reason
you're not in jail right now.
142
00:06:10,436 --> 00:06:12,071
>> Bill: Hold it.
143
00:06:15,742 --> 00:06:21,114
Thomas made an, uh,
unfathomable accusation
144
00:06:21,114 --> 00:06:25,918
before you came in,
that you held him prisoner?
145
00:06:25,918 --> 00:06:30,490
That my--
my best friend
146
00:06:30,490 --> 00:06:33,292
stabbed me in the back.
147
00:06:33,292 --> 00:06:36,095
[ chuckles ] It can't be true.
148
00:06:36,095 --> 00:06:38,431
So just tell me
that this is not one of Thomas'
149
00:06:38,431 --> 00:06:43,236
deceitful scheme, just--
just tell me
150
00:06:43,236 --> 00:06:46,506
that he's full of it.
151
00:06:46,506 --> 00:06:52,478
Tell me that
and I will believe you, Justin.
152
00:06:52,478 --> 00:06:56,415
>> Justin: I apologize
for what I did.
153
00:06:56,415 --> 00:06:58,951
>> Katie: Oh, my God.
154
00:06:58,951 --> 00:07:02,688
>> Justin: What you don't know
is that I also erased
155
00:07:02,688 --> 00:07:07,393
all of the texts
and video in Thomas' phone.
156
00:07:07,393 --> 00:07:09,462
But I restored them
before I turned the phone
157
00:07:09,462 --> 00:07:11,898
into the police.
158
00:07:11,898 --> 00:07:15,168
I came down there to get you.
159
00:07:15,168 --> 00:07:19,272
But you already gone,
Dollar Bill.
160
00:07:19,272 --> 00:07:20,907
I can't apologize enough.
161
00:07:23,676 --> 00:07:26,479
>> Thomas: I saw what you did.
162
00:07:26,479 --> 00:07:28,815
But you're right.
163
00:07:28,815 --> 00:07:31,150
You can't apologize enough.
164
00:07:31,150 --> 00:07:32,552
>> Bill: Thomas.
165
00:07:36,556 --> 00:07:44,664
You provided the evidence
that got Liam and me out.
166
00:07:44,664 --> 00:07:48,968
And for that I wanna say
thank you
167
00:07:48,968 --> 00:08:03,916
and tell you that we have
a clean slate.
168
00:08:03,916 --> 00:08:08,087
Um, I--I cannot express
how it feels to be back
169
00:08:08,087 --> 00:08:11,724
with, uh, both of you
but I'm gonna need
170
00:08:11,724 --> 00:08:15,761
a couple of minutes
alone with Justin.
171
00:08:15,761 --> 00:08:16,796
>> Wyatt: All right.
172
00:08:16,796 --> 00:08:18,564
Look, I'll be at my office
if you need me but, uh,
173
00:08:18,564 --> 00:08:20,867
it's good to have you back, Dad.
174
00:08:20,867 --> 00:08:23,002
>> Bill: Thank you, Wyatt.
175
00:08:25,071 --> 00:08:27,073
>> Katie: I love you.
176
00:08:27,073 --> 00:08:28,541
>> Bill: I love you.
177
00:08:28,541 --> 00:08:29,942
>> Katie: Come see Will
soon, okay?
178
00:08:29,942 --> 00:08:31,077
>> Bill: Yeah.
179
00:08:40,019 --> 00:08:47,760
♪♪♪
So, you were going to let me...
180
00:08:53,599 --> 00:09:00,840
and my son
rot in a cell
181
00:09:00,840 --> 00:09:05,044
while you attempted to steal
my company?
182
00:09:05,044 --> 00:09:09,048
♪♪♪
183
00:09:17,056 --> 00:09:20,726
>> Zende: Do you think that Zoe
will stay in Paris?
184
00:09:20,726 --> 00:09:22,328
>> Paris: It looks that way.
185
00:09:22,328 --> 00:09:27,700
Unless--
I know something sparks
186
00:09:27,700 --> 00:09:29,702
between you and Zoe.
187
00:09:29,702 --> 00:09:32,972
And she was willing to risk
her entire future with Carter
188
00:09:32,972 --> 00:09:35,741
to see where it could lead.
189
00:09:35,741 --> 00:09:37,977
>> Zende: Yeah, but I was never
on board with that.
190
00:09:37,977 --> 00:09:41,514
>> Paris: Now that the truth
is out about Carter and Quinn,
191
00:09:41,514 --> 00:09:47,153
I can't help but wonder
does that change things?
192
00:09:47,153 --> 00:09:49,655
I mean, you didn't
find her attractive?
193
00:09:49,655 --> 00:09:51,490
>> Zende: Of course I did.
194
00:09:51,490 --> 00:09:53,359
I'm not blind.
195
00:09:53,359 --> 00:09:57,663
And, yes,
there might've been some spark.
196
00:09:57,663 --> 00:10:02,335
But I wasn't prepared to throw
everything away for it.
197
00:10:02,335 --> 00:10:03,202
Still not.
198
00:10:05,838 --> 00:10:13,346
♪♪♪
>> Liam: Justin kidnapped
199
00:10:15,948 --> 00:10:18,017
Thomas, like, actually
kidnapped him?
200
00:10:18,017 --> 00:10:19,118
You're not messing with me?
201
00:10:19,118 --> 00:10:21,087
>> Hope: No. I wouldn't.
202
00:10:21,087 --> 00:10:24,991
Justin was making a power play
for Spencer.
203
00:10:24,991 --> 00:10:29,595
I guess working for your father
all these years took its toll.
204
00:10:29,595 --> 00:10:34,367
And look, I understand Justin
being upset or--or resentful
205
00:10:34,367 --> 00:10:37,136
toward Bill,
but to betray him like that?
206
00:10:37,136 --> 00:10:38,904
To keep you
and your father in jail
207
00:10:38,904 --> 00:10:45,177
while--while he's supposed
to be defending your case?
208
00:10:45,177 --> 00:10:48,014
>> Liam: That's what Thomas
meant at the police station
209
00:10:48,014 --> 00:10:50,716
when he said he had to go talk
to my dad about Justin.
210
00:10:50,716 --> 00:10:51,250
>> Hope: Yes.
211
00:10:51,250 --> 00:10:52,752
>> Liam: Oh, my God.
212
00:10:52,752 --> 00:10:53,886
Oh, my God.
213
00:10:53,886 --> 00:10:57,556
I--I mean, Justin--
Hope, you--I don't--
214
00:10:57,556 --> 00:10:58,891
I don't know if you know
the history.
215
00:10:58,891 --> 00:11:02,828
My dad loves Justin.
216
00:11:02,828 --> 00:11:05,598
I mean he loves him.
217
00:11:05,598 --> 00:11:09,201
I--
I don't know
218
00:11:09,201 --> 00:11:10,770
how he's gonna react
when he finds out
219
00:11:10,770 --> 00:11:14,373
his best friend
in the whole world betrayed him.
220
00:11:14,373 --> 00:11:16,575
>> Bill: I need you
to answer me, Justin.
221
00:11:16,575 --> 00:11:21,947
You were prepared to let
Liam and me rot in prison
222
00:11:21,947 --> 00:11:25,317
after all of our years together,
after everything
223
00:11:25,317 --> 00:11:26,786
that I have done for you?
224
00:11:26,786 --> 00:11:29,155
>> Justin: Everything...
225
00:11:29,155 --> 00:11:30,890
that you done for me?
226
00:11:30,890 --> 00:11:33,926
You mean the constant
disrespect,
227
00:11:33,926 --> 00:11:37,129
of always taking me for granted?
228
00:11:37,129 --> 00:11:40,266
I gave you everything, man.
229
00:11:40,266 --> 00:11:43,736
I dedicated decades
to being loyal to you
230
00:11:43,736 --> 00:11:45,871
and this company,
being your fixer,
231
00:11:45,871 --> 00:11:50,409
being your fall guy,
fixing all of your messes.
232
00:11:50,409 --> 00:11:53,779
Yeah. I stayed loyal.
233
00:11:53,779 --> 00:11:57,349
All of it with hopes that
one day it was gonna pay off,
234
00:11:57,349 --> 00:11:58,250
just one day.
235
00:11:58,250 --> 00:12:01,053
But that day never came.
236
00:12:01,053 --> 00:12:04,924
So yeah, maybe I snapped.
237
00:12:04,924 --> 00:12:06,258
>> Bill: Maybe you snapped?
238
00:12:06,258 --> 00:12:09,395
What? And your thirst for power
you--you conjure
239
00:12:09,395 --> 00:12:13,599
some, kind of, alternate reality
about our relationship
240
00:12:13,599 --> 00:12:15,334
the way I have treated you?
241
00:12:15,334 --> 00:12:20,940
There is no
relationship personally
242
00:12:20,940 --> 00:12:27,847
or professionally
that matters more to me.
243
00:12:27,847 --> 00:12:31,617
You're my best friend.
244
00:12:31,617 --> 00:12:34,587
You are my confidant.
245
00:12:34,587 --> 00:12:37,356
You are my wingman.
246
00:12:37,356 --> 00:12:41,360
You are my blood brother.
247
00:12:41,360 --> 00:12:47,700
And now would--
damn it.
248
00:12:47,700 --> 00:12:49,869
And now you are my Judas!
249
00:12:51,937 --> 00:12:55,107
You have betrayed me
in the most heinous way!
250
00:12:55,107 --> 00:12:57,776
>> Justin: What can I say?
251
00:12:57,776 --> 00:12:59,078
I learned from the best.
252
00:12:59,078 --> 00:12:59,945
>> Bill: Oh, come on!
253
00:12:59,945 --> 00:13:00,846
>> Justin: You want me!
254
00:13:00,846 --> 00:13:02,815
You want me!
255
00:13:02,815 --> 00:13:05,818
I was at the edge.
256
00:13:05,818 --> 00:13:09,622
Then I realized
what I was doing was wrong.
257
00:13:09,622 --> 00:13:12,358
I was gonna let Thomas go.
258
00:13:12,358 --> 00:13:14,593
I wanted the truth to come out.
259
00:13:14,593 --> 00:13:17,029
But he had already escaped
and went to the police.
260
00:13:17,029 --> 00:13:20,799
So here I am
standing in front of you,
261
00:13:20,799 --> 00:13:22,201
man to man.
262
00:13:22,201 --> 00:13:28,073
Yeah, I got caught up,
the desire for power and money,
263
00:13:28,073 --> 00:13:30,242
just like you.
264
00:13:30,242 --> 00:13:34,813
And I am hoping that you,
with all of your flaws,
265
00:13:34,813 --> 00:13:41,620
you can recognize the honest
and earnest apology
266
00:13:41,620 --> 00:13:43,022
that I am giving you.
267
00:13:43,022 --> 00:13:48,527
And somehow, someway
find a place in your heart
268
00:13:48,527 --> 00:13:50,029
to forgive me.
269
00:14:02,708 --> 00:14:03,609
>> Liam: I'll tell you.
270
00:14:03,609 --> 00:14:11,450
When I was in that van,
I was so scared...
271
00:14:11,450 --> 00:14:18,757
that I was never gonna see
your face again.
272
00:14:18,757 --> 00:14:20,426
Never be able to
touch you again,
273
00:14:20,426 --> 00:14:22,294
never be able to...
274
00:14:22,294 --> 00:14:23,862
kiss you again.
275
00:14:33,339 --> 00:14:36,141
Being away...
276
00:14:36,141 --> 00:14:38,577
taught me something.
277
00:14:38,577 --> 00:14:43,682
It taught me
that I have to treasure
278
00:14:43,682 --> 00:14:46,986
every second of every minute
I'm at home with you
279
00:14:46,986 --> 00:14:53,025
and Beth and Douglas
and I will.
280
00:14:53,025 --> 00:14:59,198
I vow to love, honor,
and cherish you
281
00:14:59,198 --> 00:15:00,399
for the rest of my life.
282
00:15:04,236 --> 00:15:14,446
♪♪♪
>> Bill: What is the name
283
00:15:17,850 --> 00:15:20,653
of this company?
284
00:15:20,653 --> 00:15:22,254
>> Justin: Spencer Public--
>> Bill: What?!
285
00:15:22,254 --> 00:15:23,856
>> Justin: Spencer Publications.
286
00:15:23,856 --> 00:15:26,325
>> Bill: That's right.
287
00:15:26,325 --> 00:15:27,493
Spencer.
288
00:15:27,493 --> 00:15:32,331
As in my father who founded it,
as in me who built it into
289
00:15:32,331 --> 00:15:35,801
the international media empire
that it is today,
290
00:15:35,801 --> 00:15:39,938
as in my sons
who will inherit it.
291
00:15:39,938 --> 00:15:42,508
Not you.
292
00:15:42,508 --> 00:15:45,244
There was never any
misunderstanding about that.
293
00:15:45,244 --> 00:15:47,346
You are not blood.
294
00:15:49,648 --> 00:15:54,219
What you are
is my right hand.
295
00:15:54,219 --> 00:15:57,556
My legal counsel
and as such,
296
00:15:57,556 --> 00:16:02,127
you have been revered,
and respected,
297
00:16:02,127 --> 00:16:05,497
and paid, oh, so handsomely.
298
00:16:05,497 --> 00:16:08,100
>> Justin: My anger
and my resentment
299
00:16:08,100 --> 00:16:14,606
turned me into someone
I didn't even recognize myself.
300
00:16:14,606 --> 00:16:16,909
But I'm back, man.
301
00:16:19,645 --> 00:16:21,046
Back to being me.
302
00:16:24,249 --> 00:16:27,419
>> Bill: Back to being you?
303
00:16:27,419 --> 00:16:30,556
I don't know you anymore!
304
00:16:32,624 --> 00:16:36,095
So here's what I understand.
305
00:16:36,095 --> 00:16:39,598
I understand that
when I needed you most,
306
00:16:39,598 --> 00:16:42,601
you stabbed me in the back,
you plotted to
307
00:16:42,601 --> 00:16:44,370
steal this from me.
308
00:16:46,672 --> 00:16:51,443
After all of our years together,
all those years
309
00:16:51,443 --> 00:16:53,212
that I loved you like--
I loved you like my brother!
310
00:17:02,755 --> 00:17:05,157
Not this.
311
00:17:05,157 --> 00:17:07,326
Not this.
312
00:17:07,326 --> 00:17:08,927
I will not forgive.
313
00:17:08,927 --> 00:17:11,830
I will not forget.
314
00:17:11,830 --> 00:17:15,934
You have betrayed me
in the worst way
315
00:17:15,934 --> 00:17:24,977
and you know better than anybody
that no one betrays me!
316
00:17:24,977 --> 00:17:26,211
You are dead to me.
317
00:17:30,282 --> 00:17:34,653
I never wanna see
your face again.
318
00:17:34,653 --> 00:17:36,622
Out!
319
00:17:37,689 --> 00:17:52,638
♪♪♪
320
00:17:52,638 --> 00:18:02,681
♪♪♪
321
00:18:02,681 --> 00:18:12,658
♪♪♪
322
00:18:12,658 --> 00:18:17,729
♪♪♪
323
00:18:32,010 --> 00:18:35,047
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
23515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.