Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,139 --> 00:00:11,794
Oh my God, I just sent you
2
00:00:11,837 --> 00:00:13,796
the first trailer
to the "Crows" movie!
3
00:00:13,839 --> 00:00:16,233
- What?!
- My "Crows" movie?
4
00:00:16,277 --> 00:00:17,800
No. Gwen's.
5
00:00:17,843 --> 00:00:19,149
They sent over a little
sneak peak
6
00:00:19,193 --> 00:00:21,282
before it goes live tomorrow.
7
00:00:21,325 --> 00:00:22,587
Oh, Alexis!
8
00:00:22,631 --> 00:00:24,981
This is a critical moment.
9
00:00:25,025 --> 00:00:28,071
A siren call to the cinematic
rapture that is to come.
10
00:00:28,115 --> 00:00:29,507
How did it look?
11
00:00:29,551 --> 00:00:31,422
It like literally
just came through
12
00:00:31,466 --> 00:00:33,076
John, draw the curtains.
13
00:00:33,120 --> 00:00:34,991
- David!
- What?
14
00:00:35,035 --> 00:00:36,427
We're going to watch
the "Crows" trailer.
15
00:00:36,471 --> 00:00:38,386
No! No, go away.
16
00:00:38,429 --> 00:00:40,170
Perhaps I should screen it
privately first.
17
00:00:40,214 --> 00:00:41,954
Okay. Well, I'm here now.
18
00:00:41,998 --> 00:00:43,608
So the least you could do
is show me it.
19
00:00:43,652 --> 00:00:45,393
Dad!
20
00:00:45,436 --> 00:00:47,873
John, it's practically
obsidian in here!
21
00:00:47,917 --> 00:00:49,440
You just said
close the curtains!
22
00:00:49,484 --> 00:00:52,095
Okay. Okay, family, be kind.
23
00:00:52,139 --> 00:00:53,836
- Okay.
- Okay.
24
00:00:56,926 --> 00:00:59,276
- Okay, we gotta press play.
- Oh. Okay.
25
00:00:59,320 --> 00:01:01,974
Some banks make
mortgages way too complicated.
26
00:01:02,018 --> 00:01:03,281
I don't remember any of this...?
27
00:01:03,306 --> 00:01:04,307
Oh, it's just an ad, Sweetheart.
28
00:01:04,332 --> 00:01:05,768
Skip it.
29
00:01:10,976 --> 00:01:12,637
There was a time
30
00:01:12,700 --> 00:01:15,659
when the Crows were our friend...
31
00:01:16,445 --> 00:01:17,947
It's halted.
Someone hit resume.
32
00:01:17,990 --> 00:01:19,557
Just let it buffer.
33
00:01:19,601 --> 00:01:21,951
- ...friends.
- Well, we best be returning...
34
00:01:23,474 --> 00:01:25,998
Dad, I told you we needed
to upgrade the Wi-Fi.
35
00:01:26,042 --> 00:01:29,001
Oh, this is a no way an
optimal viewing experience.
36
00:01:29,045 --> 00:01:31,917
- It's back!
- Okay, start it over.
37
00:01:31,961 --> 00:01:33,484
Okay.
38
00:01:33,528 --> 00:01:35,095
Some banks make mortgages...
39
00:01:35,138 --> 00:01:36,270
You know what,
this is excruciating.
40
00:01:36,313 --> 00:01:38,228
You know what, Sweetheart?
41
00:01:38,272 --> 00:01:39,969
Why don't you just give us
a holler when it's ready?
42
00:01:49,302 --> 00:01:50,632
Oh my God, David!
43
00:01:50,675 --> 00:01:53,156
I totally forgot about
the wedding dream book!
44
00:01:53,200 --> 00:01:55,419
Um, where did you find that?
45
00:01:55,463 --> 00:01:57,204
Um, I was looking for an earring
46
00:01:57,247 --> 00:02:01,121
and found it under your pillow.
Anyway, you did it.
47
00:02:01,164 --> 00:02:04,341
You manifested your wedding
and I'm like literally stunned.
48
00:02:04,732 --> 00:02:06,169
You're stunned.
49
00:02:06,213 --> 00:02:08,345
Yeah, but like in a good way.
50
00:02:08,389 --> 00:02:10,086
Like think of all the people
on the planet
51
00:02:10,130 --> 00:02:12,958
who find someone, somehow
you're one of those people.
52
00:02:13,599 --> 00:02:16,179
I don't know how to take that.
53
00:02:16,223 --> 00:02:17,702
I mean, you didn't end up
marrying JC Chasez
54
00:02:17,746 --> 00:02:19,530
or Jenna Elfman.
55
00:02:19,574 --> 00:02:21,228
But I actually feel
like Patrick is kind of
56
00:02:21,271 --> 00:02:23,186
the best of both of them.
- Mhmm.
57
00:02:23,230 --> 00:02:25,101
Oh, so you're still gonna
do Keira Knightley's
58
00:02:25,145 --> 00:02:27,383
green dress from Atonement
as my maid of honour look?
59
00:02:28,052 --> 00:02:30,411
You know what,
haven't got to that stage
60
00:02:30,454 --> 00:02:32,587
in the planning process yet.
So I'm not quite sure.
61
00:02:32,630 --> 00:02:34,545
Okay. Well, I'm here
for a month
62
00:02:34,589 --> 00:02:36,373
so you better put me
to work while your can.
63
00:02:36,417 --> 00:02:39,202
Hm. Come in.
64
00:02:39,246 --> 00:02:42,074
Well, if it isn't our very
own little JC Chasez.
65
00:02:42,118 --> 00:02:44,076
- Sorry. Who?
- Ooh, we've been over that.
66
00:02:44,120 --> 00:02:46,078
Um, we should probably go
though.
67
00:02:46,122 --> 00:02:48,516
Oh. Where are my favourite
groom and David off to?
68
00:02:50,779 --> 00:02:53,085
We are taking Patrick
to get his suit fitted.
69
00:02:53,129 --> 00:02:54,565
What kind of suit?
70
00:02:54,609 --> 00:02:56,567
- Hopefully my wedding suit.
- Oh my God.
71
00:02:56,611 --> 00:02:58,569
Well, I'll just grab my bag,
and come with.
72
00:02:58,613 --> 00:03:00,571
You know what, I don't even
know if that's necessary.
73
00:03:00,615 --> 00:03:02,486
- Honestly, David, it's fine.
I'm your maid of honour.
74
00:03:05,750 --> 00:03:08,144
Um... hmm...
75
00:03:08,188 --> 00:03:10,625
That.
76
00:03:10,668 --> 00:03:14,068
You weren't supposed to be here
for six months,
77
00:03:14,771 --> 00:03:18,154
so I might have asked
someone else.
78
00:03:18,198 --> 00:03:21,288
- Okay. Well, I'm here now.
So...
79
00:03:22,112 --> 00:03:23,984
who did you ask?
80
00:03:24,795 --> 00:03:26,138
If you say Ronnie...
81
00:03:26,163 --> 00:03:28,033
Oh, I don't think
she would have said say yes.
82
00:03:28,077 --> 00:03:29,470
- Does not like him.
- Yeah.
83
00:03:29,513 --> 00:03:31,385
Um, I asked Stevie.
84
00:03:33,125 --> 00:03:35,302
David, you better be talking
about Stevie Nicks.
85
00:03:36,651 --> 00:03:39,044
Stevie said yes?
86
00:03:39,088 --> 00:03:40,742
I mean, it was more
of a reluctant "sure."
87
00:03:40,785 --> 00:03:43,179
Okay, well, it sound like she
doesn't actually wanna do it.
88
00:03:43,223 --> 00:03:44,528
So why don't I just come with,
89
00:03:44,572 --> 00:03:46,095
and I will gently take it
off her hands.
90
00:03:49,403 --> 00:03:52,275
Fine. But I don't want any
hurt feelings.
91
00:03:52,319 --> 00:03:54,059
Because the last thing
we need right now
92
00:03:54,103 --> 00:03:58,368
is interpersonal conflict
eclipsing my... our day.
93
00:03:58,412 --> 00:04:00,457
Imagine what I could do with
you bachelor party, David.
94
00:04:00,969 --> 00:04:03,145
Diplo still sends me nudes.
95
00:04:07,007 --> 00:04:08,443
- It's a DJ.
- Okay.
96
00:04:19,824 --> 00:04:21,652
Oh Roland, I'm shocked.
97
00:04:22,827 --> 00:04:25,308
These rooms are in good shape.
98
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
Well, what were you were
expecting, Johnny.
99
00:04:27,354 --> 00:04:29,051
I mean, no offense,
100
00:04:29,094 --> 00:04:31,140
but I don't throw good money
down on lemons.
101
00:04:31,183 --> 00:04:33,273
Who am I, you buying your car?
102
00:04:33,316 --> 00:04:35,797
Okay, we've had no problems
with the car, Roland.
103
00:04:35,840 --> 00:04:38,321
No, this place has good bones.
104
00:04:38,365 --> 00:04:41,193
Oh, look... the maid forgot
to pick up her tip.
105
00:04:42,543 --> 00:04:44,675
Is that a bag full of money?
106
00:04:44,719 --> 00:04:47,330
Yeah, it's kinda a generous
tip when you consider
107
00:04:47,374 --> 00:04:48,853
she didn't clean up this garbage
108
00:04:48,897 --> 00:04:51,116
and this loaded gun.
109
00:04:51,160 --> 00:04:53,162
All right. Don't point it,
put it down.
110
00:04:53,205 --> 00:04:54,468
Put the gun down.
111
00:04:54,511 --> 00:04:56,383
Someone's clearly been
squatting here.
112
00:04:56,426 --> 00:04:58,080
And by the looks of it,
113
00:04:58,123 --> 00:04:59,821
they don't appear to be
on the up and up.
114
00:04:59,864 --> 00:05:02,476
Well, maybe Benny
and Betty left this here.
115
00:05:02,519 --> 00:05:05,261
And we just inherited a bag
of money and a gun.
116
00:05:05,305 --> 00:05:07,219
If we're gonna split it up,
I call the money.
117
00:05:07,263 --> 00:05:09,134
We're not taking the money,
Roland.
118
00:05:09,178 --> 00:05:11,702
Whoever left it here is
obviously coming back for it.
119
00:05:11,746 --> 00:05:12,747
Why do you say that?
120
00:05:12,772 --> 00:05:15,402
I left a pack of chewing gum
at the movie theatre
121
00:05:15,445 --> 00:05:16,794
two weeks ago, and I haven't
gone back for it.
122
00:05:16,838 --> 00:05:19,101
Look at this, a cigarette
and a newspaper.
123
00:05:19,144 --> 00:05:20,798
That stuff could've been
here for years.
124
00:05:20,842 --> 00:05:22,800
Then explain why the coffee
is still hot?
125
00:05:22,844 --> 00:05:24,318
It's called global warming,
Johnny.
126
00:05:24,343 --> 00:05:25,802
Okay.
127
00:05:25,827 --> 00:05:27,307
Why do you strike
me as one of those people
128
00:05:27,332 --> 00:05:28,575
that doesn't believe in that.
129
00:05:28,600 --> 00:05:31,393
Roland, I say we go
to the police.
130
00:05:31,418 --> 00:05:33,158
We have to let them handle it.
131
00:05:33,202 --> 00:05:35,291
And then what? We offer
our guests a discount
132
00:05:35,335 --> 00:05:37,380
to stay in the middle
of a crime scene.
133
00:05:37,424 --> 00:05:38,686
Then what do you suggest?
134
00:05:38,729 --> 00:05:40,470
Let's stake out the place,
135
00:05:40,514 --> 00:05:41,776
Person comes back,
takes their stuff, leaves,
136
00:05:41,819 --> 00:05:43,517
and we can change the locks.
137
00:05:45,388 --> 00:05:47,782
Okay, we give it a day,
see if the guy comes back.
138
00:05:47,825 --> 00:05:51,394
Or gal. This is the 21st
century, Johnny.
139
00:05:51,438 --> 00:05:53,744
- Okay.
- Let's get with it.
140
00:05:53,788 --> 00:05:55,703
Come on.
141
00:05:55,746 --> 00:05:57,357
I'm with it.
142
00:06:01,578 --> 00:06:04,755
Well, we best be returning
to the lab, Nathaniel.
143
00:06:04,799 --> 00:06:07,149
It's getting dark.
144
00:06:07,192 --> 00:06:09,238
But it's the middle
of the afternoon,
145
00:06:09,281 --> 00:06:11,371
must be a solar eclipse.
146
00:06:11,414 --> 00:06:13,416
That's not an eclipse,
Nathaniel!
147
00:06:13,460 --> 00:06:15,287
Those are birds!
148
00:06:15,331 --> 00:06:17,377
Ahhh!
149
00:06:17,420 --> 00:06:20,858
And so...
what have we done?!
150
00:06:34,394 --> 00:06:36,874
"The Crows
Have Eyes: The Crowening."
151
00:06:41,662 --> 00:06:43,446
Mrs. Rose, was that you
the whole time?
152
00:06:43,490 --> 00:06:45,187
Indeed it was.
153
00:06:45,230 --> 00:06:47,624
Thanks in large
part to the thaumaturgy
154
00:06:47,668 --> 00:06:49,409
of our special effects
department.
155
00:06:49,452 --> 00:06:50,932
Stunning, isn't it?
156
00:06:50,975 --> 00:06:52,977
What a human beak can do?
157
00:06:53,021 --> 00:06:56,328
So wait. Did you get
the virus in the end?
158
00:06:56,372 --> 00:06:58,330
Was that not clear?
159
00:06:58,374 --> 00:06:59,767
Should we give it another watch?
160
00:06:59,810 --> 00:07:02,422
No, I think three times
through is the sweet spot.
161
00:07:02,465 --> 00:07:04,467
This is so exciting.
162
00:07:04,511 --> 00:07:06,208
What if it gets nominated
for an Oscar?
163
00:07:06,251 --> 00:07:07,731
Twyla!
164
00:07:07,775 --> 00:07:09,690
No, we must keep the carriage
in the wake of the mare.
165
00:07:09,733 --> 00:07:11,474
Golden Globe, perhaps,
166
00:07:11,518 --> 00:07:13,868
but I won't let myself
envisage that.
167
00:07:13,911 --> 00:07:16,000
I gotta say, those special
effects looked
168
00:07:16,044 --> 00:07:19,221
way better than what I pictured
when you described it.
169
00:07:19,264 --> 00:07:22,442
Credit the technical wizardry
of our team of imaginators.
170
00:07:25,532 --> 00:07:27,708
Gals, we're being rude.
171
00:07:27,751 --> 00:07:30,493
Jocelyn hasn't had a chance
to render her opinion,
172
00:07:30,537 --> 00:07:33,409
though the adulation does
appear to be unanimous.
173
00:07:34,541 --> 00:07:36,673
Well...
174
00:07:36,717 --> 00:07:38,414
it looked just like a real
movie.
175
00:07:39,937 --> 00:07:42,026
Now there is the quote
for the sizzle reel!
176
00:07:43,637 --> 00:07:45,421
Oh... it's-it's neat!
177
00:07:45,935 --> 00:07:47,031
"Neat."
178
00:07:47,075 --> 00:07:50,731
- To see you in a...
in a real movie.
179
00:07:52,994 --> 00:07:56,258
Anyways, I bet we are dying
to get to rehearsal, ladies.
180
00:07:56,301 --> 00:07:58,478
So let's get those stands.
181
00:07:58,521 --> 00:08:01,350
Of course. We'll pick up this
parley after rehearsal.
182
00:08:03,395 --> 00:08:05,920
- Were the crows nice?
- Hm.
183
00:08:05,963 --> 00:08:08,270
My uncle had a parrot
that just kept asking me
184
00:08:08,313 --> 00:08:09,967
to take my bra off.
185
00:08:14,537 --> 00:08:16,496
Okay, so you guys just
chat up here,
186
00:08:16,539 --> 00:08:18,585
and I'll keep it cool,
keep it casual.
187
00:08:18,628 --> 00:08:19,934
Okay. Here she comes.
188
00:08:19,977 --> 00:08:21,849
She'll probably gonna be
uncomfortable admitting
189
00:08:21,892 --> 00:08:23,894
that she doesn't wanna be
a part of your wedding party,
190
00:08:23,938 --> 00:08:25,983
so I'm gonna make her feel
like she's doing me a favour.
191
00:08:26,027 --> 00:08:27,898
- Isn't she though?
- Okay. That's funny.
192
00:08:27,942 --> 00:08:29,683
More of that.
But aim it at David.
193
00:08:31,833 --> 00:08:33,704
Please drive.
194
00:08:35,169 --> 00:08:36,867
Like, now.
- Yep.
195
00:08:40,868 --> 00:08:42,565
So that's your uniform, huh?
196
00:08:42,609 --> 00:08:44,567
You do know that "Pan Am"
was cancelled
197
00:08:44,611 --> 00:08:45,786
after a season, right?
198
00:08:45,829 --> 00:08:47,657
Cool and casual, please David.
199
00:08:47,701 --> 00:08:49,920
I am sitting next to her so I
will be the one to handle this.
200
00:08:49,964 --> 00:08:51,966
This is the flight
attendant's uniform.
201
00:08:52,009 --> 00:08:53,968
Why am I wearing it, you ask?
202
00:08:54,011 --> 00:08:55,883
Because this morning I found out
203
00:08:55,926 --> 00:08:58,929
I was gonna be a flight
attendant on a real flight.
204
00:08:58,973 --> 00:09:00,931
Wait, didn't you like
just start?
205
00:09:00,975 --> 00:09:03,455
- Uh, less than a week ago?
Yeah. Mhmm.
206
00:09:03,499 --> 00:09:06,067
So how safe can the plane be
207
00:09:06,110 --> 00:09:08,591
if I'm the one in charge
of saving people's lives?
208
00:09:08,635 --> 00:09:10,941
Yeah. Yikes. Not safe.
209
00:09:10,985 --> 00:09:13,335
So you probably just wanna like
head home then.
210
00:09:13,378 --> 00:09:15,467
I'm fine. As long as I don't
have to go back there.
211
00:09:15,511 --> 00:09:17,078
I was gonna put my life
in danger for what?
212
00:09:17,121 --> 00:09:19,080
To see the world?
213
00:09:19,123 --> 00:09:21,952
They only fly to Hoboken,
Windsor and South Dakota.
214
00:09:21,996 --> 00:09:23,780
I've actually heard South
Dakota is quite scenic.
215
00:09:23,824 --> 00:09:25,652
Okay.
216
00:09:25,695 --> 00:09:27,828
Did you know that Larry Air
has 18 ongoing lawsuits?
217
00:09:27,871 --> 00:09:30,047
One of which is from Larry
himself.
218
00:09:30,091 --> 00:09:31,962
Wow, okay. Got it.
219
00:09:32,006 --> 00:09:33,747
I left a job that I actually
liked for this.
220
00:09:33,790 --> 00:09:35,531
What is wrong with me?
221
00:09:35,575 --> 00:09:36,747
How honest do you want us to be?
222
00:09:36,772 --> 00:09:38,036
Oh no, babe.
223
00:09:38,061 --> 00:09:40,623
It sounds like you have so much
on your plate already,
224
00:09:40,667 --> 00:09:42,364
on top of your bridesmaids
duties.
225
00:09:42,407 --> 00:09:43,757
Are you sure you want
that much stress?
226
00:09:43,800 --> 00:09:45,628
As crazy as this sounds,
227
00:09:45,672 --> 00:09:47,499
I'm actually looking forward
to that.
228
00:09:47,543 --> 00:09:49,501
Feel like it's the only job
I can't mess up at this point.
229
00:09:51,002 --> 00:09:52,221
Totally.
230
00:09:56,083 --> 00:09:57,563
Hmm.
231
00:10:02,863 --> 00:10:04,821
Okay, Johnny.
232
00:10:04,865 --> 00:10:06,780
As soon as we get this place
up and running
233
00:10:06,823 --> 00:10:08,172
the first order of business
234
00:10:08,216 --> 00:10:10,784
is to restock
the vending machine.
235
00:10:10,827 --> 00:10:12,524
Do you know that all they had
was this
236
00:10:12,568 --> 00:10:15,832
Drink Tyme Orange Sodas
and one bag of Poly Puffs.
237
00:10:15,876 --> 00:10:17,007
All right, we're gonna
have to get
238
00:10:17,051 --> 00:10:19,009
some brand names in there.
239
00:10:19,053 --> 00:10:21,533
No, I'm saying get more of this.
240
00:10:21,577 --> 00:10:24,406
Do you realize that this soda
is made with 99% real drink.
241
00:10:24,449 --> 00:10:26,669
You can't argue
with that kind of math.
242
00:10:26,713 --> 00:10:29,846
Roland, can you focus
on the task at hand please?
243
00:10:29,890 --> 00:10:32,196
If we're gonna be partners,
244
00:10:32,240 --> 00:10:34,024
you've gotta take this job
more seriously.
245
00:10:34,068 --> 00:10:36,461
Well, why do you think
I got these snacks?
246
00:10:36,505 --> 00:10:38,855
I mean we could be on
this stakeout for days,
247
00:10:38,899 --> 00:10:40,204
maybe weeks.
248
00:10:40,248 --> 00:10:42,076
Someone's coming.
249
00:10:47,398 --> 00:10:48,964
Get down.
250
00:10:52,231 --> 00:10:54,099
It is a man.
251
00:10:54,124 --> 00:10:58,048
Your sexist instincts
were right as usual.
252
00:10:58,092 --> 00:10:59,659
Okay. Good, good, good.
253
00:10:59,702 --> 00:11:02,531
Maybe he'll just get his stuff
and leave.
254
00:11:03,888 --> 00:11:06,325
He's taken off his jacket.
255
00:11:07,110 --> 00:11:09,461
He's going to the vending
machine?
256
00:11:10,690 --> 00:11:12,822
Roland, we can't have
squatters here.
257
00:11:13,101 --> 00:11:15,059
One of us is gonna have
to talk to him.
258
00:11:15,084 --> 00:11:16,868
Johnny, the guy has a gun.
259
00:11:17,556 --> 00:11:19,255
Okay, then as partners,
260
00:11:19,280 --> 00:11:21,794
I think it's only fair thing
to do is handle this together.
261
00:11:22,077 --> 00:11:23,005
Okay.
262
00:11:23,030 --> 00:11:27,419
I just need a minute to
figure out what I'm gonna say.
263
00:11:32,732 --> 00:11:35,818
Come in.
264
00:11:35,843 --> 00:11:37,185
Oh, good, Jocelyn,
265
00:11:37,210 --> 00:11:38,602
I caught you in a moment
of repose.
266
00:11:38,627 --> 00:11:41,064
Yeah. I was just grading book
reports.
267
00:11:41,089 --> 00:11:42,481
Heh. Tell me about it!
268
00:11:43,282 --> 00:11:45,545
So how are you doing, Jocelyn?
269
00:11:45,879 --> 00:11:48,435
You seem to be wishing
to discharge something
270
00:11:48,460 --> 00:11:50,636
from your chest today
at rehearsal
271
00:11:50,661 --> 00:11:52,402
and didn't get a chance.
272
00:11:52,427 --> 00:11:54,298
- Uh, no, I'm fine.
- You're fine.
273
00:11:55,255 --> 00:11:58,067
Why? Why do you hate my movie?
274
00:11:58,092 --> 00:12:00,398
- I just saw the trailer.
- Exactly!
275
00:12:00,442 --> 00:12:02,792
Yet you've already deemed it
this year's John Carter.
276
00:12:02,835 --> 00:12:05,142
- I never said that.
- You didn't have to.
277
00:12:05,186 --> 00:12:07,318
Just the look in your eyes
sent a chilling,
278
00:12:07,362 --> 00:12:10,452
wet gust of raspberries
to my face.
279
00:12:10,495 --> 00:12:13,411
I just don't like horror movies.
280
00:12:13,455 --> 00:12:15,370
My first boyfriend took me
to a Michael Meyers movie
281
00:12:15,413 --> 00:12:17,241
and I never got over it.
282
00:12:17,285 --> 00:12:18,373
Not "The Love Guru"?
283
00:12:18,398 --> 00:12:21,133
Moira, you don't really care
if I like your movie?
284
00:12:21,158 --> 00:12:22,768
Don't be giddy.
285
00:12:22,812 --> 00:12:25,423
But just so you know, Jocelyn,
286
00:12:25,467 --> 00:12:29,732
an actress is only as happy
as her unhappiest audience.
287
00:12:36,740 --> 00:12:38,994
- What do we think?
Bow tie or no bow tie.
288
00:12:39,037 --> 00:12:40,778
- Oh, bow.
- No bow.
289
00:12:40,822 --> 00:12:43,346
I sort of feel like bow tie
is kind of classic, no?
290
00:12:43,389 --> 00:12:46,349
Okay, you sort of made it
seem like you weren't sure.
291
00:12:46,392 --> 00:12:48,786
- I'm not sure.
But I also very much am.
292
00:12:48,830 --> 00:12:51,006
Also, a black bow ties
photograph better.
293
00:12:51,049 --> 00:12:52,964
I should know.
I once hooked up
294
00:12:53,008 --> 00:12:54,618
with three different
GQ Men of the Year.
295
00:12:54,662 --> 00:12:56,141
At the GQ Men of the Year party.
296
00:12:56,185 --> 00:12:57,969
Okay, sorry.
297
00:12:58,013 --> 00:13:00,363
I'm probably not the person
to ask for fashion stuff.
298
00:13:00,406 --> 00:13:02,800
Um, speaking of maid of
honour duties...
299
00:13:02,844 --> 00:13:04,976
Stevie? Thoughts on
the bachelor party.
300
00:13:05,020 --> 00:13:06,848
Oh-oh.
301
00:13:06,891 --> 00:13:10,591
Um, I think I was just gonna
see what David wanted to do?
302
00:13:10,634 --> 00:13:13,506
Okay. I'm super easy.
303
00:13:13,550 --> 00:13:15,596
Although I did find a gorgeous
ryokan in Hakone
304
00:13:15,639 --> 00:13:17,815
With a hot spring-fed onsen
on the balcony?
305
00:13:17,859 --> 00:13:19,643
Private Chef optional.
306
00:13:19,687 --> 00:13:21,645
But I'm open to other ideas.
307
00:13:21,689 --> 00:13:23,821
Okay. Hot tip: it often makes
for less stress
308
00:13:23,865 --> 00:13:26,607
if you just plan it yourself
and then tell the bride after.
309
00:13:26,650 --> 00:13:29,174
Okay. Stevie,
not hot on that tip. Okay?
310
00:13:29,218 --> 00:13:30,915
Okay, I'm starting to realize
311
00:13:30,959 --> 00:13:32,961
that there's a lot more to this
job than I thought.
312
00:13:33,004 --> 00:13:34,832
Tell me about it.
313
00:13:34,876 --> 00:13:37,008
I once planned
Megan Fox's bachelorette
314
00:13:37,052 --> 00:13:38,923
on this tiny island off
the coast of Montenegro
315
00:13:38,967 --> 00:13:43,404
where nothing is illegal.
Like nothing.
316
00:13:43,521 --> 00:13:46,409
Okay. Are you sure you
shouldn't do this?
317
00:13:46,452 --> 00:13:48,541
Because, I mean...
318
00:13:48,585 --> 00:13:50,021
you're here now,
you're David's sister,
319
00:13:50,065 --> 00:13:52,154
and you're clearly better
suited for the job.
320
00:13:52,197 --> 00:13:54,852
Oh my God, Stevie.
321
00:13:54,896 --> 00:13:57,072
I get why you and everyone else
would be asking that question,
322
00:13:57,097 --> 00:14:00,144
but the answer is...
323
00:14:00,205 --> 00:14:02,740
like maybe?
324
00:14:04,035 --> 00:14:05,994
What am I doing?
325
00:14:06,037 --> 00:14:07,735
Well, we can just crossfade
responsibilities.
326
00:14:07,778 --> 00:14:11,173
No. What am I doing
with my life.
327
00:14:12,283 --> 00:14:15,330
I'm now unemployed
in my thirties.
328
00:14:15,568 --> 00:14:17,614
For the second time in a week.
329
00:14:17,658 --> 00:14:19,790
I left your dad high
and dry at the motel...
330
00:14:19,834 --> 00:14:21,792
and now I'm...
331
00:14:24,000 --> 00:14:28,833
Okay, all of what you're
saying may be very, very true.
332
00:14:29,562 --> 00:14:33,599
Which is why I will not
let you give up this job.
333
00:14:34,029 --> 00:14:36,521
You can do this.
And if you can't,
334
00:14:36,546 --> 00:14:38,591
I will be here for the whole
month to help you through it.
335
00:14:40,637 --> 00:14:41,943
Bring it in, girl.
336
00:14:41,986 --> 00:14:43,966
Oh no, I don't think
you need to... okay.
337
00:14:45,816 --> 00:14:47,078
Hey, what do we think
about this one?
338
00:14:47,122 --> 00:14:48,950
Oh my God.
339
00:14:48,993 --> 00:14:52,040
Since when did James Bond
shop to Elm Glenn?
340
00:14:52,083 --> 00:14:54,259
- So that's a yes?
- Yes.
341
00:14:54,303 --> 00:14:56,609
Um, we still need to pick a tie.
342
00:14:58,263 --> 00:15:00,701
So what does our maid
of honour think?
343
00:15:04,792 --> 00:15:06,619
Hm. Hm.
344
00:15:06,663 --> 00:15:08,491
Which one is your favourite.
345
00:15:09,797 --> 00:15:10,972
Hm...
346
00:15:12,800 --> 00:15:15,237
Yes.
347
00:15:15,280 --> 00:15:16,891
Can we just get married already?
348
00:15:16,934 --> 00:15:18,893
I'm kidding, I want pageantry
349
00:15:18,936 --> 00:15:20,938
that takes months
and months to plan.
350
00:15:20,982 --> 00:15:23,071
- Of course you do.
- You look so good.
351
00:15:23,114 --> 00:15:24,594
Fits in the shoulders.
Make you button it up.
352
00:15:24,637 --> 00:15:26,596
Thank you.
353
00:15:29,338 --> 00:15:31,775
Okay.
354
00:15:31,819 --> 00:15:34,647
Oh, I really don't know
about this, Roland.
355
00:15:34,691 --> 00:15:36,649
Still feels like a police
matter to me.
356
00:15:36,693 --> 00:15:38,608
- Johnny, you got this.
Relax.
357
00:15:38,651 --> 00:15:40,653
Remember there is two of us,
one of him so.
358
00:15:40,697 --> 00:15:42,612
Okay.
359
00:15:42,655 --> 00:15:44,788
Of course he does have that gun.
360
00:15:44,832 --> 00:15:46,268
Yeah?
361
00:15:46,311 --> 00:15:48,661
Hi. My name is Johnny Rose...
362
00:15:51,952 --> 00:15:53,867
and this is my partner...
363
00:15:54,145 --> 00:15:56,844
Partner.
364
00:15:56,887 --> 00:15:59,150
He calls me...
No we actually just met.
365
00:15:59,194 --> 00:16:01,326
What're you, guys, cops?
366
00:16:01,370 --> 00:16:03,589
No. No, no.
367
00:16:03,633 --> 00:16:04,242
No weapons here.
368
00:16:04,286 --> 00:16:06,549
No, we're um,
369
00:16:06,592 --> 00:16:08,551
we're the new owners
of this motel
370
00:16:08,594 --> 00:16:10,683
and we just stopped by
and say hi,
371
00:16:10,727 --> 00:16:12,207
and to get a little more
information
372
00:16:12,250 --> 00:16:14,600
about what exactly you are
doing here on our property.
373
00:16:16,037 --> 00:16:18,996
And by the way, whatever
you're doing is A-okay with me.
374
00:16:19,040 --> 00:16:22,695
But unfortunately
Professor Prude here
375
00:16:22,739 --> 00:16:24,175
is not too keen on "squatters."
376
00:16:24,219 --> 00:16:26,177
Who said I'm a squatter?
377
00:16:26,221 --> 00:16:27,700
I'm a long-term tenant.
378
00:16:27,744 --> 00:16:29,659
Betty told me she'd bake
that into the contract.
379
00:16:29,702 --> 00:16:32,748
- Bake it into the contract.
Roland?
380
00:16:32,963 --> 00:16:34,921
Was it in the contract?
381
00:16:35,621 --> 00:16:37,188
The contract is like 25 pages.
382
00:16:37,232 --> 00:16:40,017
That's what lawyers are for.
- Well, I'm a lawyer.
383
00:16:40,061 --> 00:16:42,106
And I assure you that
it's in there.
384
00:16:42,150 --> 00:16:44,065
You're a lawyer?
385
00:16:44,108 --> 00:16:47,024
Then might I ask
what you're doing here?
386
00:16:47,068 --> 00:16:48,983
I'm a prosecutor.
387
00:16:49,026 --> 00:16:51,768
And uh, when you're putting
away the kind of guys I do...
388
00:16:51,812 --> 00:16:53,683
- Or gals.
- No, never women.
389
00:16:53,726 --> 00:16:56,599
It's always safest
to keep a low profile.
390
00:16:56,642 --> 00:16:59,365
So part of that involved
paying Betty and Benny in cash.
391
00:17:00,224 --> 00:17:01,952
Okay.
392
00:17:01,996 --> 00:17:05,826
Well, that explains what
that big ole bag was for.
393
00:17:05,869 --> 00:17:07,740
How do you know
I have a big old bag?
394
00:17:07,784 --> 00:17:09,830
I didn't know.
395
00:17:09,873 --> 00:17:11,222
I don't know anything
about a bag.
396
00:17:11,266 --> 00:17:13,224
You guys have been in my
room, haven't you?
397
00:17:13,268 --> 00:17:15,226
You know I keep a lot of very
highly classified
398
00:17:15,270 --> 00:17:17,838
documents in here.
- Uh, no, it wasn't us.
399
00:17:17,881 --> 00:17:19,883
No.
400
00:17:19,927 --> 00:17:22,146
But we will make sure
no one ever pokes around
401
00:17:22,190 --> 00:17:24,061
in here again.
- Right.
402
00:17:24,105 --> 00:17:26,716
We wouldn't want you
to have to use your gun.
403
00:17:26,759 --> 00:17:28,239
You found my gun?
404
00:17:28,283 --> 00:17:30,024
I don't know what
he's talking about.
405
00:17:30,067 --> 00:17:32,156
Obviously you're a valued
guest here.
406
00:17:32,200 --> 00:17:34,245
So here's my card,
407
00:17:34,289 --> 00:17:38,206
and we can set up the same
cash payments
408
00:17:38,249 --> 00:17:40,725
that you gave to Betty.
Have a very pleasant stay.
409
00:17:44,038 --> 00:17:47,780
Well, Johnny, you still
wanna call the cops?
410
00:17:47,824 --> 00:17:50,174
Okay, you were right on
this one, Roland.
411
00:17:50,218 --> 00:17:52,916
I think this was a pretty
important one to be right on.
412
00:17:52,960 --> 00:17:56,093
Our first guest, not bad, huh?
413
00:17:56,137 --> 00:17:57,703
Not bad.
414
00:17:57,747 --> 00:17:59,270
Okay. How about Good job,
Roland."
415
00:17:59,314 --> 00:18:01,011
Good job, Roland.
416
00:18:01,055 --> 00:18:02,839
You're a professional, Roland.
417
00:18:02,883 --> 00:18:04,275
What have we done?!
418
00:18:06,495 --> 00:18:09,672
Good. Good. And the
egg-laying feels grounded.
419
00:18:09,715 --> 00:18:12,283
Hi Moira,
420
00:18:12,327 --> 00:18:14,329
I don't wanna interrupt you,
421
00:18:14,372 --> 00:18:17,854
I can see you're busy...
watching the trailer again.
422
00:18:17,898 --> 00:18:21,383
I just wanted to apologize
for earlier.
423
00:18:22,255 --> 00:18:24,730
No need to self-flagellate,
Jocelyn.
424
00:18:24,774 --> 00:18:26,254
Even if yours is the lone
dissenting voice
425
00:18:26,297 --> 00:18:28,125
in the canticle.
426
00:18:28,169 --> 00:18:31,041
Sorry, Moira, I think my reason
427
00:18:31,085 --> 00:18:33,304
for not wanting to jump
on the bandwagon
428
00:18:33,348 --> 00:18:35,959
is just that I've seen you
get your hopes up before,
429
00:18:36,003 --> 00:18:38,396
only to be disappointed
when things didn't work out.
430
00:18:38,440 --> 00:18:40,311
I don't require coddling.
431
00:18:40,355 --> 00:18:42,313
I know.
432
00:18:42,357 --> 00:18:45,229
Now that I realize that my
opinion means something to you,
433
00:18:45,273 --> 00:18:49,146
there is a lot that I liked
about the trailer...
434
00:18:49,190 --> 00:18:51,192
Do go on.
435
00:18:54,760 --> 00:18:56,327
"From the first ominous syllable
436
00:18:56,371 --> 00:18:58,373
of the narrator's tale,
437
00:18:58,416 --> 00:19:01,245
one can feel the hair
on one's arms standing
438
00:19:01,289 --> 00:19:03,247
at affrighted attention.
439
00:19:03,291 --> 00:19:04,727
Yes, there will be blood.
440
00:19:04,770 --> 00:19:08,122
And, yes, you will be
horror-struck.
441
00:19:08,165 --> 00:19:11,995
But, more than that,
you will be lured,
442
00:19:12,039 --> 00:19:15,825
against every instinct
for self-preservation,
443
00:19:15,868 --> 00:19:19,543
to look inside,
and face your very own
444
00:19:19,568 --> 00:19:22,745
futile resistance
to transfiguration."
445
00:19:24,007 --> 00:19:26,749
- Who wrote that?
- I did.
446
00:19:26,792 --> 00:19:28,794
You? You did.
447
00:19:28,838 --> 00:19:32,885
Oh, wow... Jocelyn, thank you.
448
00:19:35,062 --> 00:19:37,412
Nothing about me
or my performance?
449
00:19:37,455 --> 00:19:39,805
Oh. It's just a first draft.
450
00:19:39,849 --> 00:19:41,894
Yes. Okay.
451
00:19:41,938 --> 00:19:43,461
- I really liked your feathers!
- Mhmm.
452
00:19:43,505 --> 00:19:45,333
They're very life-like.
453
00:19:45,376 --> 00:19:47,117
Surprise. They are real.
454
00:19:47,161 --> 00:19:49,380
1200 of them hand-sewn
into my costume.
455
00:19:49,424 --> 00:19:51,252
Mhmm.
456
00:19:51,295 --> 00:19:53,776
The live crows on set
welcomed me as their own.
457
00:19:53,819 --> 00:19:55,256
One even tried to mate.
458
00:19:55,299 --> 00:19:58,824
- Ooh. Sounds dangerous.
- Wow.
459
00:19:58,868 --> 00:20:02,872
Perhaps one more watch to get
your superlatives surging anew?
460
00:20:02,915 --> 00:20:05,048
Oh Moira, I'm sure
that you're tired and...
461
00:20:05,092 --> 00:20:06,310
okay.
462
00:20:06,354 --> 00:20:07,920
"There was a time
463
00:20:07,964 --> 00:20:09,270
when the Crows were our
friends."
464
00:20:09,313 --> 00:20:11,185
- That voice really is creepy.
- Shh.
465
00:20:16,146 --> 00:20:17,843
Wow, so what happened?
466
00:20:17,887 --> 00:20:19,889
She was ready to hand over
the crown.
467
00:20:19,932 --> 00:20:21,586
Oh, she was, but...
468
00:20:21,630 --> 00:20:23,240
I feel like she needs it
more than I do.
469
00:20:23,284 --> 00:20:25,068
Wow. Who are you?
470
00:20:25,112 --> 00:20:27,114
- I know, right?
Like what's happening to me?
471
00:20:27,157 --> 00:20:29,203
- You're going soft.
- Ugh.
472
00:20:29,246 --> 00:20:31,466
- But don't worry.
I won't tell anyone.
473
00:20:31,509 --> 00:20:33,250
Anyway, it might kill
me on the day,
474
00:20:33,294 --> 00:20:34,947
but I'm glad that she actually
found something
475
00:20:34,991 --> 00:20:36,862
to distract herself.
- Hm. Mhmm.
476
00:20:38,299 --> 00:20:39,952
Speaking of the day...
477
00:20:39,996 --> 00:20:41,563
I have a better job for you?
478
00:20:41,606 --> 00:20:43,608
Okay. I think it would be
a weird look for me
479
00:20:43,652 --> 00:20:45,958
to be a flower girl
at my age, David.
480
00:20:46,002 --> 00:20:48,178
I've thought about it...
481
00:20:48,222 --> 00:20:51,181
and I want you to give me away.
482
00:20:52,878 --> 00:20:54,924
Oh my God, David.
483
00:20:54,967 --> 00:20:57,100
That's like arguably the most
important role of the wedding.
484
00:20:57,144 --> 00:20:59,102
- A simple yes or no is fine.
No need to pull focus.
485
00:20:59,146 --> 00:21:01,235
Okay.
- I do.
486
00:21:01,278 --> 00:21:03,411
Great.
487
00:21:03,454 --> 00:21:05,108
Although now that I think
about it,
488
00:21:05,152 --> 00:21:07,415
I could also be the flower girl.
489
00:21:07,458 --> 00:21:10,157
Like come out first, wearing a
gown made entirely of flowers...
490
00:21:10,200 --> 00:21:12,246
- No.
- Just walk down the aisle,
491
00:21:12,289 --> 00:21:14,248
and loop back...
- Absolutely not.
492
00:21:14,291 --> 00:21:15,988
And then quick outfit change,
and we're up.
493
00:21:16,032 --> 00:21:17,425
I take it back,
I'm gonna ask Jocelyn.
494
00:21:19,731 --> 00:21:23,273
- Hm. Hey...
- Enough.
36341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.