Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,029 --> 00:02:02,663
Take it easy, mister.
2
00:02:06,029 --> 00:02:08,654
You want to announce yourself
when you come up behind somebody.
3
00:02:09,255 --> 00:02:10,857
Didn't know there
was anybody in here.
4
00:02:11,991 --> 00:02:13,475
You see my tracks?
5
00:02:15,107 --> 00:02:17,993
Wasn't looking for any.
Just came to water my horse.
6
00:02:19,834 --> 00:02:21,055
Go ahead.
7
00:02:30,010 --> 00:02:31,823
I know most of the
people around here,
8
00:02:32,205 --> 00:02:33,097
and they're friendly.
9
00:02:33,315 --> 00:02:36,010
So am I.
But I don't like surprises.
10
00:02:39,216 --> 00:02:41,435
You might have shot me
for doing nothing at all.
11
00:02:41,974 --> 00:02:42,996
Sorry.
12
00:02:43,114 --> 00:02:45,083
Wouldn't have done you much
good to be sorry if you'd plugged me.
13
00:02:46,363 --> 00:02:47,450
How old are you?
14
00:02:48,628 --> 00:02:49,668
20.
15
00:02:50,427 --> 00:02:52,029
Well, let's put it this way.
16
00:02:52,630 --> 00:02:55,466
You stand a whole lot better
chance of being able to vote someday
17
00:02:55,796 --> 00:02:57,805
now that you've learned
not to sneak up on people.
18
00:02:57,829 --> 00:02:59,463
I can take care of myself.
19
00:02:59,529 --> 00:03:01,551
I don't need no lessons
from you or anybody else.
20
00:03:05,544 --> 00:03:06,606
All right.
21
00:03:07,996 --> 00:03:08,863
All right what?
22
00:03:08,929 --> 00:03:11,295
You're not sore because
I pointed a gun at you.
23
00:03:11,563 --> 00:03:13,296
You're sore
because you got scared.
24
00:03:13,615 --> 00:03:14,704
Anybody who don't get scared
25
00:03:14,729 --> 00:03:17,014
looking down the wrong end of
a gun barrel ain't very bright.
26
00:03:17,381 --> 00:03:19,686
But if you wanna feel like Billy
the Kid and get tough about it,
27
00:03:20,084 --> 00:03:21,084
go ahead.
28
00:03:22,826 --> 00:03:26,020
That is, unless you happen
to be Billy the Kid.
29
00:03:26,160 --> 00:03:28,684
In which case,
I withdraw my offer.
30
00:03:29,629 --> 00:03:31,082
No, I ain't Billy the Kid.
31
00:03:31,900 --> 00:03:33,134
I didn't think you were.
32
00:03:33,341 --> 00:03:34,879
We wouldn't be
standing here talking.
33
00:03:37,928 --> 00:03:40,170
My name's Dow. Matthew Dow.
34
00:03:41,021 --> 00:03:42,201
Davey Bishop.
35
00:03:43,529 --> 00:03:45,021
Glad to know you, Davey.
36
00:03:54,372 --> 00:03:56,294
I guess I was acting
like a kid at that.
37
00:03:56,729 --> 00:03:58,646
Don't know when
you got a better right.
38
00:03:58,796 --> 00:04:01,232
- 20, huh?
- Yes, sir.
39
00:04:01,888 --> 00:04:02,829
Where you headed?
40
00:04:02,896 --> 00:04:04,263
Madison, just over the pass.
41
00:04:04,310 --> 00:04:06,325
- We can ride together.
- You going there?
42
00:04:06,496 --> 00:04:07,663
Going that way.
43
00:04:07,729 --> 00:04:09,668
- Not much doing there.
- Good.
44
00:04:10,230 --> 00:04:11,714
You know somebody in Madison?
45
00:04:11,996 --> 00:04:12,996
No.
46
00:04:13,511 --> 00:04:16,760
Can't figure why'd anybody wanna go to
a dead place like that unless they had to.
47
00:04:17,363 --> 00:04:18,565
You have to?
48
00:04:19,263 --> 00:04:20,284
I live there.
49
00:04:20,612 --> 00:04:21,823
What do you do for a living?
50
00:04:22,063 --> 00:04:23,663
Most anything that comes up.
51
00:04:23,729 --> 00:04:25,404
Odd jobs, mostly.
52
00:04:25,544 --> 00:04:27,326
You look like you'd
make a good ranch hand.
53
00:04:27,872 --> 00:04:30,724
$20 a month and keep?
No, thanks.
54
00:04:38,356 --> 00:04:40,185
- Been around much?
- Some.
55
00:04:40,552 --> 00:04:43,029
That's for me. I'm gonna
light outta here pretty soon.
56
00:04:43,096 --> 00:04:45,029
See what's going on
in the rest of the world.
57
00:04:45,096 --> 00:04:47,396
- Lookin' for excitement, huh?
- Sure, why not?
58
00:04:47,463 --> 00:04:50,329
No reason. Felt the same way
myself when I was your age.
59
00:04:54,163 --> 00:04:55,963
Just about makes it every time.
60
00:04:56,029 --> 00:04:57,163
Got held up last month.
61
00:04:57,188 --> 00:04:58,908
Right along here
when she was barely moving.
62
00:04:58,933 --> 00:05:00,289
Lost all the payroll money.
63
00:05:00,314 --> 00:05:02,488
Thought you said nothing ever
happened around here.
64
00:05:02,513 --> 00:05:03,913
That sure lit the fuse.
65
00:05:03,938 --> 00:05:05,572
Had posses out
all over the place.
66
00:05:05,719 --> 00:05:07,153
They never did find 'em.
67
00:05:07,296 --> 00:05:09,363
You ask me, the sheriff
wasn't too anxious to.
68
00:05:09,429 --> 00:05:11,608
Talk was, it might have
been the Gentry gang.
69
00:05:25,182 --> 00:05:27,807
There's two fellas up ahead,
right at that same spot.
70
00:05:28,435 --> 00:05:29,776
We can handle two of 'em.
71
00:05:31,619 --> 00:05:33,596
If they're holdup men,
they won't be alone.
72
00:05:33,663 --> 00:05:35,272
There'll be plenty of others
hiding around the brush
73
00:05:35,296 --> 00:05:36,705
where they can throw down on us.
74
00:05:37,201 --> 00:05:38,501
I only see two.
75
00:05:42,263 --> 00:05:44,343
That hawk's been
following me all day.
76
00:05:44,687 --> 00:05:47,164
In case you thought I didn't draw on
you 'cause I couldn't handle a gun...
77
00:05:54,599 --> 00:05:56,904
That's the signal. That's what
they did the last time.
78
00:05:56,929 --> 00:05:59,239
Sometimes it don't matter
so much how fast you are.
79
00:05:59,263 --> 00:06:01,108
It's where you put
the first bullet that counts.
80
00:06:01,263 --> 00:06:02,896
Put that gun down,
or they'll kill us.
81
00:06:06,193 --> 00:06:07,403
I got a wife and family.
82
00:06:07,429 --> 00:06:08,935
I don't wanna get killed
for somebody else's money,
83
00:06:08,960 --> 00:06:10,458
no matter how much it is.
84
00:06:23,971 --> 00:06:24,958
Holy smoke.
85
00:06:24,983 --> 00:06:27,002
How do you like that?
They thought we were bandits.
86
00:06:37,810 --> 00:06:38,965
How far is it to town?
87
00:06:38,990 --> 00:06:40,060
'Bout ten miles.
88
00:06:43,538 --> 00:06:44,871
We'd better get there quick.
89
00:06:44,896 --> 00:06:46,779
Awful lotta money
to have dumped into your lap.
90
00:06:47,443 --> 00:06:49,263
Man wouldn't have to work
the rest of his life.
91
00:06:50,298 --> 00:06:51,564
Here.
92
00:06:51,796 --> 00:06:53,079
Let's get going.
93
00:06:53,572 --> 00:06:55,048
You carry it. I'll follow you.
94
00:06:55,329 --> 00:06:56,564
What's the matter?
Don't you trust me?
95
00:06:56,618 --> 00:06:59,782
Like you said,
that's an awful lot of money.
96
00:07:15,450 --> 00:07:16,534
Since you brought it up,
97
00:07:16,724 --> 00:07:19,240
how do I know you won't plug me in
the back and make off with it yourself?
98
00:07:19,427 --> 00:07:21,200
One of us has to
take that chance.
99
00:07:42,437 --> 00:07:44,672
- What are you trying to do?
- Where's the sheriff?
100
00:07:44,813 --> 00:07:47,657
- Over in his office, I guess. Why?
- We got held up.
101
00:08:02,365 --> 00:08:03,529
Hey, Scottie!
102
00:08:21,978 --> 00:08:23,429
The whole gang woulda jumped us.
103
00:08:23,585 --> 00:08:25,238
There wasn't anything
else we could do.
104
00:08:25,263 --> 00:08:27,496
- Round up some horses.
- What happened?
105
00:08:27,563 --> 00:08:29,763
- Somebody held up the train again.
- Anybody hurt?
106
00:08:29,829 --> 00:08:32,296
No, we didn't give 'em
a chance this time.
107
00:08:32,501 --> 00:08:35,741
Soon as we seen they had us,
we... well, we threw out the money
108
00:08:35,766 --> 00:08:36,904
and told Sam to
pour on the coal.
109
00:08:36,929 --> 00:08:38,263
How many of them was there?
110
00:08:38,844 --> 00:08:41,063
We couldn't tell for sure.
111
00:08:41,165 --> 00:08:42,694
When the first two fired on us,
112
00:08:42,719 --> 00:08:44,329
I knocked Larry back
out of the way.
113
00:08:44,396 --> 00:08:45,847
Did you get a good look at 'em?
114
00:08:45,989 --> 00:08:47,423
One of 'em was riding a pinto.
115
00:08:47,677 --> 00:08:49,222
I didn't stare too hard.
116
00:08:49,638 --> 00:08:50,938
Last time, they give me this,
117
00:08:50,963 --> 00:08:52,824
just for being a little slow
getting my hands up.
118
00:08:52,910 --> 00:08:54,358
Let's grab a rifle, boys!
119
00:08:57,929 --> 00:08:59,663
We gonna ride around
in circles again,
120
00:08:59,688 --> 00:09:00,988
Like we did last time?
121
00:09:01,096 --> 00:09:04,115
No, we ain't. They had
a bigger start before.
122
00:09:04,201 --> 00:09:05,566
This time's gonna be different.
123
00:09:05,591 --> 00:09:06,615
Better be.
124
00:10:05,963 --> 00:10:07,163
There they are, boys.
125
00:10:07,463 --> 00:10:09,629
- Where's the rest of 'em?
- Maybe they split up.
126
00:10:09,663 --> 00:10:11,586
Why would they
be riding toward town?
127
00:10:11,611 --> 00:10:12,905
I don't know
what tricks they're up to,
128
00:10:12,929 --> 00:10:14,752
but one of 'em's
riding on a pinto.
129
00:10:14,777 --> 00:10:17,555
Looks like that one in front's got
a money bag tied to his saddle.
130
00:10:17,580 --> 00:10:19,129
Yes, sir.
That's them, all right.
131
00:10:28,490 --> 00:10:31,013
Pass the word. Don't fire
until I give the signal.
132
00:10:31,677 --> 00:10:34,169
I don't wanna scare 'em off
before they get into range.
133
00:10:34,943 --> 00:10:36,810
Ain't you gonna give 'em
a chance to give up?
134
00:10:37,044 --> 00:10:40,146
They're gonna get the same
chance the train crew got last time.
135
00:10:57,929 --> 00:10:59,895
Hey, son! Son!
136
00:11:12,973 --> 00:11:14,128
This one's still alive!
137
00:11:14,153 --> 00:11:15,696
- Grab him, boys!
- Here's his gun.
138
00:11:15,721 --> 00:11:17,029
Drag him up.
139
00:11:17,096 --> 00:11:19,114
I told you we'd
get 'em this time.
140
00:11:19,747 --> 00:11:21,713
Wait, you got us wrong.
141
00:11:21,856 --> 00:11:23,363
Here's the money!
142
00:11:23,841 --> 00:11:25,296
We were bringing it to town.
143
00:11:25,404 --> 00:11:27,004
The messenger
threw it off the train.
144
00:11:27,137 --> 00:11:29,534
He threw it off, all right.
After you took a shot at him.
145
00:11:29,559 --> 00:11:31,440
Why would we be bringing
the money into town
146
00:11:31,465 --> 00:11:32,653
if we were holdup men?
147
00:11:32,678 --> 00:11:35,077
'Cause you probably got
a hideout around here, that's why.
148
00:11:35,101 --> 00:11:36,832
- Get him up to that tree!
- Come on!
149
00:11:48,163 --> 00:11:50,169
What kind of a sheriff are you?
150
00:11:50,463 --> 00:11:52,029
Hanging a man without a trial?
151
00:11:52,096 --> 00:11:54,839
We got you, and we got the money.
Now, that's good enough for me.
152
00:11:54,864 --> 00:11:56,489
- Come on!
- Wait a minute!
153
00:11:56,939 --> 00:11:58,154
The other one is Davey Bishop.
154
00:11:58,179 --> 00:12:00,409
- Davey Bishop? Is he dead?
- Aye.
155
00:12:00,434 --> 00:12:02,330
No, he's still breathing,
but that's about all.
156
00:12:10,304 --> 00:12:11,738
He's in pretty bad shape.
157
00:12:16,561 --> 00:12:18,463
Well, well...
158
00:12:18,749 --> 00:12:20,177
Take him over
to Swenson's place.
159
00:12:20,202 --> 00:12:21,593
We'll send a doc out from town.
160
00:12:22,156 --> 00:12:23,176
Aye.
161
00:12:23,786 --> 00:12:25,458
I'll ride ahead and get him.
162
00:12:30,924 --> 00:12:33,027
All right, come on!
Get him into town!
163
00:13:11,288 --> 00:13:12,454
All right, boys.
164
00:13:12,479 --> 00:13:14,337
Now get a hold of
them baggage men.
165
00:13:14,362 --> 00:13:16,263
- They're waitin' inside.
- Good.
166
00:13:16,479 --> 00:13:18,909
Now we'll find out
whose story holds water.
167
00:13:18,995 --> 00:13:20,979
I'm just as anxious as you are.
168
00:13:25,216 --> 00:13:26,999
That's him. That's one of 'em.
169
00:13:29,687 --> 00:13:31,335
What did you tell these people?
170
00:13:31,773 --> 00:13:33,453
Let me hear
what you said to them.
171
00:13:34,179 --> 00:13:36,263
Well, I told them what happened.
172
00:13:36,509 --> 00:13:37,752
All right, let's hear it again.
173
00:13:37,939 --> 00:13:39,634
Just exactly what did happen?
174
00:13:41,329 --> 00:13:42,517
Go on.
175
00:13:43,064 --> 00:13:45,738
Like I said, we were right
near the top of the grade
176
00:13:45,763 --> 00:13:48,109
where we got held up before,
and we heard these shots.
177
00:13:48,134 --> 00:13:50,221
Two shots. Did they come at you?
178
00:13:50,246 --> 00:13:52,667
- We figured that was a signal.
- What made you figure that?
179
00:13:52,847 --> 00:13:55,089
- Last time...
- Never mind about last time.
180
00:13:55,143 --> 00:13:56,807
Did we make any move at you?
181
00:13:58,955 --> 00:14:00,769
I wasn't taking no chances.
182
00:14:03,751 --> 00:14:05,692
Tell the truth!
Did we or didn't we?
183
00:14:06,254 --> 00:14:08,231
Well... maybe...
184
00:14:09,169 --> 00:14:11,202
Maybe we did act a little hasty.
185
00:14:11,227 --> 00:14:12,520
You sure did.
186
00:14:13,263 --> 00:14:15,591
Then you made up
a great big story about it.
187
00:14:16,129 --> 00:14:17,715
And then these
butchers did the rest.
188
00:14:17,740 --> 00:14:19,130
Now, just a minute, mister.
189
00:14:20,755 --> 00:14:24,036
- Where'd they take the kid?
- Swenson's farm. Couple miles south of town.
190
00:14:24,154 --> 00:14:26,770
You ain't told us what you was
doin' here to begin with.
191
00:14:27,223 --> 00:14:29,239
I was comin' in
to look your town over
192
00:14:29,387 --> 00:14:31,337
to see if it was the kinda
place I'd wanna live in.
193
00:14:31,911 --> 00:14:34,092
Well, you sure answered
that question.
194
00:14:35,029 --> 00:14:36,545
Here's your gun.
195
00:14:44,162 --> 00:14:46,115
It'd be a good idea
if you wore yours that way.
196
00:14:47,224 --> 00:14:48,951
Mister, we...
197
00:14:49,864 --> 00:14:51,693
We owe you an apology.
198
00:14:53,825 --> 00:14:55,625
I'll tell the boy.
199
00:14:55,832 --> 00:14:57,466
He'll be real touched.
200
00:15:04,929 --> 00:15:07,663
Well, how was I to know
from what these two fellas...
201
00:15:07,688 --> 00:15:09,429
We didn't ask you
to shoot nobody down
202
00:15:09,454 --> 00:15:11,079
without giving 'em a chance.
203
00:15:11,266 --> 00:15:13,450
You'd think I done
it all by myself.
204
00:15:13,475 --> 00:15:15,857
You was there, too. All of you.
205
00:15:15,882 --> 00:15:18,053
You were wearin' the badge.
206
00:15:37,363 --> 00:15:38,325
Yes?
207
00:15:42,638 --> 00:15:43,963
Ma'am.
208
00:15:44,450 --> 00:15:45,982
I'm looking for Davey Bishop.
209
00:15:46,496 --> 00:15:48,354
They said they were
gonna bring him here.
210
00:15:48,956 --> 00:15:50,563
This is the Swenson
place, isn't it?
211
00:15:50,629 --> 00:15:51,682
It is.
212
00:15:53,263 --> 00:15:55,706
I... I was with him
when the law jumped him.
213
00:15:56,189 --> 00:15:58,189
The sheriff just admitted
he made a mistake.
214
00:15:59,927 --> 00:16:02,013
- The boy's here, isn't he?
- Ja.
215
00:16:02,663 --> 00:16:04,325
The doctor's just with him.
216
00:16:05,724 --> 00:16:07,060
One moment, please.
217
00:16:20,063 --> 00:16:21,612
Your name Swenson?
218
00:16:22,276 --> 00:16:24,763
Ja. Helga Swenson.
219
00:16:32,296 --> 00:16:33,705
You want to come in?
220
00:16:34,244 --> 00:16:35,260
Thank you.
221
00:16:44,929 --> 00:16:46,063
How is he?
222
00:16:46,129 --> 00:16:47,397
You hurt, too?
223
00:16:47,584 --> 00:16:49,160
Oh, it's nothing. A crease.
224
00:16:49,506 --> 00:16:50,240
What?
225
00:16:50,264 --> 00:16:52,311
A crease. Just the skin.
226
00:16:52,819 --> 00:16:53,998
What about Davey?
227
00:16:55,771 --> 00:16:57,038
He's in here.
228
00:17:01,752 --> 00:17:03,611
That's all I can do for him.
229
00:17:04,556 --> 00:17:05,563
How is he?
230
00:17:05,908 --> 00:17:08,298
Three bullet holes
and a leg all busted up.
231
00:17:08,996 --> 00:17:10,529
Is he gonna make it?
232
00:17:10,596 --> 00:17:12,063
I can't work miracles.
233
00:17:12,119 --> 00:17:14,239
If he's still alive tomorrow,
I'll take a look at him.
234
00:17:14,263 --> 00:17:16,563
What about his family?
Have they been told?
235
00:17:16,629 --> 00:17:18,663
His parents died years back.
236
00:17:19,015 --> 00:17:20,971
He's been a ward of the town
since, you might say,
237
00:17:20,996 --> 00:17:23,054
living with one
family or the other.
238
00:17:23,851 --> 00:17:25,694
Too bad. He was a nice kid.
239
00:17:26,435 --> 00:17:28,302
Kinda wild, but he'd
have got over it.
240
00:17:28,703 --> 00:17:30,474
You talk like he
was dead already.
241
00:17:31,096 --> 00:17:33,129
Mister, I can't work miracles.
242
00:17:33,154 --> 00:17:34,732
I know. You said that.
243
00:17:36,463 --> 00:17:37,747
Bye.
244
00:17:41,169 --> 00:17:43,997
Father...
This is my father, mister...
245
00:17:44,022 --> 00:17:45,919
Oh, Dow. Matthew Dow.
246
00:17:46,099 --> 00:17:47,096
I'm pleased to know you.
247
00:17:47,352 --> 00:17:48,963
Say, do you mind if
I hang around here awhile,
248
00:17:48,987 --> 00:17:50,157
k inda look after him?
249
00:17:50,978 --> 00:17:52,329
You're welcome to.
250
00:17:53,431 --> 00:17:54,383
Thanks.
251
00:17:55,163 --> 00:17:57,868
There's work to do.
Farms do not run themselves.
252
00:17:57,893 --> 00:17:59,290
In a minute, father.
253
00:18:00,591 --> 00:18:04,755
In the old country, children do not say
"in a minute" when the father speaks.
254
00:18:05,145 --> 00:18:06,832
That's why I like America.
255
00:18:10,942 --> 00:18:13,524
Sit down. I'll fix your head.
256
00:18:13,923 --> 00:18:16,251
- That's all right.
- Yes, I know.
257
00:18:16,540 --> 00:18:19,415
It's just...
just a crease?
258
00:18:23,837 --> 00:18:26,563
Oh, never mind with any of that.
Just a little water will do.
259
00:18:26,629 --> 00:18:28,263
You sit here.
260
00:18:31,132 --> 00:18:33,896
How did this happen, that they
shoot at you and the other?
261
00:18:34,359 --> 00:18:35,715
Because you got
a sheriff in this town
262
00:18:35,740 --> 00:18:37,694
who ought to be behind
a butcher's counter.
263
00:18:38,344 --> 00:18:40,357
I don't understand if
you've done nothing wrong.
264
00:18:40,652 --> 00:18:43,598
They didn't wait to find out.
They just blasted away.
265
00:18:45,341 --> 00:18:47,973
You lucky they didn't
hurt you more badly, too.
266
00:18:48,296 --> 00:18:50,192
I'd made the boy
ride up in front.
267
00:18:52,465 --> 00:18:53,660
And, er...
268
00:18:54,583 --> 00:18:56,439
You feel sort of responsible?
269
00:18:56,463 --> 00:18:58,980
That's part of it. Thank you.
270
00:19:03,526 --> 00:19:05,565
Perhaps there's more?
271
00:19:07,163 --> 00:19:08,800
Yes, there's more.
272
00:19:10,763 --> 00:19:13,417
My boy had lived to be
just about his age.
273
00:19:14,363 --> 00:19:15,942
This doesn't look good.
274
00:19:17,275 --> 00:19:20,775
Kid's gonna die, he should be able
to wake up and see a friendly face.
275
00:19:21,387 --> 00:19:25,129
Have somebody around
when he wakes up scared.
276
00:19:33,463 --> 00:19:36,496
If you need anything,
I'm in here.
277
00:19:36,563 --> 00:19:37,633
Thanks.
278
00:20:20,363 --> 00:20:21,900
Here's your breakfast.
279
00:20:21,925 --> 00:20:23,316
He's burning up.
280
00:20:23,925 --> 00:20:26,277
Where's that doctor?
He said he'd be here today.
281
00:20:26,596 --> 00:20:28,245
It's only 7:00.
282
00:20:28,563 --> 00:20:30,672
Listen, you eat your breakfast
before it gets cold.
283
00:20:30,696 --> 00:20:31,880
I'll do this.
284
00:20:42,896 --> 00:20:44,532
You've been very nice.
285
00:20:46,463 --> 00:20:48,649
And thanks for this, too.
286
00:20:50,374 --> 00:20:51,763
You eat now.
287
00:21:03,405 --> 00:21:05,663
The doc says Davey's
coming along fine.
288
00:21:07,413 --> 00:21:08,522
He'll make it.
289
00:21:09,907 --> 00:21:12,155
We're getting up a kitty
to pay the doc.
290
00:21:14,496 --> 00:21:17,329
The boys was wonderin' if there
was anything else they could do.
291
00:21:20,634 --> 00:21:22,368
Have they got any books in town?
292
00:21:22,496 --> 00:21:23,496
Books?
293
00:21:24,396 --> 00:21:26,400
I guess I could round some up.
294
00:21:27,111 --> 00:21:29,555
But I never figured Davey
for much of a reader.
295
00:21:30,780 --> 00:21:32,846
Well, maybe he never had
so much time before.
296
00:21:33,730 --> 00:21:35,877
Aye. I'll see what I can do.
297
00:21:46,431 --> 00:21:48,047
He ate everything.
298
00:21:48,174 --> 00:21:50,765
Anybody who doesn't like your
cooking doesn't want to get well.
299
00:21:50,915 --> 00:21:53,118
He's all right.
He went right back to sleep.
300
00:21:53,867 --> 00:21:55,509
Well, then I'll... I'll
finish this.
301
00:21:58,773 --> 00:22:00,914
You said the other night
that you had a son.
302
00:22:04,024 --> 00:22:05,291
Died ten years ago.
303
00:22:07,757 --> 00:22:09,440
Do you have a wife, too?
304
00:22:10,260 --> 00:22:11,315
She divorced me.
305
00:22:11,828 --> 00:22:13,362
She must have been bad.
306
00:22:13,667 --> 00:22:16,630
No. Just hated the sight of me.
307
00:22:18,897 --> 00:22:20,599
That's hard to understand.
308
00:22:22,138 --> 00:22:23,763
She did very well with it.
309
00:22:24,521 --> 00:22:26,818
Does it hurt you
to talk about it?
310
00:22:27,756 --> 00:22:29,131
Not anymore.
311
00:22:31,654 --> 00:22:33,208
You mind if I ask you something?
312
00:22:35,083 --> 00:22:37,512
This is as far as our
ticket would take us.
313
00:22:37,849 --> 00:22:39,982
Well, you were going
to ask that.
314
00:22:40,296 --> 00:22:41,370
Weren't you?
315
00:22:42,943 --> 00:22:45,677
What two Swedes are
doing in a place like this?
316
00:22:45,886 --> 00:22:47,146
Yeah, that's right.
317
00:22:47,285 --> 00:22:49,136
We didn't know we
were coming here.
318
00:22:49,923 --> 00:22:52,377
My father has an uncle
who lives in California,
319
00:22:52,712 --> 00:22:54,928
And he used to write us
about his place.
320
00:22:55,305 --> 00:22:57,555
So we decided that's
where we wanted to go,
321
00:22:58,143 --> 00:23:00,279
Well, we didn't know
the country was so big.
322
00:23:00,838 --> 00:23:03,838
So when we got this far on the train,
we had no more money.
323
00:23:04,704 --> 00:23:06,010
So here we are.
324
00:23:06,694 --> 00:23:08,827
Father says that when
we make enough money,
325
00:23:08,986 --> 00:23:11,265
we shall go to California
and buy land next to my uncle.
326
00:23:11,290 --> 00:23:14,729
Only it's two years now, and
we still haven't made any money.
327
00:23:14,964 --> 00:23:16,074
How's that?
328
00:23:16,254 --> 00:23:21,550
Well, without help, we cannot
farm enough to make money, and...
329
00:23:22,059 --> 00:23:24,596
And without money,
we cannot hire anyone to help.
330
00:23:25,041 --> 00:23:26,525
Well, isn't there something
I can do around here
331
00:23:26,550 --> 00:23:28,634
to kinda work off what
I owe you for all this?
332
00:23:28,659 --> 00:23:30,146
You owe us nothing.
333
00:23:30,396 --> 00:23:31,529
Sure I do.
334
00:23:31,861 --> 00:23:34,129
- I haven't got any money...
- You are a guest.
335
00:23:34,263 --> 00:23:35,943
Father would think
you had very bad manners
336
00:23:35,967 --> 00:23:38,213
if he heard you talk like that.
337
00:23:39,263 --> 00:23:41,464
- It is late.
- Yes, father.
338
00:23:46,133 --> 00:23:47,820
He doesn't think
very much of me.
339
00:23:48,023 --> 00:23:50,883
It isn't you. It's our custom
he's thinking of.
340
00:23:51,984 --> 00:23:53,005
What's the custom?
341
00:23:54,947 --> 00:24:00,458
In Sweden, a girl is not supposed
to be alone with a man unless he's...
342
00:24:02,992 --> 00:24:04,858
Well, unless they're...
343
00:24:08,252 --> 00:24:10,604
It's a very silly
custom, anyhow.
344
00:24:10,890 --> 00:24:11,890
Good night.
345
00:24:12,740 --> 00:24:13,763
Good night.
346
00:24:18,129 --> 00:24:20,880
Soon the boy will be
well enough to be moved.
347
00:24:22,263 --> 00:24:24,419
He's still very weak, father.
348
00:24:24,567 --> 00:24:26,927
He's young.
He will get stronger.
349
00:24:27,263 --> 00:24:29,239
- Morning.
- Good morning.
350
00:24:29,356 --> 00:24:31,126
He's sleeping like a baby.
351
00:24:38,231 --> 00:24:40,035
I wanna ask you a favor,
Mr. Swenson.
352
00:24:40,465 --> 00:24:41,465
Ja?
353
00:24:41,832 --> 00:24:43,440
You've been very kind
to Davey and me,
354
00:24:43,465 --> 00:24:44,372
And now that he
won't be needing somebody
355
00:24:44,396 --> 00:24:46,051
to watch over him every minute,
356
00:24:46,423 --> 00:24:48,267
I was wondering if there isn't
something I can do around here
357
00:24:48,292 --> 00:24:50,126
to kinda pass the time away.
358
00:24:51,263 --> 00:24:53,379
A man gets logy
sitting around all day.
359
00:24:54,417 --> 00:24:55,648
You're right.
360
00:24:55,894 --> 00:24:58,144
It is not good for a man
to stay in the house.
361
00:24:58,169 --> 00:24:59,780
A fella needs exercise.
362
00:25:01,690 --> 00:25:04,002
Without it, the man
has no appetite.
363
00:25:13,612 --> 00:25:15,259
Besides, Helga and you,
364
00:25:15,284 --> 00:25:17,398
I would not let you do it
any other way.
365
00:25:22,253 --> 00:25:23,798
I sure fooled him.
366
00:25:48,498 --> 00:25:50,935
How 'bout it, doc?
When you gonna let me up?
367
00:25:51,309 --> 00:25:52,309
Pretty soon now.
368
00:25:52,333 --> 00:25:53,785
I feel great.
What more do you want?
369
00:25:54,005 --> 00:25:55,771
Enjoy it while you can, son.
370
00:25:55,825 --> 00:25:57,743
A couple of days behind a plow,
371
00:25:57,768 --> 00:25:59,763
and you'll wish you were
back in a nice, soft bed.
372
00:26:00,198 --> 00:26:02,564
When I get outta here, it won't
be to end up behind a plow.
373
00:26:03,429 --> 00:26:05,386
Best way in the world
to build up your strength.
374
00:26:05,411 --> 00:26:06,635
Great for the legs.
375
00:26:06,991 --> 00:26:08,179
May I see you a minute?
376
00:26:14,624 --> 00:26:16,200
Well, how you doing
with the new batch?
377
00:26:16,459 --> 00:26:18,769
Take a look.
What do they think I am?
378
00:26:19,622 --> 00:26:22,677
"A Romance of Flowers: How
to Grow Them in Your Garden."
379
00:26:23,371 --> 00:26:26,138
"A Young Girl's Dilemma:
Should She Marry for Money,
380
00:26:26,182 --> 00:26:28,322
Or Listen to the Dictates
of Her Heart?"
381
00:26:28,971 --> 00:26:30,611
I forgot to tell you,
these were sent over
382
00:26:30,635 --> 00:26:32,675
with the compliments
of the ladies' sewing circle.
383
00:26:36,115 --> 00:26:39,344
You'll probably get "Five Little Peppers
and How They Grew" in the morning.
384
00:26:44,429 --> 00:26:46,763
- Matt...
- What's the matter?
385
00:26:46,871 --> 00:26:48,138
I just told her that
386
00:26:48,163 --> 00:26:50,263
that leg isn't going
to be any good to him.
387
00:26:50,461 --> 00:26:51,859
You mean it's going
to take a little while.
388
00:26:51,884 --> 00:26:53,062
It'll never be right.
389
00:26:54,664 --> 00:26:55,937
How bad is it?
390
00:26:56,053 --> 00:26:58,334
Might be able to get around
some after he gets stronger...
391
00:26:58,358 --> 00:26:59,739
Get around some?
392
00:26:59,937 --> 00:27:01,788
He's a kid, not an old man.
393
00:27:02,169 --> 00:27:04,691
What kind of a doctor are you?
Can't even fix a broken leg.
394
00:27:04,842 --> 00:27:06,428
Not the way that one was broken.
395
00:27:06,718 --> 00:27:08,263
Why didn't you say so before?
396
00:27:08,329 --> 00:27:10,369
Why'd you lead him to believe
he was gonna get all well?
397
00:27:10,393 --> 00:27:12,185
I wasn't sure till I
took the splints off.
398
00:27:12,210 --> 00:27:14,751
What makes you so sure now?
You were wrong once before.
399
00:27:15,203 --> 00:27:16,392
Not this time.
400
00:27:17,811 --> 00:27:19,425
It's a miracle he lived at all.
401
00:27:24,450 --> 00:27:27,011
Miracles don't come in pairs.
402
00:27:35,278 --> 00:27:37,258
Well, what does
he know about it?
403
00:27:37,742 --> 00:27:39,100
He's been ready
to call in the buzzards
404
00:27:39,125 --> 00:27:40,346
ever since he got here.
405
00:27:40,719 --> 00:27:42,446
Think nobody ever had
a broken leg before.
406
00:27:43,029 --> 00:27:44,029
Matt!
407
00:27:48,502 --> 00:27:50,344
My leg! I can't walk!
408
00:27:50,369 --> 00:27:52,125
Oh, you poor boy.
409
00:27:52,150 --> 00:27:54,238
- Get up.
- I can't!
410
00:27:54,531 --> 00:27:55,463
Get up!
411
00:27:55,752 --> 00:27:57,549
Matt, leave him alone.
412
00:27:59,004 --> 00:27:59,846
Get out.
413
00:28:00,310 --> 00:28:02,168
Matt, you can't force him!
414
00:28:03,419 --> 00:28:04,434
Matt!
415
00:28:05,918 --> 00:28:08,513
Why didn't you let me die?
I'd rather be dead.
416
00:28:08,786 --> 00:28:11,178
You're not dead. So get up!
417
00:28:18,293 --> 00:28:20,965
Grab hold of that.
Pull yourself up.
418
00:28:21,324 --> 00:28:22,324
Leave me alone.
419
00:28:22,348 --> 00:28:24,379
I'll leave you alone
when you're on your feet.
420
00:28:25,379 --> 00:28:26,538
Get up!
421
00:28:26,848 --> 00:28:28,363
You heard me, get up!
422
00:28:31,379 --> 00:28:33,602
There's nothing wrong
with your arms. Pull!
423
00:28:43,404 --> 00:28:45,929
That's the last time
I wanna see you crawl.
424
00:28:46,284 --> 00:28:47,527
What am I supposed to do,
425
00:28:47,552 --> 00:28:49,529
carry a chair around
with me the rest of my life?
426
00:28:49,810 --> 00:28:52,130
Lots of fellas live and die
without ever having to find out
427
00:28:52,154 --> 00:28:53,738
how much of a man they are.
428
00:28:54,055 --> 00:28:55,855
You could be as good a man
as anybody in town.
429
00:28:55,880 --> 00:28:58,801
If you are, you'll know it
and take pride in it.
430
00:28:59,338 --> 00:29:02,500
- And they'll know it, too.
- You all through?
431
00:29:05,235 --> 00:29:06,443
Then you get out.
432
00:29:11,740 --> 00:29:12,911
Get away from me.
433
00:29:13,963 --> 00:29:15,496
You and your big talk.
434
00:29:16,036 --> 00:29:18,068
Get outta here
on your two good legs!
435
00:29:18,740 --> 00:29:19,904
Get out!
436
00:29:43,464 --> 00:29:44,980
You better go help him.
437
00:29:47,246 --> 00:29:49,194
I heard what he said to you.
438
00:29:50,069 --> 00:29:51,772
He didn't mean it.
439
00:29:52,629 --> 00:29:54,765
You were right,
and he was right.
440
00:29:55,194 --> 00:29:56,708
I shouldn't have bullied him.
441
00:29:57,827 --> 00:29:59,888
You were only trying to help.
442
00:30:01,941 --> 00:30:03,356
I was a big help.
443
00:30:06,298 --> 00:30:07,544
Matt! Quick!
444
00:30:10,529 --> 00:30:11,635
Watch.
445
00:30:18,565 --> 00:30:19,948
How was that?
446
00:30:21,394 --> 00:30:23,689
Fine, son. Just fine.
447
00:30:36,012 --> 00:30:37,488
Let's see you try
by yourself today.
448
00:30:37,513 --> 00:30:38,673
Come on, cowboy.
449
00:31:01,022 --> 00:31:02,222
How does it feel?
450
00:31:02,755 --> 00:31:04,076
Don't ache as much.
451
00:31:05,091 --> 00:31:07,696
Ever hear of a cowhand
walking when he could ride?
452
00:31:08,146 --> 00:31:10,678
When you've got a horse
and a saddle, you'll get around.
453
00:31:29,450 --> 00:31:31,763
Glad to see you
up and around, Davey.
454
00:31:31,990 --> 00:31:35,074
We all know how you both feel
about what happened.
455
00:31:35,099 --> 00:31:36,529
That's why we're here.
456
00:31:36,596 --> 00:31:39,261
Yes, we realize this town
owes you a debt, Dave,
457
00:31:39,286 --> 00:31:42,449
and as mayor, the folks want me
to do what we can to pay it off.
458
00:31:42,620 --> 00:31:44,689
Now, we're not rich people,
Dave, you know that.
459
00:31:44,714 --> 00:31:46,675
If we were, we'd make
a settlement on you.
460
00:31:46,847 --> 00:31:48,652
We've talked it over
461
00:31:48,699 --> 00:31:50,860
and decided the next best
thing to do is to give you
462
00:31:50,885 --> 00:31:52,962
the security of a
good job with good pay
463
00:31:52,987 --> 00:31:54,362
as long as you want it.
464
00:31:57,572 --> 00:31:59,370
I'm not asking for any job.
465
00:32:00,018 --> 00:32:01,901
I'm not asking for
any more handouts.
466
00:32:02,794 --> 00:32:04,724
You shot me up good,
but you didn't kill me.
467
00:32:04,919 --> 00:32:06,963
So from now on, I think
I'll take care of myself.
468
00:32:07,287 --> 00:32:09,654
We were just trying
to make it up to ya, Davey.
469
00:32:09,728 --> 00:32:12,040
Give me back one good leg,
and we'll call it square.
470
00:32:12,263 --> 00:32:14,294
That's the only settlement
I want from any of you.
471
00:32:21,663 --> 00:32:24,529
- Maybe you can talk to him.
- We know how the kid feels.
472
00:32:24,663 --> 00:32:27,263
He's not a kid. He's a man.
473
00:32:27,329 --> 00:32:29,016
We've got something
to say to you, too,
474
00:32:29,041 --> 00:32:30,063
if you'd hear us out.
475
00:32:30,088 --> 00:32:32,604
Yes, we figure this town
could do with a new sheriff.
476
00:32:32,629 --> 00:32:35,252
It'll pay $1,000 a year
and all fines.
477
00:32:35,366 --> 00:32:37,866
That's a little high for
a slight scalp wound, isn't it?
478
00:32:37,891 --> 00:32:40,391
This isn't charity.
We need a sheriff.
479
00:32:40,454 --> 00:32:43,038
Why me? You don't know
anything about me.
480
00:32:43,063 --> 00:32:45,389
You were the only one
that kept his head that day.
481
00:32:45,414 --> 00:32:47,593
And we know what you've been
doing for Davey, too.
482
00:32:47,618 --> 00:32:49,779
We've had enough gunslingers
wearing badges.
483
00:32:49,804 --> 00:32:51,324
We figured it's about time
we had a man
484
00:32:51,348 --> 00:32:52,705
with some character in the job.
485
00:32:55,327 --> 00:32:56,896
I'll take it on one condition.
486
00:32:56,963 --> 00:33:00,529
That I run the job
and name my own deputies.
487
00:33:00,554 --> 00:33:01,617
I approve.
488
00:33:01,792 --> 00:33:04,482
And you can put lynching down
as part of your past history
489
00:33:04,615 --> 00:33:07,446
and turn all of your nervous-fingered
posse-men out to pasture.
490
00:33:08,790 --> 00:33:10,615
Congratulations, sheriff.
491
00:33:12,429 --> 00:33:13,958
Here's your badge.
492
00:33:14,284 --> 00:33:16,466
And a little advance
on your salary.
493
00:33:17,060 --> 00:33:19,333
We've got a room for you
in town, too.
494
00:33:20,296 --> 00:33:21,652
I'll be in tonight.
495
00:33:42,796 --> 00:33:44,202
So you're the new sheriff.
496
00:33:44,396 --> 00:33:45,405
Yup.
497
00:34:01,063 --> 00:34:02,196
What's that for?
498
00:34:03,916 --> 00:34:05,171
A decent burial.
499
00:34:06,063 --> 00:34:07,772
Where I come from,
all the peace officers
500
00:34:07,797 --> 00:34:09,516
carry around their
own burial money.
501
00:34:09,757 --> 00:34:12,148
- Custom of the country.
- Suppose you need that chamber?
502
00:34:13,255 --> 00:34:14,672
I'm not that fast.
503
00:34:14,874 --> 00:34:16,218
If I haven't hit
what I'm aiming at
504
00:34:16,243 --> 00:34:18,972
by the time I squeeze off
the first five,
505
00:34:18,997 --> 00:34:22,191
I'll be needing a pine box
instead of another bullet.
506
00:34:22,652 --> 00:34:24,755
What did you take the job for
if you're not fast enough?
507
00:34:25,929 --> 00:34:27,464
Because you'll be my deputy.
508
00:34:29,777 --> 00:34:31,737
Remember the time
you drew on that hawk
509
00:34:31,762 --> 00:34:33,097
down by the railroad tracks?
510
00:34:33,868 --> 00:34:34,872
Yeah.
511
00:34:35,264 --> 00:34:36,536
You hit it.
512
00:34:37,591 --> 00:34:40,585
Oh, well, I can generally hit
what I'm shooting at.
513
00:34:40,829 --> 00:34:42,825
But I'm not likely
to get in the first shot.
514
00:34:42,979 --> 00:34:44,522
You beat me by, oh, I would say,
515
00:34:44,547 --> 00:34:46,505
a full three seconds.
516
00:34:47,567 --> 00:34:48,364
Yeah, but you said...
517
00:34:48,389 --> 00:34:50,105
Look, the way I
figure it is this.
518
00:34:50,129 --> 00:34:52,396
It doesn't matter how slow I am.
You'll be with me.
519
00:34:58,529 --> 00:34:59,529
Do you really think...?
520
00:34:59,553 --> 00:35:00,694
Oh, you don't think
I'd be fool enough
521
00:35:00,719 --> 00:35:02,506
to take this job alone, do you?
522
00:35:03,796 --> 00:35:06,950
In fact, I am pretty fast.
I used to practice a lot.
523
00:35:06,975 --> 00:35:08,496
Well, start practicing
some more,
524
00:35:08,563 --> 00:35:09,844
'cause we're in business.
525
00:35:10,963 --> 00:35:12,429
Take care of the horse, deputy.
526
00:35:32,012 --> 00:35:33,946
I heard you and the men outside.
527
00:35:37,044 --> 00:35:38,577
Too bad this had to come up,
528
00:35:38,602 --> 00:35:41,144
just when I was getting the
hang of being a dirt farmer.
529
00:35:42,129 --> 00:35:43,746
Perhaps you didn't like it.
530
00:35:44,629 --> 00:35:45,996
I didn't think I would.
531
00:35:46,394 --> 00:35:48,488
At first I was doing it
just to pay my keep.
532
00:35:48,874 --> 00:35:50,807
Then I got kind of
interested in it.
533
00:35:51,083 --> 00:35:53,745
Working the land and getting
something useful out of it.
534
00:35:54,532 --> 00:35:56,587
Most peace I've had
in a long time.
535
00:35:57,286 --> 00:35:58,950
If you feel that way about it,
why'd you do...
536
00:35:58,975 --> 00:36:00,396
Too good an offer to pass up.
537
00:36:00,463 --> 00:36:02,229
Besides, I couldn't go on
living here.
538
00:36:02,378 --> 00:36:03,933
Not with Davey up and around.
539
00:36:05,940 --> 00:36:07,707
What's going to become of him?
540
00:36:07,842 --> 00:36:09,245
He's going to be my deputy.
541
00:36:10,036 --> 00:36:12,034
So that's why you're doing it.
542
00:36:12,144 --> 00:36:15,025
$1,000 a year and fines?
That's reason enough.
543
00:36:16,030 --> 00:36:17,530
And Davey?
544
00:36:17,809 --> 00:36:20,192
He's fast with a gun.
I can use him.
545
00:36:22,320 --> 00:36:24,173
You're a very bad liar.
546
00:36:27,110 --> 00:36:29,181
You're kinda tough to lie to.
547
00:36:29,811 --> 00:36:31,645
Let's keep it in the family, huh?
548
00:36:31,670 --> 00:36:34,509
Don't live his life
for him, Matt.
549
00:36:34,896 --> 00:36:37,520
Not even if he were
your own son.
550
00:36:37,663 --> 00:36:38,862
I'm not trying to.
551
00:36:38,887 --> 00:36:40,606
All I wanna do
is give him a chance.
552
00:36:40,661 --> 00:36:42,731
Make him feel like
he's doing a man's job.
553
00:36:43,063 --> 00:36:46,797
You think putting a gun in his
hand will cure what is in his heart?
554
00:36:50,238 --> 00:36:51,273
What do you mean?
555
00:36:54,163 --> 00:36:56,903
The way he talked to them
when they came out here.
556
00:36:58,359 --> 00:37:00,087
I was watching him.
557
00:37:01,247 --> 00:37:04,001
It wasn't just the
anger of the words.
558
00:37:06,029 --> 00:37:07,990
There was a look in his eyes.
559
00:37:08,829 --> 00:37:10,318
It frightened me.
560
00:37:11,317 --> 00:37:13,879
I've never seen a man
look like that before.
561
00:37:14,669 --> 00:37:15,716
I have.
562
00:37:16,963 --> 00:37:18,352
Did he get over it?
563
00:37:18,729 --> 00:37:20,344
Took him a long time.
564
00:37:21,029 --> 00:37:22,813
But there was nobody
around to help him.
565
00:37:24,363 --> 00:37:27,438
Maybe it's better that way,
to do it on your own.
566
00:37:27,642 --> 00:37:30,057
Davey's too young.
I can't cut him loose.
567
00:37:30,095 --> 00:37:31,093
He'd never make it.
568
00:37:31,118 --> 00:37:32,735
He's gotta get over it,
or it's gonna get worse.
569
00:37:32,760 --> 00:37:34,256
It's gonna go
one way or the other.
570
00:37:34,280 --> 00:37:35,806
And that's where
old Dr. Dow comes in.
571
00:37:36,017 --> 00:37:38,446
Give him something to do before
he gets feeling sorry for himself.
572
00:37:38,471 --> 00:37:40,263
Make him feel he's still a man.
573
00:37:40,288 --> 00:37:41,485
That's what he needs.
574
00:37:43,976 --> 00:37:46,076
You're awfully sure, aren't you?
575
00:37:52,029 --> 00:37:53,428
I'll tell father you're leaving.
576
00:37:53,453 --> 00:37:54,819
Oh, I...
577
00:37:55,660 --> 00:37:57,842
I wanted to say
goodbye to you first.
578
00:37:59,263 --> 00:38:01,191
Now, is there anything
in the Swedish rules
579
00:38:01,216 --> 00:38:03,226
that says I can't
see you in town?
580
00:38:03,880 --> 00:38:06,575
We go in only on Sundays
to go to church.
581
00:38:06,600 --> 00:38:08,950
That's what this town needs,
a church-going sheriff.
582
00:38:09,528 --> 00:38:13,068
Speaking of customs,
we have one here in America.
583
00:38:14,845 --> 00:38:16,678
When a man and
woman like each other
584
00:38:17,230 --> 00:38:19,212
are not gonna see
each other for a while...
585
00:38:20,926 --> 00:38:23,903
that is except in church, or with
a lot of people around, they...
586
00:38:31,126 --> 00:38:34,229
We have that custom
in Sweden, too.
587
00:38:48,112 --> 00:38:49,731
I should have taken
one of those store jobs
588
00:38:49,756 --> 00:38:51,145
for all the action
there is around here.
589
00:38:51,170 --> 00:38:52,671
Good afternoon, Matt, Dave.
590
00:38:52,831 --> 00:38:53,793
Mr. Mayor.
591
00:38:53,818 --> 00:38:55,955
Two drunks and one
fight in all this time.
592
00:39:00,255 --> 00:39:01,486
Well...
593
00:39:01,779 --> 00:39:03,708
The quieter it is,
the better I like it.
594
00:39:04,353 --> 00:39:06,913
I don't see where you need me
to help you handle stuff like that.
595
00:39:07,997 --> 00:39:10,188
Well, sometimes a deputy
doesn't earn his pay
596
00:39:10,213 --> 00:39:11,831
for months on end.
597
00:39:12,147 --> 00:39:13,392
Comes trouble,
598
00:39:14,197 --> 00:39:16,525
you get caught up
quick and fast.
599
00:39:16,729 --> 00:39:20,642
About the length of time it takes
somebody to empty a gun at you.
600
00:39:36,163 --> 00:39:37,163
Howdy.
601
00:39:37,329 --> 00:39:38,929
How 'bout change for these,
Blazer?
602
00:39:38,996 --> 00:39:40,529
Yes, sir. How do you want it?
603
00:39:40,663 --> 00:39:41,985
Fives and tens will do.
604
00:39:43,466 --> 00:39:44,813
Sure enough, mister.
605
00:39:54,199 --> 00:39:55,395
Pretty good, huh?
606
00:40:00,575 --> 00:40:01,983
That reminds me.
607
00:40:02,396 --> 00:40:04,105
Something I been meaning
to tell you.
608
00:40:05,396 --> 00:40:07,648
Remember when they threw
that money off the train at us?
609
00:40:08,796 --> 00:40:10,563
Most money I've seen
before or since.
610
00:40:10,588 --> 00:40:11,859
Me, too.
611
00:40:12,263 --> 00:40:13,679
Matter of fact,
for a minute there,
612
00:40:13,704 --> 00:40:15,438
when you were picking it up, I...
613
00:40:15,463 --> 00:40:17,513
came awful close
to wanting it all for myself.
614
00:40:20,068 --> 00:40:23,258
- Darn near drew on you.
- Yeah?
615
00:40:23,930 --> 00:40:24,985
Why didn't you?
616
00:40:25,229 --> 00:40:27,029
Just about then you tossed
the money up at me.
617
00:40:27,053 --> 00:40:28,164
That kinda broke it up.
618
00:40:29,496 --> 00:40:32,031
- Pretty lucky throw, wasn't it?
- Yeah.
619
00:40:34,184 --> 00:40:35,917
Why you grinnin' like that?
620
00:40:38,829 --> 00:40:40,199
Did you know all the time?
621
00:40:40,509 --> 00:40:43,440
Yes, sir. Mighty good job.
622
00:40:43,796 --> 00:40:47,510
And the quieter it is,
the better I like it.
623
00:40:47,963 --> 00:40:48,963
Pete!
624
00:40:51,463 --> 00:40:52,499
Come here, son.
625
00:40:54,884 --> 00:40:55,884
For you.
626
00:40:57,196 --> 00:40:58,845
- Think you can handle it?
- Yeah.
627
00:41:07,989 --> 00:41:09,685
I'll have to get some more cash.
628
00:41:09,872 --> 00:41:10,872
What's wrong with that?
629
00:41:10,896 --> 00:41:13,629
- There isn't enough.
- Just give me what you have.
630
00:41:13,872 --> 00:41:14,982
I'm in a hurry.
631
00:41:30,163 --> 00:41:31,463
Take care of him!
632
00:41:38,075 --> 00:41:39,624
Somebody get the doctor.
633
00:42:47,472 --> 00:42:48,519
All right.
634
00:42:49,276 --> 00:42:50,956
Get up. Get up.
635
00:42:53,352 --> 00:42:54,936
We didn't steal nothin'.
636
00:42:56,136 --> 00:42:57,870
We just come in
to change some bills,
637
00:42:57,929 --> 00:42:59,299
and the fella
pulled a gun on us.
638
00:42:59,475 --> 00:43:01,308
Man's got a right
to defend himself.
639
00:43:01,333 --> 00:43:03,393
We'll find out about that
when we get back in town.
640
00:43:04,463 --> 00:43:06,870
Well, you draw pretty good.
641
00:43:07,206 --> 00:43:08,493
Too bad nobody's gonna see it.
642
00:43:09,127 --> 00:43:10,790
Something else in there, friend.
643
00:43:12,096 --> 00:43:14,425
$500 that says
you lost my trail.
644
00:43:17,248 --> 00:43:18,733
Another hour, I'd have
made it anyway.
645
00:43:18,758 --> 00:43:19,922
Nobody'll know the difference.
646
00:43:24,163 --> 00:43:25,513
Nobody but me.
647
00:43:25,896 --> 00:43:28,305
That's a lotta money
to turn down, friend.
648
00:43:30,676 --> 00:43:31,757
Turn around.
649
00:43:39,529 --> 00:43:40,644
Get mounted.
650
00:43:44,030 --> 00:43:46,113
Will Andrews and me
be safe in your town?
651
00:43:46,889 --> 00:43:48,215
You'll go to trial.
652
00:44:01,634 --> 00:44:03,096
What are they celebratin'?
653
00:44:03,427 --> 00:44:04,634
I don't know.
654
00:44:10,196 --> 00:44:11,316
Andrews!
655
00:44:22,975 --> 00:44:24,542
This your idea of a trial?
656
00:44:26,663 --> 00:44:27,863
What's gonna happen to me?
657
00:44:27,929 --> 00:44:29,959
You'll get a trial,
just like I said.
658
00:44:40,524 --> 00:44:42,657
I tried, Matt. Honest I did.
659
00:44:43,796 --> 00:44:44,846
I'm sure you did.
660
00:44:50,763 --> 00:44:52,260
Let me see your gun.
661
00:44:52,796 --> 00:44:54,096
I had it out.
662
00:44:55,029 --> 00:44:57,357
I told them I'd shoot the first
man that came through the door.
663
00:44:58,763 --> 00:45:00,294
They were drunk.
664
00:45:00,896 --> 00:45:02,700
They didn't pay
any attention to me.
665
00:45:04,372 --> 00:45:06,896
Just kept coming
and I was backing up,
666
00:45:06,935 --> 00:45:08,489
and all of a sudden...
667
00:45:09,529 --> 00:45:11,036
my leg gave out on me.
668
00:45:11,134 --> 00:45:12,734
There was nothing I could do.
669
00:45:12,929 --> 00:45:14,411
You still had this.
670
00:45:14,929 --> 00:45:16,778
I couldn't just
shoot into a crowd.
671
00:45:17,029 --> 00:45:19,106
Crowds don't lynch people.
That was a mob.
672
00:45:19,429 --> 00:45:20,773
You oughtta know the difference.
673
00:45:21,838 --> 00:45:23,471
Yeah, but this man
was an outlaw.
674
00:45:23,768 --> 00:45:25,201
Wasn't your job to judge him.
675
00:45:25,273 --> 00:45:27,023
We have courts
and juries for that.
676
00:45:28,624 --> 00:45:31,138
What did you want me to do,
be a hero? Shoot somebody?
677
00:45:31,163 --> 00:45:32,663
Maybe get shot myself?
678
00:45:33,038 --> 00:45:34,856
That was the job, son.
679
00:45:35,696 --> 00:45:36,942
I don't want it, then.
680
00:45:38,471 --> 00:45:39,955
I don't want any part of it.
681
00:45:56,363 --> 00:45:57,558
What about me?
682
00:45:57,917 --> 00:46:00,497
What happens when that crazy
bunch of drunks finds out I'm here?
683
00:46:02,529 --> 00:46:03,823
You won't be here.
684
00:46:04,229 --> 00:46:06,677
By the time they get tired of telling
each other how brave they are,
685
00:46:06,702 --> 00:46:08,388
you'll be halfway
to the county seat.
686
00:46:10,350 --> 00:46:12,002
I'll turn you over
to the marshal there.
687
00:46:21,872 --> 00:46:25,191
Keep an eye on him.
I'll get some grub together.
688
00:46:31,872 --> 00:46:34,138
How come they let a
kid like you be deputy?
689
00:46:34,163 --> 00:46:37,029
- Takes a man to hold off a mob.
- Shut up!
690
00:46:37,163 --> 00:46:39,965
Don't take it out on me,
just 'cause you lost your nerve.
691
00:46:40,015 --> 00:46:41,567
I wasn't afraid of 'em!
692
00:46:42,363 --> 00:46:43,881
He thinks you were.
693
00:46:44,863 --> 00:46:46,356
He thinks a lot of things.
694
00:46:46,896 --> 00:46:49,152
My partner out there.
Did he get it quick?
695
00:46:49,967 --> 00:46:52,496
I seen a fella dangle
once for twenty minutes.
696
00:46:53,405 --> 00:46:55,685
He flopped around
like a fish out of water.
697
00:46:55,963 --> 00:46:57,154
I didn't watch.
698
00:46:57,329 --> 00:46:58,607
I don't blame you.
699
00:46:59,429 --> 00:47:02,122
It ain't a pretty sight.
No matter how they do it.
700
00:47:11,301 --> 00:47:14,129
You. We better get going.
701
00:47:15,715 --> 00:47:17,442
Sorry I let you down before.
702
00:47:19,514 --> 00:47:20,716
Another chance?
703
00:47:22,098 --> 00:47:23,267
Sure you want it?
704
00:47:28,796 --> 00:47:31,564
He's your prisoner.
Get him there.
705
00:47:31,896 --> 00:47:32,929
Thanks, Matt.
706
00:47:32,954 --> 00:47:35,403
Don't thank me. Get him there.
707
00:48:14,834 --> 00:48:18,044
I guess we showed 'em how
to treat outlaws around here.
708
00:48:18,301 --> 00:48:19,629
I believe in law and order.
709
00:48:19,874 --> 00:48:21,913
But there's times you gotta
make exceptions.
710
00:48:22,163 --> 00:48:23,710
Outlaws, they're all alike.
711
00:48:23,735 --> 00:48:25,196
They're big and tough
712
00:48:25,244 --> 00:48:28,469
until you slip a knot
around their neck.
713
00:48:33,527 --> 00:48:34,875
You're all under arrest.
714
00:48:35,016 --> 00:48:36,244
Look, sheriff,
715
00:48:37,121 --> 00:48:39,150
I know you take
your job serious, but
716
00:48:39,996 --> 00:48:41,833
you're not gonna
put me in no jail.
717
00:48:46,432 --> 00:48:49,109
That's to cut him down with.
Pick it up.
718
00:49:03,663 --> 00:49:05,233
Put your guns on the table.
719
00:49:05,729 --> 00:49:07,963
We didn't hire you
to pull stuff like this.
720
00:49:07,988 --> 00:49:09,264
Tell it to the mayor.
721
00:49:30,185 --> 00:49:31,938
I... I wasn't in on it.
722
00:49:32,435 --> 00:49:33,435
Close up.
723
00:49:34,333 --> 00:49:35,333
Yes, sir.
724
00:49:36,005 --> 00:49:37,982
I hereby sentence you
to be fined
725
00:49:38,007 --> 00:49:41,365
the sum of $5.00 each
for malicious mischief
726
00:49:41,390 --> 00:49:43,179
and another five for
disturbing the peace.
727
00:49:43,883 --> 00:49:44,883
Court's adjourned.
728
00:49:52,543 --> 00:49:54,394
No hard feelings, Matt.
729
00:49:55,796 --> 00:49:56,829
Morning.
730
00:50:00,928 --> 00:50:02,896
Sorry I gave you
trouble last night.
731
00:50:03,241 --> 00:50:06,506
Next time I talk up to you,
just bust me over the head.
732
00:50:07,163 --> 00:50:08,563
I'll keep that in mind.
733
00:50:14,614 --> 00:50:16,304
Yeah, here you are, sheriff.
734
00:50:16,329 --> 00:50:17,615
Pretty fair day's work.
735
00:50:18,663 --> 00:50:20,763
That the established
price for lynching?
736
00:50:20,829 --> 00:50:22,229
There ain't
no established price.
737
00:50:22,254 --> 00:50:24,505
No one's ever got arrested
for a thing like that before.
738
00:50:27,696 --> 00:50:29,607
You think I let 'em off
pretty easy, don't ya?
739
00:50:30,133 --> 00:50:32,719
Well, I wouldn't exactly say
you made an example of 'em.
740
00:50:32,896 --> 00:50:35,129
Law and order's an awful lot
like hard liquor.
741
00:50:35,196 --> 00:50:36,471
Too big a dose the first time
742
00:50:36,496 --> 00:50:38,241
is liable to put a
man off of it for life.
743
00:50:38,266 --> 00:50:39,891
He gotta get
used to it, gradual.
744
00:50:41,117 --> 00:50:43,327
Maybe that isn't what
it says in Blackstone, but
745
00:50:43,648 --> 00:50:45,132
he didn't live out west.
746
00:50:47,196 --> 00:50:48,710
Maybe you got a point.
747
00:50:48,846 --> 00:50:50,262
This still belongs to you.
748
00:50:50,287 --> 00:50:52,505
You can do an awful lot
with $70.
749
00:50:54,967 --> 00:50:55,984
You do it.
750
00:50:59,884 --> 00:51:00,884
Where's the sheriff?
751
00:51:00,908 --> 00:51:02,108
Judge is giving him a lecture.
752
00:51:02,132 --> 00:51:03,836
He's sure getting an earful!
753
00:51:03,924 --> 00:51:06,372
Matt, you better get over to Doc
Ridgeway's. They just brought Davey in.
754
00:51:06,396 --> 00:51:07,614
- What happened to him?
- I don't know.
755
00:51:07,639 --> 00:51:09,887
Somebody found him on the trail,
a couple of miles out.
756
00:51:09,989 --> 00:51:12,221
- Hurt bad?
- It's that leg again.
757
00:51:26,326 --> 00:51:27,798
Gives me a perfect record.
758
00:51:28,126 --> 00:51:30,468
You handed two men over to me,
and I couldn't hold either of them.
759
00:51:31,805 --> 00:51:33,062
How'd it happen?
760
00:51:34,360 --> 00:51:35,829
We were crossing a stream.
761
00:51:36,263 --> 00:51:39,774
Gotten off to fill my canteen,
and he asked for a drink.
762
00:51:40,443 --> 00:51:42,638
When I gave it to him, he brought
the handcuffs down on my head.
763
00:51:42,897 --> 00:51:44,898
I saw it coming, but
I couldn't get out of the way.
764
00:51:46,107 --> 00:51:47,387
You shouldn't have let me do it.
765
00:51:47,411 --> 00:51:48,818
Just trying to show
you I wasn't yella.
766
00:51:49,569 --> 00:51:51,014
I never thought you were.
767
00:51:51,396 --> 00:51:53,327
That whole job is a phony.
768
00:51:53,629 --> 00:51:55,147
I'm no deputy and never was.
769
00:51:56,021 --> 00:51:58,569
Good for wrapping packages
behind a counter, and that's all.
770
00:51:59,529 --> 00:52:01,063
We'll talk about that later.
771
00:52:01,163 --> 00:52:02,591
There's nothing to talk about.
772
00:52:03,163 --> 00:52:04,598
I'm through trying
to fool myself.
773
00:52:04,802 --> 00:52:06,364
I can't let you go on
doing it, either.
774
00:52:07,780 --> 00:52:09,631
If that job's still open,
I'm gonna take it.
775
00:52:10,396 --> 00:52:11,796
I've given him some pills.
776
00:52:11,863 --> 00:52:14,123
If you two will quit gabbing,
he ought to get some rest.
777
00:52:14,829 --> 00:52:16,374
He's right. Get some rest.
778
00:52:16,765 --> 00:52:19,363
Wearing a star ain't all
it's cracked up to be, anyway.
779
00:52:39,462 --> 00:52:40,646
Oh, yes. Papa is just fine.
780
00:52:40,671 --> 00:52:43,504
- Here he comes.
- Dave isn't with him?
781
00:52:43,529 --> 00:52:45,609
It'll take the doc a little
time to do the stitching.
782
00:52:45,633 --> 00:52:46,563
Matt, how is he?
783
00:52:46,629 --> 00:52:48,781
He'll be all right.
Just a little knock on the head.
784
00:52:49,396 --> 00:52:51,064
The other one got away?
785
00:52:53,571 --> 00:52:54,492
Yeah.
786
00:52:54,517 --> 00:52:56,657
I told you we shoulda
hung 'em both.
787
00:53:06,790 --> 00:53:11,182
Old Doctor Dow,
sees all, knows all.
788
00:53:12,229 --> 00:53:14,438
I certainly
fixed things up fine.
789
00:53:14,463 --> 00:53:16,139
But it wasn't your fault.
790
00:53:16,163 --> 00:53:17,561
Nobody else's.
791
00:53:17,929 --> 00:53:19,039
I thought it was like
the first time
792
00:53:19,063 --> 00:53:20,463
you get thrown from a bronc.
793
00:53:20,772 --> 00:53:22,136
You gotta get right up
on his back again
794
00:53:22,161 --> 00:53:23,863
or the chances are,
you never will.
795
00:53:24,123 --> 00:53:25,537
Didn't work out that way.
796
00:53:25,929 --> 00:53:27,186
You were right all along.
797
00:53:28,163 --> 00:53:30,178
You can't live
somebody's life for them.
798
00:53:31,591 --> 00:53:33,881
Maybe you feel free now to...
799
00:53:34,654 --> 00:53:36,975
Well, to start living
your own life now.
800
00:53:38,029 --> 00:53:39,780
Maybe it's about time I did.
801
00:53:40,596 --> 00:53:42,022
As a matter of fact,
802
00:53:42,585 --> 00:53:45,436
I've been thinking this'd be a pretty
good town to live in for a long time.
803
00:53:46,463 --> 00:53:47,654
Why...
804
00:53:48,563 --> 00:53:51,529
I thought you were staying
only because of Davey.
805
00:53:51,596 --> 00:53:53,178
Oh, I was at first.
806
00:53:53,587 --> 00:53:57,380
And then I got to figuring that
with $1,000 a year and fines
807
00:53:58,622 --> 00:54:00,536
a man could do
all right for himself.
808
00:54:07,670 --> 00:54:09,062
Well, I...
809
00:54:10,351 --> 00:54:12,284
I'd better be going now, I...
810
00:54:12,829 --> 00:54:14,863
I have some shopping to do.
811
00:54:17,740 --> 00:54:19,881
I know I shouldn't even
be thinking this, and
812
00:54:20,325 --> 00:54:21,983
this is certainly not
the time or the place
813
00:54:22,008 --> 00:54:23,396
to talk about it.
814
00:54:23,872 --> 00:54:24,912
There should be moonlight,
815
00:54:24,936 --> 00:54:27,729
and I should be able
to say it a lot better...
816
00:54:27,754 --> 00:54:29,571
I'd like very much to marry you.
817
00:54:29,596 --> 00:54:30,857
I'm not very good at...
818
00:54:36,305 --> 00:54:38,889
Well, if that's what you were
going to ask me.
819
00:54:41,029 --> 00:54:42,631
That's what I was
going to ask you.
820
00:54:45,132 --> 00:54:47,399
You better speak to my father.
821
00:54:47,480 --> 00:54:50,014
He's very old-fashioned
about those things.
822
00:54:53,217 --> 00:54:54,306
Bring him on.
823
00:54:54,683 --> 00:54:56,517
Be patient with him.
824
00:54:56,629 --> 00:54:59,098
He's not used to the ways
of this country.
825
00:55:00,027 --> 00:55:01,082
We'll get along.
826
00:55:27,363 --> 00:55:29,070
What is the matter with you?
827
00:55:29,300 --> 00:55:31,515
There's only one move to make.
828
00:55:32,763 --> 00:55:34,585
Oh, excuse me.
829
00:55:34,656 --> 00:55:36,766
Nej, that is not it.
830
00:55:37,270 --> 00:55:39,117
Oh, excuse me.
831
00:55:53,975 --> 00:55:55,391
Come in, Matthew.
832
00:56:06,356 --> 00:56:08,490
- Mr. Swenson.
- Hello, Matt.
833
00:56:08,619 --> 00:56:11,179
It is good you are here.
Sit down.
834
00:56:11,457 --> 00:56:15,300
Papa, Matthew didn't
come here to play chess.
835
00:56:15,547 --> 00:56:17,729
Matthew can talk for himself.
836
00:56:18,625 --> 00:56:19,638
Well, I...
837
00:56:20,854 --> 00:56:22,696
This is fine. Fine.
838
00:56:25,966 --> 00:56:28,139
- Mr. Swenson...
- It is my move.
839
00:56:33,231 --> 00:56:36,075
It is more rude
to correct one's elders.
840
00:56:47,994 --> 00:56:49,581
It is your move.
841
00:57:07,363 --> 00:57:09,835
Well, I should go in the kitchen
and make some coffee.
842
00:57:32,796 --> 00:57:34,596
Oh!
843
00:57:55,959 --> 00:57:57,943
Jadå.
844
00:58:01,029 --> 00:58:02,178
Checkmate.
845
00:58:03,451 --> 00:58:05,966
Well, you're just
too good for me.
846
00:58:06,863 --> 00:58:08,478
You're a smart man.
847
00:58:08,503 --> 00:58:11,627
You know better than to win
before I give my consent.
848
00:58:12,729 --> 00:58:14,080
Helga told you?
849
00:58:15,102 --> 00:58:18,189
Ever since you leave,
she go round like lost heifer.
850
00:58:18,292 --> 00:58:20,134
Then you come here,
all dressed up.
851
00:58:20,563 --> 00:58:21,869
What is there to tell?
852
00:58:22,155 --> 00:58:24,650
Well, how do you feel about it?
853
00:58:25,525 --> 00:58:27,174
You will be good to her.
854
00:58:27,763 --> 00:58:29,642
She will be happy with you.
855
00:58:31,596 --> 00:58:34,060
Besides, you two
had decided anyway.
856
00:58:34,563 --> 00:58:35,795
When is it to be?
857
00:58:36,163 --> 00:58:38,663
Well, I've had my eye on
a place I'd like to buy into.
858
00:58:38,862 --> 00:58:40,544
Nice house, plenty of land.
859
00:58:40,685 --> 00:58:42,663
Only trouble is, they're
kinda short-handed.
860
00:58:42,800 --> 00:58:45,199
I figured I might save
enough to swing it in
861
00:58:45,386 --> 00:58:46,793
the next couple of months.
862
00:58:47,522 --> 00:58:49,097
That so?
863
00:58:54,053 --> 00:58:55,949
Where is this place?
864
00:58:56,936 --> 00:58:58,058
Right here.
865
00:59:04,616 --> 00:59:06,785
That can be arranged.
866
00:59:10,800 --> 00:59:11,929
Helga!
867
00:59:15,686 --> 00:59:16,954
It is late.
868
00:59:17,429 --> 00:59:19,229
Say good night to your man.
869
00:59:23,896 --> 00:59:25,225
Night, Pa.
870
00:59:25,396 --> 00:59:26,729
Good night.
871
00:59:35,796 --> 00:59:38,393
I will be a very good wife,
I promise.
872
00:59:41,596 --> 00:59:43,990
Whatever unhappiness
you've had before,
873
00:59:44,729 --> 00:59:46,699
I will make it up to you.
874
00:59:46,724 --> 00:59:48,154
You don't have to
make up for anything.
875
00:59:49,200 --> 00:59:50,294
Just be you.
876
00:59:51,239 --> 00:59:52,762
That's all I'll ever ask.
877
01:00:05,719 --> 01:00:07,258
Happy Easter, you two.
878
01:00:07,496 --> 01:00:09,342
Mighty pretty Easter, too.
879
01:00:09,529 --> 01:00:10,909
The Martins brought me in.
880
01:00:11,032 --> 01:00:12,272
Father had to mend the harness.
881
01:00:12,296 --> 01:00:14,696
He'll be along soon.
He said not to wait.
882
01:00:14,763 --> 01:00:16,829
Davey, I haven't seen you
in a long time.
883
01:00:16,896 --> 01:00:18,529
Workin' man.
884
01:00:18,596 --> 01:00:20,177
Walsh is keeping
him busy at the store.
885
01:00:20,202 --> 01:00:21,411
Well, that's good.
886
01:02:05,816 --> 01:02:06,816
Now.
887
01:02:08,206 --> 01:02:10,370
Everybody sit down nice like,
888
01:02:10,996 --> 01:02:12,791
and nobody'll get hurt.
889
01:02:21,838 --> 01:02:24,454
How dare you profane
a house of worship,
890
01:02:24,529 --> 01:02:26,634
bringing in guns?
891
01:02:27,441 --> 01:02:29,425
Begging your pardon, parson.
892
01:02:30,229 --> 01:02:32,462
We'll be out of here
in a few minutes.
893
01:02:32,512 --> 01:02:34,978
- What do you want with us?
- Who runs the bank?
894
01:02:37,363 --> 01:02:38,430
I do.
895
01:02:41,967 --> 01:02:44,652
Some of my friends
are over there now.
896
01:02:45,496 --> 01:02:48,229
They figure there's about
$80,000 in that vault.
897
01:02:48,598 --> 01:02:49,731
That right?
898
01:02:51,074 --> 01:02:53,762
You got a nice little
family there, banker.
899
01:02:54,699 --> 01:02:56,363
I asked you a question.
900
01:02:57,296 --> 01:03:01,137
Eight... Eighty-five thousand
in gold and in notes.
901
01:03:01,456 --> 01:03:03,246
Notes negotiable?
902
01:03:04,271 --> 01:03:05,271
Anywhere.
903
01:03:05,296 --> 01:03:06,896
That's good.
904
01:03:07,252 --> 01:03:09,004
Now, where's your sheriff?
905
01:03:09,419 --> 01:03:11,692
I got some suggestions for him.
906
01:03:18,429 --> 01:03:20,206
Matt Dow!?
907
01:03:21,269 --> 01:03:22,597
Hello, Gentry.
908
01:03:25,433 --> 01:03:27,740
I didn't know you was
in these parts.
909
01:03:27,902 --> 01:03:30,631
Woulda cut you in,
for old time's sake.
910
01:03:31,696 --> 01:03:32,881
I wouldn't have taken it.
911
01:03:32,906 --> 01:03:34,810
You mean you're really
the sheriff?
912
01:03:35,108 --> 01:03:36,108
Mh-hm.
913
01:03:36,506 --> 01:03:37,810
And in church.
914
01:03:39,163 --> 01:03:40,441
This yours?
915
01:03:40,980 --> 01:03:41,980
Yes.
916
01:03:42,946 --> 01:03:44,779
Yeah.
917
01:03:44,804 --> 01:03:45,816
Now, listen.
918
01:03:46,918 --> 01:03:49,238
It's gonna take some
powder to blow that vault.
919
01:03:49,894 --> 01:03:53,034
We're gonna need about five
minutes after you hear the explosion.
920
01:03:54,131 --> 01:03:56,897
I don't want nobody making
any sudden moves.
921
01:03:56,972 --> 01:03:58,362
Know what I mean?
922
01:03:59,434 --> 01:04:00,958
No heroes.
923
01:04:02,277 --> 01:04:04,489
Tell 'em what's
good for 'em, sheriff.
924
01:04:06,729 --> 01:04:08,332
Just do what he says.
925
01:04:08,673 --> 01:04:10,208
Everybody keep quiet.
926
01:04:10,872 --> 01:04:11,888
Matt.
927
01:04:31,625 --> 01:04:32,781
Here they come!
928
01:04:33,263 --> 01:04:35,148
Don't try anything funny, Matt.
929
01:04:53,896 --> 01:04:55,829
Hey! Hey, there!
930
01:05:17,922 --> 01:05:19,532
Oh. Papa! Papa!
931
01:05:20,263 --> 01:05:21,263
He's dead.
932
01:05:28,796 --> 01:05:29,904
Round up a posse.
933
01:05:30,061 --> 01:05:32,911
I'd say you had a few questions
to answer first.
934
01:05:32,936 --> 01:05:35,357
How come you to know
this Gentry?
935
01:05:38,350 --> 01:05:40,568
I spent six years
in the same cell with him.
936
01:05:43,747 --> 01:05:46,396
Listen to who's been giving us
lectures on law and order.
937
01:05:47,130 --> 01:05:48,130
A jailbird.
938
01:05:48,327 --> 01:05:49,794
Probably in cahoots with him.
939
01:05:50,663 --> 01:05:51,911
That's right.
940
01:05:56,077 --> 01:05:58,582
That's right. I was a jailbird.
941
01:05:59,406 --> 01:06:01,522
Six years in a stinking cell.
942
01:06:01,765 --> 01:06:03,574
Because I happen to look
like another man.
943
01:06:04,101 --> 01:06:05,596
Six years out of my life.
944
01:06:05,991 --> 01:06:07,957
Because men made up
their minds too fast.
945
01:06:07,982 --> 01:06:11,921
Men like you... so righteous,
so willing to condemn.
946
01:06:13,163 --> 01:06:14,913
The law gave me a full pardon.
947
01:06:15,952 --> 01:06:17,523
If that's not
good enough for you,
948
01:06:17,947 --> 01:06:19,537
you can have this back.
949
01:06:20,229 --> 01:06:21,983
How do we know
he's telling the truth?
950
01:06:22,072 --> 01:06:23,076
Yeah.
951
01:06:24,625 --> 01:06:26,224
What kind of people are you
952
01:06:28,041 --> 01:06:30,349
that don't know the
truth when you hear it?!
953
01:06:34,935 --> 01:06:36,370
I learned all about Gentry.
954
01:06:36,566 --> 01:06:38,300
How he thinks, how he acts.
955
01:06:38,552 --> 01:06:40,073
And now we can make it pay.
956
01:06:40,296 --> 01:06:42,198
Now, anybody wants
to ride with me,
957
01:06:42,409 --> 01:06:44,276
get a fresh horse
and plenty of ammunition.
958
01:06:46,213 --> 01:06:49,311
And... you better stay
in town till I get back.
959
01:07:02,222 --> 01:07:03,847
She'll stay with us.
960
01:07:04,229 --> 01:07:05,238
Thanks.
961
01:07:06,503 --> 01:07:08,456
Be careful, Matt, please.
962
01:07:26,406 --> 01:07:27,929
Let's understand each other.
963
01:07:28,015 --> 01:07:30,866
You can head this posse vas long
as we think you're leading it right.
964
01:07:33,836 --> 01:07:35,271
Start taking us
in circles, Matt,
965
01:07:35,296 --> 01:07:36,898
and you won't come back alive.
966
01:07:37,188 --> 01:07:38,422
Let's ride.
967
01:07:44,416 --> 01:07:45,969
This time you can use a deputy.
968
01:07:46,929 --> 01:07:47,971
Thanks.
969
01:08:10,296 --> 01:08:11,397
Find any trail?
970
01:08:11,961 --> 01:08:13,413
Nothing up that way.
971
01:08:14,163 --> 01:08:16,083
They must've stayed in
the water to throw us off.
972
01:08:16,144 --> 01:08:17,663
They have to come out
sooner or later.
973
01:08:17,688 --> 01:08:19,741
Why don't we split up,
follow the stream both ways
974
01:08:19,766 --> 01:08:20,957
till one of us
picks up the track?
975
01:08:20,982 --> 01:08:22,116
Lose too much time.
976
01:08:22,264 --> 01:08:23,693
How close are the nearest towns?
977
01:08:23,757 --> 01:08:25,754
Well, Kirby's about
twenty miles north of here,
978
01:08:25,779 --> 01:08:27,270
and there's another place
called Summerville
979
01:08:27,295 --> 01:08:29,132
around the same distance south.
980
01:08:29,334 --> 01:08:30,912
How about telegraph...
They both got it?
981
01:08:31,007 --> 01:08:33,407
Kirby has, but I ain't heard
of none at Summerville.
982
01:08:34,497 --> 01:08:35,448
We'll head south.
983
01:08:35,473 --> 01:08:36,823
Comanche territory?
984
01:09:12,763 --> 01:09:14,044
Here they are.
985
01:09:19,763 --> 01:09:22,059
Pretty good at thinking
like an outlaw, aren't you?
986
01:09:23,696 --> 01:09:25,290
I'm a jailbird, remember?
987
01:09:56,029 --> 01:09:58,216
Trail or no trail,
they wouldn't cross that.
988
01:09:58,241 --> 01:10:01,238
It's four days without water
in Comanche territory.
989
01:10:01,263 --> 01:10:02,927
They'd have to be
crazy to do it.
990
01:10:02,952 --> 01:10:04,696
Maybe they are, but I'm not.
991
01:10:04,721 --> 01:10:05,646
Count me out.
992
01:10:05,671 --> 01:10:07,749
I didn't figure on this
kind of a deal, Matt.
993
01:10:08,529 --> 01:10:09,842
What about the rest of you?
994
01:10:12,335 --> 01:10:13,983
Come on, make up your minds.
995
01:10:14,615 --> 01:10:16,529
Once you get out there,
there'll be no choice.
996
01:10:16,596 --> 01:10:19,192
I'll take my chances
with Gentry, not this.
997
01:10:19,310 --> 01:10:21,847
I didn't sign up to
take on no Comanches.
998
01:10:21,872 --> 01:10:24,987
I'm sorry, Matt.
I've got a wife and kids.
999
01:10:25,659 --> 01:10:27,263
It don't sound right to me.
1000
01:10:27,329 --> 01:10:29,776
I ain't riding into
no trap out there.
1001
01:10:30,163 --> 01:10:32,043
Not with just a handful of men.
1002
01:10:33,163 --> 01:10:34,473
What about you, Matt?
1003
01:10:34,963 --> 01:10:36,363
I'm still sheriff.
1004
01:10:36,429 --> 01:10:37,839
You done your job.
1005
01:10:37,864 --> 01:10:39,863
We don't expect you
to go it alone.
1006
01:10:40,696 --> 01:10:42,027
Let's ride, son.
1007
01:11:32,329 --> 01:11:34,649
I think Gentry'd know better
than to leave a trail like that.
1008
01:11:36,629 --> 01:11:38,321
What happens when
we catch up with him?
1009
01:11:38,896 --> 01:11:41,094
A fair question,
but don't worry.
1010
01:11:41,141 --> 01:11:43,164
I didn't come out here
to commit suicide.
1011
01:12:05,629 --> 01:12:06,894
You better save that.
1012
01:12:07,029 --> 01:12:09,063
My mouth's so dry
I can't even swallow.
1013
01:12:09,163 --> 01:12:11,839
Here, put this penny
in your mouth.
1014
01:12:11,864 --> 01:12:13,105
It'll keep your tongue wet.
1015
01:12:32,996 --> 01:12:34,696
How long are we
gonna keep going?
1016
01:12:34,763 --> 01:12:36,163
Till we get there.
1017
01:12:54,302 --> 01:12:56,963
It's no use, Matt, there won't
be any tracks left to follow.
1018
01:12:57,029 --> 01:12:58,421
Then we're going straight south.
1019
01:12:58,463 --> 01:13:00,768
We can pick up their trail
when this blows itself out.
1020
01:13:00,793 --> 01:13:01,849
Come on!
1021
01:13:19,638 --> 01:13:21,154
Why did you do that?
1022
01:13:21,329 --> 01:13:22,709
Tell me why.
1023
01:13:22,929 --> 01:13:24,428
You wouldn't quit.
1024
01:13:24,763 --> 01:13:26,305
There was no other way
of stopping you.
1025
01:13:26,329 --> 01:13:28,857
- Stop me from what?
- From catching Gentry.
1026
01:13:29,163 --> 01:13:33,233
- Finding out I was in on it.
- You... with them?
1027
01:13:45,738 --> 01:13:47,121
Yeah, I was with 'em.
1028
01:13:47,405 --> 01:13:49,363
Ever since you gave me
that prisoner to take in.
1029
01:13:49,863 --> 01:13:50,933
Remember?
1030
01:13:51,463 --> 01:13:53,263
He offered me a deal
and I took it.
1031
01:13:53,329 --> 01:13:55,472
I even took that rap on the
head to make it look good.
1032
01:13:55,777 --> 01:13:59,176
Working with them.
All this time.
1033
01:13:59,596 --> 01:14:01,746
They needed somebody in town
to set it up for them.
1034
01:14:02,095 --> 01:14:03,691
I gave them the idea of Easter.
1035
01:14:03,863 --> 01:14:05,252
When everybody'd be in church.
1036
01:14:05,277 --> 01:14:06,996
All except Pa Swenson.
1037
01:14:08,763 --> 01:14:10,177
I couldn't help that.
1038
01:14:11,591 --> 01:14:13,185
Why shouldn't I throw in
with them?
1039
01:14:13,740 --> 01:14:15,036
What was I supposed to do,
1040
01:14:15,083 --> 01:14:17,769
hobble up and down behind a
hardware counter the rest of my life?
1041
01:14:17,794 --> 01:14:19,229
For $8.00 a week?
1042
01:14:19,296 --> 01:14:21,139
I figured they owed me
a lot more than that.
1043
01:14:21,281 --> 01:14:22,935
How are you figuring on me?
1044
01:14:24,102 --> 01:14:25,539
Kept hoping you'd give up.
1045
01:14:26,629 --> 01:14:28,438
You didn't leave me any choice.
1046
01:14:28,963 --> 01:14:32,492
It was either you or a
rope around my neck.
1047
01:14:34,865 --> 01:14:36,935
I figure I still got a
pretty good chance.
1048
01:14:38,295 --> 01:14:40,755
You know, if you were smart,
you'd do away with me right now.
1049
01:14:42,404 --> 01:14:44,122
But you're not that kind.
1050
01:14:44,463 --> 01:14:45,616
So you're stuck with me.
1051
01:14:46,929 --> 01:14:48,563
Only, when we catch up with 'em,
1052
01:14:48,629 --> 01:14:50,224
I won't be on your side.
1053
01:14:50,629 --> 01:14:52,391
It'll be one gun against ten.
1054
01:14:52,663 --> 01:14:54,229
But they'll all be
in front of me.
1055
01:14:58,707 --> 01:15:00,240
Go pick up your gear.
1056
01:15:16,896 --> 01:15:18,396
There goes your last card.
1057
01:15:21,456 --> 01:15:23,005
One more day,
and they'd have made it.
1058
01:15:23,929 --> 01:15:25,432
Go down and take a look.
1059
01:16:00,719 --> 01:16:02,219
They didn't take the money.
1060
01:16:03,429 --> 01:16:04,829
Bring it up.
1061
01:17:03,859 --> 01:17:05,696
No use straining your eyes.
1062
01:17:05,953 --> 01:17:08,218
If they're still around,
we'll know soon enough.
1063
01:17:08,398 --> 01:17:10,139
Let's make some time, then.
1064
01:17:10,313 --> 01:17:12,859
We keep on pushing these horses,
we'll wind up walking.
1065
01:17:13,263 --> 01:17:15,563
We will anyhow, if we don't
give 'em a rest soon.
1066
01:17:15,629 --> 01:17:17,263
We better hole up around here.
1067
01:17:28,263 --> 01:17:29,409
Stake them out.
1068
01:17:48,493 --> 01:17:51,118
Coyotes making a meal
off your friends.
1069
01:17:57,629 --> 01:17:59,329
So you were a jailbird.
1070
01:18:02,155 --> 01:18:03,522
That why your wife left ya?
1071
01:18:06,729 --> 01:18:08,924
Heard you talking to Helga
on the porch one night.
1072
01:18:10,196 --> 01:18:11,658
You thought I was asleep.
1073
01:18:14,196 --> 01:18:16,029
I know about your son, too.
1074
01:18:17,635 --> 01:18:19,412
That's why the fuss over me.
1075
01:18:20,810 --> 01:18:22,065
Not 'cause you liked me.
1076
01:18:22,521 --> 01:18:24,815
You were just looking for
somebody to take his place.
1077
01:18:25,932 --> 01:18:28,206
Figured this out
all by yourself, didn't you?
1078
01:18:29,003 --> 01:18:31,348
I've had a lot of practice,
for a long time.
1079
01:18:34,518 --> 01:18:37,307
Why don't you stop
feeling sorry for yourself?
1080
01:18:38,104 --> 01:18:39,603
You think you're
the only one in the world
1081
01:18:39,750 --> 01:18:40,927
ever got a raw deal.
1082
01:18:40,952 --> 01:18:43,090
I know, you spent
six years in jail.
1083
01:18:43,115 --> 01:18:44,187
Yes.
1084
01:18:45,365 --> 01:18:47,052
And do you know something else?
1085
01:18:47,671 --> 01:18:49,504
There's a lot of people
in this world
1086
01:18:49,529 --> 01:18:52,029
who've had a tougher time
than either you or me.
1087
01:18:52,388 --> 01:18:53,508
It comes with the ticket.
1088
01:18:53,533 --> 01:18:55,875
Nobody guarantees you
a free ride.
1089
01:18:56,320 --> 01:18:59,629
The only difference is,
most people don't run for cover.
1090
01:18:59,696 --> 01:19:01,296
They keep right on going,
1091
01:19:01,363 --> 01:19:03,634
picking up the pieces
the best way they can.
1092
01:19:03,797 --> 01:19:05,173
But you never hear of them.
1093
01:19:05,357 --> 01:19:07,329
It's the ones who
can't take it, like you,
1094
01:19:07,885 --> 01:19:09,813
the ones who're looking
for the free ride,
1095
01:19:09,838 --> 01:19:12,130
who cause all the trouble
everywhere.
1096
01:19:14,232 --> 01:19:17,107
You wouldn't talk so tough if
this had happened to your own kid.
1097
01:19:18,638 --> 01:19:21,513
Oh, get some sleep.
1098
01:19:24,463 --> 01:19:26,669
You didn't have much luck
with either one of us,
1099
01:19:26,849 --> 01:19:27,806
did you?
1100
01:19:47,196 --> 01:19:48,477
We better get going.
1101
01:19:56,546 --> 01:19:58,296
I was thinking during the night.
1102
01:19:58,529 --> 01:20:00,645
I'm the only one
that knows about you.
1103
01:20:01,038 --> 01:20:02,560
It only takes one.
1104
01:20:03,236 --> 01:20:05,520
Very few men get
a second chance.
1105
01:20:08,880 --> 01:20:10,183
You mean that?
1106
01:20:18,984 --> 01:20:20,104
Let's get outta here.
1107
01:20:20,129 --> 01:20:21,805
Stay here.
1108
01:20:22,438 --> 01:20:24,023
We can get to the horses.
1109
01:20:24,453 --> 01:20:25,818
They'd ride us down in an hour.
1110
01:20:35,221 --> 01:20:36,095
Stay down.
1111
01:20:40,570 --> 01:20:42,004
Maybe they'll go on by.
1112
01:21:14,452 --> 01:21:15,772
If they don't spot us
before dark,
1113
01:21:15,796 --> 01:21:17,616
maybe we can
get across the river.
1114
01:21:25,934 --> 01:21:27,927
It's gonna be a long day.
1115
01:21:39,329 --> 01:21:41,000
Everything set down there?
1116
01:21:42,688 --> 01:21:44,805
- Yeah, everything except the money.
- Give it to me.
1117
01:22:49,496 --> 01:22:50,722
If we get separated,
1118
01:22:51,128 --> 01:22:52,964
be sure you get
downstream as far as you can.
1119
01:23:18,328 --> 01:23:19,596
I can't make it.
1120
01:23:22,055 --> 01:23:23,163
Help me back.
1121
01:26:50,272 --> 01:26:52,342
You never saw what
happened to him, huh?
1122
01:26:53,163 --> 01:26:55,319
I was busy enough
taking care of myself.
1123
01:26:55,763 --> 01:26:57,983
Musta swallowed
twenty gallons of water.
1124
01:26:59,975 --> 01:27:01,936
You think the money'll
still be there?
1125
01:27:02,412 --> 01:27:03,419
Why not?
1126
01:27:05,163 --> 01:27:06,794
You sure you can find it again?
1127
01:27:07,380 --> 01:27:09,594
All we have to do
is backtrack up the river.
1128
01:27:10,208 --> 01:27:12,031
Suppose the Indians
are still around?
1129
01:27:13,281 --> 01:27:15,687
I can be mighty
curious for $85,000.
1130
01:27:22,529 --> 01:27:26,114
You know, this figured out
better than I thought it would.
1131
01:27:26,863 --> 01:27:28,644
- All set?
- Almost.
1132
01:27:28,669 --> 01:27:30,389
I'll get the horses ready.
Put out the fire.
1133
01:27:46,010 --> 01:27:47,017
Go on.
1134
01:27:48,196 --> 01:27:49,363
Go for it.
1135
01:27:49,502 --> 01:27:51,169
- How did you...?
- Just too ornery to die
1136
01:27:51,194 --> 01:27:53,197
before you got what
was coming to you.
1137
01:27:53,424 --> 01:27:54,642
Go ahead, then.
1138
01:27:55,010 --> 01:27:56,291
Get it over with.
1139
01:27:56,596 --> 01:27:58,112
That's what I'm here for.
1140
01:27:58,971 --> 01:28:00,120
Go on, shoot!
1141
01:28:01,534 --> 01:28:02,834
What are you waiting for?
1142
01:28:03,799 --> 01:28:06,548
To see me beg? Is that it?
1143
01:28:06,573 --> 01:28:07,755
Save your breath.
1144
01:28:08,731 --> 01:28:11,304
You're gonna need it when they
put that rope around your neck.
1145
01:28:11,329 --> 01:28:13,760
You haven't got the
guts to do it yourself.
1146
01:28:15,163 --> 01:28:17,021
That'd be easy, kid.
1147
01:28:18,229 --> 01:28:20,940
But it might do somebody good
to watch you hang.
1148
01:28:21,688 --> 01:28:24,563
It might keep some other kid
from turning out the way you did.
1149
01:28:24,629 --> 01:28:26,304
That's all you're good for.
1150
01:28:27,163 --> 01:28:28,476
You preach real good.
1151
01:28:28,860 --> 01:28:30,234
With a gun in your hand.
1152
01:28:32,163 --> 01:28:33,803
I'm not trying to preach.
1153
01:28:34,764 --> 01:28:37,303
Preacher's gotta think there's
something good about everybody.
1154
01:28:37,663 --> 01:28:40,018
But there's no more good in
you than there is in a rattlesnake,
1155
01:28:40,043 --> 01:28:41,752
and don't try to
blame it on your leg.
1156
01:28:42,248 --> 01:28:44,600
If it hadn't been that,
it woulda been something else.
1157
01:28:48,288 --> 01:28:50,375
You'd have gone bad
sooner or later,
1158
01:28:50,789 --> 01:28:52,117
no matter what happened.
1159
01:28:52,235 --> 01:28:54,094
First time the pressure
got big enough.
1160
01:28:54,729 --> 01:28:56,453
You just didn't have it in you.
1161
01:28:57,883 --> 01:29:00,561
Helga tried to tell me,
but I wouldn't listen.
1162
01:29:00,586 --> 01:29:01,763
I was too smart.
1163
01:29:02,070 --> 01:29:04,827
I was so smart, I thought there
was still a chance for you.
1164
01:29:04,874 --> 01:29:07,054
Still believing,
right up to the very last.
1165
01:29:07,570 --> 01:29:09,914
Even broke the law myself
to give it to you.
1166
01:29:10,476 --> 01:29:13,732
Maybe somebody else coulda found a
way to get to you before it was too late.
1167
01:29:13,896 --> 01:29:16,006
You had the whole town
pulling for you.
1168
01:29:16,076 --> 01:29:17,704
But you didn't care
who you hurt.
1169
01:29:17,729 --> 01:29:19,818
Swenson, Helga, anybody.
1170
01:29:20,896 --> 01:29:22,764
You're just no good.
1171
01:29:24,389 --> 01:29:25,568
Let's go.
1172
01:29:48,369 --> 01:29:50,369
I thought you were
drawing on me.
1173
01:31:00,113 --> 01:31:01,167
Hold up, there.
1174
01:31:07,261 --> 01:31:09,195
With Davey's compliments.
1175
01:31:33,879 --> 01:31:35,398
And Davey?
1176
01:31:38,597 --> 01:31:40,188
Davey did fine.
85502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.