All language subtitles for Resurrected (1989 ) BD50 Twilight Time 1080p Paul Greengrass_t00 VOSI_eng.OK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,123 --> 00:02:09,560 And so Kevin, 2 00:02:09,974 --> 00:02:12,888 this friendly cheerful young man 3 00:02:13,029 --> 00:02:15,068 we all knew and loved 4 00:02:15,857 --> 00:02:19,474 who found unimaginable resources of strength 5 00:02:19,758 --> 00:02:22,896 and courage on the field of battle 6 00:02:23,818 --> 00:02:25,887 I think all of us in this village 7 00:02:26,028 --> 00:02:28,434 have every reason to be proud of him. 8 00:02:29,458 --> 00:02:32,324 Time and again like the good shepherd 9 00:02:32,913 --> 00:02:38,661 he went back up the mountain to search among the shellfire and the bullets 10 00:02:39,117 --> 00:02:42,891 for those friends of his still lying wounded in the freezing snow. 11 00:02:44,709 --> 00:02:47,227 Greater love hath no man than this 12 00:02:47,383 --> 00:02:50,602 that a man lay down his life for his friend. 13 00:02:52,213 --> 00:02:56,188 For all of us, I'm sure, his spirit will live on. 14 00:02:59,223 --> 00:03:01,382 Verily, verily, I say unto you 15 00:03:02,424 --> 00:03:05,800 the hour is coming and now is 16 00:03:05,994 --> 00:03:09,369 when the dead shall hear the voice of the son of God 17 00:03:10,063 --> 00:03:14,322 and they that hear shall live. 18 00:03:15,515 --> 00:03:20,039 They that have done good unto the resurrection of life 19 00:03:20,930 --> 00:03:27,101 they that have done evil unto the resurrection of damnation. 20 00:06:17,642 --> 00:06:19,637 Denzil. 21 00:06:28,297 --> 00:06:30,625 Look here what we got. 22 00:06:49,186 --> 00:06:50,565 Can you help me? 23 00:06:51,958 --> 00:06:53,592 He's English. 24 00:06:54,158 --> 00:06:56,881 - Is it all over? - The war? 25 00:06:57,587 --> 00:06:59,995 War's been over seven weeks. 26 00:07:02,088 --> 00:07:03,916 Where you been all this time? 27 00:07:04,023 --> 00:07:09,674 I've been trying to find a way back. I thought we were still fighting. 28 00:07:15,727 --> 00:07:17,666 Poor lamb. 29 00:07:24,392 --> 00:07:26,595 I best give them another ring. 30 00:07:26,853 --> 00:07:28,963 Well, you can't stay here. 31 00:07:29,261 --> 00:07:31,911 What name was it, Deakin? 32 00:07:33,381 --> 00:07:35,913 Get someone over here to pick you up. 33 00:07:45,723 --> 00:07:49,372 Here. Eat that. - Ta... 34 00:07:49,610 --> 00:07:54,122 Ted? You're back then? It's me. 35 00:07:55,366 --> 00:07:59,437 The war is over, isn't it? They've not been having us on? 36 00:08:00,624 --> 00:08:03,390 Yeah. - I thought you were an Argy at first. 37 00:08:03,527 --> 00:08:07,042 I've got a lost soldier here. - Gave me a fright. 38 00:08:07,834 --> 00:08:10,295 Bloomin' Argies. - Yeah, English. 39 00:08:10,369 --> 00:08:13,060 You showed 'em though? - He thinks the war's still going on. 40 00:08:13,231 --> 00:08:15,150 Deserve a medal for what you all did. 41 00:08:16,126 --> 00:08:18,705 Coming over here and saving us like that. 42 00:08:19,689 --> 00:08:22,301 Heroes I reckon you are. 43 00:08:22,737 --> 00:08:24,237 All of you. 44 00:08:24,675 --> 00:08:26,649 Heroes. 45 00:08:54,965 --> 00:08:56,890 Seventy-three minutes. 46 00:08:59,622 --> 00:09:02,785 They'll come out at night for a lost soldier. 47 00:09:04,946 --> 00:09:07,809 You try getting them out here to clear up them minefields. 48 00:09:09,446 --> 00:09:12,875 Four sheep I've had blown to bits so far. 49 00:09:13,534 --> 00:09:15,488 Flaming war! 50 00:09:23,982 --> 00:09:27,788 Sooner it's all cleared up and back to normal the better. 51 00:09:29,550 --> 00:09:31,545 I couldn't help it, I got lost. 52 00:09:43,772 --> 00:09:46,208 We'd, we'd just brought someone from that platoon down. 53 00:09:47,538 --> 00:09:49,124 Johnny Fodden. 54 00:09:50,109 --> 00:09:52,421 He had a bad head wound. 55 00:09:54,077 --> 00:09:57,983 Then, then we went back up the ridge 56 00:09:59,120 --> 00:10:01,369 Then after that you don't remember anything? 57 00:10:01,579 --> 00:10:03,500 No, Corp, not for three days. 58 00:10:05,368 --> 00:10:07,273 How did you know it was three days? 59 00:10:09,922 --> 00:10:14,610 I was soaked. I'd eaten all me rations. 60 00:10:15,858 --> 00:10:17,165 I don't know. 61 00:10:19,238 --> 00:10:24,708 It's all a blank, you know. It felt like three. 62 00:10:25,969 --> 00:10:28,260 So what about this shack then? 63 00:10:28,327 --> 00:10:31,538 How do you think it come to be stashed full of army rations? 64 00:10:33,235 --> 00:10:36,733 I think... I think some of our spotters had been there. 65 00:10:37,329 --> 00:10:39,274 Cooling down fire. 66 00:10:40,256 --> 00:10:45,760 It looked like they'd, been discovered and run off. 67 00:10:49,759 --> 00:10:55,024 And you stayed there for seven weeks? - I didn't know what to do, Corp. 68 00:10:55,845 --> 00:10:58,118 I thought I'd stumbled behind enemy lines. 69 00:10:58,997 --> 00:11:02,726 You realise they surrendered six hours after you'd gone missing? 70 00:11:04,121 --> 00:11:04,983 No, sir. 71 00:11:06,347 --> 00:11:08,980 Did it never occur to you that it was all over? 72 00:11:09,253 --> 00:11:15,284 No, sir. - No guns, no sound, no smoke? 73 00:11:15,568 --> 00:11:19,888 So you thought we were still fighting? - I couldn't be sure. 74 00:11:19,928 --> 00:11:24,490 Didn't you notice any helicopters foot patrols out looking for you? 75 00:11:27,342 --> 00:11:30,087 We spent ten days looking for you, Private Deakin. 76 00:11:31,069 --> 00:11:33,241 I never saw anybody, sir. 77 00:11:35,640 --> 00:11:37,556 Neither did we. 78 00:12:32,544 --> 00:12:37,378 It's Johnny. Johnny Fodden Johnny Fodden. 79 00:12:37,598 --> 00:12:39,572 Where's that fucking medic? 80 00:12:43,683 --> 00:12:47,082 Christ. Johnny! Keep awake. 81 00:13:31,945 --> 00:13:33,900 I thought you were awake. 82 00:13:35,819 --> 00:13:37,798 You look like you've seen a ghost. 83 00:13:40,391 --> 00:13:42,345 What's it feel like to be a hero? 84 00:13:43,785 --> 00:13:45,700 Hero who came back from the dead. 85 00:13:46,093 --> 00:13:48,178 That's what they're calling you in the papers back home. 86 00:13:49,062 --> 00:13:51,040 Things'll never be the same again. 87 00:14:12,525 --> 00:14:13,830 - Mr Deakin? - Yes. 88 00:14:13,893 --> 00:14:15,745 Captain Sinclair, Army Welfare. 89 00:14:15,852 --> 00:14:17,774 My wife. - Mrs Deakin. 90 00:14:19,357 --> 00:14:21,458 Tuck in behind me, would you? 91 00:14:22,614 --> 00:14:25,482 We, we're not going outside then? 92 00:14:26,499 --> 00:14:30,117 We thought a big crowd of people might be rather trying for you under the circumstances. 93 00:14:30,369 --> 00:14:33,110 Lots of strangers pointing and asking questions. 94 00:14:33,485 --> 00:14:35,736 We've rustled up something a bit more intimate. 95 00:14:36,494 --> 00:14:38,017 More of a family occasion. 96 00:14:38,183 --> 00:14:38,876 I see. 97 00:14:53,257 --> 00:14:56,178 - It's, it's all all right, is it? - Of course, Mr Deakin. 98 00:14:57,696 --> 00:14:59,891 Just, just wondered like, you know, with us, 99 00:15:00,066 --> 00:15:02,961 ...being kept apart from everyone, you know. - Not at all. 100 00:15:03,512 --> 00:15:05,223 Your son's been very brave. 101 00:15:05,598 --> 00:15:07,809 I'll bring him in the moment they arrive. 102 00:15:08,417 --> 00:15:11,590 Do start. Or it'll get cold. - Thanks very much. 103 00:15:19,597 --> 00:15:23,277 - Aren't I going to be able to use me banner, dad? - I don't know, kid. 104 00:15:23,819 --> 00:15:26,506 - What they doing leaving us in here? - I don't know. 105 00:15:26,817 --> 00:15:28,983 Best do as the man says anyway. 106 00:16:56,030 --> 00:16:58,850 Private Deakin? - Yeah. - This way please. 107 00:17:04,240 --> 00:17:06,982 What are you going to do now? Is it true you deserted? 108 00:17:08,694 --> 00:17:10,826 - Did you desert, Kevin? - No. 109 00:17:10,857 --> 00:17:13,779 What happened in the inquiry? Did the army think you'd deserted? 110 00:17:15,639 --> 00:17:17,564 You'll all get a chance later. 111 00:18:26,682 --> 00:18:27,682 Kev! 112 00:18:32,205 --> 00:18:33,235 Kev! 113 00:18:34,629 --> 00:18:36,574 - Kev! - Get off! 114 00:18:44,188 --> 00:18:49,329 Alive Falklands battle hero given up for dead is back. 115 00:18:53,253 --> 00:18:58,409 While his parents grieved the latter day Lazarus wandered in the wilderness 116 00:18:58,591 --> 00:19:02,333 living on shellfish and worms. 117 00:19:03,493 --> 00:19:07,563 Kevin's father, forty-five-year old Mr Robert Deakin 118 00:19:07,639 --> 00:19:10,654 said yesterday it's a miracle. 119 00:19:10,694 --> 00:19:13,732 We still can't believe he's safe and well. 120 00:19:16,771 --> 00:19:19,482 Did you really eat worms, Kev? 121 00:19:19,551 --> 00:19:23,107 It said in the papers you ate worms. 122 00:19:23,159 --> 00:19:25,959 Don't believe all you read in the papers, I told you. 123 00:20:40,309 --> 00:20:44,292 Trust them to turn up. Smell a free drink for miles that lot. 124 00:20:44,923 --> 00:20:46,130 They're all right. 125 00:20:46,778 --> 00:20:49,091 They should have joined up like you. 126 00:20:49,398 --> 00:20:52,398 Make something of their lives instead of hanging about street corners all day. 127 00:20:52,478 --> 00:20:54,538 Bill two pints. - Good piss-up tonight? 128 00:20:54,592 --> 00:20:57,351 Aye haven't had a night like this since '66 World Cup. 129 00:21:14,024 --> 00:21:17,172 That's Mick Speight's sister, isn't it? 130 00:21:17,997 --> 00:21:19,632 Yeah. 131 00:21:20,329 --> 00:21:22,704 Didn't recognise her with her clothes on. 132 00:21:27,726 --> 00:21:29,833 Have you missed me? 133 00:21:33,156 --> 00:21:34,789 Of course I have. 134 00:21:36,361 --> 00:21:40,767 Kevin. A few souvenirs from the grave for you. 135 00:21:54,696 --> 00:21:56,753 Never realised it was such a big do. 136 00:21:56,844 --> 00:21:59,072 Well, it's not every day we lose someone in battle. 137 00:22:06,008 --> 00:22:08,984 Kevin where is Kevin? Kevin come on son. 138 00:22:09,047 --> 00:22:11,172 Let's have, let's have a shot of the hero. 139 00:22:11,523 --> 00:22:14,242 Go on. Come on, Kev. 140 00:22:17,340 --> 00:22:21,141 Come on, come on Kev. Come on get over here. 141 00:22:28,117 --> 00:22:30,750 Get round the back there. Round the back, that's right. 142 00:22:30,850 --> 00:22:33,586 - That's my girlfriend. - Don't get camera shy. 143 00:22:38,194 --> 00:22:40,528 Come on, look cheerful, Kevin. 144 00:22:42,601 --> 00:22:43,991 Give him a kiss. 145 00:22:49,316 --> 00:22:53,441 - We know all about you now, Kevin. - What have you been telling them? 146 00:23:02,870 --> 00:23:03,971 Did you kill any? 147 00:23:04,691 --> 00:23:05,840 Can't tell. 148 00:23:06,037 --> 00:23:10,144 You know, I was just giving cover fire. - So how come you were stretcher bearing then? 149 00:23:10,511 --> 00:23:11,871 I volunteered. 150 00:23:14,058 --> 00:23:15,988 Got bloody frozen just lying there. 151 00:23:17,807 --> 00:23:21,440 - Anyway, what you been doing? - Watching it every night. On tele, in pub. 152 00:23:22,084 --> 00:23:24,131 - Hey, we got rotten the night it finished, didn't we? - Yeah. 153 00:23:24,260 --> 00:23:26,474 I couldn't get over how young they all looked. 154 00:23:26,646 --> 00:23:27,747 Argies. 155 00:23:28,935 --> 00:23:30,122 It was pathetic. 156 00:23:30,599 --> 00:23:32,793 Just kids half of them, they've never they've never, 157 00:23:32,887 --> 00:23:37,262 never been out of their own village before, you know they've no stomach for fighting. 158 00:23:38,913 --> 00:23:40,872 It's tragic. 159 00:23:46,354 --> 00:23:49,226 Unaccustomed as I am to public. 160 00:23:50,338 --> 00:23:52,830 No, no, seriously, seriously lads. 161 00:23:53,703 --> 00:23:56,914 I'd just like to say how delighted we all are 162 00:23:56,975 --> 00:23:59,678 to have our Kevin back home with us safe and sound. 163 00:24:03,748 --> 00:24:09,428 Now, they say that absence makes the heart grow fonder, well ours did. 164 00:24:10,387 --> 00:24:12,594 And from the look of those two lovebirds over there 165 00:24:12,698 --> 00:24:16,659 I wouldn't be surprised if I was up here speech-making again in a couple of- 166 00:24:19,415 --> 00:24:21,703 Well, it's, you know it hasn't been an easy 167 00:24:21,754 --> 00:24:24,242 time for Carol and me the last few weeks. 168 00:24:24,436 --> 00:24:27,233 You know, all we had to cling onto was that, you know 169 00:24:27,282 --> 00:24:30,780 as long as there wasn't a body like, there was still a ray of hope, you know. 170 00:24:30,858 --> 00:24:32,295 Ten to one but there it was. 171 00:24:33,366 --> 00:24:34,765 And now, 172 00:24:35,339 --> 00:24:38,886 all our dreams have come true, our wildest dreams have come true. 173 00:24:39,007 --> 00:24:42,035 And I'm not only glad that Kevin's back, I'm proud. 174 00:24:42,822 --> 00:24:45,852 I'm proud of what he did, I'm proud of what he did for 175 00:24:46,461 --> 00:24:50,579 I'm proud, I'm proud of what he did for his country and this village. 176 00:24:53,800 --> 00:24:56,550 I don't know, well you couldn't have been more marvellous, thanks a lot. 177 00:24:56,638 --> 00:24:58,823 Thanks. Thank you very much. 178 00:25:01,393 --> 00:25:04,183 So let's have a tune: Rule Britannia. 179 00:25:17,487 --> 00:25:23,334 Britons never never never shall be slaves. 180 00:25:29,492 --> 00:25:35,796 Britons never never never shall be slaves. 181 00:25:37,703 --> 00:25:40,914 It's funny how they never teach you the rest of Rule Britannia. 182 00:25:41,094 --> 00:25:41,930 Yeah. 183 00:25:42,011 --> 00:25:44,434 There's loads more verses you know. 184 00:25:46,472 --> 00:25:49,105 Perhaps the rest are even dafter. 185 00:25:51,062 --> 00:25:53,629 - Aye, you're miles away, aren't you? - No. 186 00:25:53,711 --> 00:25:57,558 - You've not been listening to a word I say. - I have. 187 00:25:58,694 --> 00:26:03,444 I have, I'm just just taking it all in, you know... 188 00:26:04,553 --> 00:26:06,584 ...being back. 189 00:26:07,362 --> 00:26:09,470 Come on. 190 00:26:10,557 --> 00:26:14,682 After weeks of waiting an agonising few moments delay 191 00:26:24,827 --> 00:26:30,462 smiling looking remarkably fresh after their three and a half thousand mile flight. 192 00:26:30,530 --> 00:26:32,479 Across the Atlantic Ocean 193 00:26:38,080 --> 00:26:40,319 His Royal Highness the Colonel... 194 00:26:43,658 --> 00:26:48,463 joyful reunion they've been dreaming about for so long. 195 00:26:49,289 --> 00:26:51,221 For half an hour... 196 00:26:55,562 --> 00:26:57,539 welcoming back their loved ones. 197 00:26:57,990 --> 00:26:59,786 Some laughing some... 198 00:27:00,608 --> 00:27:04,248 all of them glad to be reunited after a... 199 00:27:09,005 --> 00:27:11,404 Must have lost my memory more than I thought. 200 00:27:13,333 --> 00:27:18,684 then into the main terminal for a champagne breakfast they'll never forget. 201 00:27:19,437 --> 00:27:21,392 When you back at work? 202 00:27:22,679 --> 00:27:24,630 Two weeks. 203 00:27:25,870 --> 00:27:27,861 What shall we do? 204 00:27:29,941 --> 00:27:31,761 We can do anything. 205 00:27:32,529 --> 00:27:36,380 - I'm alive. - Certainly deserve their medal celebration. 206 00:27:46,989 --> 00:27:49,513 There you are, love. 207 00:27:55,163 --> 00:27:58,480 I never thought I'd be bringing you up a cup of tea again. 208 00:28:08,674 --> 00:28:10,608 Paper's are here. 209 00:28:29,335 --> 00:28:30,571 The bastards! 210 00:28:30,914 --> 00:28:33,382 I told you I didn't like it. 211 00:28:33,819 --> 00:28:35,770 I don't believe it. 212 00:28:48,049 --> 00:28:48,769 Jesus! 213 00:28:51,668 --> 00:28:53,512 Bloody papers! 214 00:28:54,083 --> 00:28:57,051 Perhaps they wondered why you stayed so long. 215 00:28:58,237 --> 00:29:01,086 You want to try finding your way back across them mountains. 216 00:29:02,082 --> 00:29:03,979 Without a compass. 217 00:29:05,129 --> 00:29:06,793 Freezing cold weather. 218 00:29:08,736 --> 00:29:10,825 Six hours daylight a day. 219 00:29:12,616 --> 00:29:14,752 I did try a couple of times. 220 00:29:15,244 --> 00:29:17,260 I was walking around in circles. 221 00:29:17,346 --> 00:29:19,080 But you got back eventually. 222 00:29:19,190 --> 00:29:20,627 Me food ran out. 223 00:29:20,872 --> 00:29:24,314 It were either find my way back or stay in that filthy shack and die. 224 00:29:25,198 --> 00:29:29,113 - You know, I mean what is this, an interrogation? - No. 225 00:29:34,759 --> 00:29:37,377 You shouldn't have egged me on to go down there in the first place... 226 00:29:37,423 --> 00:29:39,002 ...then it would never have happened. - What? 227 00:29:39,093 --> 00:29:42,119 You, you kept saying how proud you were of me before I went. 228 00:29:42,563 --> 00:29:47,164 Well, I was when I knew you had to go, but I didn't make you go, did I how could I? 229 00:29:47,435 --> 00:29:50,079 I go like everybody wanted me to 230 00:29:50,137 --> 00:29:54,547 then when I come back and I'm not the same, they all start complaining. 231 00:29:55,683 --> 00:29:57,879 Everything I say gets twisted. 232 00:29:59,268 --> 00:30:02,026 Can't even go in a pub without it being some kind of orgy. 233 00:30:02,319 --> 00:30:04,326 Not much hope of that with you these days, is there? 234 00:30:10,703 --> 00:30:12,273 Kevin. 235 00:30:18,591 --> 00:30:20,802 It's just a mystery to us. 236 00:30:21,350 --> 00:30:23,443 What you did all that time. 237 00:30:25,091 --> 00:30:27,048 I kept alive. 238 00:30:28,224 --> 00:30:30,435 You don't have time for much else. 239 00:30:34,974 --> 00:30:36,542 It's impossible. 240 00:30:36,787 --> 00:30:40,756 I can't... describe it what it were like. 241 00:30:46,899 --> 00:30:48,917 What did me mum and dad do? 242 00:30:49,836 --> 00:30:51,602 You know, when I were dead. 243 00:30:52,141 --> 00:30:53,430 They were upset. 244 00:30:54,945 --> 00:30:59,031 Your mother were off work for four weeks, compassionate leave. 245 00:31:00,928 --> 00:31:03,130 They went to a medium, you know. 246 00:31:04,162 --> 00:31:05,490 A medium? 247 00:31:06,688 --> 00:31:08,084 What for? 248 00:31:09,499 --> 00:31:11,905 They wanted to know how you were getting on, I suppose. 249 00:31:21,481 --> 00:31:22,811 What about you? 250 00:31:24,544 --> 00:31:25,973 We were all upset. 251 00:31:27,282 --> 00:31:29,184 It was so sudden. 252 00:31:30,127 --> 00:31:32,317 And then you came back. 253 00:31:33,642 --> 00:31:35,283 Do you wish I hadn't? 254 00:31:35,607 --> 00:31:37,557 Course I don't. 255 00:31:47,032 --> 00:31:49,002 You didn't run, did you Kevin? 256 00:31:50,209 --> 00:31:52,594 You can tell me if you did, you know, I'm not going to freeze you out. 257 00:31:53,617 --> 00:31:55,550 I didn't run. 258 00:31:56,728 --> 00:31:58,156 That's all right then. 259 00:31:58,859 --> 00:32:00,297 That's all I wanted to hear. 260 00:32:02,012 --> 00:32:05,117 - All in the past now anyway? - Yeah. 261 00:32:24,996 --> 00:32:26,785 All right, Bill? 262 00:32:28,522 --> 00:32:30,389 All right lads? 263 00:32:32,039 --> 00:32:35,537 - There you are. - Not too bad, not too bad. 264 00:32:39,566 --> 00:32:41,551 Been watching the cricket? 265 00:32:43,186 --> 00:32:45,099 Yeah, shocking. 266 00:32:49,614 --> 00:32:51,645 Just going to play on the machine. 267 00:33:29,712 --> 00:33:31,636 Your round I think, kid. 268 00:33:52,715 --> 00:33:54,691 How come you never asked what happened to me? 269 00:33:57,026 --> 00:33:59,028 You lost your memory, didn't you? 270 00:33:59,652 --> 00:34:01,649 Yeah. 271 00:34:03,173 --> 00:34:05,415 Well then no point asking. 272 00:34:15,744 --> 00:34:17,442 What's it like? 273 00:34:18,947 --> 00:34:21,713 - What? - Losing your memory. 274 00:34:25,152 --> 00:34:27,061 I forget now. 275 00:34:30,214 --> 00:34:33,049 You bugger. - Hey, hey, hey, hey 276 00:34:33,500 --> 00:34:35,854 watch your language, I'll be telling your mum. 277 00:36:14,882 --> 00:36:16,782 Kevin, you're hurting me! 278 00:36:44,775 --> 00:36:46,753 What's wrong? 279 00:36:50,066 --> 00:36:51,967 This! 280 00:37:08,515 --> 00:37:11,407 I should've stayed down there. 281 00:38:13,715 --> 00:38:15,832 No. No! 282 00:39:25,189 --> 00:39:27,157 Do you believe in ghosts? 283 00:39:37,825 --> 00:39:39,879 Perhaps that's what I am. 284 00:39:43,377 --> 00:39:48,955 I mean... I died, didn't I? 285 00:40:05,605 --> 00:40:08,097 - Kevin, that's it? - Yeah. 286 00:40:08,306 --> 00:40:12,472 He wants to know if Johnny's all right. 287 00:40:13,072 --> 00:40:15,759 We don't know any Johnnys. 288 00:40:16,335 --> 00:40:20,470 Johnny Fodden. His parents wrote to us. 289 00:40:20,551 --> 00:40:23,677 Kevin helped him down on the stretcher he had a head wound. 290 00:40:24,011 --> 00:40:25,855 He's all right, tell him. 291 00:40:26,585 --> 00:40:30,507 He says he didn't want to go to war. 292 00:40:31,843 --> 00:40:33,031 It's right. 293 00:40:33,153 --> 00:40:36,999 He says he never thought he'd have to fight when he joined up. 294 00:40:37,053 --> 00:40:40,444 - Well, none of them did. - That's not Kevin. 295 00:40:40,483 --> 00:40:41,553 It's true. 296 00:40:41,914 --> 00:40:44,232 He didn't want to go, he told me. 297 00:40:44,460 --> 00:40:50,795 He says, but don't be ashamed of him though. He found his guts in the end. 298 00:40:52,430 --> 00:40:57,101 He's getting very faint. Don't go Kevin speak to me. 299 00:40:57,440 --> 00:41:01,398 - Kevin! - I'm sorry, love. 300 00:41:03,377 --> 00:41:05,459 He's gone, it's no good. 301 00:42:25,984 --> 00:42:29,719 I found that tape. That woman. 302 00:42:31,913 --> 00:42:34,543 - Who was she? - Woman in Manchester. 303 00:42:35,072 --> 00:42:37,108 Somebody at work told me about her. 304 00:42:37,376 --> 00:42:40,217 It were my idea, your dad didn't want to go. 305 00:42:40,730 --> 00:42:44,744 Only... I couldn't bear it not having anything definite. 306 00:42:45,210 --> 00:42:48,163 - Not knowing for sure. - Aye, well we 307 00:42:48,277 --> 00:42:51,561 weren't too certain after we'd seen her, were we? 308 00:42:51,616 --> 00:42:55,248 I mean, she weren't didn't know whether you were dead or alive. 309 00:42:55,700 --> 00:42:57,553 Just upset us more really. 310 00:42:58,603 --> 00:43:01,173 I still don't understand it to this day. 311 00:43:01,895 --> 00:43:03,798 It sounded so like you. 312 00:43:04,470 --> 00:43:08,236 But... how could she get through to you if you weren't dead? 313 00:43:09,543 --> 00:43:11,114 Got all her facts wrong. 314 00:43:11,387 --> 00:43:14,394 Kept talking about Bluff Cove but you weren't at Bluff Cove. 315 00:43:14,456 --> 00:43:15,776 What day did you see her? 316 00:43:16,206 --> 00:43:17,581 The first of August. 317 00:43:17,833 --> 00:43:19,854 The day you turned up at the farmhouse. 318 00:43:20,026 --> 00:43:22,159 That farmhouse wre in Bluff Cove. 319 00:43:22,443 --> 00:43:25,088 I told you there was something. 320 00:43:25,357 --> 00:43:26,576 So? 321 00:43:27,818 --> 00:43:29,780 Is that going to help us get back to normal? 322 00:43:31,864 --> 00:43:34,524 It's the future we should be thinking about. Getting back to normal. 323 00:43:36,138 --> 00:43:38,341 - He's to go back next week. - I know. 324 00:43:41,450 --> 00:43:44,425 You can't keep running away from things, you know. 325 00:43:45,980 --> 00:43:48,206 If you'd have come back sooner, we wouldn't have had to go through all this. 326 00:43:48,269 --> 00:43:48,894 Bob! 327 00:43:49,051 --> 00:43:52,105 Well. What were you thinking about all that time? 328 00:43:52,745 --> 00:43:55,777 Yeah, but you must have known you couldn't stay up there forever. 329 00:43:56,671 --> 00:43:59,975 You must have seen search parties out looking for you. 330 00:44:00,035 --> 00:44:02,916 - I mean, forty-eight days, didn't you? - And what war did you fight in? 331 00:44:03,788 --> 00:44:05,257 Kevin. 332 00:44:06,210 --> 00:44:10,405 You ought to try standing a few yards from a six inch shell when it goes off 333 00:44:10,811 --> 00:44:13,233 and see what it does to your memory. 334 00:44:14,481 --> 00:44:17,044 You should see what it does to your mates... 335 00:44:18,243 --> 00:44:21,200 arms and legs and bollocks hanging off. 336 00:44:21,753 --> 00:44:25,846 And you having to carry 'em and joke about it 337 00:44:28,499 --> 00:44:30,425 and pretend that they're all right. 338 00:44:32,881 --> 00:44:34,899 You should try it. 339 00:44:41,776 --> 00:44:44,718 What's going to happen to us, Kevin? 340 00:44:49,867 --> 00:44:52,281 I'll be back in November, it's not long. 341 00:44:55,777 --> 00:44:57,028 We can write. 342 00:44:59,676 --> 00:45:00,824 Yeah. 343 00:45:16,492 --> 00:45:19,191 You won't get lost again, will you? 344 00:45:22,215 --> 00:45:24,208 I'll try not to. 345 00:46:23,503 --> 00:46:25,807 - Kevin. - Chris. 346 00:47:01,260 --> 00:47:03,926 Army food not good enough for you now, Deakin? 347 00:47:04,991 --> 00:47:06,666 It's me bait. 348 00:47:40,666 --> 00:47:42,641 Very nice. 349 00:47:44,729 --> 00:47:47,532 You can go clean out the shithouse next. 350 00:47:50,718 --> 00:47:52,912 We're not doing this every day, Corp. 351 00:47:53,061 --> 00:47:54,131 Not now. 352 00:47:54,225 --> 00:47:58,655 No? Bit of glory gone to our heads, has it? 353 00:47:58,849 --> 00:48:02,677 It's knuckle down time now. Back to block jobs. 354 00:48:03,499 --> 00:48:06,005 Consider yourselves lucky you went down there. 355 00:48:07,594 --> 00:48:12,297 It's not everybody who'll be able to tell his grandchildren he was a hero back in '82. 356 00:48:15,638 --> 00:48:19,404 - Barracks square at ten. - Yes, Corp. 357 00:48:34,514 --> 00:48:41,006 Do you remember Georgie lying in the snow shouting 358 00:48:41,493 --> 00:48:44,592 I've lost my leg, I've lost my leg 359 00:48:44,720 --> 00:48:46,407 and Proven, 360 00:48:47,207 --> 00:48:49,574 Proven comes over and he says, 361 00:48:49,654 --> 00:48:52,855 no you haven't, old son, it's over there on that rock. 362 00:48:55,808 --> 00:48:57,941 Where have you been? 363 00:48:58,050 --> 00:49:00,214 On the phone talking to me girlfriend. 364 00:49:00,281 --> 00:49:05,132 - She wants to go to Marbella for honeymoon. - You what? Spick land? 365 00:49:05,227 --> 00:49:08,061 You may as well go to Argentina, you wanker. 366 00:49:08,204 --> 00:49:10,107 I want to go to Morecambe. 367 00:49:30,158 --> 00:49:31,853 What've you done? 368 00:49:32,519 --> 00:49:33,337 Shut up. 369 00:49:33,525 --> 00:49:35,642 Go back to fucking sleep. 370 00:49:50,699 --> 00:49:52,563 Switch on, lads. - Chimneys in summer. 371 00:49:52,631 --> 00:49:55,793 Got your medals all nice and shiny? Now it's back to work. 372 00:49:55,837 --> 00:49:58,035 Soldiers in peacetime are like chimneys in summer. 373 00:49:58,125 --> 00:50:00,543 - What do you do with them, Corporal Byker? - Sir. 374 00:50:00,586 --> 00:50:02,422 Deakin, pick your feet up 375 00:50:02,482 --> 00:50:05,039 We have to maintain their soldierly discipline 376 00:50:05,170 --> 00:50:07,797 while maintaining the spirit that they had down there. 377 00:50:07,982 --> 00:50:10,422 - We have to work them hard, Corporal. - Sir. 378 00:50:10,994 --> 00:50:14,450 I've told you before, Deakin, get your fucking knees up. 379 00:50:15,280 --> 00:50:17,991 Come on, get your fucking knees up! 380 00:50:18,116 --> 00:50:20,421 This is a high performance machine. 381 00:50:20,898 --> 00:50:24,374 - You have to drive it hard. - What do you think you're doing, fucking treading grapes? 382 00:50:24,895 --> 00:50:27,920 Pick your fucking feet up! Bonner, you twat. 383 00:50:27,968 --> 00:50:29,913 Odd speck of grit in the works. 384 00:50:29,968 --> 00:50:32,280 Eyes right, don't look at me, I'm not in uniform. 385 00:50:32,321 --> 00:50:36,061 - It'll flush it out on its own. - They like to be worked hard, sir. 386 00:50:36,779 --> 00:50:39,967 - Keep 'em fine tuned, we'll be ready for the next one. - Yes, sir. 387 00:50:41,997 --> 00:50:45,036 Well back to the mess accounts. 388 00:50:45,369 --> 00:50:47,224 The important things in life. 389 00:50:47,229 --> 00:50:49,455 - Pick your fucking feet up! - Corporal Byker 390 00:50:50,470 --> 00:50:54,509 So the city salutes the Falklands Task Force. 391 00:50:54,655 --> 00:50:57,780 As representatives of all the service men involved 392 00:50:57,847 --> 00:51:01,467 march past the Prime Minister, the Right Honourable Mrs Margaret Thatcher 393 00:51:01,932 --> 00:51:04,616 and the Lord Mayor, Sir Anthony John. 394 00:51:05,360 --> 00:51:07,781 Mrs Thatcher is looking as fresh as ever. 395 00:51:07,911 --> 00:51:10,664 Today wearing a black suit and white... 396 00:51:11,530 --> 00:51:13,460 looks up at the sky... 397 00:51:22,163 --> 00:51:24,082 Maggie. 398 00:51:25,232 --> 00:51:27,137 Are we on it? 399 00:51:29,577 --> 00:51:32,319 Look there's Deakin. 400 00:51:32,374 --> 00:51:34,077 - Where? - There. 401 00:51:36,099 --> 00:51:37,365 Sorry. 402 00:51:38,560 --> 00:51:41,162 It's a nurse off the Uganda. 403 00:51:46,886 --> 00:51:48,813 He's here all the time. 404 00:51:51,148 --> 00:51:53,072 Have you found it yet, Deakin? 405 00:51:57,928 --> 00:52:00,716 - What's that? - Your memory. 406 00:52:34,256 --> 00:52:37,919 Have you got a frog in your throat? 407 00:52:38,295 --> 00:52:40,537 Bloody hell, Slaven! 408 00:52:41,965 --> 00:52:44,123 It looks more like a worm. 409 00:52:44,319 --> 00:52:45,381 Pass the salt. 410 00:52:46,451 --> 00:52:52,170 Better ask Deakin about that. He's the, worm expert around here. 411 00:52:52,305 --> 00:52:54,258 What's your problem, Slaven? 412 00:52:54,282 --> 00:52:56,555 Actually, it couldn't be a worm, could it? 413 00:52:56,699 --> 00:52:59,186 It would've been eaten by now. 414 00:53:03,656 --> 00:53:06,054 If you've got something to say, say it. 415 00:53:06,663 --> 00:53:09,328 Otherwise, leave me alone. 416 00:53:18,454 --> 00:53:20,750 My problem, Deakin 417 00:53:21,987 --> 00:53:25,446 is that a bagshite like you who runs off for seven weeks 418 00:53:25,547 --> 00:53:28,760 and then gets allowed back in here. 419 00:53:29,284 --> 00:53:31,307 And you were brave, were you? 420 00:53:31,607 --> 00:53:34,963 Hiding behind rocks while people were lying with their heads shot open. 421 00:53:36,609 --> 00:53:40,117 Don't you say things like that to me, you fucking little tossjohn! 422 00:53:40,907 --> 00:53:43,546 Nine of our mates were being buried down there 423 00:53:43,574 --> 00:53:46,773 while you were fucking scoffing worms well out of it. 424 00:53:47,116 --> 00:53:49,796 It should've been you we were laying flags over, not them. 425 00:53:50,192 --> 00:53:54,038 - I'm gonna fucking brain you! - Lay off him, Slaven. 426 00:53:54,204 --> 00:53:57,149 - He gets what's coming to him. - I said lay off him! 427 00:54:00,073 --> 00:54:01,805 There was an inquiry. 428 00:54:02,212 --> 00:54:03,533 He was cleared. 429 00:54:04,371 --> 00:54:06,798 Now just let it go. 430 00:54:12,816 --> 00:54:14,148 You listen. 431 00:54:14,707 --> 00:54:16,949 You get out of here fast 432 00:54:17,673 --> 00:54:20,526 if you know what's good for you. 433 00:55:02,968 --> 00:55:05,021 Get this lot cleaned up. 434 00:59:01,197 --> 00:59:03,093 You never said you were coming. 435 00:59:04,133 --> 00:59:05,696 I thought I'd surprise you. 436 00:59:06,828 --> 00:59:08,469 You're drunk, Kevin. 437 00:59:10,727 --> 00:59:12,594 So much for getting married? 438 00:59:12,773 --> 00:59:14,374 No, it's not like that. 439 00:59:15,445 --> 00:59:19,445 Anyway, you not seem so keen. I can't not get on with my life while you're away. 440 00:59:19,516 --> 00:59:20,750 Evidently! 441 00:59:23,651 --> 00:59:26,478 It's not been the same since you came back. 442 00:59:27,645 --> 00:59:31,550 Me big mistake, weren't it that... coming back? 443 00:59:31,722 --> 00:59:34,245 You're in a world of your own half the time. 444 00:59:35,288 --> 00:59:38,104 And I've been confused, I'm... 445 00:59:38,195 --> 00:59:40,682 I'm not sure it could work anymore. 446 00:59:42,994 --> 00:59:44,914 You think I ran too? 447 00:59:46,990 --> 00:59:50,548 No, it's not what I think that matters. 448 00:59:52,231 --> 00:59:55,551 Now, if we were to get married and we stayed here 449 00:59:55,605 --> 00:59:59,747 I'd be tarred with the same brush and I don't think I could stand it. 450 00:59:59,987 --> 01:00:02,846 - We'll live somewhere else. - Where? In a barracks? 451 01:00:02,894 --> 01:00:04,112 I'll leave. 452 01:00:04,354 --> 01:00:08,260 And where, where would we live, what job could you get? 453 01:00:10,097 --> 01:00:12,077 Julie, you coming or what? 454 01:00:21,026 --> 01:00:22,719 What you waiting for? 455 01:00:22,980 --> 01:00:24,699 You, Kevin. 456 01:00:25,693 --> 01:00:27,608 Come on. 457 01:00:28,550 --> 01:00:31,925 You, like you were before this happened. 458 01:01:06,303 --> 01:01:08,374 Can I have a burger, please? 459 01:01:16,860 --> 01:01:18,848 I'm celebrating me return. 460 01:01:21,414 --> 01:01:23,616 Aren't you glad to see me this time? 461 01:01:25,871 --> 01:01:28,638 Or would you all have been a lot happier if I'd stayed dead? 462 01:01:30,249 --> 01:01:33,238 You could've had, you could've had your, your plaque 463 01:01:33,324 --> 01:01:34,831 on the church wall then. 464 01:01:35,338 --> 01:01:37,972 You'd have had your village hero 465 01:01:38,449 --> 01:01:41,309 your bit for the Falklands. 466 01:01:44,324 --> 01:01:46,786 That's all you were interested in, not me. 467 01:01:51,326 --> 01:01:53,488 Just an embarrassment, aren't I now? 468 01:01:54,180 --> 01:01:59,677 If I'm not a hero, then I must be a deserter well I'm neither. 469 01:02:02,006 --> 01:02:05,380 Bloody stupid pointless war. 470 01:02:06,491 --> 01:02:08,441 No-one's saying you're a deserter. 471 01:02:10,315 --> 01:02:13,064 Then why rip them pages out of that book like 472 01:02:13,140 --> 01:02:15,062 it hadn't never happened, like it never existed? 473 01:02:16,564 --> 01:02:20,595 Because it makes you all look ridiculous, that's why. 474 01:02:20,655 --> 01:02:22,282 Come on, Kevin. 475 01:02:25,756 --> 01:02:28,896 You don't know what happened down there, none of you. 476 01:02:31,080 --> 01:02:34,045 You were all here watching it 477 01:02:34,666 --> 01:02:38,611 watching it on on settees, on tele. 478 01:02:43,128 --> 01:02:45,066 Come on, let's get you back. 479 01:02:45,160 --> 01:02:48,042 - Sorry about this. - Don't apologise for me. 480 01:02:50,909 --> 01:02:52,807 You're a load of hypocrites! 481 01:02:54,815 --> 01:02:56,761 You've used me! 482 01:02:58,980 --> 01:03:00,923 Come on, love. 483 01:03:16,739 --> 01:03:18,072 What do you expect? 484 01:03:18,150 --> 01:03:21,946 They were laying the red carpet out for him three months ago, now he goes and does this. 485 01:03:22,035 --> 01:03:24,854 - Does what? Comes back? - You know what I mean. 486 01:03:25,425 --> 01:03:27,948 If he thought they were glad to see him one 487 01:03:28,065 --> 01:03:30,165 minute and turning their backs on him the next. 488 01:03:31,141 --> 01:03:33,523 There's something going on he's not telling us about. 489 01:03:33,658 --> 01:03:36,469 Just tells the whole damn village and shows us all up. 490 01:03:36,736 --> 01:03:38,944 Well, if you hadn't had pushed him into the army like you did. 491 01:03:39,028 --> 01:03:40,322 Yeah, I know, all my fault isn't it? 492 01:03:40,776 --> 01:03:42,448 Damn war! 493 01:03:42,568 --> 01:03:45,263 I hope they're happy now they've got their island back. 494 01:03:45,350 --> 01:03:46,935 He can knuckle down. 495 01:04:21,331 --> 01:04:22,844 Surrender! 496 01:04:23,667 --> 01:04:24,651 No. 497 01:04:24,769 --> 01:04:25,994 Surrender! 498 01:04:26,448 --> 01:04:27,354 Never. 499 01:04:29,049 --> 01:04:30,972 Surrender. Surrender. 500 01:04:34,062 --> 01:04:36,000 What's this? 501 01:04:47,645 --> 01:04:49,407 Where's Trevor these days? 502 01:04:49,755 --> 01:04:51,638 I don't play with him anymore. 503 01:04:51,869 --> 01:04:52,911 Why not? 504 01:04:53,904 --> 01:04:55,865 He says you ran. 505 01:04:58,885 --> 01:05:00,189 What did you say? 506 01:05:00,886 --> 01:05:03,800 I came home got a jar of me dad's Brylcreem 507 01:05:03,973 --> 01:05:07,198 took it to school next day and made him eat it. 508 01:05:07,660 --> 01:05:09,683 - Brylcreem? - Yeah. 509 01:05:09,777 --> 01:05:11,230 Why Brylcreem? 510 01:05:12,041 --> 01:05:13,997 Keep his tongue in place. 511 01:05:23,775 --> 01:05:29,040 Kev, when you go back, will you bring me some more empty cartridge cases? 512 01:05:30,972 --> 01:05:32,882 I'll think about it. 513 01:05:35,758 --> 01:05:38,627 The grounds of Buckingham Palace where this afternoon 514 01:05:38,711 --> 01:05:41,860 the stage for the final sitting of the Falklands Campaign 515 01:05:42,138 --> 01:05:44,813 as thousands of proud servicemen 516 01:05:45,049 --> 01:05:47,885 lined up to receive their South Atlantic medals. 517 01:05:48,167 --> 01:05:50,010 The medals specially struck for every man 518 01:05:50,210 --> 01:05:53,119 and woman who served in the Falklands Campaign 519 01:05:53,265 --> 01:05:57,085 will surely be amongst the most prized of military decorations. 520 01:05:58,074 --> 01:06:01,574 The Campaign, one of the most successful ever waged in modern history 521 01:06:01,688 --> 01:06:04,297 has already made its mark on the British people. 522 01:06:04,430 --> 01:06:07,859 And the soldiers, sailors and airmen march towards the Palace 523 01:06:07,978 --> 01:06:13,391 their families and other well-wishers went out in force to cheer them along. 524 01:08:04,760 --> 01:08:06,888 My medal! 525 01:08:12,597 --> 01:08:14,567 I'm going to celebrate this. 526 01:08:15,287 --> 01:08:19,566 I'm either going to shaft someone or shoot someone before tonight's out. 527 01:08:54,715 --> 01:08:56,769 Joke time, joke time. 528 01:08:56,824 --> 01:09:00,465 Argentinian goes into recruiting office wants to join up. 529 01:09:00,577 --> 01:09:02,631 Recruiting sergeant he says, 530 01:09:03,070 --> 01:09:08,053 how would you feel with twenty British marines bearing down on you 531 01:09:08,628 --> 01:09:12,479 with their bayonettes fixed and their eyes glaring? 532 01:09:13,158 --> 01:09:15,210 He says, I'd run like fuck. 533 01:09:15,984 --> 01:09:18,323 He says, Sign here, you're just what we need. 534 01:09:23,497 --> 01:09:26,895 Impression time, this week. 535 01:09:31,316 --> 01:09:34,409 We've got all these amazing little 536 01:09:35,127 --> 01:09:38,981 creatures we find grubbing about 537 01:09:39,099 --> 01:09:42,864 in some really disgusting things like grubbing 538 01:09:42,967 --> 01:09:45,778 about, we find this really timid little creature 539 01:09:45,856 --> 01:09:51,903 which scurries, scurries about from rock to rock called the Kevin Deakin. 540 01:09:59,105 --> 01:10:03,178 - Let's get the bastard. - Where is he, the bastard. 541 01:10:03,316 --> 01:10:06,230 Give the son-of-a-bitch a good shafting. 542 01:10:22,188 --> 01:10:24,007 - What's going on? - We've come for Deakin. 543 01:10:24,070 --> 01:10:26,093 No! 544 01:10:26,281 --> 01:10:28,382 We've a right to know what happened, Corporal. 545 01:10:28,500 --> 01:10:29,679 You know what happened. 546 01:10:29,736 --> 01:10:32,429 We know we followed you into that battle and he didnt, we want to know why. 547 01:10:35,876 --> 01:10:38,164 It's in the past. Forget it. 548 01:10:38,208 --> 01:10:40,656 You might have had your inquiry, we want ours now. 549 01:10:43,250 --> 01:10:48,437 - And what's that going to achieve? - We'd know. Once and for all. 550 01:10:53,638 --> 01:10:55,122 Ten minutes. 551 01:10:55,481 --> 01:10:57,638 But we do this properly. 552 01:11:09,916 --> 01:11:11,917 Well, well, well. 553 01:11:13,190 --> 01:11:16,721 - You should have stayed at home, Deakin. - What do you want? 554 01:11:47,755 --> 01:11:50,536 Are you going to tell us the truth this time? 555 01:11:52,915 --> 01:11:54,932 You bagshite! 556 01:11:56,665 --> 01:11:58,797 Raise your right hand. 557 01:11:59,383 --> 01:12:01,172 You're going to tell us everything. 558 01:12:05,651 --> 01:12:07,786 Repeat after me: 559 01:12:09,769 --> 01:12:14,463 I swear by the colours of my regiment 560 01:12:18,167 --> 01:12:20,688 I swear by the colours of my regiment 561 01:12:21,031 --> 01:12:22,956 to tell the truth 562 01:12:23,893 --> 01:12:26,096 the whole truth 563 01:12:27,347 --> 01:12:29,784 and nothing but the truth 564 01:12:29,900 --> 01:12:32,901 to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth 565 01:12:33,128 --> 01:12:36,229 so help me Jesus. 566 01:12:40,612 --> 01:12:43,370 so help me Jesus. 567 01:12:47,047 --> 01:12:51,350 Private Kevin, Robert Deakin. 568 01:12:55,751 --> 01:12:59,155 You're accused of deserting under fire 569 01:12:59,860 --> 01:13:04,320 during the advance on Stanley and bringing disgrace into your regiment. 570 01:13:04,417 --> 01:13:07,117 How do you plead? Guilty or not guilty? 571 01:13:07,373 --> 01:13:11,349 - Not guilty! There was an inquiry. - Just answer the questions. 572 01:13:13,481 --> 01:13:17,075 Where were you on the night of June the 13th, 1982? 573 01:13:17,915 --> 01:13:20,150 On the mountain in the advance. 574 01:13:20,201 --> 01:13:22,494 So how come, if you were advancing, you suddenly 575 01:13:22,530 --> 01:13:24,472 decided to fuck off in the opposite direction? 576 01:13:25,000 --> 01:13:28,211 It took our unit 48 hours to regroup after that battle. 577 01:13:28,414 --> 01:13:31,085 It was snowing, there was people all over the place. 578 01:13:31,140 --> 01:13:32,656 I wasn't the only one to get lost. 579 01:13:32,742 --> 01:13:34,539 I've told you, I lost my memory. 580 01:13:34,648 --> 01:13:38,023 Memory be bollocked! You went off cos you were shit scared. 581 01:13:38,061 --> 01:13:39,069 That's not true! 582 01:13:39,194 --> 01:13:41,866 So how come you were in this shack for 48 fucking days 583 01:13:41,891 --> 01:13:43,014 instead of returning to your unit? 584 01:13:43,053 --> 01:13:46,146 - You didn't lose your memory for that long. - I thought we were still fighting. 585 01:13:46,247 --> 01:13:48,046 All the more reason to go back. 586 01:13:49,630 --> 01:13:51,529 Fact is, Deakin 587 01:13:54,239 --> 01:13:56,230 you lost your bottle. 588 01:13:56,900 --> 01:13:58,950 You didn't know what to do. 589 01:14:00,060 --> 01:14:01,568 Where were you then? 590 01:14:02,620 --> 01:14:05,931 Shacked up with some farmer's wife? - No. 591 01:14:06,899 --> 01:14:08,480 All right, Deakin. 592 01:14:10,047 --> 01:14:11,751 Stand down. 593 01:14:14,443 --> 01:14:16,355 Call Private Hibbert. 594 01:14:31,370 --> 01:14:35,377 Where was you on the night of June the 13th? - In the advance on Stanley, sir! 595 01:14:35,585 --> 01:14:38,979 Did you, Private Hibbert, by any remote chance, happen to observe 596 01:14:39,033 --> 01:14:42,259 anyone down at the staging post running around like a scared rat 597 01:14:42,336 --> 01:14:44,189 no use to any fucker, least of all the wounded 598 01:14:44,236 --> 01:14:47,212 ...men he was supposed to be looking after? - Yes, sir, I did. 599 01:14:47,347 --> 01:14:49,400 Does that person, Private Hibbert, by any 600 01:14:49,506 --> 01:14:52,963 remote chance, happen to be in this courtroom? - Yes, sir, he is. 601 01:14:53,407 --> 01:14:57,784 - Could you point that person out? - Yes, sir! I could. 602 01:15:03,211 --> 01:15:06,492 There is the little underpanted runt. 603 01:15:11,285 --> 01:15:16,815 Didn't Private Deakin's behaviour strike you as odd 604 01:15:17,498 --> 01:15:19,990 considering there was a battle going on? 605 01:15:22,092 --> 01:15:23,709 Not really, sir. 606 01:15:25,412 --> 01:15:29,561 He's always been a cringing, cowardly little prick. 607 01:15:31,305 --> 01:15:35,975 Came as no surprise at all to discover he'd gone off on a seven week camping holiday. 608 01:15:38,258 --> 01:15:41,304 Thank you Private Hibbert. 609 01:16:01,843 --> 01:16:03,784 Any more witnesses? 610 01:16:35,465 --> 01:16:38,090 You saw him, Slaven. 611 01:16:40,447 --> 01:16:42,411 We were there. 612 01:16:43,575 --> 01:16:45,418 Hibbert was there. 613 01:16:46,505 --> 01:16:48,895 And he wasn't running round like a scared rat. 614 01:16:49,493 --> 01:16:53,055 He'd just saved Johnny Fodden's life if you remember. 615 01:16:53,248 --> 01:16:56,852 Johnny Fodden can't testify, he's lying in the hospital with half his brain missing. 616 01:16:56,995 --> 01:16:59,735 And he wouldn't even have half a brain if it hadn't been for Deakin. 617 01:17:00,606 --> 01:17:02,288 So how come he did a runner... 618 01:17:03,715 --> 01:17:05,590 if he was so brave? 619 01:17:06,589 --> 01:17:08,728 You were in that battle, Slaven, 620 01:17:09,378 --> 01:17:11,331 you know it's not that simple. 621 01:17:11,864 --> 01:17:14,672 - It could have happened to anybody. - It didn't though, did it? 622 01:17:16,164 --> 01:17:18,203 It happened to him. 623 01:17:19,554 --> 01:17:22,078 All right, Slaven, you've made your point. 624 01:17:23,023 --> 01:17:24,773 You've had your trial. 625 01:17:26,033 --> 01:17:27,954 Now let him go. 626 01:17:30,204 --> 01:17:32,117 We want a verdict. 627 01:17:39,646 --> 01:17:42,930 This isn't an SIB whitewash job in time for the big homecoming, Corporal. 628 01:17:44,142 --> 01:17:46,122 We want justice. 629 01:17:59,080 --> 01:18:03,877 Come on, Deakin, let's stop fucking about now, admit you did a runner. 630 01:18:04,028 --> 01:18:05,294 I never ran. 631 01:18:05,325 --> 01:18:08,700 - A shell landed, all hell broke loose, you saw you chance and took it. 632 01:18:08,751 --> 01:18:10,543 - That's not true. - Admit you ran. 633 01:18:10,661 --> 01:18:13,700 - I don't remember what happened. - Admit! 634 01:18:14,050 --> 01:18:17,159 It were like I'd gone through a curtain. 635 01:18:18,073 --> 01:18:19,323 Like a dream. 636 01:18:19,352 --> 01:18:21,760 Cut the poetry, Deakin, just tell us straight. 637 01:18:21,800 --> 01:18:23,748 I can't remember! 638 01:18:27,331 --> 01:18:32,733 We're gonna get you, Deakin. If not tonight some other time. 639 01:18:46,540 --> 01:18:48,935 I think you're going to have to tell them, Private Deakin. 640 01:18:49,571 --> 01:18:54,163 This isn't going to go away. We have to know now. 641 01:19:01,117 --> 01:19:03,765 Admit you were scared. 642 01:19:23,335 --> 01:19:24,932 No! 643 01:19:35,711 --> 01:19:37,674 Johnny! 644 01:19:47,893 --> 01:19:50,556 - I thought I saw Johnny. - Where? 645 01:19:51,248 --> 01:19:55,681 On the mountain. Just before the explosion. 646 01:19:56,857 --> 01:19:59,755 He was down at the staging post, you twat! 647 01:19:59,796 --> 01:20:00,585 I know. 648 01:20:02,079 --> 01:20:04,140 I thought he were he dead. 649 01:20:04,696 --> 01:20:07,799 I thought he was dead and come to get me. 650 01:20:08,597 --> 01:20:10,577 I thought that were it. 651 01:20:14,040 --> 01:20:16,006 I was scared. 652 01:20:23,681 --> 01:20:26,337 You bottled it all right, Deakin. 653 01:20:28,646 --> 01:20:30,845 You brought shit onto this regiment. 654 01:20:30,997 --> 01:20:32,411 It weren't like that. 655 01:20:32,779 --> 01:20:35,255 - Private Hibbert! - Sir? 656 01:20:36,704 --> 01:20:39,984 Take this deserter for a regimental bath. 657 01:20:40,936 --> 01:20:42,850 With pleasure, sir. 658 01:20:43,077 --> 01:20:45,798 Let's fix this fucking hero. 659 01:20:54,444 --> 01:20:59,022 I never said I was a hero. That were reporters. 660 01:21:09,872 --> 01:21:12,030 It could've happened to anybody. 661 01:21:21,076 --> 01:21:22,060 No! 662 01:21:26,407 --> 01:21:31,161 Open, swallow, swallow, swallow down you go. 663 01:21:36,598 --> 01:21:38,894 Scrub this filthy sod down. 664 01:21:45,994 --> 01:21:47,142 Brush. 665 01:21:47,198 --> 01:21:49,330 Get those brooms over here! 666 01:21:56,723 --> 01:21:57,676 Bastards! 667 01:21:57,746 --> 01:21:59,685 Bleach in the bath. 668 01:22:06,273 --> 01:22:08,330 Any kelp down there, Deakin? 669 01:22:09,072 --> 01:22:11,291 Any fish down there... 670 01:22:12,253 --> 01:22:14,525 you fucking little bastard? 671 01:22:24,108 --> 01:22:26,648 Right, that's enough! 672 01:22:33,418 --> 01:22:36,503 Get him out! Get him out! 673 01:23:36,084 --> 01:23:38,193 He'll be out before too long though, won't he? 674 01:23:38,501 --> 01:23:41,537 We're hoping so. He needs a lot of rest at the moment. 675 01:23:41,904 --> 01:23:44,677 He has been through a terrible ordeal. 676 01:23:47,732 --> 01:23:51,630 We want to do all we can now to help him make a complete recovery 677 01:23:51,719 --> 01:23:54,934 and ease him back into the outside world. 678 01:23:55,352 --> 01:23:58,640 There'll be no question of any stain on his character of course. 679 01:23:59,037 --> 01:24:01,826 And what'll happen to them that's been tormenting him? 680 01:24:02,326 --> 01:24:04,912 - An inquiry will be held, I can assure you. - Yeah? 681 01:24:04,978 --> 01:24:07,204 We're deeply sorry about what's happened to Kevin. 682 01:24:07,326 --> 01:24:10,454 Will that be a serious inquiry or the sort you gave him last summer? 683 01:24:12,182 --> 01:24:14,564 Times were very sensitive last summer. 684 01:24:14,755 --> 01:24:18,158 You should have had a proper investigation then if you suspected something. 685 01:24:18,290 --> 01:24:21,274 Give him a chance to clear his name in a proper court. 686 01:24:21,863 --> 01:24:23,894 You could have stopped all this happening. 687 01:24:24,489 --> 01:24:25,973 Why lie to everybody? 688 01:24:26,004 --> 01:24:28,883 Look we know he might not be a hero but just to 689 01:24:29,028 --> 01:24:31,582 wash your hands of him like this, he deserves better. 690 01:24:33,966 --> 01:24:37,684 Whether or not he's a hero doesn't really concern us. 691 01:24:38,005 --> 01:24:39,020 It never has. 692 01:24:39,255 --> 01:24:42,458 Whatever he did or didn't do that night on the mountain 693 01:24:42,546 --> 01:24:45,122 will always be something of a grey area 694 01:24:45,445 --> 01:24:47,451 but then let's face it, Mr Deakin, 695 01:24:47,532 --> 01:24:52,109 your son was never cut out to be a member of a regiment of this calibre in the first place. Was he? 696 01:24:53,722 --> 01:24:55,172 Here we are. 697 01:25:29,313 --> 01:25:30,922 Christ! 698 01:25:31,696 --> 01:25:33,493 What have they done to you? 699 01:26:06,708 --> 01:26:08,754 - Come on, Michael. - Leave me alone. 700 01:26:08,812 --> 01:26:12,458 You promised come on. It'll be all right. It'll be fine. 701 01:26:12,562 --> 01:26:14,974 Come on, I'll be with you. 702 01:26:19,882 --> 01:26:21,845 Okay. 703 01:26:24,264 --> 01:26:27,351 Were all these lads in the Falklands? 704 01:26:30,138 --> 01:26:31,714 In here. 705 01:26:38,368 --> 01:26:39,727 Listen, Kevin, 706 01:26:40,915 --> 01:26:42,813 we can help you, your mother and me. 707 01:26:43,676 --> 01:26:45,647 Never mind what other people think. 708 01:26:47,542 --> 01:26:50,372 You should, you should have said when you came home last. 709 01:26:51,370 --> 01:26:53,609 I couldn't carry on running away though, could I? 710 01:26:55,454 --> 01:26:56,697 Like you said. 711 01:26:56,985 --> 01:26:59,188 Well, it's me who's responsible. 712 01:26:59,632 --> 01:27:01,573 Got a lot of mending to do, haven't we? 713 01:27:03,647 --> 01:27:05,562 I knew what I were doing. 714 01:27:06,084 --> 01:27:08,390 Well, we got you back. 715 01:27:08,842 --> 01:27:11,217 That's all that matters to us. 716 01:27:15,965 --> 01:27:18,653 It were a trick miracle all right? 717 01:28:02,760 --> 01:28:06,167 Darling, why didn't you tell me you were coming? 718 01:28:06,668 --> 01:28:10,565 I got here as soon as possible. I thought it would be a bit of a surprise. 719 01:28:11,244 --> 01:28:16,017 A bit of a surprise! Darling, you look wonderful. 720 01:28:16,190 --> 01:28:18,525 That's funny, I was going to say the same about you. 721 01:28:22,875 --> 01:28:27,487 Can't think of anything to say. I've missed you so much. 722 01:28:27,609 --> 01:28:28,953 I know. 723 01:28:29,632 --> 01:28:31,950 It'll all come back gradually. 724 01:28:32,046 --> 01:28:36,507 Yes, there's plenty of time now. All the time in the world. 725 01:28:36,586 --> 01:28:39,273 I don't know about that, the war isn't over yet. 726 01:28:39,344 --> 01:28:40,914 It is for you, my darling. 727 01:28:42,509 --> 01:28:44,212 Douglas, please. 728 01:28:44,347 --> 01:28:47,996 Look, we'll talk about that later, shall we? 729 01:28:48,234 --> 01:28:50,535 God, haven't you had enough? 730 01:28:50,722 --> 01:28:52,644 Well darling, I'm still in the Air Force. 731 01:28:52,691 --> 01:28:54,433 And there's still a war on out in the Far East. 732 01:28:54,496 --> 01:28:57,144 All I want is just one last fling before it's all over. 733 01:28:57,314 --> 01:28:59,281 You make it all sound like a cricket match. 734 01:29:00,313 --> 01:29:02,281 Now, now. 735 01:29:28,717 --> 01:29:30,755 All right, Johnny? 736 01:29:33,086 --> 01:29:35,087 All right?57075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.