Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,720 --> 00:01:00,560
Why aren't you answering your phone?
2
00:01:01,080 --> 00:01:03,520
I-I know about your situation.
3
00:01:03,600 --> 00:01:05,920
I'm only calling because
I'm in a real pickle.
4
00:01:09,320 --> 00:01:12,600
Mum, Dad wants you to check his text.
5
00:01:12,680 --> 00:01:16,160
Then, pay me back some of it first.
6
00:01:17,360 --> 00:01:20,920
Yes, I said that, but...
7
00:01:24,320 --> 00:01:25,560
Mum.
8
00:01:26,480 --> 00:01:28,880
- Mum!
- Seon-yoo, I'm on the phone.
9
00:01:29,200 --> 00:01:30,680
No, his texts are strange.
10
00:01:30,760 --> 00:01:32,400
Why does he keep saying sorry?
11
00:01:36,200 --> 00:01:38,880
I'll call you back later.
12
00:02:24,280 --> 00:02:29,920
Please Don't Save Me
13
00:02:32,360 --> 00:02:34,600
- Please don't.
- Do it!
14
00:02:34,680 --> 00:02:36,160
Then, do it fast.
15
00:02:36,280 --> 00:02:38,640
- I'll count to three.
- There he goes.
16
00:02:38,720 --> 00:02:40,400
One, two, three!
17
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
♪ Leave me, get away ♪
18
00:02:44,680 --> 00:02:45,720
He's really doing it.
19
00:02:45,800 --> 00:02:49,320
♪ My broken heart, you make me crazy ♪
20
00:02:49,760 --> 00:02:53,000
♪ This moment is confusing ♪
21
00:02:53,080 --> 00:02:56,760
♪ Even if I try to ♪
♪ forget you in the rain ♪
22
00:02:56,840 --> 00:02:58,920
♪ Leave me, get away... ♪
23
00:03:01,760 --> 00:03:04,280
You guys were so loud.
24
00:03:05,440 --> 00:03:06,896
You've never had a
transfer student, right?
25
00:03:06,920 --> 00:03:08,800
No, you've never
had a transfer student.
26
00:03:11,600 --> 00:03:13,320
Could you introduce yourself?
27
00:03:15,320 --> 00:03:18,200
I'm Park Seon-yoo...
28
00:03:23,240 --> 00:03:25,320
I guess self-introductions
can be a bit awkward.
29
00:03:26,120 --> 00:03:28,120
Let's find you a seat.
30
00:03:28,880 --> 00:03:31,120
The seat beside Jeong-guk is empty.
31
00:03:39,160 --> 00:03:41,040
Why? You don't want to sit beside him?
32
00:03:42,080 --> 00:03:44,480
If you sit next to him,
you won't get bored.
33
00:03:47,360 --> 00:03:49,440
Mr Hong, I'll be her desk partner.
34
00:03:49,520 --> 00:03:51,320
OK, since Hyeon-ah
is the class president
35
00:03:51,400 --> 00:03:52,640
that's a good idea.
36
00:03:53,760 --> 00:03:55,160
Sorry, Jeong-guk.
37
00:03:55,240 --> 00:03:57,440
It's OK. I like guys better.
38
00:03:59,040 --> 00:04:01,280
No, that's not what I meant.
39
00:04:04,320 --> 00:04:05,680
Come on.
40
00:04:06,400 --> 00:04:07,600
What the...
41
00:04:08,280 --> 00:04:09,480
Hi.
42
00:04:09,760 --> 00:04:11,920
Oh, hi.
43
00:04:12,040 --> 00:04:14,440
You know there's a
maths test today, right?
44
00:04:16,240 --> 00:04:17,360
Shush.
45
00:04:17,760 --> 00:04:19,400
Put everything on your desk away.
46
00:04:19,480 --> 00:04:20,880
I'm done for.
47
00:04:21,360 --> 00:04:24,000
- I'm done for.
- I'm not ready.
48
00:04:44,480 --> 00:04:46,400
Jeong-guk, are you done already?
49
00:04:46,480 --> 00:04:47,800
Not yet.
50
00:05:07,560 --> 00:05:09,760
What happened to the
man from yesterday?
51
00:05:09,840 --> 00:05:11,920
I don't know. He said
he's coming by today.
52
00:05:12,040 --> 00:05:13,720
Hey, he's falling for you.
53
00:05:13,800 --> 00:05:16,040
He really is, isn't he?
54
00:05:16,120 --> 00:05:17,840
It'd be great if he comes by today
55
00:05:17,920 --> 00:05:20,600
- I know.
- That's what I'm talking about.
56
00:05:25,640 --> 00:05:27,520
Hey, Seon-yoo.
57
00:05:28,400 --> 00:05:30,240
How was school?
58
00:05:30,320 --> 00:05:33,800
Well, good. The teacher is nice
59
00:05:33,880 --> 00:05:35,600
and my classmates seem all right too.
60
00:05:37,120 --> 00:05:39,400
There is this one strange boy
61
00:05:39,480 --> 00:05:41,280
but I got to sit with
the class president...
62
00:05:41,360 --> 00:05:45,440
Gosh, look at the time. We should eat.
63
00:06:04,600 --> 00:06:07,160
Mum, could I try?
64
00:06:08,520 --> 00:06:12,320
I've already said
no. You're still a child.
65
00:06:13,240 --> 00:06:14,280
No homework?
66
00:06:30,560 --> 00:06:32,600
Really Fun Cut-Outs
67
00:06:55,720 --> 00:06:57,560
- You're back.
- Yeah.
68
00:06:59,720 --> 00:07:02,520
You're studying?
What's gotten into you?
69
00:07:02,840 --> 00:07:04,040
You know.
70
00:07:04,600 --> 00:07:07,680
Jeong-guk, look me in the eye.
71
00:07:08,360 --> 00:07:09,600
Were you gaming?
72
00:07:11,680 --> 00:07:13,680
I knew it.
73
00:07:14,320 --> 00:07:16,000
Did you stay out of trouble today?
74
00:07:16,320 --> 00:07:18,280
Why do you keep asking me that?
75
00:07:18,360 --> 00:07:20,160
Because you're a troublemaker.
76
00:07:20,240 --> 00:07:21,560
I am not!
77
00:07:24,480 --> 00:07:26,320
A girl was transferred
to my class today.
78
00:07:27,400 --> 00:07:29,800
But she seems a bit strange.
79
00:07:29,880 --> 00:07:31,080
Strange how?
80
00:07:36,920 --> 00:07:38,520
Well...
81
00:07:38,600 --> 00:07:40,240
Mum, what did I say?
82
00:07:40,320 --> 00:07:41,840
He's in puberty, you know.
83
00:07:41,920 --> 00:07:43,160
What are you talking about?
84
00:07:43,240 --> 00:07:45,400
Jeong-guk is far from it.
85
00:07:45,480 --> 00:07:47,400
All right, go to your rooms and study.
86
00:07:47,880 --> 00:07:49,080
Is she pretty?
87
00:07:49,160 --> 00:07:50,920
Gosh, I don't know.
88
00:07:51,000 --> 00:07:53,480
- Is she?
- Go away.
89
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
It's really noisy, huh?
90
00:08:17,880 --> 00:08:20,120
Should we hang a curtain?
91
00:08:22,280 --> 00:08:24,280
I don't mind the noise.
92
00:08:25,400 --> 00:08:27,920
But I'm worried it might keep you up.
93
00:08:28,600 --> 00:08:30,440
I don't mind it either.
94
00:08:31,720 --> 00:08:33,840
Those people are...
95
00:08:35,200 --> 00:08:37,240
just strangers.
96
00:08:48,040 --> 00:08:49,840
- Study hard, OK?
- OK.
97
00:08:50,200 --> 00:08:52,160
Hyeon-ah, 100 points, of course.
98
00:08:54,480 --> 00:08:56,560
Next, Park Seon-yoo.
99
00:08:57,480 --> 00:08:59,200
Seon-yoo also got 100 points.
100
00:09:01,440 --> 00:09:03,360
The average grade
of our class is going up.
101
00:09:04,640 --> 00:09:06,520
Next, Ahn Jeong-guk.
102
00:09:07,280 --> 00:09:08,400
I know some of you forge
103
00:09:08,480 --> 00:09:10,440
your parents' signatures
on report cards.
104
00:09:10,520 --> 00:09:13,520
Just be honest and do better next time.
105
00:09:14,520 --> 00:09:17,240
- OK, Jeong-guk?
- OK.
106
00:09:17,760 --> 00:09:19,040
Here.
107
00:09:19,640 --> 00:09:21,440
- Geon!
- Here.
108
00:09:30,440 --> 00:09:31,600
It's so pretty!
109
00:09:31,920 --> 00:09:35,360
I just followed the instructions.
110
00:09:37,240 --> 00:09:38,400
Amazing.
111
00:09:38,480 --> 00:09:40,160
I think this one is the prettiest.
112
00:09:41,000 --> 00:09:43,680
Seon-yoo, could you lend me this book?
113
00:09:43,920 --> 00:09:46,680
No, I can't.
114
00:09:47,800 --> 00:09:51,120
Sorry. It's my birthday
gift from my dad.
115
00:09:52,120 --> 00:09:54,160
I should ask my dad
to buy me this book.
116
00:09:57,040 --> 00:09:58,040
Really Fun Cut-Outs
117
00:10:01,880 --> 00:10:04,640
Seon-yoo, do you want
to join us at cram school?
118
00:10:04,760 --> 00:10:05,920
For English and maths.
119
00:10:06,080 --> 00:10:08,240
We can have tteokbokki afterwards.
120
00:10:09,400 --> 00:10:13,520
I prefer to study alone at home.
121
00:10:16,040 --> 00:10:18,880
It's easier to focus
when you study alone.
122
00:10:20,800 --> 00:10:23,560
Would you like one each?
123
00:10:23,640 --> 00:10:26,320
Oh, really? Thanks!
124
00:10:26,400 --> 00:10:28,240
Big ones aren't as pretty.
125
00:10:28,320 --> 00:10:30,120
No, it's so pretty.
126
00:10:38,520 --> 00:10:39,520
Mum!
127
00:10:48,880 --> 00:10:50,520
Where have you been?
128
00:10:51,920 --> 00:10:53,800
I found a job.
129
00:10:54,400 --> 00:10:55,880
The art academy there.
130
00:10:57,080 --> 00:10:58,600
I gave them my resume
131
00:10:58,680 --> 00:11:00,680
and they hired me on the spot.
132
00:11:01,120 --> 00:11:02,320
Really?
133
00:11:02,760 --> 00:11:04,960
I got 100 points on my maths test.
134
00:11:05,040 --> 00:11:07,400
Really? That's my girl!
135
00:11:07,480 --> 00:11:09,560
Want to eat out tonight?
136
00:11:10,680 --> 00:11:12,640
We still have leftovers from yesterday.
137
00:11:12,720 --> 00:11:15,600
We can buy some meat and add to it.
138
00:11:15,680 --> 00:11:16,880
How about it?
139
00:11:17,280 --> 00:11:19,920
- Good.
- OK, let's go.
140
00:11:21,720 --> 00:11:24,440
That looks good. Let's
buy pork neck meat.
141
00:11:24,520 --> 00:11:25,680
No, shoulder meat.
142
00:11:25,760 --> 00:11:27,720
Look, it's just $1/100g.
143
00:11:27,800 --> 00:11:30,800
But pork neck is better for frying.
144
00:11:30,880 --> 00:11:32,056
- Let's have pork neck.
- But this is cheaper.
145
00:11:32,080 --> 00:11:35,320
Gosh, you have a good daughter.
146
00:11:35,400 --> 00:11:37,920
You'll make someone
a good wife one day.
147
00:11:38,800 --> 00:11:41,400
Excuse me. What are you doing?
148
00:11:41,480 --> 00:11:43,480
Get your hand off her!
149
00:11:43,880 --> 00:11:46,080
Seon-yoo, never come here again, OK?
150
00:11:47,600 --> 00:11:49,240
M-Ma'am...
151
00:11:49,440 --> 00:11:51,160
You saw the news.
152
00:11:51,240 --> 00:11:53,120
People like him take young girls
153
00:11:53,200 --> 00:11:55,040
and do bad things to them.
154
00:11:56,280 --> 00:11:58,280
The world is a scary place.
155
00:11:58,480 --> 00:12:00,960
You should carry a
phone with you again.
156
00:12:01,560 --> 00:12:04,360
- I'm OK.
- I'm not OK.
157
00:12:05,240 --> 00:12:07,320
It'll be OK if you
don't do group chats.
158
00:12:07,800 --> 00:12:10,280
Nobody here knows what happened.
159
00:12:22,360 --> 00:12:26,200
Na-hee? It's me, In-kyeong.
160
00:12:26,920 --> 00:12:28,720
Seon-yoo, are you home?
161
00:12:37,040 --> 00:12:38,320
Oh.
162
00:12:39,400 --> 00:12:40,640
Hi, Aunt In-kyeong.
163
00:12:40,720 --> 00:12:43,280
Girl, why didn't you answer?
164
00:12:43,360 --> 00:12:44,360
Take this.
165
00:12:44,440 --> 00:12:46,840
For a while, I thought I
got the wrong address.
166
00:12:46,920 --> 00:12:48,240
In-kyeong, you should've called
167
00:12:48,320 --> 00:12:49,680
before coming over.
168
00:12:49,760 --> 00:12:52,480
I did, yesterday.
169
00:12:52,720 --> 00:12:53,840
You did?
170
00:12:53,920 --> 00:12:54,976
Are you menopausal already?
171
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Why are you so forgetful?
172
00:12:56,120 --> 00:12:57,520
Geez.
173
00:12:57,720 --> 00:12:59,400
Oh, wow.
174
00:12:59,480 --> 00:13:02,040
It's more spacious than I thought.
175
00:13:02,240 --> 00:13:04,240
That's why you should
move away from Seoul.
176
00:13:04,520 --> 00:13:06,280
I bought dumplings. Let's eat.
177
00:13:12,440 --> 00:13:14,120
How is it? Good?
178
00:13:14,200 --> 00:13:15,520
Better than your mum's?
179
00:13:16,280 --> 00:13:19,240
Mum's are better.
180
00:13:20,280 --> 00:13:22,080
I knew it.
181
00:13:22,160 --> 00:13:24,080
Should we open a dumpling shop?
182
00:13:24,160 --> 00:13:26,240
You cook and I serve. How about it?
183
00:13:27,000 --> 00:13:31,880
Mum got a job today at an art academy.
184
00:13:32,560 --> 00:13:35,120
- Really?
- Yeah.
185
00:13:36,520 --> 00:13:37,880
That's great.
186
00:13:38,120 --> 00:13:41,160
Then you could open
an art academy again.
187
00:13:41,240 --> 00:13:42,680
Isn't that great, Seon-yoo?
188
00:13:44,880 --> 00:13:46,080
Eat up.
189
00:13:47,040 --> 00:13:48,400
Hey...
190
00:13:48,920 --> 00:13:51,560
I remember this one.
191
00:13:51,920 --> 00:13:53,880
You said you lost it.
192
00:13:54,000 --> 00:13:55,640
I found it while packing the house up.
193
00:13:56,480 --> 00:13:59,160
Wow, that's diamonds for you.
194
00:13:59,360 --> 00:14:00,640
As dazzling as ever.
195
00:14:01,040 --> 00:14:04,760
It's too small to fetch much money.
196
00:14:06,800 --> 00:14:08,000
Hey.
197
00:14:10,680 --> 00:14:13,360
Girl, you think I'll
take your wedding...
198
00:14:13,720 --> 00:14:14,976
You think I'd ask you to sell it
199
00:14:15,000 --> 00:14:16,200
and pay me back?
200
00:14:16,680 --> 00:14:20,080
No, I'll come into some money soon.
201
00:14:21,600 --> 00:14:22,960
My husband's insurance money.
202
00:14:25,280 --> 00:14:27,320
Why is the reviewing
process taking so long?
203
00:14:27,400 --> 00:14:28,400
Those insurance jerks.
204
00:14:29,440 --> 00:14:31,600
And how is your mother?
205
00:14:32,080 --> 00:14:33,480
Not good.
206
00:14:33,800 --> 00:14:35,120
She needs surgery again.
207
00:14:35,600 --> 00:14:38,160
Gosh, I just don't know.
208
00:14:39,720 --> 00:14:42,040
Have you heard back from that lady
209
00:14:42,120 --> 00:14:43,280
who runs a convenience store?
210
00:14:43,680 --> 00:14:45,560
I think she's still pretty hard up.
211
00:14:46,840 --> 00:14:48,640
I just don't get it.
212
00:14:48,720 --> 00:14:49,840
Doesn't she have conscience?
213
00:14:49,880 --> 00:14:51,360
She doesn't even owe you that much.
214
00:14:51,440 --> 00:14:53,400
She shouldn't do that to you.
215
00:14:53,760 --> 00:14:55,520
You know...
216
00:14:55,600 --> 00:14:59,920
I think people can be so horrible.
217
00:15:00,560 --> 00:15:01,960
In-kyeong.
218
00:15:03,120 --> 00:15:04,520
I'm sorry.
219
00:15:05,760 --> 00:15:09,920
And thank you for helping us.
220
00:15:10,800 --> 00:15:13,800
No, don't say that.
221
00:15:13,880 --> 00:15:16,320
- Have some of these.
- You have some too.
222
00:15:16,400 --> 00:15:19,720
Yeah. Seon-yoo, help yourself.
223
00:15:19,800 --> 00:15:22,240
- Go ahead.
- Here, open wide.
224
00:15:25,600 --> 00:15:26,840
Isn't it good?
225
00:15:27,720 --> 00:15:29,680
Go ahead, it's getting cold.
226
00:15:29,760 --> 00:15:30,960
OK.
227
00:15:31,360 --> 00:15:33,160
- It's good.
- Good?
228
00:15:39,360 --> 00:15:41,320
Seon-yoo is good at painting too.
229
00:15:41,880 --> 00:15:43,360
Where is this place?
230
00:15:44,880 --> 00:15:47,560
It's just a painting.
231
00:15:49,120 --> 00:15:50,760
Why didn't you draw any people?
232
00:15:51,520 --> 00:15:54,280
It'd be better if there
were some people here.
233
00:15:55,440 --> 00:15:58,840
I'm... not good at drawing people.
234
00:15:59,680 --> 00:16:01,480
You don't need to be perfect.
235
00:16:01,800 --> 00:16:02,920
You don't have to be.
236
00:16:06,120 --> 00:16:08,160
We'll continue in the next class.
237
00:16:08,240 --> 00:16:10,080
Go to the bathroom if you need to.
238
00:16:12,240 --> 00:16:13,480
Should we take a look?
239
00:16:13,560 --> 00:16:14,840
Let's go and look.
240
00:16:19,560 --> 00:16:21,480
Hey, why don't we
draw in people for her?
241
00:16:21,800 --> 00:16:23,360
Hey, don't do that.
242
00:16:23,480 --> 00:16:26,600
Hey, Seon-yoo will be
happy that we helped.
243
00:16:26,760 --> 00:16:30,000
A family of cave people came to fish
244
00:16:30,080 --> 00:16:31,440
on a raft.
245
00:16:31,520 --> 00:16:33,640
But they forgot to bring the baits.
246
00:16:33,720 --> 00:16:35,600
So, well...
247
00:16:35,680 --> 00:16:38,120
Give me that. So, a caveman farted.
248
00:16:38,200 --> 00:16:40,080
The bubbles were coming up.
249
00:16:40,160 --> 00:16:43,440
The fish got angry and slapped him.
250
00:16:43,920 --> 00:16:46,240
The caveman jumped into the water
251
00:16:46,320 --> 00:16:48,800
to catch the fish,
but he couldn't swim.
252
00:16:48,880 --> 00:16:51,680
"Help! Save me!"
253
00:16:51,760 --> 00:16:53,560
- Hey!
- What?
254
00:16:56,440 --> 00:17:00,320
We wanted to add in
some people for you.
255
00:17:00,400 --> 00:17:01,680
Right?
256
00:17:05,520 --> 00:17:07,160
Sorry, I'll erase it.
257
00:17:07,240 --> 00:17:08,480
That's OK!
258
00:17:18,000 --> 00:17:20,520
I was going to throw it away anyway.
259
00:17:20,840 --> 00:17:22,280
Don't bother.
260
00:18:12,240 --> 00:18:13,480
What are you doing?
261
00:18:13,800 --> 00:18:15,240
What's this? It's not yours.
262
00:18:15,360 --> 00:18:16,920
Dude, give it back!
263
00:18:17,400 --> 00:18:20,160
"Dude"? Did you call me "dude"?
264
00:18:20,560 --> 00:18:22,040
You made me do this. Mum...
265
00:18:23,640 --> 00:18:25,880
It's the new girl's painting
266
00:18:26,200 --> 00:18:29,160
but she tore it up
because I scribbled on it.
267
00:18:29,680 --> 00:18:31,320
You got into trouble again.
268
00:18:31,400 --> 00:18:34,560
Girls go for guys who
are perfect like me.
269
00:18:34,640 --> 00:18:36,200
Handsome and smart...
270
00:18:36,280 --> 00:18:37,800
Give me that!
271
00:18:41,880 --> 00:18:43,960
Where's this place
anyway? It looks spooky.
272
00:18:44,040 --> 00:18:46,120
Just go away!
273
00:19:17,600 --> 00:19:18,640
Hi, Mum.
274
00:19:20,560 --> 00:19:22,000
Sorry, I'm late.
275
00:19:22,760 --> 00:19:24,920
Why are the lights off?
276
00:19:25,160 --> 00:19:29,120
I bought some snacks you like.
277
00:19:35,160 --> 00:19:37,560
Mum, why do I smell
smoke and grease on you?
278
00:19:38,720 --> 00:19:42,320
Oh, we had a staff
dinner at a BBQ place.
279
00:19:42,480 --> 00:19:44,120
My welcome party.
280
00:19:45,440 --> 00:19:49,640
Oh, what's that? Did you make them?
281
00:19:50,520 --> 00:19:52,000
Pretty.
282
00:19:52,080 --> 00:19:54,360
- Do you like it?
- Yes.
283
00:19:54,880 --> 00:19:57,600
I'm so happy today.
284
00:19:57,680 --> 00:20:00,480
I'd like to drink with my daughter.
285
00:20:02,680 --> 00:20:04,560
All right.
286
00:20:11,920 --> 00:20:13,000
Here.
287
00:20:13,520 --> 00:20:15,920
- No, I'm OK.
- Don't worry about it.
288
00:20:16,240 --> 00:20:19,040
You're supposed to
learn how to drink from me.
289
00:20:19,120 --> 00:20:20,880
I learnt it from your grandma
290
00:20:20,960 --> 00:20:22,480
when I was your age.
291
00:20:23,600 --> 00:20:24,800
Cheers.
292
00:20:35,000 --> 00:20:36,200
How is it?
293
00:20:38,320 --> 00:20:41,480
It's sweet. Is it supposed to be?
294
00:20:41,560 --> 00:20:46,080
What? My daughter is a born drinker.
295
00:20:52,840 --> 00:21:00,120
♪ Seen, then unseen, flickering ♪
296
00:21:01,080 --> 00:21:06,760
♪ The path is wrapped in fog ♪
297
00:21:06,840 --> 00:21:08,280
Mum.
298
00:21:09,120 --> 00:21:11,160
Let's not sing that song.
299
00:21:11,360 --> 00:21:12,440
Why not?
300
00:21:12,600 --> 00:21:14,600
Because it was your dad's favourite?
301
00:21:15,240 --> 00:21:17,640
Can't we sing another song?
302
00:21:19,160 --> 00:21:21,240
I'm singing this song.
303
00:21:22,880 --> 00:21:25,120
Listen, Seon-yoo
304
00:21:25,200 --> 00:21:30,160
sometimes I can hear
that song in my head.
305
00:21:31,000 --> 00:21:33,160
I'm mad at your dad.
306
00:21:33,720 --> 00:21:35,680
I'm so mad at your dad...
307
00:21:38,240 --> 00:21:40,480
but I still miss him.
308
00:21:42,480 --> 00:21:43,680
We shouldn't have thrown away
309
00:21:43,760 --> 00:21:45,240
all of his photos.
310
00:21:45,920 --> 00:21:48,240
We should've kept at least one.
311
00:22:16,480 --> 00:22:17,480
Hi.
312
00:22:32,480 --> 00:22:34,600
Hey, your book was on the floor.
313
00:22:35,360 --> 00:22:36,680
Thanks.
314
00:22:37,800 --> 00:22:41,560
Don't you think she's putting on airs?
315
00:22:41,640 --> 00:22:42,696
She doesn't go to cram school
316
00:22:42,720 --> 00:22:44,080
because her grades are so good.
317
00:22:46,000 --> 00:22:47,480
No way.
318
00:22:47,880 --> 00:22:50,800
Come on. You think
girls lie about that?
319
00:22:50,880 --> 00:22:53,120
She judges you if your grades are low.
320
00:22:54,280 --> 00:22:56,520
Where did we leave off?
321
00:22:56,600 --> 00:22:58,120
Page 207.
322
00:22:58,200 --> 00:23:02,240
In the last lesson,
Won-jun did the reading.
323
00:23:02,360 --> 00:23:03,920
It's Seon-yoo's turn today.
324
00:23:06,680 --> 00:23:08,720
What? You forgot your textbook?
325
00:23:08,800 --> 00:23:10,280
It was here...
326
00:23:10,920 --> 00:23:12,080
I never thought Seon-yoo
327
00:23:12,160 --> 00:23:13,360
would make a mistake too.
328
00:23:13,520 --> 00:23:15,840
Hyeon-ah, could you
share your book with her?
329
00:23:21,000 --> 00:23:24,640
"Baby seagull, you
most certainly can fly.
330
00:23:25,720 --> 00:23:27,440
Take a deep breath."
331
00:23:27,840 --> 00:23:28,880
Park Seon-yoo
332
00:23:29,560 --> 00:23:31,440
Hey, this is Seon-yoo's book.
333
00:23:32,600 --> 00:23:36,240
"Many things will
make you happy in life."
334
00:23:37,160 --> 00:23:40,480
The water, the wind, the sun...
335
00:23:40,640 --> 00:23:42,040
Good job.
336
00:23:42,280 --> 00:23:44,600
Now, why did the cat teach
337
00:23:44,680 --> 00:23:46,640
the baby seagull how to fly?
338
00:23:47,040 --> 00:23:48,240
Yes, Hyeon-ah.
339
00:23:48,320 --> 00:23:51,080
Because the mummy
seagull was going to die
340
00:23:51,160 --> 00:23:55,360
so she asked the cat
to teach her baby to fly.
341
00:24:03,200 --> 00:24:04,240
Seon-yoo.
342
00:24:04,320 --> 00:24:06,560
Can you help me with
putting back the books?
343
00:24:07,280 --> 00:24:08,600
OK.
344
00:24:09,040 --> 00:24:10,320
The rest of you
345
00:24:10,400 --> 00:24:12,320
take your backpacks and go home, OK?
346
00:24:12,400 --> 00:24:14,040
OK!
347
00:24:20,760 --> 00:24:24,680
Is my teacher... doing well?
348
00:24:26,600 --> 00:24:31,400
She called me to ask
if you're doing OK here.
349
00:24:31,480 --> 00:24:32,920
Why didn't you tell me?
350
00:24:35,280 --> 00:24:37,640
Because I'm doing well here.
351
00:24:39,040 --> 00:24:42,480
Seon-yoo, how about joining Wee Class?
352
00:24:42,560 --> 00:24:44,400
The counsellors are very caring.
353
00:24:44,480 --> 00:24:46,600
I can talk to your mum about it.
354
00:24:46,720 --> 00:24:49,640
No, she'll worry about me even more
355
00:24:49,720 --> 00:24:51,600
if I get counselling.
356
00:24:52,520 --> 00:24:54,440
Besides, I have cram school
357
00:24:54,520 --> 00:24:56,200
right after school.
358
00:24:57,160 --> 00:24:59,160
I'm OK, really.
359
00:24:59,240 --> 00:25:02,160
OK. That's good to hear.
360
00:25:02,480 --> 00:25:04,400
But please come to me
361
00:25:04,480 --> 00:25:05,920
if you run into any problems.
362
00:25:06,400 --> 00:25:07,720
OK.
363
00:25:09,560 --> 00:25:10,760
Mr Hong...
364
00:25:13,480 --> 00:25:16,920
You won't tell the
class about this, right?
365
00:25:17,080 --> 00:25:18,880
Of course, I won't.
366
00:25:38,800 --> 00:25:41,680
Sorry, I thought it was mine.
367
00:25:41,760 --> 00:25:43,680
I didn't mean to take it.
368
00:25:44,560 --> 00:25:46,160
Anyway, it's my fault
369
00:25:46,240 --> 00:25:47,880
you didn't have your textbook just now.
370
00:25:50,280 --> 00:25:51,480
I'm sorry.
371
00:25:55,760 --> 00:25:59,320
Anyway, who's the man? Is he your dad?
372
00:26:02,760 --> 00:26:06,080
How dare you! Who
are you to do this to me?
373
00:26:08,480 --> 00:26:10,440
Yeah, I know I don't get good grades.
374
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
What?
375
00:26:12,520 --> 00:26:14,920
Don't judge me just
because you're smart.
376
00:26:15,280 --> 00:26:17,800
What are you talking about?
377
00:26:18,200 --> 00:26:20,400
I judge you because
your grades are poor?
378
00:26:20,640 --> 00:26:21,920
Isn't that true?
379
00:26:31,320 --> 00:26:32,720
Whatever you say.
380
00:26:33,920 --> 00:26:35,120
Then what?
381
00:26:41,800 --> 00:26:45,120
I envy you so much.
382
00:26:46,360 --> 00:26:47,360
Why?
383
00:26:47,800 --> 00:26:49,280
Because you don't know anything.
384
00:27:01,920 --> 00:27:04,840
But there's so much I know!
385
00:27:20,040 --> 00:27:22,400
Ye-ji, whenever I try to study
386
00:27:22,480 --> 00:27:25,480
all I can think about
is you. It's your fault.
387
00:27:25,560 --> 00:27:27,760
Although I'm good looking and smart
388
00:27:27,840 --> 00:27:29,200
don't be intimidated by me.
389
00:27:29,480 --> 00:27:30,680
You're the only one
390
00:27:30,760 --> 00:27:32,920
who sets my heart pounding.
391
00:27:33,280 --> 00:27:35,800
And please, save
your smiles just for me.
392
00:27:36,080 --> 00:27:37,680
When you do, I'm...
393
00:28:24,760 --> 00:28:26,040
Hey, grab it with your hands.
394
00:28:26,120 --> 00:28:27,320
You said you would do it.
395
00:28:27,400 --> 00:28:28,576
You said you would do it first.
396
00:28:28,600 --> 00:28:30,240
- Should I try? Want to see?
- Go for it.
397
00:28:30,320 --> 00:28:32,360
Should I try? Of course not.
398
00:28:32,440 --> 00:28:34,080
Hey guys, what's up?
399
00:28:34,160 --> 00:28:35,520
Hey, touch it if you dare.
400
00:28:35,600 --> 00:28:38,280
- Hurry.
- Come on, that's easy.
401
00:28:38,720 --> 00:28:40,400
- Here you go.
- What are you doing?
402
00:28:41,480 --> 00:28:43,440
Bring it to class. We
can scare the girls.
403
00:28:43,520 --> 00:28:45,320
- OK, let's go.
- Hurry.
404
00:28:51,720 --> 00:28:54,240
Why did you put it down? Take it.
405
00:28:55,200 --> 00:28:56,560
Bird flu, you know...
406
00:28:56,640 --> 00:28:59,080
- Right.
- Let's go.
407
00:29:13,360 --> 00:29:15,400
I'm good at digging.
408
00:29:18,760 --> 00:29:20,160
Let me.
409
00:29:27,920 --> 00:29:29,720
Is it deep enough?
410
00:29:30,480 --> 00:29:31,680
Yeah.
411
00:29:47,080 --> 00:29:49,920
Poor bird, right?
412
00:29:52,920 --> 00:29:54,320
Not at all.
413
00:29:55,400 --> 00:29:58,000
Once you're dead,
you don't feel anything.
414
00:30:13,720 --> 00:30:16,400
- We're ready to order.
- Yes, coming.
415
00:30:20,160 --> 00:30:21,400
Two ribs
416
00:30:21,480 --> 00:30:23,280
one naengmyeon and
one steamed egg, please.
417
00:30:23,360 --> 00:30:25,200
- Give us rice first.
- All right.
418
00:30:25,280 --> 00:30:26,536
- Order, please.
- Yes.
419
00:30:26,560 --> 00:30:28,360
- One coke, please.
- OK.
420
00:30:40,320 --> 00:30:41,720
You ordered one naengmyeon
421
00:30:41,800 --> 00:30:43,600
and one steamed egg, right?
422
00:30:43,680 --> 00:30:44,880
Yes.
423
00:30:49,920 --> 00:30:52,120
Mother, could I call you back...
424
00:30:54,040 --> 00:30:55,240
What?
425
00:31:02,320 --> 00:31:03,680
Seon-yoo!
426
00:31:04,920 --> 00:31:07,080
My baby, look at you!
427
00:31:10,720 --> 00:31:14,840
You're wasting away. My poor thing.
428
00:31:15,320 --> 00:31:16,640
What's going on?
429
00:31:16,920 --> 00:31:22,440
I'm sorry. I'm Seon-yoo's grandma.
430
00:31:22,640 --> 00:31:25,520
I'm here because I missed her so much.
431
00:31:25,600 --> 00:31:26,920
OK, but...
432
00:31:27,040 --> 00:31:30,080
Mother... Mother!
433
00:31:30,560 --> 00:31:33,360
You shouldn't come here. Come with me.
434
00:31:33,520 --> 00:31:34,800
Look, Seon-yoo.
435
00:31:34,880 --> 00:31:39,840
Your mum cut me off
for the insurance money.
436
00:31:39,920 --> 00:31:41,440
Please, Mother!
437
00:31:41,520 --> 00:31:43,720
Seon-yoo has only
been here for a month.
438
00:31:43,800 --> 00:31:45,760
- Don't make another scene.
- Sure.
439
00:31:45,840 --> 00:31:47,880
You want to protect your child, right?
440
00:31:48,040 --> 00:31:51,440
But what about my son? My only son!
441
00:31:52,040 --> 00:31:55,240
What did you do
442
00:31:55,320 --> 00:32:00,160
to make him end up in the cold river?
443
00:32:01,400 --> 00:32:03,160
Why didn't you kill me instead?
444
00:32:03,240 --> 00:32:06,480
You should've killed
me, your mother-in-law!
445
00:32:06,560 --> 00:32:09,520
Oh my god...
446
00:32:09,920 --> 00:32:11,440
You can't do this here.
447
00:32:11,520 --> 00:32:13,200
Go out and talk, please.
448
00:32:14,000 --> 00:32:19,520
Fine, go take the
insurance money if you can.
449
00:32:19,600 --> 00:32:21,760
It was sequestrated.
450
00:32:23,320 --> 00:32:25,840
What? What did you say?
451
00:32:28,080 --> 00:32:30,640
You can look in your
book. The first task.
452
00:32:31,040 --> 00:32:34,120
Choose the two correct supporting...
453
00:32:34,800 --> 00:32:36,120
DiCaprio.
454
00:32:37,160 --> 00:32:38,720
DiCaprio.
455
00:32:40,360 --> 00:32:42,040
Yes, Teacher.
456
00:32:43,800 --> 00:32:45,680
Focus, OK?
457
00:32:46,600 --> 00:32:48,480
Let's keep on doing.
458
00:33:24,760 --> 00:33:26,240
Seon-yoo.
459
00:33:29,280 --> 00:33:30,640
Mum, you're awake?
460
00:33:32,240 --> 00:33:35,800
I... won't die.
461
00:33:41,520 --> 00:33:46,200
I can't die and leave you behind.
462
00:33:48,080 --> 00:33:51,520
I'll live to fight another day.
463
00:33:52,360 --> 00:33:53,720
So...
464
00:33:55,000 --> 00:33:56,520
don't cry.
465
00:33:58,880 --> 00:34:00,640
Let's smile.
466
00:34:15,200 --> 00:34:18,520
I'm sorry, but you have no idea.
467
00:34:22,480 --> 00:34:24,040
Hi...
468
00:34:26,280 --> 00:34:27,360
You can have it.
469
00:34:27,440 --> 00:34:28,816
My aunt bought it on her business trip
470
00:34:28,840 --> 00:34:31,760
in America. But I don't like chocolate.
471
00:34:31,840 --> 00:34:35,040
That's so expensive! You must be happy.
472
00:34:35,120 --> 00:34:36,160
I'm OK.
473
00:34:36,240 --> 00:34:37,800
It's not expensive. Just take it.
474
00:34:37,880 --> 00:34:40,400
I said I'm OK. I don't
like chocolate either.
475
00:34:41,000 --> 00:34:42,360
I see.
476
00:34:43,560 --> 00:34:46,360
I want it. I love chocolate!
477
00:34:46,440 --> 00:34:48,320
Hey, it's not yours.
478
00:34:48,400 --> 00:34:50,120
Neither of them wants it.
479
00:34:50,360 --> 00:34:51,520
Give me one, please.
480
00:34:51,600 --> 00:34:53,360
Hey, no! Give it back!
481
00:34:53,440 --> 00:34:55,480
Hey...
482
00:34:56,480 --> 00:34:58,240
Why did you eat it?
483
00:34:58,320 --> 00:35:00,880
- You can have one too.
- What?
484
00:35:01,000 --> 00:35:02,520
Yeah, let's share it.
485
00:35:02,600 --> 00:35:05,080
See? I'll hand them out.
486
00:35:05,480 --> 00:35:06,920
Who wants chocolate?
487
00:35:07,000 --> 00:35:08,240
Me!
488
00:35:08,320 --> 00:35:09,920
Rock-paper-scissors, winner gets one.
489
00:35:10,000 --> 00:35:11,800
- I won.
- Hey!
490
00:35:11,840 --> 00:35:13,600
- I'll hand them out.
- Just give me one.
491
00:35:13,680 --> 00:35:15,200
Wait...
492
00:35:23,800 --> 00:35:25,120
What?
493
00:35:38,560 --> 00:35:40,800
May I sit here?
494
00:35:40,880 --> 00:35:42,280
Sure, join us.
495
00:35:42,600 --> 00:35:44,040
What's that book?
496
00:35:44,120 --> 00:35:45,560
It's...
497
00:35:47,440 --> 00:35:48,840
Attention, please!
498
00:35:48,920 --> 00:35:52,920
No horseplay and be
back here by 2.00pm, OK?
499
00:35:53,040 --> 00:35:54,280
OK!
500
00:35:54,360 --> 00:35:55,656
Which ride should we go for first?
501
00:35:55,680 --> 00:35:57,800
- Let's ride bumper cars.
- OK, yeah.
502
00:35:57,880 --> 00:36:00,040
- Let's get going.
- OK.
503
00:36:00,120 --> 00:36:02,080
- Bumper car?
- OK...
504
00:36:02,160 --> 00:36:04,600
Guys, bumper car race for our class!
505
00:36:04,680 --> 00:36:06,096
If you don't join us, you're a traitor!
506
00:36:06,120 --> 00:36:07,640
OK, let's go.
507
00:36:41,800 --> 00:36:44,160
I thought you said you
weren't scared at all.
508
00:36:45,200 --> 00:36:48,000
It's way too high.
509
00:37:00,120 --> 00:37:02,640
Seon-yoo, you don't have an umbrella?
510
00:37:02,720 --> 00:37:04,320
Come with us.
511
00:37:04,400 --> 00:37:06,840
My mum is giving Si-yeon a ride home.
512
00:37:07,520 --> 00:37:10,400
It's OK. My mum will be here soon.
513
00:37:10,480 --> 00:37:12,760
Really? See you tomorrow!
514
00:37:28,120 --> 00:37:29,720
Share my umbrella.
515
00:37:30,200 --> 00:37:31,600
I'm fine.
516
00:37:33,120 --> 00:37:34,560
I said, I'm fine!
517
00:37:34,640 --> 00:37:36,800
Don't you understand what I said?
518
00:37:38,080 --> 00:37:39,680
Is that why your grades are so poor?
519
00:37:40,880 --> 00:37:42,240
Don't...
520
00:37:44,320 --> 00:37:45,600
Then, you take it.
521
00:38:28,040 --> 00:38:32,320
Seon-yoo, it's
In-kyeong. Open the door.
522
00:38:37,720 --> 00:38:38,920
How have you been?
523
00:38:40,800 --> 00:38:42,680
Gosh, I'm tired.
524
00:38:42,920 --> 00:38:45,200
Mum will be home late.
525
00:38:45,280 --> 00:38:47,040
She said she would be here soon.
526
00:38:48,080 --> 00:38:49,560
Oh my.
527
00:38:50,600 --> 00:38:52,800
Do you want some snack?
528
00:38:57,920 --> 00:39:00,480
Right, Seon-young came too.
529
00:39:00,560 --> 00:39:02,560
She married a younger man.
530
00:39:02,680 --> 00:39:05,840
She was telling everyone
how happy she was.
531
00:39:06,200 --> 00:39:08,680
I'm not attending
anymore school reunions
532
00:39:08,760 --> 00:39:10,720
if she's going to be there.
533
00:39:11,120 --> 00:39:13,400
Seon-young never changes.
534
00:39:19,280 --> 00:39:21,000
By the way, Seon-yoo.
Can you cook ramen?
535
00:39:21,840 --> 00:39:24,160
- Yes.
- Could you cook one for me?
536
00:39:24,240 --> 00:39:26,600
I was too busy to have lunch today.
537
00:39:27,280 --> 00:39:30,880
- OK.
- I'll do it. She doesn't know how.
538
00:39:31,400 --> 00:39:32,920
I know how.
539
00:39:33,080 --> 00:39:34,840
Just follow the
instructions on the package.
540
00:39:34,920 --> 00:39:37,120
Yeah, you're my drinking buddy.
541
00:39:37,200 --> 00:39:38,760
You want me to drink alone?
542
00:39:38,840 --> 00:39:40,120
Seon-yoo, please.
543
00:39:46,880 --> 00:39:49,520
Park Seon-yoo, cook it nice, OK?
544
00:39:49,600 --> 00:39:50,800
OK.
545
00:39:51,680 --> 00:39:54,200
The girls asked me why you didn't come.
546
00:39:55,240 --> 00:39:56,600
They talked about you a lot.
547
00:39:58,320 --> 00:39:59,920
Oh, did they?
548
00:40:03,840 --> 00:40:07,720
I'm... not getting my money back, am I?
549
00:40:08,720 --> 00:40:12,200
The money... I lent you.
550
00:40:16,360 --> 00:40:18,160
The reason I came here today...
551
00:40:20,440 --> 00:40:21,760
I...
552
00:40:23,600 --> 00:40:25,000
Well, from now on...
553
00:40:25,080 --> 00:40:26,600
From now...
554
00:40:27,960 --> 00:40:29,600
you won't come by anymore?
555
00:40:33,160 --> 00:40:34,520
Yeah.
556
00:40:35,520 --> 00:40:36,920
I won't come by anymore.
557
00:40:38,360 --> 00:40:40,760
Do you want an egg in your ramen?
558
00:40:40,920 --> 00:40:42,960
No, Seon-yoo. It's OK.
559
00:40:47,680 --> 00:40:51,040
Without that money, my mum could die.
560
00:40:52,120 --> 00:40:53,680
But I lent you that money.
561
00:40:56,000 --> 00:40:58,520
In-kyeong, I'm sorry.
562
00:40:58,760 --> 00:41:00,040
I'm so sorry.
563
00:41:00,120 --> 00:41:01,640
I'm sorry too.
564
00:41:01,720 --> 00:41:05,160
But this is it for me.
565
00:41:05,680 --> 00:41:07,120
I can't do this anymore.
566
00:41:11,080 --> 00:41:12,320
Wait.
567
00:41:12,880 --> 00:41:14,560
Won't you stay and eat?
568
00:41:15,560 --> 00:41:19,040
Please take this with you.
569
00:41:19,360 --> 00:41:21,056
- No.
- Please...
570
00:41:21,080 --> 00:41:22,320
I beg you.
571
00:41:48,640 --> 00:41:49,760
I'll be there for sure.
572
00:41:49,840 --> 00:41:51,080
I'll arrange the ranks for you.
573
00:41:51,120 --> 00:41:52,360
Yes, I'm the first.
574
00:41:52,440 --> 00:41:54,000
Hey, Jeong-guk.
575
00:41:57,840 --> 00:42:00,200
- See you.
- See you at 7.00pm.
576
00:42:00,280 --> 00:42:01,880
- OK.
- You have to be there.
577
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
See you.
578
00:42:03,520 --> 00:42:06,640
Sorry. I wanted to give this back.
579
00:42:07,400 --> 00:42:10,000
You must have been soaked yesterday.
580
00:42:10,400 --> 00:42:12,600
Are you OK? Did you catch a cold?
581
00:42:12,760 --> 00:42:15,280
No, I'm healthy as a horse.
582
00:42:16,240 --> 00:42:18,400
It was like washing my face.
583
00:42:18,480 --> 00:42:19,800
I saved money on water.
584
00:42:24,960 --> 00:42:26,240
By the way
585
00:42:26,320 --> 00:42:29,920
could you let me use
the map on your phone?
586
00:42:32,240 --> 00:42:33,440
Sure.
587
00:42:39,800 --> 00:42:41,160
It's really far.
588
00:42:41,240 --> 00:42:43,280
Are you sure you can
get there on your own?
589
00:42:43,360 --> 00:42:45,160
I'm very good with directions.
590
00:42:46,440 --> 00:42:48,760
Oh, the bus is here. Thanks.
591
00:43:10,880 --> 00:43:12,240
Thank you.
592
00:43:16,120 --> 00:43:18,440
I also need to go there.
593
00:43:18,560 --> 00:43:20,360
Don't you lie.
594
00:43:20,680 --> 00:43:22,440
I don't lie here. I sit here.
595
00:43:24,280 --> 00:43:27,000
You know why the
doughnut went to a dentist?
596
00:43:27,360 --> 00:43:28,800
To get a new filling.
597
00:43:29,680 --> 00:43:31,880
Why is it that bicycles
fall over so often?
598
00:43:32,440 --> 00:43:34,000
They are two-tired!
599
00:43:35,480 --> 00:43:37,320
What bird is the strongest lifter?
600
00:43:39,160 --> 00:43:40,200
A crane.
601
00:43:40,720 --> 00:43:42,440
What's the favourite season for
602
00:43:42,520 --> 00:43:43,600
a mum and her son?
603
00:43:43,680 --> 00:43:44,880
Monsoon.
604
00:44:32,760 --> 00:44:34,760
Silly Jeong-guk
605
00:44:38,880 --> 00:44:42,520
I have something to ask you.
606
00:44:44,280 --> 00:44:45,520
Ask away.
607
00:44:45,920 --> 00:44:47,600
Why don't you study?
608
00:44:51,080 --> 00:44:52,920
Is that what you want to know?
609
00:44:53,240 --> 00:44:55,080
Aren't you afraid of
610
00:44:55,280 --> 00:44:57,280
becoming a useless person?
611
00:44:59,720 --> 00:45:01,800
I won't be, I'm useful to myself.
612
00:45:02,080 --> 00:45:05,640
Look, I know the game I like most.
613
00:45:05,760 --> 00:45:08,400
My favourite cookies? I know that too.
614
00:45:08,520 --> 00:45:10,920
Who else could understand me like I do?
615
00:45:11,040 --> 00:45:12,240
Nobody.
616
00:45:12,560 --> 00:45:15,360
I need myself a lot.
I'm useful to myself.
617
00:45:17,840 --> 00:45:19,320
I remember another thing I like.
618
00:45:19,640 --> 00:45:20,840
Do you want ice cream?
619
00:45:25,560 --> 00:45:26,760
Come on!
620
00:45:36,080 --> 00:45:38,840
Aren't you curious
who I'm going to see?
621
00:45:40,320 --> 00:45:41,640
It's my mum's friend.
622
00:45:43,120 --> 00:45:45,080
She used to spoil me silly.
623
00:45:51,400 --> 00:45:52,720
We should...
624
00:45:54,080 --> 00:45:56,160
Should we just go back?
625
00:45:56,600 --> 00:45:59,080
I don't think I can find her.
626
00:45:59,480 --> 00:46:01,440
No, we can find her.
627
00:46:01,800 --> 00:46:03,280
I'll make it happen.
628
00:46:13,680 --> 00:46:15,680
Is yours yummy?
629
00:46:16,160 --> 00:46:17,800
Yes, it's totally yummy.
630
00:46:18,280 --> 00:46:19,920
Can I try a bite?
631
00:46:20,000 --> 00:46:21,360
My ice cream?
632
00:46:22,880 --> 00:46:24,160
It's OK if you don't want me to.
633
00:46:24,200 --> 00:46:28,640
No. Here... I'm a messy eater.
634
00:46:28,720 --> 00:46:30,000
Is that OK?
635
00:46:30,080 --> 00:46:32,160
It's OK. You can have mine.
636
00:46:42,240 --> 00:46:44,520
It's really good.
637
00:46:45,920 --> 00:46:47,920
You can finish it if you want.
638
00:47:15,760 --> 00:47:16,960
Wait up!
639
00:47:24,520 --> 00:47:27,680
Could you wait here for a bit?
640
00:47:27,760 --> 00:47:29,120
Yes, go ahead.
641
00:47:44,320 --> 00:47:46,160
Is anybody here?
642
00:47:52,520 --> 00:47:55,040
Oh, we have a customer.
643
00:48:16,800 --> 00:48:18,200
How much is it?
644
00:48:19,800 --> 00:48:22,800
Are you... Seon-yoo?
645
00:48:24,600 --> 00:48:27,800
- Yes.
- Right? Park Seon-yoo!
646
00:48:27,880 --> 00:48:29,280
What brings you here?
647
00:48:29,840 --> 00:48:32,800
I just happened to be in the area.
648
00:48:32,880 --> 00:48:36,720
Gosh, you've grown up so much.
649
00:48:36,920 --> 00:48:39,840
You used to have such chubby cheeks.
650
00:48:39,920 --> 00:48:42,760
You used to eat here
all the time, remember?
651
00:48:44,280 --> 00:48:45,280
Yes.
652
00:48:45,680 --> 00:48:47,040
How is your mum?
653
00:48:48,280 --> 00:48:50,520
She must be having a tough time.
654
00:48:52,280 --> 00:48:57,800
I'm really... grateful to your mum.
655
00:48:58,040 --> 00:49:01,200
Gosh, and I feel so bad.
656
00:49:02,520 --> 00:49:06,320
Because of that, I couldn't visit you.
657
00:49:06,800 --> 00:49:08,360
Then why don't you pay back
658
00:49:08,440 --> 00:49:10,000
the money she lent you?
659
00:49:10,080 --> 00:49:11,920
Please pay her the money back.
660
00:49:12,880 --> 00:49:17,040
Did your mum say I
hadn't paid her back?
661
00:49:19,680 --> 00:49:21,280
Seon-yoo, I paid her back
662
00:49:21,360 --> 00:49:24,840
after what happened last year.
663
00:49:24,920 --> 00:49:27,280
It's true. Ask her again.
664
00:49:29,080 --> 00:49:33,240
Did you come just to tell me this?
665
00:49:33,680 --> 00:49:36,800
No, I just happened to be in the area.
666
00:49:38,200 --> 00:49:40,480
Don't tell my mum I was here.
667
00:49:41,480 --> 00:49:42,680
OK.
668
00:49:43,520 --> 00:49:46,560
Then, goodbye.
669
00:49:47,520 --> 00:49:49,080
Seon-yoo, wait!
670
00:50:03,480 --> 00:50:06,000
Eat this on your way home.
671
00:50:07,680 --> 00:50:13,600
Seon-yoo, I still love you a lot.
672
00:50:13,680 --> 00:50:14,920
OK?
673
00:50:57,120 --> 00:50:59,280
Mum, I'm home...
674
00:51:05,880 --> 00:51:07,240
Mum.
675
00:51:12,240 --> 00:51:13,480
Mum...
676
00:51:20,840 --> 00:51:22,080
Mum!
677
00:51:25,640 --> 00:51:27,080
Mum!
678
00:51:28,480 --> 00:51:29,800
Mum...
679
00:51:34,000 --> 00:51:35,200
Seon-yoo!
680
00:51:40,240 --> 00:51:41,560
Seon-yoo!
681
00:51:45,320 --> 00:51:46,760
Seon-yoo...
682
00:51:48,920 --> 00:51:50,120
Seon-yoo!
683
00:51:54,240 --> 00:51:56,200
- Seon-yoo!
- Mum!
684
00:52:00,640 --> 00:52:02,280
Seon-yoo!
685
00:52:08,320 --> 00:52:10,320
Where have you been?
686
00:52:10,840 --> 00:52:13,520
Mum, I'm sorry for being late.
687
00:52:14,720 --> 00:52:16,240
Let's go home.
688
00:52:16,600 --> 00:52:19,200
You must be hungry. Should we eat out?
689
00:52:25,400 --> 00:52:28,120
Don't worry and focus
on your work, honey.
690
00:52:28,320 --> 00:52:31,480
I'll give Jeong-guk a good talking to.
691
00:52:31,600 --> 00:52:34,520
The five-year-old boy who went missing
692
00:52:34,600 --> 00:52:37,560
with his mother has been found dead.
693
00:52:37,920 --> 00:52:39,880
His mother Kim left the last message
694
00:52:40,000 --> 00:52:41,560
saying she would take him with her
695
00:52:41,640 --> 00:52:43,640
because life was too hard for them.
696
00:52:43,880 --> 00:52:46,160
She lost her husband
three years ago...
697
00:52:49,120 --> 00:52:52,040
Mum, how could she do that?
698
00:52:52,400 --> 00:52:54,680
Even if she was having a hard time...
699
00:52:55,280 --> 00:52:56,720
I just don't understand.
700
00:52:58,120 --> 00:53:01,400
Jeong-guk, it's you
that I don't understand.
701
00:53:01,680 --> 00:53:05,560
Why did you cut class
and follow her out?
702
00:53:06,400 --> 00:53:09,320
I offered to go with her.
703
00:53:09,920 --> 00:53:11,160
Did you...
704
00:53:12,400 --> 00:53:14,080
You gave her your
umbrella too, didn't you?
705
00:53:18,120 --> 00:53:21,040
Don't you care about
how worried I'll be?
706
00:53:21,120 --> 00:53:24,240
Dad works extra hours
every day for you guys.
707
00:53:24,720 --> 00:53:27,560
Mum, he won't do it again.
708
00:53:29,200 --> 00:53:31,360
Why can't you be
more like your brother?
709
00:53:31,440 --> 00:53:33,280
While the other boys
are busy chasing girls
710
00:53:33,360 --> 00:53:34,760
your brother is busy studying.
711
00:53:34,840 --> 00:53:36,480
Be more like him!
712
00:53:39,080 --> 00:53:40,480
What's with that attitude?
713
00:53:41,520 --> 00:53:42,560
That's enough.
714
00:53:42,920 --> 00:53:44,240
Hand me your phone.
715
00:53:44,600 --> 00:53:46,800
I'm supposed to game
with my friends tonight.
716
00:53:48,120 --> 00:53:49,280
Confiscated.
717
00:53:55,200 --> 00:53:57,200
I want to be a pâtissier.
718
00:53:57,280 --> 00:53:58,360
I'd like to make
719
00:53:58,440 --> 00:53:59,840
lots of pretty and tasty macarons.
720
00:53:59,920 --> 00:54:02,040
I want to be a civil servant.
721
00:54:02,120 --> 00:54:04,400
It's a stable job,
good for raising kids.
722
00:54:04,600 --> 00:54:06,600
I want to be a webtoon artist.
723
00:54:06,920 --> 00:54:09,080
I want to be a ballerina.
724
00:54:09,280 --> 00:54:12,680
I want to be a
world-renown soccer player.
725
00:54:13,080 --> 00:54:15,040
I...
726
00:54:15,600 --> 00:54:17,760
I'm not sure yet.
727
00:54:18,920 --> 00:54:20,400
You can take your time.
728
00:54:20,480 --> 00:54:23,160
When I was your age,
I had no dreams either.
729
00:54:23,240 --> 00:54:26,000
But now, I've become
a very cool teacher.
730
00:54:29,240 --> 00:54:30,360
Who hasn't gone yet?
731
00:54:31,520 --> 00:54:32,840
Yes, Jeong-guk.
732
00:54:42,080 --> 00:54:43,280
I...
733
00:54:45,280 --> 00:54:47,480
want to be a man who knows many things.
734
00:54:48,440 --> 00:54:50,720
What do you want to know?
735
00:54:52,600 --> 00:54:55,080
I need to figure that out first.
736
00:54:57,600 --> 00:55:01,560
Jeong-guk, you're
super cool when you sing.
737
00:55:02,040 --> 00:55:04,760
Shall we ask Jeong-guk to sing for us?
738
00:55:04,840 --> 00:55:06,200
Give him a big hand!
739
00:55:12,400 --> 00:55:13,880
♪ I miss you ♪
740
00:55:15,200 --> 00:55:18,800
♪ When I say that I miss you more ♪
741
00:55:19,120 --> 00:55:22,640
♪ Looking at your ♪
♪ photo, I still miss you ♪
742
00:55:22,720 --> 00:55:26,600
♪ Time is so cruel it hates us ♪
743
00:55:26,680 --> 00:55:30,360
♪ Now, it's even hard to ♪
♪ see each other's faces ♪
744
00:55:31,280 --> 00:55:35,640
♪ Snowflakes are falling ♪
745
00:55:35,720 --> 00:55:39,600
♪ Getting farther away ♪
746
00:55:39,680 --> 00:55:43,920
♪ I miss you, I miss you ♪
747
00:55:44,040 --> 00:55:48,280
♪ I miss you ♪
748
00:55:50,880 --> 00:55:53,480
Why didn't you join us last night?
749
00:55:53,560 --> 00:55:55,560
You promised. We lost because of you!
750
00:55:55,640 --> 00:55:56,896
I'm going to delete you from my list.
751
00:55:56,920 --> 00:55:59,480
Seriously, I didn't mean to.
752
00:55:59,560 --> 00:56:01,880
My mum confiscated my phone.
753
00:56:02,160 --> 00:56:05,080
Whatever. You only
care about Park Seon-yoo.
754
00:56:05,160 --> 00:56:07,080
You don't have time for us anymore.
755
00:56:07,160 --> 00:56:08,880
We're feeling very left out.
756
00:56:08,960 --> 00:56:10,480
Don't say that.
757
00:56:10,560 --> 00:56:12,480
That's enough. Let's go.
758
00:56:12,560 --> 00:56:15,120
Guys, I'm sorry.
759
00:56:15,640 --> 00:56:18,000
Let's play next time.
760
00:57:19,640 --> 00:57:21,880
♪ I miss you ♪
761
00:57:22,680 --> 00:57:25,560
♪ I miss you ♪
762
00:58:32,480 --> 00:58:34,520
Seon-yoo's birthday gift
763
00:58:34,600 --> 00:58:36,200
Cut-outs book, don't forget!
764
00:58:59,920 --> 00:59:01,640
Don't move, be still.
765
00:59:02,880 --> 00:59:04,840
Gather to the front again.
766
00:59:05,200 --> 00:59:07,120
Instructor, let's wrap up, please.
767
00:59:07,200 --> 00:59:09,560
OK. Stand up.
768
00:59:09,640 --> 00:59:11,480
Gather around here.
769
00:59:13,200 --> 00:59:15,760
- You have shampoo?
- Just use water.
770
00:59:15,840 --> 00:59:16,840
Gross...
771
00:59:21,360 --> 00:59:22,640
Go take it off.
772
00:59:22,840 --> 00:59:24,720
He always does that.
773
01:00:04,520 --> 01:00:05,840
What are you doing?
774
01:00:06,720 --> 01:00:08,360
Leave me alone, please.
775
01:01:32,720 --> 01:01:35,480
Electric Service Cut-off Notice
776
01:01:50,280 --> 01:01:51,480
Mum, you're home.
777
01:01:51,560 --> 01:01:53,400
Hey, you're up already?
778
01:01:53,920 --> 01:01:57,240
Sorry, I forgot to buy jam.
779
01:01:57,480 --> 01:01:59,600
Why are the lights off?
780
01:02:07,480 --> 01:02:10,560
I thought I paid the electric bill.
781
01:02:12,480 --> 01:02:14,800
I'll call them later.
782
01:02:20,120 --> 01:02:21,240
Seon-yoo.
783
01:02:21,320 --> 01:02:25,840
I'm so tired that I need to lie down.
784
01:02:28,160 --> 01:02:31,640
Mum, I feel dizzy.
785
01:02:31,800 --> 01:02:34,200
Really? What's wrong?
786
01:02:34,880 --> 01:02:36,200
Is it your tummy?
787
01:02:38,800 --> 01:02:40,000
Mum.
788
01:02:40,600 --> 01:02:43,280
Tell me how you and Dad met.
789
01:02:43,360 --> 01:02:44,960
I'm starting to forget.
790
01:02:49,560 --> 01:02:51,600
A long, long time ago...
791
01:02:52,080 --> 01:02:54,200
A long, long time ago...
792
01:02:54,880 --> 01:02:57,080
Mum and Dad went to
793
01:02:57,160 --> 01:02:59,880
a college retreat held in Gangchon.
794
01:03:02,520 --> 01:03:04,360
The lake we always go to.
795
01:03:04,440 --> 01:03:05,640
Yeah.
796
01:03:06,400 --> 01:03:11,400
Dad wanted to go on a row-boat.
797
01:03:11,880 --> 01:03:15,400
Because he wanted to
recite a poem he wrote.
798
01:03:16,480 --> 01:03:19,120
It was about a girl.
799
01:03:20,040 --> 01:03:21,280
Who was...
800
01:03:22,440 --> 01:03:24,440
just like me.
801
01:03:25,160 --> 01:03:27,600
Pretty brown eyes
802
01:03:27,680 --> 01:03:30,320
a petite figure with a hearty laugh.
803
01:03:33,200 --> 01:03:35,680
He looked so self-conscious that day.
804
01:03:35,760 --> 01:03:38,240
I have no idea why but his face
805
01:03:38,320 --> 01:03:43,640
kept popping up in
my mind day and night.
806
01:03:45,200 --> 01:03:49,840
I think I got tricked by him.
807
01:04:04,040 --> 01:04:05,640
Seon-yoo...
808
01:04:08,440 --> 01:04:13,040
shall we go see your dad?
809
01:04:20,760 --> 01:04:25,720
Let's go to Gangchon
and get some fresh air.
810
01:04:26,360 --> 01:04:27,600
And say hi to your dad.
811
01:04:35,440 --> 01:04:37,320
If you don't want to
812
01:04:38,400 --> 01:04:40,440
I'll go there by myself.
813
01:04:40,920 --> 01:04:43,360
No, I'm going with you.
814
01:04:45,480 --> 01:04:46,800
Okay.
815
01:04:47,800 --> 01:04:49,440
Let's go together.
816
01:04:58,680 --> 01:05:00,080
Is it your first time?
817
01:05:01,320 --> 01:05:02,800
Yes.
818
01:05:05,680 --> 01:05:08,880
So, unwrap it like this
819
01:05:09,120 --> 01:05:11,160
remove the sticker,
and you get the wings.
820
01:05:11,240 --> 01:05:16,200
You can attach it on
your underwear. OK?
821
01:05:16,280 --> 01:05:17,920
Change it every two to three hours.
822
01:05:18,640 --> 01:05:21,920
Ma'am, I feel dizzy.
823
01:05:22,040 --> 01:05:23,320
Really?
824
01:05:29,880 --> 01:05:32,200
Well, you have a mild fever.
825
01:05:32,560 --> 01:05:34,720
It's likely because
you're on your period.
826
01:05:35,200 --> 01:05:38,200
It means you're growing
up. Congratulations.
827
01:05:38,880 --> 01:05:40,040
Don't you know?
828
01:05:40,720 --> 01:05:42,800
Starting your period
means you're growing up.
829
01:05:42,880 --> 01:05:45,640
You can think for
yourself and fall in love.
830
01:05:46,000 --> 01:05:47,600
Is it too early for that?
831
01:05:47,680 --> 01:05:49,840
Anyway, tell your parents.
832
01:05:49,920 --> 01:05:51,440
They will be so happy for you.
833
01:05:58,640 --> 01:06:02,640
I don't want to be a grown-up.
834
01:06:03,560 --> 01:06:06,520
- My dad forgot my birthday.
- What?
835
01:06:07,480 --> 01:06:09,040
You must be so annoyed.
836
01:06:09,120 --> 01:06:11,200
- Isn't it so annoying?
- Of course.
837
01:06:11,280 --> 01:06:14,480
- How could he?
- Yes, I'm so upset.
838
01:06:16,680 --> 01:06:19,480
It's OK. Go on.
839
01:06:20,160 --> 01:06:23,080
You can talk about
me even when I'm here.
840
01:06:23,360 --> 01:06:24,600
I'm used to it.
841
01:06:24,680 --> 01:06:28,280
Hey, we were talking about my dad.
842
01:06:28,920 --> 01:06:30,040
We didn't want to upset you
843
01:06:30,120 --> 01:06:32,600
since you lost yours.
844
01:06:33,040 --> 01:06:34,720
And you show us this attitude?
845
01:06:34,920 --> 01:06:36,840
Why do we have to
tip-toe around you all day?
846
01:06:37,320 --> 01:06:39,600
Guys, we should help Seon-yoo.
847
01:06:39,680 --> 01:06:41,160
Help me? Help me with what?
848
01:06:42,160 --> 01:06:44,080
When have I ever asked for your help?
849
01:06:44,320 --> 01:06:46,880
Park Seon-yoo, stop picking a fight.
850
01:06:47,320 --> 01:06:49,440
What did Hyeon-ah ever do to you?
851
01:06:49,640 --> 01:06:51,560
We know you were
bullied at the last school
852
01:06:51,640 --> 01:06:52,840
because of your dad.
853
01:06:53,400 --> 01:06:55,080
Why are you taking it out on us?
854
01:06:55,160 --> 01:06:57,520
Sang-jin, don't you
think that's too harsh?
855
01:06:57,600 --> 01:06:58,800
Apologise to her.
856
01:06:58,880 --> 01:07:00,320
What's it to you?
857
01:07:00,680 --> 01:07:02,240
Oh yes, you're jumping to her defence
858
01:07:02,320 --> 01:07:03,520
because you fancy her.
859
01:07:04,560 --> 01:07:05,896
We're all friends,
must you be like that?
860
01:07:05,920 --> 01:07:07,720
You're not my friend.
861
01:07:07,800 --> 01:07:09,720
You're always following
Seon-yoo around.
862
01:07:09,800 --> 01:07:11,640
I said, apologise to Seon-yoo!
863
01:07:11,720 --> 01:07:13,200
Stop.
864
01:07:13,280 --> 01:07:14,600
Hey, Ahn Jeong-guk.
865
01:07:16,760 --> 01:07:19,000
Do you know me well?
866
01:07:19,600 --> 01:07:21,200
Are we close?
867
01:07:21,520 --> 01:07:23,880
Why do you keep butting into my life?
868
01:07:25,640 --> 01:07:29,120
He's right. I was bullied.
869
01:07:29,520 --> 01:07:31,480
That's why I was transferred here.
870
01:07:37,480 --> 01:07:38,760
That's why...
871
01:07:40,040 --> 01:07:42,200
I misunderstood you.
872
01:07:43,400 --> 01:07:44,400
I'm sorry.
873
01:08:11,560 --> 01:08:13,920
I'm inviting people to our wedding.
874
01:09:02,720 --> 01:09:04,680
Did something happen at school?
875
01:09:05,400 --> 01:09:07,320
Is it because of that girl?
876
01:09:08,280 --> 01:09:11,720
Please tell me. I'll
do whatever you want.
877
01:09:13,200 --> 01:09:14,800
Jeong-guk...
878
01:09:19,800 --> 01:09:23,040
Mum, in that case...
879
01:09:24,440 --> 01:09:26,880
can I have my phone back?
880
01:09:27,400 --> 01:09:29,400
Five plus the base line?
881
01:09:29,480 --> 01:09:31,440
- Seven.
- Seven.
882
01:09:31,520 --> 01:09:33,160
And multiply by the height.
883
01:09:33,240 --> 01:09:34,640
- Three.
- Yes, three.
884
01:09:34,720 --> 01:09:37,240
Divide into two. Five plus seven?
885
01:09:37,320 --> 01:09:38,520
Twelve.
886
01:09:38,600 --> 01:09:40,760
Multiply by the height.
What is the height?
887
01:09:40,840 --> 01:09:43,280
- Three.
- Then?
888
01:09:43,360 --> 01:09:44,520
36.
889
01:09:53,840 --> 01:09:56,480
Today, we start with unit five.
890
01:09:56,560 --> 01:09:59,920
Parenting Classes. So, turn the page.
891
01:10:00,840 --> 01:10:01,840
Yes.
892
01:10:01,920 --> 01:10:06,120
First of all, vocabulary
check. Please repeat.
893
01:10:06,200 --> 01:10:08,440
- Newborn.
- Newborn.
894
01:10:08,520 --> 01:10:11,280
- Solution.
- Solution.
895
01:10:11,360 --> 01:10:13,640
- Network.
- Network.
896
01:10:13,720 --> 01:10:16,240
- Independence.
- Independence.
897
01:10:16,320 --> 01:10:17,400
Situation.
898
01:10:17,480 --> 01:10:19,080
My awesome big gun.
899
01:10:19,160 --> 01:10:21,320
OK, do this and...
900
01:10:43,480 --> 01:10:45,600
What do we call the process of
901
01:10:45,680 --> 01:10:48,040
dissolving a solute into a solvent?
902
01:10:48,120 --> 01:10:50,520
- It's dissolution.
- Yes, dissolution.
903
01:10:50,600 --> 01:10:54,560
When soluble substances
like salt or sugar
904
01:10:54,640 --> 01:10:57,640
is mixed well in a solvent...
905
01:11:24,920 --> 01:11:27,600
- No running in the hallway!
- OK.
906
01:11:30,000 --> 01:11:31,840
- Mr Hong.
- Yeah?
907
01:11:32,080 --> 01:11:34,320
Why hasn't Seon-yoo been to school?
908
01:11:34,640 --> 01:11:37,360
I heard she caught the flu.
909
01:11:38,360 --> 01:11:39,800
I see.
910
01:11:41,280 --> 01:11:42,800
Seon-yoo!
911
01:11:43,360 --> 01:11:44,920
Are you OK now?
912
01:11:45,680 --> 01:11:48,560
- Yes.
- That's good.
913
01:11:48,640 --> 01:11:51,160
Where's your medical certificate?
914
01:11:53,120 --> 01:11:54,840
Bring it tomorrow, OK?
915
01:11:55,040 --> 01:11:56,720
The day is almost over
916
01:11:56,800 --> 01:11:58,760
but I'm glad to see you here.
917
01:12:02,760 --> 01:12:04,080
Hey.
918
01:12:04,760 --> 01:12:09,800
After school, can I
talk to you for a minute?
919
01:12:12,480 --> 01:12:14,400
Do you want this?
920
01:12:15,280 --> 01:12:18,120
Just follow the
instructions. It's really easy.
921
01:12:19,240 --> 01:12:21,920
Why are you giving this to me?
922
01:12:24,440 --> 01:12:25,720
I know it all stained and dirty.
923
01:12:26,040 --> 01:12:28,160
That's not what I'm saying.
924
01:12:28,520 --> 01:12:31,680
I've been wanting to
try it out. Thank you.
925
01:12:32,720 --> 01:12:34,120
I'm so glad to hear that.
926
01:12:38,920 --> 01:12:40,080
I'm sorry.
927
01:12:40,920 --> 01:12:42,520
I'm sorry that I...
928
01:12:42,720 --> 01:12:45,360
No, I need to apologise to you too.
929
01:12:46,480 --> 01:12:48,400
Remember the picture
you painted in class?
930
01:12:48,480 --> 01:12:51,400
I've taped it together
and erased the scribbles.
931
01:12:51,480 --> 01:12:53,160
I'll bring it back tomorrow.
932
01:12:53,840 --> 01:12:55,160
Thanks, but...
933
01:12:56,360 --> 01:12:58,600
throw it away for me, will you?
934
01:12:58,840 --> 01:13:00,760
But why? It's a good painting.
935
01:13:00,840 --> 01:13:02,440
If you don't want it, I'll keep it.
936
01:13:04,880 --> 01:13:09,520
It's a dock in Gangchon.
937
01:13:11,120 --> 01:13:13,400
It used to be my favourite place...
938
01:13:19,400 --> 01:13:20,680
My mum...
939
01:13:21,840 --> 01:13:24,120
and I are going on a
picnic there tomorrow.
940
01:13:25,040 --> 01:13:26,080
Tomorrow?
941
01:13:27,760 --> 01:13:29,080
Tomorrow.
942
01:13:35,600 --> 01:13:37,320
You'll get into trouble
for picking flowers.
943
01:13:37,560 --> 01:13:38,760
It's OK.
944
01:13:39,640 --> 01:13:41,920
They're going to wither anyway.
945
01:13:43,320 --> 01:13:45,480
I'd like you to have it.
946
01:13:48,720 --> 01:13:51,560
I'd better get going. Goodbye.
947
01:13:57,120 --> 01:13:58,120
Seon-yoo!
948
01:14:01,600 --> 01:14:03,120
Would you like to get some ice cream?
949
01:14:05,200 --> 01:14:06,720
Come on, my treat.
950
01:14:08,120 --> 01:14:10,440
It's too late today.
951
01:14:10,800 --> 01:14:12,200
How about tomorrow?
952
01:14:12,280 --> 01:14:13,840
Let's get some ice cream tomorrow.
953
01:14:50,760 --> 01:14:53,400
I knew it. You're not studying.
954
01:14:55,600 --> 01:14:57,600
Hey. What's wrong?
955
01:14:57,920 --> 01:14:59,160
Did you get dumped?
956
01:15:00,280 --> 01:15:03,080
Hey... it's all right.
957
01:15:03,880 --> 01:15:07,280
I've learnt that time heals all things.
958
01:15:09,200 --> 01:15:12,800
Brother, something's not right.
959
01:15:13,280 --> 01:15:14,680
Tomorrow is a school day
960
01:15:14,760 --> 01:15:16,680
but she's going on a picnic.
961
01:15:18,400 --> 01:15:20,120
It feels like I'll never see her again.
962
01:15:25,200 --> 01:15:27,280
Answer questions two and three
963
01:15:27,360 --> 01:15:28,880
for your homework.
964
01:15:29,000 --> 01:15:31,920
Next class is PE, so
I'll see you in the field.
965
01:15:32,040 --> 01:15:33,600
OK.
966
01:15:38,880 --> 01:15:41,560
Mr Hong, have you called her?
967
01:15:41,880 --> 01:15:43,400
Oh, that...
968
01:15:43,480 --> 01:15:44,696
Mr Hong, something's not right.
969
01:15:44,720 --> 01:15:46,240
Seon-yoo told me yesterday that she was
970
01:15:46,320 --> 01:15:48,440
going to Gangchon on
a picnic with her mum.
971
01:15:49,080 --> 01:15:50,360
Mr Hong...
972
01:15:51,240 --> 01:15:53,280
What if Seon-yoo...
973
01:15:54,160 --> 01:15:55,520
ends up like her dad...
974
01:15:55,600 --> 01:15:58,200
What are you talking
about? Seon-yoo is...
975
01:16:00,080 --> 01:16:02,440
Jeong-guk, if she
finds out you said that
976
01:16:02,520 --> 01:16:04,680
she might get hurt.
977
01:16:05,200 --> 01:16:07,880
I'll call her mum later, OK?
978
01:16:08,920 --> 01:16:10,120
OK.
979
01:16:35,240 --> 01:16:37,000
2019 Class 5-5 Address List
980
01:16:52,240 --> 01:16:55,320
Excuse me, do you know Park Seon-yoo?
981
01:16:55,600 --> 01:16:58,320
She's my friend who lives here.
982
01:16:58,680 --> 01:17:01,280
- Park Seon-yoo?
- The girl next to our unit?
983
01:17:02,240 --> 01:17:04,400
- I think she's moving out.
- What?
984
01:17:18,240 --> 01:17:19,640
Did they move out?
985
01:17:20,640 --> 01:17:21,840
Yeah.
986
01:17:22,080 --> 01:17:23,520
Where to?
987
01:17:23,680 --> 01:17:25,320
How would I know?
988
01:17:25,400 --> 01:17:27,240
They asked me to throw away everything.
989
01:17:55,960 --> 01:17:57,200
Seon-yoo's birthday gift
990
01:17:57,280 --> 01:17:58,520
Cut-outs book, don't forget!
991
01:18:07,480 --> 01:18:09,520
Please Don't Save Me
992
01:18:10,920 --> 01:18:12,640
Even if I'm suffocating
993
01:18:13,880 --> 01:18:15,520
Please don't save me
994
01:18:16,240 --> 01:18:17,720
Even if I'm struggling
995
01:18:19,200 --> 01:18:21,160
The dazzling sunshine and wind
996
01:18:22,400 --> 01:18:24,400
I will never see them again
997
01:18:24,920 --> 01:18:26,920
Then, you take it.
998
01:18:30,440 --> 01:18:32,600
The sweet ice cream we had
999
01:18:33,320 --> 01:18:35,800
I will never have it again
1000
01:18:39,600 --> 01:18:43,200
But even then, please don't save me
1001
01:18:44,600 --> 01:18:45,640
Please
1002
01:18:46,520 --> 01:18:48,080
Please don't save me
1003
01:19:03,400 --> 01:19:04,480
What's going on?
1004
01:19:04,560 --> 01:19:06,336
- Your teacher called...
- Mum, there's no time.
1005
01:19:06,360 --> 01:19:08,800
Seon-yoo moved but
left everything behind.
1006
01:19:12,560 --> 01:19:13,720
Look at this.
1007
01:19:13,800 --> 01:19:15,400
She told me she was going to Gangchon.
1008
01:19:15,480 --> 01:19:18,360
- I have to go find her!
- Jeong-guk, wait.
1009
01:19:18,760 --> 01:19:20,920
OK, your teacher and I...
1010
01:19:21,000 --> 01:19:22,040
No, I have to go!
1011
01:19:22,120 --> 01:19:23,240
Get a grip!
1012
01:19:23,320 --> 01:19:25,480
If you keep this up,
I'm not helping you!
1013
01:19:26,040 --> 01:19:27,760
I got it. Stay in your room.
1014
01:19:27,840 --> 01:19:29,800
I'll make some calls, OK?
1015
01:19:39,080 --> 01:19:40,280
I know.
1016
01:19:41,360 --> 01:19:42,840
Yeah, he's in his room.
1017
01:19:47,840 --> 01:19:50,480
The last place Yoon
Na-hee's phone was used
1018
01:19:50,560 --> 01:19:52,440
is at the Intercity Bus Terminal.
1019
01:19:52,520 --> 01:19:53,800
W-What about my Jeong-guk?
1020
01:19:54,040 --> 01:19:57,320
The police there will
call us. Please wait.
1021
01:19:57,400 --> 01:19:59,840
Sir, I called the landlord.
1022
01:19:59,920 --> 01:20:01,480
She left everything behind
1023
01:20:01,560 --> 01:20:03,480
and left with her daughter.
1024
01:20:03,640 --> 01:20:05,760
I have a bad feeling about this.
1025
01:20:06,560 --> 01:20:09,560
The area is too big to do a search...
1026
01:20:17,680 --> 01:20:19,320
Sir, hurry up, please.
1027
01:20:19,400 --> 01:20:21,560
Hey, do you even have money?
1028
01:20:21,640 --> 01:20:23,360
Yes, do you want to see it?
1029
01:20:25,160 --> 01:20:26,360
Look here.
1030
01:20:38,880 --> 01:20:41,360
You saw a dock in the painting, right?
1031
01:20:41,440 --> 01:20:42,840
Are you sure?
1032
01:20:43,280 --> 01:20:44,480
I think so.
1033
01:20:45,360 --> 01:20:47,320
We don't even know where they are.
1034
01:20:47,400 --> 01:20:49,160
Think carefully, please.
1035
01:20:49,240 --> 01:20:51,200
A girl about my height and her mum.
1036
01:20:51,280 --> 01:20:53,320
It's an off-day, no one has been here.
1037
01:20:53,400 --> 01:20:55,840
- Go somewhere else.
- I checked everywhere.
1038
01:20:56,840 --> 01:20:58,720
She said it was a dock.
1039
01:20:58,800 --> 01:21:00,440
Let me look at the painting again.
1040
01:21:05,720 --> 01:21:07,440
I think I know this place.
1041
01:21:08,120 --> 01:21:10,920
But the wooden dock there has rotted
1042
01:21:11,000 --> 01:21:12,400
so we don't use it anymore.
1043
01:21:12,480 --> 01:21:13,720
Where is it?
1044
01:21:14,160 --> 01:21:16,320
You can cut through there
1045
01:21:16,400 --> 01:21:17,560
but the path is very rough.
1046
01:21:17,640 --> 01:21:19,360
You're better off taking a detour...
1047
01:21:34,920 --> 01:21:38,920
This place hasn't changed one bit.
1048
01:21:49,560 --> 01:21:51,120
Seon-yoo!
1049
01:21:51,680 --> 01:21:53,200
Seon-yoo!
1050
01:21:56,880 --> 01:21:58,120
Seon-yoo.
1051
01:21:59,120 --> 01:22:00,880
Would you like to have a sip?
1052
01:22:22,800 --> 01:22:24,160
Seon-yoo!
1053
01:22:25,520 --> 01:22:26,880
Where are you?
1054
01:22:29,480 --> 01:22:30,520
Seon-yoo!
1055
01:22:49,360 --> 01:22:52,600
♪ Snowflakes are falling ♪
1056
01:22:54,440 --> 01:22:59,720
♪ Getting farther away ♪
1057
01:22:59,840 --> 01:23:02,040
♪ I miss you, I miss you ♪
1058
01:23:02,120 --> 01:23:03,400
Mum.
1059
01:23:04,320 --> 01:23:06,280
Do you hear something?
1060
01:23:07,640 --> 01:23:09,720
Somebody's singing.
1061
01:23:10,800 --> 01:23:12,200
I don't think so.
1062
01:23:12,480 --> 01:23:15,360
It's probably just the wind.
1063
01:23:18,200 --> 01:23:19,600
No.
1064
01:23:20,680 --> 01:23:22,320
I can still hear it.
1065
01:23:25,240 --> 01:23:27,680
I think you just like
the person who sang it.
1066
01:23:29,720 --> 01:23:31,320
That's how it was for me too.
1067
01:23:31,680 --> 01:23:33,560
Although I don't really hear it
1068
01:23:34,120 --> 01:23:36,120
sometimes I feel like I do.
1069
01:23:38,880 --> 01:23:40,120
Really?
1070
01:23:42,240 --> 01:23:43,720
I can't hear it now.
1071
01:23:46,880 --> 01:23:49,800
♪ Can we meet ♪
1072
01:23:49,880 --> 01:23:52,160
♪ Can we meet... ♪
1073
01:24:06,000 --> 01:24:08,240
Seon-yoo, where are you?
1074
01:24:27,280 --> 01:24:29,520
Re-routing
1075
01:24:29,880 --> 01:24:31,640
What's wrong now?
1076
01:24:34,440 --> 01:24:36,240
Mum... Mum! Over there!
1077
01:24:46,440 --> 01:24:47,440
Seon-yoo.
1078
01:24:49,040 --> 01:24:53,840
There's something I haven't told you.
1079
01:24:55,240 --> 01:24:58,120
The reason I asked you to come here...
1080
01:24:58,760 --> 01:25:00,280
I know.
1081
01:25:00,680 --> 01:25:02,240
I know, Mum.
1082
01:25:02,920 --> 01:25:05,040
We didn't come here for a picnic.
1083
01:25:07,120 --> 01:25:08,640
Mum, don't go alone.
1084
01:25:10,520 --> 01:25:12,000
My Seon-yoo...
1085
01:25:13,320 --> 01:25:14,600
I'm sorry.
1086
01:25:33,520 --> 01:25:34,720
Seon-yoo!
1087
01:25:35,720 --> 01:25:37,240
It won't take long.
1088
01:25:37,520 --> 01:25:38,576
Just hold your breath for a bit
1089
01:25:38,600 --> 01:25:40,000
and it'd be over.
1090
01:25:41,840 --> 01:25:43,200
Seon-yoo!
1091
01:25:48,240 --> 01:25:50,680
- Seon-yoo!
- Jeong-guk...
1092
01:25:50,760 --> 01:25:52,760
It's dangerous there. Come here.
1093
01:25:53,480 --> 01:25:54,720
Seon-yoo!
1094
01:25:55,160 --> 01:25:57,320
- Is he...
- Come over here!
1095
01:25:57,800 --> 01:26:01,080
- Your friend?
- Come over here!
1096
01:26:02,240 --> 01:26:03,440
Seon-yoo.
1097
01:26:05,640 --> 01:26:06,640
I'm sorry.
1098
01:26:07,640 --> 01:26:09,760
I'm sorry because...
1099
01:26:11,840 --> 01:26:13,680
I don't know anything.
1100
01:26:15,800 --> 01:26:17,520
I didn't know...
1101
01:26:19,240 --> 01:26:20,600
how much pain you're in.
1102
01:26:24,240 --> 01:26:25,800
But...
1103
01:26:27,800 --> 01:26:29,600
But let's go back.
1104
01:26:31,840 --> 01:26:33,880
Ma'am, do you know
how Seon-yoo is feeling?
1105
01:26:37,880 --> 01:26:39,120
Seon-yoo...
1106
01:26:39,920 --> 01:26:40,920
You...
1107
01:26:43,240 --> 01:26:48,040
Seon-yoo, we have
nowhere to go back to.
1108
01:26:48,880 --> 01:26:50,600
No, Seon-yoo!
1109
01:26:50,680 --> 01:26:54,160
Let's go home. I'll buy you ice cream.
1110
01:26:54,520 --> 01:26:57,440
We promised to get ice cream today!
1111
01:27:11,760 --> 01:27:13,080
Seon-yoo!
1112
01:27:13,160 --> 01:27:14,896
- Jeong-guk!
- Jeong-guk!
1113
01:27:14,920 --> 01:27:16,480
Jeong-guk, no!
1114
01:27:17,160 --> 01:27:18,536
- No!
- Seon-yoo!
1115
01:27:18,560 --> 01:27:19,800
Jeong-guk, no!
1116
01:27:20,480 --> 01:27:22,720
- Hello, 911?
- No!
1117
01:27:23,120 --> 01:27:24,616
Someone has fallen
into the river over here.
1118
01:27:24,640 --> 01:27:26,840
- Please come quickly!
- No!
1119
01:27:27,280 --> 01:27:29,320
- Seon-yoo!
- No!
1120
01:27:29,400 --> 01:27:31,200
- Seon-yoo!
- Stop!
1121
01:27:32,160 --> 01:27:34,280
Mum, Seon-yoo is drowning!
1122
01:27:37,160 --> 01:27:38,480
Seon-yoo!
1123
01:27:39,040 --> 01:27:40,160
No!
1124
01:27:40,240 --> 01:27:42,440
- Seon-yoo!
- No!
1125
01:27:44,200 --> 01:27:45,840
No, don't go!
1126
01:27:45,920 --> 01:27:47,640
Seon-yoo!
1127
01:30:13,200 --> 01:30:15,000
Did you wait long?
1128
01:30:15,520 --> 01:30:16,760
Thanks.
1129
01:30:23,520 --> 01:30:26,880
Hey, do you want to
exchange ice creams?
1130
01:30:28,160 --> 01:30:29,880
Nope.
74137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.