All language subtitles for NSFS-012 The Father-in-Law Who Engaged In A Pregnancy Fetish With His Daughter-in-Law On A Family Trip. Hana Himesak.mp4

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz Download
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,630 --> 00:00:54,010 ところがココモさんは小さい頃の額を55歳ぐらいのグルメを。 2 00:00:57,880 --> 00:01:07,230 だから端子が削除したり炊きあがるんでそれを草々雄次郎だけ作ったものもあるんでパラン俺も 小さい頃聞いてみたい 3 00:01:07,980 --> 00:01:08,340 です。 4 00:01:09,330 --> 00:01:12,310 競争力が 5 00:01:12,690 --> 00:01:13,410 宿る時間がある 6 00:01:13,410 --> 00:01:23,060 じゃない。人とはまた。戻って。動画 7 00:01:23,120 --> 00:01:23,490 通り。 8 00:01:43,130 --> 00:01:51,650 同とのこと。向こうにあるようなんだ。それより原さん体調が悪いのか。 9 00:01:52,740 --> 00:01:54,240 ここでは特に 10 00:01:55,020 --> 00:02:00,370 何もない。投稿者の何でもないってなったらいいな。 11 00:02:01,420 --> 00:02:03,340 無理に連れてきたから 12 00:02:04,300 --> 00:02:13,170 そんなことないから気にしないでやったらいい。じゃあ明日から明日行ってみようじゃない。 13 00:02:16,460 --> 00:02:26,250 夫は浮気をしていた。1カ月前に測って彼を問い詰めた。ほんの 14 00:02:26,250 --> 00:02:35,640 出来心だったという彼に私はすごく傷ついた。そんな時に義理の両親から 15 00:02:36,120 --> 00:02:45,270 旅行に行かないかと誘いが来た。彼は逃げるようにその旅行に私も誘い 16 00:02:46,170 --> 00:02:48,760 半ば強引に参加させられた。 17 00:02:58,740 --> 00:03:00,490 連敗していないからね。 18 00:03:01,230 --> 00:03:06,000 そこは信頼してる。思ってくれるとうれしいのだが。 19 00:03:11,560 --> 00:03:12,010 ドッグレッグス。 20 00:03:13,960 --> 00:03:14,390 樋口。 21 00:03:39,090 --> 00:03:40,650 しかし廃れてしまったような。 22 00:04:11,480 --> 00:04:18,380 Twitter続いたからこのようだとかお前が5000円で泊まって 23 00:04:18,380 --> 00:04:21,170 幸せになりなさい自称 24 00:04:21,530 --> 00:04:30,800 17歳下には露天風呂があって山に囲まれていい眺めなの 25 00:04:31,860 --> 00:04:35,480 ために一人で釣りもできる。 26 00:04:35,870 --> 00:04:40,790 そのはダメだと3人。 27 00:04:46,720 --> 00:04:56,080 すいませんすいません。アレクサンダー岬さんですね。はいお待ちしておりました。遠いところ長旅 お疲れさま 28 00:04:56,770 --> 00:05:02,380 です。親子連れになりますね。同伴者はあがりください服装そのものに再 29 00:05:06,190 --> 00:05:07,930 登場します。失礼します。 30 00:05:09,690 --> 00:05:10,420 なくなって。 31 00:05:14,720 --> 00:05:24,300 懐かしいですが10年前となると10年前ですか。あの頃て 32 00:05:25,380 --> 00:05:35,300 ありがとう。お食事はこちらの部屋に4 33 00:05:35,360 --> 00:05:44,960 名ご用意させていただきます。数はます。若いご夫婦の親はここにございます。春になってますので 最後にました。 34 00:05:46,040 --> 00:05:55,250 それではお食事までごゆっくりおくつろぎください。ありがとうございます。お世話になります。 よろしくお願いします。数十 35 00:05:58,190 --> 00:06:01,020 年前はるか 36 00:06:02,750 --> 00:06:03,170 遠い国 37 00:06:03,710 --> 00:06:07,360 のようなステータスは。 38 00:06:14,100 --> 00:06:14,760 失礼いたしまし。 39 00:06:22,350 --> 00:06:31,080 ラマナ川を見えるしホラホラすげきれいだよ。もっと見てみろって。もっとこっち 40 00:06:33,060 --> 00:06:34,120 に来たらね 41 00:06:36,090 --> 00:06:38,580 20年前によ。7歳の 42 00:06:38,610 --> 00:06:41,880 時。こんな感じ。 43 00:06:43,730 --> 00:06:50,090 ギンギラきれいだな本当にいいぞ腹。だな。 44 00:06:53,640 --> 00:07:03,430 まだ怒ってるの。を放っているだろう。どうしたら許し。 45 00:07:10,120 --> 00:07:16,250 変わらない機嫌直してくれよ。頼むから。 46 00:07:22,310 --> 00:07:32,260 お袋とさおやじの前はそんなすんなよ。そんなわけないしもうこれ以上され機嫌の仕方わからない ので。花。 47 00:07:34,780 --> 00:07:35,220 原。 48 00:07:45,580 --> 00:07:46,900 元気良くてよかったな 49 00:07:47,650 --> 00:07:57,610 というか一昨日は雨だったからどうしようかと思ってたのの。でも作ればちょっと違ったり苦手に なっ 50 00:07:57,700 --> 00:08:07,560 ちゃったら。でもあのちゃん元気残ったけどやっぱそう 51 00:08:08,190 --> 00:08:16,600 そう。ケーキのことじゃないかな。夫婦げんかもしたんじゃねえのかあいつ。そんな話聞いてない けど。 52 00:08:19,840 --> 00:08:25,990 本当よ。そんなに気になるならあなたが聞いてみればいいんじゃない。いけないよ。 53 00:08:33,700 --> 00:08:34,300 店ができる 54 00:08:34,300 --> 00:08:35,620 なくても大丈夫。 55 00:09:07,510 --> 00:09:15,970 お前ら。酒を飲み割ると 56 00:09:17,320 --> 00:09:26,560 大騒ぎになり車を運転しないんだからすごい違和感を覚えてる。6歳の時に 57 00:09:27,370 --> 00:09:36,960 サッカーのボールが池に多くちょっとちょびっとこぼれたVGがあると思ったよ。 58 00:09:37,360 --> 00:09:46,780 これぐらいの浅いところだとはちょっとは全然覚えてない。俺もこれどこいったんだろう。 そうしたら同じオクラホマの友達を助けてくれたんだよ。 59 00:09:47,150 --> 00:09:48,830 そもそもそんなことあったんですよ。 60 00:09:50,760 --> 00:09:52,510 取り組んでいたけど結局 61 00:09:54,070 --> 00:10:03,930 覚えてね。スモーランドそれ以来お前は水が怖くて泳げないんで高カロリーカナヅチなんだなっての はわかっていた。 62 00:10:05,770 --> 00:10:06,670 要するにこんなことあっ 63 00:10:06,670 --> 00:10:11,890 たんだろう。こんな意見がそれ以来怖いって言っ 64 00:10:11,890 --> 00:10:19,440 て近づかなかったことを覚えてないよ。全然覚えてないから怖いノーリーというのはない。 65 00:10:28,880 --> 00:10:29,870 トラムだったんだな。 66 00:10:37,070 --> 00:10:38,420 お酒を 67 00:10:38,950 --> 00:10:45,650 飲みすぎじゃないの。いいところ酒すっごい薄いから缶ばっかりのアイテムである。全然酔ってない からちょっと。 68 00:10:51,150 --> 00:10:55,920 藤村。そこで案内されてるんですか。 69 00:10:57,730 --> 00:11:05,440 原さん待ってた。さん元気がないんで心配してな。 70 00:11:09,050 --> 00:11:09,620 どうしたんだ。 71 00:11:10,700 --> 00:11:12,110 サトシとのケンカでもしたか。 72 00:11:16,380 --> 00:11:23,440 琴丘。はい。本当に何もないので金なさらないでください。 73 00:11:46,010 --> 00:11:56,000 何やってるんだ。私は自分の 74 00:11:56,000 --> 00:12:05,330 部屋の前に寄っておけない。なんでの大き 75 00:12:06,710 --> 00:12:15,450 さや。ごめんなさい亥鼻さん。 76 00:12:20,080 --> 00:12:24,370 840。 77 00:12:29,530 --> 00:12:30,700 迷惑じゃなけれ 78 00:12:30,700 --> 00:12:33,700 ばここで寝かせせて 79 00:12:33,820 --> 00:12:39,970 あげてくれませんか。うちらは変わらない。 80 00:12:44,280 --> 00:12:45,830 2日 81 00:12:47,740 --> 00:12:48,270 諏訪内。 82 00:13:14,270 --> 00:13:24,100 博士と一緒にいたくない。酔ったふりなんかして。だったら旅行なんて 83 00:13:24,520 --> 00:13:25,960 連れてこなければよかった。 84 00:16:33,570 --> 00:16:39,580 が。ハルサーいとおしかっ。実は。 85 00:16:43,390 --> 00:16:44,440 いやでも。 86 00:17:22,530 --> 00:17:24,960 開放感あって気持ちいい。 87 00:17:28,230 --> 00:17:34,450 そうだな。お父さんのなかっ。 88 00:17:53,400 --> 00:18:02,740 話し合い。よかったら話してくれないか。智嗣。 89 00:18:04,340 --> 00:18:05,210 何かあったんだよ。 90 00:18:14,460 --> 00:18:15,120 パキスタン。 91 00:18:20,890 --> 00:18:28,760 慧可。必要なかった。 92 00:18:31,430 --> 00:18:41,260 共産が謝ることじゃないです。理華さんの 93 00:18:41,830 --> 00:18:42,470 大事な仕事。 94 00:18:44,910 --> 00:18:45,870 大丈夫です。 95 00:18:46,740 --> 00:18:51,330 二人で。本当か。 96 00:18:56,850 --> 00:19:03,570 ゆったりしてる。光になるものはないようです。 97 00:19:19,120 --> 00:19:19,480 いこん。 98 00:19:53,900 --> 00:19:54,240 喜代治。 99 00:20:39,380 --> 00:20:48,040 近く。大谷の投手とかありますよね。 100 00:20:49,380 --> 00:20:51,430 いやもう大丈夫だ。 101 00:21:07,650 --> 00:21:08,780 他の人 102 00:21:08,780 --> 00:21:17,350 と比べ物にならない。たくさんの人を見せたちの中には。 103 00:21:34,640 --> 00:21:35,770 します。 104 00:21:53,780 --> 00:21:56,300 しかし無駄のしないよう 105 00:21:56,300 --> 00:21:57,860 にもう一度書いたほうがいい。 106 00:22:34,140 --> 00:22:42,870 音声の後からする。じゃあおやすみなさい。 107 00:22:51,540 --> 00:22:57,680 どうした。仕返ししてもいいです。 108 00:23:02,380 --> 00:23:09,520 仕返し。どういう仕返しをするんだ。 109 00:23:15,470 --> 00:23:25,450 こんな謎の。ダム。行くわけに。 110 00:23:28,750 --> 00:23:37,570 楽しく維持したいだけなと。ちなみに今でも。 111 00:23:39,140 --> 00:23:45,040 永石。で話しているシーンか。 112 00:24:58,380 --> 00:25:02,260 甲府島。 113 00:26:42,840 --> 00:26:47,250 ナヤリット。わかった。 114 00:27:03,880 --> 00:27:13,210 一緒に。とようでしたね。今まではオフセットが必要だから来たんだから。 115 00:28:21,030 --> 00:28:24,110 花さんもそう。一方。 116 00:28:29,440 --> 00:28:30,190 おはよう今日 117 00:28:30,490 --> 00:28:37,560 夜は。このとどこ行ってたの。 118 00:28:41,190 --> 00:28:50,040 星海社が急になくなる人一声かけてほしいと心配するが。 119 00:29:03,760 --> 00:29:04,120 そんな。 120 00:29:54,150 --> 00:30:03,580 そして。すごいは。懐かしい。気を付けて。 121 00:30:11,520 --> 00:30:18,490 外国国語だけでは。カプルス。 122 00:30:21,800 --> 00:30:24,140 こちらに伝わってきたの。 123 00:30:32,340 --> 00:30:32,940 天気がいいと 124 00:30:32,970 --> 00:30:33,940 虹を見えるのだと 125 00:30:33,970 --> 00:30:35,690 た。しかしの。 126 00:30:51,200 --> 00:30:51,830 この自動車 127 00:30:52,400 --> 00:30:52,540 の 128 00:30:53,300 --> 00:30:57,400 何でもない限りドライブ。水夏バテ江戸川橋 129 00:30:57,730 --> 00:31:00,690 の難関を突破。 130 00:31:05,490 --> 00:31:15,130 またこれでうれしい。ものが面白いと思ってるよ。なんかすごいマイナスイオン感じるしなんか出 てる。マイナスイオンは 131 00:31:15,340 --> 00:31:19,450 確か。いやそれは理論や癒されるあっぱれ。 132 00:31:24,090 --> 00:31:29,190 空気もすごくきれいだしやっぱ。私が住んでいるから。 133 00:31:42,900 --> 00:31:47,940 写真撮るんじゃなかったっけ。それを合わせるとカメラ。 134 00:31:51,910 --> 00:31:52,680 ごめんごめん。 135 00:31:53,520 --> 00:32:03,520 じゃあ。3 136 00:32:03,520 --> 00:32:04,690 人が参加しいるは。 137 00:32:07,390 --> 00:32:09,440 ユーロドルは。 138 00:32:18,110 --> 00:32:26,300 でも万。だっれたらいいな。 139 00:32:28,170 --> 00:32:32,970 愛情やありがた。幼児4人で。 140 00:32:39,510 --> 00:32:40,100 東芝。 141 00:32:44,810 --> 00:32:47,930 から早くダイジェスト版。 142 00:32:55,310 --> 00:33:04,670 これから始まる新聞の役割はしんどい 143 00:33:05,150 --> 00:33:10,480 ことは分かっていたがやって進む。 144 00:33:19,170 --> 00:33:28,420 親父にお土産買ってくれば私も行きたいこんにゃくが有名なのではないか。県中では。 145 00:33:47,290 --> 00:33:47,580 3。 146 00:33:58,610 --> 00:34:06,100 3。昨日のことは忘れ。 147 00:34:14,980 --> 00:34:15,540 万7000。 148 00:34:24,940 --> 00:34:25,420 寄贈さ 149 00:34:25,420 --> 00:34:28,320 れたら。3。 150 00:34:56,080 --> 00:34:59,900 俺。か形式。 151 00:35:09,150 --> 00:35:18,960 いいこんにゃくをてるいる。たくさん買っちゃった。ちょっと買いすぎちゃったかもしれないな。 バッジもらうのが楽しみ。本当にこんなに 152 00:35:18,960 --> 00:35:28,800 種類があるんだって感じるくらいいろいろってそんなにあるのか。変わった味があったのか。特に 使い楽しみじゃない。宮崎は辛くないなら人は 153 00:35:28,830 --> 00:35:30,180 全然すくなくなるのを 154 00:35:30,960 --> 00:35:33,650 忘れていた。その逆もない。 155 00:35:33,900 --> 00:35:40,760 これとはイソシアネートつつあからさまに抑圧する。さんが豚汁か豚汁でお金。 156 00:35:44,130 --> 00:35:53,820 吉相パットの脅しがオーストラリアでもすっかり忘れていた。天気もいいから23歳 157 00:35:55,260 --> 00:35:56,380 その他キッズクラブ。 158 00:36:13,800 --> 00:36:23,570 料理を教える。今の日本だ。欧州。形式も料理もおいしくて最高誰もが 159 00:36:23,650 --> 00:36:23,890 自分。 160 00:36:42,280 --> 00:36:43,060 前期7。 161 00:37:05,490 --> 00:37:06,180 どこへ行くんだ。 162 00:37:07,110 --> 00:37:11,100 そこでそんなに風呂敷だとか引接。 163 00:37:31,510 --> 00:37:33,820 見て景色キレイの 164 00:37:34,690 --> 00:37:35,400 発想だな。 165 00:37:39,040 --> 00:37:43,230 ちょっとまだお昼のたのそんなに飲んで 166 00:37:45,150 --> 00:37:54,630 何か飲みたい気分。地元サイト 167 00:37:54,740 --> 00:38:04,480 招待みたいにすぎないでわかって。になっ 168 00:38:04,540 --> 00:38:04,900 た。 169 00:38:05,770 --> 00:38:09,910 カバコ1000年。 170 00:38:41,260 --> 00:38:42,460 何として 171 00:38:42,500 --> 00:38:45,100 も何でもない。 172 00:39:02,320 --> 00:39:04,260 とのは 173 00:39:05,420 --> 00:39:15,420 行ってくらい。川に落ちないでよお酒 174 00:39:15,420 --> 00:39:16,310 飲んでるんだから。 175 00:40:12,360 --> 00:40:15,360 お父さんと車の中から。 176 00:40:16,970 --> 00:40:17,990 ずっとキスした。 177 00:40:37,450 --> 00:40:38,050 チュンサン。 178 00:40:50,670 --> 00:40:51,100 竹田さん。 179 00:41:20,100 --> 00:41:20,420 アムラックス。 180 00:41:49,520 --> 00:41:49,700 人。 181 00:42:22,950 --> 00:42:23,310 という。 182 00:43:03,000 --> 00:43:04,130 た1 183 00:43:04,140 --> 00:43:04,270 0。 184 00:45:27,300 --> 00:45:36,500 こんなことやめ。そんな記憶容量が違いますよ。どけよ。 185 00:45:44,400 --> 00:45:44,660 話。 186 00:47:44,940 --> 00:47:45,420 飛行機。 187 00:48:32,910 --> 00:48:34,070 やっぱりこういう風にはダメな 188 00:48:36,840 --> 00:48:38,160 人間になっています。 189 00:48:52,450 --> 00:48:53,660 3億。 190 00:49:09,030 --> 00:49:10,260 どうなってほしいのかが。 191 00:49:33,890 --> 00:49:34,160 を。 192 00:50:19,860 --> 00:50:29,620 8。うん。 193 00:51:54,780 --> 00:51:55,190 メガネ。 194 00:53:47,870 --> 00:53:48,070 今。 195 00:54:10,960 --> 00:54:11,240 際。 196 00:54:28,180 --> 00:54:37,750 海よりをするのか。8。 197 00:54:41,910 --> 00:54:42,990 8。 198 00:54:50,380 --> 00:54:53,520 8。 199 00:55:01,520 --> 00:55:04,050 はい。 200 00:57:00,880 --> 00:57:01,300 2。 201 00:57:30,030 --> 00:57:30,580 自給自足。 202 01:00:07,380 --> 01:00:14,680 うんうんうんうんうんうんうん。 203 01:00:30,910 --> 01:00:32,090 ええ 204 01:00:32,300 --> 01:00:40,350 えええええ 205 01:00:43,580 --> 01:00:43,820 え 206 01:00:46,130 --> 01:00:52,510 えええ 207 01:00:55,350 --> 01:00:55,460 え 208 01:00:57,280 --> 01:00:57,380 え。 209 01:01:36,630 --> 01:01:42,420 はいはい 210 01:01:46,580 --> 01:01:47,990 はい。 211 01:02:44,530 --> 01:02:44,950 It。 212 01:03:37,750 --> 01:03:38,260 イヤラシイ。 213 01:05:06,610 --> 01:05:06,990 価格。 214 01:05:40,200 --> 01:05:48,370 私。にしても。 215 01:06:27,440 --> 01:06:27,790 写真。 216 01:07:01,160 --> 01:07:01,500 に。 217 01:07:25,140 --> 01:07:25,580 フォーフォー。 218 01:08:35,030 --> 01:08:42,050 ええええ 219 01:08:46,380 --> 01:08:55,480 えええ 220 01:08:57,110 --> 01:09:02,310 えええええええ 221 01:09:08,290 --> 01:09:08,410 え。 222 01:09:55,220 --> 01:10:03,560 会社。た。 223 01:10:33,110 --> 01:10:35,210 気になる方は本当に 224 01:10:37,430 --> 01:10:39,140 改めて見るとすごいよね。 225 01:10:42,200 --> 01:10:48,980 覚えてないけどあんなすごかったんだな。北陸の大黒座で写真を 226 01:10:49,430 --> 01:10:53,900 にちょっとまた話せないで昨日あんなことがあったんだから。 227 01:10:55,300 --> 01:10:56,160 そうだった。 228 01:10:57,210 --> 01:10:58,100 今日は言わないから 229 01:10:58,150 --> 01:11:02,030 な話になるんじゃない。本当は大丈夫だとか 230 01:11:05,570 --> 01:11:15,510 飲まないと強くならないからな。うんうん。何も知らないわよ大丈夫だから 231 01:11:15,520 --> 01:11:24,640 高3高。この今夜が美味しいのコレ。の。 232 01:11:30,220 --> 01:11:35,890 外し自分の部屋ではあまり飲ませすぎないオヤジ。 233 01:11:40,090 --> 01:11:49,940 ゆらさはThe。今日 234 01:11:50,410 --> 01:12:00,160 本当に飲み過ぎだ。どういう意味が思い浮かばないということで頭 235 01:12:01,110 --> 01:12:01,590 が走る。 236 01:12:03,810 --> 01:12:06,320 だから位の成績。 237 01:12:12,260 --> 01:12:20,610 いいじゃないかさもなければ。ジェフティにとって鉄は。 238 01:13:22,570 --> 01:13:23,740 ちょっと温泉入ってくる。 239 01:13:30,420 --> 01:13:34,290 のぼせないでね。清助。 240 01:16:38,060 --> 01:16:39,990 とってもで。 241 01:16:50,550 --> 01:16:50,830 1。 242 01:17:08,770 --> 01:17:09,210 風。 243 01:17:40,830 --> 01:17:48,830 ああ 244 01:18:06,180 --> 01:18:14,540 いやらしい。全部 245 01:18:16,260 --> 01:18:23,590 見える。あ。 246 01:19:21,810 --> 01:19:22,250 もしや。 247 01:20:12,070 --> 01:20:12,870 には。 248 01:20:31,260 --> 01:20:39,780 仲井真氏 249 01:20:56,140 --> 01:20:56,860 ができない。 250 01:21:10,590 --> 01:21:11,280 統裁。 251 01:22:19,870 --> 01:22:28,500 山や海に潜ってなくて。 252 01:22:31,700 --> 01:22:32,180 サイキ。 253 01:23:14,770 --> 01:23:18,860 ええええ 254 01:23:19,860 --> 01:23:27,760 えええええええ。 255 01:23:44,110 --> 01:23:45,090 1。 256 01:24:08,150 --> 01:24:14,720 典型的な平均値から。 257 01:24:42,320 --> 01:24:43,140 イヤラシイが 258 01:24:43,340 --> 01:24:43,530 する。 259 01:25:03,730 --> 01:25:03,870 あ。 260 01:26:35,860 --> 01:26:36,290 新。 261 01:27:11,640 --> 01:27:11,900 ただ。 262 01:27:23,810 --> 01:27:30,670 ええええ 263 01:27:33,870 --> 01:27:40,270 ええええ 264 01:27:44,010 --> 01:27:45,990 えええ。 265 01:28:01,420 --> 01:28:08,370 あああああ 266 01:28:15,160 --> 01:28:22,290 ああああ 267 01:28:25,160 --> 01:28:25,280 あ。 268 01:28:48,490 --> 01:28:48,690 日。 269 01:29:17,510 --> 01:29:17,760 た。 270 01:29:21,790 --> 01:29:23,640 まずは物足りないのか。 271 01:29:31,670 --> 01:29:40,190 嗄れ。なる。私。 272 01:29:44,060 --> 01:29:44,450 初代。 273 01:30:29,850 --> 01:30:30,280 大戦。 274 01:31:24,360 --> 01:31:24,750 クズリ。 275 01:31:53,340 --> 01:31:58,520 あって 276 01:32:05,110 --> 01:32:14,880 平均値であった。これで。 277 01:32:41,660 --> 01:32:44,460 シリアの化学兵器。 278 01:33:17,280 --> 01:33:22,330 や。1。 279 01:33:30,530 --> 01:33:39,350 ええええええええええええ。 280 01:33:42,280 --> 01:33:42,610 最近。 281 01:34:29,470 --> 01:34:29,890 ある。 282 01:35:39,770 --> 01:35:48,590 私はもう彼のことが気にならなくなりました。お父さんの 283 01:35:48,620 --> 01:35:49,170 家です。 284 01:37:43,390 --> 01:37:43,840 Kimchi。 285 01:38:30,430 --> 01:38:32,600 気持ちいい。戦で 286 01:38:33,500 --> 01:38:33,930 シムテック。 287 01:38:53,820 --> 01:38:57,360 もっと締めてくれそうだ。 288 01:39:35,920 --> 01:39:39,530 いつも。ともに優れた。 289 01:40:39,390 --> 01:40:39,960 ソンソン。 290 01:40:42,680 --> 01:40:43,590 準備はそれ。 291 01:40:47,600 --> 01:40:48,410 大丈夫でも大。 292 01:41:05,640 --> 01:41:11,370 となっている法人。 293 01:41:28,270 --> 01:41:38,250 共同開発楽しいのはちょっと一日。トロススゴーイ。なもの 294 01:41:38,280 --> 01:41:39,930 であるかどうだろう。 295 01:41:41,930 --> 01:41:42,260 折谷。 296 01:41:49,430 --> 01:41:56,900 だけ大所帯ですから明日の仕事と主張大丈夫なの。 297 01:41:58,830 --> 01:42:08,540 お母さんニュージーランド産宮人もある。別に思わないな。付き合ってよ。それは構わない。 298 01:42:10,560 --> 01:42:11,060 50資料。 299 01:42:22,150 --> 01:42:24,910 来年もみんなで行くか行きませんか。 300 01:42:26,350 --> 01:42:29,540 ええ楽しそうじゃなかったところ。 301 01:42:30,220 --> 01:42:33,100 いやそんなことないよねお母さん。 302 01:42:48,490 --> 01:42:51,700 んじゃないの。これらの産品を今から 303 01:42:51,700 --> 01:42:57,490 訳しちゃうかもしれない。そんな明治は来年も 304 01:42:58,120 --> 01:43:07,350 ここに来ることになった。だけどそれは叶わなかった。なぜなら 305 01:43:08,040 --> 01:43:10,380 私が妊娠してしまったからだ。 306 01:43:12,560 --> 01:43:14,440 民コノコ。23035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.