All language subtitles for Midnight Diner EP09.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,720 --> 00:01:36,440 Thank you 2 00:01:39,880 --> 00:01:41,039 Alright, alright, enough, enough, um 3 00:01:41,080 --> 00:01:42,080 thanks, thanks 4 00:01:46,520 --> 00:01:48,039 I think that Zhang Xuan 5 00:01:48,080 --> 00:01:49,399 Just average 6 00:01:49,400 --> 00:01:51,640 Not as handsome as Elizabeth said 7 00:01:51,640 --> 00:01:53,240 Ok 8 00:01:53,280 --> 00:01:55,720 Anyway, he is not my money 9 00:01:55,720 --> 00:01:57,720 But it's gentle 10 00:01:57,720 --> 00:01:59,560 Pretty white 11 00:02:01,040 --> 00:02:02,640 What's up with you two 12 00:02:04,080 --> 00:02:05,480 none of your business 13 00:02:11,920 --> 00:02:13,079 I tell you 14 00:02:13,120 --> 00:02:14,720 The boss here is very good 15 00:02:14,720 --> 00:02:15,480 What do you want to eat 16 00:02:15,520 --> 00:02:16,760 He can do it 17 00:02:16,760 --> 00:02:18,799 Order whatever you want today 18 00:02:18,800 --> 00:02:20,280 I invite you 19 00:02:20,320 --> 00:02:22,519 Are you a treat? 20 00:02:22,520 --> 00:02:24,920 Would you please order it 21 00:02:26,480 --> 00:02:28,119 Ah good that 22 00:02:28,160 --> 00:02:31,720 Boss, I want the best 23 00:02:34,480 --> 00:02:36,280 The most delicious 24 00:02:36,320 --> 00:02:37,720 It depends on how you feel 25 00:02:37,720 --> 00:02:38,280 Anyway i just 26 00:02:38,320 --> 00:02:39,720 Want to order the best 27 00:02:53,280 --> 00:02:54,120 Wait a moment 28 00:02:57,600 --> 00:02:58,440 Ok 29 00:03:14,320 --> 00:03:15,880 Come here, you two 30 00:03:17,320 --> 00:03:18,239 okay then 31 00:03:29,600 --> 00:03:31,239 These are my two best friends 32 00:03:31,280 --> 00:03:32,320 Miss Yun 33 00:03:32,320 --> 00:03:33,560 Hermes 34 00:03:33,560 --> 00:03:34,480 Hello there 35 00:03:34,800 --> 00:03:35,440 Hello there 36 00:03:35,480 --> 00:03:36,239 Zhang Xuan 37 00:03:36,280 --> 00:03:37,160 Oh 38 00:03:37,200 --> 00:03:38,040 Hello there 39 00:03:38,080 --> 00:03:39,120 Let's have a drink 40 00:03:40,200 --> 00:03:41,040 Oh 41 00:03:41,080 --> 00:03:42,280 Come on 42 00:03:46,840 --> 00:03:48,360 Come again come again 43 00:03:48,400 --> 00:03:50,200 Listen to me listen to me 44 00:03:50,240 --> 00:03:53,760 What's in the zoo 45 00:03:56,080 --> 00:03:57,200 Wait a second 46 00:03:57,200 --> 00:03:58,359 I take a call 47 00:04:01,040 --> 00:04:01,519 Hey 48 00:04:02,600 --> 00:04:04,160 now 49 00:04:04,200 --> 00:04:06,239 Will it be too late 50 00:04:09,240 --> 00:04:10,920 I'll go out and make an appointment 51 00:04:10,920 --> 00:04:12,239 You can buy me the order 52 00:04:12,280 --> 00:04:13,800 Bye bye 53 00:04:13,800 --> 00:04:15,560 No way, so late 54 00:04:15,600 --> 00:04:17,519 This ah this 55 00:04:17,560 --> 00:04:19,279 You guys have fun 56 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 We continue we continue 57 00:04:25,000 --> 00:04:25,880 Listen well listen well listen well 58 00:04:25,880 --> 00:04:27,920 I still ask the question 59 00:04:27,920 --> 00:04:32,320 What's in the zoo 60 00:04:32,360 --> 00:04:33,640 Monkeys 61 00:04:34,680 --> 00:04:35,960 Manager Wu called 62 00:04:36,000 --> 00:04:37,280 Manager Wu 63 00:04:37,280 --> 00:04:38,559 I pick up 64 00:04:40,640 --> 00:04:41,440 Hey 65 00:04:43,640 --> 00:04:45,200 Ah what 66 00:04:45,240 --> 00:04:47,560 The child threw the computer in the bathtub 67 00:04:50,280 --> 00:04:50,679 correct 68 00:04:50,680 --> 00:04:51,760 I have a backup 69 00:04:53,240 --> 00:04:54,640 right now 70 00:04:56,040 --> 00:04:57,640 it's not good 71 00:04:57,640 --> 00:04:59,760 OK then 72 00:04:59,760 --> 00:05:00,960 I'll be there soon 73 00:05:02,400 --> 00:05:04,080 Hey, aren't you, you have to go 74 00:05:04,120 --> 00:05:05,360 right now 75 00:05:05,360 --> 00:05:06,600 I promise I will be back soon 76 00:05:06,600 --> 00:05:07,840 I'll be back soon 77 00:05:07,840 --> 00:05:09,760 I'll be back after processing 78 00:05:09,800 --> 00:05:10,880 I promise i promise 79 00:05:10,880 --> 00:05:12,480 Soon, soon, hey hey 80 00:05:12,520 --> 00:05:14,400 Hello hello elizabeth 81 00:05:24,280 --> 00:05:25,719 She will be back soon 82 00:05:30,760 --> 00:05:31,159 Oh 83 00:05:31,200 --> 00:05:33,479 Drinking alcohol 84 00:05:49,120 --> 00:05:50,400 I'll have another drink with you 85 00:05:51,840 --> 00:05:52,320 Oh 86 00:06:00,400 --> 00:06:01,560 I came out of the company today 87 00:06:01,560 --> 00:06:02,960 Just brought a mask 88 00:06:03,000 --> 00:06:05,240 I didn't bring it to you. 89 00:06:05,240 --> 00:06:06,160 This is our company 90 00:06:06,200 --> 00:06:07,560 A new product 91 00:06:07,560 --> 00:06:09,560 Called Weifeng Mask 92 00:06:09,560 --> 00:06:12,560 It seems not bad. Oops 93 00:06:12,560 --> 00:06:14,800 At our age 94 00:06:14,800 --> 00:06:16,680 You have to pay attention to maintenance 95 00:06:16,720 --> 00:06:18,720 Are you right 96 00:06:18,720 --> 00:06:20,960 How are you and your netizen 97 00:06:23,040 --> 00:06:24,840 Don't mention it 98 00:06:24,840 --> 00:06:25,560 I'm angry 99 00:06:25,600 --> 00:06:27,600 That's a liar, okay 100 00:06:27,600 --> 00:06:29,200 You are deceived 101 00:06:31,760 --> 00:06:33,920 Said he was a rich second generation 102 00:06:33,920 --> 00:06:35,520 In the end guess what 103 00:06:35,560 --> 00:06:36,560 While eating 104 00:06:36,560 --> 00:06:38,680 Pay each with me 105 00:06:38,680 --> 00:06:40,600 It's good to pay for each 106 00:06:40,640 --> 00:06:43,479 I was rushing to pay when I went out 107 00:06:43,520 --> 00:06:45,039 Oops 108 00:06:45,080 --> 00:06:46,880 Girl, let me tell you 109 00:06:46,880 --> 00:06:49,240 Now you go out with the boy 110 00:06:49,280 --> 00:06:51,400 They are willing to spend money for you 111 00:06:51,400 --> 00:06:53,719 It means he wants to have a future with you 112 00:06:53,720 --> 00:06:54,520 And ah 113 00:06:54,560 --> 00:06:56,680 Although money doesn’t mean anything 114 00:06:56,680 --> 00:06:57,440 But what 115 00:06:57,480 --> 00:06:59,280 At least prove his attitude 116 00:06:59,320 --> 00:07:00,599 He wants to continue with you 117 00:07:00,600 --> 00:07:01,960 Want to date you 118 00:07:02,000 --> 00:07:03,240 Don't be silly 119 00:07:03,240 --> 00:07:04,760 Pay each day 120 00:07:04,760 --> 00:07:06,000 Is that right 121 00:07:07,640 --> 00:07:08,640 you try 122 00:07:08,640 --> 00:07:10,440 Wipe your hands, it's very moisturizing 123 00:07:20,520 --> 00:07:22,000 You come and see 124 00:07:22,040 --> 00:07:24,120 Look at Miss Yun’s new circle of friends 125 00:07:24,120 --> 00:07:25,640 Come come 126 00:07:25,640 --> 00:07:27,760 How far is it 127 00:07:27,760 --> 00:07:30,960 I thought I couldn't smell you 128 00:07:31,840 --> 00:07:34,200 I want to see me i want to see too 129 00:07:34,240 --> 00:07:36,680 I think she is in love 130 00:07:36,680 --> 00:07:38,480 Don't tell me when you fall in love, lonely month 131 00:07:38,520 --> 00:07:41,799 Can I also understand Eve's mood? 132 00:07:42,600 --> 00:07:43,920 Ah ah ah 133 00:07:43,920 --> 00:07:44,640 Let me pay attention 134 00:07:44,680 --> 00:07:47,080 Prone to wrinkles 135 00:07:47,120 --> 00:07:49,160 When was it sent 136 00:07:49,160 --> 00:07:51,040 Just now 137 00:07:51,080 --> 00:07:52,840 Why don't i have this 138 00:07:52,840 --> 00:07:53,640 what 139 00:07:53,680 --> 00:07:55,080 look 140 00:07:56,920 --> 00:07:57,760 This is not right 141 00:07:57,800 --> 00:07:59,240 You try it 142 00:07:59,280 --> 00:08:00,479 look 143 00:08:00,480 --> 00:08:01,960 I have swiped it a few times 144 00:08:03,760 --> 00:08:05,560 Did she block you? 145 00:08:05,600 --> 00:08:07,000 Why is she blocking me? 146 00:08:08,440 --> 00:08:10,080 Yeah, why did she block you? 147 00:08:10,120 --> 00:08:11,760 It must be impossible 148 00:08:11,760 --> 00:08:14,320 It must be because of here 149 00:08:14,360 --> 00:08:15,360 This signal is not good 150 00:08:15,360 --> 00:08:16,280 This must be a bad signal, let me tell you 151 00:08:16,320 --> 00:08:18,560 Is the signal bad? 152 00:08:18,560 --> 00:08:19,840 Nope 153 00:08:30,840 --> 00:08:32,400 Who should I send a message to 154 00:08:33,159 --> 00:08:34,240 thank you boss 155 00:08:34,240 --> 00:08:35,240 Please enjoy 156 00:08:40,600 --> 00:08:41,480 stop looking 157 00:08:41,520 --> 00:08:42,760 Get me chopsticks 158 00:08:42,760 --> 00:08:43,280 Oh 159 00:08:44,600 --> 00:08:45,720 Who's waiting for news 160 00:08:47,600 --> 00:08:48,480 No 161 00:08:50,160 --> 00:08:51,439 Are you in love? 162 00:08:51,440 --> 00:08:52,320 No 163 00:08:53,280 --> 00:08:54,760 How is it possible 164 00:08:54,760 --> 00:08:57,280 Are you a good sister? 165 00:08:57,320 --> 00:08:58,640 What you say 166 00:08:58,640 --> 00:08:59,520 With whom did you fall in love 167 00:08:59,560 --> 00:09:01,160 Are you in love? 168 00:09:02,400 --> 00:09:03,760 No 169 00:09:03,760 --> 00:09:06,800 You see you smile 170 00:09:06,800 --> 00:09:08,439 I see your circle of friends 171 00:09:08,480 --> 00:09:10,000 What lonely month 172 00:09:10,040 --> 00:09:11,880 Eve's mood 173 00:09:11,880 --> 00:09:13,439 You can do it 174 00:09:13,480 --> 00:09:15,120 Stop making trouble, eat noodles 175 00:09:15,160 --> 00:09:16,719 Hey, who? Who? 176 00:09:16,720 --> 00:09:19,000 You do not know 177 00:09:19,040 --> 00:09:20,880 I do not recognize 178 00:09:20,880 --> 00:09:22,640 I just have something to ask you 179 00:09:22,680 --> 00:09:23,880 Ah are you blocking 180 00:09:23,880 --> 00:09:26,520 Elizabeth's circle of friends 181 00:09:26,560 --> 00:09:27,719 how do you know 182 00:09:27,720 --> 00:09:29,040 You really blocked her 183 00:09:29,080 --> 00:09:30,400 Why are you blocking her? 184 00:09:30,400 --> 00:09:31,680 People and Zhang Xuan are fine 185 00:09:31,680 --> 00:09:32,880 Two people fall in love 186 00:09:32,880 --> 00:09:33,760 Sweet on one side 187 00:09:33,800 --> 00:09:34,880 You have someone you like 188 00:09:34,880 --> 00:09:36,200 They are not the same person 189 00:09:36,240 --> 00:09:37,800 Zhang Xuan is not hers 190 00:09:40,720 --> 00:09:43,160 what did you say 191 00:09:43,200 --> 00:09:44,960 You and Zhang Xuan 192 00:09:46,640 --> 00:09:47,800 No way 193 00:09:47,800 --> 00:09:49,040 When is it 194 00:09:50,760 --> 00:09:52,040 That day you two 195 00:09:52,080 --> 00:09:53,160 After leaving 196 00:09:54,360 --> 00:09:56,040 So fast 197 00:09:57,080 --> 00:09:58,400 I 198 00:09:58,920 --> 00:10:00,760 Where is it? 199 00:10:02,480 --> 00:10:03,920 The last step 200 00:10:05,680 --> 00:10:06,319 Ouch 201 00:10:06,360 --> 00:10:08,480 Oh my god, sister, you are too good 202 00:10:08,480 --> 00:10:09,160 I didn't expect to be with you 203 00:10:09,200 --> 00:10:10,560 Under the eyes of gentleman 204 00:10:10,560 --> 00:10:12,719 Hiding a heart that is so turbulent 205 00:10:14,120 --> 00:10:15,440 No no no 206 00:10:15,440 --> 00:10:16,640 I i i tell you 207 00:10:16,640 --> 00:10:17,319 I didn't expect 208 00:10:17,360 --> 00:10:18,280 How can this be 209 00:10:18,320 --> 00:10:19,400 Didn't you two leave now? 210 00:10:19,400 --> 00:10:20,640 Then Zhang Xuan told me 211 00:10:20,640 --> 00:10:22,880 Said to drink two glasses in another place 212 00:10:22,880 --> 00:10:23,960 You know us two 213 00:10:24,000 --> 00:10:25,720 How speculative is it? 214 00:10:25,720 --> 00:10:26,800 I have never seen 215 00:10:26,800 --> 00:10:28,400 A man has so much with me 216 00:10:28,440 --> 00:10:30,280 Topic can be talked about 217 00:10:30,320 --> 00:10:31,640 so I 218 00:10:31,640 --> 00:10:33,400 It happened naturally 219 00:10:35,400 --> 00:10:36,120 Oops 220 00:10:37,160 --> 00:10:40,199 What about Elizabeth 221 00:10:40,200 --> 00:10:42,520 She, treat us as good sisters 222 00:10:42,520 --> 00:10:44,400 Bring Zhang Xuan here 223 00:10:44,440 --> 00:10:45,640 Then let us both 224 00:10:45,640 --> 00:10:46,720 Help her out 225 00:10:46,720 --> 00:10:48,360 As a result, you just kicked it horizontally 226 00:10:48,400 --> 00:10:49,520 I didn't cross it 227 00:10:51,920 --> 00:10:52,760 Zhang Xuan, neither 228 00:10:52,800 --> 00:10:53,920 Elizabeth's boyfriend 229 00:10:53,920 --> 00:10:56,280 The two of them have no definite relationship 230 00:10:56,320 --> 00:10:58,080 Me, me, this is not a cross-cutting 231 00:10:58,120 --> 00:10:59,280 Why are they not sure about the relationship? 232 00:10:59,280 --> 00:10:59,800 that time 233 00:10:59,800 --> 00:11:00,479 While in the company 234 00:11:00,520 --> 00:11:01,280 Aren't they just fine? 235 00:11:01,320 --> 00:11:02,800 not good 236 00:11:02,800 --> 00:11:03,319 Let's talk about it 237 00:11:03,360 --> 00:11:05,040 Love is always indifferent 238 00:11:05,080 --> 00:11:06,680 First come first 239 00:11:06,680 --> 00:11:08,479 I really don't like your words 240 00:11:08,520 --> 00:11:09,640 Elizabeth no matter what 241 00:11:09,640 --> 00:11:10,960 Is our good friend 242 00:11:11,000 --> 00:11:12,640 How do you let us face her in the future? 243 00:11:12,640 --> 00:11:14,760 Friendship and love are two different things 244 00:11:14,760 --> 00:11:16,760 Love is always selfish 245 00:11:16,760 --> 00:11:18,120 What you mean is in your world 246 00:11:18,160 --> 00:11:19,640 As long as love is not friendship, right 247 00:11:19,640 --> 00:11:20,199 Then you really are 248 00:11:20,240 --> 00:11:21,520 Too selfish 249 00:11:21,520 --> 00:11:22,920 I think fire prevention, theft prevention, and girlfriend prevention 250 00:11:22,920 --> 00:11:24,199 I'm talking about people like you 251 00:11:24,240 --> 00:11:25,000 How can you talk 252 00:11:25,040 --> 00:11:25,640 It's so ugly 253 00:11:25,640 --> 00:11:27,280 How long have you known her you say this 254 00:11:27,320 --> 00:11:28,480 Hi boss 255 00:11:29,520 --> 00:11:30,760 welcome 256 00:11:33,160 --> 00:11:33,839 Sisters 257 00:11:33,840 --> 00:11:35,560 Why are you here so early today? 258 00:11:39,760 --> 00:11:40,319 what 259 00:11:40,720 --> 00:11:41,920 I took your seat 260 00:11:41,920 --> 00:11:44,760 Come here, sit here 261 00:11:44,800 --> 00:11:45,319 It's okay 262 00:11:45,360 --> 00:11:47,560 There is no my name on this seat 263 00:11:47,560 --> 00:11:49,839 Oh, it's your chair, so you can sit on it 264 00:11:49,840 --> 00:11:51,200 You both can eat it 265 00:11:52,160 --> 00:11:54,199 Boss, I'm the same 266 00:12:00,800 --> 00:12:02,240 What did you guys talk about just now 267 00:12:06,840 --> 00:12:08,200 Didn't say anything 268 00:12:08,240 --> 00:12:09,720 Chatting chatting 269 00:12:09,720 --> 00:12:11,120 Are you talking ill of me? 270 00:12:11,160 --> 00:12:11,600 Why did i get in 271 00:12:11,600 --> 00:12:12,160 No 272 00:12:12,200 --> 00:12:12,960 Ok 273 00:12:16,800 --> 00:12:19,400 I, I, I think you have this flower head 274 00:12:19,440 --> 00:12:20,880 Why is it so good-looking 275 00:12:20,880 --> 00:12:22,600 There are pearls on it 276 00:12:22,640 --> 00:12:23,720 Is that right? 277 00:12:23,720 --> 00:12:26,160 I have worn this for a long time 278 00:12:26,200 --> 00:12:28,920 I i didn't look good before 279 00:12:28,920 --> 00:12:29,839 is it 280 00:12:31,080 --> 00:12:33,440 The aesthetics are now consistent 281 00:12:34,720 --> 00:12:35,440 If you like 282 00:12:35,480 --> 00:12:36,400 I will buy you one tomorrow 283 00:12:36,440 --> 00:12:36,920 let me tell you 284 00:12:36,920 --> 00:12:38,360 It also has a purple 285 00:12:38,400 --> 00:12:38,880 That purple 286 00:12:38,880 --> 00:12:39,640 I think it suits you 287 00:12:39,680 --> 00:12:40,560 You also wear it like this 288 00:12:40,600 --> 00:12:41,880 Then we both do the same, no need, no need 289 00:12:41,880 --> 00:12:42,640 No no no 290 00:12:42,680 --> 00:12:44,439 I am sure i am sure 291 00:12:44,480 --> 00:12:46,120 Can't control 292 00:12:46,160 --> 00:12:47,760 Not suitable for me 293 00:12:47,760 --> 00:12:48,480 But to be honest 294 00:12:48,520 --> 00:12:49,000 I feel so too 295 00:12:49,040 --> 00:12:50,439 This one suits me better 296 00:12:52,240 --> 00:12:52,720 Oops 297 00:13:01,520 --> 00:13:02,680 Wow 298 00:13:03,840 --> 00:13:04,320 Wow 299 00:13:05,200 --> 00:13:06,240 How does this look today 300 00:13:06,240 --> 00:13:07,320 A bit different 301 00:13:07,320 --> 00:13:08,560 what 302 00:13:08,560 --> 00:13:09,880 Correct 303 00:13:09,880 --> 00:13:11,120 I made you a special 304 00:13:11,160 --> 00:13:11,920 Added an egg 305 00:13:13,360 --> 00:13:14,760 I quickly have a bite 306 00:13:19,360 --> 00:13:19,840 Ok 307 00:13:21,200 --> 00:13:23,560 This is so delicious 308 00:13:23,560 --> 00:13:24,400 You must eat it 309 00:13:24,440 --> 00:13:25,680 This is so delicious 310 00:13:27,400 --> 00:13:28,840 Let me taste a bit 311 00:13:28,840 --> 00:13:29,880 Eat more eat more 312 00:13:29,880 --> 00:13:31,360 It looks delicious 313 00:13:32,800 --> 00:13:35,000 If you like it, just call it yourself 314 00:13:35,040 --> 00:13:37,040 Others just like that 315 00:13:38,480 --> 00:13:40,360 It's okay. I have such a big plate 316 00:13:40,400 --> 00:13:41,600 You can eat some too. I'll clip it for you 317 00:13:41,600 --> 00:13:42,680 I don't eat i don't eat 318 00:13:42,680 --> 00:13:43,959 My belly is full 319 00:13:44,000 --> 00:13:45,240 I'm not eating 320 00:13:55,280 --> 00:13:57,560 What's wrong today, weird 321 00:13:59,560 --> 00:14:01,199 Advertising creative copywriting is like this 322 00:14:01,240 --> 00:14:04,040 In a high-end office building 323 00:14:04,080 --> 00:14:04,720 Have a 324 00:14:04,720 --> 00:14:06,720 Young attractive white-collar women 325 00:14:06,720 --> 00:14:08,200 Work overtime until late at night 326 00:14:08,240 --> 00:14:09,960 She is very tired 327 00:14:10,000 --> 00:14:11,240 This time 328 00:14:11,240 --> 00:14:13,720 The mobile app will pop up a prompt 329 00:14:13,720 --> 00:14:16,160 You should drink water now 330 00:14:16,200 --> 00:14:17,400 She held up the water glass 331 00:14:17,400 --> 00:14:17,800 at this time 332 00:14:17,800 --> 00:14:19,680 We will give a close-up of the water glass 333 00:14:19,720 --> 00:14:21,120 There is water temperature on it 334 00:14:21,160 --> 00:14:23,040 And the amount of water she drinks a day 335 00:14:23,080 --> 00:14:24,640 She took a sip slowly 336 00:14:24,640 --> 00:14:26,920 Happy smile on his face 337 00:14:27,880 --> 00:14:28,640 TV screen 338 00:14:28,680 --> 00:14:30,359 Will show a line of words 339 00:14:30,400 --> 00:14:31,800 8 glasses of water a day 340 00:14:31,800 --> 00:14:33,599 You will never forget 341 00:14:35,120 --> 00:14:36,360 Mr. Liu, what do you think 342 00:14:36,640 --> 00:14:36,960 Ok 343 00:14:37,000 --> 00:14:37,920 Remember to emphasize 344 00:14:37,920 --> 00:14:39,360 The material of this cup 345 00:14:39,400 --> 00:14:41,800 It uses Yongfengyuan bone china 346 00:14:41,800 --> 00:14:43,439 Oh yes 347 00:14:43,480 --> 00:14:44,080 Advertising 348 00:14:44,120 --> 00:14:45,760 With some festive activities 349 00:14:45,760 --> 00:14:47,360 I think the effect will be very good 350 00:14:47,400 --> 00:14:49,400 Ah, this proposal is good 351 00:14:49,400 --> 00:14:49,959 Then this proposal 352 00:14:50,000 --> 00:14:51,360 I'll leave it to you two to perfect 353 00:14:51,360 --> 00:14:52,920 Okay, I still have to open 354 00:14:52,920 --> 00:14:53,680 I'm leaving first oh 355 00:14:53,720 --> 00:14:54,040 it is good 356 00:14:56,000 --> 00:14:57,600 Thank you good, come on, come on 357 00:14:57,600 --> 00:14:59,160 Goodbye, President Liu, work hard 358 00:15:02,600 --> 00:15:03,240 Oops 359 00:15:10,240 --> 00:15:11,360 Unexpected 360 00:15:11,360 --> 00:15:12,360 You are pretty good 361 00:15:13,840 --> 00:15:15,400 Is there anything else? 362 00:15:15,440 --> 00:15:17,120 It's okay, I'm leaving now 363 00:15:17,160 --> 00:15:18,319 We also have several advertising projects 364 00:15:18,320 --> 00:15:19,560 Haven't finished talking yet 365 00:15:20,240 --> 00:15:20,560 Ok 366 00:15:24,440 --> 00:15:25,320 Let's talk 367 00:15:28,320 --> 00:15:28,880 Ok 368 00:15:31,440 --> 00:15:33,080 I don't know if you have thought about it 369 00:15:33,120 --> 00:15:34,720 You can add one or two more items 370 00:15:34,720 --> 00:15:36,040 Make the budget bigger 371 00:15:36,080 --> 00:15:37,320 That is your case 372 00:15:37,320 --> 00:15:39,400 Add whatever you want 373 00:15:39,400 --> 00:15:41,720 How can it be my case? 374 00:15:41,720 --> 00:15:43,760 Since Elizabeth introduced you to me 375 00:15:43,760 --> 00:15:46,480 That's our case together 376 00:15:49,200 --> 00:15:50,400 Is there anything else to say? 377 00:15:53,520 --> 00:15:53,960 Oh 378 00:15:54,000 --> 00:15:55,240 correct 379 00:15:55,240 --> 00:15:56,240 Last time 380 00:15:56,240 --> 00:15:57,360 You go early 381 00:15:57,360 --> 00:15:59,720 I don't even have a chance to have a good chat with you 382 00:15:59,720 --> 00:16:01,040 See you today 383 00:16:01,080 --> 00:16:02,440 I think 384 00:16:02,440 --> 00:16:04,000 You and those two girls 385 00:16:04,040 --> 00:16:05,199 Very different 386 00:16:05,200 --> 00:16:06,040 Oh 387 00:16:07,000 --> 00:16:08,440 Where is the difference 388 00:16:08,440 --> 00:16:09,800 You are more mature 389 00:16:09,800 --> 00:16:11,520 Charm of a professional woman 390 00:16:15,040 --> 00:16:15,680 Oops 391 00:16:16,120 --> 00:16:19,040 You praise other girls so much 392 00:16:19,080 --> 00:16:20,120 Elizabeth knows 393 00:16:20,120 --> 00:16:21,880 Will be upset 394 00:16:22,920 --> 00:16:23,439 You misunderstood me 395 00:16:23,480 --> 00:16:24,720 Has a relationship with Elizabeth 396 00:16:25,720 --> 00:16:26,200 The two of us 397 00:16:26,240 --> 00:16:27,720 Just ordinary friends 398 00:16:28,120 --> 00:16:30,400 Ordinary friends ordinary friends 399 00:16:35,240 --> 00:16:36,640 That 400 00:16:36,640 --> 00:16:38,120 Where's Miss Yun 401 00:16:46,560 --> 00:16:48,319 That's it 402 00:16:48,360 --> 00:16:50,640 All of us are adults 403 00:16:50,640 --> 00:16:51,920 Take what you need 404 00:16:53,000 --> 00:16:53,800 Oh 405 00:16:54,680 --> 00:16:56,479 Take what you need 406 00:16:56,520 --> 00:16:57,079 Ok 407 00:16:57,360 --> 00:16:57,880 Ok 408 00:17:22,000 --> 00:17:24,480 The atmosphere today is so weird 409 00:17:24,480 --> 00:17:26,880 The air pressure is so low 410 00:17:26,880 --> 00:17:27,680 Ok 411 00:17:46,680 --> 00:17:47,440 welcome 412 00:17:48,200 --> 00:17:48,920 Elizabeth 413 00:17:48,920 --> 00:17:50,400 Come and sit 414 00:18:06,520 --> 00:18:08,040 Boss, I want a glass of wine 415 00:18:11,040 --> 00:18:11,639 White wine 416 00:18:45,160 --> 00:18:45,960 Continued Cup 417 00:19:02,240 --> 00:19:03,440 what's wrong 418 00:19:06,080 --> 00:19:06,760 You ask her 419 00:19:07,480 --> 00:19:08,880 What did she do to me 420 00:19:12,400 --> 00:19:14,000 What am i doing to you 421 00:19:17,160 --> 00:19:19,080 She and Zhang Xuan are fine 422 00:19:22,040 --> 00:19:22,680 You promised me 423 00:19:22,680 --> 00:19:24,080 You didn't tell her 424 00:19:25,800 --> 00:19:27,240 you know too 425 00:19:33,200 --> 00:19:34,000 Ouch 426 00:19:35,080 --> 00:19:36,720 I know 427 00:19:36,720 --> 00:19:37,960 But you said going to bed 428 00:19:38,000 --> 00:19:39,560 What do you want me to say 429 00:19:45,760 --> 00:19:47,120 Go to bed 430 00:19:49,880 --> 00:19:50,640 you 431 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 Go to bed 432 00:19:53,520 --> 00:19:54,320 Don't get excited 433 00:19:54,360 --> 00:19:56,520 Things are not what you think 434 00:19:56,520 --> 00:19:58,720 We drank, drank, drank that day 435 00:19:58,720 --> 00:20:00,480 Besides, he took the initiative, you 436 00:20:00,520 --> 00:20:01,520 What do you let me do 437 00:20:01,520 --> 00:20:02,879 You nonsense 438 00:20:02,880 --> 00:20:03,880 How could Zhang Xuan 439 00:20:03,880 --> 00:20:05,720 Would like a woman like you 440 00:20:08,520 --> 00:20:10,560 What kind of woman am I 441 00:20:10,560 --> 00:20:11,919 What do you mean 442 00:20:12,920 --> 00:20:13,960 You explain to me 443 00:20:14,000 --> 00:20:16,640 OK, you both are fine 444 00:20:16,640 --> 00:20:18,120 Zhang Xuan is a scumbag 445 00:20:18,160 --> 00:20:19,840 He is not a scumbag 446 00:20:19,840 --> 00:20:21,399 Why is he not a scumbag? 447 00:20:21,440 --> 00:20:22,320 He this afternoon 448 00:20:22,360 --> 00:20:23,280 Still talking 449 00:20:23,320 --> 00:20:24,919 I have a good temperament and want to chase me 450 00:20:24,920 --> 00:20:26,360 He is a scumbag 451 00:20:28,160 --> 00:20:29,520 What did you say 452 00:20:29,520 --> 00:20:30,080 You said this afternoon 453 00:20:30,120 --> 00:20:31,520 Zhang Xuan is with you 454 00:20:31,520 --> 00:20:31,960 Ouch 455 00:20:32,000 --> 00:20:34,360 Not what you think you 456 00:20:34,360 --> 00:20:36,399 Elizabeth, don't think too much 457 00:20:36,400 --> 00:20:37,800 I'm not the kind of casual 458 00:20:37,800 --> 00:20:39,440 Abusive women who have sex with men 459 00:20:40,160 --> 00:20:42,640 Who do you say is an abusive woman 460 00:20:45,040 --> 00:20:45,800 Just say you 461 00:20:45,800 --> 00:20:47,960 Can't you tell 462 00:20:48,000 --> 00:20:50,080 Abusive woman, abusive woman, abusive woman 463 00:20:50,080 --> 00:20:50,600 Don't get excited don't get excited 464 00:20:50,600 --> 00:20:51,120 I tell you 465 00:20:51,160 --> 00:20:52,280 You pay attention to the wording 466 00:20:52,280 --> 00:20:53,480 Don't spit people 467 00:20:55,040 --> 00:20:55,680 I am an educated person 468 00:20:55,680 --> 00:20:57,200 I won't be as knowledgeable as you 469 00:20:57,240 --> 00:20:58,720 Are you educated, are you great? 470 00:20:59,160 --> 00:21:00,080 Are you educated, are you great? 471 00:21:00,120 --> 00:21:00,840 What are you doing 472 00:21:00,840 --> 00:21:01,840 What are you doing? Calm down 473 00:21:02,200 --> 00:21:02,720 What are you doing 474 00:21:02,720 --> 00:21:04,000 You have a culture, you are very good. 475 00:21:04,040 --> 00:21:04,920 Don't be noisy don't be noisy 476 00:21:04,920 --> 00:21:05,720 Don't do it for a scumbag 477 00:21:05,760 --> 00:21:07,480 Destroy the relationship between sisters 478 00:21:07,520 --> 00:21:08,720 You and I are not sisters 479 00:21:08,720 --> 00:21:10,080 She and I are not sisters 480 00:21:10,120 --> 00:21:10,719 Who wants to follow you 481 00:21:10,720 --> 00:21:12,240 This kind of old woman is sister 482 00:21:12,280 --> 00:21:13,720 You are ugly 483 00:21:13,720 --> 00:21:15,400 Who do you say is the old woman? 484 00:21:15,440 --> 00:21:16,680 You think i like to be with you 485 00:21:16,680 --> 00:21:19,480 Such a low-educated woman is a sister 486 00:21:21,360 --> 00:21:23,600 I'm fed up with you two 487 00:21:23,600 --> 00:21:25,719 Because I often follow you 488 00:21:25,720 --> 00:21:27,240 Low-taste women stay together 489 00:21:27,280 --> 00:21:28,879 I can't find a man 490 00:21:28,880 --> 00:21:31,440 You can't find a man. What do you mean? 491 00:21:31,480 --> 00:21:32,520 Just you guys will push people 492 00:21:32,520 --> 00:21:33,680 Just you guys will push people 493 00:21:34,640 --> 00:21:36,040 What are you doing 494 00:21:36,080 --> 00:21:37,120 Why are you stealing my boyfriend 495 00:21:37,120 --> 00:21:38,239 What are you doing 496 00:21:38,240 --> 00:21:39,560 Why are you stealing my boyfriend 497 00:21:39,560 --> 00:21:40,840 Who is so rare? What are you doing? 498 00:21:40,840 --> 00:21:42,199 Stop me whatever you do 499 00:21:42,240 --> 00:21:42,840 Why are you stealing me 500 00:21:42,840 --> 00:21:43,959 I didn't rob your boyfriend 501 00:21:44,000 --> 00:21:45,280 What are you doing 502 00:21:45,280 --> 00:21:46,760 That, that, that didn’t grab your boyfriend 503 00:21:48,680 --> 00:21:49,400 That one 504 00:21:49,440 --> 00:21:50,200 There are other guests 505 00:21:50,240 --> 00:21:51,320 Don't want to be noisy outside 506 00:21:51,320 --> 00:21:52,639 Roll 507 00:21:52,640 --> 00:21:54,280 Men are not good things 508 00:21:54,320 --> 00:21:55,560 Are not good things 509 00:21:57,680 --> 00:21:58,920 You are so annoying 510 00:21:58,920 --> 00:22:00,200 What are you arguing 511 00:22:02,120 --> 00:22:03,399 It's so noisy, you guys 512 00:22:03,400 --> 00:22:04,480 Don't bother 513 00:22:04,480 --> 00:22:05,720 It's all you 514 00:22:05,720 --> 00:22:07,600 Why are you robbing my boyfriend 515 00:22:07,640 --> 00:22:09,400 Boyfriend take it back 516 00:22:11,760 --> 00:22:12,640 Don't stop me 517 00:22:23,680 --> 00:22:24,600 Boss 518 00:22:24,640 --> 00:22:25,560 This is our Anjuke 519 00:22:25,600 --> 00:22:27,919 New warm reminder stickers 520 00:22:27,920 --> 00:22:29,720 Can i post you here 521 00:22:29,760 --> 00:22:30,879 There are so many people 522 00:22:34,200 --> 00:22:35,360 you this 523 00:22:35,360 --> 00:22:35,879 Or next time 524 00:22:35,880 --> 00:22:36,800 You change a smaller one 525 00:22:36,840 --> 00:22:37,320 I will help you post 526 00:22:37,360 --> 00:22:38,679 This is too long 527 00:22:38,760 --> 00:22:39,120 Oh 528 00:22:44,920 --> 00:22:47,320 Boss welcome 529 00:22:47,360 --> 00:22:48,959 My Long brother brought it, not 530 00:22:49,000 --> 00:22:49,880 You can save the wine 531 00:22:49,880 --> 00:22:51,480 This oil can't be stored 532 00:22:51,520 --> 00:22:53,960 For you 533 00:22:54,000 --> 00:22:54,920 I tell you this is not ordinary oil 534 00:22:54,920 --> 00:22:55,720 look 535 00:22:55,760 --> 00:22:57,680 Camellia seed oil 536 00:22:57,720 --> 00:22:58,720 Oriental Health 537 00:22:58,720 --> 00:23:00,000 Nutritious and healthy 538 00:23:00,040 --> 00:23:01,520 It's especially suitable for you. 539 00:23:01,520 --> 00:23:02,760 Staying up all night 540 00:23:02,760 --> 00:23:04,240 Where is it written? 541 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 How about you keep in good health? 542 00:23:06,040 --> 00:23:07,320 Can't see the fine print 543 00:23:07,320 --> 00:23:07,639 Is not 544 00:23:07,640 --> 00:23:09,760 Where does it say that I am older? 545 00:23:11,800 --> 00:23:12,680 Keep it for yourself and eat slowly 546 00:23:12,720 --> 00:23:13,400 Don't give it to others 547 00:23:14,080 --> 00:23:15,080 Thank you Long brother 548 00:23:20,560 --> 00:23:21,320 The three people who eat instant noodles today 549 00:23:21,320 --> 00:23:22,240 Didn't come again 550 00:23:22,880 --> 00:23:24,640 Haven't been here for a long time 551 00:23:24,680 --> 00:23:26,080 Usually when three people are there 552 00:23:26,120 --> 00:23:27,840 Chirping, so noisy 553 00:23:27,840 --> 00:23:29,280 But I'm not here 554 00:23:29,320 --> 00:23:31,320 Deserted 555 00:23:32,840 --> 00:23:35,639 So boring 556 00:23:37,520 --> 00:23:38,360 Is a bit boring 557 00:23:41,480 --> 00:23:42,520 Let's have some fun 558 00:23:44,280 --> 00:23:45,399 I invite you to eat instant noodles 559 00:23:45,760 --> 00:23:46,400 what 560 00:23:47,280 --> 00:23:49,200 Boss, three bowls of instant noodles 561 00:23:50,760 --> 00:23:51,400 it is good 562 00:23:53,760 --> 00:23:56,040 Brother Hyun, I'm very full 563 00:23:56,080 --> 00:23:57,320 Must eat 564 00:23:57,320 --> 00:23:58,360 Go aside 565 00:24:11,040 --> 00:24:11,840 Still eat 566 00:24:27,160 --> 00:24:28,200 Boss 567 00:24:30,600 --> 00:24:32,280 That one 568 00:24:32,320 --> 00:24:34,040 Have they come recently 569 00:24:35,400 --> 00:24:36,040 Who 570 00:24:42,800 --> 00:24:43,960 Have been here once 571 00:24:45,680 --> 00:24:47,080 Basically didn't come 572 00:24:48,840 --> 00:24:50,879 It's not because of me 573 00:24:50,880 --> 00:24:52,440 probably not 574 00:24:54,240 --> 00:24:56,000 Do you think they will come again 575 00:24:56,840 --> 00:24:58,240 should be 576 00:24:59,440 --> 00:25:00,760 That um 577 00:25:00,760 --> 00:25:02,240 What day 578 00:25:03,360 --> 00:25:04,760 This is hard to say 579 00:25:05,160 --> 00:25:06,560 Ok 580 00:25:16,400 --> 00:25:17,600 Boss i 581 00:25:22,440 --> 00:25:23,280 I actually told you 582 00:25:23,320 --> 00:25:25,960 You might not even believe it 583 00:25:26,000 --> 00:25:28,240 I'm really not because of Zhang Xuan 584 00:25:28,240 --> 00:25:30,360 I quarreled with them 585 00:25:30,360 --> 00:25:32,040 What is Zhang Xuan to me? 586 00:25:32,080 --> 00:25:33,560 He is nothing 587 00:25:35,560 --> 00:25:37,800 I just didn't expect 588 00:25:37,800 --> 00:25:40,399 They can actually get together to lie to me 589 00:25:42,120 --> 00:25:44,520 You, you know me, don't you? 590 00:25:44,520 --> 00:25:46,080 You know i'm stupid 591 00:25:46,120 --> 00:25:46,800 I grew up 592 00:25:46,800 --> 00:25:48,120 Classmates don't like to talk to me 593 00:25:48,160 --> 00:25:49,040 I actually have nothing 594 00:25:49,080 --> 00:25:50,520 True friend 595 00:25:51,800 --> 00:25:52,720 The day i first came 596 00:25:52,760 --> 00:25:54,560 I come in through that door 597 00:25:54,600 --> 00:25:55,840 Then I saw them both 598 00:25:55,840 --> 00:25:57,040 Sit here 599 00:25:57,080 --> 00:25:59,560 I feel 600 00:25:59,560 --> 00:26:00,879 They are my kind 601 00:26:00,880 --> 00:26:02,360 They can be friends with me 602 00:26:02,400 --> 00:26:03,880 I see their kindness 603 00:26:03,880 --> 00:26:06,240 Is indescribable 604 00:26:07,840 --> 00:26:09,320 I really treat them 605 00:26:09,360 --> 00:26:10,840 When friends come to get along 606 00:26:10,840 --> 00:26:11,439 I see them 607 00:26:11,480 --> 00:26:13,360 I am very happy 608 00:26:13,400 --> 00:26:15,040 But 609 00:26:15,080 --> 00:26:16,720 But why are they lying to me? 610 00:26:16,720 --> 00:26:19,440 Do you say that their friendship with me is fake 611 00:26:24,000 --> 00:26:26,560 sometimes 612 00:26:26,560 --> 00:26:29,800 Maybe the lies are not all malicious 613 00:26:29,800 --> 00:26:31,960 Say again 614 00:26:32,000 --> 00:26:33,360 They now 615 00:26:33,360 --> 00:26:35,679 I should apologize to you 616 00:26:35,680 --> 00:26:37,560 Apologetic 617 00:26:37,600 --> 00:26:39,600 Often at a loss 618 00:26:44,560 --> 00:26:45,960 I'm so hungry 619 00:26:46,640 --> 00:26:48,680 What shall we eat later 620 00:26:48,680 --> 00:26:49,280 I know there is a 621 00:26:49,320 --> 00:26:50,879 The new ramen restaurant is very delicious 622 00:26:50,880 --> 00:26:52,000 seriously 623 00:26:52,040 --> 00:26:52,960 Let's wait and eat. Okay 624 00:26:53,000 --> 00:26:53,880 Ok ok 625 00:26:56,800 --> 00:26:57,520 correct 626 00:27:05,040 --> 00:27:05,920 No, I actually told you 627 00:27:05,920 --> 00:27:07,640 I'm at a loss 628 00:27:07,680 --> 00:27:08,920 I 629 00:27:08,920 --> 00:27:10,240 I don't care what I do these two days 630 00:27:10,280 --> 00:27:12,200 I'm all here i'm all thinking 631 00:27:12,240 --> 00:27:13,880 If I could see them both again 632 00:27:13,880 --> 00:27:14,760 What should I do 633 00:27:14,800 --> 00:27:16,280 I especially want to see them both 634 00:27:18,000 --> 00:27:19,160 But I'm so scared 635 00:27:19,160 --> 00:27:20,480 Saw them both 636 00:27:20,480 --> 00:27:21,160 I do not know 637 00:27:21,200 --> 00:27:23,360 What would it be like 638 00:27:24,800 --> 00:27:26,960 I think it should be particularly embarrassing 639 00:27:28,360 --> 00:27:29,840 Maybe not 640 00:27:29,840 --> 00:27:31,280 I'll know when I see it 641 00:27:36,240 --> 00:27:37,920 I'll cook you noodles 642 00:27:40,680 --> 00:27:41,880 Boss, really don't need it 643 00:27:43,600 --> 00:27:45,639 Actually every time I come 644 00:27:45,640 --> 00:27:47,800 I'm really not very hungry 645 00:27:47,800 --> 00:27:48,600 I just think 646 00:27:48,640 --> 00:27:50,120 With two good friends 647 00:27:50,160 --> 00:27:52,040 Eat and drink 648 00:27:52,080 --> 00:27:52,879 I am very happy 649 00:27:52,880 --> 00:27:55,720 I feel so warm in my heart 650 00:27:55,760 --> 00:27:58,440 I'm sitting here by myself now 651 00:27:58,480 --> 00:27:58,960 to be frank 652 00:27:59,000 --> 00:28:00,600 I feel weird 653 00:28:02,240 --> 00:28:03,160 Um that 654 00:28:03,200 --> 00:28:04,720 Just leave it alone 655 00:29:00,560 --> 00:29:01,440 welcome 656 00:29:32,880 --> 00:29:34,000 welcome 657 00:29:42,920 --> 00:29:43,800 Sit for a while 658 00:29:45,680 --> 00:29:47,720 I cooked a very special instant noodles 659 00:30:31,360 --> 00:30:32,240 Wow 660 00:30:35,520 --> 00:30:37,000 Laotan Sauerkraut Crab Noodles 661 00:30:45,560 --> 00:30:46,879 Come and taste 662 00:31:11,320 --> 00:31:13,240 I cooked a big portion 663 00:31:13,280 --> 00:31:14,520 It's not easy to count money 664 00:31:14,520 --> 00:31:16,320 This bowl, please 665 00:31:17,360 --> 00:31:18,719 thank you boss 666 00:32:29,440 --> 00:32:30,240 how does it taste 667 00:32:30,280 --> 00:32:32,280 good to eat 668 00:32:32,280 --> 00:32:34,200 It's a tacit understanding 669 00:32:34,240 --> 00:32:35,320 To shut up 670 00:32:54,360 --> 00:32:56,159 Actually 671 00:32:56,200 --> 00:32:58,080 Zhang Xuan is married 672 00:33:02,560 --> 00:33:03,399 know 673 00:33:04,520 --> 00:33:06,160 Isn't he not married? 674 00:33:07,560 --> 00:33:08,679 married 675 00:33:08,680 --> 00:33:10,360 Also found a rich woman 676 00:33:14,240 --> 00:33:15,920 So yeah 677 00:33:15,920 --> 00:33:18,760 He is really a scumbag 678 00:33:20,240 --> 00:33:21,240 Is a scumbag 679 00:33:24,160 --> 00:33:26,040 Alright 680 00:33:26,080 --> 00:33:27,480 Scum 681 00:33:39,800 --> 00:33:41,919 Boss 682 00:33:41,920 --> 00:33:43,960 I often make this for us in the future 683 00:33:44,000 --> 00:33:45,840 Laotan Sauerkraut Crab Noodle Bar 684 00:33:48,480 --> 00:33:49,240 Can 685 00:33:49,280 --> 00:33:50,639 After you fight next time 686 00:33:50,640 --> 00:33:51,560 I'll cook it for you 687 00:34:11,080 --> 00:34:12,480 I thought 688 00:34:12,480 --> 00:34:14,280 They are just late at night 689 00:34:14,320 --> 00:34:15,480 Occasionally meet together 690 00:34:15,480 --> 00:34:17,560 Eating guests 691 00:34:17,560 --> 00:34:18,840 But unknowingly 692 00:34:18,840 --> 00:34:20,920 They started in each other's lives 693 00:34:20,920 --> 00:34:23,840 Become indispensable 694 00:34:23,880 --> 00:34:26,280 Maybe love is for them 695 00:34:26,320 --> 00:34:27,920 Not that important 696 00:34:27,920 --> 00:34:29,400 Just brewing friendship 697 00:34:29,440 --> 00:34:31,600 It's just a common topic 698 00:34:33,360 --> 00:34:36,080 They all talk about the fast food of love nowadays 699 00:34:37,040 --> 00:34:38,840 But i have a different explanation 700 00:34:39,840 --> 00:34:40,840 I think 701 00:34:40,840 --> 00:34:42,159 True friendship 702 00:34:42,199 --> 00:34:43,840 Should be like instant noodles 703 00:34:44,760 --> 00:34:47,000 Can be at any time on weekdays 704 00:34:47,040 --> 00:34:49,279 When you need it most 705 00:34:49,280 --> 00:34:51,480 Give you a copy anytime 706 00:34:51,480 --> 00:34:53,320 The warmest companion 707 00:35:20,840 --> 00:35:23,280 At some dawn 708 00:35:23,320 --> 00:35:25,920 Before the rising sun 709 00:35:26,840 --> 00:35:29,160 You will see Ai Erben 710 00:35:29,200 --> 00:35:31,960 Twinkle in the sky 711 00:35:32,800 --> 00:35:36,160 Even if only for a moment 712 00:35:37,160 --> 00:35:38,799 Its light 713 00:35:38,800 --> 00:35:41,520 But still so dazzling 714 00:35:41,560 --> 00:35:43,400 Bloom 715 00:36:56,280 --> 00:37:01,960 Little girl little girl 716 00:37:02,000 --> 00:37:03,560 What's wrong 717 00:37:03,560 --> 00:37:06,200 Why are you sleeping here? 718 00:37:10,520 --> 00:37:11,680 I'm hungry 719 00:37:11,800 --> 00:37:12,240 Ok 720 00:37:13,920 --> 00:37:16,040 I want to eat 721 00:37:25,320 --> 00:37:26,840 Come 722 00:37:26,840 --> 00:37:28,080 Please come in 723 00:37:29,640 --> 00:37:30,160 Come 724 00:37:35,160 --> 00:37:35,920 What to eat 725 00:37:37,000 --> 00:37:37,680 Come in and sit 726 00:37:38,880 --> 00:37:39,880 Have 727 00:37:39,880 --> 00:37:41,240 Is there any fish floss 728 00:37:41,280 --> 00:37:42,880 what 729 00:37:43,440 --> 00:37:45,840 Fish Floss Bibimbap Fish Floss Bibimbap 730 00:37:45,840 --> 00:37:46,600 Ok 731 00:37:46,640 --> 00:37:47,400 Fish Floss Bibimbap 732 00:37:47,440 --> 00:37:49,200 Okay, come sit down 733 00:37:52,880 --> 00:37:53,880 Please sit down 734 00:39:38,280 --> 00:39:39,040 Is that right 735 00:39:39,640 --> 00:39:40,200 Ok 736 00:39:41,680 --> 00:39:42,399 Correct 737 00:39:42,880 --> 00:39:43,960 Fish floss rice 738 00:39:47,640 --> 00:39:48,520 Thank you 739 00:39:55,600 --> 00:39:56,440 Do you want 740 00:39:56,480 --> 00:39:57,920 Let's stir fry for you 741 00:39:57,920 --> 00:39:59,320 It's not nutritious 742 00:39:59,720 --> 00:40:00,480 No need to 743 00:40:02,000 --> 00:40:02,920 My cat 744 00:40:02,920 --> 00:40:04,680 My favorite is this 745 00:40:16,920 --> 00:40:18,520 Eat slowly 746 00:40:18,560 --> 00:40:19,960 Thank you 747 00:40:50,440 --> 00:40:51,160 Boss 748 00:40:51,200 --> 00:40:52,279 Ok 749 00:40:52,280 --> 00:40:54,120 That 750 00:40:54,160 --> 00:40:55,879 Can i stay 751 00:40:55,880 --> 00:40:56,920 what 752 00:40:56,920 --> 00:40:57,960 Ok 753 00:40:58,360 --> 00:40:59,680 I can help you work 754 00:40:59,680 --> 00:41:02,520 I can wash the dishes, sweep the floor, mop the floor 755 00:41:02,560 --> 00:41:03,799 do not worry 756 00:41:03,800 --> 00:41:05,280 I don't want money 757 00:41:05,320 --> 00:41:06,880 You can eat fish floss rice for me 758 00:41:08,200 --> 00:41:10,439 Then it's so decided 759 00:41:10,440 --> 00:41:12,160 I'm going to wash the dishes 760 00:41:22,880 --> 00:41:23,560 Go to sleep 761 00:41:23,600 --> 00:41:25,480 I have to go down to open a shop 762 00:41:25,520 --> 00:41:26,320 Remember to keep your voice down 763 00:41:26,360 --> 00:41:27,800 There will be guests down there in a while 764 00:41:31,320 --> 00:41:32,480 There are mice, boss 765 00:41:32,480 --> 00:41:33,160 Mouse 766 00:41:33,200 --> 00:41:34,640 No, no, no, oh, I hate it the most 767 00:41:34,640 --> 00:41:35,920 Rats, no rats, no rats 768 00:41:35,920 --> 00:41:39,800 Yes there is a cat 769 00:41:39,840 --> 00:41:42,160 This is the cat you are talking about 770 00:41:43,360 --> 00:41:45,880 I've always come here thinking that if one day 771 00:41:45,880 --> 00:41:48,200 To sing in front of many people 772 00:41:48,240 --> 00:41:49,399 Why 773 00:41:49,400 --> 00:41:50,480 Because of 774 00:41:50,480 --> 00:41:52,920 Listening to good songs will make people happy 775 00:41:52,920 --> 00:41:54,560 If you can make everyone happy 776 00:41:54,600 --> 00:41:55,880 Isn't that the best thing? 777 00:41:57,560 --> 00:41:59,680 Your singing is magical 778 00:42:01,160 --> 00:42:02,440 Calling Ma Lingling 779 00:42:02,440 --> 00:42:04,000 Said I would bring someone to meet you 780 00:42:04,040 --> 00:42:05,320 Say this person 781 00:42:05,320 --> 00:42:07,240 Seems to make a record 782 00:42:07,280 --> 00:42:09,120 Teacher Yang, how is it? 783 00:42:09,160 --> 00:42:10,399 Our home is Qiqi 784 00:42:10,400 --> 00:42:11,600 Is it nice to sing 785 00:42:11,880 --> 00:42:13,880 Come see me at 8:30 tomorrow morning 786 00:42:13,880 --> 00:42:14,720 Kiki Kiki 787 00:42:16,680 --> 00:42:18,200 I will make you the best singer 788 00:42:18,840 --> 00:42:20,000 Trust me 789 00:42:22,680 --> 00:42:24,359 Teacher Xiao Yang Teacher Xiao Yang 790 00:42:25,560 --> 00:42:26,400 Shouldn't ask 791 00:42:26,440 --> 00:42:27,840 You you you you and Qiqi 792 00:42:27,840 --> 00:42:29,680 You you you are you two 793 00:42:31,920 --> 00:42:32,840 That that 794 00:42:34,240 --> 00:42:34,759 Hello, everyone 795 00:42:34,760 --> 00:42:37,240 Welcome back to today’s late night canteen 796 00:42:37,280 --> 00:42:38,960 What I share with you today is 797 00:42:39,000 --> 00:42:39,560 Instant noodles 798 00:42:39,560 --> 00:42:41,040 So I put it on this table 799 00:42:41,080 --> 00:42:43,279 Nothing is clean 800 00:42:43,280 --> 00:42:45,200 Instant noodles are very simple 801 00:42:45,240 --> 00:42:46,439 Turn it on 802 00:42:46,440 --> 00:42:47,360 Put in the water 803 00:42:47,400 --> 00:42:48,280 Put it in the seasoning bag 804 00:42:48,320 --> 00:42:50,360 Then serve it out and you can eat it 805 00:42:50,360 --> 00:42:52,480 It seems to be a very, very simple 806 00:42:52,480 --> 00:42:56,080 It's just a quick food to fill your hunger 807 00:42:56,120 --> 00:42:57,520 But if you do it with your heart 808 00:42:57,520 --> 00:42:58,400 Will be different 809 00:42:58,440 --> 00:42:59,720 For example, instant noodles can be fried 810 00:42:59,720 --> 00:43:00,399 Can mix 811 00:43:00,440 --> 00:43:01,360 Can also be cooked 812 00:43:01,400 --> 00:43:03,120 And the broth I made before 813 00:43:03,160 --> 00:43:04,759 Then use old sauerkraut 814 00:43:04,760 --> 00:43:05,560 And crabs 815 00:43:05,600 --> 00:43:06,440 Made this together 816 00:43:06,480 --> 00:43:08,280 Laotan Sauerkraut Crab Noodles 817 00:43:08,320 --> 00:43:09,400 Sometimes think about instant noodles 818 00:43:09,400 --> 00:43:10,920 May also be like friendship 819 00:43:10,920 --> 00:43:11,680 Looks like a 820 00:43:11,720 --> 00:43:12,879 Very simple fast food 821 00:43:12,880 --> 00:43:15,040 Food to temporarily satisfy your hunger 822 00:43:15,080 --> 00:43:16,600 As if you met a friend 823 00:43:16,600 --> 00:43:18,279 Just want to warm each other 824 00:43:18,320 --> 00:43:19,760 Comfort the soul 825 00:43:19,760 --> 00:43:21,000 But you do it with your heart 826 00:43:21,000 --> 00:43:23,160 If you take it seriously with love 827 00:43:23,160 --> 00:43:23,879 Will also make a 828 00:43:23,880 --> 00:43:25,680 Very nice food 829 00:43:25,720 --> 00:43:27,839 Friendship will last forever 830 00:43:27,840 --> 00:43:28,520 thank you all 831 00:43:28,560 --> 00:43:30,560 Watch today’s late night cafeteria 832 00:00:00,000 --> 00:00:-1,000 49625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.