Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,500 --> 00:00:20,350
- [Bully] Hey, your mom's pretty hot.
2
00:00:21,263 --> 00:00:23,560
- [Young Boy] Dude, just get off me.
3
00:00:23,560 --> 00:00:26,012
- [Bully] Hey come over
here, come over here.
4
00:00:26,012 --> 00:00:28,929
(young boy shouts)
5
00:00:29,920 --> 00:00:30,920
- [Ivy] Hey dickhead.
6
00:00:30,920 --> 00:00:32,650
- Who you calling dickhead, slut.
7
00:00:32,650 --> 00:00:33,538
- Suck my dick.
8
00:00:33,538 --> 00:00:34,589
- You don't have a dick.
9
00:00:34,589 --> 00:00:36,506
- [Ivy] Neither do you.
10
00:00:42,190 --> 00:00:43,309
- [Young Boy] Thank you.
11
00:00:43,309 --> 00:00:44,803
- [Ivy] Don't be such a pussy.
12
00:00:44,803 --> 00:00:47,303
(light music)
13
00:01:02,588 --> 00:01:04,257
- [Bus Driver] Next stop,
(indistinct) street.
14
00:01:04,257 --> 00:01:07,507
(commuters chattering)
15
00:01:13,332 --> 00:01:17,332
Next stop, (indistinct) street.
16
00:02:11,506 --> 00:02:14,089
(upbeat music)
17
00:02:23,280 --> 00:02:24,353
- [Oscar] Hey Butch.
18
00:02:24,353 --> 00:02:25,186
- [Butch] What?
19
00:02:25,186 --> 00:02:26,019
- Why don't you let me do
20
00:02:26,019 --> 00:02:27,689
this next tattoo, man, it looks simple.
21
00:02:27,689 --> 00:02:28,770
- No, you're not ready yet,
22
00:02:28,770 --> 00:02:30,420
I want my customers to come back.
23
00:02:34,440 --> 00:02:35,410
- Can I help you?
24
00:02:35,410 --> 00:02:37,140
- How much for a tattoo?
25
00:02:37,140 --> 00:02:39,090
- Depends on the tattoo.
26
00:02:39,090 --> 00:02:44,090
- Well, I've got 15 bucks.
27
00:02:44,100 --> 00:02:44,990
- You can go to the party store
28
00:02:44,990 --> 00:02:46,440
and get you a damn temporary.
29
00:02:47,670 --> 00:02:48,520
- Sit over there.
30
00:02:52,740 --> 00:02:54,460
(tattoo machine buzzing)
31
00:02:54,460 --> 00:02:58,210
- [Oscar] All right, I
think I'm almost done.
32
00:03:04,664 --> 00:03:06,201
(customer groans)
33
00:03:06,201 --> 00:03:08,784
(Butch laughs)
34
00:03:15,843 --> 00:03:18,655
- [Shop Owner] Sean, I got a
raspberry mocha here for you.
35
00:03:18,655 --> 00:03:20,464
- [Sean] Thank you, thank you.
36
00:03:20,464 --> 00:03:21,297
(bell rings)
37
00:03:21,297 --> 00:03:23,056
- [Jake] Come, take your hat off, bud.
38
00:03:23,056 --> 00:03:25,937
Thank you.
39
00:03:25,937 --> 00:03:27,774
Hey, that looks (indistinct).
40
00:03:27,774 --> 00:03:28,607
No?
41
00:03:29,584 --> 00:03:31,037
(bell rings)
42
00:03:31,037 --> 00:03:32,450
- Where all my bitches at?
43
00:03:32,450 --> 00:03:35,560
- Armen, hey, you can't
say that inside, bud.
44
00:03:37,962 --> 00:03:39,063
Come guys, keep together.
45
00:03:40,465 --> 00:03:43,132
(intense music)
46
00:03:48,123 --> 00:03:50,623
(light music)
47
00:03:57,550 --> 00:03:58,383
- Ivy.
48
00:03:58,383 --> 00:04:00,220
Hey, wake up girl.
49
00:04:00,220 --> 00:04:01,283
You did it again.
50
00:04:04,600 --> 00:04:08,717
Come on.
51
00:04:08,717 --> 00:04:11,300
(pipe sucking)
52
00:04:18,043 --> 00:04:19,820
If you wanna be an adult, you
have to do this every night,
53
00:04:19,820 --> 00:04:21,450
not just when you feel like it.
54
00:04:21,450 --> 00:04:22,910
- Is it showing?
55
00:04:22,910 --> 00:04:23,743
- Why?
56
00:04:25,400 --> 00:04:26,999
Who's the boy?
57
00:04:26,999 --> 00:04:29,150
(car honks)
58
00:04:29,150 --> 00:04:30,301
Billy's mom never mentioned-
59
00:04:30,301 --> 00:04:32,200
- It's not Billy.
60
00:04:32,200 --> 00:04:34,100
- Oh, come on, Carl says you two look
61
00:04:34,100 --> 00:04:35,870
like the couple from "The Other Sister."
62
00:04:35,870 --> 00:04:37,080
It's so cute.
63
00:04:37,080 --> 00:04:38,810
- [Ivy] Carl can eat a dick.
64
00:04:38,810 --> 00:04:40,260
- [Dot] Well, who is it then?
65
00:04:47,353 --> 00:04:48,186
- Hey.
66
00:04:49,654 --> 00:04:50,571
Nice truck.
67
00:04:52,547 --> 00:04:53,453
Who are they?
68
00:04:54,380 --> 00:04:57,450
- These are my friends from
school, this is Joey and-
69
00:04:57,450 --> 00:04:58,283
- Sam.
70
00:04:58,283 --> 00:04:59,410
- Right.
71
00:04:59,410 --> 00:05:00,723
This is Ivy,
72
00:05:03,524 --> 00:05:04,937
- Are you gonna get in?
73
00:05:09,310 --> 00:05:12,143
(truck starts up)
74
00:05:34,120 --> 00:05:36,760
So, you cool to do this?
75
00:05:36,760 --> 00:05:38,390
- [Ivy] Do what?
76
00:05:38,390 --> 00:05:39,520
- Buy us beer.
77
00:05:39,520 --> 00:05:41,133
- I said I could buy you beer.
78
00:06:00,651 --> 00:06:01,484
- [Joey] Isn't that the chick
79
00:06:01,484 --> 00:06:02,725
that got messed up in the car with you?
80
00:06:02,725 --> 00:06:03,558
- What?
81
00:06:06,011 --> 00:06:07,844
- She looks so normal.
82
00:06:11,023 --> 00:06:14,515
♪ I got a little bit of booze ♪
83
00:06:14,515 --> 00:06:17,098
♪ Nothing more ♪
84
00:06:23,943 --> 00:06:24,776
- ID?
85
00:06:30,606 --> 00:06:32,429
♪ See what I mean ♪
86
00:06:32,429 --> 00:06:34,929
(indistinct)
87
00:06:37,778 --> 00:06:42,778
♪ Just leave the key in
door, so you can get in ♪
88
00:06:45,231 --> 00:06:46,064
(upbeat rap music)
89
00:06:46,064 --> 00:06:48,481
(indistinct)
90
00:06:59,003 --> 00:07:00,623
- [Joey] Eyes on the road, tool.
91
00:07:05,120 --> 00:07:06,400
- [Oscar] Nice fire.
92
00:07:06,400 --> 00:07:07,730
- Look you long enough.
93
00:07:07,730 --> 00:07:09,550
- Who ever made that is a champ.
94
00:07:09,550 --> 00:07:11,260
- Who's your friend?
95
00:07:11,260 --> 00:07:12,850
- Oh, this is Ivy.
96
00:07:12,850 --> 00:07:14,450
- I think our moms play cards together.
97
00:07:14,450 --> 00:07:15,600
- My mom plays there too.
98
00:07:15,600 --> 00:07:16,800
- [Ivy] She's my sister.
99
00:07:18,494 --> 00:07:20,380
- Your sister has huge DSLs.
100
00:07:20,380 --> 00:07:21,346
- So do you.
101
00:07:21,346 --> 00:07:23,839
(Oscar laughs)
102
00:07:23,839 --> 00:07:25,172
- Let's do this.
103
00:07:27,194 --> 00:07:28,027
Got it?
104
00:07:30,117 --> 00:07:31,638
(Ivy coughs)
105
00:07:31,638 --> 00:07:33,122
(laughs loudly)
106
00:07:33,122 --> 00:07:34,705
- I like this girl.
107
00:08:07,877 --> 00:08:09,777
♪ Down by the bay ♪
108
00:08:09,777 --> 00:08:11,376
♪ Where the watermelons grow ♪
109
00:08:11,376 --> 00:08:14,361
♪ Back to my home I cannot go ♪
110
00:08:14,361 --> 00:08:15,817
♪ For if I do ♪
111
00:08:15,817 --> 00:08:17,191
♪ My mother will say ♪
112
00:08:17,191 --> 00:08:18,649
♪ Did you ever see a bear ♪
113
00:08:18,649 --> 00:08:20,055
♪ Combing his hair down by the bay ♪
114
00:08:20,055 --> 00:08:21,729
♪ Down by the bay ♪
115
00:08:21,729 --> 00:08:24,462
♪ Where the watermelons grow ♪
116
00:08:24,462 --> 00:08:26,298
- [Jeanette] Stop it.
117
00:08:26,298 --> 00:08:28,798
♪ For if I do ♪
118
00:08:30,510 --> 00:08:33,060
- Hey, what's the most
retarded thing you ever did?
119
00:08:35,319 --> 00:08:36,943
- [Jeanette] I knew you
were gonna say that,
120
00:08:36,943 --> 00:08:38,330
you're gonna go first.
121
00:08:38,330 --> 00:08:39,630
- I broke my asshole once.
122
00:08:40,919 --> 00:08:42,639
- How do you break an asshole?
123
00:08:42,639 --> 00:08:43,472
(Oscar laughs)
124
00:08:43,472 --> 00:08:45,030
- I was mooning the high school girl
125
00:08:45,030 --> 00:08:47,693
volleyball team and feel off the-
126
00:08:47,693 --> 00:08:49,033
- Have you seen Joey?
127
00:08:50,080 --> 00:08:53,043
- He's probably popping his
new freshman in your truck.
128
00:08:54,123 --> 00:08:55,865
- Oh fucker, he probably getting
skeet stains all over my-
129
00:08:55,865 --> 00:08:59,533
- [Jeanette] Wait, wait, wait,
I'll go, I'll go, I'll go.
130
00:09:05,300 --> 00:09:07,883
(Oscar coughs)
131
00:09:09,680 --> 00:09:11,343
- Oh, I'm sorry.
132
00:09:14,608 --> 00:09:15,608
- It's okay.
133
00:09:23,167 --> 00:09:24,890
- Hey Joey, if you making babies
134
00:09:24,890 --> 00:09:27,324
with that little girl, I'm joining in.
135
00:09:27,324 --> 00:09:28,490
And that's all there is to it.
136
00:09:28,490 --> 00:09:29,717
- What you got there?
137
00:09:33,207 --> 00:09:35,540
(Ivy moans)
138
00:09:39,231 --> 00:09:40,064
Ivy.
139
00:09:43,370 --> 00:09:45,120
Okay, come on, get your clothes on.
140
00:09:55,460 --> 00:09:56,530
- So what?
141
00:09:56,530 --> 00:09:58,117
Girls like that turn you on?
142
00:10:02,332 --> 00:10:05,100
I mean, what in the
hell were you thinking?
143
00:10:05,100 --> 00:10:06,223
She's disabled.
144
00:10:09,740 --> 00:10:10,573
Ivy.
145
00:10:13,566 --> 00:10:16,149
(Ivy shouting)
146
00:10:28,871 --> 00:10:32,371
(police radio chattering)
147
00:10:39,800 --> 00:10:41,780
- Do y'all know, everybody
thinks it's admirable
148
00:10:41,780 --> 00:10:44,490
how y'all stepped up after what happened,
149
00:10:44,490 --> 00:10:46,640
and you all are doing
a great job with Ivy,
150
00:10:47,480 --> 00:10:49,930
but there is no excuse
for what happened tonight.
151
00:10:51,070 --> 00:10:52,670
- I don't know what's gotten into her.
152
00:10:52,670 --> 00:10:54,660
- I can name a couple of things.
153
00:10:54,660 --> 00:10:58,703
- I also need to clarify,
that boy is 16 years old,
154
00:10:59,960 --> 00:11:00,913
and Ivy's-
155
00:11:02,380 --> 00:11:03,213
- [Both] 24.
156
00:11:04,100 --> 00:11:06,100
- The situation would
be completely different
157
00:11:06,100 --> 00:11:08,670
if their genders were reversed.
158
00:11:08,670 --> 00:11:11,270
But according to the law
and there is no distinction
159
00:11:12,350 --> 00:11:15,623
even if she is technically a child.
160
00:11:16,780 --> 00:11:18,670
I think the humane thing to do
161
00:11:18,670 --> 00:11:20,830
would be to place her in a
state supported living center.
162
00:11:20,830 --> 00:11:22,750
- Absolutely not.
163
00:11:22,750 --> 00:11:24,330
I'm not putting her in a place like that.
164
00:11:24,330 --> 00:11:25,323
- They're nicer than they used to be.
165
00:11:25,323 --> 00:11:27,710
- Mitch's boy loves it at Benson's.
166
00:11:27,710 --> 00:11:29,023
- Carl, I'm not putting her there.
167
00:11:29,023 --> 00:11:30,273
- It's your decision.
168
00:11:32,470 --> 00:11:36,160
My reports are gonna
say that it was too dark
169
00:11:36,160 --> 00:11:37,950
to make anything out.
170
00:11:37,950 --> 00:11:39,210
- Tell Susie, we say hey.
171
00:11:39,210 --> 00:11:40,043
- [Tommy] All right.
172
00:11:46,210 --> 00:11:47,163
- He's 16.
173
00:11:50,280 --> 00:11:51,330
I'm gonna go wash up.
174
00:12:07,200 --> 00:12:09,170
I'm sorry about what I said earlier.
175
00:12:09,170 --> 00:12:10,710
- Carl, you know she's frozen like this
176
00:12:10,710 --> 00:12:12,340
because of the brain damage.
177
00:12:12,340 --> 00:12:15,080
You're just gonna have
to learn to accept her.
178
00:12:15,080 --> 00:12:17,363
- I do accept her, I do.
179
00:12:19,230 --> 00:12:22,170
But she belongs in a
place for special needs.
180
00:12:22,170 --> 00:12:24,680
- [Dot] Carl, she's not like Mitch's-
181
00:12:26,880 --> 00:12:28,470
- [Carl] She may not look like it, Dot,
182
00:12:28,470 --> 00:12:31,210
but you said it yourself,
she's frozen that way.
183
00:12:31,210 --> 00:12:32,260
- [Dot] She's family.
184
00:12:33,372 --> 00:12:35,150
- [Carl] Well, what about me?
185
00:12:35,150 --> 00:12:35,983
I'm not family?
186
00:12:38,630 --> 00:12:40,135
When you gonna get on a bended knee
187
00:12:40,135 --> 00:12:43,667
and proposed to me or something?
188
00:12:44,517 --> 00:12:46,010
- [Dot] That's your job.
189
00:12:46,010 --> 00:12:47,366
- [Carl] Oh, that's my job?
190
00:12:47,366 --> 00:12:48,199
(Dot laughs)
191
00:12:48,199 --> 00:12:49,449
Is that my job?
192
00:12:50,709 --> 00:12:51,542
(light striking)
193
00:12:51,542 --> 00:12:53,292
- Ssh, what was that?
194
00:13:11,780 --> 00:13:14,280
I finally thought of a
tattoo I'd let you give me.
195
00:13:15,300 --> 00:13:16,803
- Carl's sloppy dick?
196
00:13:19,200 --> 00:13:20,500
- Your name.
197
00:13:20,500 --> 00:13:22,130
- Where?
198
00:13:22,130 --> 00:13:22,963
- My ass.
199
00:13:25,320 --> 00:13:28,083
There you've always been
a pain there anyway.
200
00:13:28,083 --> 00:13:30,583
(light music)
201
00:13:36,358 --> 00:13:38,941
(upbeat music)
202
00:13:46,639 --> 00:13:48,306
- Hey, are you okay?
203
00:13:49,166 --> 00:13:50,670
- Are you okay?
204
00:13:50,670 --> 00:13:53,150
- Police impounded my
car, which I don't think
205
00:13:53,150 --> 00:13:55,560
they have the right
'cause I know my rights.
206
00:13:55,560 --> 00:13:56,990
I know they did the same to Oscar's truck.
207
00:13:56,990 --> 00:13:57,823
- They took us his truck?
208
00:13:57,823 --> 00:13:58,656
- Yeah, they took his truck.
209
00:13:58,656 --> 00:13:59,930
- And they took my pot.
210
00:13:59,930 --> 00:14:00,763
We already drank all the beer,
211
00:14:00,763 --> 00:14:02,460
but they're still charging
us for being underage.
212
00:14:02,460 --> 00:14:03,293
I said show me the-
213
00:14:03,293 --> 00:14:04,860
- I'm sorry Butch, my truck wouldn't start
214
00:14:04,860 --> 00:14:06,834
and I underestimated how
long it would take to walk.
215
00:14:06,834 --> 00:14:07,924
- Look, I'm sick of hearing
about that damn truck,
216
00:14:07,924 --> 00:14:11,123
you need to find something
new that will work right now.
217
00:14:11,123 --> 00:14:11,956
Well done.
218
00:14:14,468 --> 00:14:16,551
- What were you thinking?
219
00:14:18,060 --> 00:14:18,893
- Don't act jealous
220
00:14:18,893 --> 00:14:20,570
just because you missed your opportunity.
221
00:14:20,570 --> 00:14:22,347
- Are you proud of what you did?
222
00:14:26,150 --> 00:14:27,400
- They took your car too?
223
00:14:28,475 --> 00:14:31,500
- It's bullshit, I don't have
any money to take it out.
224
00:14:31,500 --> 00:14:33,278
- I don't have any money either.
225
00:14:33,278 --> 00:14:34,111
- Don't you work like all the time?
226
00:14:34,111 --> 00:14:35,530
- But I don't have any money for my truck
227
00:14:35,530 --> 00:14:37,430
because I spend all my money on my truck.
228
00:14:37,430 --> 00:14:39,910
- Can't you get an advance
on your pay or something?
229
00:14:39,910 --> 00:14:40,750
- Hey Butch.
230
00:14:40,750 --> 00:14:42,340
- Whatever it is, the
answer's no right now.
231
00:14:42,340 --> 00:14:43,233
Go back to work.
232
00:14:44,410 --> 00:14:46,260
- Did you realize that she's like 30?
233
00:14:49,370 --> 00:14:50,203
Follow me.
234
00:14:53,563 --> 00:14:56,000
(speaks faintly)
235
00:14:56,000 --> 00:14:57,793
They didn't even charge her with anything.
236
00:15:02,238 --> 00:15:04,988
(speaks faintly)
237
00:15:06,850 --> 00:15:09,147
Just go in there and take the keys,
238
00:15:09,147 --> 00:15:10,630
they're not going to say
anything, but if they do-
239
00:15:10,630 --> 00:15:11,463
- What if we?
240
00:15:11,463 --> 00:15:13,240
- You don't have to say
anything, Jeanette's got this.
241
00:15:13,240 --> 00:15:15,450
- Jeanette ain't got, why can't you go.
242
00:15:15,450 --> 00:15:17,000
- I don't have a pair of these.
243
00:15:18,000 --> 00:15:21,583
- I was confused, I left
my pills in the truck.
244
00:15:32,481 --> 00:15:35,064
(Ivy knocking)
245
00:15:40,297 --> 00:15:41,240
- How can I help you?
246
00:15:41,240 --> 00:15:43,320
- Hi, my name is Ivy,
247
00:15:43,320 --> 00:15:45,290
you pronounce the letters like I and V.
248
00:15:45,290 --> 00:15:47,660
If you have trouble remembering,
I can write down for you.
249
00:15:47,660 --> 00:15:48,657
- I got it, how can I help you?
250
00:15:48,657 --> 00:15:50,099
- I need my pills,
251
00:15:50,099 --> 00:15:50,932
(phone rings)
252
00:15:50,932 --> 00:15:51,765
I left them in my boyfriend's truck.
253
00:15:51,765 --> 00:15:53,050
- I don't have your pills, sweetheart.
254
00:15:53,050 --> 00:15:53,883
- You took my boyfriend's truck
255
00:15:53,883 --> 00:15:55,740
and now you're keeping me from
my pills and I'll get worse.
256
00:15:55,740 --> 00:15:57,880
- I don't know what to tell
you, I don't have your pills.
257
00:15:57,880 --> 00:15:59,190
Do you have a mom or dad I can call?
258
00:15:59,190 --> 00:16:01,364
- Well, I have a big truck and it's huge
259
00:16:01,364 --> 00:16:03,590
and I have a lot of miles on it
260
00:16:03,590 --> 00:16:06,417
and it's big and then you put logs in it
261
00:16:06,417 --> 00:16:08,870
and then you just put it in reverse
262
00:16:08,870 --> 00:16:11,430
and then drive and then you
go and then it has wheels.
263
00:16:11,430 --> 00:16:13,660
And it has a big engine.
- Yes, thank you.
264
00:16:13,660 --> 00:16:15,010
Okay, all right.
265
00:16:15,010 --> 00:16:16,770
What is the make and model of the truck?
266
00:16:16,770 --> 00:16:17,713
- Yes.
267
00:16:29,200 --> 00:16:31,660
- [Clerk] I'm sorry, Ivy, I
don't your pills anywhere.
268
00:16:31,660 --> 00:16:32,493
- Look harder.
269
00:16:32,493 --> 00:16:35,233
Well, is it possible that
you left in somewhere else?
270
00:16:36,310 --> 00:16:38,230
I think it's in that car.
271
00:16:38,230 --> 00:16:39,130
- Why would it be in that car?
272
00:16:39,130 --> 00:16:41,700
- Because we took both
the car and the truck.
273
00:16:41,700 --> 00:16:43,163
- Well, which one were you in?
274
00:16:43,163 --> 00:16:45,170
- I don't know, I'm
confused without my pills.
275
00:16:45,170 --> 00:16:48,237
- Okay, okay, fine, I'll go
get the keys to that car.
276
00:16:53,363 --> 00:16:54,370
- I got it.
277
00:16:54,370 --> 00:16:55,203
- What are you doing?
278
00:16:55,203 --> 00:16:56,513
Drive the truck off the lot.
279
00:16:58,210 --> 00:16:59,043
- [Jeanette] Wait, do
you know how to drive?
280
00:16:59,043 --> 00:17:01,090
- Get in the truck, drive
around to the other side.
281
00:17:01,090 --> 00:17:02,310
- She doesn't know how to drive, Oscar.
282
00:17:02,310 --> 00:17:03,570
- Jesus, it's not that hard.
283
00:17:03,570 --> 00:17:05,610
Get in the truck, put
the keys in the ignition,
284
00:17:05,610 --> 00:17:06,443
put it in gear-
285
00:17:06,443 --> 00:17:07,450
- What are you doing?
286
00:17:10,067 --> 00:17:11,350
(Ivy moans)
287
00:17:11,350 --> 00:17:12,183
What happened?
288
00:17:12,183 --> 00:17:13,192
Are you okay?
289
00:17:13,192 --> 00:17:14,034
- I'm bleeding.
290
00:17:14,034 --> 00:17:15,510
- What kind of condition do you have?
291
00:17:15,510 --> 00:17:17,122
- I don't know, I just started bleeding.
292
00:17:17,122 --> 00:17:19,183
- [Clerk] Okay, just wait
there, I'll go get some tissues.
293
00:17:30,202 --> 00:17:31,100
- Where's the ignition,
where's the ignition?
294
00:17:31,100 --> 00:17:32,519
Ah shit.
295
00:17:32,519 --> 00:17:34,019
- What do you think you doing?
296
00:17:38,252 --> 00:17:40,669
(truck revs)
297
00:17:42,160 --> 00:17:44,827
(truck crashes)
298
00:17:51,079 --> 00:17:53,579
(gate buzzes)
299
00:18:04,500 --> 00:18:06,160
- What's wrong?
300
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
- My charm bracelet.
301
00:18:09,030 --> 00:18:12,023
- It's over there.
302
00:18:16,940 --> 00:18:18,543
- Gotta get this clasp fixed.
303
00:18:21,696 --> 00:18:23,446
- I'm the one that drove the truck.
304
00:18:24,680 --> 00:18:25,513
You'll be fine.
305
00:18:27,111 --> 00:18:28,603
- I'm the one who should
have known better.
306
00:18:29,910 --> 00:18:32,102
Can't believe he did that to you.
307
00:18:32,102 --> 00:18:33,423
- We did it to each other.
308
00:18:35,916 --> 00:18:38,215
(light music)
309
00:18:38,215 --> 00:18:39,382
You're pretty.
310
00:18:40,240 --> 00:18:41,230
- So are you.
311
00:18:46,523 --> 00:18:48,173
Have you gotten into college yet?
312
00:18:50,975 --> 00:18:52,808
- Haven't applied yet.
313
00:18:54,140 --> 00:18:54,973
- Me neither.
314
00:19:21,270 --> 00:19:22,103
- Hey.
315
00:19:42,300 --> 00:19:43,803
It's only 60 days.
316
00:19:45,970 --> 00:19:48,690
- I told you I'm not putting her there.
317
00:19:48,690 --> 00:19:51,260
I can't choose between you and my family.
318
00:19:51,260 --> 00:19:53,260
- Look, I'm not asking you to choose.
319
00:19:53,260 --> 00:19:56,590
What I'm asking is for you
320
00:19:56,590 --> 00:19:59,180
to give us some time to get things right.
321
00:19:59,180 --> 00:20:00,590
I'm out of work, you're out of work.
322
00:20:00,590 --> 00:20:02,050
You're still grieving.
323
00:20:02,050 --> 00:20:03,950
It's just really hard on us right now.
324
00:20:07,720 --> 00:20:09,970
- She deserves better, Carl.
325
00:20:09,970 --> 00:20:12,200
She deserves better than be
tossed away in some home.
326
00:20:12,200 --> 00:20:14,890
- Dot, she deserves to be around friends
327
00:20:14,890 --> 00:20:19,220
who she can relate to, people
who can take care of her.
328
00:20:19,220 --> 00:20:20,160
- [Dot] We take care of her.
329
00:20:20,160 --> 00:20:20,993
- Can we?
330
00:20:24,350 --> 00:20:27,300
Hey, I wanna have a family one day,
331
00:20:27,300 --> 00:20:28,623
I want it to be with you.
332
00:20:31,430 --> 00:20:32,330
- That's not fair.
333
00:20:34,375 --> 00:20:36,625
- Hey, hey, hey, come here.
334
00:20:44,385 --> 00:20:47,280
There's something I want, maybe it's time
335
00:20:47,280 --> 00:20:49,713
you start asking yourself
if you want it too.
336
00:20:53,613 --> 00:20:55,513
I'm gonna go outside, finish my smoke.
337
00:21:03,000 --> 00:21:06,740
Look, I love you, but if we
can't take care of her now,
338
00:21:06,740 --> 00:21:09,443
how are we going to take care
of her when we have a baby?
339
00:21:16,828 --> 00:21:19,495
(intense music)
340
00:21:30,870 --> 00:21:33,060
- [Dot] And remember Ivy,
it's only for 60 days.
341
00:21:33,060 --> 00:21:35,810
- Going to be some new, some
different, change of pace.
342
00:21:57,330 --> 00:22:00,807
- You mean I get all these meals I want.
343
00:22:00,807 --> 00:22:05,115
And I'm in the safest school in the state?
344
00:22:05,115 --> 00:22:08,031
I think I'm gonna like living here.
345
00:22:08,031 --> 00:22:09,870
- When it comes to Texas,
346
00:22:09,870 --> 00:22:14,870
this really is the safest
option for your love one.
347
00:22:14,936 --> 00:22:16,436
Right, Dr Kendall?
348
00:22:18,320 --> 00:22:19,633
- That's right, Roger.
349
00:22:22,020 --> 00:22:25,050
Our institution has an
impeccable safety record.
350
00:22:25,050 --> 00:22:29,730
Roger here is one of our
superstars here at Benson,
351
00:22:29,730 --> 00:22:33,550
and he can tell you more
about what living here
352
00:22:33,550 --> 00:22:35,653
at Love Land Ranch is all about.
353
00:22:38,790 --> 00:22:42,466
- At Love Land, we're safe.
354
00:22:42,466 --> 00:22:43,483
- We smart.
355
00:22:44,380 --> 00:22:46,623
- [Both] And we're certain
356
00:22:46,623 --> 00:22:50,130
that you're gonna love living here.
357
00:22:50,130 --> 00:22:53,620
- So if you needed help moving in,
358
00:22:53,620 --> 00:22:55,773
just give Armen a hola.
359
00:22:59,620 --> 00:23:01,230
- Hello everybody, I'm Charlie,
360
00:23:01,230 --> 00:23:03,170
I'm the QDP here at Benson,
361
00:23:03,170 --> 00:23:05,160
which means that while
you're staying here,
362
00:23:05,160 --> 00:23:07,170
I'll be handling you.
363
00:23:07,170 --> 00:23:10,570
May I have the name of our
prospective new ranch hand?
364
00:23:10,570 --> 00:23:11,930
- Her name's Ivy.
365
00:23:11,930 --> 00:23:13,840
- Well, something we
like to do here at Benson
366
00:23:13,840 --> 00:23:18,630
is call everyone at VSP,
a very special person.
367
00:23:18,630 --> 00:23:19,892
So with that, I'm gonna turn it over to-
368
00:23:19,892 --> 00:23:21,720
- It's called Love Land Ranch.
369
00:23:21,720 --> 00:23:24,323
- That's right, Roger,
we do call it Love Land.
370
00:23:25,210 --> 00:23:28,610
And I going to turn it
over to you, VSP Roger.
371
00:23:28,610 --> 00:23:29,870
- Thank you.
372
00:23:29,870 --> 00:23:33,043
And you're really gonna enjoy this place.
373
00:23:35,020 --> 00:23:38,610
I'll be taking you to all the sites,
374
00:23:38,610 --> 00:23:40,220
I'll be taking you to the hall,
375
00:23:40,220 --> 00:23:43,970
the bedroom, you'll meet your roommate,
376
00:23:43,970 --> 00:23:47,930
her name is Katie, I hope
you two can get along.
377
00:23:47,930 --> 00:23:50,033
And there's pretty neat stuff here
378
00:23:50,033 --> 00:23:53,520
that I could really show you
379
00:23:53,520 --> 00:23:56,286
and make you feel comfortable here.
380
00:23:56,286 --> 00:23:58,380
- I think that's good, Roger.
381
00:23:58,380 --> 00:24:01,110
Thank you, and good luck.
382
00:24:01,110 --> 00:24:05,138
- Anybody's calling me a
VSP, I'm kicking their ass.
383
00:24:05,138 --> 00:24:06,221
- [Dot] Okay.
384
00:24:14,750 --> 00:24:15,650
- This is day-hab.
385
00:24:17,410 --> 00:24:20,210
This is how our residents make money.
386
00:24:20,210 --> 00:24:21,960
- [Ivy] You get paid for this shit?
387
00:24:22,800 --> 00:24:25,469
- [Roger] No screaming in the hall.
388
00:24:25,469 --> 00:24:26,828
No screaming in the hall.
389
00:24:26,828 --> 00:24:27,953
- [Ivy] It means retarded.
390
00:24:27,953 --> 00:24:32,423
- [Roger] This is how
our residents make money.
391
00:24:32,423 --> 00:24:34,540
- That horse is screwing that goat.
392
00:24:34,540 --> 00:24:36,570
- No TV after 10:00 PM.
393
00:24:36,570 --> 00:24:37,923
No fighting.
394
00:24:38,937 --> 00:24:40,720
Welcome to Roosterloo-Well.
395
00:24:40,720 --> 00:24:43,905
We have nine rooms and 18 people.
396
00:24:43,905 --> 00:24:46,110
Look, (indistinct).
397
00:24:46,110 --> 00:24:48,630
And look, including me.
398
00:24:48,630 --> 00:24:51,103
No smoking indoors.
399
00:24:51,103 --> 00:24:53,685
This is the nurse's office.
400
00:24:53,685 --> 00:24:54,568
See.
401
00:24:54,568 --> 00:24:55,988
Everyone has VSP.
402
00:24:55,988 --> 00:24:57,410
- [Ivy] I think VSP means retarded.
403
00:24:57,410 --> 00:24:58,806
- [Roger] We love your mess.
404
00:24:58,806 --> 00:25:01,420
No boys in girls' room.
405
00:25:01,420 --> 00:25:02,770
No alcohol in the building.
406
00:25:03,790 --> 00:25:06,303
- [Dot] Until Thanksgiving,
until Thanksgiving,
407
00:25:07,578 --> 00:25:09,161
until Thanksgiving.
408
00:25:14,080 --> 00:25:15,063
It's very purple.
409
00:25:15,063 --> 00:25:17,573
It's a good color, I like it.
410
00:25:18,620 --> 00:25:19,453
I think we can bring some other stuff,
411
00:25:19,453 --> 00:25:22,930
would help too, make this look
like your home, your room.
412
00:25:22,930 --> 00:25:24,321
- [Carl] Who's she?
413
00:25:24,321 --> 00:25:25,433
Ivy, you've got a roommate.
414
00:25:26,379 --> 00:25:27,641
(speaks faintly)
415
00:25:27,641 --> 00:25:28,474
Yeah, that's great.
416
00:25:28,474 --> 00:25:30,950
- [Dot] Stuffed animals, pictures,
we'll bring those in too.
417
00:25:31,810 --> 00:25:33,360
- [Carl] She must be an artist.
418
00:25:38,880 --> 00:25:40,963
- [Dot] And remember
Ivy, it's not that long.
419
00:25:42,730 --> 00:25:44,610
- [Carl] Thanksgiving, you're back home.
420
00:25:44,610 --> 00:25:46,123
- Get out of my room.
421
00:26:10,570 --> 00:26:11,670
- [Carer] Your sheets.
422
00:26:51,080 --> 00:26:51,913
- Hi.
423
00:26:53,900 --> 00:26:55,500
- Are you a very special person?
424
00:26:57,620 --> 00:26:59,481
Do you have a name?
425
00:26:59,481 --> 00:27:00,314
- Katie.
426
00:27:02,494 --> 00:27:04,820
- Okay, Katie, come in.
427
00:27:04,820 --> 00:27:07,113
Just please don't touch my stuff.
428
00:27:08,858 --> 00:27:10,443
- [Katie] You'll get in trouble.
429
00:27:12,800 --> 00:27:15,750
- I guess it's just better to
keep the room fresh for boys.
430
00:27:15,750 --> 00:27:17,350
- [Katie] This is a girl's room.
431
00:27:18,452 --> 00:27:20,030
- What the hell does that mean?
432
00:27:20,030 --> 00:27:21,280
- No boys allowed.
433
00:27:21,280 --> 00:27:23,390
- And what about the other boy?
434
00:27:23,390 --> 00:27:24,223
- Roger?
435
00:27:27,250 --> 00:27:29,713
- Do you wear clothes?
436
00:27:32,090 --> 00:27:33,010
- [Interviewee] It's 2014,
437
00:27:33,010 --> 00:27:34,990
it's time to shut down these institutions.
438
00:27:34,990 --> 00:27:37,280
- [Interviewer] what exactly
are you offering to replace-
439
00:27:37,280 --> 00:27:39,110
- [Interviewee] Community housing
is a much better solution.
440
00:27:39,110 --> 00:27:41,072
- [Interviewer] A solution
that abolishes the jobs
441
00:27:41,072 --> 00:27:41,905
of thousands of-
442
00:27:41,905 --> 00:27:43,080
- [Interviewee] Are a few
jobs worth segregating
443
00:27:43,080 --> 00:27:44,090
an entire population of Americans-
444
00:27:44,090 --> 00:27:45,370
- [Interviewer] It's not that simple
445
00:27:45,370 --> 00:27:47,160
and your being naive in your argument,
446
00:27:47,160 --> 00:27:48,550
we cannot provide as safe-
447
00:27:48,550 --> 00:27:49,383
- [Interviewee] Safe?
448
00:27:49,383 --> 00:27:50,360
Let's talk about the dozens of cases
449
00:27:50,360 --> 00:27:52,693
of abuse in institutions just this year.
450
00:27:56,800 --> 00:27:57,633
- Coke, please.
451
00:27:57,633 --> 00:27:59,040
- [Carer] I'm sorry,
honey, that's our insurer.
452
00:27:59,040 --> 00:28:00,533
- Are you fucking kidding me?
453
00:28:04,510 --> 00:28:05,393
What's next?
454
00:28:09,000 --> 00:28:10,590
- Day-hab.
455
00:28:10,590 --> 00:28:13,103
Have free time, more day-hab.
456
00:28:14,471 --> 00:28:16,400
- That's a lot of day-hab.
457
00:28:16,400 --> 00:28:17,780
- You know what we should do?
458
00:28:17,780 --> 00:28:19,483
We should play corn hole.
459
00:28:20,910 --> 00:28:22,610
I used to play it with my dad.
460
00:28:22,610 --> 00:28:23,650
- Sounds hot.
461
00:28:23,650 --> 00:28:25,120
- I'll get the bags.
462
00:28:25,120 --> 00:28:26,453
- I'll pass.
463
00:28:39,151 --> 00:28:41,651
(light music)
464
00:29:14,608 --> 00:29:16,950
- You say you like tattoo?
465
00:29:16,950 --> 00:29:19,440
I have a tattoo on my wiener.
466
00:29:23,028 --> 00:29:23,861
- You trying to gross me out?
467
00:29:23,861 --> 00:29:27,323
- I'm serious, it was a accident.
468
00:29:28,214 --> 00:29:29,047
(Ivy laughs)
469
00:29:29,047 --> 00:29:30,880
- You were an accident.
470
00:29:30,880 --> 00:29:32,007
- You want to see it?
471
00:29:33,882 --> 00:29:34,715
- No.
472
00:29:34,715 --> 00:29:37,350
- Wanna be my date to hoedown?
473
00:29:37,350 --> 00:29:38,410
- Absolutely not.
474
00:29:38,410 --> 00:29:41,360
- Come on, who else are you gonna go with?
475
00:29:41,360 --> 00:29:42,193
- My boyfriend.
476
00:29:42,193 --> 00:29:43,026
- Boyfriend?
477
00:29:43,026 --> 00:29:45,020
- His name is Oscar and
I'm meeting him there.
478
00:29:45,020 --> 00:29:48,657
- Well fine, I didn't wanna
be your boyfriend anyway.
479
00:29:48,657 --> 00:29:51,631
You can't be tied down,
got to be single to mingle.
480
00:29:51,631 --> 00:29:54,613
But if you're looking
for some real action,
481
00:29:54,613 --> 00:29:58,280
you can find it on the
freaking dance floor.
482
00:29:59,345 --> 00:30:00,178
(light music)
483
00:30:00,178 --> 00:30:02,595
(indistinct)
484
00:30:11,830 --> 00:30:14,413
(light music)
485
00:30:21,124 --> 00:30:22,624
- [Carer] And sit.
486
00:30:28,794 --> 00:30:29,627
Lay down.
487
00:30:32,656 --> 00:30:35,073
(indistinct)
488
00:30:38,270 --> 00:30:39,650
- Tell me what happened?
489
00:30:39,650 --> 00:30:40,779
(indistinct)
490
00:30:40,779 --> 00:30:41,846
Why?
491
00:30:41,846 --> 00:30:44,263
(indistinct)
492
00:30:50,103 --> 00:30:50,936
Go ahead.
493
00:30:54,292 --> 00:30:56,959
(Katie humming)
494
00:31:01,044 --> 00:31:01,877
- What are you doing?
495
00:31:01,877 --> 00:31:03,303
- Getting ready for church.
496
00:31:04,771 --> 00:31:06,810
- You giving all that money to God?
497
00:31:06,810 --> 00:31:09,390
- Only 10%, the rest of
them taken to Oh Baby.
498
00:31:09,390 --> 00:31:10,640
- Next to Freedom Tattoo?
499
00:31:11,730 --> 00:31:14,147
(Katie hums)
500
00:31:19,866 --> 00:31:22,449
(upbeat music)
501
00:31:34,902 --> 00:31:37,577
- Armen, how you doing, buddy?
502
00:31:37,577 --> 00:31:38,410
You got it?
503
00:31:41,600 --> 00:31:42,740
Hi, I'm Jake.
504
00:31:42,740 --> 00:31:43,573
- Ivy.
505
00:31:43,573 --> 00:31:44,460
- Nice to meet you, Ivy.
506
00:31:45,774 --> 00:31:46,850
Did you pick out your own clothes?
507
00:31:46,850 --> 00:31:48,450
- Did you jizz in your own hair?
508
00:31:49,481 --> 00:31:51,350
(Jake laughs)
509
00:31:51,350 --> 00:31:52,908
- The seat right next to Armen.
510
00:31:52,908 --> 00:31:54,663
- Come baby, I don't bite.
511
00:32:00,220 --> 00:32:02,250
Come on, where are you going?
512
00:32:02,250 --> 00:32:03,200
- Excuse me, Roger.
513
00:32:09,510 --> 00:32:11,143
Okay, safety belts everyone.
514
00:32:12,620 --> 00:32:14,920
Now bow your heads and close your eyes.
515
00:32:14,920 --> 00:32:16,320
Roger.
516
00:32:16,320 --> 00:32:18,130
- Thank you Lord.
517
00:32:18,130 --> 00:32:20,660
Thank you Lord for taking care
518
00:32:20,660 --> 00:32:24,460
of your children who need you the most.
519
00:32:24,460 --> 00:32:27,490
- [Jake] You see, God gives
us all spiritual gifts,
520
00:32:27,490 --> 00:32:31,580
for example, I believe the
Holy Spirit has called me
521
00:32:31,580 --> 00:32:34,370
to minister to the suffering and disabled.
522
00:32:34,370 --> 00:32:38,730
So therefore my spiritual
gift would be what?
523
00:32:38,730 --> 00:32:40,297
Marsha?
524
00:32:40,297 --> 00:32:41,760
- Compassion?
525
00:32:41,760 --> 00:32:43,020
- [Jake] Compassion?
526
00:32:43,020 --> 00:32:46,210
I don't know about that, but
you're very sweet, Marsha.
527
00:32:46,210 --> 00:32:47,850
Thank you.
528
00:32:47,850 --> 00:32:48,683
Anyone else?
529
00:32:49,870 --> 00:32:51,185
Bruce?
530
00:32:51,185 --> 00:32:52,018
- Patients.
531
00:32:52,018 --> 00:32:52,851
- Patients?
532
00:32:52,851 --> 00:32:54,490
Yes, tons of patients especially
533
00:32:54,490 --> 00:32:56,936
when I have to deal with the Casanova here
534
00:32:56,936 --> 00:32:57,769
(Jake laughs)
535
00:32:57,769 --> 00:32:59,170
in Armen.
536
00:32:59,170 --> 00:33:00,003
Anyone else?
537
00:33:01,440 --> 00:33:05,160
- Roger's spiritual
gift is being a father.
538
00:33:05,160 --> 00:33:07,040
- It's not exactly a
spiritual gift, Katie,
539
00:33:07,040 --> 00:33:10,280
but you're right, Roger
would make a good daddy.
540
00:33:10,280 --> 00:33:11,280
Wouldn't you, buddy?
541
00:33:12,630 --> 00:33:15,770
- Somebody wants Rogers (indistinct).
542
00:33:18,050 --> 00:33:20,853
- All right guys, open your
Bibles to Galatians 5:22.
543
00:33:22,148 --> 00:33:25,573
But the fruit of the spirit
is love, joy, peace, patience.
544
00:33:28,210 --> 00:33:29,440
Thanks Matt.
545
00:33:29,440 --> 00:33:32,610
Okay everyone, 30 minutes,
stick with your buddies.
546
00:33:32,610 --> 00:33:34,210
Armen, no magazines inside.
547
00:33:34,210 --> 00:33:35,296
- Oh man.
548
00:33:35,296 --> 00:33:36,357
- [Jake] No, no.
549
00:33:40,364 --> 00:33:41,364
- Thank you.
550
00:33:45,560 --> 00:33:47,163
- Ivy, you're staying with me.
551
00:33:48,080 --> 00:33:49,890
- [Eleanor] Welcome to Oh Baby, kids,
552
00:33:49,890 --> 00:33:50,940
good to see you again.
553
00:33:50,940 --> 00:33:51,953
- Hey sweet cheeks.
554
00:33:52,820 --> 00:33:54,110
- [Eleanor] Oh, who's the new girl?
555
00:33:54,110 --> 00:33:55,190
- Ivy.
(Eleanor gasps)
556
00:33:55,190 --> 00:33:57,250
Eleanor, I know, I'm sorry.
557
00:33:57,250 --> 00:33:58,150
She's new.
558
00:33:58,150 --> 00:33:59,203
Ivy stay with me.
559
00:33:59,203 --> 00:34:01,053
- You wanna help me get some panties?
560
00:34:02,328 --> 00:34:03,630
- No.
561
00:34:03,630 --> 00:34:05,430
Fine, just make it quick.
562
00:34:05,430 --> 00:34:07,080
Marsh, keep an eye on her please.
563
00:34:19,670 --> 00:34:23,533
- Marsha, what do you think of these?
564
00:34:24,430 --> 00:34:26,130
They look like they might fit you.
565
00:34:29,270 --> 00:34:30,520
Go ahead and try them on.
566
00:35:21,947 --> 00:35:24,946
(Ivy sighs)
567
00:35:24,946 --> 00:35:27,363
- Hey, Butch, sorry I'm late.
568
00:35:28,596 --> 00:35:31,079
- That's my niece, she's
helping out a little bit.
569
00:35:31,079 --> 00:35:32,074
- You replaced me?
570
00:35:32,074 --> 00:35:34,463
- I've got a business to
run, I hadn't heard from you.
571
00:35:36,393 --> 00:35:37,943
- [Ivy] Hey Oscar.
572
00:35:37,943 --> 00:35:39,900
- Oh, hey Ivy.
573
00:35:39,900 --> 00:35:42,000
- I was just heading back to my new place.
574
00:35:43,920 --> 00:35:45,070
- Butch told me you were sent to-
575
00:35:45,070 --> 00:35:48,033
- That's just a volunteer
place, I live in another place.
576
00:36:14,923 --> 00:36:16,190
- Can I help you?
577
00:36:16,190 --> 00:36:17,423
- I came for her.
578
00:36:19,350 --> 00:36:20,463
- Ivy, this guy-
579
00:36:20,463 --> 00:36:21,713
- You found me.
580
00:36:30,820 --> 00:36:33,367
- And thank goodness I did.
581
00:36:33,367 --> 00:36:34,200
(light music)
582
00:36:34,200 --> 00:36:35,743
I was afraid without you.
583
00:36:36,760 --> 00:36:41,760
And I really needed help
find the van to go back home.
584
00:36:41,810 --> 00:36:46,627
- Yeah, I drop people
off and other things.
585
00:36:49,014 --> 00:36:49,847
- That's right.
586
00:36:51,040 --> 00:36:53,870
Miss Ivy, can you take me back
587
00:36:53,870 --> 00:36:56,033
so I don't get in big trouble.
588
00:36:57,250 --> 00:36:59,503
- Fine, I'll be right there.
589
00:37:03,200 --> 00:37:05,170
- You coming to the Motown Hoedown?
590
00:37:05,170 --> 00:37:06,750
- Yeah, I guess.
591
00:37:06,750 --> 00:37:07,743
- Okay, great.
592
00:37:29,990 --> 00:37:31,220
- [Charlie] Write down what happened.
593
00:37:31,220 --> 00:37:32,230
- [Ivy] Don't know how.
594
00:37:32,230 --> 00:37:33,573
- Use your words.
595
00:37:40,120 --> 00:37:41,723
Oh, that's cute.
596
00:37:45,490 --> 00:37:48,783
Write down in your own
words what happened.
597
00:37:54,000 --> 00:37:56,430
Roger, put the pen down
for a moment, honey.
598
00:37:56,430 --> 00:37:57,783
Roger, put the pen down.
599
00:37:59,960 --> 00:38:00,793
Roger.
600
00:38:02,180 --> 00:38:04,100
- Am I in trouble?
601
00:38:04,100 --> 00:38:05,660
- You're not in trouble,
602
00:38:05,660 --> 00:38:08,470
I just wanna understand what happened.
603
00:38:08,470 --> 00:38:10,453
What were you thinking?
604
00:38:10,453 --> 00:38:11,510
- I wasn't, ma'am.
605
00:38:11,510 --> 00:38:14,483
- No, I don't think you were.
606
00:38:16,620 --> 00:38:19,293
Are you a masked vigilante?
607
00:38:20,210 --> 00:38:21,043
- No, ma'am.
608
00:38:21,043 --> 00:38:23,080
- Got a cape laying around?
609
00:38:23,080 --> 00:38:23,913
- No ma'am.
610
00:38:24,790 --> 00:38:26,570
- You do not work here, son.
611
00:38:26,570 --> 00:38:28,060
You're a patient.
612
00:38:28,060 --> 00:38:30,460
We need to know where
you are at all times,
613
00:38:30,460 --> 00:38:33,630
I don't wanna find you
lying in a ditch out there.
614
00:38:33,630 --> 00:38:35,230
- It's better than staying here.
615
00:38:36,640 --> 00:38:37,730
- You're pushing it.
616
00:38:37,730 --> 00:38:39,780
Push a little harder and
we'll kick your butt out,
617
00:38:39,780 --> 00:38:40,613
then what would you do?
618
00:38:40,613 --> 00:38:41,540
- I'd be thrilled.
619
00:38:41,540 --> 00:38:44,060
- Yeah, well there's a reason
why you're here, sweetie.
620
00:38:44,060 --> 00:38:46,623
If you didn't belong here,
we wouldn't have you.
621
00:38:48,316 --> 00:38:49,816
- You're the gimp.
622
00:38:51,330 --> 00:38:54,577
- Remember which side of
the desk you're sitting on.
623
00:38:54,577 --> 00:38:57,077
(light music)
624
00:38:58,690 --> 00:38:59,990
Show her today to day-hab.
625
00:39:08,710 --> 00:39:10,143
- Hey, hey.
626
00:39:12,070 --> 00:39:13,820
Charlie's a dickhead.
627
00:39:16,584 --> 00:39:17,417
- [Roger] I'm late.
628
00:39:17,417 --> 00:39:18,250
- Late for what?
629
00:39:18,250 --> 00:39:19,083
- A tour.
630
00:39:19,083 --> 00:39:22,345
- It's dinner time right now,
who's taking a stupid tour?
631
00:39:22,345 --> 00:39:23,803
- They're not stupid.
632
00:39:32,938 --> 00:39:34,256
- [Carer] Here you go, this is better.
633
00:39:34,256 --> 00:39:35,613
You need help getting dressed?
634
00:39:37,050 --> 00:39:38,213
- Try and feel me up?
635
00:40:01,893 --> 00:40:02,726
- [Armen] No.
636
00:40:02,726 --> 00:40:05,559
(blocks crashing)
637
00:40:11,090 --> 00:40:12,240
- When can I come back?
638
00:40:18,370 --> 00:40:20,103
When can I have my own place then?
639
00:40:21,420 --> 00:40:23,302
- They told you there's
a nine year waiting list.
640
00:40:23,302 --> 00:40:24,411
I'll be dried out by then.
641
00:40:24,411 --> 00:40:25,300
- You'll be my age.
642
00:40:25,300 --> 00:40:26,133
- Exactly.
643
00:40:30,060 --> 00:40:31,560
Are you coming to the hoedown?
644
00:40:33,040 --> 00:40:34,340
- Carl's niece has a play.
645
00:40:37,880 --> 00:40:39,730
If you're still miserable in November,
646
00:40:39,730 --> 00:40:40,980
we'll work something out.
647
00:40:41,850 --> 00:40:45,454
- Is Carl's niece a dickhead like him?
648
00:40:45,454 --> 00:40:48,037
(upbeat music)
649
00:40:51,153 --> 00:40:54,153
(patients clapping)
650
00:40:56,179 --> 00:40:59,179
(patients cheering)
651
00:41:24,260 --> 00:41:25,658
- Hey, Ivy.
652
00:41:25,658 --> 00:41:26,758
Ivy.
653
00:41:26,758 --> 00:41:28,134
Come on.
654
00:41:28,134 --> 00:41:29,572
Ivy, come on.
655
00:41:29,572 --> 00:41:31,791
We're practicing for the hoedown.
656
00:41:31,791 --> 00:41:33,624
It'll be fun, come on.
657
00:41:34,461 --> 00:41:36,128
Okay, suit yourself.
658
00:41:43,218 --> 00:41:45,801
(Katie shouts)
659
00:41:57,471 --> 00:41:59,971
(light music)
660
00:42:15,061 --> 00:42:16,978
- [Carer] There you go.
661
00:42:30,906 --> 00:42:34,562
- [Armen] What's the sexiest (indistinct).
662
00:42:34,562 --> 00:42:36,050
- [Carer] I think this one looks the best.
663
00:42:36,050 --> 00:42:38,700
- [Armen] And you send it
with way more (indistinct).
664
00:42:41,250 --> 00:42:43,073
- [Carer] 45 minutes,
we hit the hoedown guys.
665
00:42:44,395 --> 00:42:48,000
♪ What are you afraid of ♪
666
00:42:48,000 --> 00:42:52,917
♪ Come out and step
into highlight of love ♪
667
00:43:02,359 --> 00:43:04,761
(audience cheering)
668
00:43:04,761 --> 00:43:06,752
- Okay great, give them another hand.
669
00:43:06,752 --> 00:43:09,752
(audience cheering)
670
00:43:11,442 --> 00:43:12,776
- Welcome all.
671
00:43:12,776 --> 00:43:14,117
Welcome.
672
00:43:14,117 --> 00:43:17,620
Can you believe it,
it's been a whole year?
673
00:43:17,620 --> 00:43:21,190
Now I want you to join me in
congratulating a couple here.
674
00:43:21,190 --> 00:43:24,430
I can't see, there they are.
675
00:43:24,430 --> 00:43:29,430
William and Robyn, they've been
together for over 10 years.
676
00:43:29,951 --> 00:43:32,951
(audience cheering)
677
00:43:34,399 --> 00:43:36,977
- They used to live with us.
678
00:43:36,977 --> 00:43:38,403
- Where do they live now.
679
00:43:38,403 --> 00:43:40,695
- They have there own house.
680
00:43:40,695 --> 00:43:42,647
- [Dr Kendall] Perfect,
let's give another hand here.
681
00:43:42,647 --> 00:43:44,155
Whoa.
682
00:43:44,155 --> 00:43:46,346
(audience cheering)
683
00:43:46,346 --> 00:43:49,013
(intense music)
684
00:43:51,937 --> 00:43:55,530
(slow country music)
685
00:43:55,530 --> 00:43:56,480
- Why are we here again?
686
00:43:56,480 --> 00:43:59,310
- We're the reason why
she's at that place.
687
00:43:59,310 --> 00:44:01,403
- We're the reason that
she's volunteering?
688
00:44:03,870 --> 00:44:04,863
She lives here?
689
00:44:05,820 --> 00:44:08,251
- Yeah man, sounds like
you should live here too.
690
00:44:08,251 --> 00:44:13,251
- Man, fuck you.
691
00:44:13,625 --> 00:44:16,593
♪ The first time ♪
692
00:44:16,593 --> 00:44:19,010
(indistinct)
693
00:44:20,331 --> 00:44:23,164
- Hey girl, got something for you.
694
00:44:31,111 --> 00:44:33,224
(Oscar blowing)
695
00:44:33,224 --> 00:44:34,718
You sure the door is locked?
696
00:44:34,718 --> 00:44:36,340
Be careful where you blow that.
697
00:44:36,340 --> 00:44:37,818
- [Oscar] Don't be paranoid.
698
00:44:37,818 --> 00:44:38,651
- Listen, I just got into college,
699
00:44:38,651 --> 00:44:40,340
so we gotta get used to this shit.
700
00:44:40,340 --> 00:44:42,060
- You got accepted?
701
00:44:42,060 --> 00:44:42,893
- Barely.
702
00:44:42,893 --> 00:44:43,726
- Where?
703
00:44:43,726 --> 00:44:46,773
- Sam State, if I don't
get into more trouble.
704
00:44:52,240 --> 00:44:53,790
- Did you get into college too?
705
00:44:53,790 --> 00:44:55,510
- Nah, college aint my thing.
706
00:44:55,510 --> 00:44:56,840
- No, he's going to the army.
707
00:44:56,840 --> 00:44:57,700
- Marines.
708
00:44:57,700 --> 00:44:58,533
- Same thing.
709
00:44:58,533 --> 00:44:59,366
- No, it's not.
710
00:45:01,310 --> 00:45:02,143
- Either way, don't you think
711
00:45:02,143 --> 00:45:03,673
he'd look handsome in a uniform?
712
00:45:04,560 --> 00:45:07,250
- I'm not crazy about cutting my hair off.
713
00:45:07,250 --> 00:45:09,190
- I was thinking of
getting out of here too.
714
00:45:09,190 --> 00:45:10,240
- Where could you go?
715
00:45:13,770 --> 00:45:16,713
- Ivy's going places, just wait and see.
716
00:45:16,713 --> 00:45:17,546
(toilet flushes)
717
00:45:17,546 --> 00:45:19,840
(Armen coughs)
718
00:45:19,840 --> 00:45:22,483
- It smells like my dad's house.
719
00:45:22,483 --> 00:45:23,676
- Armen, what are you doing?
720
00:45:23,676 --> 00:45:24,543
(Armen couching)
721
00:45:24,543 --> 00:45:26,363
- Is that a Porn Hub magazine?
722
00:45:27,337 --> 00:45:30,670
(Oscar and Joey laughs)
723
00:45:35,700 --> 00:45:37,700
- That's some good shit.
724
00:45:37,700 --> 00:45:41,274
(upbeat country music)
725
00:45:41,274 --> 00:45:42,107
- [Oscar] Did you know the disco ball
726
00:45:42,107 --> 00:45:44,063
dates back as far as 1800s.
727
00:45:47,730 --> 00:45:51,300
- [Joey] Every man in
the 1800s has a mustache.
728
00:45:51,300 --> 00:45:53,717
(indistinct)
729
00:45:55,990 --> 00:45:58,714
- Oscar, you totally wanted
a dance with Ivy remember?
730
00:45:58,714 --> 00:45:59,710
- [Oscar] But I don't dance.
731
00:45:59,710 --> 00:46:02,692
- [Jeanette] Yeah but Ivy
loves to dance, don't you, Ivy?
732
00:46:02,692 --> 00:46:04,769
- I'm a very good dancer.
733
00:46:04,769 --> 00:46:07,352
- [Jeanette] She can teach you.
734
00:46:10,462 --> 00:46:13,194
♪ I love it when you dance ♪
735
00:46:13,194 --> 00:46:17,935
♪ And you dance and dance. ♪
736
00:46:17,935 --> 00:46:20,753
♪ I'll like if you just dance ♪
737
00:46:20,753 --> 00:46:21,586
♪ And dance ♪
738
00:46:21,586 --> 00:46:22,419
- [Armen] Can I cut in?
739
00:46:22,419 --> 00:46:23,419
- No.
- Yes.
740
00:46:25,649 --> 00:46:28,497
♪ People give me a hard time ♪
741
00:46:28,497 --> 00:46:29,520
- I hate you, Armen.
742
00:46:29,520 --> 00:46:31,683
- You're still dancing with me, baby.
743
00:46:33,128 --> 00:46:36,854
♪ Now I see things in a new way ♪
744
00:46:36,854 --> 00:46:40,536
♪ Won't let it bother me, no ♪
745
00:46:40,536 --> 00:46:42,286
- Are you having fun?
746
00:46:43,625 --> 00:46:45,064
There's gonna be fireworks.
747
00:46:45,064 --> 00:46:45,897
- I hate fireworks.
748
00:46:45,897 --> 00:46:47,363
- [Roger] No one hates fireworks.
749
00:46:57,249 --> 00:46:58,215
- [Jeanette] Get off me.
750
00:46:58,215 --> 00:46:59,048
(wine splashes)
751
00:46:59,048 --> 00:46:59,881
(Jeanette shouts)
752
00:46:59,881 --> 00:47:00,714
- Ivy.
753
00:47:00,714 --> 00:47:02,460
Ivy, what is your problem?
754
00:47:02,460 --> 00:47:03,640
- This bitch is my problem.
755
00:47:03,640 --> 00:47:05,770
- Ivy, I don't know what you're thinking,
756
00:47:05,770 --> 00:47:08,943
but there's nothing going
on between you and me.
757
00:47:10,684 --> 00:47:12,484
- Then why did you come see me then?
758
00:47:14,000 --> 00:47:14,950
- Jeanette made me.
759
00:47:17,442 --> 00:47:18,275
- Why?
760
00:47:19,133 --> 00:47:21,716
(somber music)
761
00:47:45,020 --> 00:47:45,853
- Thanks.
762
00:47:50,628 --> 00:47:52,925
- Thanks very much.
763
00:47:52,925 --> 00:47:55,425
Come on, let's go.
- Thank you.
764
00:48:00,329 --> 00:48:01,162
- Hey Joe.
765
00:48:11,316 --> 00:48:13,447
(Roger knocking)
766
00:48:13,447 --> 00:48:14,280
Ivy.
767
00:48:46,069 --> 00:48:47,719
Here, don't want you to get cold.
768
00:48:48,960 --> 00:48:49,903
Put my jacket on.
769
00:48:54,720 --> 00:48:55,553
- Thanks.
770
00:49:01,600 --> 00:49:03,790
- What's so wrong about it here?
771
00:49:05,635 --> 00:49:07,550
- Everything.
772
00:49:07,550 --> 00:49:10,580
- They take care of everything for you.
773
00:49:10,580 --> 00:49:11,673
- That's a problem.
774
00:49:16,290 --> 00:49:18,093
Don't you want anything else?
775
00:49:23,110 --> 00:49:25,483
- I want a family some day.
776
00:49:27,430 --> 00:49:30,030
- Do you really think they'll
let you have a family?
777
00:49:34,490 --> 00:49:39,490
- How can you be so unhappy
when you have so many friends?
778
00:49:41,696 --> 00:49:43,946
- I don't have any friends.
779
00:49:46,681 --> 00:49:48,181
- I'm your friend.
780
00:49:52,663 --> 00:49:54,228
(fireworks exploding)
781
00:49:54,228 --> 00:49:56,978
(crowd cheering)
782
00:50:09,696 --> 00:50:12,613
(upbeat rap music)
783
00:50:17,330 --> 00:50:20,572
- Let's talk about what
happened last night.
784
00:50:20,572 --> 00:50:21,640
- Why are you here?
785
00:50:21,640 --> 00:50:23,530
- When you go to community events,
786
00:50:23,530 --> 00:50:25,370
you're representing Benson.
787
00:50:25,370 --> 00:50:26,810
- Why are you here?
788
00:50:26,810 --> 00:50:28,823
- I'm to explain to you that-
789
00:50:30,296 --> 00:50:33,890
(upbeat rap music)
790
00:50:33,890 --> 00:50:35,950
- Hey, you can't do that.
- I'm taking that away.
791
00:50:35,950 --> 00:50:37,330
If you're good for a week,
792
00:50:37,330 --> 00:50:39,155
we'll talk about getting it back.
793
00:50:39,155 --> 00:50:40,805
- Why don't you just kick me out?
794
00:50:42,410 --> 00:50:44,540
- It's gonna take a lot
more than throwing punch
795
00:50:44,540 --> 00:50:46,940
on some girl to get kicked
out of here, sweetie.
796
00:50:55,580 --> 00:50:58,360
- Hey Katie, what are you drawing?
797
00:50:58,360 --> 00:51:00,850
- A kitty cat on some grass.
798
00:51:00,850 --> 00:51:01,870
- Awesome.
799
00:51:01,870 --> 00:51:03,520
So you said you wanted to tattoo?
800
00:51:05,485 --> 00:51:06,556
- [Katie] Yeah.
801
00:51:06,556 --> 00:51:09,056
- [Ivy] What kind do you want?
802
00:51:10,590 --> 00:51:11,740
- Probably a butterfly.
803
00:51:13,140 --> 00:51:15,020
- Okay, anything else?
804
00:51:15,020 --> 00:51:18,360
- Probably some different
flowers like roses.
805
00:51:18,360 --> 00:51:20,496
- All right then, I
can help you with that.
806
00:51:20,496 --> 00:51:21,833
Why don't you come with me?
807
00:51:23,616 --> 00:51:26,283
- Okay.
808
00:51:26,283 --> 00:51:29,033
(speaks faintly)
809
00:51:40,441 --> 00:51:41,941
- Bite the pillow.
810
00:51:53,157 --> 00:51:54,267
- Hey Kristen.
811
00:51:54,267 --> 00:51:55,100
- [Kristen] Hey.
812
00:51:55,100 --> 00:51:57,030
Hey, Roger, can you do me a favor?
813
00:51:57,030 --> 00:51:58,745
Can you drop this off in Katie's room,
814
00:51:58,745 --> 00:51:59,977
she's at day-hab at the moment.
815
00:51:59,977 --> 00:52:00,810
- Sure.
816
00:52:00,810 --> 00:52:02,310
- Okay, thank you.
817
00:52:06,221 --> 00:52:08,971
(Katie shouting)
818
00:52:11,048 --> 00:52:14,451
- [Carer] Can you get
that out of her hand?
819
00:52:14,451 --> 00:52:16,773
(Katie shouts)
820
00:52:16,773 --> 00:52:19,356
(Katie shouts)
821
00:52:20,302 --> 00:52:21,800
Come on, come on, come on, move.
822
00:52:21,800 --> 00:52:22,940
Come on, honey, it's gonna be all right.
823
00:52:22,940 --> 00:52:24,319
Just move quickly.
824
00:52:24,319 --> 00:52:25,820
Come on, come on, stay with her.
825
00:52:25,820 --> 00:52:28,669
Keep your hand on it, put pressure on it.
826
00:52:28,669 --> 00:52:29,502
Come on.
827
00:52:29,502 --> 00:52:30,573
Can we please step aside?
828
00:52:38,980 --> 00:52:41,590
- [Katie's Mom] I put her
here so she would be safe,
829
00:52:41,590 --> 00:52:43,560
that is Benson's responsibility.
830
00:52:43,560 --> 00:52:45,260
- [Dr Kendall] She is safe.
831
00:52:45,260 --> 00:52:47,090
- I wanted it, mom.
832
00:52:47,090 --> 00:52:48,410
- No, you didn't.
833
00:52:48,410 --> 00:52:50,940
- Katie wanted it, she's an adult.
834
00:52:50,940 --> 00:52:52,270
- I'm her mother.
835
00:52:52,270 --> 00:52:53,490
- But not her guardian.
836
00:52:53,490 --> 00:52:55,400
- [Katie's Mom] She scarred her for life.
837
00:52:55,400 --> 00:52:57,560
- If you'll follow Charlie to her office
838
00:52:57,560 --> 00:53:00,373
she'll give you the number
for our legal counsel.
839
00:53:01,430 --> 00:53:02,463
- [Katie's Mom] Come on.
840
00:53:05,090 --> 00:53:08,053
- Ivy, could you stick
around for a few minutes?
841
00:53:12,350 --> 00:53:13,713
Ivy, do you know who I am?
842
00:53:15,000 --> 00:53:18,730
I'm Dr Pat Kendall, superintendent.
843
00:53:18,730 --> 00:53:21,343
I'm not here to point
fingers, place blame.
844
00:53:22,450 --> 00:53:24,543
Ivy, look at me.
845
00:53:26,490 --> 00:53:30,000
My job is to help you, to work with you.
846
00:53:30,000 --> 00:53:31,440
I've heard about the difficulty
847
00:53:31,440 --> 00:53:33,630
you've had adjusting to our community.
848
00:53:33,630 --> 00:53:35,020
- Charlie said she'd kicked me out.
849
00:53:35,020 --> 00:53:36,870
- Ivy, you're part of the family now,
850
00:53:36,870 --> 00:53:38,070
we don't kick out family.
851
00:53:38,070 --> 00:53:38,970
- She wanted it.
852
00:53:38,970 --> 00:53:40,193
- She didn't know what she wanted.
853
00:53:40,193 --> 00:53:42,040
- I wanna get out of here.
854
00:53:42,040 --> 00:53:44,023
- We're here for you, Ivy.
855
00:53:45,120 --> 00:53:46,120
We are.
856
00:53:46,120 --> 00:53:51,120
But the quality of life, your
life here is in your hands.
857
00:53:52,330 --> 00:53:53,970
Roger has been eligible to live
858
00:53:53,970 --> 00:53:56,270
at a group home for almost a decade,
859
00:53:56,270 --> 00:53:57,640
but he chooses to live here.
860
00:53:57,640 --> 00:53:58,473
- What's a group home?
861
00:53:58,473 --> 00:53:59,540
- That doesn't matter.
862
00:53:59,540 --> 00:54:00,373
- Can I go there now?
863
00:54:00,373 --> 00:54:02,020
Do you really think I belong here?
864
00:54:05,500 --> 00:54:09,830
- It's scary out there,
Ivy, no structure, no-
865
00:54:09,830 --> 00:54:11,490
- I'll take my chances.
866
00:54:11,490 --> 00:54:14,750
- You don't get it, Ivy, if
you're removed from Benson,
867
00:54:14,750 --> 00:54:16,583
this is your only option.
868
00:54:21,870 --> 00:54:23,890
- Roger doesn't have to live here?
869
00:54:23,890 --> 00:54:26,270
- No, but he loves it.
870
00:54:26,270 --> 00:54:29,150
- But he's been here forever,
he doesn't know any better.
871
00:54:29,150 --> 00:54:32,980
- Roger's a grown man, he
can make his own choices.
872
00:54:32,980 --> 00:54:35,850
- I wanna welcome a new
family in our community.
873
00:54:35,850 --> 00:54:38,380
This is Josh, this is Abby,
874
00:54:38,380 --> 00:54:40,140
and this is their little one,
875
00:54:40,140 --> 00:54:43,490
that we're making a dedication
to today, named Lucas.
876
00:54:43,490 --> 00:54:45,810
If everyone is in agreement,
877
00:54:45,810 --> 00:54:48,644
let me hear an amen for
welcoming this family-
878
00:54:48,644 --> 00:54:50,877
- [Congregation] Amen.
879
00:54:50,877 --> 00:54:52,050
- I certainly appreciate,
bless all of you,
880
00:54:52,050 --> 00:54:53,570
certainly bless them.
881
00:54:53,570 --> 00:54:55,680
I think this would be an appropriate time
882
00:54:55,680 --> 00:54:57,671
for us to go to the Lord in prayer.
883
00:54:57,671 --> 00:55:00,323
Listen, the new family, the
new members that we do have
884
00:55:00,323 --> 00:55:01,996
and certainly this little boy
885
00:55:01,996 --> 00:55:04,746
that they brought into the world.
886
00:55:22,480 --> 00:55:23,573
- Is something wrong?
887
00:55:27,000 --> 00:55:31,680
I was thinking if you wanted
to stay here a little longer.
888
00:55:31,680 --> 00:55:33,570
- Oh no, I'm definitely going home.
889
00:55:33,570 --> 00:55:36,103
- Then tell me what's so
bad about this place, Ivy?
890
00:55:37,100 --> 00:55:37,933
- It's just that-
891
00:55:37,933 --> 00:55:39,990
- 'Cause I see a place that
picks out your clothes,
892
00:55:39,990 --> 00:55:42,800
that feed you, that pays you to do a job.
893
00:55:42,800 --> 00:55:43,900
- You don't want me back?
894
00:55:43,900 --> 00:55:45,305
- Of course I do.
895
00:55:45,305 --> 00:55:46,330
- Then why does all that matter?
896
00:55:46,330 --> 00:55:48,110
- 'Cause if you can't appreciate
what you're getting here,
897
00:55:48,110 --> 00:55:49,570
how are you gonna appreciate
what we can give you?
898
00:55:49,570 --> 00:55:50,983
- I appreciate it.
899
00:55:52,412 --> 00:55:53,245
- Ivy.
900
00:55:53,245 --> 00:55:54,110
- I appreciate it, and I'm sorry,
901
00:55:54,110 --> 00:55:56,950
I won't ever do anything
stupid like that again.
902
00:55:56,950 --> 00:55:58,228
- [Dr Kendall] Pardon the interruption-
903
00:55:58,228 --> 00:55:59,061
- [Carer] Who's hungry?
904
00:55:59,061 --> 00:56:01,270
- -I don't wanna take you
away from your wonderful food.
905
00:56:01,270 --> 00:56:04,250
I just wanted to say this is Thanksgiving
906
00:56:04,250 --> 00:56:07,550
and I wanna give thanks for all of you,
907
00:56:07,550 --> 00:56:09,494
all of you who we know so well-
908
00:56:09,494 --> 00:56:10,327
- It's complicated.
909
00:56:10,327 --> 00:56:11,300
- How's it complicated?
910
00:56:11,300 --> 00:56:13,662
I've lived with you for years
and it wasn't complicated,
911
00:56:13,662 --> 00:56:15,550
you said I'd be back on Thanksgiving.
912
00:56:15,550 --> 00:56:17,700
Why do I have to live here?
913
00:56:17,700 --> 00:56:19,853
- I love you, Ivy, I just-
914
00:56:19,853 --> 00:56:20,686
- What?
915
00:56:20,686 --> 00:56:21,519
- I can't-
916
00:56:21,519 --> 00:56:22,352
- You can't what?
917
00:56:22,352 --> 00:56:23,185
- Carl and I are about to start a family,
918
00:56:23,185 --> 00:56:24,533
what else I supposed to do?
919
00:56:26,772 --> 00:56:28,227
- Do you think I'm a retard?
920
00:56:30,126 --> 00:56:33,376
I can't believe you think I'm a retard.
921
00:56:38,916 --> 00:56:39,749
I'm gonna go smoke.
922
00:56:39,749 --> 00:56:42,332
(somber music)
923
00:58:24,930 --> 00:58:28,823
- My mom says that my dad is
a unfortunately a corn-hole.
924
00:58:30,040 --> 00:58:31,363
- Good for your dad.
925
00:58:36,528 --> 00:58:39,587
- [Roger] You all right, Armen?
926
00:58:39,587 --> 00:58:41,170
I got it, I got it.
927
00:58:43,372 --> 00:58:44,628
(speaks faintly)
928
00:58:44,628 --> 00:58:46,128
- Do you like him?
929
00:58:49,009 --> 00:58:49,842
- Who?
930
00:58:52,697 --> 00:58:54,526
- [Roger] Let's walk it off.
931
00:58:54,526 --> 00:58:55,443
You got it.
932
00:58:59,881 --> 00:59:01,964
Does your knee feel okay?
933
00:59:06,297 --> 00:59:07,393
- [Andy] Brought to me.
934
00:59:07,393 --> 00:59:10,630
- [Aunt Bee] A lot's happened
since Stewie took manila.
935
00:59:10,630 --> 00:59:11,726
- [Andy] Did he take it?
936
00:59:11,726 --> 00:59:12,700
(audience laughing)
937
00:59:12,700 --> 00:59:13,710
- [Auntie Bee] How's the boy gonna take
938
00:59:13,710 --> 00:59:15,570
his learning seriously if you don't?
939
00:59:15,570 --> 00:59:17,160
- [Andy] Opie, you better
hurry along those breasts,
940
00:59:17,160 --> 00:59:18,991
you're gonna be late for school.
941
00:59:18,991 --> 00:59:21,355
- [Opie] I aint hungry.
942
00:59:21,355 --> 00:59:22,188
- [Andy] You aint hungry?
943
00:59:22,188 --> 00:59:23,320
What's the matter with you?
944
00:59:26,147 --> 00:59:28,989
- [Aunt Bee] Feels normal.
945
00:59:28,989 --> 00:59:33,107
- [Andy] Opie, Have you got
something you wanna tell me?
946
00:59:33,107 --> 00:59:34,107
No-
947
00:59:34,107 --> 00:59:36,528
- What the hell is this shit?
948
00:59:36,528 --> 00:59:37,681
- Andy Griffith.
949
00:59:37,681 --> 00:59:39,231
- [Opie] Old lady Crump.
950
00:59:39,231 --> 00:59:41,068
- You're going to the carnival?
951
00:59:41,068 --> 00:59:44,830
- My dad used to take
me when he was alive.
952
00:59:44,830 --> 00:59:47,367
- [Andy] I'll start with, you
better call her Miss Crump.
953
00:59:47,367 --> 00:59:48,525
What is it you don't you like about her?
954
00:59:48,525 --> 00:59:50,258
- Why don't you go now?
955
00:59:50,258 --> 00:59:53,454
- The rides are too dangerous.
956
00:59:53,454 --> 00:59:55,541
- I bet he'd go to the carnival.
957
00:59:55,541 --> 00:59:56,374
(indistinct)
958
00:59:56,374 --> 00:59:57,390
- You ask any of the-
959
00:59:57,390 --> 00:59:58,840
- He has his own house and everything.
960
00:59:58,840 --> 01:00:01,587
- Miss Warner, she never gave
us all this history junk.
961
01:00:01,587 --> 01:00:02,420
- [Andy] History?
962
01:00:02,420 --> 01:00:04,107
- [Opie] All those dates and stuff.
963
01:00:05,620 --> 01:00:06,453
- [Andy] Does seem to me
964
01:00:06,453 --> 01:00:08,787
they're starting off young for history.
965
01:00:14,420 --> 01:00:15,373
- Looks good.
966
01:00:16,750 --> 01:00:20,487
Now all you have to do
is hand it in and leave.
967
01:00:24,644 --> 01:00:26,080
(knocking on door)
968
01:00:26,080 --> 01:00:27,080
- [Charlie] Come in.
969
01:00:33,210 --> 01:00:34,910
- Come on in, how can we help you?
970
01:00:45,040 --> 01:00:46,863
- Do you wanna relocate, Roger?
971
01:01:09,320 --> 01:01:11,923
- [Ivy] I've been really
saving this for a long time.
972
01:01:19,030 --> 01:01:20,827
- That felt kinda good.
973
01:01:32,217 --> 01:01:35,103
- That's okay, drink your beer.
974
01:01:37,230 --> 01:01:38,703
So you really wanna leave?
975
01:01:40,268 --> 01:01:42,370
You'll have to start
cooking your own food.
976
01:01:42,370 --> 01:01:44,040
No more eggs.
977
01:01:44,040 --> 01:01:44,963
- I know.
978
01:01:49,290 --> 01:01:51,340
- I guess you won't be needing this then.
979
01:01:52,430 --> 01:01:54,300
- [Roger] That's my binder.
980
01:01:54,300 --> 01:01:55,420
- If you're gonna be getting out of here,
981
01:01:55,420 --> 01:01:57,770
we got to start training
someone else, sweetie.
982
01:02:01,080 --> 01:02:02,630
- Wait.
983
01:02:02,630 --> 01:02:04,213
Can I think about it?
984
01:02:05,658 --> 01:02:08,158
(light music)
985
01:02:24,873 --> 01:02:25,889
(car honks)
986
01:02:25,889 --> 01:02:27,664
- [Jeanette] Hey.
987
01:02:27,664 --> 01:02:29,226
- Screw off.
988
01:02:29,226 --> 01:02:31,143
- [Jeanette] I'm sorry.
989
01:02:37,140 --> 01:02:38,610
- [Simon] Hey Roger, how you doing?
990
01:02:38,610 --> 01:02:40,760
- [Roger] Hey Simon, I'm doing good.
991
01:02:40,760 --> 01:02:41,593
- Good, good.
992
01:02:43,820 --> 01:02:46,180
Listen, I gotta piss like a Clydesdale,
993
01:02:46,180 --> 01:02:47,640
you mind taking Lenny here
to the conference room?
994
01:02:47,640 --> 01:02:49,283
- Sure.
- Thank God.
995
01:02:51,040 --> 01:02:52,190
- How's it going Lenny?
996
01:03:03,870 --> 01:03:05,410
- I can't believe you
caught him in your own car.
997
01:03:05,410 --> 01:03:06,360
- In my own car.
998
01:03:06,360 --> 01:03:07,210
- [Ivy] Dickhead.
999
01:03:08,300 --> 01:03:09,947
- We don't need Oscar.
1000
01:03:09,947 --> 01:03:11,040
I don't know about you,
but I'm done with him.
1001
01:03:11,040 --> 01:03:11,873
- [Ivy] Me too.
1002
01:03:13,200 --> 01:03:14,200
- Let's make a pact.
1003
01:03:15,893 --> 01:03:18,193
No more stupid Oscar, just you and me.
1004
01:03:21,250 --> 01:03:23,663
Did I tell you where I'm
doing my community service?
1005
01:03:24,640 --> 01:03:25,473
Benson.
1006
01:03:27,490 --> 01:03:28,574
I'll be here till Christmas.
1007
01:03:28,574 --> 01:03:31,940
(light music)
1008
01:03:31,940 --> 01:03:33,160
- I can't believe that somebody
1009
01:03:33,160 --> 01:03:36,340
could just leave whenever
they want, still stay here.
1010
01:03:36,340 --> 01:03:37,460
- Like who?
1011
01:03:37,460 --> 01:03:38,293
- Roger.
1012
01:03:39,520 --> 01:03:41,100
- He wants you bad.
1013
01:03:41,100 --> 01:03:43,390
- Yeah, I'm trying to get him to marry me
1014
01:03:43,390 --> 01:03:45,090
so I can get the hell out of here.
1015
01:03:46,660 --> 01:03:48,490
- Are you serious?
1016
01:03:48,490 --> 01:03:49,713
Is that even legal?
1017
01:03:50,678 --> 01:03:52,169
- He's gonna stay here
the rest of his life,
1018
01:03:52,169 --> 01:03:56,240
so what does it matter?
1019
01:03:56,240 --> 01:03:58,907
- Have you had sex with him yet?
1020
01:04:01,477 --> 01:04:04,860
(phone buzzing)
1021
01:04:04,860 --> 01:04:07,460
Oscar, booty call.
1022
01:04:07,460 --> 01:04:08,993
He's probably drunk or something.
1023
01:04:10,176 --> 01:04:12,136
- So what are you gonna do?
1024
01:04:12,136 --> 01:04:13,136
- What do you think?
1025
01:04:14,070 --> 01:04:15,123
Chicks before dicks.
1026
01:04:22,323 --> 01:04:24,990
(phone buzzing)
1027
01:04:32,900 --> 01:04:34,660
- [Charlie] Where's Simon?
1028
01:04:34,660 --> 01:04:37,470
- He needed to use the restroom.
1029
01:04:37,470 --> 01:04:38,623
- [Dr Kendall] Thank you, Rog.
1030
01:04:39,820 --> 01:04:41,270
- [Charlie] Thank you, Roger.
1031
01:04:41,270 --> 01:04:44,810
- So, Lenny what's up?
1032
01:04:44,810 --> 01:04:47,653
Says here you quit eating.
1033
01:04:48,860 --> 01:04:51,682
What can we do to get you eating again?
1034
01:04:51,682 --> 01:04:54,417
- [Lenny] I wanna go home.
1035
01:04:54,417 --> 01:04:56,500
- You wanna go home?
1036
01:04:56,500 --> 01:04:59,440
You mean your nice comfy
bed over in Roosterloo-Well
1037
01:04:59,440 --> 01:05:00,273
- You don't really think
1038
01:05:00,273 --> 01:05:02,590
he's talking about Roosterloo-Well?
1039
01:05:02,590 --> 01:05:05,190
He had a home before he came here.
1040
01:05:05,190 --> 01:05:06,360
- [Charlie] And I'm sure he remembers it.
1041
01:05:06,360 --> 01:05:08,180
- Where the hell else is he gonna go?
1042
01:05:08,180 --> 01:05:10,290
He's profoundly handicapped.
1043
01:05:10,290 --> 01:05:14,000
- I saw your file, you lived
in Dallas with your great aunt
1044
01:05:14,000 --> 01:05:16,020
and you went to places that you liked.
1045
01:05:16,020 --> 01:05:21,020
- [Dr Kendall] 30 years, over
30 years, we've known Lenny.
1046
01:05:21,460 --> 01:05:26,430
Community placement continues
to be inappropriate.
1047
01:05:26,430 --> 01:05:28,080
- [Charlie] When was the
last time he got anything
1048
01:05:28,080 --> 01:05:30,083
that was important to him.
1049
01:05:30,083 --> 01:05:31,583
- I wanna go home.
1050
01:05:32,460 --> 01:05:34,993
- I know sweetie, we'll
get you there in a minute.
1051
01:05:38,540 --> 01:05:40,540
- Okay, can you just fill that part out?
1052
01:05:42,010 --> 01:05:43,040
Yep, that's correct.
1053
01:05:43,040 --> 01:05:44,020
Okay, cool.
1054
01:05:44,020 --> 01:05:46,920
So then when Gina's done with the gauze,
1055
01:05:46,920 --> 01:05:48,200
all you need to do is keep him company
1056
01:05:48,200 --> 01:05:50,121
and just give them an
orange and that's it.
1057
01:05:50,121 --> 01:05:50,954
- [Jeanette] Okay.
1058
01:05:50,954 --> 01:05:51,787
- Okay, cool.
1059
01:05:51,787 --> 01:05:52,620
Well, I'll come back to check on you.
1060
01:05:52,620 --> 01:05:53,620
- All right.
1061
01:06:00,261 --> 01:06:02,761
(light music)
1062
01:06:24,695 --> 01:06:27,778
(knocking on window)
1063
01:06:44,185 --> 01:06:45,435
- Come with me.
1064
01:06:49,810 --> 01:06:53,192
♪ Not a heart ♪
1065
01:06:53,192 --> 01:06:56,027
♪ Not a heart ♪
1066
01:06:56,027 --> 01:07:01,027
♪ Not a heart ♪
1067
01:07:02,342 --> 01:07:05,381
♪ Not a heart ♪
1068
01:07:05,381 --> 01:07:08,407
♪ Not a heart ♪
1069
01:07:08,407 --> 01:07:10,907
♪ Not a heart ♪
1070
01:07:21,615 --> 01:07:23,130
- [Roger] Where are we going?
1071
01:07:23,130 --> 01:07:25,713
- [Ivy] What does it look like?
1072
01:07:34,132 --> 01:07:36,715
(Roger cheers)
1073
01:08:14,596 --> 01:08:16,390
- [Roger] Ivy, we need to go home now.
1074
01:08:16,390 --> 01:08:18,642
- [Ivy] Well, just a second,
let me show you something.
1075
01:08:18,642 --> 01:08:20,726
- [Roger] That doesn't sound very near.
1076
01:08:20,726 --> 01:08:22,842
- [Ivy] Quit being such a woos,
we're just gonna swim first.
1077
01:08:22,842 --> 01:08:25,342
(Roger falls)
1078
01:08:32,259 --> 01:08:33,509
That's too bad.
1079
01:08:36,272 --> 01:08:38,122
We don't have to swim, let's just go.
1080
01:08:40,314 --> 01:08:41,147
Come on.
1081
01:08:43,389 --> 01:08:44,806
We gotta go.
- No.
1082
01:09:06,157 --> 01:09:09,076
(Ivy shouts)
1083
01:09:09,076 --> 01:09:09,909
- Come on.
1084
01:09:12,234 --> 01:09:14,326
- Whoa, getting too deep.
1085
01:09:14,326 --> 01:09:16,750
It's getting too deep.
1086
01:09:16,750 --> 01:09:19,383
(both laughing)
1087
01:09:19,383 --> 01:09:20,966
No, no, no, no, no.
1088
01:09:23,108 --> 01:09:24,382
(Roger shouts)
1089
01:09:24,382 --> 01:09:25,299
- I gotcha.
1090
01:09:26,490 --> 01:09:29,073
(Ivy shouting)
1091
01:09:33,673 --> 01:09:34,506
(water splashing)
1092
01:09:34,506 --> 01:09:36,923
(Ivy shouts)
1093
01:09:40,655 --> 01:09:43,405
(speaks faintly)
1094
01:09:49,106 --> 01:09:54,106
♪ Ivy ♪
1095
01:09:55,348 --> 01:09:57,181
♪ Ivy ♪
1096
01:10:00,489 --> 01:10:03,239
(speaks faintly)
1097
01:10:09,728 --> 01:10:11,103
- [Roger] What are you doing?
1098
01:10:11,103 --> 01:10:12,247
- Relax.
1099
01:10:12,247 --> 01:10:13,080
Relax.
1100
01:10:32,372 --> 01:10:34,872
(light music)
1101
01:10:37,842 --> 01:10:41,759
If you decide to leave,
we could have a family.
1102
01:11:08,110 --> 01:11:11,640
- Jake] The Mighty Men of
God our Father, is leaders,
1103
01:11:11,640 --> 01:11:14,230
warriors, who keep their
promise to their children
1104
01:11:14,230 --> 01:11:17,840
by keeping their promise
to their Lord and Savior.
1105
01:11:17,840 --> 01:11:19,880
You can sign up for our weekend.
1106
01:11:23,380 --> 01:11:24,380
- So, did he buy it?
1107
01:11:25,876 --> 01:11:26,858
(both laughing)
1108
01:11:26,858 --> 01:11:31,858
That's my bitch.
1109
01:11:34,307 --> 01:11:37,453
- How are you gonna
decorate your new room?
1110
01:11:37,453 --> 01:11:40,120
- I will probably paint it blue.
1111
01:11:41,495 --> 01:11:43,700
Maybe put up a poster.
1112
01:11:43,700 --> 01:11:46,033
- You'll have your own keys.
1113
01:11:48,162 --> 01:11:51,245
I can't wait for us to live together.
1114
01:11:54,510 --> 01:11:55,593
- Me neither.
1115
01:11:56,490 --> 01:12:00,560
I already told you I am moving
into a group home with Ivy.
1116
01:12:00,560 --> 01:12:02,570
- [Charlie] We will get you all set up
1117
01:12:02,570 --> 01:12:04,133
in just about two weeks.
1118
01:12:05,980 --> 01:12:07,513
You heard about Jim Grant?
1119
01:12:08,980 --> 01:12:10,140
He's been living in the community
1120
01:12:10,140 --> 01:12:13,403
for about five years
now or at least he was.
1121
01:12:14,930 --> 01:12:16,745
- [Roger] He's dead?
1122
01:12:16,745 --> 01:12:18,900
- [Charlie] He's not
just dead, he's mangled.
1123
01:12:18,900 --> 01:12:20,903
You can't even recognize his face.
1124
01:12:21,810 --> 01:12:24,803
He was just walking down the
street from the bus stop.
1125
01:12:26,395 --> 01:12:27,418
- [Roger] By himself?
1126
01:12:27,418 --> 01:12:28,251
- [Charlie] Don't worry,
1127
01:12:28,251 --> 01:12:29,253
it's not like it happens all the time.
1128
01:12:30,236 --> 01:12:33,310
So if you just wanna sign right
here, we'll get you all set.
1129
01:12:33,310 --> 01:12:35,902
- [Roger] I don't think I should.
1130
01:12:35,902 --> 01:12:37,776
- [Charlie] Should what?
1131
01:12:37,776 --> 01:12:39,193
I think I should-
1132
01:12:41,246 --> 01:12:43,746
(bashes door)
1133
01:12:46,266 --> 01:12:48,408
- Go fuck yourself, Charlie.
1134
01:12:48,408 --> 01:12:50,491
Go fuck yourself Charlie.
1135
01:12:52,066 --> 01:12:53,269
(Ivy shouts)
1136
01:12:53,269 --> 01:12:55,436
Go fuck yourself, Charlie.
1137
01:12:56,659 --> 01:12:58,826
Go fuck yourself, Charlie.
1138
01:13:02,618 --> 01:13:04,785
Go fuck yourself, Charlie.
1139
01:13:31,022 --> 01:13:36,022
- They took advantage of you,
it wasn't very Christian-like.
1140
01:13:49,415 --> 01:13:51,830
- You're never gonna get
out of here, are you?
1141
01:13:59,100 --> 01:14:00,433
- I belong here.
1142
01:14:03,321 --> 01:14:05,821
(light music)
1143
01:14:16,449 --> 01:14:18,199
- [Ivy] I'm pregnant.
1144
01:14:24,113 --> 01:14:24,946
- You are?
1145
01:14:32,166 --> 01:14:35,416
- You've never seen a baby here before?
1146
01:14:41,280 --> 01:14:43,263
It's because they take them away.
1147
01:14:45,087 --> 01:14:47,504
- What if we got out of here?
1148
01:14:49,089 --> 01:14:51,256
- Then we'd have a family.
1149
01:14:56,684 --> 01:14:59,184
(Roger cries)
1150
01:15:36,217 --> 01:15:41,217
- [Jake] Roger?
1151
01:15:48,410 --> 01:15:49,460
- [Charlie] Hi Roger.
1152
01:15:57,487 --> 01:15:58,904
How is he doing?
1153
01:16:15,280 --> 01:16:17,233
- [Jake] Turn to Deuteronomy 30:19.
1154
01:16:23,710 --> 01:16:25,910
This day I call the heavens and the earth
1155
01:16:25,910 --> 01:16:27,950
as witnesses against you,
1156
01:16:27,950 --> 01:16:29,900
that I have set before you life and death-
1157
01:16:29,900 --> 01:16:34,900
- Jake says I can join Mighty Men of God.
1158
01:16:36,910 --> 01:16:39,263
- [Jake] Turn to Genesis 41:22.
1159
01:16:40,446 --> 01:16:42,823
- What did Charlie say about moving out?
1160
01:16:48,900 --> 01:16:50,000
That's what I thought.
1161
01:16:53,130 --> 01:16:56,490
- What did you think of the beer?
1162
01:16:56,490 --> 01:16:57,590
- [Roger] It was good.
1163
01:16:59,910 --> 01:17:02,060
- If that's something
you wanna try, Roger,
1164
01:17:03,180 --> 01:17:05,180
we can find a safe way for you to do it.
1165
01:17:06,213 --> 01:17:07,046
- Okay.
1166
01:17:10,824 --> 01:17:14,000
- Are you sure she likes you back?
1167
01:17:14,000 --> 01:17:15,477
- We're gonna get married.
1168
01:17:15,477 --> 01:17:16,363
- Excuse me?
1169
01:17:17,240 --> 01:17:19,063
- Jake is gonna marry us.
1170
01:17:24,420 --> 01:17:27,859
I can't wait to have a family some day.
1171
01:17:27,859 --> 01:17:28,692
- I know.
1172
01:17:30,426 --> 01:17:31,859
(light music)
1173
01:17:31,859 --> 01:17:35,107
♪ What can wash away my sin ♪
1174
01:17:35,107 --> 01:17:39,242
♪ Nothing blood of Jesus ♪
1175
01:17:39,242 --> 01:17:43,742
♪ What can make me whole again ♪
1176
01:17:43,742 --> 01:17:48,100
♪ Nothing but the blood of Jesus ♪
1177
01:17:48,100 --> 01:17:52,541
♪ Oh precious is the flow ♪
1178
01:17:52,541 --> 01:17:57,541
♪ That makes me white as snow ♪
1179
01:17:57,833 --> 01:18:00,791
♪ No other fount I know ♪
1180
01:18:00,791 --> 01:18:04,874
♪ Nothing but the blood of Jesus ♪
1181
01:18:06,170 --> 01:18:07,133
- Please be seated.
1182
01:18:08,280 --> 01:18:10,833
Folks, what a blessing it
is to see you here today.
1183
01:18:11,860 --> 01:18:15,570
Jake, with our disabled ministry
has a quick announcement.
1184
01:18:15,570 --> 01:18:17,200
Jake.
1185
01:18:17,200 --> 01:18:18,033
- Thanks pastor.
1186
01:18:19,760 --> 01:18:21,610
How's everyone doing today?
1187
01:18:21,610 --> 01:18:23,230
Good, praise God.
1188
01:18:23,230 --> 01:18:25,660
We're still looking for
a few more volunteers.
1189
01:18:25,660 --> 01:18:27,050
So if you'd like to serve your community
1190
01:18:27,050 --> 01:18:28,960
or be a buddy to someone in need
1191
01:18:28,960 --> 01:18:31,400
then please come by and talk
to me after the service.
1192
01:18:31,400 --> 01:18:32,233
Thank you.
1193
01:18:35,170 --> 01:18:36,600
- [Pastor] Thank you, Jake.
1194
01:18:36,600 --> 01:18:38,170
(light gospel music)
1195
01:18:38,170 --> 01:18:40,850
Now let's stand and greet our neighbors.
1196
01:18:40,850 --> 01:18:44,700
Please shake hands, give a
hug to someone next to you.
1197
01:18:44,700 --> 01:18:47,323
Let them know this much you love them.
1198
01:18:47,323 --> 01:18:48,182
- This much.
1199
01:18:48,182 --> 01:18:49,460
- That's the same as last week.
1200
01:18:49,460 --> 01:18:51,110
- That's right, buddy, come here.
1201
01:18:52,560 --> 01:18:54,873
So how's life down at the ranch?
1202
01:18:55,790 --> 01:18:56,623
- Same old.
1203
01:18:56,623 --> 01:18:59,350
- Well, same old for you sounds
pretty darn exciting for me.
1204
01:18:59,350 --> 01:19:01,390
Wish I lived on the super cool ranch.
1205
01:19:01,390 --> 01:19:03,830
- What's your problem?
1206
01:19:03,830 --> 01:19:05,470
- Hi, I'm Jerry.
1207
01:19:05,470 --> 01:19:06,550
- Trying to get laid tonight?
1208
01:19:06,550 --> 01:19:07,500
- [Jake] Sorry Jerry, she's new.
1209
01:19:07,500 --> 01:19:08,930
- No need to apologize.
1210
01:19:08,930 --> 01:19:10,038
- Dickhead.
1211
01:19:10,038 --> 01:19:10,871
- Ivy, you cut it out.
1212
01:19:10,871 --> 01:19:12,610
- No, if he wants to go
get his girlfriend wet,
1213
01:19:12,610 --> 01:19:14,323
he'd go get her a puppy.
1214
01:19:15,269 --> 01:19:18,363
- Now, is that something
that Jesus would say?
1215
01:19:19,900 --> 01:19:20,733
- Wait here.
1216
01:19:28,660 --> 01:19:30,383
You seem to be a fighter,
1217
01:19:31,766 --> 01:19:33,866
did you know that Jesus was a fighter too?
1218
01:19:34,850 --> 01:19:38,113
But he fought for others
and he fought with love.
1219
01:19:40,350 --> 01:19:41,823
Don't ever stop fighting.
1220
01:19:53,160 --> 01:19:55,733
- Local authority's coming
on Tuesday, could you-
1221
01:19:55,733 --> 01:19:58,253
- We need to run a test on Ivy.
1222
01:19:59,834 --> 01:20:01,330
- What kind of test?
1223
01:20:01,330 --> 01:20:02,363
- Pregnancy.
1224
01:20:03,900 --> 01:20:05,210
- What we could suggest-
1225
01:20:05,210 --> 01:20:08,140
- No, we need to mandate it.
1226
01:20:08,140 --> 01:20:10,110
- This isn't a prison, Charlie.
1227
01:20:10,110 --> 01:20:11,960
- Pat, this is about Roger.
1228
01:20:11,960 --> 01:20:13,570
Now she's putting
wedding bells in his head
1229
01:20:13,570 --> 01:20:15,600
so that he'll take her away with him.
1230
01:20:15,600 --> 01:20:17,150
- How on earth did that happen?
1231
01:20:18,110 --> 01:20:22,093
- The only thing that matters
is that Roger could get hurt.
1232
01:20:23,260 --> 01:20:26,850
- Aren't you overestimating
her just the slightest amount?
1233
01:20:26,850 --> 01:20:29,810
- They are both high, and Pat-
1234
01:20:29,810 --> 01:20:30,880
- I know.
1235
01:20:30,880 --> 01:20:34,223
- That money touches a lot
of lives, not just theirs.
1236
01:20:36,046 --> 01:20:38,629
(upbeat music)
1237
01:20:42,640 --> 01:20:44,740
- This is the cutest shirt I've ever seen.
1238
01:20:46,160 --> 01:20:48,827
(intense music)
1239
01:20:52,770 --> 01:20:54,663
- Ivy, what do you think of this?
1240
01:20:56,723 --> 01:20:58,193
Is this the right size?
1241
01:20:59,740 --> 01:21:00,573
- Are you kidding me?
1242
01:21:00,573 --> 01:21:02,804
It's way too small, we
gotta get you a bigger size.
1243
01:21:02,804 --> 01:21:03,640
- [Roger] Let's go this way.
1244
01:21:03,640 --> 01:21:04,680
- Yeah.
1245
01:21:04,680 --> 01:21:06,130
- [Radio Announcer] It's 5:00
PM, you're listening to CGRM.
1246
01:21:06,130 --> 01:21:07,470
As part of a major settlement
1247
01:21:07,470 --> 01:21:08,980
with the US Department of Justice,
1248
01:21:08,980 --> 01:21:11,750
West Texas State supported
living center in Hale County
1249
01:21:11,750 --> 01:21:13,940
will be the first of
four facilities to close,
1250
01:21:13,940 --> 01:21:16,330
resulting in the loss
of at least 900 jobs.
1251
01:21:16,330 --> 01:21:18,550
We hear from Senator Boyle.
1252
01:21:18,550 --> 01:21:19,470
- [Senator Boyle] Well, a hit like this
1253
01:21:19,470 --> 01:21:20,950
with such a tremendous job loss,
1254
01:21:20,950 --> 01:21:23,050
is a very significant blow to the region.
1255
01:21:23,050 --> 01:21:25,010
And with so many individuals
with disabilities,
1256
01:21:25,010 --> 01:21:26,380
moving them into forms of care,
1257
01:21:26,380 --> 01:21:29,400
we just can't afford to keep
these large institutions open.
1258
01:21:29,400 --> 01:21:32,280
We are ready to help caregivers
transition into careers.
1259
01:21:33,750 --> 01:21:36,170
- [Nurse] Hey Charlie, what's up?
1260
01:21:36,170 --> 01:21:40,455
- Hey, how's Kenny doing?
1261
01:21:40,455 --> 01:21:42,270
- He's doing really
well, thank you so much
1262
01:21:42,270 --> 01:21:43,853
for that blanket, he loves it.
1263
01:21:46,858 --> 01:21:47,908
- Is everything okay?
1264
01:21:50,530 --> 01:21:51,963
- I need to ask you a favor,
1265
01:21:52,870 --> 01:21:54,620
have you given Ivy her checkup yet?
1266
01:21:56,307 --> 01:21:59,390
(upbeat rock music)
1267
01:22:02,130 --> 01:22:02,963
- [Simon] All right, one more game
1268
01:22:02,963 --> 01:22:03,840
and we head back to the ranch.
1269
01:22:03,840 --> 01:22:05,690
- [Armen] Who wants to polish my balls.
1270
01:22:05,690 --> 01:22:06,523
- [Simon] Armen.
1271
01:22:32,640 --> 01:22:34,690
- I wasn't even that drunk.
1272
01:22:34,690 --> 01:22:35,840
- I talked to Jeanette.
1273
01:22:38,570 --> 01:22:39,453
- I'm an idiot.
1274
01:22:45,775 --> 01:22:47,460
- I'm getting my own place soon.
1275
01:22:47,460 --> 01:22:48,293
- It's nice.
1276
01:22:49,260 --> 01:22:51,133
Hey, I'm looking for a place too.
1277
01:22:51,133 --> 01:22:53,716
(light music)
1278
01:22:57,902 --> 01:22:59,902
- You should come visit.
1279
01:23:03,730 --> 01:23:04,997
- Yeah, maybe I will.
1280
01:23:33,630 --> 01:23:35,623
- [Nurse] Hey Jeanette, you got a visitor.
1281
01:23:37,910 --> 01:23:38,743
- Thanks.
1282
01:23:48,190 --> 01:23:50,137
- You're gonna love it here.
1283
01:24:11,155 --> 01:24:13,615
- [Jeanette] Oscar stop it,
I'm gonna get in trouble.
1284
01:24:13,615 --> 01:24:14,448
- [Oscar] Well, lock the door.
1285
01:24:14,448 --> 01:24:15,506
- [Jeanette] This door doesn't lock.
1286
01:24:15,506 --> 01:24:16,339
- [Oscar] Yes it does.
1287
01:24:16,339 --> 01:24:18,210
- [Jeanette] No, it doesn't.
1288
01:24:18,210 --> 01:24:19,043
Let's go.
1289
01:24:20,442 --> 01:24:21,275
Stop.
1290
01:24:22,710 --> 01:24:25,138
- Hey Roger, Charlie wants you.
1291
01:24:25,138 --> 01:24:29,055
(Jeanette and Oscar giggling)
1292
01:24:40,730 --> 01:24:42,233
- You're not a father, Roger.
1293
01:24:43,199 --> 01:24:45,782
(somber music)
1294
01:25:20,926 --> 01:25:22,467
(Roger hits table)
1295
01:25:22,467 --> 01:25:25,808
(Roger shouts)
1296
01:25:25,808 --> 01:25:26,641
(table crashes)
1297
01:25:26,641 --> 01:25:29,092
(patient shouts)
1298
01:25:29,092 --> 01:25:30,478
- Roger.
1299
01:25:30,478 --> 01:25:31,311
Roger.
1300
01:25:36,310 --> 01:25:39,767
- They got the test,
they got the test wrong.
1301
01:25:40,640 --> 01:25:42,040
- Didn't get the test wrong.
1302
01:25:45,950 --> 01:25:47,350
I've got to get out of here.
1303
01:25:53,201 --> 01:25:54,562
I don't belong here.
1304
01:25:54,562 --> 01:25:56,334
- You always say that.
1305
01:25:56,334 --> 01:25:58,001
Where do you belong?
1306
01:26:01,200 --> 01:26:02,757
- I belong with Oscar.
1307
01:26:02,757 --> 01:26:05,424
(intense music)
1308
01:26:17,640 --> 01:26:20,390
(Jeanette gasps)
1309
01:26:26,504 --> 01:26:27,504
- Wait, Ivy.
1310
01:26:32,045 --> 01:26:32,878
(Ivy shouts)
1311
01:26:32,878 --> 01:26:34,594
Ivy, I didn't.
1312
01:26:34,594 --> 01:26:35,880
- Chicks before dicks.
1313
01:26:35,880 --> 01:26:36,756
- You need a good boy.
1314
01:26:36,756 --> 01:26:38,055
(Ivy smacks)
1315
01:26:38,055 --> 01:26:39,120
- A retard?
1316
01:26:39,120 --> 01:26:40,763
Like a fucking retard?
1317
01:26:42,851 --> 01:26:44,518
Chicks before dicks.
1318
01:26:45,695 --> 01:26:47,155
Let go of me.
1319
01:26:47,155 --> 01:26:48,072
Like Roger?
1320
01:26:55,258 --> 01:26:56,771
Is that it?
1321
01:26:56,771 --> 01:26:59,301
(Ivy shouts)
1322
01:26:59,301 --> 01:27:01,634
(Ivy cries)
1323
01:27:27,187 --> 01:27:29,770
(pipe sucking)
1324
01:27:37,556 --> 01:27:39,560
- [Opie] Caught trampling
around on the playground,
1325
01:27:39,560 --> 01:27:40,670
and she said she wanted to see
1326
01:27:40,670 --> 01:27:43,469
if the mother's involved with
the boys that was fighting.
1327
01:27:43,469 --> 01:27:45,320
I guess you're gonna have to go for me.
1328
01:27:45,320 --> 01:27:47,713
- All right, I'll try to get
over there sometime tomorrow.
1329
01:27:54,130 --> 01:27:55,823
- You sure you wanna do this?
1330
01:28:06,690 --> 01:28:08,470
- Tell me what time it is, I'm gonna wait.
1331
01:28:08,470 --> 01:28:11,610
What time is it exactly?
1332
01:28:11,610 --> 01:28:15,310
I'm at work, stop calling me,
you don't want a damn thing
1333
01:28:15,310 --> 01:28:17,120
that you can't discuss with me later on.
1334
01:28:17,120 --> 01:28:19,963
So stop calling me,
I'm busy with a client.
1335
01:28:24,090 --> 01:28:25,973
Be glad you don't have kids, Roger.
1336
01:28:31,410 --> 01:28:33,530
Anyone that you need to contact
1337
01:28:33,530 --> 01:28:35,500
can be found in this folder.
1338
01:28:35,500 --> 01:28:37,520
And there's also
information regarding a job
1339
01:28:37,520 --> 01:28:39,532
that we set for you as well.
1340
01:28:39,532 --> 01:28:40,365
- Okay.
1341
01:28:40,365 --> 01:28:41,570
- Oh, let me get this for you.
1342
01:28:41,570 --> 01:28:43,830
And these are your keys.
1343
01:28:43,830 --> 01:28:45,920
This one is for the front door.
1344
01:28:45,920 --> 01:28:47,089
- [Roger] Okay.
1345
01:28:47,089 --> 01:28:47,922
- [Lorraine] There you go.
1346
01:28:47,922 --> 01:28:49,090
Well, shall I give you a tour?
1347
01:28:49,090 --> 01:28:50,324
- Mm-hmm.
1348
01:28:50,324 --> 01:28:51,754
- [Lorraine] Okay, come on.
1349
01:28:51,754 --> 01:28:52,736
(dog barking)
1350
01:28:52,736 --> 01:28:55,860
(residents arguing)
1351
01:28:55,860 --> 01:28:57,660
- [Manny] Every night I watch anime,
1352
01:28:57,660 --> 01:28:58,705
you know every night.
1353
01:28:58,705 --> 01:29:00,900
- [Joe] And every night it's
always the reruns of it,
1354
01:29:00,900 --> 01:29:04,358
this is basketball, this is the
only time this is happening.
1355
01:29:04,358 --> 01:29:05,897
This is the only time.
1356
01:29:05,897 --> 01:29:09,064
(bright upbeat music)
1357
01:29:17,642 --> 01:29:19,142
- [Cashier] 32,16.
1358
01:29:33,160 --> 01:29:34,810
- Get somebody to help him?
1359
01:29:34,810 --> 01:29:35,760
- Nah, he's got it.
1360
01:29:50,870 --> 01:29:51,703
- Ivy.
1361
01:29:53,090 --> 01:29:56,063
- Ivy, can I ask you a question?
1362
01:30:01,030 --> 01:30:02,250
How do you like it here?
1363
01:30:12,359 --> 01:30:13,359
- It's fine.
1364
01:30:27,779 --> 01:30:30,446
(fans cheering)
1365
01:30:31,832 --> 01:30:34,050
(doorbell rings)
1366
01:30:34,050 --> 01:30:35,300
- Just in time.
1367
01:30:44,020 --> 01:30:46,770
- I'm Jill, I'm the new PA for-
1368
01:30:46,770 --> 01:30:47,603
- Roger.
1369
01:30:47,603 --> 01:30:49,130
- [Jill] That's right.
1370
01:30:49,130 --> 01:30:50,643
- Did you order one of these?
1371
01:30:59,651 --> 01:31:01,251
(light music)
1372
01:31:01,251 --> 01:31:04,360
- Then you just use the
spatula and break the yolk.
1373
01:31:04,360 --> 01:31:05,193
Perfect.
1374
01:31:05,193 --> 01:31:06,820
And then as it changes color,
1375
01:31:06,820 --> 01:31:08,759
then you know it's pretty much cooked.
1376
01:31:08,759 --> 01:31:11,034
Look at that, you just
cooked your first egg.
1377
01:31:11,034 --> 01:31:13,617
(Roger cheers)
1378
01:31:26,939 --> 01:31:29,856
(children playing)
1379
01:31:31,516 --> 01:31:32,610
- [Barney] 'Cause the
only thing I ever fired
1380
01:31:32,610 --> 01:31:34,631
was a carpenter down
in (indistinct) Dubai.
1381
01:31:34,631 --> 01:31:36,750
(audience laughing)
1382
01:31:36,750 --> 01:31:38,099
(Jill laughs)
1383
01:31:38,099 --> 01:31:40,134
- [Jill] Oh, what do
you call a fake noodle?
1384
01:31:40,134 --> 01:31:40,967
- What?
1385
01:31:40,967 --> 01:31:41,800
- An in pasta.
1386
01:31:41,800 --> 01:31:42,967
- I like that.
1387
01:31:49,496 --> 01:31:51,171
(intercom ringing)
1388
01:31:51,171 --> 01:31:52,087
- [Store Manager] Roger, please report
1389
01:31:52,087 --> 01:31:53,920
to the manager's desk.
1390
01:32:02,727 --> 01:32:05,100
- [Manager] Good work this week Roger.
1391
01:32:05,100 --> 01:32:06,863
- You freaking nailed it, my brother.
1392
01:32:38,908 --> 01:32:42,575
- [Carer] Did you draw
that all by yourself?
1393
01:33:22,907 --> 01:33:25,407
(light music)
1394
01:33:39,284 --> 01:33:41,951
(alarm ringing)
1395
01:34:29,895 --> 01:34:32,478
- Roger, good to see you today.
1396
01:35:06,608 --> 01:35:09,191
(Armen laughs)
1397
01:35:12,034 --> 01:35:14,617
- [Jake] Safety belts everyone.
1398
01:35:16,640 --> 01:35:18,340
Thank you Lord for taking
care of your children
1399
01:35:18,340 --> 01:35:20,820
that need you the most,
keep us safe and warm
1400
01:35:20,820 --> 01:35:23,180
in your Heavenly arms, use our suffering
1401
01:35:23,180 --> 01:35:26,080
and misfortune to inspire the
world and point to your Son.
1402
01:35:26,975 --> 01:35:28,728
In Jesus, Holy name, we pray.
1403
01:35:28,728 --> 01:35:29,561
Amen.
1404
01:35:29,561 --> 01:35:30,394
- [Katie] Amen.
1405
01:35:30,394 --> 01:35:31,227
- [Armen] Amen.
1406
01:35:31,227 --> 01:35:32,060
- Amen.
1407
01:35:52,279 --> 01:35:54,779
(light music)
1408
01:36:01,987 --> 01:36:05,187
♪ Firefly do your thing ♪
1409
01:36:05,187 --> 01:36:08,174
♪ Bright as angels wings ♪
1410
01:36:08,174 --> 01:36:10,958
♪ Shine your light and sing ♪
1411
01:36:10,958 --> 01:36:15,958
♪ And feel the morning rain ♪
1412
01:36:17,387 --> 01:36:22,387
♪ The morning rain ♪
1413
01:36:25,342 --> 01:36:28,501
♪ Two hearts beneath the sun ♪
1414
01:36:28,501 --> 01:36:31,192
♪ The drum beats in one ♪
1415
01:36:31,192 --> 01:36:34,098
♪ Two hands by my side ♪
1416
01:36:34,098 --> 01:36:39,098
♪ The river flows by ♪
1417
01:36:40,735 --> 01:36:45,735
♪ Flows by ♪
1418
01:36:48,851 --> 01:36:51,947
♪ Two worlds found their way ♪
1419
01:36:51,947 --> 01:36:54,638
♪ The games people play ♪
1420
01:36:54,638 --> 01:36:57,555
♪ Two lives torn apart ♪
1421
01:36:57,555 --> 01:37:02,555
♪ The tears and broken hearts ♪
1422
01:37:04,178 --> 01:37:09,178
♪ Broken heart ♪
1423
01:37:09,732 --> 01:37:14,732
♪ And I say hey ♪
1424
01:37:15,850 --> 01:37:20,850
♪ I say hey ♪
1425
01:37:23,878 --> 01:37:27,171
♪ Firefly do your thing ♪
1426
01:37:27,171 --> 01:37:30,078
♪ Bright as angels wings ♪
1427
01:37:30,078 --> 01:37:32,971
♪ Shine your light and sing ♪
1428
01:37:32,971 --> 01:37:37,971
♪ Feel the morning rain ♪
1429
01:37:39,484 --> 01:37:44,484
♪ The morning rain ♪
1430
01:37:44,815 --> 01:37:49,815
♪ And I say hello ♪
1431
01:37:50,522 --> 01:37:55,522
♪ I say hello ♪
1432
01:37:58,994 --> 01:38:01,941
♪ Too far to see the way ♪
1433
01:38:01,941 --> 01:38:04,906
♪ Too numb to feel the pain ♪
1434
01:38:04,906 --> 01:38:07,657
♪ To take all the blame ♪
1435
01:38:07,657 --> 01:38:10,790
♪ Too many thoughts in vain ♪
1436
01:38:10,790 --> 01:38:13,684
♪ Too high to catch the moon ♪
1437
01:38:13,684 --> 01:38:16,649
♪ To know I'm a fool ♪
1438
01:38:16,649 --> 01:38:21,649
♪ When I had (indistinct) to play ♪
1439
01:38:25,405 --> 01:38:28,597
♪ Firefly do your thing ♪
1440
01:38:28,597 --> 01:38:31,372
♪ Bright as angels wings ♪
1441
01:38:31,372 --> 01:38:34,414
♪ Shine your light and sing ♪
1442
01:38:34,414 --> 01:38:39,414
♪ And feel the morning rain ♪
1443
01:38:40,450 --> 01:38:45,450
♪ The morning rain ♪
1444
01:38:48,767 --> 01:38:52,036
♪ Firefly do your thing ♪
1445
01:38:52,036 --> 01:38:54,871
♪ Bright as angels wings ♪
1446
01:38:54,871 --> 01:38:57,788
♪ Shine your light and sing ♪
1447
01:38:57,788 --> 01:39:02,788
♪ Feel the morning rain ♪
1448
01:39:03,770 --> 01:39:08,770
♪ The morning rain ♪
1449
01:39:09,582 --> 01:39:14,582
♪ And I say hey ♪
1450
01:39:15,394 --> 01:39:20,394
♪ And I say hey ♪
1451
01:39:24,640 --> 01:39:29,640
♪ And I say hey ♪
1452
01:39:32,731 --> 01:39:36,148
♪ Firefly do your thing ♪
93766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.