All language subtitles for Killjoys.S04E03.Bro-d.Trip.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,679 DUTCH: Previously on Killjoys... 2 00:00:02,760 --> 00:00:03,750 Hello, Aneela. 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,159 PIP: I can get to the tech room, 4 00:00:08,240 --> 00:00:09,833 try to find a visual record of what happened here. 5 00:00:13,280 --> 00:00:14,429 ZEPH: How'd you cut your face? 6 00:00:14,520 --> 00:00:15,635 I don't know. 7 00:00:15,720 --> 00:00:17,677 I have good news. I know what happened to the boys. 8 00:00:18,520 --> 00:00:20,796 Lucy shot a tracking device onto the elevator 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,791 so she could find it wherever it went. 10 00:00:22,880 --> 00:00:24,393 Find Lucy, find the boys. 11 00:00:25,560 --> 00:00:26,630 We need a doctor. 12 00:00:26,720 --> 00:00:28,358 I think we have just enough plasma for John. 13 00:00:28,440 --> 00:00:29,839 We're not turning my little brother Hullen. 14 00:00:33,160 --> 00:00:34,275 I'm back, bitches. 15 00:00:34,360 --> 00:00:35,509 D'AVIN: Where the hells are we? 16 00:00:35,600 --> 00:00:36,749 We're a farming collective. 17 00:00:40,080 --> 00:00:42,230 - What did you do? - This was a con job. 18 00:00:42,520 --> 00:00:43,590 They are not farmers. 19 00:00:43,720 --> 00:00:45,358 They are prisoners in a labor colony. 20 00:00:45,480 --> 00:00:47,391 You're wrong. Organ harvest. 21 00:00:48,240 --> 00:00:49,469 We are the farms. 22 00:00:49,560 --> 00:00:50,789 What happens next? 23 00:00:51,520 --> 00:00:53,431 They send a ship full of guards and guns now. 24 00:00:53,520 --> 00:00:55,716 On your knees! On your knees! 25 00:00:55,960 --> 00:00:59,191 JOHN: I know exactly where we are and where to get my next plasma fix. 26 00:00:59,280 --> 00:01:01,351 I got big plans, big brother. 27 00:01:01,440 --> 00:01:02,760 You ready for a road trip? 28 00:01:11,920 --> 00:01:12,910 JOHN: Stop hitting yourself! 29 00:01:14,520 --> 00:01:15,510 Stop hitting yourself. 30 00:01:16,240 --> 00:01:17,514 Stop hitting yourself! 31 00:01:17,600 --> 00:01:19,318 D'avin, stop hitting yourself! 32 00:01:20,760 --> 00:01:22,353 Little brothers are the worst, huh? 33 00:01:22,440 --> 00:01:26,229 I get it, your body's going through a lot of changes. 34 00:01:26,680 --> 00:01:29,479 But you need to pull your dick out of the Hullen puberty sock. 35 00:01:29,560 --> 00:01:32,393 The plan was to meet Delle Seyah at the crash site. 36 00:01:32,680 --> 00:01:35,877 Plans change. Adapt or die, right? Oh, wait. 37 00:01:36,360 --> 00:01:37,873 Oh, we did that when you made me Hullen. 38 00:01:37,960 --> 00:01:39,678 Delle Seyah is our best shot at curing you. 39 00:01:39,760 --> 00:01:41,353 She kidnapped our best friend, 40 00:01:41,440 --> 00:01:43,192 killed the love of my life, and her girlfriend 41 00:01:43,280 --> 00:01:45,191 hijacked your DNA to make an alien baby. 42 00:01:45,720 --> 00:01:47,597 So why are you trusting anything that she says? 43 00:01:48,520 --> 00:01:49,874 Evil Johnny has a good point. 44 00:01:50,560 --> 00:01:52,710 I get it, I was dying. 45 00:01:52,920 --> 00:01:54,877 You had to make a hard call, and classic D'av, 46 00:01:54,960 --> 00:01:56,359 you need to make everything right. 47 00:01:56,440 --> 00:01:57,953 And that means finding Dutch. 48 00:01:58,040 --> 00:02:01,271 Well, lucky for you, I know how to find her. 49 00:02:02,800 --> 00:02:03,790 How? 50 00:02:03,880 --> 00:02:05,917 All I need is a green pool and the love in my heart. 51 00:02:06,000 --> 00:02:07,957 Well, John, we used the only plasma on this planet 52 00:02:08,120 --> 00:02:09,793 to fix your dumb lung hole. 53 00:02:09,880 --> 00:02:12,474 Oh, yeah. Except, what if we didn't? 54 00:02:12,560 --> 00:02:13,880 You think there's more Green here? 55 00:02:13,960 --> 00:02:17,430 I don't think so, know so. Give me 24 hours to show yo. 56 00:02:17,840 --> 00:02:20,639 Come on! "D'av-osito!" 57 00:02:20,720 --> 00:02:22,711 This is our last chance to be original Jaqobis 58 00:02:22,800 --> 00:02:23,995 before the little booger comes! 59 00:02:24,120 --> 00:02:25,793 Just two bad-ass bros 60 00:02:25,880 --> 00:02:27,393 and whatever the road throws their way. 61 00:02:28,360 --> 00:02:29,919 I'm hoping cheese fries. 62 00:02:31,800 --> 00:02:34,792 If we do this, it is straight back to Delle Seyah at the elevator. 63 00:02:35,160 --> 00:02:36,195 Nova Cadets' honor. 64 00:02:43,360 --> 00:02:45,112 DELLE SEYAH: Oh, goodie, we're back. 65 00:02:45,280 --> 00:02:48,159 Please, don't provoke them. The warden's coming. 66 00:02:48,240 --> 00:02:50,356 Good. I have a few harsh words for management. 67 00:02:50,480 --> 00:02:51,470 Well, swallow them. 68 00:02:51,560 --> 00:02:52,994 Juno Clay's not a man you want to mess with. 69 00:02:53,080 --> 00:02:55,356 Oh, honey, I never want to mess with men like this, 70 00:02:55,440 --> 00:02:57,590 but if I don't, they'll never learn. 71 00:02:59,840 --> 00:03:01,114 Gentlemen. 72 00:03:01,400 --> 00:03:04,199 I hear we have a couple of wild dogs on the run. 73 00:03:04,440 --> 00:03:06,431 They may call themselves Killjoys, 74 00:03:06,520 --> 00:03:10,479 but the only authority around here worth a hot piss is my own. 75 00:03:10,720 --> 00:03:12,438 They have a six-hour jump on us. 76 00:03:12,520 --> 00:03:14,591 So saddle up, buckle up, 77 00:03:15,720 --> 00:03:18,030 and bag me some fresh meat. 78 00:03:44,880 --> 00:03:48,271 Being Hullen hasn't improved your taste in music. 79 00:03:48,560 --> 00:03:50,358 Haters gonna hate. 80 00:03:52,480 --> 00:03:54,517 - Is that the green pool? - Almost. 81 00:03:55,040 --> 00:03:57,316 It's a plasma probe I built to chart our green map. 82 00:03:57,400 --> 00:03:59,676 A neat trick, knowing it landed on this skid mark. 83 00:03:59,800 --> 00:04:01,393 I recognize the stars. 84 00:04:01,480 --> 00:04:04,120 You know, vintage Johnny, he wouldn't have been able to do that. 85 00:04:04,400 --> 00:04:05,720 But Hullen Johnny? 86 00:04:06,040 --> 00:04:07,633 Well, you haven't seen half of what he can do. 87 00:04:07,720 --> 00:04:10,075 Oh, more maiming, killing, and lying? Can't wait. 88 00:04:12,360 --> 00:04:13,555 How are you going to find Dutch? 89 00:04:13,720 --> 00:04:16,189 Easy breezy, Hullen squeezy. 90 00:04:16,440 --> 00:04:19,353 The Green is how the Hullen share their memories, so when I connect to it... 91 00:04:19,440 --> 00:04:21,431 You never said you had to connect to it. 92 00:04:21,520 --> 00:04:24,034 If Dutch is in there, so are the memories of where she is. 93 00:04:25,440 --> 00:04:27,750 No, Delle Seyah looked for Dutch and Aneela 94 00:04:27,840 --> 00:04:29,672 in the Green, it was radio silence. 95 00:04:29,760 --> 00:04:31,990 Always focusing on the negative. 96 00:04:32,080 --> 00:04:34,754 Look, I say this because I love you, but fact is, 97 00:04:34,840 --> 00:04:37,958 impending fatherhood's turning you into a real drag. 98 00:04:38,120 --> 00:04:40,839 Come on, I'll even let you pick the tunes. 99 00:04:41,240 --> 00:04:44,710 Yeah, Brother D'avin. Can I get a amen! 100 00:04:53,640 --> 00:04:54,835 What's wrong? 101 00:04:55,760 --> 00:04:56,795 What? Nothing. 102 00:04:58,400 --> 00:05:00,960 You get loud when you lie, your ears sweat when you pee, 103 00:05:01,040 --> 00:05:03,111 and you sigh when you're afraid to say something. 104 00:05:03,240 --> 00:05:05,993 Observation, Pip, it's a key scientific principle. 105 00:05:06,640 --> 00:05:07,994 Okay, you know what? I'm... 106 00:05:08,120 --> 00:05:09,793 I'm sorry, but... 107 00:05:10,800 --> 00:05:14,395 Back on The RAC, it felt like we had some kind of 108 00:05:14,520 --> 00:05:17,433 desert island romance thing going on, didn't we? 109 00:05:17,600 --> 00:05:19,159 Well, yeah, we thought we were gonna die, 110 00:05:19,240 --> 00:05:20,753 and sex helps me think. 111 00:05:20,880 --> 00:05:23,918 And we did a lot of thinking, and it was great. 112 00:05:24,000 --> 00:05:28,949 And now we're back, and I'm just wondering, 113 00:05:29,920 --> 00:05:32,434 what are... What are we? 114 00:05:32,560 --> 00:05:35,871 Uh. I'm not looking for anything more, Pip. 115 00:05:37,240 --> 00:05:38,435 Me neither. 116 00:05:38,520 --> 00:05:39,510 - Yeah. - Oh. Cool! 117 00:05:39,600 --> 00:05:40,829 - Great. - Yeah. 118 00:05:40,960 --> 00:05:42,758 - Totally. - I don't, uh, 119 00:05:42,840 --> 00:05:44,877 really do relationships. I can do sex. 120 00:05:44,960 --> 00:05:48,476 Lots of sex. Minimal cuddling, preferably as little conversation as possible, 121 00:05:48,560 --> 00:05:50,153 helps with the, uh, thinking. 122 00:05:50,240 --> 00:05:52,311 Right. The thinking. 123 00:05:52,400 --> 00:05:56,030 But when you say, um, minimal cuddling, does that mean... 124 00:05:56,120 --> 00:05:58,509 But if you're not cool with those terms... 125 00:05:58,640 --> 00:06:00,278 Oh, no, I... Cool with those terms? 126 00:06:00,360 --> 00:06:03,239 I'm absolutely cool with those terms. 127 00:06:03,320 --> 00:06:08,394 I am in to those shenanigans. 128 00:06:08,480 --> 00:06:10,710 - Great. - Yo, where we at on Lucy? 129 00:06:11,320 --> 00:06:12,674 Any of your contacts pan out? 130 00:06:13,040 --> 00:06:14,439 Negativo, Chief. 131 00:06:14,560 --> 00:06:16,471 Although, the good news is nobody's hocked a ship 132 00:06:16,560 --> 00:06:17,595 matching Lucy's description. 133 00:06:17,680 --> 00:06:19,557 Well, that's a problemo, hoss. 134 00:06:19,640 --> 00:06:21,392 Lucy's the only one who can follow the tracker 135 00:06:21,480 --> 00:06:22,709 she shot onto that elevator. 136 00:06:22,800 --> 00:06:24,950 No Lucy? No Team Awesome Force. 137 00:06:25,080 --> 00:06:27,435 Look, Delle Seyah was at the Necropolis 138 00:06:27,520 --> 00:06:29,397 when Lucy was swarmed. 139 00:06:29,680 --> 00:06:31,796 The Armada must have been monitoring the situation. 140 00:06:31,920 --> 00:06:33,593 - So? - So, if the Armada navs 141 00:06:33,680 --> 00:06:35,193 are tracking the ships that were chasing Lucy 142 00:06:35,280 --> 00:06:36,714 then we might have a trail that leads us to her. 143 00:06:36,800 --> 00:06:38,234 Well, even Fancy can't figure out 144 00:06:38,320 --> 00:06:41,119 how the navs on this floating armadillo work, and he was Hullen. 145 00:06:41,200 --> 00:06:43,396 But he never worked on the Armada. 146 00:06:44,200 --> 00:06:46,271 I have to study these dolls. 147 00:06:47,960 --> 00:06:49,280 Lot of thinking to do... 148 00:06:49,480 --> 00:06:51,790 Yeah. Pip, my room, now! 149 00:06:51,880 --> 00:06:56,158 Our drones will scout sectors F-2, L-5, and R-7. 150 00:06:56,240 --> 00:07:00,518 We'll follow in a sweeping pattern here, here, and here. 151 00:07:00,600 --> 00:07:02,796 Just keep your head down and hope they leave soon. 152 00:07:02,880 --> 00:07:05,110 Head down isn't really my thing. 153 00:07:05,360 --> 00:07:07,476 It messes with the crown. 154 00:07:07,600 --> 00:07:10,558 JUNO: Go. Bring me those Killjoys, boys. 155 00:07:11,320 --> 00:07:13,470 I will handle this, trust me. 156 00:07:14,200 --> 00:07:15,270 JUNO: Girls. 157 00:07:15,680 --> 00:07:18,433 Whispering in the corner, sharing secrets. 158 00:07:18,840 --> 00:07:20,274 Should my ears be burning? 159 00:07:20,680 --> 00:07:23,274 Well, light a match and let's see. 160 00:07:23,360 --> 00:07:28,275 Well, if our little slice of mystery doesn't come with a side of saucy. 161 00:07:28,520 --> 00:07:30,431 Be a peach and scooch over there, BeaBeaDoll, 162 00:07:30,520 --> 00:07:32,557 I'd like to get to know our guest. 163 00:07:36,160 --> 00:07:39,437 No chip implant, swanky clothes. 164 00:07:40,120 --> 00:07:43,317 What's a class act like you doing with a pair of murderous Killjoys? 165 00:07:43,440 --> 00:07:45,192 Oh, I should have checked their references. 166 00:07:45,280 --> 00:07:48,716 But then, a hint of murder's what you want in a bodyguard. 167 00:07:48,800 --> 00:07:50,711 Your Killjoy's lungs and liver? 168 00:07:50,840 --> 00:07:52,831 Should pay for some of the human fields that I lost. 169 00:07:52,920 --> 00:07:55,036 But that little bun in the oven? 170 00:07:55,160 --> 00:07:56,719 That should cover the rest. 171 00:07:56,800 --> 00:07:58,598 Ah, a counter-offer. 172 00:07:58,680 --> 00:08:03,675 As head of The Nine, I can either make you very rich or very dead. 173 00:08:03,760 --> 00:08:06,400 Head of The Nine? I don't think so. 174 00:08:06,520 --> 00:08:08,079 Those uppity inbreds? 175 00:08:08,160 --> 00:08:10,071 They don't birth their own, they outsource. 176 00:08:10,160 --> 00:08:13,073 And you are a bit long in the tooth for a surrogate. 177 00:08:13,160 --> 00:08:15,436 It's been a very long day. 178 00:08:15,840 --> 00:08:17,877 So either get me a drink, or get out of my way. 179 00:08:17,960 --> 00:08:19,712 I think you're gonna be staying a while. 180 00:08:20,080 --> 00:08:23,710 And imbibing would be unwise in your delicate condition. 181 00:08:23,800 --> 00:08:28,715 Ah, there's nothing delicate about me or my condition. 182 00:08:34,320 --> 00:08:35,355 Toodles. 183 00:08:43,880 --> 00:08:45,154 Oh. 184 00:08:45,760 --> 00:08:47,751 Very bad move. 185 00:08:53,480 --> 00:08:56,916 That was better. 186 00:08:59,240 --> 00:09:02,232 It's like his brain is being forced into sleep mode. 187 00:09:02,320 --> 00:09:05,278 And you're sure we don't need more straps? 188 00:09:05,720 --> 00:09:07,916 He has no voluntary motor functions, we tested. 189 00:09:08,000 --> 00:09:10,435 But aren't they like super-soldiers? 190 00:09:11,880 --> 00:09:13,234 Leave the safety on. 191 00:09:14,120 --> 00:09:15,872 - Better? - No! 192 00:09:15,960 --> 00:09:17,439 Not... Maybe. 193 00:09:17,920 --> 00:09:19,911 Can you get me the adrenaline? 194 00:09:20,240 --> 00:09:21,275 Which one's that? 195 00:09:21,360 --> 00:09:23,670 The big syringe, beside the plasma samples. 196 00:09:31,520 --> 00:09:32,510 Pip. 197 00:09:33,640 --> 00:09:34,630 Yeah... 198 00:09:35,880 --> 00:09:36,870 Sorry. 199 00:09:42,120 --> 00:09:44,680 His brainwaves keep repeating the same pattern, 200 00:09:44,760 --> 00:09:46,319 like he's glitching. 201 00:09:47,120 --> 00:09:48,793 You tried turning him on and off? 202 00:09:51,240 --> 00:09:53,436 - You're a genius. - Genius? 203 00:09:53,520 --> 00:09:55,158 Come on, that's... That's you. 204 00:09:55,280 --> 00:09:57,874 Although I did intern at The Company's IT department 205 00:09:57,960 --> 00:10:02,272 when I was 16, and I did have the highest customer approval rating. 206 00:10:02,480 --> 00:10:04,357 Was Mother impressed? No. 207 00:10:04,440 --> 00:10:06,829 - My God, what are you doing? - Turning him off and on. 208 00:10:06,960 --> 00:10:09,759 A low-level charge should interrupt the feedback loop and reset him. 209 00:10:11,160 --> 00:10:13,037 Any residual damage will be healed by the parasite. 210 00:10:13,120 --> 00:10:16,351 Okay, just because we can safely lobotomize somebody 211 00:10:16,440 --> 00:10:18,317 doesn't necessarily mean that we should. 212 00:10:18,400 --> 00:10:20,198 He's not somebody, he's Hullen. 213 00:10:20,280 --> 00:10:21,953 Mmm! 214 00:10:22,960 --> 00:10:24,359 He's got your gun. 215 00:10:24,440 --> 00:10:26,113 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 216 00:10:26,200 --> 00:10:27,918 Drop the gun. We don't want to hurt you. 217 00:10:31,120 --> 00:10:32,190 What the... 218 00:10:32,280 --> 00:10:33,509 She's coming. 219 00:10:33,800 --> 00:10:34,949 She's coming. 220 00:10:35,480 --> 00:10:36,879 She's coming. 221 00:10:41,400 --> 00:10:42,549 "She" who? 222 00:10:47,360 --> 00:10:49,556 D'AVIN: The signal's getting louder. We must be on top of it. 223 00:10:51,560 --> 00:10:54,120 JOHN: There she is. My plasma probe. 224 00:10:54,200 --> 00:10:55,474 Ain't she a beauty? 225 00:10:55,800 --> 00:10:58,519 Yeah, a real looker. 226 00:11:00,080 --> 00:11:01,832 But I don't see any Green. 227 00:11:02,880 --> 00:11:04,951 Something must have knocked her off her flight path. 228 00:11:05,040 --> 00:11:06,838 She crashed right through the ceiling. 229 00:11:06,920 --> 00:11:08,069 The pool will be close. 230 00:11:08,600 --> 00:11:12,195 And I've got the plan for a portable plasma detector right here. 231 00:11:13,160 --> 00:11:14,833 And your little Green allergy is key. 232 00:11:15,400 --> 00:11:16,993 You're going to bring me straight to it. 233 00:11:17,560 --> 00:11:19,119 Wait, that's your plan? 234 00:11:19,520 --> 00:11:22,194 Use me as a human witching rod? 235 00:11:22,880 --> 00:11:24,109 You know... 236 00:11:24,560 --> 00:11:28,793 I'm just trying to find Dutch, and all you do is criticize. 237 00:11:32,760 --> 00:11:34,990 You wanna let me go, buddy? 238 00:11:39,240 --> 00:11:40,560 I'm sorry. 239 00:11:42,120 --> 00:11:44,350 Sometimes things just get a little messy upstairs. 240 00:11:46,320 --> 00:11:47,310 I'm sorry. 241 00:11:50,040 --> 00:11:51,633 Hey, that's okay. 242 00:11:52,640 --> 00:11:55,678 Delle Seyah said there wasn't enough Green for an easy transition. 243 00:11:55,760 --> 00:11:59,958 That's why you are suffering the world's dickiest mood swings. 244 00:12:00,800 --> 00:12:03,235 You know, if I go full Hullen, 245 00:12:03,560 --> 00:12:05,471 you can just use your little ace and... 246 00:12:08,280 --> 00:12:10,351 That won't happen, baby bro. 247 00:12:10,520 --> 00:12:14,753 Because we are gonna find Dutch and we are gonna haul ass for the Armada. 248 00:12:15,080 --> 00:12:16,753 Delle Seyah can cleanse you there. 249 00:12:16,880 --> 00:12:20,236 You just need to hold on to real John a little bit longer, okay? 250 00:12:23,200 --> 00:12:24,270 He's worth it. 251 00:12:28,600 --> 00:12:29,590 Okay. 252 00:12:32,240 --> 00:12:34,550 So, what do we do with this thing? 253 00:12:35,000 --> 00:12:37,958 Uh, just pretend she's Dad's old silica slider. 254 00:12:38,160 --> 00:12:39,514 We rebuild her. 255 00:12:39,720 --> 00:12:43,350 Oh, shit. How many times did he make us fix that old piece of junk? 256 00:12:44,080 --> 00:12:46,310 - Strip that bolt... - And I'll strip your hide. 257 00:12:49,920 --> 00:12:51,991 Bottle of Hokk, you can't beat my old record. 258 00:12:52,360 --> 00:12:53,759 Pree's under-the-counter shit. 259 00:12:53,840 --> 00:12:54,989 You're on. 260 00:13:01,040 --> 00:13:02,792 DUTCH: Nice recovery, Johnny. 261 00:13:03,440 --> 00:13:05,590 Almost blew it back there. 262 00:13:06,600 --> 00:13:08,318 Get out of my head. 263 00:13:08,400 --> 00:13:10,198 You invited me. 264 00:13:10,440 --> 00:13:13,831 Because the longer that shit is in you, the harder it is giving up. 265 00:13:14,480 --> 00:13:17,279 I get you're not a super fan of Hullen Johnny, 266 00:13:17,600 --> 00:13:19,989 but once you get to know me, you won't even miss 267 00:13:20,080 --> 00:13:21,753 that old heart-on-his-sleeve whinge-bag. 268 00:13:21,840 --> 00:13:22,989 Yes, I will. 269 00:13:23,480 --> 00:13:25,039 He's my whinge-bag. 270 00:13:25,760 --> 00:13:26,875 Johnny. 271 00:13:27,480 --> 00:13:29,551 What do you think D'av is gonna do once he figures out 272 00:13:29,640 --> 00:13:31,358 what you're really planning? 273 00:13:33,720 --> 00:13:35,950 Who says he'll be around to see it? 274 00:13:41,200 --> 00:13:42,554 We need to understand 275 00:13:42,640 --> 00:13:45,154 how the Armada's navigation systems work. 276 00:13:45,240 --> 00:13:46,514 You need to show me... 277 00:13:46,600 --> 00:13:48,955 Get that damn thing off my console. 278 00:13:49,040 --> 00:13:50,474 Apologies, Baby Zee! 279 00:13:50,680 --> 00:13:52,557 Couldn't stop His Hairiness from flipping his wig. 280 00:13:52,640 --> 00:13:55,632 I said find out what they know, not let them drive the goddamn car. 281 00:13:55,720 --> 00:13:58,189 He's not a threat. That thing could be starting 282 00:13:58,280 --> 00:14:00,920 an auto-destruct sequence, or calling reinforcements. 283 00:14:01,000 --> 00:14:03,833 Yeah, except for the part where I'm not an actual idiot. 284 00:14:03,920 --> 00:14:05,991 I'm using an electro-neural loop to control him. 285 00:14:06,080 --> 00:14:08,390 Now he's more like a servile worker ant than Hullen. 286 00:14:08,560 --> 00:14:10,551 Your little loop-de-loop make it tell us 287 00:14:10,640 --> 00:14:11,994 why it tried to shoot itself? - No. 288 00:14:12,120 --> 00:14:15,078 His speech functions are impaired, but he understands basic commands. 289 00:14:15,160 --> 00:14:16,594 The rest is still shut off for now. 290 00:14:18,480 --> 00:14:20,676 I am the Hullen Whisperer. 291 00:14:20,760 --> 00:14:23,274 That's right, thanks to our new friend here, I'm in. 292 00:14:23,360 --> 00:14:25,749 The Armada shows that the ships chasing Lucy 293 00:14:25,840 --> 00:14:28,354 disappeared into Borian's Belt. 294 00:14:29,440 --> 00:14:31,192 And then never came back out. 295 00:14:31,280 --> 00:14:32,998 TURIN: So now we know where to find Lucy. 296 00:14:33,080 --> 00:14:35,833 Prep a Black Root ship. Take the barlord for muscle. 297 00:14:36,040 --> 00:14:37,110 And hustle. 298 00:14:37,240 --> 00:14:39,197 You'll need to deputize Pip and Pree first. 299 00:14:39,360 --> 00:14:40,714 - Why? - We have no idea 300 00:14:40,800 --> 00:14:42,393 where this trail leads, or what laws we'll need to break. 301 00:14:42,480 --> 00:14:44,949 That badge is the only protection we'll have if shit goes wrong. 302 00:14:45,040 --> 00:14:46,519 You gonna tell me how to wipe my own ass, too? 303 00:14:47,080 --> 00:14:48,434 - Tap your hearts. - Yeah, I feel like 304 00:14:48,520 --> 00:14:50,318 I still have a lot to give to my field... 305 00:14:50,400 --> 00:14:51,629 - Tap your damn heart. - Okay. 306 00:14:51,760 --> 00:14:54,400 As of now, you are nobody's citizen, nobody's soldier. 307 00:14:54,480 --> 00:14:56,312 You renounce all loyalties except... 308 00:14:56,400 --> 00:14:57,390 Hmm? 309 00:14:57,480 --> 00:14:59,437 - You wanna say it for me, too? - Sorry, I got excited. 310 00:14:59,600 --> 00:15:03,594 All loyalties except our code, your team, and your Warrant. 311 00:15:03,680 --> 00:15:06,035 - You will take no sides... - Oh, that's kind of my thing. 312 00:15:06,120 --> 00:15:09,112 - You will take no bribes... - That's kind of my thing. 313 00:15:10,360 --> 00:15:12,397 But yeah, Warrants are important. 314 00:15:12,480 --> 00:15:14,869 Right, of course. Yes, Warrants. Hot steaming Warrants... 315 00:15:14,960 --> 00:15:17,349 Go find me a damn Jaqobis before I space you myself. 316 00:15:17,440 --> 00:15:18,953 PIP: The Warrant is all! 317 00:15:19,800 --> 00:15:21,837 Is there any wiggle room on that? 318 00:15:32,240 --> 00:15:34,197 Fun times explaining this hickey. 319 00:15:34,280 --> 00:15:36,510 Sorry, have to tap the tree. 320 00:15:37,320 --> 00:15:38,799 I've repurposed the probe's scanner. 321 00:15:38,880 --> 00:15:40,996 All it needs is a better filter. 322 00:15:42,560 --> 00:15:44,312 And you are that filter. 323 00:15:44,920 --> 00:15:48,629 I synced the scanners to my PDD to invert your ability to repel the Green 324 00:15:48,760 --> 00:15:50,433 to track it instead. 325 00:15:50,520 --> 00:15:52,272 The closer we get to the pool, the more you should feel... 326 00:15:54,680 --> 00:15:57,479 Must be real close. Buck up, boyo. 327 00:15:57,600 --> 00:15:59,716 That tickle in your tummy's gonna lead us to the money. 328 00:16:02,800 --> 00:16:04,279 JOHN: Uh-oh. 329 00:16:15,800 --> 00:16:16,790 D'AVIN: Should we shoot it? 330 00:16:16,880 --> 00:16:18,871 No, could be rigged. 331 00:16:22,680 --> 00:16:24,671 Salutations, gentlemen. 332 00:16:24,760 --> 00:16:26,558 Warden Juno Clay on the horn. 333 00:16:26,640 --> 00:16:28,597 Looks like you've attracted all the locals. 334 00:16:28,680 --> 00:16:30,034 If you're getting this, 335 00:16:30,120 --> 00:16:32,236 it means my men have you surrounded. 336 00:16:32,880 --> 00:16:36,430 I suggest you surrender your weapons and come out peacefully. 337 00:16:36,720 --> 00:16:38,916 My men have orders to shoot on sight, 338 00:16:39,000 --> 00:16:42,277 and it would be a real shame to waste fine specimens 339 00:16:42,360 --> 00:16:43,919 such as yourselves. 340 00:16:44,560 --> 00:16:46,631 DUTCH: Gee, it's all starting to catch up with you now. 341 00:16:46,800 --> 00:16:49,394 - Well, that's a bummer. - Drop your weapons! 342 00:16:49,480 --> 00:16:50,959 D'AVIN: Should we? JOHN: Uh-uh. 343 00:16:52,560 --> 00:16:54,790 - I count four. - Even split. 344 00:16:54,880 --> 00:16:55,950 I like the odds. 345 00:16:57,160 --> 00:16:58,514 We need to barricade the opening. 346 00:16:58,680 --> 00:17:00,353 Can I just say? 347 00:17:00,680 --> 00:17:03,115 Best road trip ever. 348 00:17:07,560 --> 00:17:08,834 Stop. 349 00:17:09,320 --> 00:17:11,231 Aneela, that tickles. 350 00:17:12,760 --> 00:17:14,114 JUNO: Aneela? 351 00:17:14,720 --> 00:17:16,279 That's a pretty name. 352 00:17:16,360 --> 00:17:18,476 That better be prenatal vitamins. 353 00:17:18,560 --> 00:17:22,554 Ah, it's just a little help to get the baby show on the road. 354 00:17:22,960 --> 00:17:25,236 Those would keep an angry bull in line. 355 00:17:25,640 --> 00:17:27,870 Save your strength for the contractions. 356 00:17:28,000 --> 00:17:29,752 You touch my child and I'll reign the full fury 357 00:17:29,840 --> 00:17:31,797 of The Nine on your backwater ass. 358 00:17:31,880 --> 00:17:34,793 If you talk like that, we're going to need some privacy. 359 00:17:37,520 --> 00:17:40,239 Seyah, you're dead. 360 00:17:40,480 --> 00:17:42,551 I like to keep on top of current events. 361 00:17:44,040 --> 00:17:45,553 No one's coming for you. 362 00:17:45,640 --> 00:17:46,960 My Killjoys will come. 363 00:17:47,040 --> 00:17:48,599 Killjoying's a dangerous business. 364 00:17:48,760 --> 00:17:53,072 They disappear all the time, and a dead Killjoy tells no tales. 365 00:17:53,360 --> 00:17:56,796 Neither do uppity wardens, if you rip off their lips. 366 00:17:56,960 --> 00:17:59,429 I'm carrying a baby for a Queen. 367 00:17:59,720 --> 00:18:01,757 A Queen who will decimate this entire planet 368 00:18:01,840 --> 00:18:04,070 if anything happens to me or her child. 369 00:18:04,360 --> 00:18:07,000 Your Aneela sounds like a real fireball. 370 00:18:08,520 --> 00:18:10,272 But where is she now? 371 00:18:11,520 --> 00:18:14,160 I'll be back when the contractions have started. 372 00:18:24,080 --> 00:18:25,718 ZEPH: Lucy won't respond to any of my hails. 373 00:18:25,800 --> 00:18:27,871 She's either offline, or... 374 00:18:30,360 --> 00:18:31,873 Has company. 375 00:18:32,920 --> 00:18:35,355 Scans show O2 levels are fine. 376 00:18:35,440 --> 00:18:36,430 Fine? 377 00:18:36,520 --> 00:18:38,955 The air in here smells like armpits dipped in feet. 378 00:18:39,400 --> 00:18:41,391 Any sign of the Hullen ships who chased her? 379 00:18:41,480 --> 00:18:44,074 No, but I put the Black Root ship's scanners on remote. 380 00:18:44,160 --> 00:18:46,515 If they show, we'll be long gone. 381 00:18:48,760 --> 00:18:49,955 Lucy? 382 00:18:50,600 --> 00:18:52,637 Baby girl? You home? 383 00:18:54,680 --> 00:18:56,273 Stick with your buddy, kids. 384 00:18:56,560 --> 00:18:58,915 We don't know who we'll find up there. 385 00:19:02,840 --> 00:19:04,558 The override panel's in the hull. 386 00:19:05,000 --> 00:19:07,116 I may be able to reroute power from there. 387 00:19:13,040 --> 00:19:14,269 Clear. 388 00:19:15,160 --> 00:19:16,719 Pip, check the bunk rooms. 389 00:19:22,440 --> 00:19:25,034 Why do we always split up? 390 00:19:54,440 --> 00:19:56,590 Clear the bunks. Start with Johnny's. 391 00:20:05,200 --> 00:20:07,476 God, I wish I could unpee my pants right now. 392 00:20:10,000 --> 00:20:11,513 Johnny needs a maid. 393 00:20:14,640 --> 00:20:16,039 How old is this thing? 394 00:20:29,600 --> 00:20:31,876 Nice work on the lights, Zephyr. 395 00:20:32,280 --> 00:20:34,590 Our girl back online and feeling pretty? 396 00:20:34,680 --> 00:20:36,159 Fingers double-crossed. 397 00:20:37,240 --> 00:20:40,551 LUCY: Hello. This model is 335-N7. 398 00:20:40,640 --> 00:20:42,472 Please enter the security key. 399 00:20:42,560 --> 00:20:43,959 Why is Lucy being so basic? 400 00:20:44,040 --> 00:20:45,997 Please enter the security key. 401 00:20:46,120 --> 00:20:49,192 She must have reset herself to protect John and D'av's location. 402 00:20:49,400 --> 00:20:50,879 Please enter the security key. 403 00:20:50,960 --> 00:20:52,712 Johnny built a back door into Lucy's mainframe. 404 00:20:52,800 --> 00:20:55,713 I used it when Dutch and I opened the Remnant. 405 00:20:55,840 --> 00:20:57,353 Maybe it still works? 406 00:21:05,840 --> 00:21:07,239 What the hells? 407 00:21:07,680 --> 00:21:10,911 LUCY: Incorrect entry. Defense protocol initiated. 408 00:21:11,400 --> 00:21:13,676 You have 20 minutes to enter the correct key 409 00:21:13,760 --> 00:21:15,433 before full purge begins. 410 00:21:18,080 --> 00:21:19,150 Shit nuggets. 411 00:21:22,680 --> 00:21:25,069 LUCY: Eighteen minutes to full purge. 412 00:21:25,160 --> 00:21:27,549 Could you be a peach and define "purge"? 413 00:21:27,680 --> 00:21:30,399 Less than 18 minutes to full purge. 414 00:21:31,200 --> 00:21:32,270 Right. 415 00:21:33,320 --> 00:21:35,072 New Lucy is a no-mess bitch. 416 00:21:35,160 --> 00:21:36,958 Pip, any luck with the override panel? 417 00:21:37,120 --> 00:21:38,838 Johnny would have built a fail-safe somewhere, 418 00:21:38,920 --> 00:21:40,718 something only he and Lucy would know. 419 00:21:40,800 --> 00:21:42,438 Stop micromanaging. 420 00:21:42,520 --> 00:21:44,158 I don't tell you how to hotwire a cow. 421 00:21:44,280 --> 00:21:46,749 Seventeen minutes to full purge. 422 00:21:46,840 --> 00:21:48,956 PIP: I can't do anything with this antique! 423 00:21:49,040 --> 00:21:51,998 If it's Johnny's old PDD, there must be something on it. 424 00:21:52,120 --> 00:21:55,670 Old PDD's are just used for porn, music, and secrets. 425 00:21:57,520 --> 00:21:59,193 Point taken. 426 00:21:59,320 --> 00:22:02,915 Okay. Playlists, fan-fic. 427 00:22:03,000 --> 00:22:06,152 "Tiny Ship Makeovers," so much robot porn. 428 00:22:06,280 --> 00:22:07,429 Found something! 429 00:22:07,840 --> 00:22:10,832 The autoshut algorithm contains duration and frequency. 430 00:22:11,200 --> 00:22:13,953 That ratio must correspond to a certain pitch. 431 00:22:14,040 --> 00:22:16,156 - Like a voice command. - Yeah, great. 432 00:22:16,240 --> 00:22:17,913 So all we need is Dutch's voice. 433 00:22:18,000 --> 00:22:20,469 Or John's. Or D'av's. Or a combination of all three. 434 00:22:20,560 --> 00:22:22,551 Or them saying a specific word. 435 00:22:23,000 --> 00:22:24,877 And none of them got the invite. 436 00:22:24,960 --> 00:22:27,634 LUCY: Sixteen minutes to full purge. 437 00:22:29,720 --> 00:22:31,393 Did this happen to you? 438 00:22:31,480 --> 00:22:33,517 Uh-uh. But it could. 439 00:22:33,600 --> 00:22:34,795 It will. 440 00:22:34,880 --> 00:22:36,109 We both need to get out of here. 441 00:22:41,000 --> 00:22:42,718 You don't think I've tried? 442 00:22:43,040 --> 00:22:44,439 There's no way out of this shithole. 443 00:22:44,640 --> 00:22:46,597 Every cage has a door, you just have to find it. 444 00:22:47,600 --> 00:22:51,912 I noticed Juno turning off the cameras when I came to. Shall I guess why? 445 00:22:52,040 --> 00:22:53,713 Debtors colonies are legal. 446 00:22:53,800 --> 00:22:55,757 Trafficking children isn't. 447 00:22:56,680 --> 00:22:58,717 He's selling them off the books, isn't he? 448 00:23:01,040 --> 00:23:03,236 Good. Greed, I can use. 449 00:23:03,360 --> 00:23:06,318 But only if you help me. 450 00:23:07,160 --> 00:23:08,798 If he catches us, he'll kill us. 451 00:23:08,880 --> 00:23:10,553 Then we tried and died. 452 00:23:10,800 --> 00:23:12,598 How is that any worse than what you've been living? 453 00:23:13,520 --> 00:23:16,911 The world is full of lesser men with greedy fingers, Bea. 454 00:23:18,480 --> 00:23:20,517 Let me teach you how to break them. 455 00:23:27,520 --> 00:23:29,033 Maybe I can help. 456 00:23:29,960 --> 00:23:32,520 Maybe there's a new sheriff in town. 457 00:23:34,440 --> 00:23:37,398 Stand down, Lucy. Abort purge. 458 00:23:37,520 --> 00:23:41,070 Everything's cool. Says me, Dutch. 459 00:23:41,200 --> 00:23:43,396 The boss of you. 460 00:23:43,600 --> 00:23:46,069 Twelve minutes to full purge. 461 00:23:46,480 --> 00:23:48,710 Well, that was just... 462 00:23:49,360 --> 00:23:50,395 Pitiful. 463 00:23:50,480 --> 00:23:53,040 No, you need to get into character. 464 00:23:53,240 --> 00:23:56,437 You need to feel the leather pants. 465 00:23:56,640 --> 00:23:58,756 Be the leather pants. 466 00:24:01,360 --> 00:24:03,476 Lucy, cut the shit. 467 00:24:03,560 --> 00:24:04,994 Or when I'm done with your mainframe 468 00:24:05,080 --> 00:24:07,196 you won't be able to power a broke-ass juicer. 469 00:24:07,560 --> 00:24:10,393 Eleven minutes to full purge. 470 00:24:11,160 --> 00:24:12,912 Well, we can safely say it's not Dutch. 471 00:24:13,000 --> 00:24:14,877 Because my performance was uncanny. 472 00:24:15,000 --> 00:24:17,719 - I'll program the filter for D'avin. - Ah, please! 473 00:24:17,800 --> 00:24:19,279 Where's your science, bitch? 474 00:24:19,400 --> 00:24:22,995 Now she may be Dutch's ship, but Lucy's heart belongs to Johnny. 475 00:24:23,080 --> 00:24:24,912 Okay, think cheeky. 476 00:24:25,000 --> 00:24:27,196 Think, humpy puppy. 477 00:24:27,280 --> 00:24:28,429 PIP: You know what, Pree? 478 00:24:29,680 --> 00:24:31,159 I got this one. 479 00:24:33,040 --> 00:24:35,919 Hi. Hi, Lucy. 480 00:24:36,280 --> 00:24:37,679 It's me. 481 00:24:38,480 --> 00:24:40,278 Call off the dogs, okay? 482 00:24:40,360 --> 00:24:42,556 Look, I know that I bailed on you. 483 00:24:42,640 --> 00:24:44,551 I will never leave you again. 484 00:24:44,680 --> 00:24:46,034 I promise. 485 00:24:46,920 --> 00:24:49,116 You are the only girl for me. 486 00:24:49,800 --> 00:24:51,837 Yeah, but that's not to make you feel 487 00:24:51,920 --> 00:24:54,878 like this is any kind of relationship, 488 00:24:54,960 --> 00:24:56,917 because as a woman, or... 489 00:24:57,000 --> 00:25:00,118 Al who identifies as female, 490 00:25:00,200 --> 00:25:02,669 I respect your boundaries. 491 00:25:04,200 --> 00:25:06,077 Except for the killing us part, okay... 492 00:25:06,160 --> 00:25:08,197 LUCY: Ten minutes to full purge. 493 00:25:08,600 --> 00:25:10,238 Trust goes both ways, Lucy. 494 00:25:10,360 --> 00:25:11,475 PREE: Okay... 495 00:25:11,640 --> 00:25:13,358 We need to think about aborting. 496 00:25:13,760 --> 00:25:15,433 Best ways to jimmy the door? 497 00:25:15,520 --> 00:25:17,352 ZEPH: Yep, better to crack the code remotely 498 00:25:17,440 --> 00:25:19,351 from the Black Root ship. LUCY: Noted. 499 00:25:19,440 --> 00:25:21,431 Anti-theft protocol initiated. 500 00:25:21,520 --> 00:25:23,431 Beginning auto-pilot now. 501 00:25:23,680 --> 00:25:25,353 ZEPH: Whoa! 502 00:25:26,600 --> 00:25:27,670 Lucy, don't... 503 00:25:27,920 --> 00:25:29,911 Land your ass right now, or I will crawl 504 00:25:30,000 --> 00:25:31,877 through these wires and kick it. 505 00:25:31,960 --> 00:25:35,032 PIP: Guys? What is that? 506 00:25:35,120 --> 00:25:37,316 Oxygen scrubbers are externally venting. 507 00:25:38,120 --> 00:25:40,236 We have less than 10 minutes of breathable air. 508 00:25:42,680 --> 00:25:45,274 Well, that's a bit of bad news. 509 00:25:47,160 --> 00:25:48,798 You sure your bomb's gonna work? 510 00:25:48,880 --> 00:25:50,359 Hells, no. Where's the fun in that? 511 00:25:51,120 --> 00:25:52,952 You built a bomb from broken probe parts, 512 00:25:53,040 --> 00:25:54,838 you moved a concrete slab without breaking a sweat. 513 00:25:54,920 --> 00:25:57,036 Are you sure you're gonna be able to give this all up? 514 00:25:57,120 --> 00:25:59,077 Nailed it. He's on to you now, JJ. 515 00:25:59,200 --> 00:26:02,158 The deal was goodbye greenie-jeebies, hello vintage Johnny. 516 00:26:02,240 --> 00:26:03,799 Why can't I enjoy it along the way? 517 00:26:05,040 --> 00:26:06,553 The barricade's not gonna hold much longer. 518 00:26:06,880 --> 00:26:08,996 Doesn't need to. Stand over here. 519 00:26:09,160 --> 00:26:10,719 In a room with a bomb? 520 00:26:10,800 --> 00:26:13,030 Relax, brah. I got your back. Now bring it in. 521 00:26:13,120 --> 00:26:14,474 You are completely nut-crackers. 522 00:26:14,600 --> 00:26:15,999 Is there a bad time for a hug? 523 00:26:16,080 --> 00:26:17,559 This way, you won't die. 524 00:26:17,680 --> 00:26:19,239 And if you're off by a millimeter, he will die. 525 00:26:19,320 --> 00:26:20,754 Probably won't die. 526 00:26:23,680 --> 00:26:24,829 Hey, fellas! 527 00:26:36,560 --> 00:26:38,676 Hang in there, Johnny. 528 00:26:45,120 --> 00:26:47,839 Where are we? DUTCH: Old medical depot. 529 00:26:48,120 --> 00:26:49,554 Think a fire took this one out. 530 00:26:49,960 --> 00:26:51,075 Okay. 531 00:26:51,160 --> 00:26:53,470 It'll give us some shelter, but we won't be safe here for long. 532 00:26:53,760 --> 00:26:55,558 Okay, but it worked. We got away. 533 00:26:55,640 --> 00:26:58,075 Yeah, you really brought down the house. 534 00:26:58,240 --> 00:26:59,560 A little thanks? 535 00:26:59,680 --> 00:27:01,637 I pulled a total hero move back there. 536 00:27:01,720 --> 00:27:03,119 By almost killing us both. 537 00:27:03,200 --> 00:27:06,158 I'm pretty sure you were clinically dead about an hour ago. 538 00:27:06,240 --> 00:27:08,151 Don't be such drama queens. D'AVIN: Drama queen? 539 00:27:08,400 --> 00:27:10,960 You're barely breathing and talking to the goddamn air. 540 00:27:11,040 --> 00:27:12,519 Okay, well, let's go find Du... 541 00:27:12,600 --> 00:27:14,557 Lay your skinny ass down. 542 00:27:14,640 --> 00:27:16,153 You're not going anywhere until that green shit 543 00:27:16,280 --> 00:27:17,793 knits you back together again. 544 00:27:20,280 --> 00:27:21,998 Well, that is just rude. 545 00:27:22,080 --> 00:27:24,117 Stop talking, stop moving. 546 00:27:25,440 --> 00:27:28,796 I'm gonna secure the perimeter, try to find us some water. 547 00:27:36,440 --> 00:27:39,910 DUTCH: He's always so hard on himself and you let him be. 548 00:27:40,480 --> 00:27:41,675 Why? 549 00:27:42,680 --> 00:27:43,795 Debt. 550 00:27:43,880 --> 00:27:45,439 Well, scare him that bad again, 551 00:27:45,520 --> 00:27:47,557 and he'll drag your ass back to the elevator. 552 00:27:47,640 --> 00:27:49,995 Not if he wants to see you again. 553 00:27:50,080 --> 00:27:52,879 D'av just needs to punch some things, and he'll feel all better. 554 00:27:53,280 --> 00:27:54,759 No, he won't. 555 00:27:55,440 --> 00:27:57,397 He's losing everyone he loves. 556 00:27:57,560 --> 00:27:58,630 Hey. 557 00:27:58,720 --> 00:28:00,040 I'm right here. 558 00:28:00,400 --> 00:28:02,073 Not really, Johnny. 559 00:28:02,880 --> 00:28:06,635 Not anymore. I'm all that's left of you. 560 00:28:06,720 --> 00:28:08,438 But not for much longer, am I? 561 00:28:19,640 --> 00:28:21,472 Why haven't her contractions started? 562 00:28:21,560 --> 00:28:24,074 I've doubled her dosage, but it's not having any effect. 563 00:28:25,640 --> 00:28:27,358 Prep her for a C-section. 564 00:28:27,440 --> 00:28:28,999 I don't have time to wait for Her Majesty. 565 00:28:29,080 --> 00:28:30,115 What's your rush? 566 00:28:30,200 --> 00:28:31,554 Sudden uptick in the baby trade? 567 00:28:31,640 --> 00:28:33,358 I do admire initiative in a man. 568 00:28:33,480 --> 00:28:35,437 And I prefer silence in a woman. 569 00:28:35,520 --> 00:28:36,954 That'll cost you, Warden. 570 00:28:37,040 --> 00:28:39,156 'Cause I know you've been a very naughty boy. 571 00:28:40,000 --> 00:28:43,197 Got your sticky fingers all over the colony's cookie jar. 572 00:28:44,680 --> 00:28:45,875 BeaBeaDoll. 573 00:28:49,080 --> 00:28:50,673 Wait for me outside. 574 00:28:55,440 --> 00:28:57,317 I don't know what you think you know, 575 00:28:57,400 --> 00:28:59,471 but I would tread carefully, Niner. 576 00:28:59,560 --> 00:29:01,358 But don't you want to hear my offer? 577 00:29:01,440 --> 00:29:03,875 Everything that you got that I want 578 00:29:04,040 --> 00:29:05,872 is in that little belly of yours. 579 00:29:05,960 --> 00:29:07,758 That's only 'cause you're thinking small. 580 00:29:08,160 --> 00:29:09,673 So small. 581 00:29:09,840 --> 00:29:12,912 Let me, my baby, and Bea go, 582 00:29:13,480 --> 00:29:16,757 and I'll show you how to grow organs in hours instead of months. 583 00:29:17,280 --> 00:29:19,920 You'll hit your quotas in half the time, and everything else is gravy. 584 00:29:20,000 --> 00:29:23,834 You strike me as the kind of pig who enjoys a little gravy in his trough. 585 00:29:24,000 --> 00:29:26,150 Let me guess. Biopharma? 586 00:29:26,240 --> 00:29:28,709 Gene therapy? Nanotissue? 587 00:29:28,800 --> 00:29:31,553 - I've heard it all. - Oh, nothing so common. 588 00:29:32,360 --> 00:29:33,680 Cut me. 589 00:29:34,840 --> 00:29:36,797 Hope you're not afraid of a little blood. 590 00:29:38,640 --> 00:29:40,074 Blood play. 591 00:29:40,240 --> 00:29:41,560 Kinky. 592 00:29:54,640 --> 00:29:55,869 Watch. 593 00:30:03,360 --> 00:30:05,431 What kind of miracle are you? 594 00:30:07,280 --> 00:30:08,793 Show me yours, 595 00:30:09,080 --> 00:30:10,718 and I'll show you mine. 596 00:30:15,000 --> 00:30:17,037 DUTCH: Hey, sleepyhead. 597 00:30:20,240 --> 00:30:24,313 Johnny chains D'av, D'av chains Johnny. 598 00:30:24,760 --> 00:30:26,637 It's becoming a thing. 599 00:30:27,200 --> 00:30:29,510 We should do a calendar. 600 00:30:32,080 --> 00:30:33,798 Who exactly are you seeing? 601 00:30:35,440 --> 00:30:37,397 Dutch, mostly. 602 00:30:39,440 --> 00:30:40,475 What's she saying? 603 00:30:41,240 --> 00:30:42,913 That those pants look great on you. 604 00:30:46,040 --> 00:30:47,758 We leave at first light. 605 00:30:48,080 --> 00:30:50,754 If Sheriff Dicknuts sends more men, I want to see them coming. 606 00:30:50,840 --> 00:30:52,114 I'll take first watch. 607 00:30:53,680 --> 00:30:54,795 I got it. 608 00:30:54,880 --> 00:30:57,440 Might need a new plan, Jaqobis. 609 00:30:57,640 --> 00:30:59,677 He doesn't trust you for shit, anymore. 610 00:31:00,080 --> 00:31:02,037 You always take his side. 611 00:31:05,600 --> 00:31:08,035 Reminds me of camping when we were kids. 612 00:31:09,240 --> 00:31:11,231 Only Dad was drunk and Mom was high. 613 00:31:12,720 --> 00:31:14,279 She got worse after... 614 00:31:16,240 --> 00:31:17,639 Broke her heart when you left. 615 00:31:17,720 --> 00:31:19,950 Well, I'm not going anywhere now, am I? 616 00:31:21,160 --> 00:31:23,390 And after we find Dutch, and you've been through rehab, 617 00:31:23,480 --> 00:31:24,834 you can retire that card for good. 618 00:31:24,960 --> 00:31:26,359 I'm tired of it. 619 00:31:28,040 --> 00:31:31,112 Kind of bored of the whole "you left" angle anyways. 620 00:31:31,560 --> 00:31:34,200 Now I feel like I've dropped a dress size 621 00:31:34,280 --> 00:31:36,840 now that I've given up human feelings. 622 00:31:37,880 --> 00:31:40,520 So sticky. 623 00:31:43,520 --> 00:31:45,033 You should give it a try. 624 00:31:46,800 --> 00:31:48,757 Come in handy when the kid gets here. 625 00:31:49,400 --> 00:31:51,198 What, you don't think that Dutch is gonna want 626 00:31:51,280 --> 00:31:52,998 anything to do with the baby, do you? 627 00:31:55,000 --> 00:31:57,435 Gotta be the little booger or her. 628 00:31:58,240 --> 00:32:00,072 You'll have to bail on one of them. 629 00:32:00,960 --> 00:32:04,635 But hey, at least it's what you're good at, right? 630 00:32:19,800 --> 00:32:21,711 Have a drink, honey butter. 631 00:32:21,880 --> 00:32:23,439 It's the good stuff. 632 00:32:24,400 --> 00:32:25,595 Zephyr. 633 00:32:25,800 --> 00:32:28,189 We have four minutes of oxygen left. 634 00:32:28,560 --> 00:32:30,392 You gotta know when the party's over. 635 00:32:31,200 --> 00:32:33,874 At least with oxygen crashing we'll get drunk faster. 636 00:32:36,720 --> 00:32:38,358 Yeah, don't worry about me, guys. 637 00:32:38,440 --> 00:32:41,000 Just gonna die out here alone. 638 00:32:41,080 --> 00:32:42,309 Sober. 639 00:32:44,640 --> 00:32:48,634 PREE: ♪ The girl from Leith With skin like snow ♪ 640 00:32:49,760 --> 00:32:53,719 ♪ What brought me here She'll never know ♪ 641 00:32:54,120 --> 00:32:58,000 - You're wasting air. - Oh, sorry, boo-boo. 642 00:32:58,680 --> 00:33:01,320 But at my funeral I want singing, 643 00:33:01,440 --> 00:33:03,750 booze, and burly men. 644 00:33:05,680 --> 00:33:07,796 Well, two out of three ain't bad. 645 00:33:08,080 --> 00:33:10,469 Am I right, Pip? PIP: Yeah, hear, hear. 646 00:33:11,520 --> 00:33:14,034 Oh! 647 00:33:14,920 --> 00:33:18,754 Was it the job? The Company gin? 648 00:33:19,840 --> 00:33:23,390 ♪ She had never met A real Westerlin ♪ 649 00:33:24,080 --> 00:33:25,798 Should I tell her... 650 00:33:27,440 --> 00:33:29,272 Ah, I was singing that the night 651 00:33:29,400 --> 00:33:31,232 that Gared and I were supposed to meet. 652 00:33:32,000 --> 00:33:35,197 But my little meatball was just too shy to say hello. 653 00:33:36,720 --> 00:33:38,597 Frequency and duration. 654 00:33:40,760 --> 00:33:43,036 Guys, what if the keycode is a song? 655 00:33:44,000 --> 00:33:46,594 Something significant to Johnny and Lucy? 656 00:33:46,920 --> 00:33:49,070 When Johnny was trying to steal Lucy, 657 00:33:49,160 --> 00:33:50,673 the only reason Dutch got the drop on him 658 00:33:50,760 --> 00:33:52,273 was because he was blasting music. 659 00:33:52,480 --> 00:33:54,596 Did he tell you what song he was blasting? 660 00:33:54,720 --> 00:33:56,472 He sang it once. At the Royale, 661 00:33:56,560 --> 00:33:58,358 when he was deep, deep in his cups. 662 00:33:58,440 --> 00:33:59,714 Uh, uh... 663 00:34:01,240 --> 00:34:04,710 ♪ I have to talk to you I can't get through ♪ 664 00:34:05,040 --> 00:34:07,077 There ain't nobody home 665 00:34:08,520 --> 00:34:10,557 Bingo. 666 00:34:10,640 --> 00:34:12,199 LUCY: Analyzing... 667 00:34:13,000 --> 00:34:15,116 Disengaging security protocol now. 668 00:34:15,960 --> 00:34:17,951 ♪ There ain't nobody home ♪ 669 00:34:19,040 --> 00:34:21,236 ♪ There ain't nobody home ♪ 670 00:34:22,080 --> 00:34:24,071 Yeah, don't know the words to the song. 671 00:34:24,760 --> 00:34:26,797 Yes! LUCY: Reboot complete. 672 00:34:27,880 --> 00:34:29,678 Hello, Johnny. 673 00:34:30,360 --> 00:34:31,839 Every couple has a song. 674 00:34:32,320 --> 00:34:34,152 LUCY: Where is Johnny? 675 00:34:34,240 --> 00:34:35,992 Hoping you could help with that, Luce. 676 00:34:36,080 --> 00:34:38,469 Tracking the elevator's signal now. 677 00:34:38,560 --> 00:34:41,393 Activate the Black Root ship's autopilot, and set a course. 678 00:34:41,640 --> 00:34:43,836 One Jaqobis sandwich for pick-up. 679 00:34:48,560 --> 00:34:50,915 I'd hold your hair back, but... 680 00:35:01,880 --> 00:35:03,678 There's your snot pool. 681 00:35:05,640 --> 00:35:06,630 Pretty. 682 00:35:09,680 --> 00:35:11,034 So how do we find Dutch? 683 00:35:11,120 --> 00:35:14,397 Do you need to get in the pool? 684 00:35:15,520 --> 00:35:17,033 I'm gonna need some space. 685 00:35:17,120 --> 00:35:19,270 Might be better if I do this part solo. 686 00:35:19,360 --> 00:35:20,509 Could get a little weird. 687 00:35:22,160 --> 00:35:23,639 Find Dutch. 688 00:35:23,800 --> 00:35:25,120 Then we go. 689 00:35:30,240 --> 00:35:31,275 Your kid's gonna hate it, 690 00:35:31,360 --> 00:35:33,033 but hard ass looks good on you. 691 00:35:34,800 --> 00:35:36,837 Thanks for not giving up on me. 692 00:35:39,720 --> 00:35:41,518 I am so sorry. 693 00:35:41,800 --> 00:35:43,234 For all of this. 694 00:35:45,680 --> 00:35:47,034 But mostly... 695 00:35:52,640 --> 00:35:53,710 For this. 696 00:35:58,480 --> 00:36:00,630 Here I come, beautiful. 697 00:36:14,040 --> 00:36:15,599 You're still here? 698 00:36:16,200 --> 00:36:17,315 Why? 699 00:36:17,840 --> 00:36:19,672 I could say the same. 700 00:36:20,360 --> 00:36:21,680 My plan is to take enough green 701 00:36:21,840 --> 00:36:23,831 to go full Hullen and get off this rock, 702 00:36:23,920 --> 00:36:25,672 and have me some real fun. 703 00:36:27,560 --> 00:36:28,789 Come on, Jaqobis. 704 00:36:29,200 --> 00:36:31,760 Think you can finally kick my ass now that you're Hullen? 705 00:36:39,320 --> 00:36:41,072 Stop hitting yourself. 706 00:36:43,000 --> 00:36:44,274 Body armor. 707 00:36:45,960 --> 00:36:47,473 Sweet play. 708 00:36:47,880 --> 00:36:49,279 Did you scoop it off the posse? 709 00:36:49,360 --> 00:36:51,954 Mom always said don't leave the house without a fresh pair. 710 00:36:53,120 --> 00:36:55,191 Little brothers are the worst! 711 00:36:56,440 --> 00:37:00,195 I am atingle to behold the source of your wonder, Seyah Kendry. 712 00:37:00,560 --> 00:37:03,552 I do have a few small requests, first. 713 00:37:05,080 --> 00:37:06,912 I didn't ask for more men. 714 00:37:08,320 --> 00:37:10,391 Head office is calling you in, sir. 715 00:37:10,800 --> 00:37:12,598 I don't give a wet shart. 716 00:37:13,080 --> 00:37:16,471 Head office can stand by until her debt is settled. 717 00:37:16,560 --> 00:37:19,712 Oh, Bea and I already made arrangements for repayment. 718 00:37:20,160 --> 00:37:22,913 You on a platter. 719 00:37:23,640 --> 00:37:25,517 You're supposed to steal for your company, Juno. 720 00:37:25,600 --> 00:37:28,114 Not from them. Rookie mistake. 721 00:37:28,200 --> 00:37:32,956 Prove it. No security cam so much as blinks without my say-so. 722 00:37:33,040 --> 00:37:34,314 You forgot one. 723 00:37:34,400 --> 00:37:36,835 The laparoscopic camera for the internal surgeries. 724 00:37:37,040 --> 00:37:38,678 That feed goes straight to head office. 725 00:37:38,760 --> 00:37:41,229 They were shocked to hear about your side sharing. 726 00:37:41,360 --> 00:37:44,352 Now you're gonna have to repay them, one organ at a time. 727 00:37:46,200 --> 00:37:47,873 Who's the debtor now? 728 00:37:49,160 --> 00:37:51,151 Get your hands off me! 729 00:37:55,840 --> 00:37:57,239 We are not through. 730 00:37:57,320 --> 00:37:59,072 Don't villainsplain me, honey. 731 00:37:59,160 --> 00:38:00,559 I'm the master. 732 00:38:06,600 --> 00:38:09,319 Go with them. They owe you a flight off-world. 733 00:38:09,400 --> 00:38:11,357 How do I thank you for everything? 734 00:38:11,480 --> 00:38:14,120 Send me a snap of Juno's first extraction. 735 00:38:14,400 --> 00:38:16,073 Just make sure they go with liver. 736 00:38:18,080 --> 00:38:20,640 I'm really getting the hang of this mothering thing. 737 00:38:28,600 --> 00:38:29,590 Really? 738 00:38:30,120 --> 00:38:31,793 Now you come. 739 00:38:31,880 --> 00:38:34,110 Hi. We have Warrants. 740 00:38:34,240 --> 00:38:35,469 PIP: Where are John and D'av? 741 00:38:35,560 --> 00:38:37,233 Busy abandoning me, apparently. 742 00:38:37,320 --> 00:38:39,231 Lucy, I need a trace on the boys' comms. 743 00:38:39,640 --> 00:38:41,039 LUCY: Tracing... 744 00:38:41,120 --> 00:38:42,235 So, what do we do with this? 745 00:38:42,920 --> 00:38:46,311 You take this with you, because she nearly destroyed a galaxy 746 00:38:46,400 --> 00:38:48,038 and needs a shower and a nap. 747 00:38:48,280 --> 00:38:50,840 Do not try me on for size, 748 00:38:51,160 --> 00:38:53,834 because this bitch be deputized. 749 00:38:54,720 --> 00:38:57,519 Pip, wanna test drive your new badge? 750 00:38:57,960 --> 00:38:59,519 Make it official. 751 00:39:00,560 --> 00:39:02,233 Delle Seyah Kendry, 752 00:39:02,360 --> 00:39:05,796 you have been locked and served. 753 00:39:05,920 --> 00:39:07,877 Okay, I have always wanted to say that. 754 00:39:07,960 --> 00:39:10,349 Did that sound badass? That felt, like, really badass. 755 00:39:10,440 --> 00:39:12,033 - You're touching me. - Ah... 756 00:39:12,400 --> 00:39:13,754 - Sorry, uh... - It's okay. 757 00:39:13,840 --> 00:39:15,831 Your Highness. Nineness. It's such an honor. 758 00:39:15,920 --> 00:39:18,799 Lucy's got a lock on the Jaqobis. Let's go. 759 00:39:20,320 --> 00:39:22,596 You know, this trip has really brought us closer together. 760 00:39:22,880 --> 00:39:25,872 Johnny is in there somewhere, and I will beat him out of you. 761 00:39:37,240 --> 00:39:39,470 Now I have the charm, 762 00:39:39,560 --> 00:39:41,358 the smarts, and the muscle. 763 00:39:41,680 --> 00:39:43,000 What do you have? 764 00:39:44,920 --> 00:39:45,990 This. 765 00:39:55,000 --> 00:39:56,752 Let my brother go! 766 00:39:57,280 --> 00:39:58,475 Kill me. 767 00:39:58,560 --> 00:40:01,712 Do it. I can't become this. 768 00:40:10,320 --> 00:40:12,789 Because I want to be this. 769 00:40:13,320 --> 00:40:16,358 I will say, you did get the good eyelashes. 770 00:40:28,040 --> 00:40:29,110 Dutch! 771 00:40:54,120 --> 00:40:57,750 ♪ Never thought it'd come to this ♪ 772 00:41:00,080 --> 00:41:04,358 ♪ You and I were at the end ♪ 773 00:41:05,880 --> 00:41:10,397 ♪ Shadows shift but never change ♪ 774 00:41:11,640 --> 00:41:15,599 ♪ Always knew this was our fate ♪ 775 00:41:16,680 --> 00:41:20,639 ♪ We're on the edge of the world ♪ 776 00:41:21,880 --> 00:41:23,075 How's John? 777 00:41:23,560 --> 00:41:25,392 His psychosis is getting worse. 778 00:41:43,640 --> 00:41:46,678 I think our best shot at cleansing him is still back on the Armada. 779 00:41:47,240 --> 00:41:48,639 And Dutch? 780 00:41:49,160 --> 00:41:51,117 Well, there's nothing physically wrong with her, 781 00:41:51,200 --> 00:41:52,395 but she won't wake up. 782 00:42:05,560 --> 00:42:07,517 The pool crystallized when she came out of it. 783 00:42:07,600 --> 00:42:09,113 What do you think that means? 784 00:42:10,480 --> 00:42:12,073 I have no idea. 785 00:42:13,160 --> 00:42:17,074 My real worry is getting back before Delle Seyah's little bundle of joy drops. 786 00:42:17,160 --> 00:42:20,516 Based on the baby's size and weight, she should have delivered a week ago. 787 00:42:20,640 --> 00:42:22,313 SEYAH: Yes, about that. 788 00:42:25,080 --> 00:42:27,913 Does this mean what I think it means? 789 00:42:28,720 --> 00:42:32,509 If you think it means your water just broke, then yep. 790 00:42:34,120 --> 00:42:35,315 Well. 791 00:42:35,960 --> 00:42:37,758 Shit. 59300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.