Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,578 --> 00:00:06,159
(ominous music)
2
00:00:06,159 --> 00:00:08,992
(thrilling music)
3
00:00:13,673 --> 00:00:15,011
(insects chirping)
4
00:00:15,011 --> 00:00:16,000
(man sighs)
5
00:00:16,000 --> 00:00:19,087
- Yeah, how are you doing their old boy?
6
00:00:21,091 --> 00:00:22,680
With that blank look on your face,
7
00:00:22,680 --> 00:00:24,250
you look like one of them lumberjacks
8
00:00:24,250 --> 00:00:25,750
used to work on the tree farm.
9
00:00:28,075 --> 00:00:30,210
(groans) Back when we had a tree farm
10
00:00:30,210 --> 00:00:32,873
instead of that damn there
forest that ate everybody.
11
00:00:32,873 --> 00:00:35,671
(man laughs)
12
00:00:35,671 --> 00:00:37,730
(man groans)
13
00:00:37,730 --> 00:00:40,920
I don't know why I gotta
be out here working
14
00:00:40,920 --> 00:00:43,343
by lantern light on these dang pumpkins.
15
00:00:44,620 --> 00:00:46,267
Everybody else gets to hang around in town
16
00:00:46,267 --> 00:00:49,640
this time of night, but you know,
17
00:00:49,640 --> 00:00:51,530
them bosses over at the Gen Better,
18
00:00:51,530 --> 00:00:53,910
they don't like to let an hour go
19
00:00:53,910 --> 00:00:56,153
by people ain't working, no.
20
00:00:58,540 --> 00:01:00,740
You ain't in a very
talkative mood, are you?
21
00:01:02,510 --> 00:01:03,763
I can understand that.
22
00:01:05,717 --> 00:01:07,480
(man grunts)
23
00:01:07,480 --> 00:01:09,883
Me, on the other hand,
I could talk to anybody.
24
00:01:11,590 --> 00:01:15,570
I can't get much, oh,
just like that! (laughs)
25
00:01:16,953 --> 00:01:19,333
Here comes one of the security trucks.
26
00:01:20,540 --> 00:01:23,193
He's slowing down to look at
us, smile for his picture.
27
00:01:24,153 --> 00:01:25,860
(man laughs)
28
00:01:25,860 --> 00:01:26,840
Don't tell him about that though.
29
00:01:26,840 --> 00:01:29,830
They shouldn't be driving
that truck with this.
30
00:01:29,830 --> 00:01:32,723
Oh, you know, speaking of town,
31
00:01:33,870 --> 00:01:35,230
they don't let me go in there much.
32
00:01:35,230 --> 00:01:37,751
We got the dormitories here,
33
00:01:37,751 --> 00:01:40,463
and all the old workers, we live in them.
34
00:01:41,420 --> 00:01:43,810
But I snuck into town once,
I took one of their trucks.
35
00:01:43,810 --> 00:01:46,170
They wasn't happy about that at all.
36
00:01:46,170 --> 00:01:50,400
And I went into town and
I thought I saw myself.
37
00:01:50,400 --> 00:01:51,800
I was younger.
38
00:01:51,800 --> 00:01:53,563
I was dang good-looking.
39
00:01:55,180 --> 00:01:57,260
I don't drink though, young me,
40
00:01:57,260 --> 00:01:59,713
which is weird 'cause
old me drink like crazy.
41
00:02:01,200 --> 00:02:03,993
But you know, that's how it is.
42
00:02:03,993 --> 00:02:05,813
They don't let us go in town.
43
00:02:06,650 --> 00:02:07,660
(zipper clattering)
44
00:02:07,660 --> 00:02:11,340
I can't remember what life was
like when I was young really.
45
00:02:11,340 --> 00:02:13,963
It's almost like I was
born just a few months ago.
46
00:02:14,930 --> 00:02:17,880
I got vague memories, but
they're more like a picture book.
47
00:02:19,680 --> 00:02:22,793
Anyway, I suppose I should get
to work with this here mess.
48
00:02:23,671 --> 00:02:27,583
I'm gonna give this a good swing.
49
00:02:28,510 --> 00:02:29,913
Hang on now.
50
00:02:31,597 --> 00:02:33,007
(man grunts)
51
00:02:33,007 --> 00:02:38,007
(spade smacks)
(dramatic music)
52
00:02:38,135 --> 00:02:39,550
(man grunts)
53
00:02:39,550 --> 00:02:40,960
The ground is practically frozen.
54
00:02:40,960 --> 00:02:44,371
I'll have to really give
it a swing. (grunts)
55
00:02:44,371 --> 00:02:46,423
(cracking)
56
00:02:46,423 --> 00:02:49,560
I think that might've been my toes.
57
00:02:49,560 --> 00:02:52,420
This is why I'm supposed
to wear steel-toed boots.
58
00:02:52,420 --> 00:02:55,253
(thrilling music)
59
00:02:58,847 --> 00:03:01,502
(insects chirping)
60
00:03:01,502 --> 00:03:03,931
(man grunts)
61
00:03:03,931 --> 00:03:08,320
Well now, that, uh...
62
00:03:08,320 --> 00:03:09,965
That doesn't look so good.
63
00:03:09,965 --> 00:03:12,965
(slow mellow music)
64
00:03:18,820 --> 00:03:20,673
I may have done myself a mischief.
65
00:03:22,610 --> 00:03:24,293
(grunts) Woo!
66
00:03:25,250 --> 00:03:27,150
I didn't realize my toes were so numb.
67
00:03:28,550 --> 00:03:29,840
I'd better call the nurse
68
00:03:29,840 --> 00:03:31,843
and see if she's still at the station.
69
00:03:32,787 --> 00:03:34,979
(man groans)
70
00:03:34,979 --> 00:03:35,958
(zipper clattering)
71
00:03:35,958 --> 00:03:37,625
Let's hope they get.
72
00:03:41,150 --> 00:03:44,363
Wait a minute now, I can
self-medicate a little bit first.
73
00:03:46,512 --> 00:03:49,845
(bottle cap clattering)
74
00:03:51,231 --> 00:03:53,597
(man swallows)
(man chuckles)
75
00:03:53,597 --> 00:03:54,430
Ah, okay.
76
00:03:55,653 --> 00:03:56,486
Hello?
77
00:03:57,378 --> 00:03:58,211
Hello?
78
00:03:59,520 --> 00:04:01,340
The trucks you're driving
up and down here, security.
79
00:04:01,340 --> 00:04:05,337
We got ourself a work injury here.
80
00:04:05,337 --> 00:04:06,740
It's a work-related injury.
81
00:04:06,740 --> 00:04:09,323
I demand to talk to human resources.
82
00:04:10,510 --> 00:04:11,343
Okay, hello?
83
00:04:13,340 --> 00:04:15,384
They must be getting coffee or something.
84
00:04:15,384 --> 00:04:18,134
(eerie clicking)
85
00:04:20,240 --> 00:04:21,147
Oh, hello.
86
00:04:23,010 --> 00:04:25,190
How much of this did I drink?
87
00:04:25,190 --> 00:04:27,937
I'm pretty sure that should not be moving.
88
00:04:27,937 --> 00:04:30,687
(eerie clicking)
89
00:04:33,554 --> 00:04:35,183
Hello. (grunts)
90
00:04:35,183 --> 00:04:37,613
Hello, hello. (grunts)
91
00:04:38,545 --> 00:04:40,880
(man groans)
92
00:04:40,880 --> 00:04:43,750
I wonder what you are, little buddy.
93
00:04:43,750 --> 00:04:45,933
Whoa now, little friend.
94
00:04:47,190 --> 00:04:49,870
You are not supposed to be
moving like that, are ya?
95
00:04:51,152 --> 00:04:53,443
Hmm, you know.
96
00:04:55,010 --> 00:04:57,004
I kind of figured lighter
fluid was not the right thing
97
00:04:57,004 --> 00:04:58,133
to be drinking.
98
00:04:59,156 --> 00:05:01,993
But I'm starting to think
you're actually moving there.
99
00:05:01,993 --> 00:05:05,366
(insects chirping)
100
00:05:05,366 --> 00:05:08,184
(mellow music)
101
00:05:08,184 --> 00:05:09,351
(vine whooshing)
(teeth crunching)
102
00:05:09,351 --> 00:05:10,184
(dramatic music)
103
00:05:10,184 --> 00:05:13,101
(distant blasting)
104
00:05:16,374 --> 00:05:19,496
(eerie clicking)
105
00:05:19,496 --> 00:05:22,079
(man groaning)
106
00:05:24,548 --> 00:05:25,653
(insects chirping)
107
00:05:25,653 --> 00:05:29,409
(suspenseful rock music)
108
00:05:29,409 --> 00:05:31,992
(man groaning)
109
00:05:35,486 --> 00:05:38,486
(pumpkin crunching)
110
00:05:40,153 --> 00:05:43,570
(suspenseful rock music)
111
00:06:13,323 --> 00:06:16,323
(creature growling)
112
00:06:21,580 --> 00:06:24,580
(creature growling)
113
00:06:26,448 --> 00:06:29,448
(creature growling)
114
00:06:30,969 --> 00:06:34,386
(suspenseful rock music)
115
00:06:40,011 --> 00:06:43,011
(creature growling)
116
00:06:48,510 --> 00:06:51,093
(bright music)
117
00:06:54,920 --> 00:06:57,310
- So, Marty, tell me.
118
00:06:57,310 --> 00:06:59,858
When do I get control of Gen Better?
119
00:06:59,858 --> 00:07:02,200
I need to liquidate some assets.
120
00:07:02,200 --> 00:07:03,416
(door knocking)
121
00:07:03,416 --> 00:07:05,190
(speaking foreign language)
122
00:07:05,190 --> 00:07:06,668
Paris isn't cheap, you know.
123
00:07:06,668 --> 00:07:08,800
(door clicking)
124
00:07:08,800 --> 00:07:12,200
It's been five months, Marty.
- Hello, room service.
125
00:07:12,200 --> 00:07:14,190
- Get him to declare him dead already.
126
00:07:14,190 --> 00:07:16,273
Witnesses say he died in the fire.
127
00:07:17,950 --> 00:07:20,054
What do you mean there are complications?
128
00:07:20,054 --> 00:07:21,350
(feet pattering)
129
00:07:21,350 --> 00:07:23,442
No!
- Madame, room service.
130
00:07:23,442 --> 00:07:24,888
- No.
131
00:07:24,888 --> 00:07:26,346
(feet pattering)
132
00:07:26,346 --> 00:07:28,133
(sighs) No.
133
00:07:28,133 --> 00:07:29,951
- Hello.
- No, he can't just cut me
134
00:07:29,951 --> 00:07:31,770
out of the will.
135
00:07:31,770 --> 00:07:33,333
We were still married.
136
00:07:34,400 --> 00:07:35,316
(feet pattering)
137
00:07:35,316 --> 00:07:37,723
Look, Marty.
138
00:07:38,610 --> 00:07:40,977
Marty, stop, stop!
- Madame, mademoiselle?
139
00:07:40,977 --> 00:07:42,670
- Marty, I want you to stop the paperwork
140
00:07:42,670 --> 00:07:44,473
that you're working on right now.
141
00:07:45,820 --> 00:07:50,143
I'm coming home to find
my beloved Brad. (scoffs)
142
00:07:55,210 --> 00:07:56,643
Oh, what the hell?
143
00:07:56,643 --> 00:07:59,353
I've got about three
hours before the flight.
144
00:08:00,830 --> 00:08:01,923
Excuse moi?
- Oui.
145
00:08:03,860 --> 00:08:06,223
- Could you give me a hand in here?
146
00:08:14,760 --> 00:08:15,613
- [Concierge] Oui.
147
00:08:17,451 --> 00:08:19,742
(cheery music)
148
00:08:19,742 --> 00:08:21,860
(insects chirping)
149
00:08:21,860 --> 00:08:24,777
- The stars look so pretty tonight.
150
00:08:27,040 --> 00:08:28,728
You're gonna miss this view
151
00:08:28,728 --> 00:08:31,045
on your way to school in the city.
152
00:08:31,045 --> 00:08:34,173
- Well, the city has lots
of different attractions.
153
00:08:35,893 --> 00:08:38,143
- (sighs) Like college guys?
154
00:08:39,880 --> 00:08:41,630
- You know I wouldn't cheat on you.
155
00:08:43,263 --> 00:08:44,790
- Look, we both know things
are gonna be different
156
00:08:44,790 --> 00:08:46,610
when you're so far.
157
00:08:46,610 --> 00:08:47,470
- So far?
158
00:08:47,470 --> 00:08:49,550
It's like a 40-minute drive.
159
00:08:49,550 --> 00:08:51,450
30 with the way you drive, you maniac.
160
00:08:52,440 --> 00:08:55,630
- I know, but, working at my dad's garage.
161
00:08:55,630 --> 00:08:58,400
I mean, I'm gonna be too
busy to come see you often.
162
00:08:58,400 --> 00:09:00,220
Now, I mean, we can still get together
163
00:09:00,220 --> 00:09:02,470
when you come for the
holidays and stuff but.
164
00:09:03,701 --> 00:09:05,851
(sighs) I think we
should see other people.
165
00:09:07,950 --> 00:09:09,450
- Are you breaking up with me?
166
00:09:11,677 --> 00:09:12,760
Take me home.
167
00:09:13,810 --> 00:09:15,510
- Wait, wait, wait.
168
00:09:15,510 --> 00:09:18,683
I mean, we can still say goodbye.
169
00:09:20,020 --> 00:09:22,703
- (huffs) Seriously? (groans)
170
00:09:23,640 --> 00:09:24,473
- What?
171
00:09:26,420 --> 00:09:28,923
- You break up with me and
expect me to have sex with you?
172
00:09:31,410 --> 00:09:34,070
- Look, I'm trying to be honest here.
173
00:09:34,070 --> 00:09:35,700
I mean, I could've waited until afterwards
174
00:09:35,700 --> 00:09:36,810
to break up with you.
175
00:09:36,810 --> 00:09:38,077
- How gentlemanly of you.
176
00:09:38,918 --> 00:09:39,751
- Listen.
177
00:09:40,870 --> 00:09:42,483
Now, look.
178
00:09:44,840 --> 00:09:47,753
Take you out to dinner,
I show you a good time.
179
00:09:47,753 --> 00:09:50,283
The least you could do
is return the favor.
180
00:09:51,470 --> 00:09:54,120
- Burgers and a shake are
not a ticket into my pants.
181
00:09:55,220 --> 00:09:56,053
- Always has been.
182
00:09:56,053 --> 00:09:58,870
(hand slapping)
183
00:09:58,870 --> 00:09:59,761
- Wait, wait, wait, wait.
184
00:09:59,761 --> 00:10:01,220
Where are you going?
185
00:10:01,220 --> 00:10:02,223
- Away from you!
186
00:10:03,887 --> 00:10:05,652
(grass crunching)
187
00:10:05,652 --> 00:10:06,523
- Where are you going?
188
00:10:06,523 --> 00:10:07,760
- Away from you!
189
00:10:07,760 --> 00:10:08,975
- Not till I get what I need.
190
00:10:08,975 --> 00:10:11,058
(groans)
191
00:10:12,302 --> 00:10:13,219
Oh, please.
192
00:10:16,577 --> 00:10:17,410
Oh, deary.
193
00:10:17,410 --> 00:10:20,036
(dramatic music)
194
00:10:22,620 --> 00:10:23,453
Oh, hey.
195
00:10:24,720 --> 00:10:26,370
How long you been standing there?
196
00:10:27,240 --> 00:10:29,412
I mean, how much did you see?
197
00:10:29,412 --> 00:10:32,329
(insects chirping)
198
00:10:34,640 --> 00:10:36,793
I mean, it wasn't what it looked like.
199
00:10:38,310 --> 00:10:39,668
I'm not rapey or anything.
200
00:10:39,668 --> 00:10:42,350
I mean, we're in a relationship.
201
00:10:42,350 --> 00:10:45,650
So, you know, I mean, we've
done this tons of times.
202
00:10:45,650 --> 00:10:46,829
Tons of times, you know.
203
00:10:46,829 --> 00:10:48,739
(insects chirping)
(dog barking)
204
00:10:48,739 --> 00:10:51,351
Of times, man, you know how it is.
205
00:10:51,351 --> 00:10:53,250
I mean, you know, sex
with your steady girl.
206
00:10:53,250 --> 00:10:56,173
I mean, that's a given, right? (laughs)
207
00:10:58,450 --> 00:10:59,823
No, all right.
208
00:10:59,823 --> 00:11:02,656
(grass crunching)
209
00:11:05,889 --> 00:11:07,584
Man, what the hell is wrong with you?
210
00:11:07,584 --> 00:11:10,501
(insects chirping)
211
00:11:12,216 --> 00:11:14,964
You're a little early for the
pumpkin festival, aren't ya?
212
00:11:14,964 --> 00:11:17,964
(creature growling)
213
00:11:21,373 --> 00:11:23,070
(chuckles) All right, man, whatever.
214
00:11:23,070 --> 00:11:24,780
Listen, I'm starting to feel better, man.
215
00:11:24,780 --> 00:11:26,400
So I'm gonna go see if
I can catch up to her
216
00:11:26,400 --> 00:11:29,534
and straighten her out,
if you know what I mean.
217
00:11:29,534 --> 00:11:32,367
(grass crunching)
218
00:11:35,205 --> 00:11:38,017
(dramatic music)
219
00:11:38,017 --> 00:11:40,541
(creature growling)
220
00:11:40,541 --> 00:11:41,891
(pumpkin crunching)
221
00:11:41,891 --> 00:11:44,641
(dramatic music)
222
00:11:46,076 --> 00:11:47,405
(pumpkin crunching)
223
00:11:47,405 --> 00:11:50,655
(eerie carnival music)
224
00:11:51,663 --> 00:11:54,663
(pumpkin crunching)
225
00:11:58,893 --> 00:12:01,893
(pumpkin crunching)
226
00:12:04,267 --> 00:12:05,281
(body thudding)
227
00:12:05,281 --> 00:12:08,281
(creature growling)
228
00:12:12,575 --> 00:12:16,351
(eerie carnival music)
229
00:12:16,351 --> 00:12:19,184
(grass crunching)
230
00:12:23,938 --> 00:12:26,771
(thrilling music)
231
00:12:29,447 --> 00:12:33,010
- Hey look, Doc, I mean,
you keep saying dehydration,
232
00:12:33,010 --> 00:12:35,560
but it's been 10 months in
and out of the hospital.
233
00:12:36,589 --> 00:12:39,777
I mean, there's gotta
be more to it than that.
234
00:12:40,760 --> 00:12:42,383
She's seeing a psychiatrist now?
235
00:12:43,992 --> 00:12:45,790
All right, if you think
it'll help, I'll come by.
236
00:12:45,790 --> 00:12:48,363
But I really, I'm not
sure she wants to see me.
237
00:12:50,410 --> 00:12:51,730
Well, before all this happened,
238
00:12:51,730 --> 00:12:53,280
things weren't great, you know.
239
00:12:54,390 --> 00:12:56,890
Fine, I've got some
work to do around here,
240
00:12:56,890 --> 00:12:59,405
but I'll be in by the weekend.
241
00:12:59,405 --> 00:13:01,130
Yeah, yeah, yeah.
242
00:13:01,130 --> 00:13:02,280
Just after the holiday.
243
00:13:03,170 --> 00:13:04,820
Things around here are too crazy.
244
00:13:05,900 --> 00:13:07,400
All right, Doc.
245
00:13:07,400 --> 00:13:08,913
Thanks anyway, bye.
246
00:13:11,214 --> 00:13:13,631
(Jack sighs)
247
00:13:14,602 --> 00:13:16,860
(metal clanging)
(man groaning)
248
00:13:16,860 --> 00:13:17,693
That's funny.
249
00:13:18,550 --> 00:13:20,650
I don't remember a pipe being around here.
250
00:13:21,552 --> 00:13:24,385
(shovel clanging)
251
00:13:27,341 --> 00:13:28,174
Hmm.
252
00:13:30,510 --> 00:13:32,853
Well, this is interesting.
253
00:13:49,050 --> 00:13:49,883
I'll be.
254
00:13:51,290 --> 00:13:52,523
When they told me that part of the story,
255
00:13:52,523 --> 00:13:54,173
I thought they were exaggerating.
256
00:14:04,912 --> 00:14:07,829
(insects chirping)
257
00:14:11,374 --> 00:14:13,520
- So this is Dr. Ignus.
258
00:14:13,520 --> 00:14:15,020
Doctor, this is--
259
00:14:15,020 --> 00:14:16,830
- Why are we playing meet and greet
260
00:14:16,830 --> 00:14:20,374
in the smallest basement
in my grungiest house?
261
00:14:20,374 --> 00:14:23,210
- This is the man who
can solve our problem.
262
00:14:23,210 --> 00:14:25,890
- My problems are my own.
263
00:14:25,890 --> 00:14:28,400
Private, I don't even like that
you know about them, Marty.
264
00:14:28,400 --> 00:14:30,110
- Well, attorney client privilege...
265
00:14:30,110 --> 00:14:31,410
- Means absolutely nothing
266
00:14:31,410 --> 00:14:32,760
if we're named as co-conspirators
267
00:14:32,760 --> 00:14:34,683
in defrauding my ex husband's estate.
268
00:14:36,500 --> 00:14:38,340
It's a good thing you're cute and devious.
269
00:14:38,340 --> 00:14:39,770
You're not the best lawyer.
270
00:14:39,770 --> 00:14:41,503
- He's very dependable, Ma'am.
271
00:14:43,330 --> 00:14:48,330
- And how is this man going
to help me find my poor, dear,
272
00:14:49,150 --> 00:14:50,850
probably dead husband?
273
00:14:50,850 --> 00:14:52,980
- Oh, your husband's most definitely dead.
274
00:14:52,980 --> 00:14:55,280
Witnesses say he died when
the forest burned down.
275
00:14:55,280 --> 00:14:56,440
There were a lot of bones found,
276
00:14:56,440 --> 00:14:58,910
but they were too charred
to do a DNA test on.
277
00:14:58,910 --> 00:15:01,010
I really don't have any
doubt that he's dead,
278
00:15:01,010 --> 00:15:03,420
which is why I don't feel
like I'm betraying him now.
279
00:15:03,420 --> 00:15:05,410
- Only betraying his final wishes
280
00:15:05,410 --> 00:15:07,200
by helping me regain my inheritance.
281
00:15:07,200 --> 00:15:10,217
- There is that, but he
wasn't near as generous
282
00:15:10,217 --> 00:15:14,540
as I expect you will be if
I can help you fix this.
283
00:15:14,540 --> 00:15:16,880
- And just how do we fix this, Marty?
284
00:15:16,880 --> 00:15:21,360
- Well, his will has already
been notarized and filed.
285
00:15:21,360 --> 00:15:24,890
Changing that now will raise
more than a few eyebrows.
286
00:15:24,890 --> 00:15:26,560
- I've already thought of that.
287
00:15:26,560 --> 00:15:28,900
Again, how do we fix this, Marty?
288
00:15:28,900 --> 00:15:30,690
- Well, we find him.
289
00:15:30,690 --> 00:15:32,820
The two of you are seen
in public together,
290
00:15:32,820 --> 00:15:34,800
showing your renewed love.
291
00:15:34,800 --> 00:15:38,010
He revises his will, and then
some tragedy befalls him.
292
00:15:38,010 --> 00:15:39,470
Again.
293
00:15:39,470 --> 00:15:42,500
- But if he's dead,
how do we arrange that?
294
00:15:42,500 --> 00:15:43,750
Do we hire a look alike?
295
00:15:43,750 --> 00:15:47,093
Ooh, we can hire an actor and
do plastic surgery on him.
296
00:15:49,410 --> 00:15:50,243
- Close.
297
00:15:50,243 --> 00:15:52,701
(woman gasps)
298
00:15:54,945 --> 00:15:57,862
(insects chirping)
299
00:16:00,190 --> 00:16:01,660
- I guess you'll have to do.
300
00:16:03,831 --> 00:16:06,581
(metal clanging)
301
00:16:29,091 --> 00:16:33,091
I'm not kidding, I got a
lot more digging to do.
302
00:16:34,410 --> 00:16:36,903
The damn thing's gotta be here, somewhere.
303
00:16:38,640 --> 00:16:40,120
It's a whole car, right?
304
00:16:40,120 --> 00:16:41,520
There's gotta be some parts.
305
00:16:42,490 --> 00:16:45,563
God, I hate vines! (groans)
306
00:16:48,542 --> 00:16:51,459
(leaves crunching)
307
00:16:54,180 --> 00:16:55,430
- Vagrants in this town just keep
308
00:16:55,430 --> 00:16:58,520
disguising themselves
to stay on the streets.
309
00:16:58,520 --> 00:16:59,353
Come on.
310
00:17:02,355 --> 00:17:05,188
(leaves rustling)
311
00:17:06,980 --> 00:17:08,623
Decorations.
312
00:17:09,596 --> 00:17:11,647
You are an ugly bastard, aren't you?
313
00:17:11,647 --> 00:17:14,564
(distant rumbling)
314
00:17:18,283 --> 00:17:23,283
(static buzzing)
(electronics beeping)
315
00:17:25,702 --> 00:17:27,583
- Amazing, isn't he?
316
00:17:27,583 --> 00:17:30,160
- How is this possible?
317
00:17:30,160 --> 00:17:33,010
- [Ignus] Just what do
you think we do here?
318
00:17:33,010 --> 00:17:34,280
- Grow trees.
319
00:17:34,280 --> 00:17:35,240
- Not anymore,
320
00:17:35,240 --> 00:17:38,497
but we still have one
hell of a pumpkin patch.
321
00:17:38,497 --> 00:17:41,170
- And a lot of genetic research.
322
00:17:41,170 --> 00:17:43,470
- And patents, that's
where the real money is.
323
00:17:44,860 --> 00:17:47,700
- We have the rights to a lot
of things that people want?
324
00:17:47,700 --> 00:17:49,390
- We own the patents to a lot of things
325
00:17:49,390 --> 00:17:51,483
nobody ever wants to see let loose.
326
00:17:52,800 --> 00:17:54,606
We get paid not to use them.
327
00:17:54,606 --> 00:17:57,988
(static buzzing)
328
00:17:57,988 --> 00:17:59,516
- But how?
329
00:17:59,516 --> 00:18:03,010
Why do this?
330
00:18:03,010 --> 00:18:04,527
- Your husband had an interesting approach
331
00:18:04,527 --> 00:18:07,083
to lowering the cost
of paying a workforce.
332
00:18:08,690 --> 00:18:09,953
- Clones?
333
00:18:10,930 --> 00:18:11,960
- They were never born.
334
00:18:11,960 --> 00:18:13,560
They don't technically exist.
335
00:18:13,560 --> 00:18:15,430
Keep them fed, they don't complain.
336
00:18:15,430 --> 00:18:17,198
With all the guys walking
around the woods with masks
337
00:18:17,198 --> 00:18:20,148
and hoods on, nobody got to
see what they look like anyway.
338
00:18:21,600 --> 00:18:25,600
- So his entire workforce
was just clones of himself?
339
00:18:25,600 --> 00:18:26,653
- Hardly.
340
00:18:26,653 --> 00:18:30,070
His personality would hardly
work for a passive workforce.
341
00:18:30,070 --> 00:18:32,130
- And some employees had
to be seen around town.
342
00:18:32,130 --> 00:18:33,676
Mostly office staff and the guys who work
343
00:18:33,676 --> 00:18:35,493
on the outer edges of the farm.
344
00:18:36,440 --> 00:18:39,810
- Before we wake them, I
instill the thought patterns
345
00:18:39,810 --> 00:18:41,313
we'd like them to exhibit.
346
00:18:43,290 --> 00:18:44,510
We have a few models,
347
00:18:44,510 --> 00:18:47,310
but right now the Brad
is the one that you need.
348
00:18:47,310 --> 00:18:49,500
I have a few on standby for you.
349
00:18:49,500 --> 00:18:50,660
- Well, let's get this started.
350
00:18:50,660 --> 00:18:52,123
How long is it going to take?
351
00:18:53,211 --> 00:18:56,190
- With the blanks already cloned
352
00:18:56,190 --> 00:18:58,560
and cultivated to the right age,
353
00:18:58,560 --> 00:19:02,593
I just have to upload the brain
engrams and he'll be ready.
354
00:19:03,730 --> 00:19:05,313
This one's uploading right now.
355
00:19:07,770 --> 00:19:10,280
He should be ready in about an hour.
356
00:19:10,280 --> 00:19:13,560
- (scoffs) Don't you have a
faster computer or something?
357
00:19:13,560 --> 00:19:16,363
- The destination speed
is slowing us down.
358
00:19:17,860 --> 00:19:20,063
- Eh, same problem when he was alive.
359
00:19:21,430 --> 00:19:24,193
- Well, here we go.
360
00:19:24,193 --> 00:19:26,860
(soft grunting)
361
00:19:29,373 --> 00:19:34,373
(tool clicking)
(ground cracking)
362
00:19:40,960 --> 00:19:45,443
This could definitely take a while.
363
00:19:47,167 --> 00:19:49,976
(tool clicking)
364
00:19:49,976 --> 00:19:52,852
(machine buzzing)
(machine beeping)
365
00:19:52,852 --> 00:19:54,350
(machine ringing)
366
00:19:54,350 --> 00:19:56,033
- [Ignus] Ah, he's ready.
367
00:19:56,033 --> 00:19:57,361
(gas escaping)
368
00:19:57,361 --> 00:20:00,627
- So, let's see my beloved Brad 2.0.
369
00:20:05,126 --> 00:20:05,959
Hmm.
370
00:20:10,260 --> 00:20:14,000
So tell me, what does he know?
371
00:20:14,000 --> 00:20:15,540
- He should remember everything up
372
00:20:15,540 --> 00:20:17,433
until a week or two before his death.
373
00:20:18,759 --> 00:20:21,040
- Before my what?
374
00:20:21,040 --> 00:20:22,333
- Ah, it's nothing.
375
00:20:23,860 --> 00:20:27,363
- Brad, my love, how are you?
376
00:20:28,840 --> 00:20:31,100
- Better since you went to Paris.
377
00:20:31,100 --> 00:20:33,640
What brings your cheating, whoring,
378
00:20:33,640 --> 00:20:38,336
soon to be my officially
ex-wife ass back here?
379
00:20:38,336 --> 00:20:40,919
(woman groans)
380
00:20:43,097 --> 00:20:46,398
(gun cocking)
381
00:20:46,398 --> 00:20:49,240
(gun blasting)
(Brad groaning)
382
00:20:49,240 --> 00:20:51,720
- What the hell did you just do?
383
00:20:51,720 --> 00:20:53,900
- What, you said they're not real people.
384
00:20:53,900 --> 00:20:55,060
He doesn't officially exist.
385
00:20:55,060 --> 00:20:57,130
So what's the problem?
386
00:20:57,130 --> 00:20:59,948
Clearly this model wasn't
going to work for us.
387
00:20:59,948 --> 00:21:02,300
(Brad groaning)
388
00:21:02,300 --> 00:21:06,180
- I guess I should upload
considerably less of his memories.
389
00:21:06,180 --> 00:21:08,860
Can you remember a time
when he still liked you?
390
00:21:08,860 --> 00:21:10,560
- [Brad] You bitch.
391
00:21:10,560 --> 00:21:13,149
- [Marty] Hang on, what are
we supposed to do with him?
392
00:21:13,149 --> 00:21:14,764
- [Brad] She shot me.
393
00:21:14,764 --> 00:21:15,597
- Oh.
394
00:21:15,597 --> 00:21:18,180
(gun blasting)
395
00:21:19,503 --> 00:21:21,540
- I can't just leave 'em here.
396
00:21:21,540 --> 00:21:24,220
I don't think they're part
of the pumpkin festival's
397
00:21:25,270 --> 00:21:26,663
family-friendly decor.
398
00:21:27,624 --> 00:21:30,541
(leaves crunching)
399
00:21:33,539 --> 00:21:36,289
(soft grunting)
400
00:21:36,289 --> 00:21:40,664
(Jack groaning)
(tool clicking)
401
00:21:40,664 --> 00:21:43,539
- This thing is deeper than I thought.
402
00:21:43,539 --> 00:21:46,372
(ground cracking)
403
00:21:47,550 --> 00:21:52,550
It's much heavier than
I thought too. (grunts)
404
00:21:54,590 --> 00:21:56,169
Woo!
405
00:21:56,169 --> 00:21:58,769
Okay, I really think I
should break for lunch but...
406
00:21:59,720 --> 00:22:03,093
(exhales) I'm afraid to
leave this thing unattended.
407
00:22:04,485 --> 00:22:05,392
(tool clicking)
408
00:22:05,392 --> 00:22:08,142
(fire crackling)
409
00:22:21,670 --> 00:22:23,193
- You can't be too careful.
410
00:22:24,400 --> 00:22:27,380
- You're quite sure that's
enough to dispose of the body?
411
00:22:27,380 --> 00:22:29,370
- A laser grip to cut it up,
412
00:22:29,370 --> 00:22:33,220
mulching blades to
liquefy it, an acid bath.
413
00:22:33,220 --> 00:22:34,723
I think that's quite enough.
414
00:22:34,723 --> 00:22:36,960
- And all that in one little contraption
415
00:22:36,960 --> 00:22:38,460
no bigger than a refrigerator.
416
00:22:39,430 --> 00:22:42,053
- We are well prepared
for our disposal needs.
417
00:22:42,990 --> 00:22:44,870
- And what happens to the waste?
418
00:22:44,870 --> 00:22:47,623
- Once a week it's taken
to the Gen Better landfill.
419
00:22:47,623 --> 00:22:49,380
- (gasps) We have our own landfill!
420
00:22:49,380 --> 00:22:51,300
- It's not ours yet.
421
00:22:51,300 --> 00:22:53,743
- Well, you two are going to change that.
422
00:22:54,750 --> 00:22:57,920
- I won't have another
one ready until morning.
423
00:22:57,920 --> 00:22:59,180
- I'm going into town.
424
00:22:59,180 --> 00:23:00,090
I'm going to shop.
425
00:23:00,090 --> 00:23:03,730
I'm going to have dinner, and
I will be back in a few hours.
426
00:23:03,730 --> 00:23:07,290
And I expect my husband to be
up on his feet when I return.
427
00:23:07,290 --> 00:23:10,870
- Ma'am, you don't understand
the science behind this.
428
00:23:10,870 --> 00:23:13,330
- I understand that you're
loading less memory.
429
00:23:13,330 --> 00:23:14,790
So it shouldn't take as long.
430
00:23:14,790 --> 00:23:16,870
Oh, and by the way.
431
00:23:16,870 --> 00:23:21,040
Try to make him a little
bit more timid this time.
432
00:23:21,040 --> 00:23:22,154
I'm sure that Brad had some sort
433
00:23:22,154 --> 00:23:24,700
of a preset or something
for his employees.
434
00:23:24,700 --> 00:23:27,120
Just use that, but make it believable.
435
00:23:27,120 --> 00:23:27,953
- But...
436
00:23:27,953 --> 00:23:29,370
- I'll be back in a few hours.
437
00:23:29,370 --> 00:23:30,933
Do not disappoint me!
438
00:23:34,379 --> 00:23:35,737
(knob rattling)
439
00:23:35,737 --> 00:23:38,404
(door slamming)
440
00:23:39,700 --> 00:23:44,660
- She does not understand
that science can't be rushed.
441
00:23:44,660 --> 00:23:46,490
It's simply impossible to give her
442
00:23:46,490 --> 00:23:48,440
what she wants in the time she's allowing.
443
00:23:48,440 --> 00:23:52,100
- What you fail to understand
is that without her,
444
00:23:52,100 --> 00:23:55,950
this whole company is going to be sold.
445
00:23:55,950 --> 00:23:58,623
Your lab, your resources will be lost.
446
00:24:02,780 --> 00:24:03,770
- My secrets?
447
00:24:03,770 --> 00:24:05,613
- Won't be secrets anymore.
448
00:24:12,714 --> 00:24:15,631
(leaves crunching)
449
00:24:19,075 --> 00:24:21,825
(Sheriff groans)
450
00:24:25,970 --> 00:24:28,350
- Well, you're impossibly heavy.
451
00:24:28,350 --> 00:24:29,950
So there's real people in there.
452
00:24:31,294 --> 00:24:33,260
(Sheriff sighs)
453
00:24:33,260 --> 00:24:34,260
I'm gonna need help.
454
00:24:36,034 --> 00:24:38,933
And I know just who's gonna
want your scary, ugly head.
455
00:24:39,782 --> 00:24:41,978
(metal clanging)
456
00:24:41,978 --> 00:24:44,395
(Jack sighs)
457
00:24:46,730 --> 00:24:49,480
(metal clanging)
458
00:24:51,653 --> 00:24:52,486
- God.
459
00:24:54,720 --> 00:24:58,560
Now we're doing okay.
(pack tapping)
460
00:25:03,710 --> 00:25:06,060
I gotta dig these things up.
461
00:25:06,060 --> 00:25:08,429
These things up here
are giving me problems.
462
00:25:08,429 --> 00:25:11,262
(grass crunching)
463
00:25:16,654 --> 00:25:19,289
(branches cracking)
464
00:25:19,289 --> 00:25:22,039
(hands slapping)
465
00:25:23,284 --> 00:25:24,117
Huh.
466
00:25:25,450 --> 00:25:26,810
I'll be.
467
00:25:26,810 --> 00:25:28,610
This looks like it could be the one.
468
00:25:30,608 --> 00:25:33,131
(Jack grunting)
(metal creaking)
469
00:25:33,131 --> 00:25:35,881
(sand crackling)
470
00:25:43,693 --> 00:25:44,526
Huh.
471
00:25:49,465 --> 00:25:52,465
(zipper clattering)
472
00:25:55,980 --> 00:25:58,633
Yup, this is the one all right.
473
00:25:58,633 --> 00:26:00,379
(grass crunching)
474
00:26:00,379 --> 00:26:01,330
- Huh.
475
00:26:01,330 --> 00:26:03,720
- These are exactly what
I've been looking for.
476
00:26:03,720 --> 00:26:05,750
- Good, can you take 'em now?
477
00:26:05,750 --> 00:26:07,460
I'd like to get back to the office
478
00:26:07,460 --> 00:26:09,690
before a cat runs up a tree
or some other emergency.
479
00:26:09,690 --> 00:26:11,730
- Yeah, help me load 'em up into my car.
480
00:26:11,730 --> 00:26:13,562
These are going to look
amazing on my porch.
481
00:26:13,562 --> 00:26:15,609
- Good, you can take the
Jeep, I'll get it later.
482
00:26:15,609 --> 00:26:16,442
- Okay.
483
00:26:19,235 --> 00:26:20,135
- Something wrong?
484
00:26:21,050 --> 00:26:23,720
Don't tell me you've changed your mind.
485
00:26:23,720 --> 00:26:26,433
- No, just these clothes look familiar.
486
00:26:29,600 --> 00:26:31,040
- Familiar.
487
00:26:31,040 --> 00:26:33,462
Well, I'm sure somebody
dressed these things
488
00:26:33,462 --> 00:26:35,240
out of a thrift store.
489
00:26:35,240 --> 00:26:36,290
Maybe you donated it.
490
00:26:37,335 --> 00:26:39,430
- That's probably it.
491
00:26:39,430 --> 00:26:42,110
The guy I last saw wearing
something like this,
492
00:26:42,110 --> 00:26:44,210
he used to shop at the thrift store a lot.
493
00:26:47,000 --> 00:26:50,440
But I used to think he used to
buy only me stuff from there.
494
00:26:50,440 --> 00:26:51,870
- Cheap bastard!
495
00:26:51,870 --> 00:26:53,340
- You really gonna keep that thing?
496
00:26:53,340 --> 00:26:55,540
- Well, I figure I can
get it running again.
497
00:26:55,540 --> 00:26:57,710
It's gotta be mine by salvage rights.
498
00:26:57,710 --> 00:26:59,010
- How did it even get here?
499
00:26:59,010 --> 00:27:01,770
- It was sucked underground
miles from here.
500
00:27:01,770 --> 00:27:04,140
- Well, the trees and the vines
were all working together.
501
00:27:04,140 --> 00:27:05,460
I mean, she was kidnapped from here
502
00:27:05,460 --> 00:27:07,001
and dragged all the way back to that den.
503
00:27:07,001 --> 00:27:09,180
- (sighs) Okay, no offense Jack,
504
00:27:09,180 --> 00:27:10,570
but it feels really weird to be out here
505
00:27:10,570 --> 00:27:12,600
in your yard this close to dark.
506
00:27:12,600 --> 00:27:14,040
Can we wrap this up?
507
00:27:14,040 --> 00:27:16,890
- These are all natural
trees, I assure you.
508
00:27:16,890 --> 00:27:18,810
The Gen Better forest,
the trees just fell over.
509
00:27:18,810 --> 00:27:20,470
They all withered and died.
510
00:27:20,470 --> 00:27:23,340
- Still, it is a bit
weird to be back here.
511
00:27:23,340 --> 00:27:25,833
I don't know how you can still live here.
512
00:27:27,010 --> 00:27:28,660
- Nobody wanted to buy the place.
513
00:27:29,600 --> 00:27:31,400
But I understand.
514
00:27:31,400 --> 00:27:32,780
I just thought you might
want your stuff back.
515
00:27:32,780 --> 00:27:34,653
With your IDs, things like that.
516
00:27:37,120 --> 00:27:38,440
- How's Jen?
517
00:27:38,440 --> 00:27:40,150
- She's doing all right, still recovering.
518
00:27:40,150 --> 00:27:41,130
I guess, being in that den
519
00:27:41,130 --> 00:27:42,900
for so long kind of
dehydrated her and stuff.
520
00:27:42,900 --> 00:27:44,750
- Are you guys getting back together?
521
00:27:46,260 --> 00:27:48,392
- Hey, are you gonna go
to that pumpkin festival?
522
00:27:48,392 --> 00:27:50,250
- Probably, I mean, in this town,
523
00:27:50,250 --> 00:27:51,670
it's gonna be the only
thing to do this week
524
00:27:51,670 --> 00:27:52,590
besides that gala.
525
00:27:52,590 --> 00:27:53,818
- Okay, we'll see you there.
526
00:27:53,818 --> 00:27:54,651
- We'll see you there.
527
00:27:54,651 --> 00:27:55,890
- Oh, is Sheila gonna be there?
528
00:27:55,890 --> 00:27:57,420
I was just thinking we could have a sort
529
00:27:57,420 --> 00:27:59,300
of survivors' reunion.
530
00:27:59,300 --> 00:28:00,360
- Yeah, probably not.
531
00:28:00,360 --> 00:28:02,910
I mean, last I heard she was out of town.
532
00:28:02,910 --> 00:28:04,900
She's working for some
government agency in their lab,
533
00:28:04,900 --> 00:28:07,120
and she's picked up a few new hobbies.
534
00:28:08,389 --> 00:28:10,972
(gun blasting)
535
00:28:15,080 --> 00:28:20,080
(gun blasting)
(bullets popping)
536
00:28:23,856 --> 00:28:25,217
(cartridge clattering)
537
00:28:25,217 --> 00:28:27,884
(phone beeping)
538
00:28:29,281 --> 00:28:31,502
- [Sheila] Perfect.
539
00:28:31,502 --> 00:28:34,335
(thrilling music)
540
00:28:36,900 --> 00:28:39,817
(trunk clattering)
541
00:28:42,418 --> 00:28:45,085
(body rustling)
542
00:28:47,774 --> 00:28:49,330
(body thudding)
543
00:28:49,330 --> 00:28:51,766
- What are these things,
stuffed with rocks?
544
00:28:51,766 --> 00:28:54,599
(thrilling music)
545
00:29:04,655 --> 00:29:09,655
(body dragging)
(shoes clacking)
546
00:29:16,221 --> 00:29:17,712
(body thudding)
547
00:29:17,712 --> 00:29:19,459
(woman sighing)
548
00:29:19,459 --> 00:29:24,459
You get more and more lifelike
as the night goes on. (sighs)
549
00:29:28,380 --> 00:29:30,762
It's shaping up to be a nice night.
550
00:29:30,762 --> 00:29:33,595
(thrilling music)
551
00:29:36,465 --> 00:29:38,429
(eerie humming)
552
00:29:38,429 --> 00:29:41,179
(metal creaking)
553
00:29:49,591 --> 00:29:50,424
Spooky.
554
00:29:51,979 --> 00:29:54,646
(feet dragging)
555
00:29:55,620 --> 00:29:59,205
(motor humming softly)
556
00:29:59,205 --> 00:30:02,038
(thrilling music)
557
00:30:10,204 --> 00:30:12,827
(grass crunching)
558
00:30:12,827 --> 00:30:13,994
What the hell?
559
00:30:18,315 --> 00:30:23,315
(sighs) Some kids whipped
up a Halloween prank, I bet.
560
00:30:23,605 --> 00:30:24,836
(trunk slamming)
561
00:30:24,836 --> 00:30:26,838
(dramatic music)
562
00:30:26,838 --> 00:30:29,671
(woman screaming)
563
00:30:31,841 --> 00:30:34,174
(crunching)
564
00:30:35,121 --> 00:30:37,017
(door rattling)
565
00:30:37,017 --> 00:30:40,017
(suspenseful music)
566
00:30:57,505 --> 00:30:59,993
(feet dragging)
567
00:30:59,993 --> 00:31:02,760
- Well, this is another
fine mess you got me into.
568
00:31:02,760 --> 00:31:04,670
- How is this my fault?
569
00:31:04,670 --> 00:31:07,910
- Bringing that, that woman into my lab!
570
00:31:07,910 --> 00:31:09,980
- That woman is what's
keeping this company running
571
00:31:09,980 --> 00:31:11,430
so you better keep her happy.
572
00:31:12,280 --> 00:31:14,720
- This one'll be very compliant.
573
00:31:14,720 --> 00:31:15,890
Exactly what we need.
574
00:31:15,890 --> 00:31:17,539
- You better hope so.
575
00:31:17,539 --> 00:31:20,882
(electricity crackling)
576
00:31:20,882 --> 00:31:23,632
(static buzzing)
577
00:31:26,716 --> 00:31:27,549
- No.
578
00:31:28,650 --> 00:31:30,167
No!
579
00:31:30,167 --> 00:31:33,260
Get it right this time
or I will have your head.
580
00:31:33,260 --> 00:31:36,260
(guests chattering)
581
00:31:37,095 --> 00:31:41,273
(sighs) I can only take this
pace for a little while.
582
00:31:42,327 --> 00:31:44,020
(guests chattering)
583
00:31:44,020 --> 00:31:44,853
Waiter!
584
00:31:48,390 --> 00:31:50,219
More wine please!
585
00:31:50,219 --> 00:31:51,770
(hand slapping)
586
00:31:51,770 --> 00:31:53,362
This service is just terrible.
587
00:31:53,362 --> 00:31:56,683
(thrilling music)
588
00:31:56,683 --> 00:31:59,576
(door slamming)
589
00:31:59,576 --> 00:32:01,505
(lock clattering)
590
00:32:01,505 --> 00:32:04,338
(thrilling music)
591
00:32:06,753 --> 00:32:10,919
- (sighs) Thank God you move so slow.
592
00:32:10,919 --> 00:32:13,716
Thank God for hiding keys.
593
00:32:13,716 --> 00:32:15,883
(panting)
594
00:32:19,893 --> 00:32:21,363
They won't believe me anyway.
595
00:32:27,840 --> 00:32:29,790
Sheriff, what the hell did you give me?
596
00:32:31,070 --> 00:32:32,650
Just get over here and
take the thing back.
597
00:32:32,650 --> 00:32:33,533
I don't want it.
598
00:32:35,560 --> 00:32:37,850
No, I haven't been drinking.
599
00:32:37,850 --> 00:32:40,000
I want this thing off
of my porch right now.
600
00:32:40,000 --> 00:32:42,283
I think it's trying to kill me.
601
00:32:42,283 --> 00:32:44,950
(knob rattling)
602
00:32:46,274 --> 00:32:49,107
(thrilling music)
603
00:32:50,183 --> 00:32:53,295
(legs crashing)
604
00:32:53,295 --> 00:32:56,135
(knob rattling)
605
00:32:56,135 --> 00:32:58,802
(door crashing)
606
00:32:59,846 --> 00:33:02,679
(thrilling music)
607
00:33:04,164 --> 00:33:05,414
- Unbelievable.
608
00:33:08,266 --> 00:33:09,865
What are you smiling at?
609
00:33:09,865 --> 00:33:14,730
- You're about the prettiest
thing I ever did see!
610
00:33:14,730 --> 00:33:16,797
- This one might actually work.
611
00:33:16,797 --> 00:33:19,130
- Do you like Dr. Who?
- Who?
612
00:33:19,130 --> 00:33:20,757
- I've got all the action figures.
613
00:33:20,757 --> 00:33:24,220
My dad picked up a bunch in England
614
00:33:24,220 --> 00:33:26,250
at a store called Harrods.
615
00:33:26,250 --> 00:33:27,083
They're neat!
616
00:33:28,128 --> 00:33:29,690
- (whispers) How far back did you go?
617
00:33:29,690 --> 00:33:32,400
- You asked for a more
malleable version of Brad.
618
00:33:32,400 --> 00:33:35,070
We had to go back considerably far.
619
00:33:35,070 --> 00:33:35,970
- How far?
620
00:33:35,970 --> 00:33:37,313
- Well, um...
621
00:33:37,313 --> 00:33:40,360
- We managed to find a
point past puberty that--
622
00:33:40,360 --> 00:33:41,380
- Puberty?
623
00:33:41,380 --> 00:33:43,873
Well, how far past puberty?
624
00:33:43,873 --> 00:33:46,898
- You've got some really nice boobies!
625
00:33:46,898 --> 00:33:48,022
- Oh!
626
00:33:48,022 --> 00:33:49,850
I see, okay.
627
00:33:49,850 --> 00:33:51,800
About 10 minutes past puberty, awesome.
628
00:33:53,370 --> 00:33:56,690
Well, nobody who knows Brad
629
00:33:56,690 --> 00:33:59,733
would find that comment
to be all that strange.
630
00:34:00,630 --> 00:34:04,600
We need to find a way
to kill him publicly,
631
00:34:04,600 --> 00:34:07,420
and quickly with me by his side
632
00:34:08,500 --> 00:34:11,830
before anybody gets a
chance to talk to him.
633
00:34:11,830 --> 00:34:14,900
- There is the pumpkin
festival tomorrow night.
634
00:34:14,900 --> 00:34:17,600
It's very public and it
will be crowded enough
635
00:34:17,600 --> 00:34:20,800
that he can get away with a
little waving and smiling,
636
00:34:20,800 --> 00:34:23,030
but no speaking.
637
00:34:23,030 --> 00:34:24,680
- And paperwork?
638
00:34:24,680 --> 00:34:27,230
- The paperwork, yes, we can
have him sign the new will
639
00:34:27,230 --> 00:34:29,580
in front of a notary tomorrow afternoon.
640
00:34:29,580 --> 00:34:30,640
Nobody will question the date
641
00:34:30,640 --> 00:34:32,730
once they see him in
public tomorrow night.
642
00:34:32,730 --> 00:34:33,563
- Good.
643
00:34:34,620 --> 00:34:36,670
Can we make it one of
those mass shooting things?
644
00:34:36,670 --> 00:34:38,330
You know, just to take
suspicion off of me?
645
00:34:38,330 --> 00:34:39,220
- Sure.
646
00:34:39,220 --> 00:34:40,450
- To sell that idea,
647
00:34:40,450 --> 00:34:43,210
a lot of innocent people have to be shot.
648
00:34:43,210 --> 00:34:44,720
Maybe even killed.
649
00:34:44,720 --> 00:34:45,970
- Cost of doing business.
650
00:34:48,600 --> 00:34:50,830
We do what has to be done.
651
00:34:54,046 --> 00:34:56,879
(thrilling music)
652
00:35:19,529 --> 00:35:21,155
(woman sighs)
653
00:35:21,155 --> 00:35:23,988
(thrilling music)
654
00:35:35,959 --> 00:35:37,348
(light switch clicking)
655
00:35:37,348 --> 00:35:40,181
(thrilling music)
656
00:35:44,322 --> 00:35:47,269
(knob creaking)
657
00:35:47,269 --> 00:35:50,436
(curtains clattering)
658
00:35:57,496 --> 00:36:00,163
(soft knocking)
659
00:36:01,160 --> 00:36:03,926
(knob creaking)
660
00:36:03,926 --> 00:36:06,390
(woman gasping)
661
00:36:06,390 --> 00:36:09,057
(woman sighing)
662
00:36:11,828 --> 00:36:12,661
(door creaking)
663
00:36:12,661 --> 00:36:15,411
(dramatic music)
664
00:36:24,880 --> 00:36:27,195
- Come on, come on.
665
00:36:27,195 --> 00:36:28,515
Come on.
666
00:36:28,515 --> 00:36:31,348
(thrilling music)
667
00:36:32,560 --> 00:36:34,143
Please god, please.
668
00:36:35,303 --> 00:36:37,534
(thrilling music)
669
00:36:37,534 --> 00:36:39,368
(iron clicking)
670
00:36:39,368 --> 00:36:43,597
Yes, yes. (sighs)
671
00:36:43,597 --> 00:36:45,243
(beeping)
672
00:36:45,243 --> 00:36:47,867
(thrilling music)
673
00:36:47,867 --> 00:36:50,170
(curtains clattering)
674
00:36:50,170 --> 00:36:51,667
Here's a hot tip for ya.
675
00:36:51,667 --> 00:36:56,667
(pumpkin crunching)
(fire crackling)
676
00:36:57,228 --> 00:37:00,199
You're around a witch
with a regular power move.
677
00:37:00,199 --> 00:37:03,032
(smoke crackling)
678
00:37:04,897 --> 00:37:08,260
You actually stopped to
rescue a kitten from a tree?
679
00:37:08,260 --> 00:37:09,820
No, I've got it handled.
680
00:37:09,820 --> 00:37:11,710
I'll meet you at the station.
681
00:37:11,710 --> 00:37:13,170
What's going on?
682
00:37:13,170 --> 00:37:16,710
Oh, pumpkin monster just
attacked me, but don't worry.
683
00:37:16,710 --> 00:37:19,821
I melted his brain with
my favorite curling iron.
684
00:37:19,821 --> 00:37:20,655
(sighs)
685
00:37:20,655 --> 00:37:23,488
(thrilling music)
686
00:37:25,090 --> 00:37:25,923
Shit.
687
00:37:29,236 --> 00:37:32,236
(creature growling)
688
00:37:34,267 --> 00:37:36,008
(grass crunching)
689
00:37:36,008 --> 00:37:38,185
(door slamming)
(woman sighing)
690
00:37:38,185 --> 00:37:41,503
(creature growling)
691
00:37:41,503 --> 00:37:42,870
(hand thudding)
692
00:37:42,870 --> 00:37:46,241
- You think he's moving so slow
and then, boom, there he is.
693
00:37:46,241 --> 00:37:48,991
(engine revving)
694
00:37:50,958 --> 00:37:52,580
(engine revving)
695
00:37:52,580 --> 00:37:54,626
- You are one unbelievable,
696
00:37:54,626 --> 00:37:56,696
resilient dirty bitch, aren't ya?
697
00:37:56,696 --> 00:38:01,696
(hands clapping)
(Jack laughing)
698
00:38:01,757 --> 00:38:04,507
(snoring softly)
699
00:38:10,547 --> 00:38:13,797
(phone ringing loudly)
700
00:38:15,876 --> 00:38:20,830
(sheriff exhaling)
(phone ringing)
701
00:38:20,830 --> 00:38:22,070
- Sheriff's office.
702
00:38:22,070 --> 00:38:24,490
- Sheriff, there is a killer at my house.
703
00:38:24,490 --> 00:38:25,703
- Someone's been killed?
704
00:38:27,710 --> 00:38:30,520
- Well, no, actually, maybe.
705
00:38:30,520 --> 00:38:32,080
- Maybe?
706
00:38:32,080 --> 00:38:34,370
- I don't know what's
happening everywhere in town.
707
00:38:34,370 --> 00:38:37,020
That monster could have
killed somebody after I left.
708
00:38:39,440 --> 00:38:41,380
- What is wrong with you?
709
00:38:41,380 --> 00:38:45,490
Terry, my sister's child,
have you been drinking?
710
00:38:45,490 --> 00:38:47,430
- Something tried to kill me tonight.
711
00:38:47,430 --> 00:38:49,130
- Some thing?
712
00:38:49,130 --> 00:38:50,663
- It tore my door down.
713
00:38:52,240 --> 00:38:54,123
- Maniacs can be strong.
714
00:38:55,308 --> 00:38:57,293
Adrenaline, that sort of thing.
715
00:38:58,980 --> 00:39:01,543
- I stuck my curling
iron through his skull.
716
00:39:02,380 --> 00:39:03,900
- Yeah, but it's close to Halloween.
717
00:39:03,900 --> 00:39:06,300
It could have been somebody
in a Halloween mask.
718
00:39:08,780 --> 00:39:09,823
- I know what I saw.
719
00:39:10,830 --> 00:39:12,963
- It was probably just his mask.
720
00:39:15,060 --> 00:39:15,893
Look...
721
00:39:17,290 --> 00:39:19,996
I know you're scared (clears throat)
722
00:39:19,996 --> 00:39:21,533
and I suspect you're drunk,
723
00:39:22,598 --> 00:39:26,690
but what exactly are you talking about?
724
00:39:26,690 --> 00:39:29,630
- Those discarded Halloween
decorations you gave me.
725
00:39:29,630 --> 00:39:31,530
One of them turned up
to be a guy in a suit,
726
00:39:31,530 --> 00:39:34,010
probably passed out from
drugs when you found him,
727
00:39:34,010 --> 00:39:35,653
who woke up and attacked me.
728
00:39:36,580 --> 00:39:38,980
- [Sheriff] We don't have
addicts in this town.
729
00:39:38,980 --> 00:39:41,780
- Well, you've got something
and it tore my house apart.
730
00:39:43,220 --> 00:39:45,380
- (sighs) I'll go check it out, calm down.
731
00:39:49,841 --> 00:39:52,424
(Sherry sighs)
732
00:39:54,775 --> 00:39:57,775
(suspenseful music)
733
00:40:19,510 --> 00:40:22,380
- Sample 37 shows no sign of life.
734
00:40:22,380 --> 00:40:24,650
This is a good indication that the effects
735
00:40:24,650 --> 00:40:26,980
of the gene modification did not continue
736
00:40:26,980 --> 00:40:28,330
past its original planting.
737
00:40:29,660 --> 00:40:31,809
Heart and harvest may be mobile.
738
00:40:31,809 --> 00:40:34,809
(suspenseful music)
739
00:40:39,437 --> 00:40:42,187
(glass clinking)
740
00:40:51,943 --> 00:40:53,695
(dropper clinking)
741
00:40:53,695 --> 00:40:56,695
(suspenseful music)
742
00:41:02,506 --> 00:41:05,673
(microscope clicking)
743
00:41:07,073 --> 00:41:09,073
Now examining Sample 38.
744
00:41:11,370 --> 00:41:14,370
(suspenseful music)
745
00:41:16,593 --> 00:41:17,426
Oh shit.
746
00:41:18,813 --> 00:41:21,047
I better call Jack.
747
00:41:21,047 --> 00:41:23,672
(suspenseful music)
748
00:41:23,672 --> 00:41:24,810
(Jack chuckles)
749
00:41:24,810 --> 00:41:26,610
- I can't believe I got a free Jeep.
750
00:41:27,630 --> 00:41:30,433
Hey, sure it needs some
work, but free is free.
751
00:41:31,330 --> 00:41:34,080
(trees rustling)
752
00:41:36,430 --> 00:41:41,430
No, you're all natural
trees so it's not you.
753
00:41:41,612 --> 00:41:44,362
(trees rustling)
754
00:41:55,732 --> 00:41:56,572
(grass crunching)
755
00:41:56,572 --> 00:41:59,572
(suspenseful music)
756
00:42:07,760 --> 00:42:10,590
Maybe it's just a bear.
757
00:42:10,590 --> 00:42:11,423
Hey bear, bear.
758
00:42:12,835 --> 00:42:15,282
(trees rustling)
759
00:42:15,282 --> 00:42:18,282
(suspenseful music)
760
00:42:22,647 --> 00:42:25,510
(Jack groans)
761
00:42:25,510 --> 00:42:29,807
Great, big, cuddly 400-pound bear with...
762
00:42:30,730 --> 00:42:32,217
teeth and claws.
763
00:42:35,420 --> 00:42:38,205
Anything's better than eating trees.
764
00:42:38,205 --> 00:42:41,263
(suspenseful music)
765
00:42:41,263 --> 00:42:43,763
(dog panting)
766
00:42:47,489 --> 00:42:49,406
Ah, ah, you dopey mutt!
767
00:42:50,600 --> 00:42:51,520
I almost clobbered you, you know that?
768
00:42:51,520 --> 00:42:52,353
Yeah.
769
00:42:53,490 --> 00:42:55,380
All right, come on, let's go in the house.
770
00:42:55,380 --> 00:42:56,930
Come on, I'll make you a steak.
771
00:42:58,910 --> 00:42:59,743
Come on, Lotus.
772
00:43:01,094 --> 00:43:04,580
(sighs) I gotta fix
the hole in that fence.
773
00:43:04,580 --> 00:43:07,213
Every pit in the neighborhood
gets into this yard somehow.
774
00:43:08,490 --> 00:43:10,750
- Something really needs
to be done about this.
775
00:43:10,750 --> 00:43:12,460
The sooner, the better.
776
00:43:12,460 --> 00:43:17,460
(eerie oozing)
(distant tapping)
777
00:43:20,211 --> 00:43:21,326
(mysterious music)
778
00:43:21,326 --> 00:43:24,159
(liquid dripping)
779
00:43:41,351 --> 00:43:44,268
(mysterious music)
780
00:43:50,022 --> 00:43:51,043
(loud squishing)
781
00:43:51,043 --> 00:43:53,046
(Sheila shouting)
782
00:43:53,046 --> 00:43:55,796
(acid crackling)
783
00:43:58,925 --> 00:44:01,758
(eerie crackling)
784
00:44:04,241 --> 00:44:06,416
(Sheila shouting)
(body thudding)
785
00:44:06,416 --> 00:44:09,333
(mysterious music)
786
00:44:16,307 --> 00:44:19,140
(eerie crackling)
787
00:44:20,892 --> 00:44:23,725
(eerie crackling)
788
00:44:28,854 --> 00:44:31,183
(eerie crackling)
789
00:44:31,183 --> 00:44:32,793
I definitely gotta call Jack.
790
00:44:34,513 --> 00:44:36,540
(Jody coughing)
791
00:44:36,540 --> 00:44:38,510
- Do you really want to go
to that pumpkin festival?
792
00:44:38,510 --> 00:44:39,823
- Sure, why not?
793
00:44:39,823 --> 00:44:40,780
- I just, I don't know.
794
00:44:40,780 --> 00:44:43,350
I find just hanging around
this town unsettling.
795
00:44:43,350 --> 00:44:45,520
The whole thing is just too weird.
796
00:44:45,520 --> 00:44:46,353
- I get that.
797
00:44:46,353 --> 00:44:47,950
And I'll admit, it was
a little strange being
798
00:44:47,950 --> 00:44:50,130
surrounded by all those
trees earlier at Jack's,
799
00:44:50,130 --> 00:44:53,260
but the rest of the
town is really adorable.
800
00:44:53,260 --> 00:44:55,458
Plus, I like pumpkins.
801
00:44:55,458 --> 00:44:58,458
(eerie organ music)
802
00:45:04,606 --> 00:45:05,895
(hand smacking)
- Ah.
803
00:45:05,895 --> 00:45:07,892
Bet they don't feed you
like that at home, huh?
804
00:45:07,892 --> 00:45:09,421
(dog whining)
805
00:45:09,421 --> 00:45:12,447
(phone ringing)
806
00:45:12,447 --> 00:45:13,500
It's after 10 o'clock at night.
807
00:45:13,500 --> 00:45:15,061
Who's calling me after
10 o'clock at night?
808
00:45:15,061 --> 00:45:16,559
(phone ringing)
809
00:45:16,559 --> 00:45:18,040
Oh.
810
00:45:18,040 --> 00:45:19,373
Hey Sheila, how are ya?
811
00:45:21,067 --> 00:45:24,692
(sighs) What about the pumpkins?
812
00:45:24,692 --> 00:45:25,768
(dog whining)
813
00:45:25,768 --> 00:45:28,685
(mysterious music)
814
00:45:33,518 --> 00:45:36,518
(suspenseful music)
815
00:45:37,689 --> 00:45:40,439
(tires rumbling)
816
00:45:55,097 --> 00:45:56,920
(door slamming)
817
00:45:56,920 --> 00:45:59,920
(suspenseful music)
818
00:46:03,819 --> 00:46:06,598
- Base, is it snowing in town?
819
00:46:06,598 --> 00:46:11,143
(indistinct radio squeaking)
820
00:46:11,143 --> 00:46:15,765
I didn't think so.
(radio beeping)
821
00:46:15,765 --> 00:46:19,000
(indistinct muttering)
822
00:46:19,000 --> 00:46:21,075
I bet this is the fertilizer.
823
00:46:21,075 --> 00:46:23,992
(distant crashing)
824
00:46:28,430 --> 00:46:33,347
(clicking)
(door slamming)
825
00:46:39,417 --> 00:46:44,417
(branches rustling)
(creature growling)
826
00:46:46,120 --> 00:46:47,786
(tongue sucking)
827
00:46:47,786 --> 00:46:48,786
Big rabbits.
828
00:46:49,826 --> 00:46:51,682
(creature growling)
829
00:46:51,682 --> 00:46:54,783
(thrilling music)
830
00:46:54,783 --> 00:46:57,783
(creature growling)
831
00:47:01,976 --> 00:47:02,831
(creature spitting)
832
00:47:02,831 --> 00:47:05,748
(Sheriff shouting)
833
00:47:08,112 --> 00:47:11,642
(creature growling)
834
00:47:11,642 --> 00:47:14,225
(gun blasting)
835
00:47:18,553 --> 00:47:22,490
(gun blasting)
(creature groaning)
836
00:47:22,490 --> 00:47:25,960
Some nut in a Halloween
mask just assaulted me.
837
00:47:25,960 --> 00:47:27,260
Put out a call to state police
838
00:47:27,260 --> 00:47:30,160
to be on the look out for a guy wearing a
839
00:47:30,160 --> 00:47:32,686
scarecrow costume or something.
840
00:47:32,686 --> 00:47:34,330
(radio beeping)
841
00:47:34,330 --> 00:47:37,000
And tell the hospital to
report any gunshot wounds.
842
00:47:37,000 --> 00:47:38,673
I may have winged him.
(radio beeping)
843
00:47:38,673 --> 00:47:42,017
(sheriff panting)
844
00:47:42,017 --> 00:47:43,970
(radio beeping)
845
00:47:43,970 --> 00:47:47,260
I think he hit me with a
water balloon or something.
846
00:47:47,260 --> 00:47:48,510
- And it won't be pretty.
847
00:47:49,560 --> 00:47:51,040
- You're saying this thing can spread?
848
00:47:51,040 --> 00:47:52,650
- Like a parasite.
849
00:47:52,650 --> 00:47:54,630
First, it will find a way to multiply,
850
00:47:54,630 --> 00:47:56,340
which was part of the plan.
851
00:47:56,340 --> 00:47:58,010
But then it will seek out mobile hosts
852
00:47:58,010 --> 00:47:59,943
that will help spread itself.
853
00:48:01,220 --> 00:48:02,370
- Not part of the plan?
854
00:48:03,250 --> 00:48:05,270
- We thought maybe it would
just incubate in the bellies
855
00:48:05,270 --> 00:48:07,440
of the animals that ate the seeds,
856
00:48:07,440 --> 00:48:09,530
spread out more like a normal plant,
857
00:48:09,530 --> 00:48:11,400
but with a longer viable period
858
00:48:11,400 --> 00:48:13,223
due to the parasitic properties.
859
00:48:14,060 --> 00:48:14,893
- Instead?
860
00:48:16,180 --> 00:48:17,730
- It found a way to aggressively take
861
00:48:17,730 --> 00:48:20,290
over the minds of the
creatures that it invades.
862
00:48:20,290 --> 00:48:22,203
And after the attempted attack on me,
863
00:48:23,110 --> 00:48:26,873
it seems it desires people as a host.
864
00:48:26,873 --> 00:48:28,650
(eerie squishing)
(Sheila screaming)
865
00:48:28,650 --> 00:48:29,483
- Are you okay?
866
00:48:29,483 --> 00:48:32,430
Sheila, Sheila, what's going on?
867
00:48:32,430 --> 00:48:33,410
- I'm fine.
868
00:48:33,410 --> 00:48:36,345
Nothing a little science
can't get on top of.
869
00:48:36,345 --> 00:48:40,000
(substance squishing)
870
00:48:40,000 --> 00:48:42,570
- You think you'd be able to
make it out here to help out?
871
00:48:42,570 --> 00:48:44,987
- I'm gonna want to
make a few stops first.
872
00:48:44,987 --> 00:48:47,900
Need to find if there's
some weakness in this thing.
873
00:48:47,900 --> 00:48:50,060
- All right, keep me updated?
874
00:48:50,060 --> 00:48:51,720
- Of course.
875
00:48:51,720 --> 00:48:54,140
Jack, be careful.
876
00:48:54,140 --> 00:48:57,098
- Have you ever known
me to be any other way?
877
00:48:57,098 --> 00:48:59,700
(sighs) All right, I'll talk to you soon.
878
00:48:59,700 --> 00:49:01,650
(sighs) It looks like we
might have some excitement
879
00:49:01,650 --> 00:49:03,545
around here for Halloween after all.
880
00:49:03,545 --> 00:49:06,300
(dog whining)
881
00:49:06,300 --> 00:49:07,544
(Jack sighs)
882
00:49:07,544 --> 00:49:09,633
I just love excitement.
883
00:49:10,910 --> 00:49:12,523
Plants, it's always plants.
884
00:49:13,650 --> 00:49:15,330
You know, this is why I eat meat.
885
00:49:15,330 --> 00:49:16,863
I don't want any angry plants.
886
00:49:18,841 --> 00:49:20,480
(dog whining)
887
00:49:20,480 --> 00:49:22,023
I got to move to a city.
888
00:49:23,010 --> 00:49:24,263
Someplace with concrete.
889
00:49:25,670 --> 00:49:28,583
Big buildings, a lot of
smog and it kills plants!
890
00:49:30,082 --> 00:49:32,499
(Jack sighs)
891
00:49:33,344 --> 00:49:36,094
(birds chirping)
892
00:49:38,180 --> 00:49:41,763
(indistinct TV chattering)
893
00:49:43,274 --> 00:49:45,350
- Well, this year we have a special song
894
00:49:45,350 --> 00:49:48,472
for the festival and a
dance that goes like this.
895
00:49:48,472 --> 00:49:51,055
(cheery music)
896
00:50:00,828 --> 00:50:02,990
(Jack sighs)
897
00:50:02,990 --> 00:50:06,163
- This festival gets sillier
and sillier every year.
898
00:50:07,522 --> 00:50:10,510
(Jack sighs)
899
00:50:10,510 --> 00:50:13,593
All right, honey, we better get you home.
900
00:50:14,460 --> 00:50:15,790
Your owner's probably had enough time
901
00:50:15,790 --> 00:50:17,020
to miss you and know you're gone,
902
00:50:17,020 --> 00:50:19,786
and maybe learn to keep
a better eye on you, huh?
903
00:50:19,786 --> 00:50:21,864
(dog whining)
904
00:50:21,864 --> 00:50:22,710
(Jack chuckles)
905
00:50:22,710 --> 00:50:25,410
All right, I guess we have
time to feed you one more time.
906
00:50:25,410 --> 00:50:26,920
But then straight home, okay?
907
00:50:26,920 --> 00:50:27,753
Come on.
908
00:50:30,159 --> 00:50:33,390
(dog shaking)
909
00:50:33,390 --> 00:50:34,973
- You sure are pretty.
910
00:50:35,830 --> 00:50:38,330
- Oh, don't overdo it, sweetie.
911
00:50:38,330 --> 00:50:39,990
We don't want the natives
getting suspicious
912
00:50:39,990 --> 00:50:41,653
before we get the papers signed.
913
00:50:42,720 --> 00:50:44,140
- I sure wish I knew what you were
914
00:50:44,140 --> 00:50:45,324
talking about half the time.
915
00:50:45,324 --> 00:50:47,093
- (chuckles) You sure don't.
916
00:50:49,410 --> 00:50:50,343
Oh, here we go.
917
00:50:55,260 --> 00:50:57,690
- I can't believe that's you.
918
00:50:57,690 --> 00:50:59,050
- Do I know you?
919
00:50:59,050 --> 00:51:00,223
- I sure hope not.
920
00:51:02,520 --> 00:51:03,853
- No, but I know you.
921
00:51:05,250 --> 00:51:06,083
- How's that?
922
00:51:07,430 --> 00:51:09,180
- Well, the man who owns most of the town
923
00:51:09,180 --> 00:51:11,288
tends to be a familiar face.
924
00:51:11,288 --> 00:51:12,703
- Who?
925
00:51:12,703 --> 00:51:15,063
- You, darling, don't be silly.
926
00:51:15,900 --> 00:51:17,350
- Really?
927
00:51:17,350 --> 00:51:18,630
Cool.
928
00:51:18,630 --> 00:51:20,443
- How do I put this delicately?
929
00:51:21,380 --> 00:51:23,570
I thought you, well...
930
00:51:24,410 --> 00:51:25,380
I thought you...
931
00:51:25,380 --> 00:51:27,500
- [Wife] You thought he was dead.
932
00:51:27,500 --> 00:51:29,064
- Quite frankly, yes.
933
00:51:29,064 --> 00:51:31,320
I mean, everyone does.
934
00:51:31,320 --> 00:51:33,420
It was all over the news and the internet.
935
00:51:34,730 --> 00:51:36,930
- Missing, and as you can see,
936
00:51:36,930 --> 00:51:39,380
his memory's still a teensy bit spotty,
937
00:51:39,380 --> 00:51:42,718
but I have my beloved Bradley back.
938
00:51:42,718 --> 00:51:44,080
(Brad chuckles)
939
00:51:44,080 --> 00:51:45,323
- She digs me.
940
00:51:47,610 --> 00:51:48,743
- I can see that.
941
00:51:50,160 --> 00:51:51,570
Who are you?
942
00:51:51,570 --> 00:51:53,023
- I'm his wife.
943
00:51:54,200 --> 00:51:55,293
- No, shit?
944
00:51:57,500 --> 00:51:58,333
- I'm sorry.
945
00:51:58,333 --> 00:52:00,233
I thought you were divorced.
946
00:52:01,200 --> 00:52:02,370
- The internet again?
947
00:52:02,370 --> 00:52:03,744
- [Terry] Yeah.
948
00:52:03,744 --> 00:52:05,450
- Well, you can't believe everything
949
00:52:05,450 --> 00:52:07,593
that you read on the internet.
950
00:52:08,430 --> 00:52:09,530
- [Terry] I guess not.
951
00:52:11,260 --> 00:52:12,760
- Well, if you'll excuse us.
952
00:52:12,760 --> 00:52:16,040
We do have an appointment
to get some papers signed.
953
00:52:16,040 --> 00:52:17,400
- [Terry] Oh, of course.
954
00:52:17,400 --> 00:52:18,233
- Will I see you...
955
00:52:18,233 --> 00:52:20,970
Will we see you later
at the festival tonight?
956
00:52:20,970 --> 00:52:22,730
- I was planning on going.
957
00:52:22,730 --> 00:52:23,623
- Well, good.
958
00:52:24,530 --> 00:52:26,141
We'll see you there then.
959
00:52:26,141 --> 00:52:28,823
- Me and my wife, we'll see you there!
960
00:52:29,760 --> 00:52:31,554
- Come along, Brad.
961
00:52:31,554 --> 00:52:32,763
We'll have some wine.
962
00:52:34,771 --> 00:52:37,521
(shoes thudding)
963
00:52:40,026 --> 00:52:41,840
(birds chirping)
964
00:52:41,840 --> 00:52:43,650
- But they're not there.
965
00:52:43,650 --> 00:52:47,100
I already had their friends
check the parks and the lake.
966
00:52:47,100 --> 00:52:48,770
- I'm sure they're fine.
967
00:52:48,770 --> 00:52:50,823
You know how kids get this time of year.
968
00:52:51,860 --> 00:52:53,950
- There's something wrong.
969
00:52:53,950 --> 00:52:55,193
I know it.
970
00:52:56,680 --> 00:52:58,610
- Okay, I'll check around town.
971
00:52:58,610 --> 00:53:00,630
I'll ask the folks at the
soda shop and the pizzeria
972
00:53:00,630 --> 00:53:01,798
if they've seen him.
973
00:53:01,798 --> 00:53:05,060
Okay, this isn't a
violent area, Mrs. Duffy.
974
00:53:05,060 --> 00:53:06,640
It's not Tromaville.
975
00:53:06,640 --> 00:53:10,030
- What, with the festival and
all of the out-of-towners.
976
00:53:10,030 --> 00:53:11,817
I don't know what to think, sheriff.
977
00:53:11,817 --> 00:53:13,983
- But we don't attract a bad crowd here.
978
00:53:16,660 --> 00:53:19,943
- What about all those killings
at the tree farms last year?
979
00:53:21,840 --> 00:53:23,880
- Some leftover wildlife.
980
00:53:23,880 --> 00:53:25,610
A big animal that didn't move on
981
00:53:25,610 --> 00:53:27,440
after the industry rolled in.
982
00:53:27,440 --> 00:53:30,290
We haven't had anything like
that around here in forever.
983
00:53:32,120 --> 00:53:33,240
Okay?
984
00:53:33,240 --> 00:53:34,200
Now don't you worry.
985
00:53:34,200 --> 00:53:37,000
We'll find them before the festival, okay?
986
00:53:37,000 --> 00:53:38,042
- Okay.
987
00:53:38,042 --> 00:53:40,970
I'd have that rash looked
at if I were you, Sheriff.
988
00:53:40,970 --> 00:53:43,573
It looks like it could be
poison ivy or something.
989
00:53:44,730 --> 00:53:45,563
- I'll get it looked at as soon
990
00:53:45,563 --> 00:53:46,930
as I get a chance, Mrs. Duffy.
991
00:53:46,930 --> 00:53:47,907
Thank you for coming in.
992
00:53:47,907 --> 00:53:49,990
- [Mrs. Duffy] Thank you.
993
00:53:53,935 --> 00:53:56,935
(people chattering)
994
00:54:00,158 --> 00:54:02,478
- Hey, you're working late I see.
995
00:54:02,478 --> 00:54:03,653
- Listen, I got this old SUV I dug up
996
00:54:03,653 --> 00:54:06,400
maybe I'll bring it by, get it cleaned up.
997
00:54:06,400 --> 00:54:07,620
- Yeah, we'll get it done.
998
00:54:07,620 --> 00:54:08,903
- All right, we'll see ya.
999
00:54:09,780 --> 00:54:12,780
(people chattering)
1000
00:54:15,491 --> 00:54:17,860
- You really need to get him
to the end of the street.
1001
00:54:17,860 --> 00:54:19,760
- We have a little bit more time left.
1002
00:54:20,640 --> 00:54:22,740
- The closer to the edge of
the freeway that we get him,
1003
00:54:22,740 --> 00:54:24,560
the less likely likely
there'll be collateral damage.
1004
00:54:24,560 --> 00:54:26,110
- You worry too much.
1005
00:54:26,110 --> 00:54:27,250
- I have a bit of a conscience
1006
00:54:27,250 --> 00:54:28,740
when it comes to women and children.
1007
00:54:28,740 --> 00:54:31,960
- And yet you are helping
me keep a company afloat
1008
00:54:31,960 --> 00:54:35,450
that has the potential to
destroy an entire planet
1009
00:54:35,450 --> 00:54:36,853
in less than 50 years.
1010
00:54:39,419 --> 00:54:41,260
- Do we have some money?
1011
00:54:41,260 --> 00:54:43,240
- We have loads of it, dear.
1012
00:54:43,240 --> 00:54:45,273
- I need some to buy this nifty hat!
1013
00:54:46,720 --> 00:54:47,823
- Of course.
1014
00:54:49,480 --> 00:54:51,270
Just help me parade him
around a little bit.
1015
00:54:51,270 --> 00:54:53,170
I want to make sure
lots of people see him.
1016
00:54:53,170 --> 00:54:55,400
- From the description of
the person you saw earlier,
1017
00:54:55,400 --> 00:54:56,680
that's the sheriff's niece.
1018
00:54:56,680 --> 00:54:57,780
I think that's plenty.
1019
00:54:58,840 --> 00:55:00,443
- I like to hedge my bets.
1020
00:55:01,900 --> 00:55:04,133
- Do I look like I could pilot the TARDIS?
1021
00:55:14,574 --> 00:55:17,240
(bird cawing)
1022
00:55:17,240 --> 00:55:18,280
- That's her.
1023
00:55:18,280 --> 00:55:21,403
The light-haired girl who's
fixated on the decorations.
1024
00:55:22,380 --> 00:55:23,980
- It's like they're multiplying.
1025
00:55:26,526 --> 00:55:29,620
(bird cawing)
1026
00:55:29,620 --> 00:55:30,913
These things are ugly.
1027
00:55:31,876 --> 00:55:33,790
(Terry gasps)
1028
00:55:33,790 --> 00:55:36,123
Did you see that, the thing moved!
1029
00:55:39,749 --> 00:55:42,332
(rifle blasting)
1030
00:55:42,332 --> 00:55:46,338
- I'm here to shoot people because, uh...
1031
00:55:46,338 --> 00:55:47,671
I hate pumpkins!
1032
00:55:50,602 --> 00:55:53,352
(rifle blasting)
1033
00:55:56,370 --> 00:55:57,820
(blood squirting)
(woman screaming)
1034
00:55:57,820 --> 00:55:59,346
- Oh God, oh, oh!
1035
00:55:59,346 --> 00:56:03,855
(rifle blasting)
(rifle booming)
1036
00:56:03,855 --> 00:56:06,101
(ax whooshing)
(bone crunching)
1037
00:56:06,101 --> 00:56:06,934
(man groaning)
1038
00:56:06,934 --> 00:56:09,378
- Oh dear. (groans)
1039
00:56:09,378 --> 00:56:12,045
(body thudding)
1040
00:56:14,862 --> 00:56:16,862
(sighs)
1041
00:56:17,730 --> 00:56:18,920
- Who was that?
1042
00:56:18,920 --> 00:56:21,910
- That is...
- Jack Woods.
1043
00:56:21,910 --> 00:56:22,860
As I live and breathe.
1044
00:56:22,860 --> 00:56:24,540
- How you doing, Sheriff?
1045
00:56:24,540 --> 00:56:26,540
- That was a great throw.
1046
00:56:26,540 --> 00:56:28,740
- Thank you, I'm just glad
you were here to see it.
1047
00:56:28,740 --> 00:56:30,414
- Well, my being a
witness certainly does cut
1048
00:56:30,414 --> 00:56:31,941
down on the paperwork.
1049
00:56:31,941 --> 00:56:33,640
- Yeah, well.
1050
00:56:33,640 --> 00:56:35,704
You can use as little
paperwork as possible.
1051
00:56:35,704 --> 00:56:37,057
(woman screaming)
- Oh.
1052
00:56:37,057 --> 00:56:40,843
I better go see how she's
doing. (clears throat)
1053
00:56:42,142 --> 00:56:43,919
(Jack sighs)
1054
00:56:43,919 --> 00:56:46,300
- That was extraordinary.
1055
00:56:46,300 --> 00:56:47,460
- Thanks.
1056
00:56:47,460 --> 00:56:48,293
Do I know you?
1057
00:56:49,530 --> 00:56:50,603
- She's my wife!
1058
00:56:54,080 --> 00:56:57,130
- Hi, Brad?
1059
00:56:57,130 --> 00:56:57,963
- That's me!
1060
00:57:04,230 --> 00:57:05,223
What's with them?
1061
00:57:06,070 --> 00:57:07,470
- What's with you?
1062
00:57:07,470 --> 00:57:09,050
You're--
- Oh, I know.
1063
00:57:09,050 --> 00:57:10,200
It's the hat, right?
1064
00:57:10,200 --> 00:57:12,540
- I can tell your surprised.
1065
00:57:12,540 --> 00:57:16,070
We found him practically
dead from exposure
1066
00:57:16,070 --> 00:57:17,340
on the edge of the woods.
1067
00:57:17,340 --> 00:57:22,340
Here he is hale and
hearty, my one and only.
1068
00:57:24,650 --> 00:57:26,250
- Unbelievable.
1069
00:57:26,250 --> 00:57:27,993
- Yeah, that's the word all right.
1070
00:57:28,932 --> 00:57:31,932
(people chattering)
1071
00:57:35,933 --> 00:57:37,020
- I hate to break this up, Jack,
1072
00:57:37,020 --> 00:57:38,642
but I will need to get
some paperwork from you.
1073
00:57:38,642 --> 00:57:42,263
- (sighs) Of course, catch
you guys later, Brad.
1074
00:57:43,100 --> 00:57:44,780
- Sheriff, what about my report?
1075
00:57:44,780 --> 00:57:46,470
Did you not see those creatures?
1076
00:57:46,470 --> 00:57:50,030
One of them just got shot right
in the chest and walked off.
1077
00:57:50,030 --> 00:57:52,780
- I did recognize the
clothing on two of them.
1078
00:57:52,780 --> 00:57:55,070
Their mom is worried sick about them,
1079
00:57:55,070 --> 00:57:58,264
but nobody gets shot in the
chest and just walks off.
1080
00:57:58,264 --> 00:58:00,345
So I'll catch those pranking kids
1081
00:58:00,345 --> 00:58:03,820
after I fill out the
paperwork on this shooting,
1082
00:58:03,820 --> 00:58:04,720
if you don't mind.
1083
00:58:06,720 --> 00:58:07,560
Let's go, Jack.
1084
00:58:07,560 --> 00:58:09,392
Probably make national news with this.
1085
00:58:09,392 --> 00:58:11,173
(people chattering)
1086
00:58:11,173 --> 00:58:13,717
- Mention to them about how
you saved the whole damn town.
1087
00:58:13,717 --> 00:58:15,403
Trees, oh trees.
1088
00:58:16,632 --> 00:58:18,450
- Well, that didn't go as planned.
1089
00:58:18,450 --> 00:58:19,740
- National news.
1090
00:58:19,740 --> 00:58:22,601
Nobody's gonna be able to
deny that he was still alive
1091
00:58:22,601 --> 00:58:25,490
after the video from
people's phones goes public.
1092
00:58:25,490 --> 00:58:27,670
- But he is still alive.
- We'd like to see him.
1093
00:58:27,670 --> 00:58:29,713
- That man, the one with the hatchet.
1094
00:58:30,720 --> 00:58:32,980
He seemed to recognize Brad.
1095
00:58:32,980 --> 00:58:34,460
- He used to work for Brad.
1096
00:58:34,460 --> 00:58:36,920
He was with him when he originally died.
1097
00:58:36,920 --> 00:58:37,970
- An employee.
1098
00:58:37,970 --> 00:58:39,253
- A former employee.
1099
00:58:40,550 --> 00:58:42,620
- Do we have a sample of his DNA?
1100
00:58:42,620 --> 00:58:43,453
- Maybe.
1101
00:58:44,740 --> 00:58:47,240
- Call Ignus, have him meet us at the lab.
1102
00:58:48,852 --> 00:58:51,380
Brad, we have to go home now.
1103
00:58:51,380 --> 00:58:54,450
- Oh, but I'm having fun.
1104
00:58:54,450 --> 00:58:57,318
- Maybe we can come back tomorrow.
1105
00:58:57,318 --> 00:58:58,540
- Oh.
1106
00:58:58,540 --> 00:58:59,423
Oh, okay.
1107
00:59:03,045 --> 00:59:04,630
You can get a hat just like this
1108
00:59:04,630 --> 00:59:06,806
at that tent over there. (laughs)
1109
00:59:06,806 --> 00:59:09,806
(cheery rock music)
1110
00:59:18,604 --> 00:59:21,604
(people chattering)
1111
00:59:23,732 --> 00:59:26,150
- You really need to get that looked at,
1112
00:59:26,150 --> 00:59:27,480
and stop scratching it.
1113
00:59:27,480 --> 00:59:29,020
You'll spread it.
1114
00:59:29,020 --> 00:59:30,280
- Spread it?
1115
00:59:30,280 --> 00:59:34,730
It's just whatever fake
blood those pranksters used.
1116
00:59:34,730 --> 00:59:35,873
- Pranksters?
1117
00:59:38,130 --> 00:59:39,680
Are you allergic to corn syrup?
1118
00:59:41,200 --> 00:59:43,430
Food dye, pumpkins?
1119
00:59:43,430 --> 00:59:44,745
- What are you getting at?
1120
00:59:44,745 --> 00:59:46,970
- I'm just trying to point
out that if it's itchy
1121
00:59:46,970 --> 00:59:50,163
and you're not allergic to it,
it's probably not fake blood.
1122
00:59:51,000 --> 00:59:52,053
You've got a rash.
1123
00:59:55,140 --> 00:59:58,393
- I can't believe the show was canceled.
1124
01:00:00,950 --> 01:00:03,072
After all that hard work.
1125
01:00:03,072 --> 01:00:06,072
(people chattering)
1126
01:00:09,030 --> 01:00:11,163
Everybody's so disappointed.
1127
01:00:14,191 --> 01:00:17,041
- Attempted murder and mayhem
can put a damper on things.
1128
01:00:19,610 --> 01:00:22,513
- Well, that's the chorus line back there.
1129
01:00:25,070 --> 01:00:29,143
But I know we were
preempted for a good reason.
1130
01:00:31,700 --> 01:00:36,700
But I was wondering if maybe
we could set up tomorrow
1131
01:00:36,980 --> 01:00:41,980
for the banquet, and maybe
since you know the organizers...
1132
01:00:42,320 --> 01:00:44,249
- Yeah, I can ask.
1133
01:00:44,249 --> 01:00:47,249
(people chattering)
1134
01:00:50,780 --> 01:00:51,843
- You wanna join us?
1135
01:00:52,680 --> 01:00:54,284
- In a minute.
1136
01:00:54,284 --> 01:00:57,040
(sighs) If they say yes,
you'll dance at the gala?
1137
01:00:57,040 --> 01:00:58,995
- [Woman] Nothing will stop us.
1138
01:00:58,995 --> 01:01:00,931
(people chattering)
1139
01:01:00,931 --> 01:01:03,931
(suspenseful music)
1140
01:01:08,570 --> 01:01:09,403
- Is that it?
1141
01:01:10,600 --> 01:01:13,640
- Yes, but I'm not sure
you understand the process.
1142
01:01:13,640 --> 01:01:15,532
It would take weeks maybe months
1143
01:01:15,532 --> 01:01:18,301
to grow a clone from a sample like this.
1144
01:01:18,301 --> 01:01:20,295
If we could do it at all.
1145
01:01:20,295 --> 01:01:22,026
- No, we don't have that kind of time.
1146
01:01:22,026 --> 01:01:26,220
This idiot is bound to
slip up before then.
1147
01:01:26,220 --> 01:01:27,540
- Who now?
1148
01:01:27,540 --> 01:01:29,660
- So simple. (sighs)
1149
01:01:29,660 --> 01:01:34,660
People, we don't have to grow a clone.
1150
01:01:35,050 --> 01:01:37,810
All we need is a sample.
1151
01:01:37,810 --> 01:01:39,233
Is that a hair?
1152
01:01:42,630 --> 01:01:43,860
Fine.
1153
01:01:43,860 --> 01:01:48,203
Then that won't be at all
unusual to find at a crime scene.
1154
01:01:49,080 --> 01:01:51,080
- A crime scene?
1155
01:01:51,080 --> 01:01:53,173
- Brad, darling, come here a moment.
1156
01:01:59,380 --> 01:02:00,743
- That sounds funny.
1157
01:02:06,240 --> 01:02:07,763
You sure are pretty.
1158
01:02:09,270 --> 01:02:12,060
Wanna ditch these two
stiffs and go make out?
1159
01:02:12,060 --> 01:02:16,021
- Oh, I'm gonna miss this
sweet horny version of you.
1160
01:02:16,021 --> 01:02:17,604
- What do you mean?
1161
01:02:22,026 --> 01:02:24,869
(suspenseful music)
1162
01:02:24,869 --> 01:02:25,702
Oh, I see.
1163
01:02:32,717 --> 01:02:34,741
(suspenseful music)
1164
01:02:34,741 --> 01:02:35,574
- No!
1165
01:02:37,919 --> 01:02:42,919
(ax whooshing)
(neck crunching)
1166
01:02:44,230 --> 01:02:46,853
- He's right, the plastic
does make a funny sound.
1167
01:02:49,910 --> 01:02:52,263
Not a speck of blood,
how's that for a swing?
1168
01:02:53,350 --> 01:02:55,290
You get the idea now?
1169
01:02:55,290 --> 01:02:56,123
- Clearly.
1170
01:02:57,050 --> 01:02:59,340
- Good, make sure he's found by morning.
1171
01:02:59,340 --> 01:03:01,133
- We'll take care of it.
1172
01:03:08,870 --> 01:03:10,850
Nice touch with the ax.
1173
01:03:10,850 --> 01:03:13,050
Exactly what a crazy
mountain man would use.
1174
01:03:14,786 --> 01:03:17,395
(shoes crunching)
1175
01:03:17,395 --> 01:03:19,932
(door rattling)
(door slamming)
1176
01:03:19,932 --> 01:03:23,197
(suspenseful music)
1177
01:03:23,197 --> 01:03:25,766
- I can't believe the nerve.
1178
01:03:25,766 --> 01:03:27,270
- We have to find a backdoor.
1179
01:03:27,270 --> 01:03:30,270
(suspenseful music)
1180
01:03:58,225 --> 01:04:01,088
(thrilling music)
(creatures growling)
1181
01:04:01,088 --> 01:04:06,088
(light whooshing)
(creatures growling)
1182
01:04:07,438 --> 01:04:12,438
(thrilling music)
(creatures growling)
1183
01:04:18,229 --> 01:04:21,229
(pumpkin crunching)
1184
01:04:24,819 --> 01:04:27,819
(creature growling)
1185
01:04:43,035 --> 01:04:48,035
(pumpkin crunching)
(woman screaming)
1186
01:04:48,048 --> 01:04:51,048
(creature growling)
1187
01:05:02,171 --> 01:05:05,587
(chair rattling)
(creature growling)
1188
01:05:05,587 --> 01:05:10,587
(man screaming)
(pumpkin crunching)
1189
01:05:16,468 --> 01:05:18,537
(thrilling music)
1190
01:05:18,537 --> 01:05:23,537
(eerie screaming)
(body crashing)
1191
01:05:25,374 --> 01:05:28,207
(flesh crunching)
1192
01:05:35,600 --> 01:05:38,433
(woman screaming)
1193
01:05:45,200 --> 01:05:48,808
(dramatic music)
(woman screaming)
1194
01:05:48,808 --> 01:05:51,269
(body crashing)
1195
01:05:51,269 --> 01:05:54,269
(creature growling)
1196
01:05:59,410 --> 01:06:02,410
(creature growling)
1197
01:06:15,117 --> 01:06:18,284
(fast-paced grunting)
1198
01:06:23,260 --> 01:06:25,060
- [Woman] Why didn't they attack me?
1199
01:06:26,730 --> 01:06:31,730
I mean, you were hiding,
but I was right here.
1200
01:06:34,380 --> 01:06:35,213
Strange.
1201
01:06:37,413 --> 01:06:39,907
- (sighs) Thank you.
1202
01:06:41,740 --> 01:06:43,033
That looks uncomfortable.
1203
01:06:44,010 --> 01:06:45,110
- Mrs. Duffy was right.
1204
01:06:45,110 --> 01:06:46,713
Scratching it is spreading it.
1205
01:06:49,810 --> 01:06:51,160
- Do you think it's catchy?
1206
01:06:53,990 --> 01:06:56,467
Yeah, just to be safe, if you don't mind.
1207
01:06:56,467 --> 01:06:58,006
(sheriff laughs)
1208
01:06:58,006 --> 01:07:00,500
(phone ringing)
1209
01:07:00,500 --> 01:07:02,600
- Sheriff's Office, what's your emergency?
1210
01:07:05,690 --> 01:07:07,780
- Sheriff, you've got to
come to the soda shop now.
1211
01:07:07,780 --> 01:07:08,880
Those things are here.
1212
01:07:10,464 --> 01:07:14,010
From the looks of it, it's gonna
be a lot more of them soon.
1213
01:07:14,010 --> 01:07:16,903
- You will just not let this
monster thing go, will you?
1214
01:07:18,570 --> 01:07:21,013
I'll be right there,
hang out somewhere safe.
1215
01:07:22,140 --> 01:07:23,980
- Do you want me to go with you?
1216
01:07:23,980 --> 01:07:26,140
- I'm sure I can handle it.
1217
01:07:26,140 --> 01:07:28,940
You know, it's like those
clown monsters all over again.
1218
01:07:29,820 --> 01:07:31,793
God.
- They're not pranksters.
1219
01:07:34,970 --> 01:07:36,160
- You stay here, Jack.
1220
01:07:36,160 --> 01:07:38,363
Calm down my hysterical niece.
1221
01:07:41,480 --> 01:07:44,200
- I am not hysterical.
- I know!
1222
01:07:44,200 --> 01:07:46,460
- [Terry] There are
real monsters out there.
1223
01:07:46,460 --> 01:07:47,699
- I know.
1224
01:07:47,699 --> 01:07:49,549
- Are you gonna do anything about it?
1225
01:07:50,862 --> 01:07:53,730
- Probably!
(clipboard rattling)
1226
01:07:53,730 --> 01:07:55,151
Tell me everything you saw.
1227
01:07:55,151 --> 01:07:58,484
(cheery carnival music)
1228
01:08:00,191 --> 01:08:01,980
- [Sheriff] Tell me more.
1229
01:08:01,980 --> 01:08:03,470
- There must've been about a dozen of them
1230
01:08:03,470 --> 01:08:04,830
by the time they left.
1231
01:08:04,830 --> 01:08:06,860
- More left than came in?
1232
01:08:06,860 --> 01:08:09,968
- Yeah, they were smashing
these huge pumpkins
1233
01:08:09,968 --> 01:08:11,803
on the dance team's head?
1234
01:08:13,020 --> 01:08:14,300
- [Terry] And blam!
1235
01:08:14,300 --> 01:08:16,310
Everyone suddenly became like zombified
1236
01:08:16,310 --> 01:08:17,830
and just shuffled on out of there
1237
01:08:17,830 --> 01:08:20,440
after the original pumpkin that came in.
1238
01:08:20,440 --> 01:08:22,290
- Great, so they're multiplying.
1239
01:08:22,290 --> 01:08:23,281
- [Terry] I guess so.
1240
01:08:23,281 --> 01:08:25,859
- (sighs) I can't sit
around here all night then.
1241
01:08:25,859 --> 01:08:27,815
(sighs) When you see the sheriff,
1242
01:08:27,815 --> 01:08:30,090
tell her I'll finish
the paperwork tomorrow.
1243
01:08:30,090 --> 01:08:31,260
- [Terry] Where are you going?
1244
01:08:31,260 --> 01:08:32,160
- Pumpkin picking.
1245
01:08:34,620 --> 01:08:35,640
- You have a rash on your face there?
1246
01:08:35,640 --> 01:08:38,158
- Mm-hm.
- Is it spreading?
1247
01:08:38,158 --> 01:08:39,420
- A bit.
1248
01:08:39,420 --> 01:08:41,323
- Know where you got it?
1249
01:08:41,323 --> 01:08:42,246
(cheery music)
1250
01:08:42,246 --> 01:08:45,579
(Sheriff clears throat)
1251
01:08:48,500 --> 01:08:50,493
- You're right, pumpkins are mobile.
1252
01:08:51,930 --> 01:08:52,970
- Of course, I'm right.
1253
01:08:52,970 --> 01:08:53,980
Jack, if you remember,
1254
01:08:53,980 --> 01:08:56,207
you're the one that jumps
to conclusions, not me.
1255
01:08:56,207 --> 01:08:57,457
- [Jack] Are you driving?
1256
01:08:59,110 --> 01:09:00,900
- [Sheila] I'm dropping
off some samples at work.
1257
01:09:00,900 --> 01:09:02,950
Maybe picking up something.
1258
01:09:02,950 --> 01:09:04,660
- Oh good, you're out and about.
1259
01:09:04,660 --> 01:09:05,950
I was afraid you might be asleep.
1260
01:09:05,950 --> 01:09:07,669
You know, time difference and all.
1261
01:09:07,669 --> 01:09:10,540
- (laughs) Jack, I'm not that far away.
1262
01:09:10,540 --> 01:09:12,110
I'll be in town by tonight.
1263
01:09:12,110 --> 01:09:13,790
I just need to check something out.
1264
01:09:13,790 --> 01:09:14,720
- [Jack] Me too, that's why I'm driving up
1265
01:09:14,720 --> 01:09:16,423
to the Gen Better pumpkin patch.
1266
01:09:17,460 --> 01:09:18,710
- Be careful.
- All right.
1267
01:09:18,710 --> 01:09:19,543
You hurry up.
1268
01:09:20,500 --> 01:09:22,816
- Will do, see you soon.
1269
01:09:22,816 --> 01:09:27,816
(thrilling music)
(motor humming)
1270
01:09:40,002 --> 01:09:40,835
(door slamming)
1271
01:09:40,835 --> 01:09:43,502
(ominous music)
1272
01:09:46,176 --> 01:09:49,264
(grass crunching)
1273
01:09:49,264 --> 01:09:52,264
(suspenseful music)
1274
01:10:14,906 --> 01:10:15,739
(Jack sighs)
1275
01:10:15,739 --> 01:10:18,572
- Well, this is all very familiar.
1276
01:10:22,050 --> 01:10:23,980
Where are the pumpkins?
1277
01:10:23,980 --> 01:10:25,300
Says it's a pumpkin patch.
1278
01:10:25,300 --> 01:10:27,633
This time of year, should
be full of pumpkins.
1279
01:10:29,328 --> 01:10:31,745
(Jack sighs)
1280
01:10:34,490 --> 01:10:36,190
Maybe they've already been picked.
1281
01:10:38,470 --> 01:10:39,520
Somebody's been here.
1282
01:10:42,830 --> 01:10:45,883
Don't look like they did
too well, though. (sighs)
1283
01:10:51,371 --> 01:10:52,696
(grass crunching)
1284
01:10:52,696 --> 01:10:54,960
(bird cawing)
1285
01:10:54,960 --> 01:10:57,863
Very familiar indeed.
1286
01:10:58,971 --> 01:11:00,089
(vine whooshing)
1287
01:11:00,089 --> 01:11:01,140
(suspenseful music)
1288
01:11:01,140 --> 01:11:04,015
(Jack groans)
(body crashes)
1289
01:11:04,015 --> 01:11:07,015
(suspenseful music)
1290
01:11:16,289 --> 01:11:18,482
(knife clicks)
1291
01:11:18,482 --> 01:11:23,482
(plant crunching)
(cawing)
1292
01:11:24,001 --> 01:11:25,949
(hands slapping)
1293
01:11:25,949 --> 01:11:30,949
(leaves rustling)
(creature growling)
1294
01:11:33,588 --> 01:11:34,421
Shit!
1295
01:11:34,421 --> 01:11:39,421
(creature growling)
(suspenseful music)
1296
01:11:47,892 --> 01:11:48,742
(creature grunting)
1297
01:11:48,742 --> 01:11:53,490
(pistol blasting)
(creature cawing)
1298
01:11:53,490 --> 01:11:55,417
- That was strange.
1299
01:11:55,417 --> 01:11:57,611
(Jack grunts)
1300
01:11:57,611 --> 01:12:00,470
(Jack chuckles)
1301
01:12:00,470 --> 01:12:02,970
(Jack grunts)
1302
01:12:04,060 --> 01:12:06,477
(Jack sighs)
1303
01:12:07,672 --> 01:12:10,733
- Thank you.
(hands slapping)
1304
01:12:11,661 --> 01:12:13,830
Thank you, that was excellent timing.
1305
01:12:13,830 --> 01:12:14,730
- Glad to help.
1306
01:12:14,730 --> 01:12:17,030
You're under arrest for murder.
1307
01:12:17,030 --> 01:12:18,832
(handcuffs clicking)
1308
01:12:18,832 --> 01:12:20,163
(Jack sighs)
1309
01:12:20,163 --> 01:12:20,996
Come on.
1310
01:12:29,670 --> 01:12:32,924
- It's a little light for
a murder charge, isn't it?
1311
01:12:32,924 --> 01:12:34,380
(Sheriff clears throat)
1312
01:12:34,380 --> 01:12:37,560
- Where did you go when you
left my office yesterday?
1313
01:12:37,560 --> 01:12:39,360
- I was right where you found me.
1314
01:12:39,360 --> 01:12:42,250
- Trespassing on Gen Better land.
1315
01:12:42,250 --> 01:12:45,080
- Well, I mean all the
property around here,
1316
01:12:45,080 --> 01:12:46,770
the roads and everything are public.
1317
01:12:46,770 --> 01:12:48,600
Somebody could argue that I got lost.
1318
01:12:48,600 --> 01:12:51,070
- You might want to take
the trespassing charges,
1319
01:12:51,070 --> 01:12:54,490
as I got a witness puts you
at Brad's mansion last night.
1320
01:12:54,490 --> 01:12:57,570
- I haven't been there in years.
1321
01:12:57,570 --> 01:12:59,920
- Did anyone see you
leave my office yesterday?
1322
01:13:01,000 --> 01:13:02,330
- Well, no, I mean, it was nighttime.
1323
01:13:02,330 --> 01:13:03,700
I was driving dirt roads all night
1324
01:13:03,700 --> 01:13:05,754
looking for pumpkin patches.
1325
01:13:05,754 --> 01:13:07,550
- Why?
1326
01:13:07,550 --> 01:13:09,530
- [Jack] Because of what
happened at the soda shop
1327
01:13:09,530 --> 01:13:10,733
among other things.
1328
01:13:10,733 --> 01:13:12,650
- (clears throat) Well...
1329
01:13:14,060 --> 01:13:16,463
Brad is dead, again.
1330
01:13:17,520 --> 01:13:21,130
This time found, in two pieces.
1331
01:13:21,130 --> 01:13:23,855
His head was taken off by an ax.
1332
01:13:23,855 --> 01:13:25,180
(Jack sighs)
1333
01:13:25,180 --> 01:13:27,620
- That does sound like me.
1334
01:13:27,620 --> 01:13:30,240
- And with a witness putting you there.
1335
01:13:30,240 --> 01:13:32,790
- But I wasn't there!
1336
01:13:32,790 --> 01:13:34,470
- I believe you.
1337
01:13:34,470 --> 01:13:36,053
That's why the house arrest.
1338
01:13:37,330 --> 01:13:38,360
Until we can find more evidence,
1339
01:13:38,360 --> 01:13:41,290
I got to keep you here until
we can break their story.
1340
01:13:41,290 --> 01:13:42,290
- Why all the trust?
1341
01:13:43,280 --> 01:13:47,488
- I saw you driving that
beat up old car yesterday
1342
01:13:47,488 --> 01:13:49,003
and again this morning.
1343
01:13:49,963 --> 01:13:51,210
- So?
1344
01:13:51,210 --> 01:13:53,923
- So the witness describes
a newer gray SUV.
1345
01:13:55,410 --> 01:13:57,560
- I sold that car like three months ago.
1346
01:13:57,560 --> 01:13:59,370
- To my goddaughter.
1347
01:13:59,370 --> 01:14:01,316
- [Jack] Oh yeah, how's she liking it?
1348
01:14:01,316 --> 01:14:03,110
- It gets good gas mileage.
1349
01:14:03,110 --> 01:14:05,003
She put some crazy stereo in it.
1350
01:14:06,870 --> 01:14:07,703
Any who.
1351
01:14:08,710 --> 01:14:11,950
I don't see her working as a wheelman
1352
01:14:11,950 --> 01:14:12,980
for your murder mission,
1353
01:14:12,980 --> 01:14:16,913
so until we can get more
evidence, I need to keep you here.
1354
01:14:19,987 --> 01:14:21,553
- Well, I appreciate that.
1355
01:14:23,131 --> 01:14:24,523
- Just trying to serve justice.
1356
01:14:27,400 --> 01:14:31,720
Oh, don't wander too far.
1357
01:14:31,720 --> 01:14:35,210
That thing will beep and signal
me if you try to run away.
1358
01:14:35,210 --> 01:14:36,780
And if you don't come back,
1359
01:14:36,780 --> 01:14:39,530
it's gonna shock you every few minutes.
1360
01:14:39,530 --> 01:14:40,653
- For how long?
1361
01:14:42,630 --> 01:14:45,992
- Until you come back,
or the battery goes dead.
1362
01:14:45,992 --> 01:14:48,825
(grass crunching)
1363
01:14:51,306 --> 01:14:55,010
(crickets chirping)
(grass crunching)
1364
01:14:55,010 --> 01:14:56,470
- Hey, those are cute.
1365
01:14:56,470 --> 01:14:58,730
- Ew, I think those are creepy.
1366
01:14:58,730 --> 01:15:01,400
- Not as creepy as weird, not dead, Brad.
1367
01:15:01,400 --> 01:15:02,590
- Yeah, and what about his wife?
1368
01:15:02,590 --> 01:15:04,110
She was super intense.
1369
01:15:04,110 --> 01:15:04,987
- Yeah she was.
1370
01:15:05,870 --> 01:15:06,920
- I should call Jack.
1371
01:15:08,666 --> 01:15:13,666
(shoes clacking)
(insects chirping)
1372
01:15:20,760 --> 01:15:24,350
- So this is all mine now.
1373
01:15:24,350 --> 01:15:25,183
- It sure is.
1374
01:15:25,183 --> 01:15:27,650
- Ours.
- Mine!
1375
01:15:27,650 --> 01:15:28,790
But don't worry.
1376
01:15:28,790 --> 01:15:31,780
I don't plan to make any
changes to your work situation.
1377
01:15:31,780 --> 01:15:33,466
You're making me plenty of money.
1378
01:15:33,466 --> 01:15:36,093
You can keep on doing
your mad scientist thing.
1379
01:15:37,780 --> 01:15:38,693
- Initial here.
1380
01:15:39,650 --> 01:15:41,093
Sign here and date it.
1381
01:15:44,210 --> 01:15:46,523
And this with the new
will, and we're all set.
1382
01:15:47,508 --> 01:15:49,340
Are you going to the gala tonight?
1383
01:15:49,340 --> 01:15:50,540
- I'm in mourning.
1384
01:15:50,540 --> 01:15:51,770
- Oh, that's right.
1385
01:15:51,770 --> 01:15:55,040
- Oh, I'm going to go cry in Paris.
1386
01:15:55,040 --> 01:15:56,263
Au revoir, bitches.
1387
01:15:59,130 --> 01:16:00,670
- Are you going to the gala tonight,
1388
01:16:00,670 --> 01:16:02,150
or are you going to work late?
1389
01:16:02,150 --> 01:16:03,500
- Of course.
1390
01:16:03,500 --> 01:16:04,333
- Of course.
1391
01:16:14,268 --> 01:16:16,357
- [Man] Real simulator now acting.
1392
01:16:16,357 --> 01:16:19,800
Please be sure to use
proper eye protection.
1393
01:16:19,800 --> 01:16:20,633
Thank you.
1394
01:16:23,950 --> 01:16:26,013
- Perhaps a little fluid sample.
1395
01:16:29,913 --> 01:16:33,126
(bones crunching)
(man groaning)
1396
01:16:33,126 --> 01:16:36,126
(creature growling)
1397
01:16:37,585 --> 01:16:40,418
- Huh, this isn't what I expected.
1398
01:16:41,520 --> 01:16:43,543
- I can use a little help here.
1399
01:16:44,792 --> 01:16:47,030
(gun blasting)
1400
01:16:47,030 --> 01:16:48,260
Resilient beastie.
1401
01:16:54,566 --> 01:16:57,746
(paper rustling)
1402
01:16:57,746 --> 01:17:02,746
(acid sizzling)
(flame crackling)
1403
01:17:03,323 --> 01:17:04,156
- Acid?
1404
01:17:07,320 --> 01:17:10,563
- A patented Gen Better herbicide.
1405
01:17:11,620 --> 01:17:14,707
Perfectly safe for use around humans.
1406
01:17:16,110 --> 01:17:17,760
- I'll need all of that you have.
1407
01:17:19,360 --> 01:17:20,263
- I can't do that.
1408
01:17:25,990 --> 01:17:27,890
I'll help you take it out to your car.
1409
01:17:32,790 --> 01:17:33,963
- So what's back here?
1410
01:17:36,310 --> 01:17:37,460
- [Ignus] Storage room.
1411
01:17:39,030 --> 01:17:42,303
- Ah, I'm gonna need one of those too.
1412
01:17:45,902 --> 01:17:48,345
(trees booming)
1413
01:17:48,345 --> 01:17:51,630
(phone ringing)
1414
01:17:51,630 --> 01:17:54,850
- No, I don't think I'll be
going to the gala tonight.
1415
01:17:54,850 --> 01:17:59,173
Thanks to some jewelry that
the sheriff decided to give me.
1416
01:18:00,174 --> 01:18:02,674
No, no, I'll just be in
watching Halloween movies.
1417
01:18:05,090 --> 01:18:07,080
What kind of decorations?
1418
01:18:07,080 --> 01:18:08,690
Pumpkin people?
1419
01:18:08,690 --> 01:18:10,347
Get out of there, get
out of there right now.
1420
01:18:10,347 --> 01:18:11,370
(woman screaming)
1421
01:18:11,370 --> 01:18:12,400
Hello?
1422
01:18:12,400 --> 01:18:14,463
Hello? (sighs)
1423
01:18:18,240 --> 01:18:19,540
Come on, sheriff, pick up.
1424
01:18:20,400 --> 01:18:21,233
Pick up.
1425
01:18:22,300 --> 01:18:25,404
Come on, come on, come on.
(fingers snapping)
1426
01:18:25,404 --> 01:18:27,850
I don't want to talk to
your answering machine.
1427
01:18:27,850 --> 01:18:29,003
Come on, sheriff.
1428
01:18:30,111 --> 01:18:32,528
(Jack sighs)
1429
01:18:34,140 --> 01:18:36,463
I wonder if I can get my
boots back on over this thing.
1430
01:18:38,256 --> 01:18:41,256
(creature slurping)
1431
01:18:43,270 --> 01:18:48,270
(machine humming)
(machine clicking)
1432
01:18:51,450 --> 01:18:52,750
- What are you staring at?
1433
01:18:53,710 --> 01:18:56,040
- Nothing, it's just that.
1434
01:18:56,040 --> 01:19:00,043
Well, not everyone looks that
good in a radiation suit.
1435
01:19:01,610 --> 01:19:03,295
- Don't get any ideas, doc.
1436
01:19:03,295 --> 01:19:07,200
(machine humming)
(machine clicking)
1437
01:19:07,200 --> 01:19:08,193
That ready yet?
1438
01:19:10,017 --> 01:19:13,610
- It's not microwave popcorn,
this is a long process.
1439
01:19:14,490 --> 01:19:16,890
- But the radiation
will speed it up, right?
1440
01:19:16,890 --> 01:19:17,901
- Sure.
1441
01:19:17,901 --> 01:19:22,023
(machine humming)
(machine clicking)
1442
01:19:22,023 --> 01:19:26,030
To be honest, I had the
unit installed months ago,
1443
01:19:26,030 --> 01:19:28,534
and haven't had a reason to use it yet.
1444
01:19:28,534 --> 01:19:29,367
- Oh.
1445
01:19:32,970 --> 01:19:34,993
(sighs) Oh, for Pete's sake.
1446
01:19:36,630 --> 01:19:39,130
(air hissing)
1447
01:19:40,820 --> 01:19:42,579
Thanks, doc.
(fist smashing)
1448
01:19:42,579 --> 01:19:45,246
(body thudding)
1449
01:19:51,160 --> 01:19:53,890
Come on, I've got some
people I want you to meet.
1450
01:19:53,890 --> 01:19:55,093
Pick that up, follow me.
1451
01:19:59,165 --> 01:20:01,212
(Jack sighs)
(door creaking)
1452
01:20:01,212 --> 01:20:03,043
- I hope they didn't
get themselves killed.
1453
01:20:03,043 --> 01:20:04,180
(bracelet buzzing)
1454
01:20:04,180 --> 01:20:07,003
(sighs) I kind of wish I had rubber socks.
1455
01:20:08,634 --> 01:20:10,650
(creature roaring)
1456
01:20:10,650 --> 01:20:12,270
Lotus, I mean, I don't have
time to play right now.
1457
01:20:12,270 --> 01:20:14,393
I've got to, okay.
1458
01:20:17,277 --> 01:20:20,325
(Jack chuckles)
1459
01:20:20,325 --> 01:20:22,992
(ominous music)
1460
01:20:23,850 --> 01:20:25,133
Ah, that's not good.
1461
01:20:27,181 --> 01:20:30,480
(grass crunching)
1462
01:20:30,480 --> 01:20:31,430
Use the other gate.
1463
01:20:32,473 --> 01:20:35,140
(ominous music)
1464
01:20:41,882 --> 01:20:43,688
(dog growling)
1465
01:20:43,688 --> 01:20:45,757
(hard rock music)
1466
01:20:45,757 --> 01:20:47,640
(Jack sighs)
1467
01:20:47,640 --> 01:20:50,223
(dog growling)
1468
01:20:51,628 --> 01:20:54,545
(creature roaring)
1469
01:20:57,370 --> 01:21:02,370
(Jack grunts)
(ax whooshes)
1470
01:21:03,837 --> 01:21:08,837
(ax whooshing)
(pumpkins crunching)
1471
01:21:09,423 --> 01:21:13,184
Why do you want to always kick my balls?
1472
01:21:13,184 --> 01:21:16,717
(ax thudding)
(creature groaning)
1473
01:21:16,717 --> 01:21:21,717
(Jack grunting)
(ax thudding)
1474
01:21:25,238 --> 01:21:27,212
(Jack sighs)
1475
01:21:27,212 --> 01:21:28,045
Lotus.
1476
01:21:29,483 --> 01:21:31,707
Look, where'd you go?
1477
01:21:31,707 --> 01:21:34,997
(creature growling)
1478
01:21:34,997 --> 01:21:36,330
What the, Jesus.
1479
01:21:37,667 --> 01:21:42,667
(Jack grunting)
(pumpkin smashing)
1480
01:21:45,136 --> 01:21:48,359
Lotus, can we please go in the house?
1481
01:21:48,359 --> 01:21:51,276
(leaves crunching)
1482
01:21:53,550 --> 01:21:56,523
Thanks for the help, come on, house.
1483
01:21:57,512 --> 01:21:59,090
You go on and wait in there.
1484
01:21:59,090 --> 01:22:01,228
I'll make you a steak when I get home.
1485
01:22:01,228 --> 01:22:02,460
(door creaking)
(door slamming)
1486
01:22:02,460 --> 01:22:05,440
Should be safe from the creatures,
any more of them around.
1487
01:22:05,440 --> 01:22:07,377
I've got a party to go to.
1488
01:22:07,377 --> 01:22:10,044
(ominous music)
1489
01:22:14,448 --> 01:22:17,365
(woman whimpering)
1490
01:22:23,626 --> 01:22:28,626
(creature trilling)
(ominous music)
1491
01:22:41,482 --> 01:22:44,482
(creature trilling)
1492
01:22:49,929 --> 01:22:52,596
(phone ringing)
1493
01:22:57,450 --> 01:23:00,182
- [Sheriff] Hello, you've
reached the Sheriff's office.
1494
01:23:00,182 --> 01:23:03,433
Please leave a message and I'll
respond as soon as possible.
1495
01:23:03,433 --> 01:23:06,943
If this is an emergency,
please dial the state police.
1496
01:23:09,152 --> 01:23:10,300
(machine beeping)
1497
01:23:10,300 --> 01:23:12,610
- [Jack] Sheriff, I know what's going on.
1498
01:23:12,610 --> 01:23:14,690
I mean, I think I do anyway.
1499
01:23:14,690 --> 01:23:16,590
Why the pumpkins keep showing up at night.
1500
01:23:16,590 --> 01:23:19,710
I just got attacked by a
bunch of them in my yard.
1501
01:23:19,710 --> 01:23:23,240
Anyway, pumpkins, the actual plant,
1502
01:23:23,240 --> 01:23:26,070
the flowers open in reaction to the sun.
1503
01:23:26,070 --> 01:23:29,600
I think the pumpkin people
sleep during the day
1504
01:23:29,600 --> 01:23:31,540
so that they can drink in the sunlight.
1505
01:23:31,540 --> 01:23:34,680
You know, photosynthesis,
build their energy up.
1506
01:23:34,680 --> 01:23:36,030
And then when the moon comes out,
1507
01:23:36,030 --> 01:23:37,483
it triggers them to wake up.
1508
01:23:39,420 --> 01:23:41,480
Anyway, I've got some friends at the gala
1509
01:23:41,480 --> 01:23:43,060
and it sounds like they're in trouble.
1510
01:23:43,060 --> 01:23:44,850
I'm going to head over there now.
1511
01:23:44,850 --> 01:23:45,814
If you can't meet me there,
1512
01:23:45,814 --> 01:23:47,990
at least you could follow
this stupid bracelet
1513
01:23:47,990 --> 01:23:49,687
that keeps shocking my ankle.
1514
01:23:49,687 --> 01:23:50,644
(machine clicking)
1515
01:23:50,644 --> 01:23:55,644
(creatures trilling)
(ominous music)
1516
01:24:04,851 --> 01:24:07,934
(creatures trilling)
1517
01:24:11,609 --> 01:24:14,692
(creatures grunting)
1518
01:24:17,891 --> 01:24:22,891
(women screaming)
(playful music)
1519
01:24:25,809 --> 01:24:29,174
(women grunting)
1520
01:24:29,174 --> 01:24:30,664
(women screaming)
1521
01:24:30,664 --> 01:24:33,747
(creatures growling)
1522
01:24:36,392 --> 01:24:38,540
(distant crashing)
1523
01:24:38,540 --> 01:24:43,540
(wipers scratching)
(motor humming)
1524
01:24:44,905 --> 01:24:46,530
- You ride?
1525
01:24:46,530 --> 01:24:49,197
(motor humming)
1526
01:24:52,234 --> 01:24:53,607
(door slamming)
1527
01:24:53,607 --> 01:24:56,647
- Oh my god, is that ankle
bracelet shocking you?
1528
01:24:56,647 --> 01:24:58,131
- Yes.
(bracelet buzzing)
1529
01:24:58,131 --> 01:24:59,520
- Oh, doesn't it hurt?
1530
01:24:59,520 --> 01:25:00,353
- Very much.
1531
01:25:00,353 --> 01:25:03,196
(bracelet buzzing)
(Jack groaning)
1532
01:25:03,196 --> 01:25:04,223
- In.
- Either way, even more.
1533
01:25:04,223 --> 01:25:06,973
(doors slamming)
1534
01:25:08,040 --> 01:25:09,140
- How come you always get to drive?
1535
01:25:09,140 --> 01:25:10,840
- Do you want to drive?
1536
01:25:10,840 --> 01:25:13,041
- No offense, but the last
time you drove this car,
1537
01:25:13,041 --> 01:25:15,163
it got eaten!
1538
01:25:15,163 --> 01:25:17,210
(electricity crackling)
(creature growling)
1539
01:25:17,210 --> 01:25:20,260
Fine, but next time I'm driving.
1540
01:25:20,260 --> 01:25:21,389
- Okay.
1541
01:25:21,389 --> 01:25:26,389
(motor humming)
(tires screeching)
1542
01:25:28,463 --> 01:25:31,653
- I hate rental cars, they
should come with instructions.
1543
01:25:34,210 --> 01:25:35,043
Hello?
1544
01:25:36,336 --> 01:25:38,520
(feet pattering)
1545
01:25:38,520 --> 01:25:41,770
Do you know anything about American cars?
1546
01:25:41,770 --> 01:25:44,373
If it's not German, I
don't usually drive it.
1547
01:25:49,410 --> 01:25:51,925
(door slamming)
1548
01:25:51,925 --> 01:25:53,608
(motor humming)
1549
01:25:53,608 --> 01:25:54,441
Oh.
1550
01:25:56,030 --> 01:25:57,090
Yeah, okay.
1551
01:25:57,090 --> 01:26:00,593
I guess I can give you a ride, whatever.
1552
01:26:02,000 --> 01:26:03,103
This is gonna be fun.
1553
01:26:04,770 --> 01:26:08,594
(creature growling)
1554
01:26:08,594 --> 01:26:10,511
- Was that the sheriff?
1555
01:26:12,730 --> 01:26:15,303
I better follow them, they're
probably up to something.
1556
01:26:21,999 --> 01:26:24,010
- Uh, it's no use.
1557
01:26:24,010 --> 01:26:25,687
This is locked so tight.
1558
01:26:25,687 --> 01:26:27,010
(Jack sighs)
1559
01:26:27,010 --> 01:26:29,111
- Jack, your garage is a treasure trove
1560
01:26:29,111 --> 01:26:31,331
of zombie pumpkin-killing gear.
1561
01:26:31,331 --> 01:26:33,690
(objects rattling)
(hands clapping)
1562
01:26:33,690 --> 01:26:35,253
- Yeah.
- Any luck?
1563
01:26:37,280 --> 01:26:40,120
- No, but how bad can it be?
1564
01:26:40,120 --> 01:26:42,422
I mean, it's gotta be out of juice by now.
1565
01:26:42,422 --> 01:26:44,550
- Oh, I don't much want to fight in this.
1566
01:26:44,550 --> 01:26:46,570
- There's an old trunk in the garage.
1567
01:26:46,570 --> 01:26:48,000
You might find something to wear in there.
1568
01:26:48,000 --> 01:26:49,260
- Jill's old clothes.
1569
01:26:49,260 --> 01:26:50,960
- Mine from when I was 12.
1570
01:26:50,960 --> 01:26:51,793
- Oh, great.
1571
01:26:51,793 --> 01:26:54,093
I always wanted you to know
what I'd look like in flannel.
1572
01:26:54,959 --> 01:26:56,450
- Hot!
1573
01:26:56,450 --> 01:26:57,283
- Yes.
1574
01:26:59,282 --> 01:27:00,700
- If you're going into town,
1575
01:27:00,700 --> 01:27:02,205
you should think about a disguise.
1576
01:27:02,205 --> 01:27:04,141
You're still wanted for murder.
1577
01:27:04,141 --> 01:27:06,656
- I'm more concerned with
what the Sheriff's been up to.
1578
01:27:06,656 --> 01:27:07,640
- What do you mean?
1579
01:27:07,640 --> 01:27:09,090
- Well, she can track me on this thing.
1580
01:27:09,090 --> 01:27:12,870
I mean, when I came to
get you guys at the gala,
1581
01:27:12,870 --> 01:27:14,532
why didn't she show up?
1582
01:27:14,532 --> 01:27:17,199
(phone ringing)
1583
01:27:21,330 --> 01:27:22,880
Hello?
1584
01:27:22,880 --> 01:27:23,713
Yup.
1585
01:27:24,580 --> 01:27:25,413
Uh huh.
1586
01:27:26,760 --> 01:27:28,900
Yeah, I know where that is.
1587
01:27:28,900 --> 01:27:30,600
Okay, great, we'll meet you there.
1588
01:27:31,450 --> 01:27:32,350
That was Sheila.
1589
01:27:32,350 --> 01:27:34,280
She says she has a friend
with a place in the mountains.
1590
01:27:34,280 --> 01:27:35,310
Nobody knows where it is.
1591
01:27:35,310 --> 01:27:37,130
We can lay low there.
1592
01:27:37,130 --> 01:27:39,770
- Great, you put on a
disguise and we'll get going.
1593
01:27:39,770 --> 01:27:41,677
- Wait, one more phone call.
1594
01:27:42,937 --> 01:27:45,937
(creature growling)
1595
01:27:47,951 --> 01:27:50,416
(phone ringing)
1596
01:27:50,416 --> 01:27:51,796
- Hello?
1597
01:27:51,796 --> 01:27:52,629
Yeah.
1598
01:27:52,629 --> 01:27:55,994
I've got that crazy file thing
that you wanted for the Jeep.
1599
01:27:55,994 --> 01:27:57,109
(creature growling)
1600
01:27:57,109 --> 01:27:59,580
You want to come get it tonight.
1601
01:27:59,580 --> 01:28:01,060
Jack, if you can get in my garage tonight,
1602
01:28:01,060 --> 01:28:02,619
I'll give it to you for free.
1603
01:28:02,619 --> 01:28:05,619
(creature growling)
1604
01:28:08,247 --> 01:28:10,914
(door rattling)
1605
01:28:13,310 --> 01:28:18,310
(can rattling)
(creature growling)
1606
01:28:21,817 --> 01:28:25,604
- I thought you said nobody
knew about this place.
1607
01:28:25,604 --> 01:28:29,906
- Again, I didn't tell
anyone about this place.
1608
01:28:29,906 --> 01:28:31,334
This is why I usually leave work
1609
01:28:31,334 --> 01:28:34,234
and then I didn't what I'd
like to know about them.
1610
01:28:34,234 --> 01:28:37,234
(creature growling)
1611
01:28:41,160 --> 01:28:43,003
- Then how did they find us?
1612
01:28:44,343 --> 01:28:46,320
- They must have followed your car.
1613
01:28:46,320 --> 01:28:47,237
- My car?
1614
01:28:47,237 --> 01:28:49,543
The one hidden in the bushes a mile away?
1615
01:28:50,540 --> 01:28:52,973
- We better get inside
and lock this place up.
1616
01:28:54,490 --> 01:28:57,081
- I better call Jack and let
him know about the trouble.
1617
01:28:57,081 --> 01:29:00,291
- Well, you won't get a
signal from down here.
1618
01:29:00,291 --> 01:29:05,291
(creatures growling)
(leaves crunching)
1619
01:29:08,828 --> 01:29:11,091
(creatures growling)
1620
01:29:11,091 --> 01:29:11,924
- Ow!
1621
01:29:11,924 --> 01:29:13,860
- I thought you were getting a disguise.
1622
01:29:14,760 --> 01:29:15,743
- This is it.
1623
01:29:16,589 --> 01:29:19,150
- I mocked up this whole outfit,
1624
01:29:19,150 --> 01:29:21,790
complete with razorblades
to cut any pumpkins they try
1625
01:29:21,790 --> 01:29:24,720
to put on my head and you shaved?
1626
01:29:24,720 --> 01:29:28,150
- Nobody in this town has
ever seen me without a beard.
1627
01:29:28,150 --> 01:29:29,720
- I thought you moved
here when you were a kid.
1628
01:29:29,720 --> 01:29:30,789
- I was 11.
1629
01:29:30,789 --> 01:29:33,910
(blinds clatter)
1630
01:29:33,910 --> 01:29:34,950
- Oh my God.
1631
01:29:34,950 --> 01:29:36,240
That's it?
1632
01:29:36,240 --> 01:29:37,980
That's your disguise?
1633
01:29:37,980 --> 01:29:38,950
- Yeah, it's gonna protect me
1634
01:29:38,950 --> 01:29:41,574
against pumpkin brain invaders.
1635
01:29:41,574 --> 01:29:44,940
(fist knocking)
1636
01:29:44,940 --> 01:29:46,190
- Hi.
1637
01:29:46,190 --> 01:29:49,026
- Hey, plus it's got all
kinds of stuff in the pockets.
1638
01:29:49,026 --> 01:29:49,933
Neat stuff.
1639
01:29:51,140 --> 01:29:53,490
I can't wait to show Jack my costume.
1640
01:29:53,490 --> 01:29:56,080
- You know, those are
probably like 30 years old.
1641
01:29:56,080 --> 01:29:56,913
- Do I know you?
1642
01:29:56,913 --> 01:29:59,290
- Oh my god, it's a crazy house.
1643
01:29:59,290 --> 01:30:00,540
- Told you it would work.
1644
01:30:02,030 --> 01:30:04,340
She didn't think this would work.
1645
01:30:04,340 --> 01:30:05,240
- Oh my God, what?
1646
01:30:10,620 --> 01:30:12,275
- I wonder what they're up to.
1647
01:30:12,275 --> 01:30:14,215
(bells ringing)
(man laughing)
1648
01:30:14,215 --> 01:30:16,806
(creature roaring)
1649
01:30:16,806 --> 01:30:18,960
Would you turn that off?
1650
01:30:18,960 --> 01:30:21,423
- Relax, they're not interested in us.
1651
01:30:22,825 --> 01:30:26,830
(Sheila sighing)
(creature growling)
1652
01:30:26,830 --> 01:30:27,880
- Well, they weren't.
1653
01:30:29,901 --> 01:30:32,901
(creature growling)
1654
01:30:40,459 --> 01:30:43,042
(gun clicking)
1655
01:30:44,081 --> 01:30:46,914
(chairs rattling)
1656
01:30:51,231 --> 01:30:53,416
(creatures growling)
(slow hip music)
1657
01:30:53,416 --> 01:30:58,416
(cars honking)
(tires screeching)
1658
01:30:58,445 --> 01:31:03,445
(creatures growling)
(feet crunching)
1659
01:31:07,001 --> 01:31:08,835
(door slamming)
1660
01:31:08,835 --> 01:31:10,063
(weapon whooshing)
(flesh crunching)
1661
01:31:10,063 --> 01:31:13,379
(body thudding)
(flesh crunching)
1662
01:31:13,379 --> 01:31:18,379
(hip music)
(flesh crunching)
1663
01:31:19,180 --> 01:31:20,730
- [Jack] So is that my new toy?
1664
01:31:28,428 --> 01:31:30,150
(flesh crunching)
1665
01:31:30,150 --> 01:31:31,770
- You want me to help you pick it up?
1666
01:31:31,770 --> 01:31:33,900
- Is that held together by a rope?
1667
01:31:33,900 --> 01:31:35,300
- [Woman] Jack made me rush.
1668
01:31:36,890 --> 01:31:37,920
- You gonna come with us?
1669
01:31:37,920 --> 01:31:39,200
- Nah, I'm good.
1670
01:31:39,200 --> 01:31:40,033
Y'all have fun though.
1671
01:31:40,033 --> 01:31:42,343
(flesh squishing)
1672
01:31:42,343 --> 01:31:45,010
(ominous music)
1673
01:31:46,170 --> 01:31:47,420
- What are all these for?
1674
01:31:52,592 --> 01:31:54,664
(suspenseful music)
1675
01:31:54,664 --> 01:31:56,886
(vine whooshing)
1676
01:31:56,886 --> 01:31:58,386
You're kidding me.
1677
01:32:05,170 --> 01:32:08,510
- Looks like there's some
women in trouble out there.
1678
01:32:08,510 --> 01:32:10,353
- We've got problems of our own.
1679
01:32:10,353 --> 01:32:13,353
(creature growling)
1680
01:32:18,939 --> 01:32:20,040
- That's a big one.
1681
01:32:20,040 --> 01:32:22,513
- Do you have any more ammo in his place?
1682
01:32:23,747 --> 01:32:26,730
(objects clattering)
1683
01:32:26,730 --> 01:32:27,713
Or a big gun?
1684
01:32:30,200 --> 01:32:32,709
Come on, Jack, where are you?
1685
01:32:32,709 --> 01:32:35,240
(leaves rustling)
1686
01:32:35,240 --> 01:32:36,870
- No one's gonna make it up that driveway
1687
01:32:36,870 --> 01:32:38,357
past those pumpkins now.
1688
01:32:38,357 --> 01:32:39,965
(motor humming)
1689
01:32:39,965 --> 01:32:42,798
(hard rock music)
1690
01:32:54,709 --> 01:32:57,102
(vines whooshing)
1691
01:32:57,102 --> 01:32:59,590
(metal rattling)
(door slamming)
1692
01:32:59,590 --> 01:33:00,761
(hard rock music)
1693
01:33:00,761 --> 01:33:01,678
- Michelle!
1694
01:33:02,667 --> 01:33:03,500
- On it.
1695
01:33:04,638 --> 01:33:08,687
(arrow whooshing)
(pumpkin crunching)
1696
01:33:08,687 --> 01:33:12,576
(creature growling)
(chair crashing)
1697
01:33:12,576 --> 01:33:15,159
(gun blasting)
1698
01:33:16,465 --> 01:33:19,628
(body thudding)
1699
01:33:19,628 --> 01:33:22,295
(Jack grunting)
1700
01:33:24,146 --> 01:33:27,729
(arrow thwacking)
1701
01:33:27,729 --> 01:33:29,745
(Jack grunting)
1702
01:33:29,745 --> 01:33:31,495
- Thanks for the tip.
1703
01:33:33,668 --> 01:33:35,049
(Jack grunting)
(pumpkin crunching)
1704
01:33:35,049 --> 01:33:38,051
(pumpkin crunching)
(woman screaming)
1705
01:33:38,051 --> 01:33:39,481
- Jody!
1706
01:33:39,481 --> 01:33:41,584
(creature growling)
(woman grunting)
1707
01:33:41,584 --> 01:33:46,584
(pumpkin crunching)
(woman groaning)
1708
01:33:47,721 --> 01:33:48,554
Jody!
1709
01:33:49,446 --> 01:33:52,156
- It's okay, my helmet protected me.
1710
01:33:52,156 --> 01:33:54,823
(guns blasting)
1711
01:33:58,356 --> 01:33:59,189
- I don't get it.
1712
01:33:59,189 --> 01:34:02,770
One or two shots to the head
brought the rest of them down.
1713
01:34:02,770 --> 01:34:05,280
- Maybe he's too stupid to know he's dead.
1714
01:34:05,280 --> 01:34:07,470
- That doesn't make any sense.
1715
01:34:07,470 --> 01:34:08,682
- [Brad] You're going to box a pumpkin
1716
01:34:08,682 --> 01:34:10,977
and your talking to me about making sense?
1717
01:34:10,977 --> 01:34:15,977
(fists smashing)
(Sheila grunting)
1718
01:34:18,050 --> 01:34:19,920
Is this important?
1719
01:34:19,920 --> 01:34:22,723
- Yes, spray it! (grunts)
1720
01:34:26,470 --> 01:34:31,403
- Oh, look at my shoes! (sighs)
1721
01:34:32,365 --> 01:34:35,115
(flesh sizzling)
1722
01:34:36,121 --> 01:34:37,780
- That stuff works really well.
1723
01:34:39,130 --> 01:34:41,490
- Better living through science.
1724
01:34:41,490 --> 01:34:42,864
- Hard to argue with the coroner now.
1725
01:34:42,864 --> 01:34:43,893
(hard rock music)
1726
01:34:43,893 --> 01:34:46,652
(creature growling)
1727
01:34:46,652 --> 01:34:48,664
- Ha!
(foot smashing)
1728
01:34:48,664 --> 01:34:51,664
(creature growling)
1729
01:34:52,980 --> 01:34:57,397
Ai-ya!
(foot smashing)
1730
01:34:57,397 --> 01:35:01,212
Ha!
(fist smashing)
1731
01:35:01,212 --> 01:35:03,640
Are you sure you're okay in there?
1732
01:35:03,640 --> 01:35:04,563
- It smells.
1733
01:35:06,102 --> 01:35:06,935
- Ooh!
1734
01:35:08,396 --> 01:35:09,310
- Is that my last gummy worm?
1735
01:35:09,310 --> 01:35:13,510
- Uh, yeah, yeah, girl.
1736
01:35:13,510 --> 01:35:15,260
- Thank you.
1737
01:35:15,260 --> 01:35:16,370
- Okay, hang on!
1738
01:35:16,370 --> 01:35:18,527
- Why, what are you gonna do?
1739
01:35:19,551 --> 01:35:24,551
(Michelle grunting)
(pumpkin crunching)
1740
01:35:28,300 --> 01:35:33,160
- Jack, I think that's a
bomb, a really bad bomb.
1741
01:35:33,160 --> 01:35:35,270
- What exactly is a bad bomb?
1742
01:35:35,270 --> 01:35:37,290
- Aren't all bombs bad?
1743
01:35:37,290 --> 01:35:38,750
- The orange liquid in the bottles
1744
01:35:38,750 --> 01:35:42,430
is what makes the orange
people, it's viral.
1745
01:35:42,430 --> 01:35:45,460
If that bomb goes,
everybody in three counties
1746
01:35:45,460 --> 01:35:47,410
will be infected by tomorrow afternoon.
1747
01:35:48,260 --> 01:35:49,370
- Wow.
1748
01:35:49,370 --> 01:35:51,159
- That is an exceptionally bad bomb.
1749
01:35:51,159 --> 01:35:53,580
(thrilling music)
1750
01:35:53,580 --> 01:35:56,983
- Come on, this is like
a bad sequel! (groans)
1751
01:35:59,746 --> 01:36:01,739
Need a little help here.
1752
01:36:01,739 --> 01:36:02,572
- Here!
1753
01:36:03,665 --> 01:36:06,253
(Jack grunts)
1754
01:36:06,253 --> 01:36:09,244
- That Ignus, he's not a friend.
1755
01:36:09,244 --> 01:36:10,520
- How's that?
1756
01:36:10,520 --> 01:36:12,540
- Well, I brought him up here once.
1757
01:36:13,387 --> 01:36:15,084
There were these twins and--
1758
01:36:15,084 --> 01:36:16,043
- Never mind.
1759
01:36:16,908 --> 01:36:19,987
(creature growling)
1760
01:36:19,987 --> 01:36:24,987
(thrilling music)
(creature growling)
1761
01:36:25,194 --> 01:36:28,027
(vines whooshing)
1762
01:36:29,131 --> 01:36:32,248
(Jack groaning)
1763
01:36:32,248 --> 01:36:35,520
(creature growling)
1764
01:36:35,520 --> 01:36:38,020
(gas hissing)
1765
01:36:40,820 --> 01:36:43,653
(thrilling music)
1766
01:36:46,910 --> 01:36:49,743
(bodies thudding)
1767
01:36:50,963 --> 01:36:52,010
(thrilling music)
1768
01:36:52,010 --> 01:36:53,576
- Okay, let's see what you got!
1769
01:36:53,576 --> 01:36:58,576
(electricity crackling)
(light booming)
1770
01:37:07,832 --> 01:37:09,612
(electricity crackling)
(light booming)
1771
01:37:09,612 --> 01:37:12,724
(creature growling)
1772
01:37:12,724 --> 01:37:14,307
Whoa, you got that!
1773
01:37:16,441 --> 01:37:21,441
(feet thudding)
(creature growling)
1774
01:37:22,424 --> 01:37:25,022
We need to speed this up a little bit.
1775
01:37:25,022 --> 01:37:25,984
(woman groaning)
1776
01:37:25,984 --> 01:37:27,713
- Two minutes!
1777
01:37:27,713 --> 01:37:29,068
(woman shouts)
(foot smashes)
1778
01:37:29,068 --> 01:37:30,708
(body thudding)
(creature growling)
1779
01:37:30,708 --> 01:37:32,317
- No problem.
1780
01:37:32,317 --> 01:37:35,220
- God, these are really on here.
1781
01:37:35,220 --> 01:37:36,686
- [Jody] Michelle,
please, I need your ninja
1782
01:37:36,686 --> 01:37:38,253
kicking, punchy stuff.
1783
01:37:39,091 --> 01:37:40,620
- I'm busy.
1784
01:37:40,620 --> 01:37:42,110
- Try dancing.
1785
01:37:42,110 --> 01:37:44,762
They can't resist the
pumpkin festival song.
1786
01:37:44,762 --> 01:37:49,025
♪ Do do do do do do do do do do ♪
1787
01:37:49,025 --> 01:37:52,358
(upbeat carnival music)
1788
01:37:57,141 --> 01:37:58,575
- I need something to cut with!
1789
01:37:58,575 --> 01:38:00,005
(Jack grunts)
1790
01:38:00,005 --> 01:38:01,358
- What about the pocket knife?
1791
01:38:01,358 --> 01:38:02,755
- [Michelle] I gave it to Jack!
1792
01:38:02,755 --> 01:38:05,448
(electricity buzzing)
1793
01:38:05,448 --> 01:38:07,264
- You know, I can't keep
track of everything.
1794
01:38:07,264 --> 01:38:09,535
She's got like 600 pockets on that thing!
1795
01:38:09,535 --> 01:38:12,657
Whoa!
(electricity crackling)
1796
01:38:12,657 --> 01:38:14,092
- Got it!
1797
01:38:14,092 --> 01:38:17,425
(upbeat carnival music)
1798
01:38:28,288 --> 01:38:29,448
(Michelle sighs)
1799
01:38:29,448 --> 01:38:30,281
Here.
1800
01:38:32,162 --> 01:38:32,995
(suspenseful music)
1801
01:38:32,995 --> 01:38:33,832
(knocking)
1802
01:38:33,832 --> 01:38:35,503
- Oh my god, are you kidding me?
1803
01:38:35,503 --> 01:38:38,420
(mysterious music)
1804
01:38:40,618 --> 01:38:42,201
- Hey, fancy pants.
1805
01:38:44,482 --> 01:38:45,766
(creature growling)
1806
01:38:45,766 --> 01:38:46,881
(gas hissing)
1807
01:38:46,881 --> 01:38:51,064
- Ow! (crying)
1808
01:38:54,100 --> 01:38:57,004
(clock ticking)
(woman grunting)
1809
01:38:57,004 --> 01:38:59,534
(buttons beeping)
1810
01:38:59,534 --> 01:39:01,309
- It's still ticking!
1811
01:39:01,309 --> 01:39:02,758
(clock ticking)
1812
01:39:02,758 --> 01:39:04,841
- Oh, it doesn't explode.
1813
01:39:06,479 --> 01:39:08,621
Sent it over here.
1814
01:39:08,621 --> 01:39:10,473
(objects crashing)
1815
01:39:10,473 --> 01:39:11,750
You got any duct tape?
1816
01:39:11,750 --> 01:39:12,750
- All right.
1817
01:39:14,313 --> 01:39:16,730
(tape thuds)
1818
01:39:19,157 --> 01:39:20,391
(tape ripping)
1819
01:39:20,391 --> 01:39:23,391
(creature growling)
1820
01:39:26,575 --> 01:39:28,104
- Hit the dirt!
1821
01:39:28,104 --> 01:39:30,854
(bomb whooshing)
1822
01:39:37,178 --> 01:39:39,848
(bomb exploding)
1823
01:39:39,848 --> 01:39:44,848
(creature growling)
(bombs exploding)
1824
01:39:50,317 --> 01:39:55,317
(creature growling)
(creatures moaning)
1825
01:39:55,476 --> 01:39:56,520
(creature roaring)
1826
01:39:56,520 --> 01:39:59,187
(eerie droning)
1827
01:40:00,758 --> 01:40:04,430
(suspenseful music)
1828
01:40:04,430 --> 01:40:06,173
- Did we just save the world?
1829
01:40:09,082 --> 01:40:10,847
(excited grunting)
(hands slapping)
1830
01:40:10,847 --> 01:40:12,264
- That hurt!
- Ow!
1831
01:40:13,767 --> 01:40:16,924
(creature growling)
1832
01:40:16,924 --> 01:40:18,520
- What was that stuff?
1833
01:40:18,520 --> 01:40:19,830
- Herbicide.
(gas hissing)
1834
01:40:19,830 --> 01:40:20,970
Looks like it kills the parasite
1835
01:40:20,970 --> 01:40:22,220
in the orange skinned people,
1836
01:40:22,220 --> 01:40:24,303
most of the pumpkin-headed ones.
1837
01:40:25,959 --> 01:40:26,953
- Is it too late for that?
1838
01:40:26,953 --> 01:40:29,900
- Those pumpkins have been
feeding on their brains.
1839
01:40:29,900 --> 01:40:32,850
They were probably dead minutes
after they got hit by them.
1840
01:40:34,122 --> 01:40:36,400
(shoes crunching)
1841
01:40:36,400 --> 01:40:38,050
- Weren't you under house arrest?
1842
01:40:39,320 --> 01:40:41,989
- Sheriff, I want this
man arrested for murder.
1843
01:40:41,989 --> 01:40:44,424
(shoes crunching)
1844
01:40:44,424 --> 01:40:45,942
- Who got killed, dear?
1845
01:40:45,942 --> 01:40:48,843
- But, but, I cut your head off!
1846
01:40:50,350 --> 01:40:52,010
- Say what now?
1847
01:40:52,010 --> 01:40:53,163
- I mean, nevermind.
1848
01:40:55,210 --> 01:40:57,190
- I suppose you'll stop suing for control
1849
01:40:57,190 --> 01:40:58,373
of the company now?
1850
01:41:00,500 --> 01:41:01,963
- The chateau in Paris?
1851
01:41:04,100 --> 01:41:04,933
- Keep it.
1852
01:41:06,230 --> 01:41:07,423
- Au revoir, bitches.
1853
01:41:09,860 --> 01:41:11,510
- Looks like you're off the hook.
1854
01:41:12,940 --> 01:41:14,109
- Looks like it.
1855
01:41:14,109 --> 01:41:17,200
- (sighs) But what happens
when they find my DNA
1856
01:41:17,200 --> 01:41:19,000
on the dead body?
1857
01:41:19,000 --> 01:41:21,900
- What happens when they find
the other body with his DNA?
1858
01:41:22,850 --> 01:41:24,700
And that's when they're gonna
call the whole crime scene
1859
01:41:24,700 --> 01:41:25,543
into question.
1860
01:41:26,440 --> 01:41:27,453
- So then it's over?
1861
01:41:29,206 --> 01:41:32,300
(phone ringing)
1862
01:41:32,300 --> 01:41:33,133
It's from Jill.
1863
01:41:34,190 --> 01:41:38,053
She says she needs to
talk to me about the hill.
1864
01:41:39,080 --> 01:41:40,723
- Oh yeah, the hill.
1865
01:41:42,170 --> 01:41:43,680
Hey, you guys need a ride?
1866
01:41:43,680 --> 01:41:45,263
- What about the hill?
1867
01:41:46,852 --> 01:41:47,685
Sheila.
1868
01:41:49,609 --> 01:41:52,330
Sheila, tell me about the hill.
1869
01:41:52,330 --> 01:41:54,523
Sheila, what about the hill?
1870
01:41:56,200 --> 01:41:57,500
- That sounds like trouble.
1871
01:41:57,500 --> 01:41:59,748
- Maybe we'll be back!
1872
01:41:59,748 --> 01:42:02,581
(hard rock music)
1873
01:42:43,212 --> 01:42:44,407
(machine beeping)
1874
01:42:44,407 --> 01:42:46,468
- This oughta be good for a few bucks.
1875
01:42:46,468 --> 01:42:49,472
(creature growling)
1876
01:42:49,472 --> 01:42:52,305
(machine beeping)
1877
01:42:55,251 --> 01:42:58,084
(hard rock music)
1878
01:43:34,267 --> 01:43:37,490
- Terry, Terry, baby, hold on, wait up.
1879
01:43:37,490 --> 01:43:38,559
Wait up, whew.
1880
01:43:38,559 --> 01:43:40,427
- Ralph?
- Yeah.
1881
01:43:40,427 --> 01:43:41,670
- But how?
1882
01:43:41,670 --> 01:43:43,750
I thought all the people
with the pumpkin heads died.
1883
01:43:43,750 --> 01:43:46,373
And now I recognize those clothes.
1884
01:43:47,410 --> 01:43:49,147
- I don't know what you're talking about,
1885
01:43:49,147 --> 01:43:51,823
but I woke up in the
field covered in this goo.
1886
01:43:53,740 --> 01:43:54,890
- That scientist girl,
1887
01:43:54,890 --> 01:43:57,053
she said that pumpkins attack the brain.
1888
01:43:58,370 --> 01:44:00,663
I guess your pumpkin didn't
have much to work with.
1889
01:44:02,064 --> 01:44:04,400
- Whatever, hey, listen, listen.
1890
01:44:04,400 --> 01:44:06,150
Hey, can I get a ride back to town?
1891
01:44:07,690 --> 01:44:08,523
- I guess.
1892
01:44:08,523 --> 01:44:11,413
- Hey, hey, and, I was thinking,
1893
01:44:12,250 --> 01:44:15,743
on the way back maybe we could make up.
1894
01:44:17,048 --> 01:44:18,452
- Walk home.
1895
01:44:18,452 --> 01:44:20,255
- Uh uh, I'm not walking home.
1896
01:44:20,255 --> 01:44:24,020
(crotch crunching)
(Ralph groaning)
1897
01:44:24,020 --> 01:44:25,370
My gourds!
1898
01:44:25,370 --> 01:44:27,733
Oh, Terry.
1899
01:44:27,733 --> 01:44:28,566
Girl.
1900
01:44:44,220 --> 01:44:46,913
- [Jack] Come on, Sheila,
tell me about the hill!
1901
01:44:47,770 --> 01:44:50,770
I mean, it sounds really big, it's a hill.
1902
01:44:50,770 --> 01:44:54,910
Girls, the hill, like mountain molehill.
1903
01:44:54,910 --> 01:44:57,270
How big of a hill are we talking here?
1904
01:44:57,270 --> 01:44:58,730
What hill?
1905
01:44:58,730 --> 01:44:59,563
I'm not going back to town
1906
01:44:59,563 --> 01:45:01,414
until somebody tells me about the hill.
1907
01:45:04,240 --> 01:45:06,375
Jody, do not hot wire my truck!
1908
01:45:06,375 --> 01:45:07,562
(truck booming)
1909
01:45:07,562 --> 01:45:08,710
Stop that!
1910
01:45:08,710 --> 01:45:09,543
(truck booming)
1911
01:45:09,543 --> 01:45:12,043
(Jack groans)
123953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.