Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,720 --> 00:00:13,780
Gray Fullbuster won the
Molding Magic showdown!
2
00:00:13,780 --> 00:00:15,780
He's brilliantly avenged
the robbery of first place
3
00:00:15,780 --> 00:00:19,740
during the "Hidden" event on the
first day of the Grand Magic Games!
4
00:00:20,920 --> 00:00:22,470
The invincible Rufus...!
5
00:00:22,470 --> 00:00:24,980
What a close contest!
6
00:00:24,980 --> 00:00:28,210
I guess he was just out-endured by Gray-kun.
7
00:00:28,430 --> 00:00:31,920
Fairy Tail receives precious points here!
8
00:00:32,440 --> 00:00:34,520
Yeah! I knew you could do it, Gray!
9
00:00:34,520 --> 00:00:36,870
They're on a roll, and I
want 'em to stay on it!
10
00:00:37,360 --> 00:00:38,900
That was wonderful.
11
00:00:38,900 --> 00:00:44,600
"Sometimes feelings outweigh calculations."
Just like you said, Number One.
12
00:00:45,020 --> 00:00:47,780
The strong feeling that you're
definitely going to win.
13
00:00:47,780 --> 00:00:51,560
Without that, all calculations
are for naught.
14
00:00:51,560 --> 00:00:54,290
All I did was bet on that feeling.
15
00:00:54,290 --> 00:00:58,570
Gray's emotional strength trumped Rufus's.
16
00:00:58,570 --> 00:01:01,580
That's because we can't afford to lose here.
17
00:01:02,050 --> 00:01:04,540
For the sake of Natsu and the others
who went off to rescue Lucy,
18
00:01:04,540 --> 00:01:07,330
this fight has only just started!
19
00:01:07,330 --> 00:01:13,950
Fairy Tail is the strongest guild in the
kingdom of Fiore! We'll prove that to them!
20
00:02:45,660 --> 00:02:48,930
Now let's take a look at the current score!
21
00:02:50,160 --> 00:02:52,780
Fairy Tail is in first place with 50 points!
22
00:02:53,180 --> 00:02:56,440
There are five people left, with
the leader and four normals.
23
00:02:57,210 --> 00:03:00,400
Sabertooth is in second place with 49 points!
24
00:03:01,180 --> 00:03:04,710
Rufus lost, but with the fluctuating points,
25
00:03:04,710 --> 00:03:07,900
there are three normals
and the leader left-kabo!
26
00:03:08,280 --> 00:03:12,050
Tied for second place is
Lamia Scale with 49 points.
27
00:03:12,050 --> 00:03:15,920
They've got two normals
and the leader left.
28
00:03:16,390 --> 00:03:19,380
Mermaid Heel is in fourth
place with 43 points.
29
00:03:19,380 --> 00:03:22,840
They've got the leader
and one normal left.
30
00:03:23,230 --> 00:03:26,700
Well, Fairy Tail is alone at the top.
31
00:03:26,700 --> 00:03:29,810
And all five members are in good condition.
32
00:03:30,060 --> 00:03:34,260
Fairy Tail has gained the advantage-kabo.
33
00:03:36,440 --> 00:03:38,030
Garou Knights!
34
00:03:41,500 --> 00:03:43,390
So Rufus has been trounced?
35
00:03:44,040 --> 00:03:49,190
That means the number of
my prey has increased.
36
00:03:49,670 --> 00:03:53,170
Fairy Tail really is strong. However...
37
00:03:53,840 --> 00:03:59,620
...Gajeel, I can't afford to be beaten
by anyone until I take you down.
38
00:04:01,050 --> 00:04:02,630
Rufus...
39
00:04:08,330 --> 00:04:11,950
Is Sabertooth falling apart?
40
00:04:11,950 --> 00:04:18,780
Or will you take us to a new level of the
strongest guild with your power, Sting?
41
00:04:20,030 --> 00:04:22,740
Either way, I'm very curious.
42
00:04:25,310 --> 00:04:26,700
Lector...
43
00:04:29,160 --> 00:04:30,450
Seriously?!
44
00:04:30,450 --> 00:04:32,140
He struck Master!
45
00:04:32,140 --> 00:04:33,830
What do we do?!
46
00:04:33,830 --> 00:04:35,300
Sting...
47
00:04:36,830 --> 00:04:41,490
S-Sting... You think you'll...
get away with this?
48
00:04:41,490 --> 00:04:47,260
That's fine. Let's have that mark the
end of my father's reign of terror.
49
00:04:47,560 --> 00:04:53,770
Sting, whose power exceeds my father's,
is more fit to be the new master.
50
00:04:53,930 --> 00:04:56,270
You nominate Sting as master?!
51
00:04:58,230 --> 00:04:59,520
My lady...
52
00:04:59,520 --> 00:05:02,700
Minerva, you wench, what are you saying...?
53
00:05:02,700 --> 00:05:04,190
Silence!
54
00:05:04,190 --> 00:05:06,650
We don't need any losers, right?
55
00:05:06,650 --> 00:05:09,410
If we're following your philosophy, Father.
56
00:05:11,860 --> 00:05:18,830
Sting, what Natsu has and you
lack is the power of feelings.
57
00:05:19,640 --> 00:05:21,300
Power of feelings?
58
00:05:21,300 --> 00:05:25,960
Without realizing it, you
were influenced by my father.
59
00:05:25,960 --> 00:05:29,200
Thinking you don't need any comrades...
That power is everything...
60
00:05:29,650 --> 00:05:35,100
But that's not your true nature.
Your feelings for Lector will turn into power.
61
00:05:37,930 --> 00:05:40,350
The power of feelings...
62
00:05:40,350 --> 00:05:41,690
What does that mean?
63
00:05:41,850 --> 00:05:46,190
Sting, you have gained that power.
64
00:05:46,190 --> 00:05:48,200
You will even exceed Natsu.
65
00:05:50,040 --> 00:05:52,660
My lady, I can't...
66
00:05:52,660 --> 00:05:56,100
Fear not. Lector is still alive.
67
00:05:58,640 --> 00:06:03,100
In that instant, my magic
transported him elsewhere.
68
00:06:03,460 --> 00:06:06,670
Just before my father's magic
would have disintegrated him.
69
00:06:07,970 --> 00:06:09,480
Is that true, my lady?!
70
00:06:10,640 --> 00:06:12,860
Lector is alive!
71
00:06:13,680 --> 00:06:16,390
Thank you! Thank you, my lady!
72
00:06:16,700 --> 00:06:20,400
Bring him back! Thank you so...
73
00:06:20,400 --> 00:06:21,730
Don't presume too much.
74
00:06:22,720 --> 00:06:26,850
I won't give you Lector until
you win the Grand Magic Games.
75
00:06:26,850 --> 00:06:28,700
What are you saying, my lady?!
76
00:06:28,860 --> 00:06:33,230
Please! Give him back to me
now! Give me Lector back!
77
00:06:33,230 --> 00:06:35,980
I'm not like my father.
78
00:06:35,980 --> 00:06:41,650
However, Sabertooth should still
be the strongest guild in the land.
79
00:06:42,390 --> 00:06:48,170
You and Rogue decidedly lost. But
with the loss of Lector as well,
80
00:06:48,170 --> 00:06:52,930
you have gained a new power.
One could say you've been reborn.
81
00:06:53,500 --> 00:06:58,730
You felt it, didn't you? The strength
of your magic as it struck my father...
82
00:06:58,730 --> 00:07:04,560
But that isn't enough. You have to
demonstrate your newfound power.
83
00:07:04,560 --> 00:07:07,150
You must exhibit your power to the public.
84
00:07:10,470 --> 00:07:14,620
I hope you harbor no foolish
thoughts of trying to defeat me.
85
00:07:15,080 --> 00:07:18,370
Remember that Lector's life is in my hands.
86
00:07:18,870 --> 00:07:23,650
My lady, if I win, you will
return Lector safe and sound?
87
00:07:25,000 --> 00:07:30,470
That's right. All you need do is win.
Show me the power of your feelings.
88
00:07:31,940 --> 00:07:36,770
Understood. I swear I'll win.
89
00:07:37,970 --> 00:07:40,310
Yeah! We're back on top!
90
00:07:40,310 --> 00:07:42,630
Keep the ball rolling, guys!
91
00:07:42,630 --> 00:07:45,300
They won one round, but
can't let their guard down.
92
00:07:45,790 --> 00:07:50,490
We still got four healthy Saber members to
deal with, not to mention Jura and Lyon.
93
00:07:51,030 --> 00:07:53,450
Then the real battle is just beginning, huh?
94
00:07:53,800 --> 00:07:56,460
I'm concerned about Natsu
and the others, too.
95
00:07:56,940 --> 00:07:59,410
It is taking some time.
96
00:08:00,650 --> 00:08:05,020
So we can probably assume
that something happened.
97
00:08:07,100 --> 00:08:10,070
Natsu! Natsu, come on! Wake up!
98
00:08:10,070 --> 00:08:11,920
He's not even twitching.
99
00:08:12,170 --> 00:08:14,930
Can't your magic do something, Wendy?
100
00:08:14,930 --> 00:08:19,010
No. My power isn't strong
enough to do anything.
101
00:08:19,010 --> 00:08:24,390
I'm sorry! If only I knew more magic,
this wouldn't have happened!
102
00:08:24,390 --> 00:08:26,410
It's not your fault!
103
00:08:26,740 --> 00:08:30,160
Come on, Natsu, you're upsetting Wendy!
104
00:08:30,160 --> 00:08:34,950
It ain't my fault! I'm so hungry
I can't walk another step!
105
00:08:34,950 --> 00:08:37,620
And nothing in here looks
the least bit edible.
106
00:08:37,780 --> 00:08:40,150
Will we end up eating... you know?
107
00:08:40,150 --> 00:08:42,080
That's scary talk, so stop it!
108
00:08:42,080 --> 00:08:43,310
Natsu!
109
00:08:43,310 --> 00:08:45,080
Any luck, Happy?
110
00:08:45,240 --> 00:08:48,220
No. Even the ceiling is totally sealed off.
111
00:08:48,220 --> 00:08:50,010
I don't think there is an exit in here.
112
00:08:50,010 --> 00:08:53,240
Dammit! After we walked all the way here!
113
00:08:53,240 --> 00:08:56,020
The hunters have become the hunted, huh?
114
00:08:56,020 --> 00:08:57,530
Pitiful...
115
00:08:57,810 --> 00:09:01,050
We've walked for miles.
How big is this place?
116
00:09:01,050 --> 00:09:03,270
I happened to overhear this.
117
00:09:03,740 --> 00:09:08,660
The underground area beneath the palace is
ten times as wide as the capital, Crocus.
118
00:09:08,660 --> 00:09:10,730
I didn't wanna hear that.
119
00:09:10,730 --> 00:09:14,440
If I'd known this was going to happen,
I would've drawn a map on my body.
120
00:09:14,440 --> 00:09:17,600
Come to think of it, Natsu,
what about the tournament?
121
00:09:17,990 --> 00:09:19,910
Juvia took my place.
122
00:09:19,910 --> 00:09:23,310
He was all, "I'm gonna save Lucy!"
123
00:09:23,620 --> 00:09:24,410
Yeah, well...
124
00:09:24,410 --> 00:09:26,890
Oh, stop! You're making me feel bashful!
125
00:09:27,240 --> 00:09:32,470
It's strange. Despite the circumstances,
being with all of you makes me feel at ease.
126
00:09:32,470 --> 00:09:35,030
Maybe that's because you're with friends.
127
00:09:36,870 --> 00:09:38,290
Friends...
128
00:09:39,380 --> 00:09:43,320
I'll tell you one thing.
I didn't forget about you either.
129
00:09:43,320 --> 00:09:45,910
Oh, you don't have to...
130
00:09:46,390 --> 00:09:50,980
That aside, um, there's something
I want to tell you, Natsu-sama.
131
00:09:50,980 --> 00:09:52,280
What is it?
132
00:09:52,280 --> 00:09:55,520
While we were in captivity,
Lucy-sama told me.
133
00:09:56,760 --> 00:09:59,860
When I was expelled from Sabertooth,
134
00:09:59,860 --> 00:10:04,140
you became furious and stormed Crocus Garden.
135
00:10:04,160 --> 00:10:06,900
Y-Yeah... I remember that.
136
00:10:06,900 --> 00:10:09,490
This means he totally doesn't remember it!
137
00:10:09,490 --> 00:10:11,120
He forgets things too quickly!
138
00:10:11,430 --> 00:10:15,610
Anyway, aren't you with the kingdom's
Alpaca Pals or whatever club?
139
00:10:15,610 --> 00:10:17,630
Sorry if we got you involved in our trouble.
140
00:10:17,630 --> 00:10:21,890
No. I'd always wanted to be in Sabertooth,
141
00:10:17,820 --> 00:10:19,380
It's Arcadios!
142
00:10:21,890 --> 00:10:24,560
so I truly was shocked
when they kicked me out.
143
00:10:25,140 --> 00:10:28,610
Right now, I'm just a provisional
member of the Royal Armed Forces.
144
00:10:29,140 --> 00:10:32,090
It's also true that she
has nowhere to go home to.
145
00:10:32,090 --> 00:10:36,610
Both of her parents passed away when she was
a child and her big sister went missing.
146
00:10:37,990 --> 00:10:39,280
I see...
147
00:10:39,630 --> 00:10:45,820
That's why I felt so happy when I heard
you fought on my behalf, Natsu-sama.
148
00:10:45,820 --> 00:10:47,430
Thank you.
149
00:10:47,430 --> 00:10:51,060
Wha...?! I don't need any thanks.
150
00:10:51,060 --> 00:10:53,540
After all, you didn't even
remember doing it, right?
151
00:10:53,750 --> 00:10:57,610
Yukino Agria. She's quite a loyal girl.
152
00:10:57,610 --> 00:11:00,680
You like making those kinds of
pronouncements, don't you, Lily?
153
00:11:00,680 --> 00:11:02,750
You wanna have a little talk later, huh?
154
00:11:02,750 --> 00:11:05,510
No, I was just kidding. Sorry...
155
00:11:05,510 --> 00:11:09,590
Hey, everyone, don't you think
she kind of looks like Lisanna?
156
00:11:10,770 --> 00:11:12,400
Now that you mention it...
157
00:11:12,400 --> 00:11:14,410
Who's Lisanna-sama?
158
00:11:16,000 --> 00:11:17,690
She's my little sister.
159
00:11:30,160 --> 00:11:31,430
What's this?
160
00:11:31,430 --> 00:11:33,740
I feel flowing air.
161
00:11:34,040 --> 00:11:35,760
Which means...
162
00:11:35,760 --> 00:11:37,050
We'll check it out!
163
00:11:37,250 --> 00:11:39,890
Maybe a wall crumbled from that shaking?
164
00:11:39,890 --> 00:11:42,880
This smell... I remember it from somewhere.
165
00:11:43,120 --> 00:11:46,730
Everyone! There's a crevice over here
I think we can pass through!
166
00:11:46,730 --> 00:11:48,850
Yay! You're my hero, Carla!
167
00:11:50,370 --> 00:11:53,280
It seems more like it's been
melted than a natural crevice.
168
00:11:53,280 --> 00:11:55,060
We can just about squeeze through it.
169
00:11:55,740 --> 00:11:57,020
It is narrow...
170
00:11:57,020 --> 00:11:58,870
Are you okay, Yukino?
171
00:11:58,870 --> 00:12:00,990
Yes, more or less.
172
00:12:00,990 --> 00:12:02,950
You can do it, Natsu!
173
00:12:07,050 --> 00:12:08,430
I'm stuck...
174
00:12:08,670 --> 00:12:10,060
You probably gained weight.
175
00:12:10,060 --> 00:12:13,120
I don't need your rude
comments, just pull me out!
176
00:12:17,920 --> 00:12:19,130
It was accidental!
177
00:12:19,370 --> 00:12:21,760
Everyone, somebody's over there!
178
00:12:23,820 --> 00:12:25,170
Arcadios-sama?!
179
00:12:25,170 --> 00:12:27,450
I get it. It was this old man's scent.
180
00:12:27,450 --> 00:12:28,560
"Old man" isn't nice!
181
00:12:28,560 --> 00:12:31,540
Hey, are you all right?! Wake up!
182
00:12:31,830 --> 00:12:33,130
A white knight...
183
00:12:33,130 --> 00:12:35,520
What's he doing here?
184
00:12:35,690 --> 00:12:38,520
He was dropped in here like we were.
185
00:12:38,520 --> 00:12:40,840
But how did he get those injuries?
186
00:12:43,260 --> 00:12:44,450
Run...
187
00:12:54,040 --> 00:12:56,650
Arcadios-sama, what happened?!
188
00:12:56,650 --> 00:12:58,650
Anyway, I'll heal him.
189
00:12:58,650 --> 00:13:02,290
Don't worry about me! Get away from here!
190
00:13:10,050 --> 00:13:11,040
That's...
191
00:13:11,040 --> 00:13:12,080
...acid!
192
00:13:12,080 --> 00:13:13,210
The ground is melting!
193
00:13:13,520 --> 00:13:15,380
Then that passage was...
194
00:13:20,230 --> 00:13:24,270
What a haul!
195
00:13:28,420 --> 00:13:29,540
Ouch...
196
00:13:29,540 --> 00:13:31,020
Who the hell are these guys?!
197
00:13:33,430 --> 00:13:34,690
Now what?!
198
00:13:34,690 --> 00:13:35,720
Confetti?
199
00:13:40,750 --> 00:13:42,750
Arcadios-sama, is this...
200
00:13:44,520 --> 00:13:46,810
I told you to get away from here!
201
00:13:46,810 --> 00:13:49,090
Old man, do you know these guys?
202
00:13:50,110 --> 00:13:53,600
They're an independent unit that supports
the kingdom of Fiore from the shadows.
203
00:13:54,410 --> 00:13:58,090
They're the kingdom's strongest
executioners. And their name is...
204
00:13:58,510 --> 00:14:00,150
...the Garou Knights.
205
00:14:00,360 --> 00:14:03,400
Mission 1500, begin.
206
00:14:03,670 --> 00:14:05,490
Executioners?
207
00:14:05,490 --> 00:14:07,200
The kingdom's strongest?
208
00:14:07,200 --> 00:14:09,370
I thought they were an urban legend.
209
00:14:09,860 --> 00:14:12,910
They run criminals to ground
and then execute them.
210
00:14:13,480 --> 00:14:15,410
They're the kingdom's execution
machine, so to speak.
211
00:14:15,800 --> 00:14:17,910
That's the Garou Knights!
212
00:14:17,910 --> 00:14:22,920
It's impossible to get out of this
Hell Palace alive because of them!
213
00:14:23,160 --> 00:14:25,960
We are Fiore's independent Garou Knights.
214
00:14:25,960 --> 00:14:29,930
And with the special authority granted to us,
we will now execute the criminals.
215
00:14:35,290 --> 00:14:35,910
Natsu?
216
00:14:38,860 --> 00:14:40,940
Hey, Natsu, at a time like this?
217
00:14:41,140 --> 00:14:45,250
Oh, sorry, but these losers don't
look anything like knights!
218
00:14:45,250 --> 00:14:46,800
Well, true...
219
00:14:46,800 --> 00:14:49,450
And their outfits don't match at all...
220
00:14:49,820 --> 00:14:51,230
Especially you!
221
00:14:52,120 --> 00:14:56,500
Normally, knights would all look the same...
222
00:14:56,500 --> 00:14:58,460
With armor and a helmet...
223
00:14:58,620 --> 00:15:03,460
We've got individual freedom-tai. We're an
independent unit that operates undercover.
224
00:15:03,640 --> 00:15:06,460
If we wore matching outfits,
we'd actually stand out-tai.
225
00:15:06,460 --> 00:15:09,020
Did I touch a nerve, headband bastard?
226
00:15:09,020 --> 00:15:11,600
Then hurry up and bring it on.
227
00:15:11,600 --> 00:15:12,470
Hey!
228
00:15:12,470 --> 00:15:16,470
Talking like that... will make me mad!
229
00:15:16,630 --> 00:15:18,550
Don't be fooled by their appearance!
230
00:15:19,160 --> 00:15:23,610
The magic they use is
designed to kill people!
231
00:15:25,000 --> 00:15:28,340
Huh. Magic designed to kill, eh?
232
00:15:29,880 --> 00:15:33,910
Perfect! Our way outta here
has come strollin' up to us!
233
00:15:34,160 --> 00:15:37,750
That's right. They can
tell us where the exit is.
234
00:15:37,750 --> 00:15:42,290
Lucy-san and Yukino-san, you don't have
your keys, right? Please back away.
235
00:15:42,640 --> 00:15:45,810
It's frustrating just to
watch at a time like this.
236
00:15:45,810 --> 00:15:47,800
Arcadios-sama, this way...
237
00:15:47,800 --> 00:15:50,190
Happy, Carla, get back.
238
00:15:50,190 --> 00:15:51,940
I'm gonna fight, too!
239
00:15:51,940 --> 00:15:53,360
Better not.
240
00:15:54,930 --> 00:15:58,570
Been a while since I've been
in battle. My blood is boiling.
241
00:15:59,830 --> 00:16:04,400
They intend to have it out with the
kingdom's strongest executioners?
242
00:16:05,170 --> 00:16:08,930
Everyone, Natsu... Be careful!
243
00:16:09,320 --> 00:16:10,940
I'm fired up.
244
00:16:11,880 --> 00:16:16,700
To show no fear before the Garou Knights
betrays your ignorance, criminal.
245
00:16:16,700 --> 00:16:19,660
Return to the earth of the kingdom of Fiore.
246
00:16:19,660 --> 00:16:22,060
Leave them to us, first.
247
00:16:22,060 --> 00:16:25,670
Just two of you?! Then I'll
take you both on myself!
248
00:16:25,670 --> 00:16:27,820
Aw, I wanted to go first...
249
00:16:27,820 --> 00:16:30,170
That's not fair! I'm gonna get mad!
250
00:16:30,420 --> 00:16:32,060
Let's go, Cosmos.
251
00:16:32,060 --> 00:16:35,530
With our beautiful dance, right, Kamika?
252
00:16:40,620 --> 00:16:42,680
Confetti, Red Dance!
253
00:16:42,870 --> 00:16:45,420
Paper Magic, huh? You don't
know who you're messin' with.
254
00:16:46,060 --> 00:16:48,550
I'll burn 'em all to ashes!
255
00:16:52,320 --> 00:16:53,770
What the hell?!
256
00:16:54,040 --> 00:16:55,280
They aren't burning!
257
00:16:55,900 --> 00:16:58,270
Red paper is the god of flames.
258
00:16:58,550 --> 00:17:00,120
Scatter!
259
00:17:01,790 --> 00:17:05,030
If those are flames too,
then I'm just gonna eat 'em!
260
00:17:06,750 --> 00:17:08,540
I thought you were going to eat them.
261
00:17:12,050 --> 00:17:14,130
Natsu-san! I'll back you up!
262
00:17:14,760 --> 00:17:16,910
Roar of the Sky Dragon!
263
00:17:18,090 --> 00:17:19,480
Nice, Wendy!
264
00:17:19,480 --> 00:17:20,760
Go, go!
265
00:17:20,920 --> 00:17:23,200
Guess it can't be helped. Two against two.
266
00:17:23,200 --> 00:17:24,600
Let's take them out.
267
00:17:25,450 --> 00:17:27,090
Beautiful...
268
00:17:27,290 --> 00:17:28,680
Let's jump in there!
269
00:17:28,680 --> 00:17:33,610
Wait. Better to leave it to Natsu and Wendy,
and see what the other side does first.
270
00:17:37,410 --> 00:17:38,700
Let's go, Wendy!
271
00:17:38,700 --> 00:17:39,530
Right!
272
00:17:40,810 --> 00:17:42,450
Wing Attack of the Fire Dragon!
273
00:17:42,770 --> 00:17:45,100
Hmph! Dragon Slayer Magic, huh?
274
00:17:45,100 --> 00:17:47,800
Crushing Fang of the Sky Dragon!
275
00:17:49,690 --> 00:17:51,240
Long hair...
276
00:17:51,760 --> 00:17:53,050
Look over here!
277
00:17:55,170 --> 00:17:57,180
You're not beautiful.
278
00:17:58,160 --> 00:17:59,770
I'm getting impatient-tai!
279
00:17:59,770 --> 00:18:01,350
Are you playing over there?
280
00:18:01,350 --> 00:18:05,400
Roar of the Fire Dragon!
281
00:18:01,350 --> 00:18:05,400
Roar of the Sky Dragon!
282
00:18:05,540 --> 00:18:06,590
Yes!
283
00:18:06,590 --> 00:18:08,390
That was a great combo attack!
284
00:18:09,040 --> 00:18:11,880
Both of them are gone. Vaporized?
285
00:18:12,200 --> 00:18:16,110
No. They're... hiding?
286
00:18:17,150 --> 00:18:18,820
A bud and red paper...
287
00:18:24,640 --> 00:18:26,800
Now this is a beautiful combo.
288
00:18:27,290 --> 00:18:29,750
A fitting punishment for criminals.
289
00:18:29,940 --> 00:18:32,970
The one with the hat controls plants...
290
00:18:32,970 --> 00:18:35,420
Paper Magic and Plant Magic?
291
00:18:35,660 --> 00:18:38,940
Even though Natsu and Wendy should
have the advantage over them...
292
00:18:40,660 --> 00:18:46,420
My name is Cosmos. You'll be executed
shortly, but remember that.
293
00:18:46,420 --> 00:18:49,450
Red isn't the only kind of confetti I have.
294
00:18:52,730 --> 00:18:54,030
I can't see!
295
00:18:54,030 --> 00:18:56,030
She can use paper like that, too?!
296
00:18:57,030 --> 00:18:58,460
Gotcha.
297
00:19:00,130 --> 00:19:00,860
Wendy!
298
00:19:01,930 --> 00:19:04,240
White paper is the god of blizzards!
299
00:19:04,240 --> 00:19:09,790
Dammit! What the hell?! My body is
freezin' up! But this ain't nothin'!
300
00:19:14,340 --> 00:19:15,490
Natsu-san!
301
00:19:15,910 --> 00:19:18,670
Thank you for the beautiful support, Kamika.
302
00:19:18,670 --> 00:19:20,810
Dammit! I can't move!
303
00:19:20,810 --> 00:19:22,860
This is itchy!
304
00:19:22,860 --> 00:19:24,640
Two criminals have been subdued.
305
00:19:25,440 --> 00:19:27,830
Now all I have to do is execute them.
306
00:19:29,600 --> 00:19:31,140
Yuck! What is that?!
307
00:19:31,140 --> 00:19:32,440
Carnivorous plants!
308
00:19:33,640 --> 00:19:34,900
Gross!
309
00:19:34,900 --> 00:19:36,070
That's no good!
310
00:19:36,070 --> 00:19:37,650
Natsu, I'll get you free!
311
00:19:37,650 --> 00:19:41,410
Get back! This is just
startin' to get interesting!
312
00:19:41,410 --> 00:19:43,280
Say what?! This is no time for that!
313
00:19:43,280 --> 00:19:45,650
Just let me do it myself!
Interfere and I'll punch ya!
314
00:19:46,770 --> 00:19:48,830
He's just full of bravado, isn't he?
315
00:19:49,290 --> 00:19:51,710
There's no way they can
escape from that position.
316
00:19:51,710 --> 00:19:54,020
Wendy! Be sure to dodge!
317
00:19:54,020 --> 00:19:55,200
Anytime you're ready!
318
00:20:00,410 --> 00:20:03,060
Wing Attack of the Sky Dragon!
319
00:20:04,680 --> 00:20:08,010
Great! Just what I'd expect from
a Dragon Slayer combo play!
320
00:20:08,210 --> 00:20:11,090
Gajeel and Natsu's combo
was really something too...
321
00:20:11,090 --> 00:20:13,730
...but it looks like these
two go well together.
322
00:20:13,730 --> 00:20:16,550
Huh? But when he teamed up with Gajeel...
323
00:20:16,550 --> 00:20:18,480
...didn't they have a falling out?
324
00:20:18,480 --> 00:20:19,880
Let's go, Natsu-san!
325
00:20:19,880 --> 00:20:22,820
Okay, let's finish 'em off all at once!
326
00:20:26,100 --> 00:20:27,800
As always, there's a lot of destruction...
327
00:20:27,800 --> 00:20:29,940
Wow! They're totally in sync!
328
00:20:30,310 --> 00:20:34,540
What kind of combo can
overpower the Garou Knights?!
329
00:20:34,540 --> 00:20:38,500
The combo made up of friends who have fought
alongside each other time and time again.
330
00:20:38,500 --> 00:20:41,920
They have a pretty good idea
of what each other is thinking.
331
00:20:42,160 --> 00:20:44,620
Believing in each other,
helping each other...
332
00:20:44,620 --> 00:20:48,510
That power is why Fairy Tail
is so strong, isn't it?
333
00:20:48,510 --> 00:20:51,830
No. They can't let their guards down yet.
334
00:20:51,830 --> 00:20:55,080
This isn't the terrible
threat of the Garou Knights.
335
00:20:55,080 --> 00:20:56,910
Knepper, Uosuke...
336
00:20:57,400 --> 00:21:00,400
All right! Sounds like we're
gonna get to go to work, too!
337
00:21:02,110 --> 00:21:04,440
Those two are coming in! Then so are we!
338
00:21:05,130 --> 00:21:05,950
Leave it to me!
339
00:21:05,950 --> 00:21:08,390
Bumper catch-tai!
340
00:21:15,820 --> 00:21:18,790
Hey! I thought it was supposed
to be two against two!
341
00:21:19,080 --> 00:21:21,540
I don't remember making that promise.
342
00:21:21,540 --> 00:21:24,080
Our purpose is the execution of criminals.
343
00:21:24,080 --> 00:21:26,290
We were just playing with you a little!
344
00:21:26,680 --> 00:21:28,560
That was a damn powerful force!
345
00:21:28,560 --> 00:21:30,580
We can't let ourselves get close to him.
346
00:21:31,720 --> 00:21:34,310
Come on! I'll melt you into nothingness!
347
00:21:34,520 --> 00:21:36,070
Get your balance, Wendy!
348
00:21:36,070 --> 00:21:37,130
Okay!
349
00:21:37,130 --> 00:21:41,530
Though it was only an instant, you managed
to disrupt our beautiful combo...
350
00:21:42,020 --> 00:21:45,460
You'll learn the seriousness
of that crime the hard way!
351
00:21:45,820 --> 00:21:48,310
Especially the one that's not beautiful!
352
00:21:48,310 --> 00:21:49,320
Shut up!
353
00:21:50,230 --> 00:21:51,200
Natsu-san!
354
00:21:52,330 --> 00:21:53,460
Natsu-san!
355
00:21:54,200 --> 00:21:57,040
This is no time for you to be
worrying about anyone else.
356
00:21:59,170 --> 00:22:02,900
An illusion? If I blow it all away at once...
357
00:22:03,360 --> 00:22:07,010
Roar of the Sky Dragon!
358
00:22:09,250 --> 00:22:10,950
Beautiful...
359
00:22:12,290 --> 00:22:13,530
When did that...?!
360
00:22:15,660 --> 00:22:17,700
Beautiful dancing doll...
361
00:22:18,590 --> 00:22:21,470
It's a skeletal flower
that blossoms in blood.
362
00:22:22,350 --> 00:22:24,970
Wendy!
363
00:23:55,980 --> 00:23:59,580
Even though the Garou Knights dress
weird, they're pretty damn tough!
364
00:23:59,580 --> 00:24:02,210
But I don't think strength has
anything to do with appearance.
365
00:24:02,380 --> 00:24:03,560
You don't get it!
366
00:24:03,560 --> 00:24:07,120
It'd piss me off more to lose to someone in
a weird get-up than someone dressed normally.
367
00:24:07,120 --> 00:24:08,880
That's just a matter of your feeling.
368
00:24:08,880 --> 00:24:12,970
You'd be more pissed if a weirdo stole
your fish than a normal person, right?
369
00:24:12,970 --> 00:24:14,970
Certainly, I wouldn't stand for that!
370
00:24:14,970 --> 00:24:17,970
Next time: Fairy Tail
versus the Executioners!
371
00:24:17,970 --> 00:24:20,870
No way am I gonna lose to people
who dress like goofballs!
372
00:24:20,870 --> 00:24:24,110
And I'm not gonna lose to anybody
that's after my precious fish!
28700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.