All language subtitles for Fairy Tail 180

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,720 --> 00:00:13,780 Gray Fullbuster won the Molding Magic showdown! 2 00:00:13,780 --> 00:00:15,780 He's brilliantly avenged the robbery of first place 3 00:00:15,780 --> 00:00:19,740 during the "Hidden" event on the first day of the Grand Magic Games! 4 00:00:20,920 --> 00:00:22,470 The invincible Rufus...! 5 00:00:22,470 --> 00:00:24,980 What a close contest! 6 00:00:24,980 --> 00:00:28,210 I guess he was just out-endured by Gray-kun. 7 00:00:28,430 --> 00:00:31,920 Fairy Tail receives precious points here! 8 00:00:32,440 --> 00:00:34,520 Yeah! I knew you could do it, Gray! 9 00:00:34,520 --> 00:00:36,870 They're on a roll, and I want 'em to stay on it! 10 00:00:37,360 --> 00:00:38,900 That was wonderful. 11 00:00:38,900 --> 00:00:44,600 "Sometimes feelings outweigh calculations." Just like you said, Number One. 12 00:00:45,020 --> 00:00:47,780 The strong feeling that you're definitely going to win. 13 00:00:47,780 --> 00:00:51,560 Without that, all calculations are for naught. 14 00:00:51,560 --> 00:00:54,290 All I did was bet on that feeling. 15 00:00:54,290 --> 00:00:58,570 Gray's emotional strength trumped Rufus's. 16 00:00:58,570 --> 00:01:01,580 That's because we can't afford to lose here. 17 00:01:02,050 --> 00:01:04,540 For the sake of Natsu and the others who went off to rescue Lucy, 18 00:01:04,540 --> 00:01:07,330 this fight has only just started! 19 00:01:07,330 --> 00:01:13,950 Fairy Tail is the strongest guild in the kingdom of Fiore! We'll prove that to them! 20 00:02:45,660 --> 00:02:48,930 Now let's take a look at the current score! 21 00:02:50,160 --> 00:02:52,780 Fairy Tail is in first place with 50 points! 22 00:02:53,180 --> 00:02:56,440 There are five people left, with the leader and four normals. 23 00:02:57,210 --> 00:03:00,400 Sabertooth is in second place with 49 points! 24 00:03:01,180 --> 00:03:04,710 Rufus lost, but with the fluctuating points, 25 00:03:04,710 --> 00:03:07,900 there are three normals and the leader left-kabo! 26 00:03:08,280 --> 00:03:12,050 Tied for second place is Lamia Scale with 49 points. 27 00:03:12,050 --> 00:03:15,920 They've got two normals and the leader left. 28 00:03:16,390 --> 00:03:19,380 Mermaid Heel is in fourth place with 43 points. 29 00:03:19,380 --> 00:03:22,840 They've got the leader and one normal left. 30 00:03:23,230 --> 00:03:26,700 Well, Fairy Tail is alone at the top. 31 00:03:26,700 --> 00:03:29,810 And all five members are in good condition. 32 00:03:30,060 --> 00:03:34,260 Fairy Tail has gained the advantage-kabo. 33 00:03:36,440 --> 00:03:38,030 Garou Knights! 34 00:03:41,500 --> 00:03:43,390 So Rufus has been trounced? 35 00:03:44,040 --> 00:03:49,190 That means the number of my prey has increased. 36 00:03:49,670 --> 00:03:53,170 Fairy Tail really is strong. However... 37 00:03:53,840 --> 00:03:59,620 ...Gajeel, I can't afford to be beaten by anyone until I take you down. 38 00:04:01,050 --> 00:04:02,630 Rufus... 39 00:04:08,330 --> 00:04:11,950 Is Sabertooth falling apart? 40 00:04:11,950 --> 00:04:18,780 Or will you take us to a new level of the strongest guild with your power, Sting? 41 00:04:20,030 --> 00:04:22,740 Either way, I'm very curious. 42 00:04:25,310 --> 00:04:26,700 Lector... 43 00:04:29,160 --> 00:04:30,450 Seriously?! 44 00:04:30,450 --> 00:04:32,140 He struck Master! 45 00:04:32,140 --> 00:04:33,830 What do we do?! 46 00:04:33,830 --> 00:04:35,300 Sting... 47 00:04:36,830 --> 00:04:41,490 S-Sting... You think you'll... get away with this? 48 00:04:41,490 --> 00:04:47,260 That's fine. Let's have that mark the end of my father's reign of terror. 49 00:04:47,560 --> 00:04:53,770 Sting, whose power exceeds my father's, is more fit to be the new master. 50 00:04:53,930 --> 00:04:56,270 You nominate Sting as master?! 51 00:04:58,230 --> 00:04:59,520 My lady... 52 00:04:59,520 --> 00:05:02,700 Minerva, you wench, what are you saying...? 53 00:05:02,700 --> 00:05:04,190 Silence! 54 00:05:04,190 --> 00:05:06,650 We don't need any losers, right? 55 00:05:06,650 --> 00:05:09,410 If we're following your philosophy, Father. 56 00:05:11,860 --> 00:05:18,830 Sting, what Natsu has and you lack is the power of feelings. 57 00:05:19,640 --> 00:05:21,300 Power of feelings? 58 00:05:21,300 --> 00:05:25,960 Without realizing it, you were influenced by my father. 59 00:05:25,960 --> 00:05:29,200 Thinking you don't need any comrades... That power is everything... 60 00:05:29,650 --> 00:05:35,100 But that's not your true nature. Your feelings for Lector will turn into power. 61 00:05:37,930 --> 00:05:40,350 The power of feelings... 62 00:05:40,350 --> 00:05:41,690 What does that mean? 63 00:05:41,850 --> 00:05:46,190 Sting, you have gained that power. 64 00:05:46,190 --> 00:05:48,200 You will even exceed Natsu. 65 00:05:50,040 --> 00:05:52,660 My lady, I can't... 66 00:05:52,660 --> 00:05:56,100 Fear not. Lector is still alive. 67 00:05:58,640 --> 00:06:03,100 In that instant, my magic transported him elsewhere. 68 00:06:03,460 --> 00:06:06,670 Just before my father's magic would have disintegrated him. 69 00:06:07,970 --> 00:06:09,480 Is that true, my lady?! 70 00:06:10,640 --> 00:06:12,860 Lector is alive! 71 00:06:13,680 --> 00:06:16,390 Thank you! Thank you, my lady! 72 00:06:16,700 --> 00:06:20,400 Bring him back! Thank you so... 73 00:06:20,400 --> 00:06:21,730 Don't presume too much. 74 00:06:22,720 --> 00:06:26,850 I won't give you Lector until you win the Grand Magic Games. 75 00:06:26,850 --> 00:06:28,700 What are you saying, my lady?! 76 00:06:28,860 --> 00:06:33,230 Please! Give him back to me now! Give me Lector back! 77 00:06:33,230 --> 00:06:35,980 I'm not like my father. 78 00:06:35,980 --> 00:06:41,650 However, Sabertooth should still be the strongest guild in the land. 79 00:06:42,390 --> 00:06:48,170 You and Rogue decidedly lost. But with the loss of Lector as well, 80 00:06:48,170 --> 00:06:52,930 you have gained a new power. One could say you've been reborn. 81 00:06:53,500 --> 00:06:58,730 You felt it, didn't you? The strength of your magic as it struck my father... 82 00:06:58,730 --> 00:07:04,560 But that isn't enough. You have to demonstrate your newfound power. 83 00:07:04,560 --> 00:07:07,150 You must exhibit your power to the public. 84 00:07:10,470 --> 00:07:14,620 I hope you harbor no foolish thoughts of trying to defeat me. 85 00:07:15,080 --> 00:07:18,370 Remember that Lector's life is in my hands. 86 00:07:18,870 --> 00:07:23,650 My lady, if I win, you will return Lector safe and sound? 87 00:07:25,000 --> 00:07:30,470 That's right. All you need do is win. Show me the power of your feelings. 88 00:07:31,940 --> 00:07:36,770 Understood. I swear I'll win. 89 00:07:37,970 --> 00:07:40,310 Yeah! We're back on top! 90 00:07:40,310 --> 00:07:42,630 Keep the ball rolling, guys! 91 00:07:42,630 --> 00:07:45,300 They won one round, but can't let their guard down. 92 00:07:45,790 --> 00:07:50,490 We still got four healthy Saber members to deal with, not to mention Jura and Lyon. 93 00:07:51,030 --> 00:07:53,450 Then the real battle is just beginning, huh? 94 00:07:53,800 --> 00:07:56,460 I'm concerned about Natsu and the others, too. 95 00:07:56,940 --> 00:07:59,410 It is taking some time. 96 00:08:00,650 --> 00:08:05,020 So we can probably assume that something happened. 97 00:08:07,100 --> 00:08:10,070 Natsu! Natsu, come on! Wake up! 98 00:08:10,070 --> 00:08:11,920 He's not even twitching. 99 00:08:12,170 --> 00:08:14,930 Can't your magic do something, Wendy? 100 00:08:14,930 --> 00:08:19,010 No. My power isn't strong enough to do anything. 101 00:08:19,010 --> 00:08:24,390 I'm sorry! If only I knew more magic, this wouldn't have happened! 102 00:08:24,390 --> 00:08:26,410 It's not your fault! 103 00:08:26,740 --> 00:08:30,160 Come on, Natsu, you're upsetting Wendy! 104 00:08:30,160 --> 00:08:34,950 It ain't my fault! I'm so hungry I can't walk another step! 105 00:08:34,950 --> 00:08:37,620 And nothing in here looks the least bit edible. 106 00:08:37,780 --> 00:08:40,150 Will we end up eating... you know? 107 00:08:40,150 --> 00:08:42,080 That's scary talk, so stop it! 108 00:08:42,080 --> 00:08:43,310 Natsu! 109 00:08:43,310 --> 00:08:45,080 Any luck, Happy? 110 00:08:45,240 --> 00:08:48,220 No. Even the ceiling is totally sealed off. 111 00:08:48,220 --> 00:08:50,010 I don't think there is an exit in here. 112 00:08:50,010 --> 00:08:53,240 Dammit! After we walked all the way here! 113 00:08:53,240 --> 00:08:56,020 The hunters have become the hunted, huh? 114 00:08:56,020 --> 00:08:57,530 Pitiful... 115 00:08:57,810 --> 00:09:01,050 We've walked for miles. How big is this place? 116 00:09:01,050 --> 00:09:03,270 I happened to overhear this. 117 00:09:03,740 --> 00:09:08,660 The underground area beneath the palace is ten times as wide as the capital, Crocus. 118 00:09:08,660 --> 00:09:10,730 I didn't wanna hear that. 119 00:09:10,730 --> 00:09:14,440 If I'd known this was going to happen, I would've drawn a map on my body. 120 00:09:14,440 --> 00:09:17,600 Come to think of it, Natsu, what about the tournament? 121 00:09:17,990 --> 00:09:19,910 Juvia took my place. 122 00:09:19,910 --> 00:09:23,310 He was all, "I'm gonna save Lucy!" 123 00:09:23,620 --> 00:09:24,410 Yeah, well... 124 00:09:24,410 --> 00:09:26,890 Oh, stop! You're making me feel bashful! 125 00:09:27,240 --> 00:09:32,470 It's strange. Despite the circumstances, being with all of you makes me feel at ease. 126 00:09:32,470 --> 00:09:35,030 Maybe that's because you're with friends. 127 00:09:36,870 --> 00:09:38,290 Friends... 128 00:09:39,380 --> 00:09:43,320 I'll tell you one thing. I didn't forget about you either. 129 00:09:43,320 --> 00:09:45,910 Oh, you don't have to... 130 00:09:46,390 --> 00:09:50,980 That aside, um, there's something I want to tell you, Natsu-sama. 131 00:09:50,980 --> 00:09:52,280 What is it? 132 00:09:52,280 --> 00:09:55,520 While we were in captivity, Lucy-sama told me. 133 00:09:56,760 --> 00:09:59,860 When I was expelled from Sabertooth, 134 00:09:59,860 --> 00:10:04,140 you became furious and stormed Crocus Garden. 135 00:10:04,160 --> 00:10:06,900 Y-Yeah... I remember that. 136 00:10:06,900 --> 00:10:09,490 This means he totally doesn't remember it! 137 00:10:09,490 --> 00:10:11,120 He forgets things too quickly! 138 00:10:11,430 --> 00:10:15,610 Anyway, aren't you with the kingdom's Alpaca Pals or whatever club? 139 00:10:15,610 --> 00:10:17,630 Sorry if we got you involved in our trouble. 140 00:10:17,630 --> 00:10:21,890 No. I'd always wanted to be in Sabertooth, 141 00:10:17,820 --> 00:10:19,380 It's Arcadios! 142 00:10:21,890 --> 00:10:24,560 so I truly was shocked when they kicked me out. 143 00:10:25,140 --> 00:10:28,610 Right now, I'm just a provisional member of the Royal Armed Forces. 144 00:10:29,140 --> 00:10:32,090 It's also true that she has nowhere to go home to. 145 00:10:32,090 --> 00:10:36,610 Both of her parents passed away when she was a child and her big sister went missing. 146 00:10:37,990 --> 00:10:39,280 I see... 147 00:10:39,630 --> 00:10:45,820 That's why I felt so happy when I heard you fought on my behalf, Natsu-sama. 148 00:10:45,820 --> 00:10:47,430 Thank you. 149 00:10:47,430 --> 00:10:51,060 Wha...?! I don't need any thanks. 150 00:10:51,060 --> 00:10:53,540 After all, you didn't even remember doing it, right? 151 00:10:53,750 --> 00:10:57,610 Yukino Agria. She's quite a loyal girl. 152 00:10:57,610 --> 00:11:00,680 You like making those kinds of pronouncements, don't you, Lily? 153 00:11:00,680 --> 00:11:02,750 You wanna have a little talk later, huh? 154 00:11:02,750 --> 00:11:05,510 No, I was just kidding. Sorry... 155 00:11:05,510 --> 00:11:09,590 Hey, everyone, don't you think she kind of looks like Lisanna? 156 00:11:10,770 --> 00:11:12,400 Now that you mention it... 157 00:11:12,400 --> 00:11:14,410 Who's Lisanna-sama? 158 00:11:16,000 --> 00:11:17,690 She's my little sister. 159 00:11:30,160 --> 00:11:31,430 What's this? 160 00:11:31,430 --> 00:11:33,740 I feel flowing air. 161 00:11:34,040 --> 00:11:35,760 Which means... 162 00:11:35,760 --> 00:11:37,050 We'll check it out! 163 00:11:37,250 --> 00:11:39,890 Maybe a wall crumbled from that shaking? 164 00:11:39,890 --> 00:11:42,880 This smell... I remember it from somewhere. 165 00:11:43,120 --> 00:11:46,730 Everyone! There's a crevice over here I think we can pass through! 166 00:11:46,730 --> 00:11:48,850 Yay! You're my hero, Carla! 167 00:11:50,370 --> 00:11:53,280 It seems more like it's been melted than a natural crevice. 168 00:11:53,280 --> 00:11:55,060 We can just about squeeze through it. 169 00:11:55,740 --> 00:11:57,020 It is narrow... 170 00:11:57,020 --> 00:11:58,870 Are you okay, Yukino? 171 00:11:58,870 --> 00:12:00,990 Yes, more or less. 172 00:12:00,990 --> 00:12:02,950 You can do it, Natsu! 173 00:12:07,050 --> 00:12:08,430 I'm stuck... 174 00:12:08,670 --> 00:12:10,060 You probably gained weight. 175 00:12:10,060 --> 00:12:13,120 I don't need your rude comments, just pull me out! 176 00:12:17,920 --> 00:12:19,130 It was accidental! 177 00:12:19,370 --> 00:12:21,760 Everyone, somebody's over there! 178 00:12:23,820 --> 00:12:25,170 Arcadios-sama?! 179 00:12:25,170 --> 00:12:27,450 I get it. It was this old man's scent. 180 00:12:27,450 --> 00:12:28,560 "Old man" isn't nice! 181 00:12:28,560 --> 00:12:31,540 Hey, are you all right?! Wake up! 182 00:12:31,830 --> 00:12:33,130 A white knight... 183 00:12:33,130 --> 00:12:35,520 What's he doing here? 184 00:12:35,690 --> 00:12:38,520 He was dropped in here like we were. 185 00:12:38,520 --> 00:12:40,840 But how did he get those injuries? 186 00:12:43,260 --> 00:12:44,450 Run... 187 00:12:54,040 --> 00:12:56,650 Arcadios-sama, what happened?! 188 00:12:56,650 --> 00:12:58,650 Anyway, I'll heal him. 189 00:12:58,650 --> 00:13:02,290 Don't worry about me! Get away from here! 190 00:13:10,050 --> 00:13:11,040 That's... 191 00:13:11,040 --> 00:13:12,080 ...acid! 192 00:13:12,080 --> 00:13:13,210 The ground is melting! 193 00:13:13,520 --> 00:13:15,380 Then that passage was... 194 00:13:20,230 --> 00:13:24,270 What a haul! 195 00:13:28,420 --> 00:13:29,540 Ouch... 196 00:13:29,540 --> 00:13:31,020 Who the hell are these guys?! 197 00:13:33,430 --> 00:13:34,690 Now what?! 198 00:13:34,690 --> 00:13:35,720 Confetti? 199 00:13:40,750 --> 00:13:42,750 Arcadios-sama, is this... 200 00:13:44,520 --> 00:13:46,810 I told you to get away from here! 201 00:13:46,810 --> 00:13:49,090 Old man, do you know these guys? 202 00:13:50,110 --> 00:13:53,600 They're an independent unit that supports the kingdom of Fiore from the shadows. 203 00:13:54,410 --> 00:13:58,090 They're the kingdom's strongest executioners. And their name is... 204 00:13:58,510 --> 00:14:00,150 ...the Garou Knights. 205 00:14:00,360 --> 00:14:03,400 Mission 1500, begin. 206 00:14:03,670 --> 00:14:05,490 Executioners? 207 00:14:05,490 --> 00:14:07,200 The kingdom's strongest? 208 00:14:07,200 --> 00:14:09,370 I thought they were an urban legend. 209 00:14:09,860 --> 00:14:12,910 They run criminals to ground and then execute them. 210 00:14:13,480 --> 00:14:15,410 They're the kingdom's execution machine, so to speak. 211 00:14:15,800 --> 00:14:17,910 That's the Garou Knights! 212 00:14:17,910 --> 00:14:22,920 It's impossible to get out of this Hell Palace alive because of them! 213 00:14:23,160 --> 00:14:25,960 We are Fiore's independent Garou Knights. 214 00:14:25,960 --> 00:14:29,930 And with the special authority granted to us, we will now execute the criminals. 215 00:14:35,290 --> 00:14:35,910 Natsu? 216 00:14:38,860 --> 00:14:40,940 Hey, Natsu, at a time like this? 217 00:14:41,140 --> 00:14:45,250 Oh, sorry, but these losers don't look anything like knights! 218 00:14:45,250 --> 00:14:46,800 Well, true... 219 00:14:46,800 --> 00:14:49,450 And their outfits don't match at all... 220 00:14:49,820 --> 00:14:51,230 Especially you! 221 00:14:52,120 --> 00:14:56,500 Normally, knights would all look the same... 222 00:14:56,500 --> 00:14:58,460 With armor and a helmet... 223 00:14:58,620 --> 00:15:03,460 We've got individual freedom-tai. We're an independent unit that operates undercover. 224 00:15:03,640 --> 00:15:06,460 If we wore matching outfits, we'd actually stand out-tai. 225 00:15:06,460 --> 00:15:09,020 Did I touch a nerve, headband bastard? 226 00:15:09,020 --> 00:15:11,600 Then hurry up and bring it on. 227 00:15:11,600 --> 00:15:12,470 Hey! 228 00:15:12,470 --> 00:15:16,470 Talking like that... will make me mad! 229 00:15:16,630 --> 00:15:18,550 Don't be fooled by their appearance! 230 00:15:19,160 --> 00:15:23,610 The magic they use is designed to kill people! 231 00:15:25,000 --> 00:15:28,340 Huh. Magic designed to kill, eh? 232 00:15:29,880 --> 00:15:33,910 Perfect! Our way outta here has come strollin' up to us! 233 00:15:34,160 --> 00:15:37,750 That's right. They can tell us where the exit is. 234 00:15:37,750 --> 00:15:42,290 Lucy-san and Yukino-san, you don't have your keys, right? Please back away. 235 00:15:42,640 --> 00:15:45,810 It's frustrating just to watch at a time like this. 236 00:15:45,810 --> 00:15:47,800 Arcadios-sama, this way... 237 00:15:47,800 --> 00:15:50,190 Happy, Carla, get back. 238 00:15:50,190 --> 00:15:51,940 I'm gonna fight, too! 239 00:15:51,940 --> 00:15:53,360 Better not. 240 00:15:54,930 --> 00:15:58,570 Been a while since I've been in battle. My blood is boiling. 241 00:15:59,830 --> 00:16:04,400 They intend to have it out with the kingdom's strongest executioners? 242 00:16:05,170 --> 00:16:08,930 Everyone, Natsu... Be careful! 243 00:16:09,320 --> 00:16:10,940 I'm fired up. 244 00:16:11,880 --> 00:16:16,700 To show no fear before the Garou Knights betrays your ignorance, criminal. 245 00:16:16,700 --> 00:16:19,660 Return to the earth of the kingdom of Fiore. 246 00:16:19,660 --> 00:16:22,060 Leave them to us, first. 247 00:16:22,060 --> 00:16:25,670 Just two of you?! Then I'll take you both on myself! 248 00:16:25,670 --> 00:16:27,820 Aw, I wanted to go first... 249 00:16:27,820 --> 00:16:30,170 That's not fair! I'm gonna get mad! 250 00:16:30,420 --> 00:16:32,060 Let's go, Cosmos. 251 00:16:32,060 --> 00:16:35,530 With our beautiful dance, right, Kamika? 252 00:16:40,620 --> 00:16:42,680 Confetti, Red Dance! 253 00:16:42,870 --> 00:16:45,420 Paper Magic, huh? You don't know who you're messin' with. 254 00:16:46,060 --> 00:16:48,550 I'll burn 'em all to ashes! 255 00:16:52,320 --> 00:16:53,770 What the hell?! 256 00:16:54,040 --> 00:16:55,280 They aren't burning! 257 00:16:55,900 --> 00:16:58,270 Red paper is the god of flames. 258 00:16:58,550 --> 00:17:00,120 Scatter! 259 00:17:01,790 --> 00:17:05,030 If those are flames too, then I'm just gonna eat 'em! 260 00:17:06,750 --> 00:17:08,540 I thought you were going to eat them. 261 00:17:12,050 --> 00:17:14,130 Natsu-san! I'll back you up! 262 00:17:14,760 --> 00:17:16,910 Roar of the Sky Dragon! 263 00:17:18,090 --> 00:17:19,480 Nice, Wendy! 264 00:17:19,480 --> 00:17:20,760 Go, go! 265 00:17:20,920 --> 00:17:23,200 Guess it can't be helped. Two against two. 266 00:17:23,200 --> 00:17:24,600 Let's take them out. 267 00:17:25,450 --> 00:17:27,090 Beautiful... 268 00:17:27,290 --> 00:17:28,680 Let's jump in there! 269 00:17:28,680 --> 00:17:33,610 Wait. Better to leave it to Natsu and Wendy, and see what the other side does first. 270 00:17:37,410 --> 00:17:38,700 Let's go, Wendy! 271 00:17:38,700 --> 00:17:39,530 Right! 272 00:17:40,810 --> 00:17:42,450 Wing Attack of the Fire Dragon! 273 00:17:42,770 --> 00:17:45,100 Hmph! Dragon Slayer Magic, huh? 274 00:17:45,100 --> 00:17:47,800 Crushing Fang of the Sky Dragon! 275 00:17:49,690 --> 00:17:51,240 Long hair... 276 00:17:51,760 --> 00:17:53,050 Look over here! 277 00:17:55,170 --> 00:17:57,180 You're not beautiful. 278 00:17:58,160 --> 00:17:59,770 I'm getting impatient-tai! 279 00:17:59,770 --> 00:18:01,350 Are you playing over there? 280 00:18:01,350 --> 00:18:05,400 Roar of the Fire Dragon! 281 00:18:01,350 --> 00:18:05,400 Roar of the Sky Dragon! 282 00:18:05,540 --> 00:18:06,590 Yes! 283 00:18:06,590 --> 00:18:08,390 That was a great combo attack! 284 00:18:09,040 --> 00:18:11,880 Both of them are gone. Vaporized? 285 00:18:12,200 --> 00:18:16,110 No. They're... hiding? 286 00:18:17,150 --> 00:18:18,820 A bud and red paper... 287 00:18:24,640 --> 00:18:26,800 Now this is a beautiful combo. 288 00:18:27,290 --> 00:18:29,750 A fitting punishment for criminals. 289 00:18:29,940 --> 00:18:32,970 The one with the hat controls plants... 290 00:18:32,970 --> 00:18:35,420 Paper Magic and Plant Magic? 291 00:18:35,660 --> 00:18:38,940 Even though Natsu and Wendy should have the advantage over them... 292 00:18:40,660 --> 00:18:46,420 My name is Cosmos. You'll be executed shortly, but remember that. 293 00:18:46,420 --> 00:18:49,450 Red isn't the only kind of confetti I have. 294 00:18:52,730 --> 00:18:54,030 I can't see! 295 00:18:54,030 --> 00:18:56,030 She can use paper like that, too?! 296 00:18:57,030 --> 00:18:58,460 Gotcha. 297 00:19:00,130 --> 00:19:00,860 Wendy! 298 00:19:01,930 --> 00:19:04,240 White paper is the god of blizzards! 299 00:19:04,240 --> 00:19:09,790 Dammit! What the hell?! My body is freezin' up! But this ain't nothin'! 300 00:19:14,340 --> 00:19:15,490 Natsu-san! 301 00:19:15,910 --> 00:19:18,670 Thank you for the beautiful support, Kamika. 302 00:19:18,670 --> 00:19:20,810 Dammit! I can't move! 303 00:19:20,810 --> 00:19:22,860 This is itchy! 304 00:19:22,860 --> 00:19:24,640 Two criminals have been subdued. 305 00:19:25,440 --> 00:19:27,830 Now all I have to do is execute them. 306 00:19:29,600 --> 00:19:31,140 Yuck! What is that?! 307 00:19:31,140 --> 00:19:32,440 Carnivorous plants! 308 00:19:33,640 --> 00:19:34,900 Gross! 309 00:19:34,900 --> 00:19:36,070 That's no good! 310 00:19:36,070 --> 00:19:37,650 Natsu, I'll get you free! 311 00:19:37,650 --> 00:19:41,410 Get back! This is just startin' to get interesting! 312 00:19:41,410 --> 00:19:43,280 Say what?! This is no time for that! 313 00:19:43,280 --> 00:19:45,650 Just let me do it myself! Interfere and I'll punch ya! 314 00:19:46,770 --> 00:19:48,830 He's just full of bravado, isn't he? 315 00:19:49,290 --> 00:19:51,710 There's no way they can escape from that position. 316 00:19:51,710 --> 00:19:54,020 Wendy! Be sure to dodge! 317 00:19:54,020 --> 00:19:55,200 Anytime you're ready! 318 00:20:00,410 --> 00:20:03,060 Wing Attack of the Sky Dragon! 319 00:20:04,680 --> 00:20:08,010 Great! Just what I'd expect from a Dragon Slayer combo play! 320 00:20:08,210 --> 00:20:11,090 Gajeel and Natsu's combo was really something too... 321 00:20:11,090 --> 00:20:13,730 ...but it looks like these two go well together. 322 00:20:13,730 --> 00:20:16,550 Huh? But when he teamed up with Gajeel... 323 00:20:16,550 --> 00:20:18,480 ...didn't they have a falling out? 324 00:20:18,480 --> 00:20:19,880 Let's go, Natsu-san! 325 00:20:19,880 --> 00:20:22,820 Okay, let's finish 'em off all at once! 326 00:20:26,100 --> 00:20:27,800 As always, there's a lot of destruction... 327 00:20:27,800 --> 00:20:29,940 Wow! They're totally in sync! 328 00:20:30,310 --> 00:20:34,540 What kind of combo can overpower the Garou Knights?! 329 00:20:34,540 --> 00:20:38,500 The combo made up of friends who have fought alongside each other time and time again. 330 00:20:38,500 --> 00:20:41,920 They have a pretty good idea of what each other is thinking. 331 00:20:42,160 --> 00:20:44,620 Believing in each other, helping each other... 332 00:20:44,620 --> 00:20:48,510 That power is why Fairy Tail is so strong, isn't it? 333 00:20:48,510 --> 00:20:51,830 No. They can't let their guards down yet. 334 00:20:51,830 --> 00:20:55,080 This isn't the terrible threat of the Garou Knights. 335 00:20:55,080 --> 00:20:56,910 Knepper, Uosuke... 336 00:20:57,400 --> 00:21:00,400 All right! Sounds like we're gonna get to go to work, too! 337 00:21:02,110 --> 00:21:04,440 Those two are coming in! Then so are we! 338 00:21:05,130 --> 00:21:05,950 Leave it to me! 339 00:21:05,950 --> 00:21:08,390 Bumper catch-tai! 340 00:21:15,820 --> 00:21:18,790 Hey! I thought it was supposed to be two against two! 341 00:21:19,080 --> 00:21:21,540 I don't remember making that promise. 342 00:21:21,540 --> 00:21:24,080 Our purpose is the execution of criminals. 343 00:21:24,080 --> 00:21:26,290 We were just playing with you a little! 344 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 That was a damn powerful force! 345 00:21:28,560 --> 00:21:30,580 We can't let ourselves get close to him. 346 00:21:31,720 --> 00:21:34,310 Come on! I'll melt you into nothingness! 347 00:21:34,520 --> 00:21:36,070 Get your balance, Wendy! 348 00:21:36,070 --> 00:21:37,130 Okay! 349 00:21:37,130 --> 00:21:41,530 Though it was only an instant, you managed to disrupt our beautiful combo... 350 00:21:42,020 --> 00:21:45,460 You'll learn the seriousness of that crime the hard way! 351 00:21:45,820 --> 00:21:48,310 Especially the one that's not beautiful! 352 00:21:48,310 --> 00:21:49,320 Shut up! 353 00:21:50,230 --> 00:21:51,200 Natsu-san! 354 00:21:52,330 --> 00:21:53,460 Natsu-san! 355 00:21:54,200 --> 00:21:57,040 This is no time for you to be worrying about anyone else. 356 00:21:59,170 --> 00:22:02,900 An illusion? If I blow it all away at once... 357 00:22:03,360 --> 00:22:07,010 Roar of the Sky Dragon! 358 00:22:09,250 --> 00:22:10,950 Beautiful... 359 00:22:12,290 --> 00:22:13,530 When did that...?! 360 00:22:15,660 --> 00:22:17,700 Beautiful dancing doll... 361 00:22:18,590 --> 00:22:21,470 It's a skeletal flower that blossoms in blood. 362 00:22:22,350 --> 00:22:24,970 Wendy! 363 00:23:55,980 --> 00:23:59,580 Even though the Garou Knights dress weird, they're pretty damn tough! 364 00:23:59,580 --> 00:24:02,210 But I don't think strength has anything to do with appearance. 365 00:24:02,380 --> 00:24:03,560 You don't get it! 366 00:24:03,560 --> 00:24:07,120 It'd piss me off more to lose to someone in a weird get-up than someone dressed normally. 367 00:24:07,120 --> 00:24:08,880 That's just a matter of your feeling. 368 00:24:08,880 --> 00:24:12,970 You'd be more pissed if a weirdo stole your fish than a normal person, right? 369 00:24:12,970 --> 00:24:14,970 Certainly, I wouldn't stand for that! 370 00:24:14,970 --> 00:24:17,970 Next time: Fairy Tail versus the Executioners! 371 00:24:17,970 --> 00:24:20,870 No way am I gonna lose to people who dress like goofballs! 372 00:24:20,870 --> 00:24:24,110 And I'm not gonna lose to anybody that's after my precious fish! 28700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.