All language subtitles for Equal.Standard.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,119 --> 00:01:20,327 Dad is very silly. 2 00:01:22,874 --> 00:01:24,594 - Good morning, daddy. - Good morning, baby. 3 00:01:24,793 --> 00:01:26,033 You look nice, daddy. 4 00:01:26,336 --> 00:01:27,496 You look beautiful, too. 5 00:01:27,796 --> 00:01:29,377 Look at your hair. Good job. 6 00:01:29,673 --> 00:01:30,673 Thank you. 7 00:01:31,216 --> 00:01:31,830 Did my thing. 8 00:01:32,134 --> 00:01:33,134 Yeah 9 00:01:33,176 --> 00:01:34,586 you look 10 00:01:34,886 --> 00:01:36,092 amazing. 11 00:01:36,388 --> 00:01:36,877 How cute am I? 12 00:01:37,180 --> 00:01:38,180 Very cute. 13 00:01:44,313 --> 00:01:45,348 Be safe 14 00:01:47,274 --> 00:01:48,274 you do the same 15 00:01:48,358 --> 00:01:50,098 you gonna eat this food. 16 00:01:50,402 --> 00:01:51,802 We gotta figure something out, okay? 17 00:01:51,903 --> 00:01:53,359 Ah 18 00:01:53,655 --> 00:01:54,861 Eat your food. 19 00:01:56,241 --> 00:01:57,697 Wait 20 00:01:57,993 --> 00:01:59,233 wait 21 00:02:02,914 --> 00:02:03,914 Chris. 22 00:02:04,082 --> 00:02:05,162 Hey. 23 00:02:07,544 --> 00:02:08,659 What's wrong? 24 00:02:11,923 --> 00:02:13,683 I don't want to say this in front of Sabrina, 25 00:02:13,925 --> 00:02:15,325 but I had one of those dreams again. 26 00:02:15,469 --> 00:02:16,469 Ah 27 00:02:16,595 --> 00:02:17,755 Come on, Chris. 28 00:02:18,055 --> 00:02:19,920 I- I know I have 3 lot of dreams 29 00:02:20,641 --> 00:02:22,506 but this one was different 30 00:02:22,809 --> 00:02:23,809 I'm serious. 31 00:02:27,648 --> 00:02:29,013 I isten 32 00:02:29,316 --> 00:02:30,316 talk to me. 33 00:02:31,568 --> 00:02:33,775 Despite all of the racial tension 34 00:02:34,071 --> 00:02:37,154 between the police station, the communities, 35 00:02:37,449 --> 00:02:40,316 or whatever other kind of bullshit is happening, 36 00:02:41,078 --> 00:02:42,739 I need you to make it your business 37 00:02:43,038 --> 00:02:44,528 to come back home to your family. 38 00:02:44,831 --> 00:02:45,831 No matter what. 39 00:02:46,041 --> 00:02:47,041 Hey, hey. 40 00:02:47,959 --> 00:02:50,245 My family is my first priority. 41 00:02:50,545 --> 00:02:51,545 You hear me? 42 00:02:51,797 --> 00:02:55,130 And you, officer Jones, you make it your business 43 00:02:55,425 --> 00:02:57,040 to come home to your family. 44 00:03:06,937 --> 00:03:09,428 Try to go be a good cop. 45 00:03:09,731 --> 00:03:11,312 It's not many of us left. 46 00:03:17,781 --> 00:03:19,863 Why is it so hard for you to just move on? 47 00:03:20,158 --> 00:03:21,438 Bitch, I been moved on. 48 00:03:21,618 --> 00:03:22,929 I just stopped by to see my daughter. 49 00:03:22,953 --> 00:03:24,363 You are very disrespectful. 50 00:03:24,663 --> 00:03:25,663 Just chill out. 51 00:03:25,789 --> 00:03:27,058 Yo, don't be calling her no bitch, man. 52 00:03:27,082 --> 00:03:27,446 What, nigga? 53 00:03:27,749 --> 00:03:28,329 Yo chill, yo chill. 54 00:03:28,625 --> 00:03:29,114 Nah, fuck that nigga. 55 00:03:29,418 --> 00:03:30,032 Yo, yo, yo, it's not right. 56 00:03:30,335 --> 00:03:32,747 I'm not looking for any problems, man, but that's my girl. 57 00:03:39,261 --> 00:03:41,843 I just stopped by to see my daughter. 58 00:03:43,098 --> 00:03:43,712 Fuck that nigga. 59 00:03:44,015 --> 00:03:44,674 Bitch ass nigga. 60 00:03:44,975 --> 00:03:46,761 Don't call her no bitch, man. 61 00:03:47,060 --> 00:03:48,470 Man, fuck that new nigga. 62 00:03:48,770 --> 00:03:50,123 Man, get your motherfucking hands off me. 63 00:03:50,147 --> 00:03:50,852 I ain't looking for no problems, man. 64 00:03:51,148 --> 00:03:51,853 Easy, easy, easy. 65 00:03:52,149 --> 00:03:53,418 - But that's my girl. - Hey you, you, come here. 66 00:03:53,442 --> 00:03:54,022 I et me see some ld 67 00:03:54,317 --> 00:03:55,670 okay. You come here. Let me see your ID. 68 00:03:55,694 --> 00:03:56,854 I got him. 69 00:03:57,154 --> 00:03:57,859 He's with me, officer. 70 00:03:58,155 --> 00:03:58,769 I got him. 71 00:03:59,072 --> 00:04:00,072 I got him. 72 00:04:01,116 --> 00:04:02,856 What's good, nigga? 73 00:04:03,160 --> 00:04:04,275 What's up? 74 00:04:04,578 --> 00:04:05,067 You doing too fucking much. 75 00:04:05,370 --> 00:04:06,370 Back the fuck up. 76 00:04:06,580 --> 00:04:07,069 I got him. 77 00:04:07,372 --> 00:04:07,906 Bitch ass nigga. 78 00:04:08,206 --> 00:04:09,446 Come on, it's not that serious. 79 00:04:14,171 --> 00:04:14,876 Nooo! 80 00:04:15,172 --> 00:04:16,833 Why did you do that? 81 00:04:24,055 --> 00:04:26,467 Yo, yo Sonny, he hit this nigga. 82 00:04:26,767 --> 00:04:28,132 Yo, yo, yo, yo. 83 00:04:29,186 --> 00:04:30,186 Yo, what the fuck? 84 00:04:30,479 --> 00:04:31,479 Get back. 85 00:04:37,027 --> 00:04:38,142 Don't cuff him, man. 86 00:04:38,445 --> 00:04:39,525 He's dying, man. 87 00:04:39,821 --> 00:04:40,821 What the fuck did you do? 88 00:05:06,973 --> 00:05:07,632 Just do me a favor. 89 00:05:07,933 --> 00:05:08,547 Put your hands against the wall. 90 00:05:08,850 --> 00:05:09,305 Spread your legs. 91 00:05:09,601 --> 00:05:10,260 Spread your legs. 92 00:05:10,560 --> 00:05:11,595 Spread 'em more. 93 00:05:12,312 --> 00:05:14,352 You guys have anything on you sharp in your pockets? 94 00:05:14,439 --> 00:05:15,144 Nah, vo. 95 00:05:15,440 --> 00:05:16,600 You got any weapons? 96 00:05:16,900 --> 00:05:17,900 Any illegal drugs on you? 97 00:05:18,193 --> 00:05:18,852 Nah. Nah. Nah. 98 00:05:19,152 --> 00:05:20,152 You're positive? 99 00:05:31,331 --> 00:05:32,867 Turn around 100 00:05:35,794 --> 00:05:36,954 what's your name? 101 00:05:37,254 --> 00:05:38,254 Sebastian. 102 00:05:38,880 --> 00:05:39,899 What grade you in? 103 00:05:39,923 --> 00:05:40,923 Senior. 104 00:05:41,758 --> 00:05:42,758 This one's on me. 105 00:05:43,009 --> 00:05:44,294 Next one's on you. 106 00:05:49,432 --> 00:05:50,137 Yeah, he's good. 107 00:05:50,433 --> 00:05:51,433 He's good, too. 108 00:05:52,561 --> 00:05:54,017 Aight, beat it. 109 00:05:54,312 --> 00:05:55,518 Yeah. 110 00:06:18,837 --> 00:06:19,837 Sup? 111 00:06:20,005 --> 00:06:21,005 Hey. 112 00:06:21,631 --> 00:06:22,631 Seen this? 113 00:06:23,258 --> 00:06:25,465 Another young black male dead in his 20s 114 00:06:25,760 --> 00:06:27,600 due to the lack of training and accountability. 115 00:06:27,846 --> 00:06:29,006 Well it's incidents like this 116 00:06:29,306 --> 00:06:31,117 that make me scared to give my kid a cellphone. 117 00:06:31,141 --> 00:06:31,755 Mm hm 118 00:06:32,058 --> 00:06:33,058 what's up, Rivera? 119 00:06:33,351 --> 00:06:34,056 Hey. 120 00:06:34,352 --> 00:06:34,886 - Susan. - Hey. 121 00:06:35,186 --> 00:06:36,186 Chris. 122 00:06:36,688 --> 00:06:38,124 Who you got in the eastern conference this weekend? 123 00:06:38,148 --> 00:06:38,853 Oh, come on now. 124 00:06:39,149 --> 00:06:39,763 You didn't have to ask me that. 125 00:06:40,066 --> 00:06:41,346 I'm going with kyrie all the way. 126 00:06:42,652 --> 00:06:44,734 Counting your blessings too fast. 127 00:06:45,030 --> 00:06:46,520 Toronto is hungry. 128 00:06:46,823 --> 00:06:47,403 Yeah, yeah. 129 00:06:47,699 --> 00:06:48,968 You might be onto something there. 130 00:06:48,992 --> 00:06:50,983 I'm for the warriors. 131 00:06:51,286 --> 00:06:52,651 I love me some Stephen curry. 132 00:06:52,954 --> 00:06:54,285 Ohhh. 133 00:06:54,581 --> 00:06:55,861 Wait, wait, wait, wait, hold up. 134 00:06:56,082 --> 00:06:57,362 Am I feeling some bets coming on 135 00:06:57,417 --> 00:06:58,657 or am I just feeling pure hate? 136 00:07:00,211 --> 00:07:01,451 Put up or shut up. 137 00:07:01,755 --> 00:07:03,235 I'm just saying you want some of this? 138 00:07:03,506 --> 00:07:04,211 Yeah 139 00:07:04,507 --> 00:07:05,507 I et me run 140 00:07:06,051 --> 00:07:08,758 hey, did you hear about that mistaken cellphone shooting? 141 00:07:09,054 --> 00:07:09,418 Yeah 142 00:07:09,721 --> 00:07:10,176 yeah. 143 00:07:10,472 --> 00:07:11,131 Yeah 144 00:07:11,431 --> 00:07:12,045 it was bullshit 145 00:07:12,349 --> 00:07:12,838 yeah, hey. 146 00:07:13,141 --> 00:07:14,201 You just have my money ready. 147 00:07:14,225 --> 00:07:14,930 You hear? 148 00:07:15,226 --> 00:07:16,495 Let me get up outta here before Sabrina 149 00:07:16,519 --> 00:07:18,305 and Jackie put an apb out on me. 150 00:07:18,730 --> 00:07:20,721 You got that right. 151 00:07:21,024 --> 00:07:22,024 See you later. 152 00:07:22,150 --> 00:07:23,150 Later, partner. 153 00:07:23,234 --> 00:07:24,234 Bye. 154 00:07:25,236 --> 00:07:26,646 Are you gonna go with curry? 155 00:07:26,947 --> 00:07:27,947 Yeah. 156 00:08:03,566 --> 00:08:05,022 Take it to the body, b. 157 00:08:05,318 --> 00:08:06,649 I used to hit like this 158 00:08:06,945 --> 00:08:07,980 excuse me. 159 00:08:08,279 --> 00:08:08,768 Like ah, like. 160 00:08:09,072 --> 00:08:09,561 Excuse me. 161 00:08:09,864 --> 00:08:10,319 Used to hit that. 162 00:08:10,615 --> 00:08:11,149 Police 163 00:08:11,449 --> 00:08:12,449 I need to see some ID 164 00:08:12,492 --> 00:08:13,572 hey. 165 00:08:13,868 --> 00:08:15,346 Yo Chris, what's up with your peoples, man? 166 00:08:15,370 --> 00:08:16,722 What you trying to be fucking funny? 167 00:08:16,746 --> 00:08:17,746 Calm down. 168 00:08:17,789 --> 00:08:19,058 Does it look like I'm trying to be funny? 169 00:08:19,082 --> 00:08:19,446 We are calm. 170 00:08:19,749 --> 00:08:20,329 Calm down, I'm a cop, aight. 171 00:08:20,625 --> 00:08:21,905 So what you stopping us for then? 172 00:08:22,085 --> 00:08:23,575 Call come in from central. 173 00:08:23,878 --> 00:08:25,189 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 174 00:08:25,213 --> 00:08:27,044 I'm asking the fucking questions here. 175 00:08:27,340 --> 00:08:28,455 Do you have ID? 176 00:08:28,758 --> 00:08:29,372 Whoa 177 00:08:29,676 --> 00:08:30,676 okay. 178 00:08:31,594 --> 00:08:32,208 Oh, I see. 179 00:08:32,512 --> 00:08:33,217 I see what this is 180 00:08:33,513 --> 00:08:34,002 you're one of them, huh? 181 00:08:34,305 --> 00:08:35,010 Yeah, I'm one of them. 182 00:08:35,306 --> 00:08:35,795 Give me the fucking ID. 183 00:08:36,099 --> 00:08:37,099 Aye, look, aye. 184 00:08:37,350 --> 00:08:38,661 Yo Chris, just show these motherfuckers your ID, 185 00:08:38,685 --> 00:08:39,299 so we can get out of here. 186 00:08:39,602 --> 00:08:40,216 Alright, everybody just... 187 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 Calm down 188 00:08:41,563 --> 00:08:42,923 you better shut your fucking mouth. 189 00:08:42,981 --> 00:08:44,821 You know you think just because you got a badge 190 00:08:45,108 --> 00:08:46,473 lets you talk to people like that? 191 00:08:46,776 --> 00:08:48,629 Gives you the merit to speak to people like that? 192 00:08:48,653 --> 00:08:49,653 Yes, it does. 193 00:08:49,863 --> 00:08:51,444 I got ID in my carr. 194 00:08:51,740 --> 00:08:52,229 I'll get it right now. 195 00:08:52,532 --> 00:08:53,237 Just calm down. 196 00:08:53,533 --> 00:08:54,533 Got a gun! 197 00:08:54,743 --> 00:08:55,323 Hey, hey, no, no. 198 00:08:55,618 --> 00:08:56,198 I'm a cop 199 00:08:56,494 --> 00:08:57,108 I'm a cop 200 00:08:57,412 --> 00:08:58,412 don't shoot me! 201 00:09:01,499 --> 00:09:02,579 Hey, step back. 202 00:09:02,876 --> 00:09:03,876 Step the fuck back! 203 00:09:06,838 --> 00:09:07,838 Shit. 204 00:09:07,881 --> 00:09:10,418 Oh god. Oh, oh god. 205 00:09:10,717 --> 00:09:12,002 Motherfucker shot me. 206 00:09:12,302 --> 00:09:13,382 Yo, you stupid? He's a cop! 207 00:09:13,470 --> 00:09:14,470 What are you doing? 208 00:09:14,512 --> 00:09:15,512 Man, he shot me. 209 00:09:15,805 --> 00:09:16,805 Oh god. 210 00:09:17,515 --> 00:09:18,515 Shoot him. 211 00:09:18,558 --> 00:09:20,094 Shoot that motherfucker. 212 00:09:20,393 --> 00:09:21,724 Call an ambulance! 213 00:09:22,020 --> 00:09:24,056 Call an ambulance. 214 00:09:25,940 --> 00:09:27,851 Hey Chris, Chris, please calm down. 215 00:09:28,151 --> 00:09:29,151 Calm down. 216 00:09:29,194 --> 00:09:30,194 Okay. Okay. 217 00:09:43,958 --> 00:09:45,243 Sir, hold for me one second. 218 00:09:45,543 --> 00:09:46,543 Fxcuse me. 219 00:09:46,753 --> 00:09:48,105 My husband, detective Chris Jones was shot. 220 00:09:48,129 --> 00:09:49,460 Yes 221 00:09:49,756 --> 00:09:50,290 do you know? 222 00:09:50,590 --> 00:09:51,295 He's on the second floor icu. 223 00:09:51,591 --> 00:09:52,591 Okay. 224 00:09:53,927 --> 00:09:55,792 Okay, um... 225 00:09:56,096 --> 00:09:57,302 Okay. 226 00:09:57,597 --> 00:09:59,117 You go right through the doors, please. 227 00:10:05,480 --> 00:10:07,220 Do you know if he was wearing his vest? 228 00:10:07,524 --> 00:10:10,231 He's an officer. He should've had on his vest 229 00:10:10,527 --> 00:10:12,367 you can't tell. You can't call anybody and ask? 230 00:10:12,654 --> 00:10:14,256 No, we don't have the report yet. 231 00:10:19,077 --> 00:10:20,533 What information did they give you? 232 00:10:20,829 --> 00:10:22,615 They didn't give me anything. 233 00:10:26,668 --> 00:10:29,501 How long do I have to wait again? 234 00:10:29,796 --> 00:10:31,206 How long? 235 00:10:42,392 --> 00:10:44,678 How are you feeling, Mr. Jones? 236 00:10:53,695 --> 00:10:54,695 All right. 237 00:10:54,904 --> 00:10:57,049 Yeah, you've been through a lot the last couple of days. 238 00:10:57,073 --> 00:10:58,529 Your body needs some rest. 239 00:10:58,825 --> 00:10:59,905 You do need some time off 240 00:11:00,201 --> 00:11:01,737 that's for sure. 241 00:11:08,960 --> 00:11:10,916 I think you're getting a lot better. 242 00:11:11,212 --> 00:11:12,873 Just need some rest. 243 00:11:23,600 --> 00:11:24,635 What are you gonna do 244 00:11:24,934 --> 00:11:28,097 about this motherfucking nigger cop that shot my son? 245 00:11:28,396 --> 00:11:29,476 Okay, you need... 246 00:11:29,772 --> 00:11:32,013 You need to keep your voice down. 247 00:11:34,068 --> 00:11:36,024 We don't address our officers by color, 248 00:11:36,321 --> 00:11:38,061 but by last name or rank. 249 00:11:38,823 --> 00:11:41,610 I can see that you're angry, but so are the Jones family. 250 00:11:41,910 --> 00:11:44,993 They are both cops and they're both in our prayers. 251 00:11:47,248 --> 00:11:48,988 You need to go to the hospital. 252 00:11:49,292 --> 00:11:50,657 Be by your family's side. 253 00:11:50,960 --> 00:11:52,825 They need you more than ever now. 254 00:12:30,458 --> 00:12:31,573 I'm sorry. 255 00:12:31,876 --> 00:12:34,117 We tried to resuscitate him, but his wounds were fatal. 256 00:12:34,420 --> 00:12:35,420 Nol 257 00:12:35,672 --> 00:12:36,672 nol 258 00:12:48,643 --> 00:12:50,349 We can fix this. 259 00:13:07,370 --> 00:13:09,730 I hope these motherfuckers... It ain't no set up or no shit. 260 00:13:09,998 --> 00:13:11,909 My niggas know the whereabouts. The where to be. 261 00:13:12,208 --> 00:13:13,328 The where to be the fuck at. 262 00:13:13,501 --> 00:13:16,163 Homie, I'm trying to fix this shit. You feel me? 263 00:13:16,462 --> 00:13:17,462 Well, check this out, 264 00:13:17,672 --> 00:13:20,209 if united both flags is the new suicide, 265 00:13:20,508 --> 00:13:23,500 then let it ring 'cause I'm not gon' keep standing by. 266 00:13:23,803 --> 00:13:24,822 Keep letting these happy crackers 267 00:13:24,846 --> 00:13:26,507 keep having open season on us. 268 00:13:26,806 --> 00:13:28,951 I rather die standin' on my feet then live on my knees any day. 269 00:13:28,975 --> 00:13:30,090 You follow me? 270 00:13:30,393 --> 00:13:31,007 Why don't we do this right? 271 00:13:31,311 --> 00:13:32,871 Then we both is all shooters together and everything else. 272 00:13:32,895 --> 00:13:34,135 You feel what I'm saying? 273 00:13:34,439 --> 00:13:36,145 Let's do the negotiations on that part, b. 274 00:13:36,441 --> 00:13:37,146 Got you. 275 00:13:37,442 --> 00:13:38,442 Aight, blue. 276 00:13:42,530 --> 00:13:45,067 This motherfucker, man. 277 00:13:46,492 --> 00:13:48,073 Aye yo blue, man. 278 00:13:48,369 --> 00:13:50,530 Why you bringing this red ghost slop up in here, man? 279 00:13:50,830 --> 00:13:51,830 Aye yo chill, man. 280 00:13:52,123 --> 00:13:53,403 You house trained little poodle? 281 00:13:53,499 --> 00:13:55,364 Yo chill, du. 282 00:13:55,668 --> 00:13:57,604 You gotta understand it's the color you're wearing 283 00:13:57,628 --> 00:13:58,743 that incites the bull. 284 00:13:59,047 --> 00:14:00,537 Y'all already know what this is. 285 00:14:00,840 --> 00:14:03,172 It's only right we sit down and put our flags to the side 286 00:14:03,468 --> 00:14:05,279 and create a truce, especially with all this shit. 287 00:14:05,303 --> 00:14:06,863 Got all these police keep killing us out 288 00:14:06,888 --> 00:14:07,928 in these streets like this 289 00:14:07,972 --> 00:14:09,178 all right, crip. 290 00:14:09,849 --> 00:14:11,714 'Cause you got to know we wouldn't be here 291 00:14:12,018 --> 00:14:13,554 if it was any other option. 292 00:14:13,853 --> 00:14:15,434 I wouldn't want to have to 293 00:14:15,730 --> 00:14:17,470 I got people all over, man. 294 00:14:17,774 --> 00:14:18,934 Og's know, man. 295 00:14:19,233 --> 00:14:21,098 He know me, hey. That part. 296 00:14:22,236 --> 00:14:24,318 So what you said is now we got a temporary truce? 297 00:14:24,614 --> 00:14:27,401 I mean I know we on y'all side, y'all say cool. 298 00:14:27,700 --> 00:14:31,534 You know, when this side over here translation I say boom. 299 00:14:31,829 --> 00:14:33,990 Du, tell the rest of the set. 300 00:14:34,290 --> 00:14:35,871 Aye yo, man, you trust this nigga? 301 00:14:36,167 --> 00:14:37,327 Yo, you ain't gotta trust me. 302 00:14:37,627 --> 00:14:40,414 I'm Mr. word out 'cause the word out is like word out 303 00:14:40,713 --> 00:14:41,713 boom 304 00:14:41,756 --> 00:14:42,836 that part right there. 305 00:14:43,132 --> 00:14:44,212 Dun, dun, dun. 306 00:14:44,509 --> 00:14:45,509 Aight, cuz. 307 00:14:45,802 --> 00:14:46,882 I'm like god on whoop gang. 308 00:14:46,928 --> 00:14:48,668 These is bloody shoes. 309 00:14:50,014 --> 00:14:51,129 Fuck that nigga. 310 00:14:51,432 --> 00:14:53,764 Yo cuz, I don't trust that nigga, man. 311 00:14:54,060 --> 00:14:55,060 Fuck that 312 00:14:55,103 --> 00:14:56,138 that nigga crazy. 313 00:15:02,902 --> 00:15:05,018 A source tells us this could have been 314 00:15:05,321 --> 00:15:07,653 a case of mistaken identity, but either way, 315 00:15:07,949 --> 00:15:10,110 this entire community is on edge. 316 00:15:10,410 --> 00:15:11,810 Joining me live now is Regina Clark. 317 00:15:11,911 --> 00:15:13,151 Regina, you witnessed this all. 318 00:15:13,413 --> 00:15:14,493 What can you tell us? 319 00:15:14,789 --> 00:15:16,245 He deserved what he got. 320 00:15:16,541 --> 00:15:17,906 They come in our community. 321 00:15:18,209 --> 00:15:19,369 They kill our young black men 322 00:15:19,585 --> 00:15:22,827 and they walk out without a scratch, but not today. 323 00:15:23,131 --> 00:15:25,543 Everybody was yelling and telling him not to shoot 324 00:15:25,842 --> 00:15:27,958 and that the other guy was a cop, too, just like him, 325 00:15:28,261 --> 00:15:31,378 but because he was black, he didn't wanna believe it. 326 00:15:32,723 --> 00:15:34,930 It was self defense if you ask me. 327 00:15:36,144 --> 00:15:37,144 Well thank you for that. 328 00:15:37,270 --> 00:15:40,103 As you can see raw emotion spilling out here to the streets. 329 00:15:40,398 --> 00:15:43,140 Daddy, do white cops hate black people? 330 00:15:43,443 --> 00:15:44,728 Back to you. 331 00:15:45,027 --> 00:15:46,608 Baby. 332 00:15:47,572 --> 00:15:48,607 Baby, come here. 333 00:15:49,657 --> 00:15:51,568 Careful. 334 00:15:54,287 --> 00:15:56,528 Now, where'd you hear that? 335 00:15:56,831 --> 00:15:58,537 What would make you say that, Sabrina? 336 00:15:58,833 --> 00:16:01,700 My teacher asked how's your father coming along 337 00:16:02,003 --> 00:16:03,743 and then my friend Peter said 338 00:16:04,046 --> 00:16:06,833 that white cops don't like black people. 339 00:16:07,133 --> 00:16:08,168 Oh, baby. 340 00:16:08,468 --> 00:16:09,924 Your friend Peter 341 00:16:11,137 --> 00:16:12,137 he's wrong. 342 00:16:13,014 --> 00:16:16,927 Now mommy and daddy would not be cops if that were true. 343 00:16:17,518 --> 00:16:18,132 - Yeah. - Okay? 344 00:16:18,436 --> 00:16:19,596 Yeah, you know what Sabrina? 345 00:16:19,896 --> 00:16:23,059 Sometimes, um, when people are afraid, 346 00:16:23,357 --> 00:16:25,689 sometimes they act out in anger 347 00:16:25,985 --> 00:16:30,103 and it affects how they, um, deal with other people. 348 00:16:30,406 --> 00:16:31,406 Right? 349 00:16:31,491 --> 00:16:34,073 And then, um, it doesn't necessarily mean 350 00:16:34,368 --> 00:16:35,699 that they hate the person, 351 00:16:35,995 --> 00:16:37,181 but just sometimes people act out of fear. 352 00:16:37,205 --> 00:16:38,991 Do you understand? 353 00:16:39,290 --> 00:16:39,949 Okay. 354 00:16:40,249 --> 00:16:41,364 Well, go brush your teeth. 355 00:16:41,667 --> 00:16:42,782 Get ready for bed, okay? 356 00:16:43,085 --> 00:16:43,790 Okay. 357 00:16:44,086 --> 00:16:44,791 Night, night. 358 00:16:45,087 --> 00:16:46,702 Love you, daddy. 359 00:16:47,006 --> 00:16:47,540 Love you too, mommy. 360 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 Love you, baby. 361 00:16:50,134 --> 00:16:51,999 Oh god. 362 00:16:55,473 --> 00:16:56,713 Did you hear that? 363 00:16:57,308 --> 00:16:58,548 This is crazy. 364 00:16:58,851 --> 00:17:00,967 Do you see how this is affecting our child? 365 00:17:01,771 --> 00:17:03,511 How are we supposed to raise a child 366 00:17:03,814 --> 00:17:05,600 in this climate when we're the boogeyman? 367 00:17:05,900 --> 00:17:06,900 This is ridiculous 368 00:17:07,109 --> 00:17:07,689 or some. 369 00:17:07,985 --> 00:17:09,646 Like we're some kind of racial group 370 00:17:09,946 --> 00:17:12,358 that doesn't like people for their differences 371 00:17:12,657 --> 00:17:14,568 and beliefs and cultures. 372 00:17:15,785 --> 00:17:17,275 I tell you what though. 373 00:17:17,578 --> 00:17:18,978 I swear to god, I'll quit this force 374 00:17:19,121 --> 00:17:20,611 before I let it dilute our child. 375 00:17:24,001 --> 00:17:27,084 Social media don't make it no better 376 00:17:31,217 --> 00:17:33,503 let me go get her situated. 377 00:18:16,554 --> 00:18:17,714 I'm sorry for your loss. 378 00:18:18,014 --> 00:18:20,926 You've come to the right place for support. 379 00:18:23,436 --> 00:18:27,475 I wanna show you something and you give me your take on it. 380 00:18:28,816 --> 00:18:29,816 What do you see? 381 00:18:30,109 --> 00:18:32,521 And what comes to mind when you look at this? 382 00:18:46,542 --> 00:18:49,284 All I see are niggers and spics. 383 00:18:51,005 --> 00:18:52,245 We see the same vision. 384 00:19:00,931 --> 00:19:03,172 Yo, you know where that come from? 385 00:19:03,476 --> 00:19:05,341 Knowing the creator. 386 00:19:05,645 --> 00:19:06,851 But yo on some real shit. 387 00:19:07,772 --> 00:19:11,230 That shit happened so fast, I thought I was a dead man. 388 00:19:11,525 --> 00:19:12,230 Yeah, I heard. 389 00:19:12,526 --> 00:19:13,936 My mans and 'em out of Jamaica fam 390 00:19:14,236 --> 00:19:16,352 was killed by one of them devils. 391 00:19:16,656 --> 00:19:18,776 He said they tried to say homie went for their weapon. 392 00:19:18,866 --> 00:19:20,822 That's the reason they killed him. 393 00:19:21,118 --> 00:19:22,233 Some bullshit. 394 00:19:22,536 --> 00:19:23,536 I'll tell you that. 395 00:19:23,704 --> 00:19:25,865 Yo, I'm getting sick and tired of this shit. 396 00:19:26,165 --> 00:19:27,371 And you know what? 397 00:19:27,667 --> 00:19:30,500 I'd rather be judged by 12 then to be carried by six. 398 00:19:30,795 --> 00:19:31,454 You feel me? 399 00:19:31,754 --> 00:19:32,243 Feel you. 400 00:19:32,546 --> 00:19:33,205 Real talk. 401 00:19:33,506 --> 00:19:34,666 Real talk. 402 00:19:34,965 --> 00:19:37,001 Nigga, what you mean real talk? 403 00:19:37,301 --> 00:19:38,837 Your dusty ass ain't about nothing 404 00:19:39,136 --> 00:19:41,548 but stealing the coldest beer out the arab store. 405 00:19:41,847 --> 00:19:42,927 Come on, nigga. 406 00:19:43,224 --> 00:19:44,509 Yo, chill out, man. 407 00:19:44,809 --> 00:19:46,140 Yo, this is some serious shit. 408 00:19:46,435 --> 00:19:48,551 What other options we have left for us? 409 00:19:48,854 --> 00:19:51,345 You said yourself you'd rather be judged by 12 410 00:19:51,649 --> 00:19:52,684 than carried by six. 411 00:19:52,983 --> 00:19:54,018 Yeah, man. 412 00:19:54,318 --> 00:19:55,318 That's a fact 413 00:19:57,321 --> 00:19:59,061 what else y'all getting into though? 414 00:19:59,365 --> 00:20:01,196 Got some hos on mind. 415 00:20:02,284 --> 00:20:04,115 I got a lot of shit on the mind. 416 00:20:04,412 --> 00:20:06,403 Nah, seriously though. 417 00:20:07,123 --> 00:20:09,489 I'm getting sick and tired of these pigs, man. 418 00:20:09,792 --> 00:20:13,080 Yo look, I ain't no killer or nothing. 419 00:20:13,379 --> 00:20:16,792 You know I'm a working man, but I'm a man first. 420 00:20:17,091 --> 00:20:18,297 That's what's up. 421 00:20:19,385 --> 00:20:21,125 Ain't nobody gonna save us but us. 422 00:20:21,429 --> 00:20:23,340 Yo, this shit got to stop, man, for real. 423 00:20:24,890 --> 00:20:26,610 And I think we got to do something about it. 424 00:20:26,642 --> 00:20:28,303 I'm ready to do it with you. 425 00:20:47,163 --> 00:20:48,163 Hey. 426 00:21:04,513 --> 00:21:06,344 I still can't believe he's gone. 427 00:21:06,640 --> 00:21:07,846 Don't do this. 428 00:21:08,601 --> 00:21:10,137 I can't either. 429 00:21:12,313 --> 00:21:15,271 But we gotta hold up for mom. 430 00:21:16,358 --> 00:21:18,269 Can you do that? 431 00:21:20,488 --> 00:21:21,488 Yeah 432 00:21:21,530 --> 00:21:22,530 okay. 433 00:21:23,365 --> 00:21:24,365 Where's mom? 434 00:21:25,409 --> 00:21:26,615 Upstairs. 435 00:21:28,537 --> 00:21:29,652 And Josh? 436 00:21:31,749 --> 00:21:33,990 He's up there too, acting weird. 437 00:21:37,171 --> 00:21:38,331 All right. 438 00:21:39,423 --> 00:21:40,833 This is what I'm gonna do. 439 00:21:41,133 --> 00:21:42,669 I'm gonna go talk to Josh. 440 00:21:45,054 --> 00:21:46,965 I'll be right back. 441 00:21:49,892 --> 00:21:51,473 No more liquor. 442 00:21:53,604 --> 00:21:55,140 Glad you're here. 443 00:21:55,439 --> 00:21:56,679 Okay. 444 00:21:56,982 --> 00:21:57,982 Hey. 445 00:21:58,234 --> 00:21:59,394 What did I say? 446 00:21:59,693 --> 00:22:01,024 No more liquor. 447 00:22:01,779 --> 00:22:02,359 Okay? 448 00:22:02,655 --> 00:22:03,770 Got jt. 449 00:22:04,073 --> 00:22:05,073 I promise. 450 00:22:05,366 --> 00:22:06,366 Okay. 451 00:22:06,492 --> 00:22:07,982 I love you so much. 452 00:22:09,245 --> 00:22:10,655 I love you. 453 00:22:11,872 --> 00:22:12,872 Okay. 454 00:22:23,968 --> 00:22:25,583 What's up? 455 00:22:29,640 --> 00:22:31,255 What are you doing? I was watching that. 456 00:22:36,188 --> 00:22:37,644 What were you and John 457 00:22:37,940 --> 00:22:39,646 whispering about at the hospital? 458 00:22:39,942 --> 00:22:41,294 I don't know what you're talking about. 459 00:22:41,318 --> 00:22:42,798 You don't know what I'm talking about? 460 00:22:42,903 --> 00:22:44,484 You fucking selfish prick. 461 00:22:46,699 --> 00:22:48,235 Let me tell you something. 462 00:22:48,534 --> 00:22:52,118 Mom had to bury one son 'cause of his fucking ego. 463 00:22:52,413 --> 00:22:55,450 Don't make it two in the same fucking week. 464 00:22:55,749 --> 00:22:57,589 You don't think I don't know what John's up to? 465 00:22:57,710 --> 00:22:59,246 He's mind fucking you. 466 00:23:02,381 --> 00:23:03,496 You done? 467 00:23:03,799 --> 00:23:05,255 I got more to say to you. 468 00:23:05,551 --> 00:23:07,633 You bring any fucking pain into her house 469 00:23:07,928 --> 00:23:09,338 any more than she's been through. 470 00:23:09,638 --> 00:23:11,970 You bring any trouble in here and guess what? 471 00:23:12,266 --> 00:23:14,848 I'm gonna be the one who fucking turns your ass in. 472 00:23:15,144 --> 00:23:16,304 Oh, you want revenge? 473 00:23:16,604 --> 00:23:17,263 You're a fucking man. 474 00:23:17,563 --> 00:23:18,268 It wasn't about me 475 00:23:18,564 --> 00:23:19,223 it's about him 476 00:23:19,523 --> 00:23:20,625 yeah, what are you gonna do? 477 00:23:20,649 --> 00:23:21,649 You gonna bring him back? 478 00:23:22,401 --> 00:23:24,321 This is the stupidity that fucking got him killed 479 00:23:24,612 --> 00:23:26,068 in the fucking first place. 480 00:23:26,906 --> 00:23:28,237 What are you gonna do? 481 00:23:28,532 --> 00:23:30,443 Get yourself fucking killed. 482 00:23:31,994 --> 00:23:33,263 Is everything all right in here? 483 00:23:33,287 --> 00:23:34,743 Yeah, it's okay, mom. 484 00:23:35,956 --> 00:23:37,492 Yeah, mom, we're, uh... 485 00:23:39,084 --> 00:23:41,621 We were just getting stirred up. 486 00:23:41,921 --> 00:23:44,003 We're talking about the good old days. 487 00:24:04,109 --> 00:24:05,224 Morning. 488 00:24:07,863 --> 00:24:09,569 Hey, gentlemen. 489 00:24:12,076 --> 00:24:13,566 How you feeling? 490 00:24:13,869 --> 00:24:15,405 I've felt better 491 00:24:16,997 --> 00:24:18,407 let's get this started. 492 00:24:20,960 --> 00:24:23,451 My name is Jerry rifkin from internal affairs. 493 00:24:23,754 --> 00:24:25,369 This is lieutenant Michael rullan. 494 00:24:25,673 --> 00:24:26,913 Please state your name, rank, 495 00:24:27,216 --> 00:24:28,672 and precinct you're assigned to. 496 00:24:28,968 --> 00:24:31,926 My name is detective Chris Jones, 115th precinct. 497 00:24:32,221 --> 00:24:33,711 All right, Chris, can you tell us 498 00:24:34,014 --> 00:24:35,720 what happened on the night of June 16th? 499 00:24:37,393 --> 00:24:38,508 Yes 500 00:24:39,436 --> 00:24:41,927 a friend and I were coming out of a bodega 501 00:24:42,231 --> 00:24:45,314 where we were approached by two plain clothes officers. 502 00:24:45,609 --> 00:24:47,489 How'd you know they were plain clothes officers? 503 00:24:47,611 --> 00:24:50,102 One was wearing badge beads around his neck 504 00:24:51,407 --> 00:24:52,988 all right, go on. 505 00:24:53,826 --> 00:24:56,989 Detective McKenzie, rest in peace, approached me. 506 00:24:57,287 --> 00:24:59,448 Though they were both asking for ID, 507 00:24:59,748 --> 00:25:01,909 detective McKenzie seemed overly aggressive 508 00:25:02,209 --> 00:25:04,621 for it to be identification check. 509 00:25:06,338 --> 00:25:09,045 Then I spoke in code to his partner 510 00:25:09,341 --> 00:25:12,629 and I asked him if a call had come in from central. 511 00:25:14,221 --> 00:25:16,141 He glanced over at me as if he knew the language. 512 00:25:16,432 --> 00:25:20,016 That's when detective McKenzie remained stoic 513 00:25:20,310 --> 00:25:21,800 and things got confrontational. 514 00:25:22,104 --> 00:25:23,469 You said confrontational 515 00:25:23,772 --> 00:25:25,012 what are you referring to? 516 00:25:26,316 --> 00:25:31,936 The friend that I was with stated to me verbatim 517 00:25:32,239 --> 00:25:33,854 "talk to your fucking people.” 518 00:25:34,158 --> 00:25:35,438 Detective MacKenzie must've felt 519 00:25:35,576 --> 00:25:38,067 that he was directing his frustration towards him. 520 00:25:38,370 --> 00:25:42,534 That's when he stated back to my friend, 521 00:25:42,833 --> 00:25:45,996 "watch your fucking mouth before I crack you in it." 522 00:25:46,295 --> 00:25:49,287 I stated to him, "you think that badge grants you the merit 523 00:25:49,590 --> 00:25:51,205 to talk to people that way?” 524 00:25:53,510 --> 00:25:55,922 Detective McKenzie's face remained aloof 525 00:25:56,221 --> 00:25:58,712 as if he had already made his future decision. 526 00:26:00,225 --> 00:26:03,638 While all of this is happening, I'm still looking for my ID. 527 00:26:04,897 --> 00:26:07,309 I tell him that it must be in the truck across the street. 528 00:26:07,608 --> 00:26:10,600 He glances over it, but to no avail 529 00:26:10,903 --> 00:26:13,645 did any of them take the initiative 530 00:26:13,947 --> 00:26:17,986 to validate my reasoning for the identification delay. 531 00:26:22,873 --> 00:26:26,286 At that time his partner... 532 00:26:29,046 --> 00:26:33,130 He notices my backup weapon and he yells out "gun." 533 00:26:35,010 --> 00:26:37,592 And I said to him, "I'm a cop.” 534 00:26:37,888 --> 00:26:40,755 "Don't shoot. I'm a cop.” that's what I said. 535 00:26:44,603 --> 00:26:46,685 Detective McKenzie takes out his firearm 536 00:26:46,980 --> 00:26:48,140 and he fires two shots at me. 537 00:26:48,232 --> 00:26:49,517 One hitting me in my body armor 538 00:26:49,817 --> 00:26:51,728 and the second one penetrating in my hip. 539 00:26:52,528 --> 00:26:56,237 I then returned fire striking detective McKenzie 540 00:26:56,532 --> 00:26:57,942 while I'm on the ground. 541 00:26:58,242 --> 00:26:59,242 Two shots 542 00:27:07,084 --> 00:27:08,369 All right. 543 00:27:08,669 --> 00:27:10,229 Is there anything else you'd like to say 544 00:27:10,295 --> 00:27:11,876 before we close out this interview? 545 00:27:15,425 --> 00:27:20,465 I just wanna send my condolences out to his family. 546 00:27:22,724 --> 00:27:23,839 All right. 547 00:27:24,143 --> 00:27:25,508 We bring this interview to a close. 548 00:27:25,811 --> 00:27:28,143 Time is now 11:14 am 549 00:27:33,652 --> 00:27:35,768 You think just because you got a badge 550 00:27:36,071 --> 00:27:37,257 lets you talk to people like that? 551 00:27:37,281 --> 00:27:38,883 Gives you the merit to speak to people like that? 552 00:27:38,907 --> 00:27:40,022 Yes, it does. 553 00:27:40,325 --> 00:27:41,645 Don't shoot, I'm a cop. 554 00:27:41,702 --> 00:27:42,942 That's what I said. 555 00:27:43,245 --> 00:27:44,245 I'm a cop. 556 00:27:50,961 --> 00:27:52,292 Don't shoot, I'm a cop. 557 00:28:19,573 --> 00:28:21,134 Has anyone got word back from Chris? 558 00:28:21,158 --> 00:28:22,944 Today he went for his I ad interview. 559 00:28:23,243 --> 00:28:24,243 Oh, that's right. 560 00:28:24,411 --> 00:28:25,811 Yeah, not today. We spoke yesterday. 561 00:28:25,954 --> 00:28:27,569 I said we'd all come by to cheer him up. 562 00:28:29,082 --> 00:28:31,019 You guys see how they're rioting in different cities 563 00:28:31,043 --> 00:28:32,783 'cause unarmed black men are being killed. 564 00:28:33,086 --> 00:28:34,576 Fucking crazy. 565 00:28:34,880 --> 00:28:36,357 It's scary because there's so many good cops 566 00:28:36,381 --> 00:28:37,871 out here honoring the badge. 567 00:28:38,175 --> 00:28:39,210 Yeah, it's true. 568 00:28:39,509 --> 00:28:41,420 It may sound crazy but the good ones are looked 569 00:28:41,720 --> 00:28:43,480 at even worse than the ones abusing the badge 570 00:28:43,513 --> 00:28:45,174 and that's because we turn an open eye 571 00:28:45,474 --> 00:28:46,874 instead of doing something about it. 572 00:28:47,559 --> 00:28:49,766 Look, don't get me wrong. 573 00:28:50,062 --> 00:28:51,472 Some of these perps that we arrest, 574 00:28:51,772 --> 00:28:53,103 you wanna turn an open eye 575 00:28:53,398 --> 00:28:54,459 and put your hands and feet on them. 576 00:28:54,483 --> 00:28:56,519 Yeah I would if I was into that type of force. 577 00:28:56,818 --> 00:28:59,138 Those would be the ones that are your rapist and molesters. 578 00:28:59,321 --> 00:29:00,321 You don't kill them 579 00:29:00,614 --> 00:29:01,694 that's true 580 00:29:01,990 --> 00:29:03,776 you know, it's a gift and a curse. 581 00:29:05,327 --> 00:29:06,887 Hey, what time we headed over to Chris'? 582 00:29:07,162 --> 00:29:08,902 I need to get home to prepare dinner. 583 00:29:09,206 --> 00:29:11,618 Oh, let's meet up like seven being that it's Friday. 584 00:29:11,917 --> 00:29:12,917 Okay, great. Sound good? 585 00:29:13,168 --> 00:29:14,687 - See you guys later? - All right. 586 00:29:14,711 --> 00:29:16,031 - Get home safe. - Yeah. 587 00:29:17,005 --> 00:29:19,087 Oh my god, I still can't believe what happened. 588 00:29:19,383 --> 00:29:20,543 Yeah, it's bullshit. 589 00:29:20,842 --> 00:29:22,582 That it is. That it is. 590 00:29:25,264 --> 00:29:26,944 Them shits gon' get you too high, my nigga. 591 00:29:27,140 --> 00:29:28,346 You know what I'm saying? 592 00:29:28,642 --> 00:29:29,722 I don't fuck with that shit 593 00:29:29,893 --> 00:29:31,508 them niggas better not violate though. 594 00:29:31,812 --> 00:29:32,847 I'm telling you, man. 595 00:29:33,146 --> 00:29:34,146 Straight up. 596 00:29:34,439 --> 00:29:35,439 Yo, man. 597 00:29:35,482 --> 00:29:37,939 I don't think we even gotta fucking wear this shit, man. 598 00:29:38,235 --> 00:29:39,235 You know what I'm saying? 599 00:29:39,403 --> 00:29:42,395 Yo, man, who gives a fuck what you think, my nigga? 600 00:29:42,698 --> 00:29:43,698 You know what I'm saying? 601 00:29:43,949 --> 00:29:47,237 Listen, I don't agree with half of this shit out here. 602 00:29:47,536 --> 00:29:48,901 But I listen 603 00:29:49,204 --> 00:29:50,204 you know what I'm saying? 604 00:29:51,581 --> 00:29:52,866 Yo 605 00:29:53,166 --> 00:29:54,201 What up, cuz? 606 00:29:54,501 --> 00:29:55,206 What's going on with you? 607 00:29:55,502 --> 00:29:56,207 What's popping, man? 608 00:29:56,503 --> 00:29:57,208 Just trying to stay sucker free. 609 00:29:57,504 --> 00:29:58,118 That's all, you know. 610 00:29:58,422 --> 00:29:59,422 That's all you can do. 611 00:29:59,506 --> 00:29:59,995 Aight, aight. 612 00:30:00,299 --> 00:30:01,584 What's up? 613 00:30:01,883 --> 00:30:02,372 What's good, man? 614 00:30:02,676 --> 00:30:03,945 When your brother suave come home? 615 00:30:03,969 --> 00:30:04,583 He still got about three to do. 616 00:30:04,886 --> 00:30:06,217 - Damn. - Short. 617 00:30:06,513 --> 00:30:07,218 Three? 618 00:30:07,514 --> 00:30:08,094 That's what it is. 619 00:30:08,390 --> 00:30:09,390 Shit, he'll be home soon. 620 00:30:09,516 --> 00:30:12,007 I know your ass was shook when them shots ran out though. 621 00:30:13,020 --> 00:30:14,931 It take you to say something like that, right? 622 00:30:15,230 --> 00:30:18,313 But to answer your question, you damn right I was. 623 00:30:18,608 --> 00:30:19,643 I'm a working man. 624 00:30:19,943 --> 00:30:22,150 I ain't used to having guns and shit pulled in my face, 625 00:30:22,446 --> 00:30:23,686 especially by the motherfuckers 626 00:30:23,780 --> 00:30:26,112 that's supposed to protect and serve me. 627 00:30:26,408 --> 00:30:27,408 You feel me? 628 00:30:28,285 --> 00:30:29,775 Nigga, I don't feel you. 629 00:30:30,912 --> 00:30:32,672 You know I'm only fucking with you, my nigga. 630 00:30:32,789 --> 00:30:35,451 I know, nigga. I know. You already know, nigga. 631 00:30:43,967 --> 00:30:45,377 Good morning, sir. 632 00:30:45,677 --> 00:30:47,213 I have something for you. 633 00:30:51,350 --> 00:30:53,932 You can't be serious. 634 00:30:54,227 --> 00:30:55,717 First degree murder? 635 00:30:57,230 --> 00:30:58,310 Do you love your job? 636 00:30:58,607 --> 00:31:00,063 You know what? 637 00:31:00,359 --> 00:31:04,227 Ponder that before you answer and bring me a real case. 638 00:31:11,787 --> 00:31:13,277 You know they're talking about 639 00:31:13,580 --> 00:31:15,224 trying to bring charges up against you, right? 640 00:31:15,248 --> 00:31:17,079 Yeah, tell me about it. 641 00:31:17,376 --> 00:31:20,368 My lawyer told me something like that. 642 00:31:20,670 --> 00:31:22,126 Also told me not to worry about it. 643 00:31:22,422 --> 00:31:23,502 I don't get it. 644 00:31:23,799 --> 00:31:24,879 If this were vice versa, 645 00:31:25,175 --> 00:31:26,569 it would have been considered a friendly fire. 646 00:31:26,593 --> 00:31:27,878 Yeah. 647 00:31:28,178 --> 00:31:28,792 Give a fuck, cops, come on. 648 00:31:29,096 --> 00:31:32,259 All I can say is that today is a new day. 649 00:31:32,557 --> 00:31:33,557 Is 117? 650 00:31:33,642 --> 00:31:35,553 As long as you address your deepest sympathy 651 00:31:35,852 --> 00:31:38,764 to the McKenzie family and made peace with god, 652 00:31:41,650 --> 00:31:42,650 amen. 653 00:31:42,776 --> 00:31:43,936 Yeah, that's true. 654 00:31:44,778 --> 00:31:47,269 So how did the I.A.D. Briefing go? 655 00:31:49,157 --> 00:31:50,772 Better than I anticipated. 656 00:31:51,076 --> 00:31:53,158 Yeah, you know the drill, you know. 657 00:31:53,453 --> 00:31:55,819 What happened before the fatal shot? 658 00:31:56,915 --> 00:31:58,906 What they really wanted to know was 659 00:31:59,209 --> 00:32:01,495 at what point in time did I state that I was a cop? 660 00:32:01,795 --> 00:32:03,398 That's exactly what they wanted to hear. 661 00:32:03,422 --> 00:32:05,458 Everything else was circumstantial to their ears. 662 00:32:05,757 --> 00:32:06,757 You know it. 663 00:32:06,883 --> 00:32:08,444 Yeah, I'm just happy you wore your body armor. 664 00:32:08,468 --> 00:32:10,488 Yeah, well you're gonna have to thank Jackie for that 665 00:32:10,512 --> 00:32:13,970 because she makes me wear it, ugh, everywhere besides bed. 666 00:32:14,266 --> 00:32:15,881 Damn right 'cause you never know. 667 00:32:16,184 --> 00:32:18,766 Well, I'd say she just proved a point, huh? 668 00:32:19,062 --> 00:32:20,302 Enough said. 669 00:32:21,606 --> 00:32:23,562 It's just ridiculous because you know, 670 00:32:23,859 --> 00:32:26,601 we take this job with the notion to protect people. 671 00:32:27,863 --> 00:32:29,319 Then we, as cops have to come home 672 00:32:29,614 --> 00:32:34,825 and hear our child ask us do white cops hate black people. 673 00:32:35,120 --> 00:32:36,235 It's crazy. 674 00:32:36,538 --> 00:32:37,723 That's what she said to us the other day. 675 00:32:37,747 --> 00:32:39,362 - Are you serious? - Man, now that hurts. 676 00:32:39,666 --> 00:32:42,157 And what's sad is that not every white cops 677 00:32:42,461 --> 00:32:43,621 have those hateful feelings. 678 00:32:43,920 --> 00:32:47,162 The moral of it all is that we have a job to uphold, 679 00:32:47,466 --> 00:32:51,175 and before we go out there and perform our duties, 680 00:32:51,470 --> 00:32:53,836 get down on our knees and you thank god for waking up. 681 00:32:54,139 --> 00:32:55,139 That's right. 682 00:32:55,307 --> 00:32:56,387 We kiss our loved ones. 683 00:32:57,601 --> 00:33:00,308 And we tell ourselves at the end of the day 684 00:33:00,604 --> 00:33:04,062 that we are gonna make it home one way or another. 685 00:33:05,317 --> 00:33:07,308 Yeah 686 00:33:07,611 --> 00:33:09,522 well, it's getting late. 687 00:33:11,323 --> 00:33:12,859 Yeah, I agree. 688 00:33:13,158 --> 00:33:14,739 Jackie, it's always good to see you. 689 00:33:15,869 --> 00:33:17,530 Help me up. Help me up. 690 00:33:17,829 --> 00:33:19,549 When's the next time I see you to the range? 691 00:33:19,748 --> 00:33:21,909 You might see. I need to be on this morning. 692 00:33:22,209 --> 00:33:23,209 I'll let you know. 693 00:33:23,376 --> 00:33:24,376 Yeah, okay. 694 00:33:24,669 --> 00:33:25,704 Careful. 695 00:33:26,004 --> 00:33:27,044 I hope you see us 696 00:33:27,088 --> 00:33:28,316 back out there sooner than later. 697 00:33:28,340 --> 00:33:29,580 You know that 698 00:33:29,883 --> 00:33:31,589 continue getting that work comp disability 699 00:33:31,885 --> 00:33:33,466 or whatever you've been getting there. 700 00:33:33,762 --> 00:33:34,842 You crazy. 701 00:33:35,138 --> 00:33:36,138 Get out of my house. 702 00:33:36,181 --> 00:33:37,181 Have a good night. 703 00:33:42,938 --> 00:33:44,428 Y'all get home safe. 704 00:34:00,247 --> 00:34:01,987 We are gathered here to praise god 705 00:34:02,290 --> 00:34:04,372 to witness to our faith and to give thanks 706 00:34:04,668 --> 00:34:08,252 for the life of our dear brother Peter. 707 00:34:08,547 --> 00:34:11,710 Blessed are the dead who die in the lord says the spirit 708 00:34:12,300 --> 00:34:14,291 for they rest from their labors 709 00:34:14,594 --> 00:34:18,837 and their works follow them all the days of their life. 710 00:34:20,767 --> 00:34:22,553 Are there members of the family 711 00:34:22,852 --> 00:34:25,810 who would like to offer any last words for Peter? 712 00:34:32,654 --> 00:34:34,690 He wanted to make a difference 713 00:34:37,409 --> 00:34:40,947 how proud he was to serve as an officer 714 00:34:41,246 --> 00:34:43,487 in the New York City police department. 715 00:34:46,042 --> 00:34:48,533 You will be missed, my son. 716 00:34:49,713 --> 00:34:52,546 Now people of god is to go forth upon this day 717 00:34:52,841 --> 00:34:54,126 and upon this hour. 718 00:34:54,718 --> 00:34:56,925 We live into the blessing and the service 719 00:34:57,220 --> 00:35:00,508 and the life of Peter that as he helped 720 00:35:00,807 --> 00:35:04,049 and blessed this world, we go forth with the same spirit 721 00:35:04,352 --> 00:35:07,139 within our hearts and upon our souls. 722 00:35:07,439 --> 00:35:09,600 From this day forward and forevermore. 723 00:35:10,191 --> 00:35:11,271 Amen. 724 00:35:39,929 --> 00:35:41,044 How you coming along? 725 00:35:41,348 --> 00:35:42,633 I'm okay, captain. 726 00:35:42,932 --> 00:35:44,513 Just one day at a time. 727 00:35:44,809 --> 00:35:45,849 It's a sad day for us all. 728 00:35:49,189 --> 00:35:51,100 Why are you here? 729 00:35:51,399 --> 00:35:53,060 Why? 730 00:35:54,819 --> 00:35:56,605 You're not one of us. 731 00:36:17,634 --> 00:36:20,626 Detective Jones, is there anything you'd like to say? 732 00:36:20,929 --> 00:36:24,092 How do you feel about the loss of detective Peter McKenzie? 733 00:36:25,809 --> 00:36:28,141 Do you feel this whole incident was racially motivated 734 00:36:28,436 --> 00:36:30,597 due to all the unarmed African American men 735 00:36:30,897 --> 00:36:31,897 who are being gunned down 736 00:36:32,148 --> 00:36:33,558 in this country by police officers? 737 00:36:33,858 --> 00:36:35,223 Please 738 00:36:36,277 --> 00:36:37,983 you as an African American detective, 739 00:36:38,279 --> 00:36:39,599 what do you think needs to be done 740 00:36:39,823 --> 00:36:41,814 to address this senseless violence against latino 741 00:36:42,117 --> 00:36:43,477 and African American men by police? 742 00:36:43,702 --> 00:36:45,533 Accountability. 743 00:36:56,297 --> 00:36:57,537 Well, there you have it. 744 00:36:57,841 --> 00:37:00,082 Truly solemn day for one of New York's finest 745 00:37:00,385 --> 00:37:02,967 as both the mayor and the chief of police 746 00:37:03,263 --> 00:37:05,379 briefly spoke about the emotional toll 747 00:37:05,682 --> 00:37:06,962 this has taken on the community. 748 00:37:08,101 --> 00:37:09,511 I'm Jim hannigan reporting live. 749 00:37:09,811 --> 00:37:11,301 Back to you in the studio. 750 00:37:19,779 --> 00:37:20,985 You nervous? 751 00:37:21,823 --> 00:37:22,858 A little 752 00:37:26,745 --> 00:37:30,158 daddy, what is this place? 753 00:37:31,583 --> 00:37:34,450 It's a place where cops like daddy 754 00:37:34,753 --> 00:37:36,209 come to be interviewed, buddy. 755 00:37:36,504 --> 00:37:38,085 Interviewed about what? 756 00:37:42,177 --> 00:37:43,883 About how good we work... 757 00:37:44,888 --> 00:37:47,049 Or how bad. 758 00:37:47,348 --> 00:37:49,589 Justin, that's enough with the questions, okay? 759 00:37:49,893 --> 00:37:51,599 So daddy's gonna go and talk to these men 760 00:37:51,895 --> 00:37:53,831 and then afterwards we can go get your favorite food. 761 00:37:53,855 --> 00:37:54,935 Would you like that? 762 00:37:55,231 --> 00:37:56,596 McDonald's 763 00:37:56,900 --> 00:37:58,936 that's it, but no more questions. 764 00:38:20,715 --> 00:38:23,047 Good morning. 765 00:38:29,474 --> 00:38:31,385 You nervous? 766 00:38:31,684 --> 00:38:32,684 No 767 00:38:37,232 --> 00:38:39,223 The time is 10030 am. 768 00:38:39,526 --> 00:38:42,393 The day June 30th, 2018. 769 00:38:42,695 --> 00:38:46,404 My name is internal affairs detective Jerry rifkin. 770 00:38:46,699 --> 00:38:49,406 This is lieutenant Michael rullan. 771 00:38:50,537 --> 00:38:54,405 Can you state for the record your name, rank, 772 00:38:54,707 --> 00:38:56,288 and the precinct you're assigned to? 773 00:38:56,584 --> 00:38:57,869 My name is officer David Mitchell 774 00:38:58,169 --> 00:39:00,080 and I'm assigned to the 12th precinct. 775 00:39:00,380 --> 00:39:02,871 Can you tell us to the best of your knowledge 776 00:39:03,174 --> 00:39:05,961 what happened on the day of June 16th? 777 00:39:07,428 --> 00:39:08,884 My partner officer Peter McKenzie 778 00:39:09,180 --> 00:39:11,671 and myself were performing a routine identification stop 779 00:39:11,975 --> 00:39:14,717 when we observed two African American males 780 00:39:15,019 --> 00:39:17,681 coming out of the bodega on ninth and 40th Avenue, 781 00:39:17,981 --> 00:39:19,892 who appeared to be loud and disturbing. 782 00:39:21,776 --> 00:39:23,816 At that point, we jumped out of our unmarked cruiser 783 00:39:24,028 --> 00:39:25,438 and approached the two men. 784 00:39:27,323 --> 00:39:29,188 When you say appeared to be loud, 785 00:39:29,492 --> 00:39:32,825 can you amplify a little more on what appeared means? 786 00:39:34,247 --> 00:39:35,407 Sure. 787 00:39:35,707 --> 00:39:36,707 They were talking loud. 788 00:39:36,958 --> 00:39:38,686 At that point I started performing a warrant check 789 00:39:38,710 --> 00:39:41,747 on one of the men while officer McKenzie tried 790 00:39:42,046 --> 00:39:45,083 to contain Chris Jones, but within five minutes, 791 00:39:45,383 --> 00:39:46,823 Chris John started acting belligerent 792 00:39:46,968 --> 00:39:49,960 and crazy and refused to surrender his identification. 793 00:39:51,180 --> 00:39:53,922 And at that point I happened to notice his firearm. 794 00:39:54,225 --> 00:39:56,216 I alerted Peter and we both drew our guns 795 00:39:56,519 --> 00:39:58,279 and ordered Chris Jones to lie on the ground. 796 00:39:58,354 --> 00:40:00,140 At that point, it looked like Chris Jones 797 00:40:00,440 --> 00:40:02,146 was going for his gun and that's when 798 00:40:02,442 --> 00:40:05,024 officer McKenzie fired striking Jones. 799 00:40:06,029 --> 00:40:08,645 At any point in time, did officer Jones state 800 00:40:08,948 --> 00:40:10,779 that he was an officer? 801 00:40:11,576 --> 00:40:13,191 No 802 00:40:18,166 --> 00:40:21,658 Are you sure that at no point in time, 803 00:40:21,961 --> 00:40:24,703 did officer Jones state to the best 804 00:40:25,006 --> 00:40:27,748 of your knowledge that he was a cop? 805 00:40:28,843 --> 00:40:30,379 Not that I can recall 806 00:40:36,601 --> 00:40:39,593 You stated when you both observed officer Chris Jones 807 00:40:39,896 --> 00:40:42,638 and Jason Johnson you were performing a routine stop. 808 00:40:42,941 --> 00:40:44,806 - Correct? - That is correct 809 00:40:45,109 --> 00:40:46,770 on who? 810 00:40:47,570 --> 00:40:49,856 I'm sorry I don't understand your question. 811 00:40:50,156 --> 00:40:53,319 On who were you performing a routine identification stop 812 00:40:53,618 --> 00:40:55,324 when you noticed officer Chris Jones 813 00:40:55,620 --> 00:40:58,282 and Jason Johnson appearing to be loud? 814 00:40:58,581 --> 00:40:59,581 On no one. 815 00:40:59,791 --> 00:41:01,702 That was our assigned patrol duty. 816 00:41:04,545 --> 00:41:06,160 I have two more questions and I'm done. 817 00:41:08,466 --> 00:41:11,378 Do you acknowledge officer Chris Jones 818 00:41:11,678 --> 00:41:13,214 as your fellow officer? 819 00:41:13,805 --> 00:41:16,217 Of course. Why would you ask that? 820 00:41:16,516 --> 00:41:18,973 Why didn't you fire your weapon, officer Mitchell? 821 00:41:19,268 --> 00:41:20,268 Excuse me. 822 00:41:20,520 --> 00:41:22,010 Well, in this report it states, 823 00:41:22,313 --> 00:41:24,304 you didn't discharge your weapon. Why? 824 00:41:24,607 --> 00:41:27,895 My partner had already fired striking Jones. 825 00:41:29,654 --> 00:41:31,019 I'm sorry. What... 826 00:41:31,322 --> 00:41:32,937 Are you saying I didn't do my job? 827 00:41:34,659 --> 00:41:36,741 Officer Mitchell, is there anything else you'd like 828 00:41:37,036 --> 00:41:38,947 to state before we close on this inquiry? 829 00:41:44,752 --> 00:41:46,083 No, thank you. 830 00:41:50,258 --> 00:41:52,419 The time is 10:40. 831 00:41:52,719 --> 00:41:54,835 This inquiry has come to a close. 832 00:42:11,904 --> 00:42:14,361 Look at all the stolen bikes in the pile over here. 833 00:42:14,657 --> 00:42:16,318 Motherfucker. 834 00:42:16,617 --> 00:42:18,323 They put police tape on 'em, too. 835 00:42:18,619 --> 00:42:19,699 I ook at that 836 00:42:19,996 --> 00:42:21,390 they put fucking, they use our tape. 837 00:42:21,414 --> 00:42:23,017 That's from where the guy got shot the other day. 838 00:42:23,041 --> 00:42:25,498 They took the tape out to put it over it. 839 00:42:25,793 --> 00:42:27,033 Well, he had it coming. 840 00:42:27,336 --> 00:42:29,456 - These fucking kids, man. - He had it fucking coming. 841 00:42:30,923 --> 00:42:32,163 Nothing over here either. 842 00:42:32,425 --> 00:42:33,736 No, I don't see nothing. 843 00:42:33,760 --> 00:42:34,987 Where the fuck are these guys? 844 00:42:35,011 --> 00:42:36,238 Ah, they're off to a meeting. 845 00:42:36,262 --> 00:42:37,262 We get no luck. 846 00:42:37,430 --> 00:42:38,135 We're better off getting something to eat. 847 00:42:38,431 --> 00:42:39,887 You're hungry already? 848 00:42:40,183 --> 00:42:41,389 I'm hungry. 849 00:42:43,603 --> 00:42:44,603 Ah, fuck. 850 00:42:44,896 --> 00:42:46,165 We'll get something in a little while. 851 00:42:46,189 --> 00:42:47,189 Hold on 852 00:42:49,901 --> 00:42:51,186 what's over there? 853 00:42:52,070 --> 00:42:53,776 All right, that's what up? 854 00:42:54,072 --> 00:42:55,392 - Are you gripped up? - Hell yeah. 855 00:42:56,365 --> 00:42:58,026 Aight, just make sure you be mindful. 856 00:42:58,326 --> 00:42:59,816 They gonna be on that bullshit today 857 00:43:00,119 --> 00:43:02,986 being at the funeral for that cop Chris hit is today. 858 00:43:03,289 --> 00:43:05,120 Aight, I'm definitely am up on it. 859 00:43:05,416 --> 00:43:06,747 Aight, that's what's up. 860 00:43:15,927 --> 00:43:17,963 Aight du, what's hot? Be right back. 861 00:43:21,557 --> 00:43:23,797 Ayo, like I was saying, make sure you stay on point, man, 862 00:43:24,060 --> 00:43:25,550 'cause them crackers is out here. 863 00:43:25,853 --> 00:43:27,218 Yeah, yeah. No shit look at this. 864 00:43:27,522 --> 00:43:28,522 Hey, come on. 865 00:43:28,648 --> 00:43:29,648 Right there. 866 00:43:30,525 --> 00:43:31,525 Mother 867 00:43:33,236 --> 00:43:35,727 these motherfuckers right here. 868 00:43:36,030 --> 00:43:37,395 What are you doing, brother? 869 00:43:39,450 --> 00:43:41,736 Yo, get the fuck off me. 870 00:43:42,787 --> 00:43:44,493 Blue, you good? 871 00:43:45,331 --> 00:43:47,162 Calm down. Calm down. 872 00:43:47,458 --> 00:43:48,458 Bullshit, man. 873 00:43:48,584 --> 00:43:49,584 It's over 874 00:43:49,877 --> 00:43:50,877 fuck off 875 00:43:51,087 --> 00:43:52,147 - mind your own business. - Back up. 876 00:43:52,171 --> 00:43:53,171 Fuck you. 877 00:43:53,464 --> 00:43:54,499 Take that vest off. 878 00:43:54,799 --> 00:43:56,209 "Take that vest off" 879 00:43:56,509 --> 00:43:57,509 no fucking way. 880 00:43:57,760 --> 00:43:58,821 You motherfuckers is crazy. 881 00:43:58,845 --> 00:43:59,845 Fuck you gonna do? 882 00:44:00,138 --> 00:44:01,674 That's what I thought. 883 00:44:01,973 --> 00:44:02,973 It's coming. 884 00:44:03,266 --> 00:44:04,826 Oh, it is, huh? I'll be fucking waiting. 885 00:44:04,892 --> 00:44:06,348 You gonna get what's coming to you. 886 00:44:06,644 --> 00:44:07,804 Back the fuck up, all right. 887 00:44:08,104 --> 00:44:09,310 Yeah, real soon. 888 00:44:09,605 --> 00:44:10,936 Finally got your ass. 889 00:44:11,566 --> 00:44:13,978 Yeah, we got you now, huh. 890 00:44:15,486 --> 00:44:17,477 Where you been hiding, huh? 891 00:44:19,532 --> 00:44:20,532 After you. 892 00:44:20,783 --> 00:44:22,114 Watch your head. 893 00:44:26,247 --> 00:44:27,247 Fuck him 894 00:44:27,540 --> 00:44:28,540 go 'head. 895 00:44:43,931 --> 00:44:46,047 We're looking for those guys from the other night. 896 00:44:46,350 --> 00:44:48,136 Last night and two nights ago. 897 00:44:48,436 --> 00:44:49,516 Same group. 898 00:44:49,812 --> 00:44:50,972 They get up around this time. 899 00:44:52,231 --> 00:44:53,516 Look at these animals. 900 00:44:53,816 --> 00:44:56,182 Look at 'em. What are they doing? 901 00:44:56,485 --> 00:44:58,817 Do they think they're getting away with anything here? 902 00:44:59,113 --> 00:45:00,444 I ook at this 903 00:45:09,832 --> 00:45:12,574 Oh, no, no. 904 00:45:12,877 --> 00:45:13,992 Again. 905 00:45:15,421 --> 00:45:16,421 Fuck you guys doing? 906 00:45:16,631 --> 00:45:18,462 Too easy. 907 00:45:18,758 --> 00:45:19,758 What we got, what we got? 908 00:45:19,926 --> 00:45:21,278 What is this? What do you have, what do you have? 909 00:45:21,302 --> 00:45:22,446 The only reason y'all around 910 00:45:22,470 --> 00:45:23,989 this motherfucker harassing motherfuckers is 911 00:45:24,013 --> 00:45:25,969 because of that dead ass, lying, racist, cop. 912 00:45:26,265 --> 00:45:27,380 What the fuck did you say? 913 00:45:27,683 --> 00:45:28,843 You heard what he said. 914 00:45:28,976 --> 00:45:30,704 - I'm not talking to you. - The only reason y'all around 915 00:45:30,728 --> 00:45:33,595 this motherfucker is 'cause of that damn racist cop. 916 00:45:33,898 --> 00:45:35,308 Oh shit. 917 00:45:36,901 --> 00:45:38,391 Come get this nigga. 918 00:45:41,155 --> 00:45:42,270 Oh shit. 919 00:45:42,573 --> 00:45:44,689 That's enough. Fucking bounce this motherfucker. 920 00:45:44,992 --> 00:45:46,357 Yo, yo, yo. 921 00:45:46,661 --> 00:45:48,447 I need backup on 41st Avenue. 922 00:45:48,746 --> 00:45:50,202 Right between your fucking eyes 923 00:45:50,498 --> 00:45:52,238 and nobody here will know the better. 924 00:45:54,502 --> 00:45:56,083 He ain't do nothing. 925 00:45:59,799 --> 00:46:01,460 We need equal standards around here, man. 926 00:46:01,759 --> 00:46:04,375 Calm him down, man. Yo, he ain't do nothing. 927 00:46:04,679 --> 00:46:06,670 Fucking finish your life right now, motherfucker. 928 00:46:06,973 --> 00:46:08,679 I'm sick of this shit 929 00:46:08,975 --> 00:46:09,975 don't shoot 930 00:46:10,184 --> 00:46:11,184 you don't want this. 931 00:46:11,310 --> 00:46:12,310 - Hold up. - Excuse me. 932 00:46:12,603 --> 00:46:15,390 Yo! Hey, they about to shoot me. 933 00:46:15,690 --> 00:46:16,930 Fuck over here on the hood 934 00:46:17,233 --> 00:46:18,393 piece of shit 935 00:46:26,117 --> 00:46:27,317 I gotta wrap her hair? 936 00:46:27,368 --> 00:46:28,983 No, she wants her hair down. 937 00:46:29,287 --> 00:46:30,777 This is what she wants 938 00:46:31,080 --> 00:46:33,287 Sabrina, go brush your teeth before you go to bed. 939 00:46:33,582 --> 00:46:34,947 I already did. 940 00:46:35,251 --> 00:46:36,251 Fxcuse me. 941 00:46:36,502 --> 00:46:38,163 Mommy thinks that you don't know her. 942 00:46:38,462 --> 00:46:42,125 All of a sudden out of nowhere 943 00:46:42,425 --> 00:46:44,461 don't treat me like a boy. 944 00:46:44,760 --> 00:46:45,966 I don't care 945 00:46:46,262 --> 00:46:46,876 I don't care 946 00:46:47,179 --> 00:46:47,668 tell him again. 947 00:46:47,972 --> 00:46:49,087 Chris, get up. 948 00:46:50,433 --> 00:46:52,139 You're gonna hurt her. She's a qirl. 949 00:46:52,435 --> 00:46:54,175 That's my baby. 950 00:46:55,229 --> 00:46:56,594 Yeah 951 00:46:56,897 --> 00:46:58,433 you know what time it is, right? 952 00:46:58,733 --> 00:46:59,347 Yes 953 00:46:59,650 --> 00:47:00,650 bedtime 954 00:47:00,776 --> 00:47:02,391 - bedtime. - Give mommy a kiss. 955 00:47:02,695 --> 00:47:06,529 Fun, fun, fun. Goodnight, sweetie. 956 00:47:06,824 --> 00:47:08,314 - Goodnight. - Goodnight. 957 00:47:09,910 --> 00:47:11,195 She's getting so big. 958 00:47:11,495 --> 00:47:13,326 I know. That's your child. 959 00:47:13,622 --> 00:47:15,704 I'm not ready for teenage years. 960 00:47:17,752 --> 00:47:19,162 This is it. 961 00:47:19,462 --> 00:47:20,668 You ready? 962 00:47:24,592 --> 00:47:26,457 Not today. What? 963 00:47:26,761 --> 00:47:28,501 Dude, I went on a fucking limb for you 964 00:47:28,804 --> 00:47:29,964 to get this information. 965 00:47:30,264 --> 00:47:31,424 I said I'm not ready! 966 00:47:31,724 --> 00:47:33,160 What are you scared of? I mean... 967 00:47:33,184 --> 00:47:34,594 Sh, sh, sh, sh. 968 00:47:36,270 --> 00:47:37,601 There's nothing there. 969 00:47:38,397 --> 00:47:39,682 Come on, man. Come on. 970 00:47:39,982 --> 00:47:41,126 All right, fuck it, fuck it. 971 00:47:41,150 --> 00:47:42,919 You don't wanna fucking do it? Let's go. Let's go. 972 00:47:42,943 --> 00:47:44,649 - Come on, man. - Fucking pussy. 973 00:47:44,945 --> 00:47:46,560 Let's go, go. 974 00:47:59,001 --> 00:48:01,788 Lights going over that manhole cover. 975 00:48:03,381 --> 00:48:04,791 Oh man. 976 00:48:05,800 --> 00:48:08,633 He did say he was a cop before we opened fire on him. 977 00:48:09,720 --> 00:48:11,460 Pull over to the right. 978 00:48:12,848 --> 00:48:14,588 What did you just say? 979 00:48:24,735 --> 00:48:26,600 License and registration. 980 00:48:26,904 --> 00:48:28,664 Yeah. Can you tell me why you pulled me over? 981 00:48:28,697 --> 00:48:30,187 What? 982 00:48:30,491 --> 00:48:32,231 Can you tell me why you pulled me over? 983 00:48:39,208 --> 00:48:40,869 Excuse me. You're free to go. 984 00:48:41,168 --> 00:48:42,829 - Drive safe. - Okay. 985 00:48:44,088 --> 00:48:46,295 Did you tell internal affairs the same story? 986 00:48:46,590 --> 00:48:48,251 No, because we had a beer that night. 987 00:48:48,551 --> 00:48:49,791 It was game night. 988 00:48:50,094 --> 00:48:51,584 Peter was having trouble at home and 989 00:48:51,887 --> 00:48:54,674 we pulled over to perform a routine identification stop, 990 00:48:54,974 --> 00:48:56,305 but this guy was hitting Peter 991 00:48:56,600 --> 00:48:58,040 with questions only a cop would know. 992 00:48:59,019 --> 00:49:00,350 I kept looking over at Peter, 993 00:49:00,646 --> 00:49:03,308 but Peter was off in his own world being Peter. 994 00:49:07,486 --> 00:49:09,067 He even said that his fucking ID 995 00:49:09,363 --> 00:49:10,773 was in the truck across the street 996 00:49:11,740 --> 00:49:13,480 did you validate that information? 997 00:49:13,784 --> 00:49:15,137 Did you go across the street to the truck? 998 00:49:15,161 --> 00:49:16,961 No, because I was holding a perp I'd attained. 999 00:49:17,204 --> 00:49:19,015 Plus I thought maybe he just knew those questions. 1000 00:49:19,039 --> 00:49:20,620 You know? 1001 00:49:20,916 --> 00:49:23,703 Hey look, I would've never expected to go the way it did. 1002 00:49:25,504 --> 00:49:27,586 But by then it was too late anyways. 1003 00:49:28,299 --> 00:49:31,257 I saw his gun and I alerted Peter. 1004 00:49:35,890 --> 00:49:37,551 He was a cop for crying out loud. 1005 00:49:40,644 --> 00:49:43,431 You both ignored him and a life was taken. 1006 00:49:44,773 --> 00:49:47,389 Two families are broken because of you both. 1007 00:50:05,252 --> 00:50:06,662 Yeah, Chris. 1008 00:50:09,006 --> 00:50:11,213 Hey. “Welcome back. 1009 00:50:11,509 --> 00:50:12,569 Good to see you, man. “Thanks 1010 00:50:12,593 --> 00:50:14,424 feels good to be back. Hey. 1011 00:50:18,766 --> 00:50:19,471 Welcome back, partner. 1012 00:50:19,767 --> 00:50:20,847 Hey. 1013 00:50:21,143 --> 00:50:22,583 Thanks for all the love to all y'all. 1014 00:50:22,770 --> 00:50:23,997 Good to see you back on your feet. 1015 00:50:24,021 --> 00:50:25,341 I wouldn't be able to do it alone. 1016 00:50:25,481 --> 00:50:26,687 It's always love. 1017 00:50:26,982 --> 00:50:27,982 Yeah, yeah. 1018 00:50:28,067 --> 00:50:30,149 If I'm not mistaken, I think you owe me some money. 1019 00:50:30,444 --> 00:50:31,684 This guy and his money. 1020 00:50:31,987 --> 00:50:33,227 The game. I almost forgot. 1021 00:50:33,531 --> 00:50:36,134 Yeah, I knew I was gonna have to pay the reaper one way or another. 1022 00:50:36,158 --> 00:50:38,069 Nah, it's cool. Glad to have you back. 1023 00:50:38,369 --> 00:50:39,654 Nice. 1024 00:50:40,329 --> 00:50:41,723 You ready to hit the bricks or what? 1025 00:50:41,747 --> 00:50:42,747 Yeah, let's get it. 1026 00:50:42,915 --> 00:50:43,955 - Let's do it. - All right. 1027 00:50:44,250 --> 00:50:45,250 See you guys later. 1028 00:50:45,543 --> 00:50:46,077 Be safe out there. 1029 00:50:46,377 --> 00:50:46,911 Yeah, you too. 1030 00:50:47,211 --> 00:50:48,747 Detective 1031 00:50:49,046 --> 00:50:50,502 hey, cap. 1032 00:50:52,007 --> 00:50:53,998 It's good to have you back. 1033 00:50:54,301 --> 00:50:55,507 It's good to be back, captain. 1034 00:50:55,803 --> 00:50:58,294 Keep your eyes open. 1035 00:50:58,597 --> 00:51:00,713 Not everybody's in favor of the turnout. 1036 00:51:01,016 --> 00:51:02,096 Feel me? 1037 00:51:02,393 --> 00:51:03,678 I understand 1038 00:51:03,978 --> 00:51:05,514 good. 1039 00:51:05,813 --> 00:51:07,223 You watch out for each other. 1040 00:51:07,523 --> 00:51:09,229 Of course, cap. 1041 00:51:10,401 --> 00:51:12,232 Get out of here. 1042 00:51:13,654 --> 00:51:15,315 You driving? 1043 00:51:15,614 --> 00:51:16,614 Of course. 1044 00:51:23,497 --> 00:51:25,408 Unbelievable. 1045 00:51:25,708 --> 00:51:27,852 For six months I heard about how I missed the barbecue. 1046 00:51:27,876 --> 00:51:29,582 'Cause I'm working. 1047 00:51:29,878 --> 00:51:30,878 It's like god forbid. 1048 00:51:31,046 --> 00:51:32,582 Yeah, so you better be there. 1049 00:51:32,881 --> 00:51:35,497 If I'm not there, I'm gonna have somebody kicking my ass. 1050 00:51:35,801 --> 00:51:36,801 That's right. 1051 00:51:36,969 --> 00:51:38,755 You know the Korean temper. 1052 00:51:40,889 --> 00:51:42,470 It's good to have you back here. 1053 00:51:42,766 --> 00:51:44,097 I appreciate that. 1054 00:51:44,727 --> 00:51:46,638 You been watching the news? 1055 00:51:48,689 --> 00:51:50,304 What are you gonna tell me? 1056 00:51:50,608 --> 00:51:53,520 Yeah, I watched the news, but not that much, I don't know. 1057 00:51:54,737 --> 00:51:56,568 You know what the news will do to you? 1058 00:51:56,864 --> 00:51:59,150 It'll make you quit this job. 1059 00:52:00,659 --> 00:52:02,570 We don't get enough bad news. 1060 00:52:02,870 --> 00:52:04,510 Go 'head. What bad news you wanna tell me? 1061 00:52:04,788 --> 00:52:06,653 It's all over the news that the cop 1062 00:52:06,957 --> 00:52:09,118 that shot your brother is back on the beat. 1063 00:52:09,418 --> 00:52:12,910 Yeah. Well that's good 'cause he's a cop. 1064 00:52:13,213 --> 00:52:15,044 He's got mouths to feed. 1065 00:52:15,341 --> 00:52:16,626 He's got a home to go home to. 1066 00:52:20,179 --> 00:52:22,010 It's honorable to hear you say that. 1067 00:52:24,600 --> 00:52:26,465 Don't get me wrong. 1068 00:52:27,603 --> 00:52:30,015 I love my brother. 1069 00:52:31,857 --> 00:52:33,688 As much as I honor this badge. 1070 00:52:34,943 --> 00:52:36,524 But only the people that were there 1071 00:52:36,820 --> 00:52:38,685 and god truly know what happened that night. 1072 00:52:41,200 --> 00:52:42,235 It's not honor 1073 00:52:42,534 --> 00:52:47,198 it's accepting the fate of our decisions. 1074 00:52:47,498 --> 00:52:49,955 And I gotta trust in god's will. 1075 00:52:54,672 --> 00:52:56,412 Surrender, right? 1076 00:52:58,634 --> 00:52:59,714 Surrender. 1077 00:53:00,010 --> 00:53:01,970 You know all about surrender. I would hope, right? 1078 00:53:02,096 --> 00:53:04,929 Surrender. Surrender. 1079 00:53:05,224 --> 00:53:07,340 I'm trying my best to fucking surrender. 1080 00:53:07,643 --> 00:53:09,179 And the rest of your family? 1081 00:53:09,478 --> 00:53:10,809 They're surrendering? 1082 00:53:11,313 --> 00:53:13,053 Irish catholic families don't know 1083 00:53:13,357 --> 00:53:15,097 what the fuck surrender means. 1084 00:53:16,694 --> 00:53:18,355 They're surrendering to the liquor stores 1085 00:53:18,654 --> 00:53:20,485 is what they're surrendering to these days. 1086 00:53:20,781 --> 00:53:22,317 No, they're doing the best they can. 1087 00:53:22,616 --> 00:53:25,232 I love them. I mean, I'm trying. They're getting there. 1088 00:53:27,162 --> 00:53:29,027 It's Josh that I worry about. 1089 00:53:30,708 --> 00:53:32,949 What's going on with Josh? 1090 00:53:35,170 --> 00:53:38,458 It's nothing. I just... 1091 00:53:39,007 --> 00:53:40,998 I worry about him. 1092 00:53:47,182 --> 00:53:48,410 All right, all right. 1093 00:53:48,434 --> 00:53:50,245 - Fucking move. - All right. 1094 00:53:50,269 --> 00:53:52,976 What is that? What the fuck are we doing? 1095 00:53:53,272 --> 00:53:55,388 Come on. Oh shit. 1096 00:53:55,691 --> 00:53:58,057 Look man, I'm not ready. I think I should go. 1097 00:53:58,360 --> 00:54:01,568 Fuck up and give me the crowbar, dickhead. 1098 00:54:01,864 --> 00:54:03,695 Give me the crowbar. 1099 00:54:10,038 --> 00:54:11,494 Ah fuck. 1100 00:54:12,249 --> 00:54:13,364 Fuck 1101 00:54:13,667 --> 00:54:14,947 - fuck is wrong with you? - Shit. 1102 00:54:15,043 --> 00:54:16,443 - Come over here. - Fucking hand. 1103 00:54:16,503 --> 00:54:17,788 - Fucking baby. - Fuck. 1104 00:54:18,088 --> 00:54:19,168 Fuck up. 1105 00:54:27,723 --> 00:54:29,384 Fuck 1106 00:54:29,683 --> 00:54:31,014 come on, dick. 1107 00:54:32,060 --> 00:54:33,425 What are we doing? 1108 00:54:33,729 --> 00:54:35,139 Get the fuck over here. 1109 00:54:35,898 --> 00:54:37,308 Come on. Do you hear that? 1110 00:54:37,608 --> 00:54:39,586 Shut the fuck up. Look, I think we should go. 1111 00:54:39,610 --> 00:54:42,022 Give me the flag. So what are you a fucking child? 1112 00:54:42,321 --> 00:54:43,606 Give me the fucking flag. 1113 00:54:43,906 --> 00:54:45,521 Fuck out of here. Come on. 1114 00:54:45,824 --> 00:54:46,483 Hurry. 1115 00:54:46,784 --> 00:54:47,784 Fuck 1116 00:55:31,703 --> 00:55:35,036 I'm just so fucking glad that Sabrina wasn't here. Fuck! 1117 00:55:35,332 --> 00:55:36,538 Where's Sabrina? 1118 00:55:36,834 --> 00:55:38,449 She's at her grandmother's house. 1119 00:55:39,044 --> 00:55:42,002 Can you imagine if she would've been in there? 1120 00:55:42,297 --> 00:55:45,004 Can you imagine if Sabrina would have been in the house? 1121 00:55:45,300 --> 00:55:46,790 Got him. 1122 00:55:47,094 --> 00:55:48,425 Oh my god. 1123 00:55:48,720 --> 00:55:51,132 Whoever did this, left something behind. 1124 00:55:51,431 --> 00:55:52,591 Thank god. 1125 00:55:52,891 --> 00:55:54,973 That's good. You take that down to the lab right now 1126 00:55:55,269 --> 00:55:56,429 and you get that checked out. 1127 00:55:56,520 --> 00:55:57,179 Yeah, asap. 1128 00:55:57,479 --> 00:55:59,686 Look, we're gonna get this motherfucker, okay. 1129 00:55:59,982 --> 00:56:01,688 Yeah 1130 00:56:04,069 --> 00:56:06,149 they're gonna start to get some looks, okay. 1131 00:56:06,405 --> 00:56:08,066 - This is just pure hate. - It's okay. 1132 00:56:08,365 --> 00:56:09,365 Nah, that's hate, man. 1133 00:56:09,658 --> 00:56:11,398 I'm gonna see you guys tomorrow. 1134 00:56:13,036 --> 00:56:15,368 Bye, guys. 1135 00:56:16,373 --> 00:56:18,864 What the fuck is going on? 1136 00:56:19,167 --> 00:56:20,953 It's okay. 1137 00:56:22,462 --> 00:56:25,499 A very emotional day for Anthony Williamson's family. 1138 00:56:25,799 --> 00:56:29,041 We just received word that NYPD officer Michael Garrett 1139 00:56:29,344 --> 00:56:31,175 will not face any criminal charges 1140 00:56:31,471 --> 00:56:33,086 in the shooting death of Williamson. 1141 00:56:33,390 --> 00:56:35,301 He was unarmed at the time when the officer 1142 00:56:35,601 --> 00:56:38,308 allegedly mistook his cell phone for a handgun. 1143 00:56:38,604 --> 00:56:40,720 The family members just left court here minutes ago 1144 00:56:41,023 --> 00:56:43,389 devastated over these latest developments. 1145 00:56:43,692 --> 00:56:46,183 For now we're live outside queens criminal court. 1146 00:56:46,486 --> 00:56:48,226 Nicole Johnson. Back to you. 1147 00:56:57,497 --> 00:56:59,328 Hey Garrett. 1148 00:57:03,754 --> 00:57:05,995 Get down, get down. Get on the ground. 1149 00:57:06,298 --> 00:57:07,458 Garrett, Garrett! 1150 00:57:07,758 --> 00:57:09,544 Anybody else hit? 1151 00:57:09,843 --> 00:57:12,050 Anybody else hit? 1152 00:57:12,346 --> 00:57:13,506 Garrett! Medic! 1153 00:57:13,639 --> 00:57:15,119 Stay with me. Secure the area. 1154 00:57:15,223 --> 00:57:16,713 Secure the area! 1155 00:57:19,519 --> 00:57:21,225 The tenants in this neighborhood 1156 00:57:21,521 --> 00:57:22,916 are still very upset that there has been 1157 00:57:22,940 --> 00:57:25,522 10 consecutive days of no running water. 1158 00:57:26,777 --> 00:57:28,313 Breaking news. 1159 00:57:28,612 --> 00:57:29,923 Officer Michael Garrett was just killed 1160 00:57:29,947 --> 00:57:31,357 inside his district precinct. 1161 00:57:31,657 --> 00:57:33,022 Oh shit. 1162 00:57:33,325 --> 00:57:35,345 No idea to what connection the shooter... 1163 00:57:35,369 --> 00:57:36,449 There is a god. 1164 00:57:36,745 --> 00:57:37,745 Ma! 1165 00:57:38,372 --> 00:57:40,829 Lord Jesus, why? 1166 00:57:41,124 --> 00:57:43,365 Why would my son go and do that? 1167 00:57:43,669 --> 00:57:45,830 Oh god, all this shooting. 1168 00:57:46,129 --> 00:57:48,120 It's got to stop. 1169 00:57:48,423 --> 00:57:49,913 There must be a path to justice 1170 00:57:50,217 --> 00:57:51,753 with all this senseless shooting. 1171 00:57:57,891 --> 00:58:00,098 Mr. mayor, did you see the news today? 1172 00:58:00,394 --> 00:58:01,394 'Course I did. 1173 00:58:01,603 --> 00:58:03,969 Well, obviously you realize that we have a broken system. 1174 00:58:04,272 --> 00:58:06,228 And people are starting to take justice 1175 00:58:06,525 --> 00:58:07,765 into their own hands 1176 00:58:08,068 --> 00:58:09,183 now I get it. 1177 00:58:09,486 --> 00:58:11,147 It has to go through legislation. 1178 00:58:11,446 --> 00:58:13,687 It has to go through congress. 1179 00:58:13,991 --> 00:58:16,323 It has to go through the house and so on and so on. 1180 00:58:16,618 --> 00:58:19,655 But accountability must be a moral obligation 1181 00:58:19,955 --> 00:58:21,555 to the people and it must start somewhere 1182 00:58:21,790 --> 00:58:26,033 and somewhere has to be right here and right now, Mr. mayor. 1183 00:58:26,336 --> 00:58:27,917 Ses er tee ee 1184 00:58:28,213 --> 00:58:29,453 thank you. 1185 00:58:30,173 --> 00:58:31,373 Congressman, I agree with you. 1186 00:58:31,591 --> 00:58:33,923 Accountability starts here and I accept that challenge 1187 00:58:34,219 --> 00:58:37,382 and the people will know I accept that challenge 1188 00:58:37,681 --> 00:58:39,296 when I start to implement change. 1189 00:58:39,599 --> 00:58:43,262 My moral obligation is to the people of this city, 1190 00:58:43,562 --> 00:58:46,099 but the fight can't just be by myself, 1191 00:58:46,398 --> 00:58:48,389 legislature and congress. 1192 00:58:48,692 --> 00:58:50,853 The very people that object to the way these laws 1193 00:58:51,153 --> 00:58:53,644 are being enforced and governed are the same people 1194 00:58:53,947 --> 00:58:55,467 that voted for them in the first place. 1195 00:58:55,615 --> 00:58:56,855 Yes I mean, I'm the first one 1196 00:58:57,159 --> 00:58:58,599 to take responsibility for my people. 1197 00:58:58,827 --> 00:59:01,034 You know, I am them and they are me. 1198 00:59:01,329 --> 00:59:04,241 But the reality is, leadership begins at the top. 1199 00:59:04,541 --> 00:59:08,454 It starts at the top. And you and I both know 1200 00:59:08,754 --> 00:59:11,211 attitude reflects leadership. 1201 00:59:12,466 --> 00:59:14,172 It's time, Mr. mayor. 1202 00:59:15,594 --> 00:59:18,927 Congressmen, know that I hear the cries for justice. 1203 00:59:19,222 --> 00:59:21,178 Mr. mayor, you hear my cries for justice, 1204 00:59:21,475 --> 00:59:25,935 but the reality is we feel the pain just us. 1205 00:59:26,229 --> 00:59:28,515 If you'll excuse me, gentlemen. 1206 00:59:38,116 --> 00:59:39,447 Chris! 1207 00:59:39,743 --> 00:59:41,529 Come down here before your food gets cold. 1208 00:59:43,622 --> 00:59:45,542 I'm so proud of you that you ate your food today. 1209 00:59:45,665 --> 00:59:47,496 Thank you, mommy. 1210 00:59:47,793 --> 00:59:51,160 Did you pack my money in my bag for my trip? 1211 00:59:51,463 --> 00:59:52,703 Yes, I have. 1212 00:59:53,006 --> 00:59:55,998 You have badgered me about it morning, 1213 00:59:56,301 --> 00:59:57,791 noon and night, little girl. 1214 00:59:58,095 --> 00:59:59,926 You're the best, mommy. 1215 01:00:00,222 --> 01:00:01,822 Okay, and you're the best seven year old. 1216 01:00:01,890 --> 01:00:03,175 Chris! 1217 01:00:06,353 --> 01:00:08,969 Hey baby, did you see what I saw? 1218 01:00:09,272 --> 01:00:11,388 Who the hell is knocking at the door like? 1219 01:00:11,691 --> 01:00:13,397 Officers. 1220 01:00:13,693 --> 01:00:15,058 Hello. 1221 01:00:15,362 --> 01:00:17,353 Wait, hey. Chris. 1222 01:00:17,656 --> 01:00:19,146 Whoa, whoa, whoa, hold up. 1223 01:00:19,449 --> 01:00:20,655 Come here, baby. 1224 01:00:20,951 --> 01:00:21,951 What's the problem? 1225 01:00:22,244 --> 01:00:23,244 Good morning. 1226 01:00:23,370 --> 01:00:24,906 My name is detective Jack mullen 1227 01:00:25,205 --> 01:00:27,045 and this is my partner detective Keith Edwards. 1228 01:00:27,082 --> 01:00:29,482 No, I didn't ask you your names. I asked you why you're here. 1229 01:00:29,751 --> 01:00:31,366 I'm sorry, but we don't make the rules. 1230 01:00:31,670 --> 01:00:33,456 We have a warrant for your arrest. 1231 01:00:33,755 --> 01:00:35,666 Respect you as one of us. 1232 01:00:35,966 --> 01:00:37,126 With that being said. 1233 01:00:37,425 --> 01:00:40,167 We won't treat you any less than your rank 1234 01:00:40,470 --> 01:00:41,960 and we won't handcuff you. 1235 01:00:43,557 --> 01:00:45,923 What is detective Chris Jones being charged for? 1236 01:00:46,226 --> 01:00:47,226 We don't know 1237 01:00:47,352 --> 01:00:48,792 our orders were only to bring him in. 1238 01:00:48,854 --> 01:00:49,974 That's all we know, sargent. 1239 01:00:50,230 --> 01:00:51,686 That's all you know? 1240 01:00:51,982 --> 01:00:53,688 This is some bullshit. 1241 01:00:54,609 --> 01:00:56,440 This... this is ridiculous 1242 01:00:56,736 --> 01:00:57,896 hey, hey, shhh. 1243 01:00:58,196 --> 01:00:59,732 It's okay. 1244 01:01:00,031 --> 01:01:03,239 Don't you worry. Look. Hey, don't you worry. 1245 01:01:03,535 --> 01:01:04,900 You know what to do 1246 01:01:06,580 --> 01:01:08,662 don't touch me, man. 1247 01:01:13,712 --> 01:01:15,794 Yo, how you feel about that situation, Jay? 1248 01:01:16,089 --> 01:01:18,171 What they trying to give you some stupid ass payout 1249 01:01:18,466 --> 01:01:19,922 for some mental anguish or something? 1250 01:01:20,218 --> 01:01:21,218 Yeah, I wish. 1251 01:01:21,511 --> 01:01:23,877 Look, all he worried about is me never missing a day's work. 1252 01:01:24,181 --> 01:01:25,701 Yo, you know what my boss had the nerve 1253 01:01:25,932 --> 01:01:27,047 to say to me the other day? 1254 01:01:27,350 --> 01:01:28,965 "Watch the people you keep around you 1255 01:01:29,269 --> 01:01:31,100 "because if you miss another day at work, 1256 01:01:31,396 --> 01:01:33,387 I'ma have to find somebody to replace you." 1257 01:01:33,690 --> 01:01:35,646 Typical plantation talk, see. 1258 01:01:35,942 --> 01:01:37,523 I hate that cracker. Word to my mother. 1259 01:01:37,819 --> 01:01:39,650 It ain't all what it seems. 1260 01:01:39,946 --> 01:01:40,946 Read the newspaper. 1261 01:01:41,239 --> 01:01:43,199 What the fuck he talking about read the newspaper? 1262 01:01:43,491 --> 01:01:45,402 Everybody know that they lock Chris up 1263 01:01:45,702 --> 01:01:47,283 for killing that devil. 1264 01:01:48,288 --> 01:01:50,288 Could they even do that? Ain't he a police officer? 1265 01:01:50,582 --> 01:01:51,662 Easy. Just do it. 1266 01:01:51,791 --> 01:01:53,577 Exactly. Shit ain't gonna be real to them 1267 01:01:53,877 --> 01:01:56,209 until we start murdering these motherfucking crackers, man. 1268 01:01:56,504 --> 01:01:58,369 Start shooting them unarmed white kids 1269 01:01:59,341 --> 01:02:00,626 yeah, you ain't never lie. 1270 01:02:00,926 --> 01:02:02,006 Them some wicked folks 1271 01:02:02,302 --> 01:02:04,509 yeah, I was looking at this farrakhan video last night. 1272 01:02:04,804 --> 01:02:07,420 Like basically he went on to say 1273 01:02:07,724 --> 01:02:09,635 how if the legal justice system fucked up, 1274 01:02:09,935 --> 01:02:12,096 the next step is to result in violence. 1275 01:02:12,395 --> 01:02:13,555 I isten 1276 01:02:13,855 --> 01:02:16,392 I don't never agree with nothing he say, 1277 01:02:16,691 --> 01:02:19,683 but I can honestly say I definitely agree 1278 01:02:19,986 --> 01:02:21,317 with this one right here. 1279 01:02:21,613 --> 01:02:22,733 I fucks with farrakhan, man. 1280 01:02:22,864 --> 01:02:23,864 Fuck that. Yeah word. 1281 01:02:24,074 --> 01:02:25,384 Before I got my flag, I had knowledge of self. 1282 01:02:25,408 --> 01:02:27,345 He was always dropping bombs about racism and them devils, 1283 01:02:27,369 --> 01:02:30,736 but then when his man Khalid Muhammad got smoked 1284 01:02:31,039 --> 01:02:33,530 and he didn't respond, that's when I fell back on him. 1285 01:02:33,833 --> 01:02:36,119 Yeah, I heard about that with Khalid. 1286 01:02:36,419 --> 01:02:38,626 I fucked with Khalid, but that's like me 1287 01:02:38,922 --> 01:02:40,628 not riding out for the peoples, man. 1288 01:02:40,924 --> 01:02:42,414 Never would I do that. 1289 01:02:42,717 --> 01:02:43,903 All right 'cuz, you see? 1290 01:02:45,804 --> 01:02:46,964 What up, cuz? 1291 01:02:47,264 --> 01:02:48,699 - What up, og? - What's happening? 1292 01:02:48,723 --> 01:02:50,304 Cuz, what's up? What's happening? 1293 01:02:50,600 --> 01:02:52,200 Justice, let me holla at you right quick. 1294 01:02:52,394 --> 01:02:53,975 Come on, let's talk about it. 1295 01:03:02,737 --> 01:03:04,728 Oh boy. 1296 01:03:10,787 --> 01:03:12,368 Daddy. 1297 01:03:12,664 --> 01:03:13,664 Hey, Princess. 1298 01:03:13,832 --> 01:03:15,572 Woo, how was your day”? 1299 01:03:15,875 --> 01:03:18,537 Good. Mommy made a surprise for you. 1300 01:03:18,837 --> 01:03:20,202 She did? 1301 01:03:20,505 --> 01:03:22,917 Yup, but you have to promise me 1302 01:03:23,216 --> 01:03:24,672 you won't tell her I told you. 1303 01:03:24,968 --> 01:03:26,083 Oh, I don't know. 1304 01:03:26,386 --> 01:03:28,106 You know, we don't keep secrets around here. 1305 01:03:28,221 --> 01:03:29,336 You know that 1306 01:03:29,639 --> 01:03:30,924 aw 1307 01:03:31,975 --> 01:03:33,681 Okay, you can tell me. 1308 01:03:33,977 --> 01:03:34,977 What is it? 1309 01:03:35,228 --> 01:03:36,308 Red velvet cake. 1310 01:03:36,354 --> 01:03:37,639 What? 1311 01:03:37,939 --> 01:03:38,939 My favorite. 1312 01:03:39,107 --> 01:03:41,644 Kimberly, where are you? 1313 01:03:41,943 --> 01:03:43,649 I should have known when she disappeared. 1314 01:03:43,945 --> 01:03:44,945 - Hey baby. - Hi_ 1315 01:03:45,196 --> 01:03:46,196 How was your day? 1316 01:03:46,323 --> 01:03:47,654 Interesting. 1317 01:03:47,949 --> 01:03:49,189 All right, well get cleaned up. 1318 01:03:49,492 --> 01:03:50,492 Dinner is ready. 1319 01:03:50,577 --> 01:03:52,408 Okay, I'm hungry. 1320 01:03:52,704 --> 01:03:53,704 Papa's hungry. 1321 01:03:53,913 --> 01:03:54,913 Oh, and another thing. 1322 01:03:54,998 --> 01:03:56,033 Yeah? 1323 01:03:56,333 --> 01:03:58,198 I'll just tell you at the table. 1324 01:03:58,501 --> 01:03:59,866 Oh, okay. 1325 01:04:00,170 --> 01:04:02,035 Kimberly, come. Help me set the table, okay? 1326 01:04:02,339 --> 01:04:03,875 Okay. Okay. 1327 01:04:13,516 --> 01:04:15,381 Oh man. 1328 01:04:30,158 --> 01:04:32,900 You didn't tell your father what we made for him, did you? 1329 01:04:33,203 --> 01:04:34,238 Huh? 1330 01:04:34,537 --> 01:04:36,277 Kimberly? 1331 01:04:37,999 --> 01:04:40,331 I tried to keep it a secret, but it's hard. 1332 01:04:40,627 --> 01:04:42,333 Daddy gets everything out of me. 1333 01:04:42,629 --> 01:04:45,371 Your father is your kryptonite to Superman. 1334 01:04:45,673 --> 01:04:46,673 What's that? 1335 01:04:46,925 --> 01:04:48,415 What's that? 1336 01:04:48,718 --> 01:04:51,380 That's I love you! 1337 01:04:53,890 --> 01:04:55,175 All right, before we can eat, 1338 01:04:55,475 --> 01:04:56,595 it's your turn to say grace. 1339 01:04:56,893 --> 01:04:58,258 Okay. 1340 01:04:59,687 --> 01:05:02,554 Thank you god for this good food mommy cooked. 1341 01:05:02,857 --> 01:05:05,223 Oh, and the red velvet cake for daddy. 1342 01:05:05,527 --> 01:05:07,392 Yaaay! 1343 01:05:07,695 --> 01:05:09,026 Oh boy, this looks delicious. 1344 01:05:09,322 --> 01:05:11,278 Papa is hungry. 1345 01:05:11,574 --> 01:05:12,859 Thank you. 1346 01:05:13,159 --> 01:05:14,649 Can you cut my chicken? 1347 01:05:14,953 --> 01:05:16,097 Sure, just pass your plate. 1348 01:05:16,121 --> 01:05:17,201 I'm not the cupcake. 1349 01:05:17,497 --> 01:05:18,577 You're the cupcake. 1350 01:05:18,873 --> 01:05:22,115 You're my two favorite women in the whole world. 1351 01:05:25,755 --> 01:05:27,666 Oh wow. 1352 01:05:27,966 --> 01:05:29,752 I et's eat 1353 01:05:42,230 --> 01:05:43,891 What'd you wanna tell me? 1354 01:05:44,190 --> 01:05:45,805 I have nothing to say. 1355 01:05:46,109 --> 01:05:47,849 I just wanna ask you how you're feeling. 1356 01:05:48,153 --> 01:05:50,314 It seems like you have a lot on your mind. 1357 01:05:50,613 --> 01:05:51,944 Yeah 1358 01:05:52,240 --> 01:05:53,801 I can tell this guy thinks I'm against him. 1359 01:05:53,825 --> 01:05:56,066 Try not to let it worry you. 1360 01:05:56,369 --> 01:05:57,575 Like you always say to me. 1361 01:05:57,871 --> 01:05:59,827 You have your strategy. 1362 01:06:00,123 --> 01:06:01,829 Mm hm. But I think in this case, 1363 01:06:02,125 --> 01:06:05,242 it flares up some extenuating circumstances. 1364 01:06:07,881 --> 01:06:09,746 Do you got this, babe? 1365 01:06:10,049 --> 01:06:12,085 You know, at no point in the interview 1366 01:06:12,385 --> 01:06:17,425 did officer Mitchell refer to detective Jones as an officer. 1367 01:06:18,516 --> 01:06:20,427 And two, he never discharged his weapon. 1368 01:06:20,727 --> 01:06:22,558 Why wouldn't he discharge his weapon? 1369 01:06:22,854 --> 01:06:25,687 I don't know what to tell you when it comes to that. 1370 01:06:25,982 --> 01:06:28,018 Yeah, selective memory. 1371 01:06:28,943 --> 01:06:30,854 A lot of these young cops are never screened 1372 01:06:31,154 --> 01:06:33,019 for mental evaluation 1373 01:06:33,323 --> 01:06:35,359 they've been bullied as kids 1374 01:06:35,658 --> 01:06:37,444 or they're just fucking closet racist. 1375 01:06:37,744 --> 01:06:38,824 Well 1376 01:06:39,954 --> 01:06:42,912 that's good that you're the one on the job. 1377 01:06:43,208 --> 01:06:45,915 And you know I don't like closet racists. 1378 01:06:46,211 --> 01:06:46,916 Really? 1379 01:06:47,212 --> 01:06:48,497 I did not know that 1380 01:06:48,796 --> 01:06:50,752 really? 1381 01:06:51,049 --> 01:06:52,193 Thank you for that velvet cake. 1382 01:06:52,217 --> 01:06:53,878 You're so welcome. 1383 01:06:56,429 --> 01:06:58,511 How you feeling? 1384 01:07:00,767 --> 01:07:02,257 Let me tell you, cap. 1385 01:07:02,560 --> 01:07:04,425 I'm not gonna be taking that. 1386 01:07:04,729 --> 01:07:05,764 - Cap. - No 1387 01:07:06,064 --> 01:07:07,304 look captain, it's protocol. 1388 01:07:07,607 --> 01:07:09,063 - It's totally... - It's protocol. 1389 01:07:09,359 --> 01:07:10,940 Conversation is totally off the record. 1390 01:07:11,236 --> 01:07:12,817 Yes it is 1391 01:07:16,407 --> 01:07:18,568 I can't sit around and feel like I'm participating 1392 01:07:18,868 --> 01:07:20,950 in this whole ordeal 1393 01:07:21,246 --> 01:07:22,531 it has to stop. 1394 01:07:24,958 --> 01:07:27,700 You are a great detective. 1395 01:07:28,628 --> 01:07:30,914 Your safety is my concern. 1396 01:07:31,214 --> 01:07:32,249 Now don't get me wrong. 1397 01:07:32,549 --> 01:07:34,429 My pain goes out to the McKenzie family as well, 1398 01:07:35,718 --> 01:07:37,754 but there's too much at stake here. 1399 01:07:39,639 --> 01:07:41,550 So. 1400 01:07:41,849 --> 01:07:43,931 From this point on... 1401 01:07:45,520 --> 01:07:49,354 You are officially relieved from your duty as detective. 1402 01:07:50,608 --> 01:07:54,271 Starting effectively today you will be assigned desk duty. 1403 01:07:58,783 --> 01:08:01,525 Something tells me you're gonna be needing this. 1404 01:08:25,893 --> 01:08:29,886 I was thinking about having dinner for the holidays 1405 01:08:30,189 --> 01:08:32,180 at my place this year. 1406 01:08:33,067 --> 01:08:35,183 Okay, good. 1407 01:08:35,862 --> 01:08:37,818 Thank you. 1408 01:08:41,743 --> 01:08:43,825 What happened to your hand? 1409 01:08:44,120 --> 01:08:45,120 Huh? 1410 01:08:45,371 --> 01:08:46,736 What happened to your hand? 1411 01:08:48,499 --> 01:08:49,499 I cut it 1412 01:08:49,626 --> 01:08:51,207 it's no big deal. 1413 01:08:54,422 --> 01:08:55,422 We good? 1414 01:08:55,632 --> 01:08:56,963 Yeah, we're good. 1415 01:08:57,258 --> 01:08:58,373 All right. 1416 01:09:00,386 --> 01:09:02,502 Is everything all right here with him? 1417 01:09:02,805 --> 01:09:03,805 Yes. 1418 01:09:04,057 --> 01:09:05,763 Why do you ask? 1419 01:09:08,186 --> 01:09:10,017 How you doing, pop? 1420 01:09:10,313 --> 01:09:11,553 Morning to you, son. 1421 01:09:11,856 --> 01:09:14,598 It's not so good to me. 1422 01:09:18,321 --> 01:09:20,061 Let me get out of here. 1423 01:09:20,365 --> 01:09:21,696 Love you, mom. 1424 01:09:23,284 --> 01:09:25,240 See you later, pop. 1425 01:09:27,038 --> 01:09:28,824 Ease up on the sugar. 1426 01:09:31,751 --> 01:09:32,911 Hey. 1427 01:09:33,211 --> 01:09:35,577 - Good morning. - Morning. 1428 01:09:35,880 --> 01:09:39,338 Mom and pop are pretty blank this morning. 1429 01:09:39,634 --> 01:09:42,592 You know, Peter could do no wrong in their eyes. 1430 01:09:42,887 --> 01:09:44,343 You know that 1431 01:09:44,639 --> 01:09:46,675 he just keeps playing it over and over. 1432 01:09:46,974 --> 01:09:49,556 It's hard to move on. 1433 01:09:50,395 --> 01:09:51,760 They're getting better. 1434 01:09:53,272 --> 01:09:55,228 And you? 1435 01:09:55,525 --> 01:09:57,265 How you doing? 1436 01:09:58,361 --> 01:10:01,444 Different days, different feelings. 1437 01:10:03,408 --> 01:10:08,198 So tell me, did Josh tell you what happened to his hand? 1438 01:10:08,996 --> 01:10:12,079 Oh, he said something about cutting it on something, 1439 01:10:12,375 --> 01:10:15,617 but I don't really get into it with him. 1440 01:10:16,170 --> 01:10:17,455 I get it. 1441 01:10:17,922 --> 01:10:19,708 Let me get out of here. 1442 01:10:20,007 --> 01:10:21,167 I love you. Okay. 1443 01:10:21,467 --> 01:10:22,627 I love you. 1444 01:10:32,854 --> 01:10:34,219 How are you? 1445 01:10:34,522 --> 01:10:36,353 What's the word on Chris? 1446 01:10:36,774 --> 01:10:38,480 I know, I know. 1447 01:10:38,776 --> 01:10:40,336 Me and my husband was talking last night 1448 01:10:40,403 --> 01:10:42,189 about how easy it can be swept under the rug 1449 01:10:42,488 --> 01:10:44,069 when they the ones behind the gun. 1450 01:10:44,365 --> 01:10:46,401 And I love my job. 1451 01:10:46,701 --> 01:10:50,910 I really do, Lisa, but when it comes to my family... 1452 01:10:51,205 --> 01:10:53,321 My baby... 1453 01:10:54,417 --> 01:10:55,532 I'm treading. 1454 01:10:55,835 --> 01:10:57,275 Girl, you ain't gotta tell me. 1455 01:10:57,545 --> 01:10:58,876 - Really treading. - I know. 1456 01:10:59,172 --> 01:11:00,412 It's crazy out here. 1457 01:11:00,715 --> 01:11:02,706 Sometimes I feel... 1458 01:11:03,384 --> 01:11:04,794 You ready to get this work? 1459 01:11:05,094 --> 01:11:06,459 Get this work. You crazy. 1460 01:11:06,763 --> 01:11:08,523 - Get out of here. - Hey sergeant, what's up? 1461 01:11:08,681 --> 01:11:10,091 - How you doing? - What's up? 1462 01:11:10,391 --> 01:11:12,427 Let's go, come on. 1463 01:11:13,394 --> 01:11:15,806 Ain't he though? And he sexy, too. 1464 01:11:16,105 --> 01:11:19,268 You just gotta love him. 1465 01:11:19,567 --> 01:11:22,775 Look, for real though. You need something, you call me. 1466 01:11:24,113 --> 01:11:26,149 Watch yourselves out there. 1467 01:11:26,449 --> 01:11:27,609 Safety first. 1468 01:11:27,909 --> 01:11:29,524 - Love you. - Love you back. 1469 01:11:29,827 --> 01:11:32,739 - Sarge, you have a good day. - I will, at home. 1470 01:11:40,171 --> 01:11:42,503 That's great, buddy. 1471 01:11:47,553 --> 01:11:48,793 Yo man 1472 01:11:49,096 --> 01:11:51,303 you know, they giving little Chris Chris 25 years 1473 01:11:51,599 --> 01:11:52,679 for defending himself, man. 1474 01:11:52,975 --> 01:11:55,261 Self fucking defense. Quarter fucking century, nigga. 1475 01:11:55,561 --> 01:11:57,847 See, that's the bullshit right there. 1476 01:11:58,147 --> 01:11:59,147 You know what I mean? 1477 01:11:59,357 --> 01:12:01,268 I find it real funny how they can kill us. 1478 01:12:01,567 --> 01:12:04,934 Shoot black cops and shit like they did ole' boy. 1479 01:12:05,238 --> 01:12:06,238 The cop from queens. 1480 01:12:06,322 --> 01:12:07,322 That part. 1481 01:12:07,573 --> 01:12:09,259 And never even see the entrance of a courtroom. 1482 01:12:09,283 --> 01:12:10,693 Like what part of the game is that? 1483 01:12:10,993 --> 01:12:12,278 Yo bro, pass the blunt, man. 1484 01:12:14,330 --> 01:12:16,116 I hate how they do us, 1485 01:12:16,415 --> 01:12:18,280 but we have to blame ourselves too sometimes. 1486 01:12:20,002 --> 01:12:21,458 Fuck you talking about, Deb? 1487 01:12:21,754 --> 01:12:23,585 Why don't you listen? 1488 01:12:24,173 --> 01:12:25,959 It's like I said. 1489 01:12:26,259 --> 01:12:28,045 Them white cops are scared, too. 1490 01:12:28,344 --> 01:12:30,881 Okay, imagine some of them growing up in a white school, 1491 01:12:31,180 --> 01:12:32,716 surrounded by all white students, 1492 01:12:33,015 --> 01:12:34,095 dreaming of becoming a cop. 1493 01:12:34,308 --> 01:12:36,028 Never really coming into contact with blacks 1494 01:12:36,269 --> 01:12:38,635 except through the social media and news. 1495 01:12:38,938 --> 01:12:41,179 Right? Then they pass the cop test. 1496 01:12:41,482 --> 01:12:43,313 Get dropped into areas like ours 1497 01:12:43,609 --> 01:12:45,816 where people are killing each other like a sport. 1498 01:12:46,112 --> 01:12:47,977 First person they come into contact with 1499 01:12:48,281 --> 01:12:49,396 happens to be a flag leader 1500 01:12:49,699 --> 01:12:53,612 with tattoos all over his face tripping off of this sour. 1501 01:12:53,911 --> 01:12:55,311 Why are you looking at me? 1502 01:12:55,496 --> 01:12:56,496 You know what I'm saying. 1503 01:12:56,789 --> 01:12:57,869 Yeah, I know. 1504 01:12:58,165 --> 01:12:59,371 You blowing mine. 1505 01:12:59,667 --> 01:13:01,123 Listen. No, listen, she blowing y'all 1506 01:13:01,419 --> 01:13:04,206 'cause the fucking smartphone dumbed you down. 1507 01:13:04,505 --> 01:13:06,917 Look. This ain't fucking Utah and shit. 1508 01:13:07,216 --> 01:13:09,252 Some old hick ass shit where it's only two niggas 1509 01:13:09,552 --> 01:13:11,383 in the whole goddamn state, man. 1510 01:13:11,679 --> 01:13:13,715 It's the fucking mecca in the culture. 1511 01:13:14,015 --> 01:13:15,576 All this shit that's out here worldwide, nigga. 1512 01:13:15,600 --> 01:13:17,431 This motherfucking New York, blood. 1513 01:13:17,727 --> 01:13:19,388 That's a fucking excuse for them niggas 1514 01:13:19,687 --> 01:13:21,473 to just be fucking stupid, yo. 1515 01:13:21,772 --> 01:13:23,888 They wanna hold something. Hold these nuts, nigga. 1516 01:13:24,191 --> 01:13:25,551 I need something to get on my feet. 1517 01:13:25,693 --> 01:13:26,973 The best way to get on your feet 1518 01:13:27,069 --> 01:13:28,349 is to get the fuck off your ass. 1519 01:13:28,487 --> 01:13:29,067 Blood on that 1520 01:13:29,363 --> 01:13:30,728 if you don't fight for something, 1521 01:13:31,032 --> 01:13:32,613 you gon' fall for everything, blood. 1522 01:13:32,909 --> 01:13:34,069 That's what this truce's for. 1523 01:13:34,160 --> 01:13:35,840 I already beat up that motherfucking truce. 1524 01:13:36,037 --> 01:13:38,390 I don't know. Anybody got a motherfuckin' question about it? 1525 01:13:38,414 --> 01:13:41,406 Anything? I already beat that truth is popping like that. 1526 01:13:41,709 --> 01:13:43,520 Nana, you finished them taters back there and shit? 1527 01:13:43,544 --> 01:13:44,829 This shit ain't even lit 1528 01:13:45,129 --> 01:13:46,273 y'all niggas hungry? 1529 01:13:46,297 --> 01:13:48,834 Trigger, you ain't stupid like some people, all right. 1530 01:13:49,133 --> 01:13:51,499 One thing I can say that speaks volumes to young people 1531 01:13:51,802 --> 01:13:54,293 and cops is that we can come together. 1532 01:13:56,140 --> 01:13:58,096 That truce slash unity that you have 1533 01:13:58,392 --> 01:14:00,474 with croft and them crips supports that. 1534 01:14:00,770 --> 01:14:02,852 That shit speaks volumes to people like me, 1535 01:14:03,147 --> 01:14:04,917 but they're scared of that shit. And you wanna know why? 1536 01:14:04,941 --> 01:14:05,305 Why? 1537 01:14:05,608 --> 01:14:07,169 Because they don't like blacks coming together 1538 01:14:07,193 --> 01:14:09,104 because we're too influential 1539 01:14:09,403 --> 01:14:11,359 you know it. I know it. 1540 01:14:11,656 --> 01:14:13,396 Look at how hip hop affected their children 1541 01:14:13,699 --> 01:14:16,031 with listening to hip hop, dealing with racism. 1542 01:14:16,661 --> 01:14:18,902 They're not so much scared of the guns that we bust off. 1543 01:14:19,205 --> 01:14:21,992 They're scared of us uniting. 1544 01:14:24,418 --> 01:14:26,204 My bitch deep. 1545 01:14:26,504 --> 01:14:29,291 See that? You go, girl. 1546 01:14:30,341 --> 01:14:32,627 Boy please, you're my bitch. 1547 01:14:32,927 --> 01:14:34,727 Don't try to impress trigger because you know. 1548 01:14:38,015 --> 01:14:39,346 Shit. 1549 01:14:41,519 --> 01:14:43,134 Blood sample that was submitted last week 1550 01:14:43,437 --> 01:14:45,052 came back inconclusive. 1551 01:14:46,023 --> 01:14:47,854 So the blood sample is from a human, 1552 01:14:48,150 --> 01:14:49,606 not an animal, correct? 1553 01:14:49,902 --> 01:14:51,142 That is correct. 1554 01:14:57,743 --> 01:14:59,233 The only problem is that person's name 1555 01:14:59,537 --> 01:15:01,277 isn't in our system. 1556 01:15:01,580 --> 01:15:03,286 That is correct. 1557 01:15:04,625 --> 01:15:05,740 Do me a favor 1558 01:15:06,043 --> 01:15:08,079 have it run through an ncic check. 1559 01:15:08,379 --> 01:15:09,994 Something might come up. 1560 01:15:10,297 --> 01:15:11,297 Got jt. 1561 01:15:20,224 --> 01:15:22,202 You didn't think I fucking had it like that, you cocksucker. 1562 01:15:22,226 --> 01:15:24,037 You got this one, partner. I'll see you outside. 1563 01:15:24,061 --> 01:15:25,722 I'll see you later. 1564 01:15:54,008 --> 01:15:56,294 Yeah, don't worry. 1565 01:15:56,594 --> 01:15:57,879 Appreciate it. 1566 01:15:59,680 --> 01:16:00,840 We good? 1567 01:16:01,140 --> 01:16:02,630 All right. 1568 01:16:06,437 --> 01:16:08,553 Got you now, fuck boy. 1569 01:16:08,856 --> 01:16:10,016 Fuck you. 1570 01:16:18,115 --> 01:16:19,480 I can't Walt. 1571 01:16:19,784 --> 01:16:21,144 You're like a fucking child. 1572 01:16:21,243 --> 01:16:22,574 - Get the fuck out. - Goddamn. 1573 01:16:22,870 --> 01:16:24,781 Fucking take a piss every five minutes. 1574 01:16:26,040 --> 01:16:27,280 Yeah, just leave my door open. 1575 01:16:27,583 --> 01:16:29,539 Fucking jerk off. 1576 01:16:31,712 --> 01:16:34,203 Fuck man, I'm pissing all over myself. 1577 01:16:34,507 --> 01:16:36,543 Let's go, dick. 1578 01:16:36,842 --> 01:16:37,922 Oh. 1579 01:16:38,219 --> 01:16:39,584 Oh. 1580 01:16:39,887 --> 01:16:41,752 Oh fuck. 1581 01:16:42,056 --> 01:16:43,376 Let's go. All right, man. 1582 01:16:43,557 --> 01:16:45,013 Fucking jerk. 1583 01:16:46,018 --> 01:16:47,738 Maybe if we didn't fucking day drink, 1584 01:16:47,812 --> 01:16:49,848 I wouldn't have to piss so bad. 1585 01:16:50,898 --> 01:16:51,898 Ah, look at this. 1586 01:16:52,149 --> 01:16:54,265 Look at this, you fucking jerk off. 1587 01:16:54,568 --> 01:16:55,774 Just relax. 1588 01:16:56,070 --> 01:16:57,839 Look, I'm just gonna tell him my brother's a cop, 1589 01:16:57,863 --> 01:16:58,863 we'll get out of this. 1590 01:16:58,948 --> 01:16:59,948 - Yeah, okay. - Relax. 1591 01:17:00,074 --> 01:17:01,593 - Let's see if that works. - Be cool, man. Relax. 1592 01:17:01,617 --> 01:17:03,097 You had to go to the fucking... 1593 01:17:04,787 --> 01:17:06,948 'Cause you know what we got in the fucking back. 1594 01:17:07,248 --> 01:17:08,363 What you got? 1595 01:17:08,666 --> 01:17:10,657 It looks like we're having a little party here. 1596 01:17:10,960 --> 01:17:11,960 I was telling him 1597 01:17:12,211 --> 01:17:14,439 that we gotta get back to the house for my mother's dinner. 1598 01:17:14,463 --> 01:17:15,623 That you do. 1599 01:17:15,923 --> 01:17:18,130 Let me see some ID, license, registration. 1600 01:17:18,425 --> 01:17:19,961 You, you pissing on the sidewalk. 1601 01:17:20,261 --> 01:17:22,239 You see a sign that says fucking bathroom on the wall? 1602 01:17:22,263 --> 01:17:24,345 Oh no, officer, I'm so sorry, man. 1603 01:17:24,640 --> 01:17:25,846 My brother... 1604 01:17:27,810 --> 01:17:29,450 Oh yeah? What's your brother's name? 1605 01:17:29,603 --> 01:17:31,264 Kevin McKenzie 1606 01:17:33,190 --> 01:17:35,476 as in detective McKenzie, brother to Peter? 1607 01:17:35,776 --> 01:17:37,141 Yes, sir. 1608 01:17:37,611 --> 01:17:38,896 I'm sorry for your loss. 1609 01:17:39,196 --> 01:17:40,436 Peter was a friend 1610 01:17:40,739 --> 01:17:42,821 that was hard news. Yeah. 1611 01:17:43,117 --> 01:17:45,358 All right, so, so can we go now? 1612 01:17:45,661 --> 01:17:47,301 All right, here's what we can do 1613 01:17:47,413 --> 01:17:48,823 if there's nothing in the car 1614 01:17:49,123 --> 01:17:50,909 and your identifications coming back clear, 1615 01:17:51,208 --> 01:17:53,073 this never happened, okay? 1616 01:17:53,669 --> 01:17:54,749 Okay, cool. 1617 01:17:55,045 --> 01:17:56,660 No, no, why can't we just go now? 1618 01:17:56,964 --> 01:17:57,578 We're already running late. 1619 01:17:57,882 --> 01:17:58,917 It's still procedure. 1620 01:17:59,216 --> 01:18:00,402 Step out of the car. 1621 01:18:00,426 --> 01:18:02,633 We at the 110 all sympathize with your loss. 1622 01:18:05,848 --> 01:18:07,554 Oh, watch out. 1623 01:18:16,984 --> 01:18:18,879 Against the car. Hands behind your back. 1624 01:18:18,903 --> 01:18:20,768 I need back up on 86th street and 25th Avenue 1625 01:18:21,071 --> 01:18:22,356 across story boulevard. 1626 01:18:22,656 --> 01:18:24,496 White male wearing black tee shirt, blue jeans. 1627 01:18:24,617 --> 01:18:26,073 Possibly armed. 1628 01:18:45,054 --> 01:18:48,217 Come on, man. 1629 01:19:00,361 --> 01:19:02,547 He's being printed. All right, do me a favor. 1630 01:19:02,571 --> 01:19:04,571 Take detective McKenzie over to see officer Fuller. 1631 01:19:04,698 --> 01:19:07,531 All right. Detective, sorry for your loss. 1632 01:19:07,826 --> 01:19:09,441 Your brother and I were good friends. 1633 01:19:09,745 --> 01:19:11,952 Thank you. Appreciate that. 1634 01:19:12,998 --> 01:19:14,989 What's Josh being charged with? 1635 01:19:15,292 --> 01:19:17,374 Right now we didn't put him through. 1636 01:19:17,670 --> 01:19:19,956 All in good faith because you're his brother. 1637 01:19:21,090 --> 01:19:23,081 They found two guns in the back of a car 1638 01:19:23,384 --> 01:19:25,545 owned by a guy named John macintosh. 1639 01:19:26,053 --> 01:19:28,339 The car isn't under your brother's name. 1640 01:19:28,639 --> 01:19:30,220 You see where I'm going with this? 1641 01:19:30,516 --> 01:19:32,472 I see. Where's John being held now? 1642 01:19:32,768 --> 01:19:34,168 John took a run for it at the scene. 1643 01:19:34,395 --> 01:19:35,851 He got away. 1644 01:19:36,689 --> 01:19:38,554 Okay. Thank you. 1645 01:19:38,857 --> 01:19:40,438 Can I get a minute with him? 1646 01:19:40,734 --> 01:19:42,440 Sure. Take your time. 1647 01:19:42,736 --> 01:19:44,226 I appreciate that. 1648 01:19:48,909 --> 01:19:52,276 Sit down! Sit the fuck down now! 1649 01:19:53,956 --> 01:19:56,101 What were you and John planning on doing with those guns? 1650 01:19:56,125 --> 01:19:57,285 What guns? 1651 01:19:57,584 --> 01:19:58,949 The guns in the trunk 1652 01:19:59,253 --> 01:20:00,893 of that fucking car that you both were in. 1653 01:20:01,171 --> 01:20:02,911 That's what guns. 1654 01:20:03,215 --> 01:20:05,206 I told you before. 1655 01:20:05,509 --> 01:20:08,717 You come in here, you bring any problems to the family, 1656 01:20:09,013 --> 01:20:11,049 and I bust your ass myself. 1657 01:20:12,433 --> 01:20:14,674 Do you think I was joking with you? 1658 01:20:16,854 --> 01:20:19,220 I really didn't know there were any guns in the car. 1659 01:20:20,524 --> 01:20:22,139 Nothing. I didn't know. 1660 01:20:27,990 --> 01:20:30,276 I'm gonna get you out of this one, 1661 01:20:32,202 --> 01:20:34,784 but if I find out you knew... 1662 01:20:38,042 --> 01:20:39,042 Sit. 1663 01:20:41,879 --> 01:20:43,870 We have a problem. 1664 01:20:44,173 --> 01:20:45,208 What's the problem? 1665 01:20:45,507 --> 01:20:47,293 Your brother has an outstanding warrant. 1666 01:20:47,593 --> 01:20:50,005 An outstanding warrant for what? 1667 01:20:50,304 --> 01:20:52,545 You're not gonna believe this. 1668 01:20:53,640 --> 01:20:55,471 Josh's fingerprints were found at the scene 1669 01:20:55,768 --> 01:20:57,968 of the detective that's accused of killing your brother. 1670 01:21:00,481 --> 01:21:02,392 Are you fucking kidding me? 1671 01:21:02,691 --> 01:21:04,807 The media's gonna have a fucking field day with this. 1672 01:21:15,245 --> 01:21:17,076 I just found out how you cut your hand. 1673 01:21:17,373 --> 01:21:19,455 What? 1674 01:21:21,710 --> 01:21:24,918 Notify the district precinct who put the warrant out. 1675 01:21:25,214 --> 01:21:26,750 You gotta be kidding me, man. 1676 01:21:28,008 --> 01:21:30,048 What do you wanna do about this situation? 1677 01:21:30,302 --> 01:21:31,337 Charge him. 1678 01:21:31,637 --> 01:21:34,128 What? Hey. Come on, man. 1679 01:21:34,431 --> 01:21:36,012 Come on. Kevin 1680 01:21:36,308 --> 01:21:39,266 Kevin, come on, man. Kevin. 1681 01:21:40,687 --> 01:21:42,848 Come on, man, I'm your brother. 1682 01:21:44,316 --> 01:21:46,147 Come on. Get me out of here. 1683 01:21:46,443 --> 01:21:47,603 Kevin! 1684 01:21:57,121 --> 01:21:59,077 Hold your head, my nigga. 1685 01:21:59,373 --> 01:22:00,488 I'm trying. 1686 01:22:00,791 --> 01:22:01,951 Yo du, you good? 1687 01:22:02,251 --> 01:22:04,082 Why, what's up? 1688 01:22:12,803 --> 01:22:15,545 Don't worry 'bout them. They ain't gonna do shit. Fuck 'em. 1689 01:22:15,848 --> 01:22:17,429 What's up? 1690 01:22:17,724 --> 01:22:19,055 You guys got some ID on you? 1691 01:22:19,351 --> 01:22:21,262 I look like a kid to you? 1692 01:22:21,562 --> 01:22:23,427 Come on now, boys. 1693 01:22:23,730 --> 01:22:25,730 - You heard what he said. - Yeah, what's happening? 1694 01:22:25,941 --> 01:22:27,101 Fuck you gonna do? 1695 01:22:27,401 --> 01:22:28,761 You don't have nothing better to do 1696 01:22:28,819 --> 01:22:30,184 than harass these kids out here? 1697 01:22:30,487 --> 01:22:32,523 Yo, you see my man grandmom's out here, right? 1698 01:22:32,823 --> 01:22:34,342 Damn, man. That's somebody's grandmother. 1699 01:22:34,366 --> 01:22:35,468 Y'all being real disrespectful. 1700 01:22:35,492 --> 01:22:37,303 And she needs to watch her mouth before she gets locked up, too. 1701 01:22:37,327 --> 01:22:39,264 Yo, watch how you talk to my motherfucking grandmother. 1702 01:22:39,288 --> 01:22:40,808 Yo, yo, get my grandmother out of here. 1703 01:22:40,914 --> 01:22:42,809 - Fuck you gonna do? - What you mean what I'ma do? 1704 01:22:42,833 --> 01:22:43,948 What the fuck you gonna do? 1705 01:22:44,251 --> 01:22:45,251 Yo, yo! 1706 01:22:48,464 --> 01:22:50,671 Move so I can shoot this motherfucking cop. 1707 01:23:03,145 --> 01:23:04,145 I need backup. 1708 01:23:04,438 --> 01:23:06,895 Be advised, my radio is stolen. 1709 01:23:14,156 --> 01:23:15,942 Yo, who the fuck this nigga coming in here 1710 01:23:16,241 --> 01:23:17,241 with his strap out? 1711 01:23:17,326 --> 01:23:19,326 Is that that nigga du breaking the truce, my nigga? 1712 01:23:19,453 --> 01:23:21,409 - What's up? - Yo, yo, I'm hit, my nigga. 1713 01:23:21,705 --> 01:23:23,616 Yo. Yo! Ah. 1714 01:23:25,375 --> 01:23:27,228 Get him out of here. Get him out of here. 1715 01:23:31,381 --> 01:23:33,793 Oh, oh, oh. Better get that fucking gun down. 1716 01:23:34,092 --> 01:23:35,298 Put that gun down. 1717 01:23:46,522 --> 01:23:49,935 J heart racing j 1718 01:24:09,336 --> 01:24:11,748 I want some more j 1719 01:24:12,047 --> 01:24:15,414 j why so was she j 1720 01:24:15,717 --> 01:24:17,002 jah j 1721 01:24:17,302 --> 01:24:18,758 j tosayhij 1722 01:24:19,054 --> 01:24:20,669 jl don't believe j 1723 01:24:24,476 --> 01:24:26,717 you wanna tell me something? 1724 01:24:27,020 --> 01:24:28,635 No 1725 01:24:28,939 --> 01:24:31,146 I think you're a lying scumbag. 1726 01:24:31,441 --> 01:24:32,556 The fuck you talking about? 1727 01:24:32,859 --> 01:24:35,145 You can tell me now or you can tell the judge later. 1728 01:24:35,445 --> 01:24:37,645 All right listen, I already fucking told you everything. 1729 01:24:37,781 --> 01:24:39,341 - Okay? - You don't fucking tell me now, 1730 01:24:39,491 --> 01:24:41,091 you'll never see your wife and son again. 1731 01:24:42,703 --> 01:24:44,989 You know, fuck you and fuck that nigger cop. 1732 01:24:46,707 --> 01:24:48,288 Listen. Listen, Mitchell. 1733 01:24:48,584 --> 01:24:50,120 You tell me what the fuck happened 1734 01:24:50,419 --> 01:24:52,831 on the night of June 16th. Huh? 1735 01:24:53,130 --> 01:24:54,130 Tell me 1736 01:24:54,256 --> 01:24:55,917 I already fucking told you everything. 1737 01:24:56,216 --> 01:24:57,877 I said tell me. 1738 01:25:06,685 --> 01:25:08,095 Weak, man. 1739 01:25:08,395 --> 01:25:10,556 Yo, take care of yourself out there today. 1740 01:25:10,856 --> 01:25:12,812 Detective, can I talk to you for a sec? 1741 01:25:13,108 --> 01:25:14,393 Hey, cap. 1742 01:25:14,693 --> 01:25:16,024 Of course. 1743 01:25:19,531 --> 01:25:22,318 I'm sure you already know about the big commotion 1744 01:25:22,618 --> 01:25:24,279 that took place in your old neighborhood 1745 01:25:24,578 --> 01:25:26,418 between 110th precinct and the two rival gangs. 1746 01:25:26,705 --> 01:25:28,536 The bloods and the crips. 1747 01:25:28,832 --> 01:25:30,914 Yeah, I see where this is going, cap. 1748 01:25:32,836 --> 01:25:34,246 To make a long story short. 1749 01:25:34,546 --> 01:25:36,628 I just got off the phone with the 110th 1750 01:25:37,716 --> 01:25:39,047 and they're asking for your help 1751 01:25:39,343 --> 01:25:41,299 in retrieving the radio that was taken 1752 01:25:41,595 --> 01:25:43,795 during that big incident between them and the two gangs. 1753 01:25:45,265 --> 01:25:47,305 Cap, what makes them think that I could get it back? 1754 01:25:47,601 --> 01:25:49,466 That's not what they're saying. 1755 01:25:49,770 --> 01:25:51,852 It's only a request with a strong hope 1756 01:25:52,147 --> 01:25:55,890 that you'll be able to make that radio materialize for them. 1757 01:25:57,527 --> 01:25:59,063 You puttin' me at great risk, cap, 1758 01:25:59,363 --> 01:26:01,319 but if that's what you're asking me to do then... 1759 01:26:01,615 --> 01:26:03,822 I mean, technically I've been relieved of my duties. 1760 01:26:04,117 --> 01:26:05,757 I'm supposed to be on desk duty right now. 1761 01:26:05,952 --> 01:26:07,408 I explained that to them. 1762 01:26:07,704 --> 01:26:08,819 That's one 1763 01:26:09,122 --> 01:26:12,865 and two I would never compromise nor negotiate your safety. 1764 01:26:13,168 --> 01:26:14,453 You know that 1765 01:26:14,753 --> 01:26:19,417 this is again, it's a request all in good faith. 1766 01:26:21,885 --> 01:26:24,217 All right, cap. 1767 01:26:24,513 --> 01:26:26,674 If that's what you want me to do then. 1768 01:26:28,016 --> 01:26:29,016 I'm good. 1769 01:26:29,059 --> 01:26:30,515 Can I go now? Yes 1770 01:26:30,811 --> 01:26:31,846 no 1771 01:26:35,148 --> 01:26:39,187 Never let the sickness like race or religion 1772 01:26:39,486 --> 01:26:43,070 of another man's mind be your crutch for deviating 1773 01:26:43,365 --> 01:26:46,857 from the moral obligation you still hold to that badge. 1774 01:26:48,537 --> 01:26:50,698 We all took an oath 1775 01:26:50,997 --> 01:26:53,158 we all share 1776 01:26:53,458 --> 01:26:57,076 now I don't agree with a lot of politics 1777 01:26:57,379 --> 01:26:59,995 or policies that our badge protects, 1778 01:27:00,966 --> 01:27:02,206 but I don't make the rules 1779 01:27:02,509 --> 01:27:03,999 I just follow them. 1780 01:27:08,598 --> 01:27:10,088 You got it, cap. 1781 01:27:10,392 --> 01:27:11,928 You got it. 1782 01:27:37,294 --> 01:27:38,579 How you holding up? 1783 01:27:38,879 --> 01:27:40,870 Good, ash. 1784 01:27:41,173 --> 01:27:43,380 I'm okay. Seen better days. 1785 01:27:43,675 --> 01:27:45,381 How's mom? 1786 01:27:45,677 --> 01:27:47,383 I miss you so much. 1787 01:27:47,679 --> 01:27:51,012 Come on, ash. Don't cry. You gon' make me cry. 1788 01:27:51,308 --> 01:27:52,673 I'm sorry. 1789 01:27:52,976 --> 01:27:54,762 Ma's fine. 1790 01:27:55,061 --> 01:27:56,642 Cries a lot. 1791 01:27:57,522 --> 01:28:00,013 We saw you on the news and she just broke down. 1792 01:28:03,653 --> 01:28:05,609 Had to do what I did 1793 01:28:06,114 --> 01:28:09,231 couldn't keep coming home looking ma in the face 1794 01:28:09,534 --> 01:28:11,650 and just not doing anything about it. 1795 01:28:13,079 --> 01:28:15,286 Then on top of that them cops is sitting there 1796 01:28:15,582 --> 01:28:18,244 laughing at us like they making fun of us. 1797 01:28:19,002 --> 01:28:20,913 I'm not mad at all 1798 01:28:21,213 --> 01:28:22,828 I just wish it could've happened 1799 01:28:23,131 --> 01:28:24,496 where you didn't get caught. 1800 01:28:24,800 --> 01:28:26,290 Honestly, once I made peace with god, 1801 01:28:26,593 --> 01:28:28,675 getting caught was the least of my worries. 1802 01:28:30,472 --> 01:28:32,679 I'm okay. 1803 01:28:33,558 --> 01:28:35,598 I miss Michael, but I ain't want him to die in vain. 1804 01:28:35,811 --> 01:28:37,847 You know? 1805 01:28:38,730 --> 01:28:41,472 Hey, remember when we was younger 1806 01:28:41,775 --> 01:28:43,515 and we would go to Nana's house? 1807 01:28:43,819 --> 01:28:45,309 She'll make that chocolate cake 1808 01:28:45,612 --> 01:28:47,212 and let us mix the icing off the blender. 1809 01:28:47,364 --> 01:28:48,570 You remember that? 1810 01:28:48,865 --> 01:28:50,230 I remember. 1811 01:28:50,534 --> 01:28:52,149 You and Michael used to fight over 1812 01:28:52,452 --> 01:28:56,570 who would get the bowl and Nana would give it to me 1813 01:28:56,873 --> 01:29:00,286 to be fair by not giving it to neither of you. 1814 01:29:01,920 --> 01:29:03,785 Only if you knew that I used to start 1815 01:29:04,089 --> 01:29:05,608 with Michael on purpose 'cause you was the little one 1816 01:29:05,632 --> 01:29:07,588 so you would never beat us to the punch. 1817 01:29:07,884 --> 01:29:09,090 For real? 1818 01:29:09,386 --> 01:29:10,876 Yeah, for real. 1819 01:29:12,514 --> 01:29:14,095 Visit's over. 1820 01:29:14,391 --> 01:29:15,511 Don't go. I have to. 1821 01:29:15,809 --> 01:29:18,016 I have to, ash, all right, but kiss mommy for me. 1822 01:29:18,311 --> 01:29:20,552 Tell her I love her, okay. They can't break me. 1823 01:29:20,856 --> 01:29:22,583 I love you. All right, I'ma be aight. 1824 01:29:22,607 --> 01:29:23,626 Please don't hurt my brother. 1825 01:29:23,650 --> 01:29:25,561 - I love you. - Ashley! 1826 01:29:25,861 --> 01:29:26,861 Remember that 1827 01:29:39,791 --> 01:29:41,702 I'm only doing this 'cause of you, blue. 1828 01:29:42,002 --> 01:29:43,708 This better not be no bullshit. 1829 01:29:44,004 --> 01:29:45,960 I got you, c. 1830 01:30:02,063 --> 01:30:04,349 Check this out, my nigga. 1831 01:30:04,649 --> 01:30:06,014 I don't talk to police. 1832 01:30:06,318 --> 01:30:08,274 I don't fuck with police. 1833 01:30:08,570 --> 01:30:11,027 Only reason I'm doing this is 'cause you from the hood. 1834 01:30:11,323 --> 01:30:13,405 Niggas say you 100 so speak on it. 1835 01:30:14,993 --> 01:30:16,949 Now croft, I appreciate you taking out 1836 01:30:17,245 --> 01:30:18,906 the time to meet with me. 1837 01:30:20,290 --> 01:30:23,327 Now there was an incident that allegedly occurred 1838 01:30:23,627 --> 01:30:25,583 between the crips and two detectives 1839 01:30:25,879 --> 01:30:29,371 from the 12th precinct, which led to a man being shot 1840 01:30:29,674 --> 01:30:31,665 and a police radio being taken. 1841 01:30:33,678 --> 01:30:35,669 What this shit's about a radio? 1842 01:30:35,972 --> 01:30:36,972 A motherfucking radio? 1843 01:30:37,223 --> 01:30:39,680 What, somebody told you I was there or some shit? 1844 01:30:39,976 --> 01:30:40,976 Hey. 1845 01:30:41,227 --> 01:30:43,309 Is this a set up or some bullshit? What's going on? 1846 01:30:43,605 --> 01:30:45,186 Hold up, I'm alone. I'm alone. 1847 01:30:45,482 --> 01:30:47,543 Yeah cuz, what I don't get is why the fuck you worried 1848 01:30:47,567 --> 01:30:49,103 about them cracker's radio so much? 1849 01:30:49,402 --> 01:30:51,267 Aren't they trying to send you to prison? 1850 01:30:52,364 --> 01:30:54,821 You know, I asked myself the same question. 1851 01:30:55,867 --> 01:30:58,187 Why the fuck am I standing with these people in the battle, 1852 01:30:58,411 --> 01:30:59,867 but I'm alone in the war? 1853 01:31:01,289 --> 01:31:02,495 And you're right. 1854 01:31:02,791 --> 01:31:05,032 You're fucking right. 1855 01:31:07,295 --> 01:31:10,378 It's 'cause I took an oath as you both did. 1856 01:31:11,841 --> 01:31:13,547 Now we may not agree with all the things 1857 01:31:13,843 --> 01:31:15,379 that happened under that color, 1858 01:31:15,679 --> 01:31:18,011 but we still find a way to protect it, 1859 01:31:18,306 --> 01:31:21,764 which means having a truce with them red ghost bloods. 1860 01:31:22,060 --> 01:31:24,642 That's to help things along the way. 1861 01:31:26,523 --> 01:31:28,809 We do what we gotta. 1862 01:31:29,943 --> 01:31:31,774 I need your help. 1863 01:31:33,655 --> 01:31:37,443 Either I come and get it or they gonna come and get it 1864 01:31:38,535 --> 01:31:40,742 and you and I both know only two things 1865 01:31:41,037 --> 01:31:42,823 are gonna happen if they come. 1866 01:31:43,123 --> 01:31:45,034 That's injustice and injustice. 1867 01:31:45,333 --> 01:31:48,291 Neither's good for business or for the community. 1868 01:31:50,296 --> 01:31:52,878 Check this out, my nigga. 1869 01:31:53,800 --> 01:31:56,667 I believe you give respect, you get respect. 1870 01:31:57,846 --> 01:32:00,804 You had a lot of balls coming here just fucking with me. 1871 01:32:02,017 --> 01:32:03,598 So I'm gonna do what I can do. 1872 01:32:03,893 --> 01:32:05,258 I put that on the set. 1873 01:32:07,188 --> 01:32:08,428 I ike I said 1874 01:32:08,732 --> 01:32:11,189 thank you for taking the time out to meet with me. 1875 01:32:12,610 --> 01:32:13,850 Yeah 1876 01:32:14,154 --> 01:32:15,360 I think we done 1877 01:32:15,655 --> 01:32:17,611 keep moving. 1878 01:32:30,545 --> 01:32:31,876 What you think, croft? 1879 01:32:32,172 --> 01:32:34,128 Fuck the police, man. 1880 01:32:34,424 --> 01:32:36,005 Fuck 'em. 1881 01:32:42,932 --> 01:32:46,174 I want you to listen to this. 1882 01:32:46,478 --> 01:32:48,469 Check this out. 1883 01:32:48,772 --> 01:32:50,292 I had an idea that he was a cop 1884 01:32:50,398 --> 01:32:52,389 once he asked us "why did you stop us" 1885 01:32:52,692 --> 01:32:56,810 and "did a call come in from central?" 1886 01:32:57,113 --> 01:32:58,978 He said he was a cop the whole time. 1887 01:32:59,282 --> 01:33:01,819 Wanted to go get his wallet from a Jeep across the street. 1888 01:33:05,330 --> 01:33:07,195 Mind fucker, huh? 1889 01:33:07,499 --> 01:33:10,115 Got that scumbag. 1890 01:33:10,418 --> 01:33:11,418 You heard it. 1891 01:33:11,669 --> 01:33:14,285 I'm demanding a dismissal and for my client 1892 01:33:14,589 --> 01:33:17,046 to be placed on full, active duty effective immediately. 1893 01:33:18,760 --> 01:33:20,876 All charges are hereby dropped 1894 01:33:21,179 --> 01:33:23,135 and you are placed back on full active duty 1895 01:33:23,431 --> 01:33:25,467 as a detective effective immediately. 1896 01:33:30,105 --> 01:33:32,221 Hey, thank you for being there for me. 1897 01:33:32,524 --> 01:33:33,934 I'm trying. 1898 01:33:41,449 --> 01:33:43,735 Detective Jones, are you planning on filing a defamation 1899 01:33:44,035 --> 01:33:45,866 of character lawsuit against the city? 1900 01:33:46,162 --> 01:33:47,572 No comment at this time 1901 01:33:47,872 --> 01:33:48,486 thank you. 1902 01:33:48,790 --> 01:33:51,281 What, if anything, did you learn from all of this? 1903 01:33:52,585 --> 01:33:53,870 Say something. 1904 01:33:54,170 --> 01:33:55,501 I can't 1905 01:33:55,797 --> 01:33:59,381 you know, I really enjoy being a detective 1906 01:33:59,676 --> 01:34:03,294 and despite all of our differences, okay, 1907 01:34:03,596 --> 01:34:06,508 most of all our legal justice system works 1908 01:34:06,808 --> 01:34:09,345 once we held them accountable for their actions. 1909 01:34:09,644 --> 01:34:10,258 Thank you. 1910 01:34:10,562 --> 01:34:11,997 Anything else you wanna share with us? 1911 01:34:12,021 --> 01:34:14,103 No, thank you. Excuse us, please. Thank you. 1912 01:34:14,399 --> 01:34:16,890 Detective, one more question. 1913 01:35:13,666 --> 01:35:15,998 And the world will never rise 1914 01:35:16,294 --> 01:35:18,751 to its full moral, 1915 01:35:19,047 --> 01:35:22,881 or political, or even social maturity, 1916 01:35:24,093 --> 01:35:28,257 until racism is totally eradicated. 1917 01:35:28,556 --> 01:35:32,265 Well, it may be true that morality cannot be legislated, 1918 01:35:32,560 --> 01:35:34,596 but behavior can be regulated. 1919 01:35:35,521 --> 01:35:40,060 It may be true that the law cannot change the heart, 1920 01:35:40,735 --> 01:35:44,319 but it can restrain the heartless. 1921 01:35:44,614 --> 01:35:48,448 It may be true that the law can't make a man love me, 1922 01:35:48,743 --> 01:35:51,450 but it can restrain him from lynching me 1923 01:35:51,746 --> 01:35:54,954 and I think that is pretty important also. 1924 01:35:55,250 --> 01:35:59,584 And so while the law may not change the hearts of men, 1925 01:35:59,879 --> 01:36:03,463 it does change the habits of men 1926 01:36:03,758 --> 01:36:06,044 if it's vigorously enforced. 1927 01:36:41,504 --> 01:36:45,713 J it's a difficult idea to comprehend j 1928 01:36:46,009 --> 01:36:50,469 js we try to act so perfect but it's all pretend j 1929 01:36:51,014 --> 01:36:55,474 j we feel alone in this world to realize we've got friends j 1930 01:36:55,768 --> 01:37:00,228 j but in the moment we latch onto what we're feeling j 1931 01:37:00,523 --> 01:37:04,983 j it's so bad that people are scared to travel through j 1932 01:37:05,278 --> 01:37:09,772 5 why are we so scared to just be true j 1933 01:37:10,074 --> 01:37:14,158 j you gotta find the strength to just be you j 1934 01:37:14,454 --> 01:37:19,323 j I know it's hard but it is something you gotta do j 1935 01:37:21,169 --> 01:37:24,753 j so I'm just gonna love myself & 1936 01:37:26,049 --> 01:37:29,633 j no, I don't need nobody else j 1937 01:37:30,928 --> 01:37:35,297 j 'cause I realize who I am is enough j 1938 01:37:35,600 --> 01:37:38,967 j so I'm just gonna love myself & 1939 01:37:39,270 --> 01:37:41,261 j I just wanna say you're the good in me j 1940 01:37:41,564 --> 01:37:43,475 j make it come alive, feel my heartbeat j 1941 01:37:43,775 --> 01:37:45,481 j I don't wanna be so perfect j 1942 01:37:45,777 --> 01:37:47,137 j I don't wanna feel so desperate j 1943 01:37:47,362 --> 01:37:48,505 ji don't have time for that j 1944 01:37:48,529 --> 01:37:50,645 j I just wanna see where my mind will go j 1945 01:37:50,948 --> 01:37:53,189 j where this goes from here only time will show j 1946 01:37:53,493 --> 01:37:54,653 j where is my life is going j 1947 01:37:54,911 --> 01:37:56,347 j 'cause I'm focused on my own thing j 1948 01:37:56,371 --> 01:37:57,907 j moving on my track j 1949 01:37:58,206 --> 01:38:00,197 j I'm not scared of some setbacks j 1950 01:38:00,500 --> 01:38:02,536 j 'cause I know that I can clap back j 1951 01:38:02,835 --> 01:38:04,996 j I don't need approval to feel beautiful ; 1952 01:38:05,296 --> 01:38:07,378 j I don't need to change myself to fit a mold j 1953 01:38:07,673 --> 01:38:09,834 j I'm not caught up with them boutiques j 1954 01:38:10,134 --> 01:38:12,170 j 'cause I am special 'cause I'm unique j 1955 01:38:12,470 --> 01:38:14,381 j I don't need to feel accepted j 1956 01:38:14,680 --> 01:38:16,545 j I hope you get the message j 1957 01:38:18,768 --> 01:38:21,805 j so I'm just gonna love myself & 1958 01:38:22,105 --> 01:38:27,099 j hey j 128700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.