Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,900 --> 00:00:34,580
♪ I can't be held responsible ♪
2
00:00:36,300 --> 00:00:39,500
♪ For the things I say ♪
3
00:00:41,500 --> 00:00:44,220
♪ For I am just ♪
4
00:00:47,580 --> 00:00:51,420
♪ A vessel in vain ♪
5
00:01:02,380 --> 00:01:05,140
♪ And I can't be
held responsible ♪
6
00:01:06,900 --> 00:01:09,340
♪ For the things I see ♪
7
00:01:12,580 --> 00:01:15,100
♪ For I am just ♪
8
00:01:18,660 --> 00:01:22,780
♪ A vessel in vain ♪
9
00:01:29,220 --> 00:01:34,500
♪ No boat out
on no ocean ♪
10
00:01:40,420 --> 00:01:45,340
♪ No name there
on no hull ♪
11
00:01:50,220 --> 00:01:54,700
♪ And it's not
a strain at all ♪
12
00:01:54,700 --> 00:01:57,340
♪ To remember ♪
13
00:02:02,340 --> 00:02:06,780
♪ Those that I've
left behind ♪
14
00:02:13,380 --> 00:02:15,820
♪ They're all standing ♪
15
00:02:15,820 --> 00:02:18,100
♪ Right here beside me now ♪
16
00:02:23,980 --> 00:02:26,580
♪ And most of them ♪
17
00:02:26,580 --> 00:02:29,340
♪ With a smile ♪
18
00:02:33,780 --> 00:02:37,420
♪ My ideals ♪
19
00:02:37,420 --> 00:02:42,220
♪ Have got me on the run ♪
20
00:02:45,420 --> 00:02:48,940
♪ Towards my connection ♪
21
00:02:48,980 --> 00:02:51,420
♪ With everyone ♪
22
00:02:54,940 --> 00:02:58,940
♪ My ideals ♪
23
00:02:58,940 --> 00:03:04,060
♪ Have got me on the run ♪
24
00:03:06,780 --> 00:03:10,500
♪ Towards my connection ♪
25
00:03:10,540 --> 00:03:12,700
♪ With everyone ♪
26
00:03:27,140 --> 00:03:31,380
♪ My ideals ♪
27
00:03:31,380 --> 00:03:36,060
♪ Have got me on the run ♪
28
00:03:38,420 --> 00:03:42,380
♪ It's my connection ♪
29
00:03:42,380 --> 00:03:44,300
♪ With everyone ♪
30
00:03:49,580 --> 00:03:51,780
♪ Such free reign ♪
31
00:03:57,700 --> 00:04:02,420
♪ For a vessel in vain ♪
32
00:04:10,820 --> 00:04:13,020
God will forgive them.
33
00:04:14,900 --> 00:04:18,580
He'll forgive them
and allow them into heaven.
34
00:04:22,300 --> 00:04:24,220
I can't live with that.
35
00:04:36,700 --> 00:04:38,180
Fancy
you don't mess about
36
00:04:38,180 --> 00:04:39,380
with that fire, mate.
37
00:04:39,380 --> 00:04:41,300
No.
38
00:05:49,260 --> 00:05:50,220
Here you go, mate.
39
00:05:50,220 --> 00:05:51,540
I'll help you in.
40
00:05:51,540 --> 00:05:52,700
I've got to go to--
41
00:05:52,700 --> 00:05:54,540
Oh, you did
well there, lad.
42
00:05:54,580 --> 00:05:56,620
You've really
earned that.
43
00:06:21,060 --> 00:06:24,620
Anthony. Anthony.
Hey, all right, mate!
44
00:06:24,620 --> 00:06:25,900
Just do me
a quick favor, mate,
45
00:06:25,940 --> 00:06:27,420
on the way down
to the shop, all right?
46
00:06:27,420 --> 00:06:29,620
Oh, no, I've got to go
towards Stiletto.
47
00:06:29,660 --> 00:06:32,900
It'll take you 5 minutes.
Now, come here!
48
00:06:49,860 --> 00:06:51,820
Here's one, bro.
49
00:06:58,060 --> 00:06:59,380
Morning, Gage.
50
00:06:59,380 --> 00:07:01,740
All right.
51
00:07:01,740 --> 00:07:03,180
Fucking great
pills, man.
52
00:07:03,220 --> 00:07:06,060
Yeah, I'll have
to do you for that.
53
00:07:06,060 --> 00:07:08,540
That's 15 for
the single one.
54
00:07:08,580 --> 00:07:10,620
Fucking go
gambling, mate?
55
00:07:11,900 --> 00:07:13,300
All right, man.
56
00:07:13,300 --> 00:07:15,220
Enjoy yourself, man.
57
00:07:16,260 --> 00:07:17,500
Okay, Weir.
58
00:07:17,500 --> 00:07:19,420
Yeah,
can I have two?
59
00:07:20,620 --> 00:07:21,860
Sweet.
60
00:07:21,900 --> 00:07:23,820
Cheers, Gage.
61
00:07:26,100 --> 00:07:27,540
Can I help you, mate?
62
00:07:27,540 --> 00:07:28,740
Sorry?
63
00:07:28,780 --> 00:07:30,420
What the fuck
are you looking at?
64
00:07:30,420 --> 00:07:32,340
You, you cunt!
65
00:07:41,860 --> 00:07:43,780
See you
in a bit, yeah?
66
00:07:51,140 --> 00:07:52,980
Hang in. Hang in.
67
00:07:52,980 --> 00:07:54,500
I ain't gonna
fucking do it, am I?
68
00:07:54,540 --> 00:07:56,460
Don't worry.
69
00:07:57,220 --> 00:07:59,140
I likes you anyway.
70
00:08:23,580 --> 00:08:25,500
Sonny.
71
00:08:32,340 --> 00:08:33,860
Cheers, man.
72
00:08:33,860 --> 00:08:35,260
Have any more?
73
00:08:35,260 --> 00:08:36,420
No, I don't, man.
74
00:08:36,420 --> 00:08:38,500
Taste that beer
before you drink it.
75
00:08:38,540 --> 00:08:40,980
It just isn't
enough, admit it.
76
00:08:42,420 --> 00:08:44,500
Just seen old Jane in town.
77
00:08:44,500 --> 00:08:45,460
Have you?
Mmm.
78
00:08:45,460 --> 00:08:46,900
Good man.
Deal 'em out.
79
00:08:46,940 --> 00:08:48,020
She had a hot
skirt on.
80
00:08:48,020 --> 00:08:49,140
She's
randy for you.
81
00:08:49,180 --> 00:08:50,740
She might as well
not wear anything.
82
00:08:50,740 --> 00:08:51,980
Really?
83
00:08:51,980 --> 00:08:54,700
I'll be on my floor
tonight on that skirt.
84
00:08:56,940 --> 00:08:58,900
See you happy
chaps later.
85
00:08:58,900 --> 00:09:00,820
10:00 about.
86
00:09:01,060 --> 00:09:02,940
Don't get pulled.
I won't.
87
00:09:02,940 --> 00:09:04,620
Take it easy, Herb.
See you, mate.
88
00:09:11,020 --> 00:09:13,540
Sorry about
over there, mate.
89
00:09:13,540 --> 00:09:15,860
I really just
lost the head there.
90
00:09:15,860 --> 00:09:17,900
I don't know what
happened to me.
91
00:09:17,900 --> 00:09:19,820
I just don't know
what come over me.
92
00:09:19,860 --> 00:09:21,860
Sorry. Shouting at you
was the wrong thing.
93
00:09:21,860 --> 00:09:22,860
It's all right, man.
94
00:09:22,900 --> 00:09:25,260
What's your name?
It's Herbie.
95
00:09:25,260 --> 00:09:26,500
No. What's your name?
96
00:09:26,500 --> 00:09:29,060
No, it--it is.
I'm called Herbie, man.
97
00:09:29,060 --> 00:09:30,980
Whoa, me, I'm really sorry.
98
00:09:30,980 --> 00:09:33,580
I'm really ashamed of myself
for losing control.
99
00:09:33,580 --> 00:09:35,580
Okay, mate.
All right.
100
00:09:35,580 --> 00:09:37,260
Under the bridge water.
101
00:09:37,260 --> 00:09:38,460
Yeah.
102
00:09:38,460 --> 00:09:40,380
Let it flow.
103
00:09:40,380 --> 00:09:42,300
All right, mate.
104
00:09:49,500 --> 00:09:52,460
They spit-roasted
me on video.
105
00:09:52,500 --> 00:09:54,780
Sense of life, man.
106
00:09:54,780 --> 00:09:55,820
He's still alive--
107
00:09:55,860 --> 00:09:57,500
"Janie and Gretchen
living--
108
00:09:57,500 --> 00:09:59,140
"getting each other off
at the shower time,
109
00:09:59,140 --> 00:10:00,820
and they really want
you to join in."
110
00:10:00,860 --> 00:10:02,460
I would if I had a shower.
You know what I mean?
111
00:10:02,460 --> 00:10:04,260
Oh, Jesus.
I love English cock.
112
00:10:04,260 --> 00:10:05,540
Do you?
113
00:10:05,540 --> 00:10:07,260
You guys have
really tasty spunk.
114
00:10:07,300 --> 00:10:08,740
Oh, she's
a little slut.
115
00:10:08,740 --> 00:10:10,460
Dirty cow.
116
00:10:13,740 --> 00:10:14,980
Not today, thanks.
117
00:10:15,020 --> 00:10:16,140
Herbie, dickhead.
118
00:10:16,140 --> 00:10:18,860
Yeah, all right.
119
00:10:18,900 --> 00:10:20,340
Herbie.
120
00:10:22,420 --> 00:10:23,980
"Janet loves
alfresco fun,
121
00:10:23,980 --> 00:10:25,900
so why not join her
as she spreads herself
122
00:10:25,900 --> 00:10:26,940
wide in the open air?"
123
00:10:26,940 --> 00:10:28,100
What's alfresco?
124
00:10:28,100 --> 00:10:30,020
Alfresco, that's
up your anus, ain't it?
125
00:10:30,020 --> 00:10:31,940
Is it?
In the anal.
126
00:10:35,220 --> 00:10:37,060
"Fancy a tit fuck?"
127
00:10:37,060 --> 00:10:38,420
No, thanks.
128
00:10:39,620 --> 00:10:41,020
"I love taking
his cock deep
129
00:10:41,060 --> 00:10:42,900
so his shaven balls
are in me face."
130
00:10:42,900 --> 00:10:44,220
Hi, chaps.
Righto.
131
00:10:44,260 --> 00:10:45,980
Herb. Herbie.
Herb, Herb.
132
00:10:46,020 --> 00:10:48,140
Hey, I'm all skin up.
Man, I got some gear.
133
00:10:48,140 --> 00:10:49,100
Yeah, put it together.
134
00:10:49,100 --> 00:10:50,300
Let's do some
of Sonny's gear.
135
00:10:50,300 --> 00:10:51,780
You need to chill out.
136
00:10:51,780 --> 00:10:52,900
Don't take fucking
much elation.
137
00:10:52,900 --> 00:10:54,660
Uh, you've had
enough of that.
138
00:10:54,660 --> 00:10:56,580
Check on your stuff
and don't touch the action.
139
00:10:56,580 --> 00:10:58,460
Don't touch the action.
140
00:10:58,460 --> 00:11:00,660
Fuckin' hell. I was
in farm today, man.
141
00:11:00,660 --> 00:11:02,020
Listen, Tuff.
Was in farm.
142
00:11:02,020 --> 00:11:03,260
I'm listening.
I'm listening.
143
00:11:03,260 --> 00:11:04,780
Doing me dealing, right?
You know what I mean?
144
00:11:04,780 --> 00:11:05,900
Had to scout about and stuff,
145
00:11:05,900 --> 00:11:07,540
and as soon
as I waltz in,
146
00:11:07,580 --> 00:11:08,660
there was this
fucking bloke
147
00:11:08,700 --> 00:11:10,660
having a bit of
a butcher's at me.
148
00:11:10,660 --> 00:11:12,980
Went over, like, "Do you
want a fucking picture?
149
00:11:12,980 --> 00:11:14,820
What's going on?"
He's like, "Huh?"
150
00:11:14,820 --> 00:11:16,380
Mongrel can hardly speak.
151
00:11:16,420 --> 00:11:17,860
And then I says,
"Listen.
152
00:11:17,860 --> 00:11:19,580
What the fuckin' hell
are you looking at?"
153
00:11:19,620 --> 00:11:21,740
He goes,
"You, you cunt!"
154
00:11:21,740 --> 00:11:23,620
Get out.
Seriously, man.
155
00:11:23,620 --> 00:11:26,340
So I go down to club
seeking Sonny, don't I?
156
00:11:26,380 --> 00:11:27,300
So I'm coming out--
157
00:11:27,340 --> 00:11:28,460
coming out back
of the club.
158
00:11:28,460 --> 00:11:29,900
You know where
the stairs are?
159
00:11:29,900 --> 00:11:30,180
Yeah.
160
00:11:30,180 --> 00:11:31,300
Was on me phone.
161
00:11:31,300 --> 00:11:32,900
Next minute, "Aah,"
he's right there.
162
00:11:32,940 --> 00:11:34,660
I'm fucking
like a ghost, man.
163
00:11:34,660 --> 00:11:36,300
What that?
164
00:11:36,300 --> 00:11:37,460
Faint now, dead.
Know what I mean?
165
00:11:37,460 --> 00:11:38,940
So I faint now.
Know what I mean?
166
00:11:38,940 --> 00:11:39,980
Were you sweating,
though?
167
00:11:40,020 --> 00:11:41,500
I was like whoa, but he
starts apologizing.
168
00:11:41,500 --> 00:11:43,220
The guy comes
up to you,
169
00:11:43,260 --> 00:11:44,900
more or less
threatens you.
170
00:11:44,900 --> 00:11:46,140
Then he jumps
out on you
171
00:11:46,140 --> 00:11:48,020
going to fucking work,
and you shake his hand?
172
00:11:48,060 --> 00:11:49,460
That's what I mean.
Freaky, innit?
173
00:11:49,500 --> 00:11:50,420
No, you're
fucking freaky.
174
00:11:50,460 --> 00:11:52,540
You know what
I think it is?
175
00:11:52,580 --> 00:11:54,740
I've been racking me
brains all bastard day.
176
00:11:54,740 --> 00:11:57,220
Yeah, it's a local
lunatic, innit?
177
00:11:57,220 --> 00:11:59,820
Hey, Tuff.
Anthony's brother.
178
00:12:06,140 --> 00:12:08,500
It was Anthony's
brother, man.
179
00:12:24,100 --> 00:12:26,420
Stop it!
Don't crowd him.
180
00:12:26,420 --> 00:12:28,060
Don't crowd him,
all right?
181
00:12:28,100 --> 00:12:29,500
You're making him
nervous.
182
00:12:29,500 --> 00:12:30,780
I know you got to go,
183
00:12:30,780 --> 00:12:32,980
but let me just say
one thing, all right?
184
00:12:32,980 --> 00:12:34,500
I don't mind.
185
00:12:34,540 --> 00:12:36,660
I just don't like when
people are just fucking rude.
186
00:12:36,660 --> 00:12:37,860
You know what I'm saying?
187
00:12:37,900 --> 00:12:40,860
I'm sorry I hit you before.
I didn't mean to.
188
00:12:40,860 --> 00:12:42,700
Yeah? There's no
blood, is there?
189
00:12:42,700 --> 00:12:45,980
Huh? Huh?
190
00:12:45,980 --> 00:12:47,380
Yeah!
191
00:12:47,380 --> 00:12:48,940
That isn't a bloodstain.
192
00:12:48,980 --> 00:12:51,020
That isn't
a bloodstain, is it?
193
00:12:51,060 --> 00:12:52,540
At this pace,
it'll give you
194
00:12:52,540 --> 00:12:54,580
the appetite
of an artist.
195
00:12:56,900 --> 00:12:59,420
No, no, no.
Trust me.
196
00:13:02,980 --> 00:13:05,340
I don't like
one of these things here.
197
00:13:05,340 --> 00:13:08,220
Blow for me, mate.
198
00:13:12,300 --> 00:13:13,940
I don't want him
to do any more.
199
00:13:13,940 --> 00:13:15,220
Oh, come on, man.
200
00:13:15,220 --> 00:13:16,980
He don't want
to do any more.
201
00:13:16,980 --> 00:13:18,140
No, but listen.
202
00:13:18,140 --> 00:13:21,340
What you got to do is,
if you do want...
203
00:13:27,740 --> 00:13:29,460
Has he gone?
Did I miss it?
204
00:13:29,500 --> 00:13:31,660
Did I miss
the other one?
205
00:13:33,020 --> 00:13:34,380
He's real
fucking paranoid.
206
00:13:34,380 --> 00:13:35,820
Come on.
207
00:13:35,820 --> 00:13:37,940
Keep your hands
off of him.
208
00:13:54,300 --> 00:13:57,420
It was weird in town
today, weren't it?
209
00:13:59,420 --> 00:14:00,580
Weren't it?
210
00:14:00,580 --> 00:14:02,340
Don't change,
does it?
211
00:14:02,340 --> 00:14:05,220
No, sure as shit no.
212
00:14:05,220 --> 00:14:07,140
No, it weren't.
213
00:14:09,020 --> 00:14:11,220
What are them little
lines in your hair?
214
00:14:11,220 --> 00:14:12,700
What, them?
Mm.
215
00:14:12,740 --> 00:14:13,780
You did them.
216
00:14:13,780 --> 00:14:15,700
I certainly did not.
Yeah, you did.
217
00:14:15,700 --> 00:14:17,380
No, I didn't.
When you cut it.
218
00:14:17,380 --> 00:14:19,100
Are you trying to
look like a gangster?
219
00:14:19,100 --> 00:14:21,580
No, I'm gonna
grow it anyway.
220
00:14:21,580 --> 00:14:23,020
What are you
growing it like?
221
00:14:23,020 --> 00:14:24,340
Don't know. Long hair.
222
00:14:24,340 --> 00:14:26,460
Like Bon Jovi.
223
00:14:26,460 --> 00:14:28,380
No.
224
00:14:31,220 --> 00:14:32,380
I'm gonna have to go
225
00:14:32,380 --> 00:14:33,940
back to town in a bit,
mate,
226
00:14:33,940 --> 00:14:36,780
to sort some
business out.
227
00:14:36,780 --> 00:14:38,980
I don't want
to go, Richard.
228
00:14:44,380 --> 00:14:46,300
You don't have to.
229
00:14:47,860 --> 00:14:49,180
Is that Sonny's
stuff, yeah?
230
00:14:49,180 --> 00:14:50,380
He's gonna go mad.
231
00:14:50,380 --> 00:14:51,540
He's not gonna
go mad.
232
00:14:51,540 --> 00:14:52,700
Sonny can share.
233
00:14:52,740 --> 00:14:53,940
Oh, no, man.
234
00:14:53,940 --> 00:14:55,900
We got to do an experiment
for the mix.
235
00:14:55,900 --> 00:14:58,380
And you have been chosen
as the lead astronaut.
236
00:14:58,380 --> 00:15:00,260
Fucking opinion
as a connoisseur.
237
00:15:00,260 --> 00:15:02,220
Go on, have
a go at that.
238
00:15:03,540 --> 00:15:04,860
Whoa, what you up to?
239
00:15:04,860 --> 00:15:06,860
Come on, give me it.
Come on. Come on.
240
00:15:06,860 --> 00:15:08,300
Let me into
your thoughts.
241
00:15:08,340 --> 00:15:09,900
It's an interesting one,
this.
242
00:15:09,900 --> 00:15:11,140
Give me your thoughts.
Come on.
243
00:15:11,140 --> 00:15:12,620
Don't think
about it too much.
244
00:15:12,660 --> 00:15:14,980
Byzantine period.
245
00:15:16,420 --> 00:15:17,380
Byzantine period.
246
00:15:17,380 --> 00:15:18,580
I'll give you
a clue, man.
247
00:15:18,580 --> 00:15:19,900
Italy.
248
00:15:19,900 --> 00:15:21,380
Italy?
Italy.
249
00:15:21,380 --> 00:15:23,740
It's for the Italians.
It's for the Italians.
250
00:15:23,740 --> 00:15:26,340
But you say that now.
251
00:15:26,340 --> 00:15:28,260
♪ It's amore ♪
252
00:15:28,260 --> 00:15:30,580
It's fucking
parmesan cheese!
253
00:15:30,580 --> 00:15:32,260
You dirty bastard.
254
00:15:32,300 --> 00:15:33,980
Fuck off.
255
00:15:33,980 --> 00:15:36,060
Fuck you.
256
00:15:36,060 --> 00:15:37,500
All right, I'm off.
257
00:15:37,500 --> 00:15:38,620
I'm off, Gage.
258
00:15:38,620 --> 00:15:39,820
Are you sure
you can make it?
259
00:15:39,860 --> 00:15:40,060
Yeah.
260
00:15:40,060 --> 00:15:42,020
I'll strut my way
and all that.
261
00:15:42,020 --> 00:15:44,380
You must be
fucking cursed.
262
00:15:44,380 --> 00:15:45,700
I'll fucking
nightmare you.
263
00:15:45,700 --> 00:15:48,140
See you in a bit, yeah?
See you in a bit.
264
00:15:48,180 --> 00:15:49,340
Hey, take care.
265
00:15:49,340 --> 00:15:50,580
See you in a bit.
266
00:15:50,620 --> 00:15:51,860
Say hello to Sonny.
267
00:15:51,900 --> 00:15:52,980
Yeah, I will, mate.
268
00:15:52,980 --> 00:15:54,460
Oh, man, he's off
his fucking trolley.
269
00:15:54,460 --> 00:15:56,380
Have you seen him?
270
00:16:05,900 --> 00:16:07,820
Fuckin' hell.
271
00:16:10,340 --> 00:16:12,260
Fuckin' hell, man.
272
00:16:13,500 --> 00:16:16,620
Fuckin' hell! Tuff!
273
00:16:16,620 --> 00:16:18,540
Tuff!
274
00:16:21,020 --> 00:16:22,020
Listen!
275
00:16:22,020 --> 00:16:24,300
There's a man
standing at the door
276
00:16:24,300 --> 00:16:25,460
with massive eyes.
277
00:16:25,500 --> 00:16:28,180
It looks like his
fucking eyes are on fire.
278
00:16:28,180 --> 00:16:30,100
Come on. Come on.
279
00:16:32,460 --> 00:16:33,820
He was still down there.
280
00:16:33,820 --> 00:16:34,780
Shh!
281
00:16:34,820 --> 00:16:36,300
He was--He was
still there.
282
00:16:36,300 --> 00:16:38,900
He had a mask.
He had a mask.
283
00:16:38,900 --> 00:16:40,420
His eyes were massive!
284
00:16:40,460 --> 00:16:42,100
Like an elephant.
285
00:16:42,100 --> 00:16:43,260
Well, where is he?
286
00:16:43,260 --> 00:16:45,140
He was still there
when the door closed.
287
00:16:45,140 --> 00:16:47,540
He had this big
suit on, man.
288
00:16:47,540 --> 00:16:49,580
Massive eyes, man,
I'm telling you.
289
00:16:49,620 --> 00:16:50,860
You think this is
funny, Herbie?
290
00:16:50,900 --> 00:16:52,300
You guys really run
around like fools,
291
00:16:52,300 --> 00:16:52,820
either of you.
292
00:16:52,820 --> 00:16:54,220
I ain't jokin'.
293
00:16:54,260 --> 00:16:55,700
What can I say?
294
00:16:55,740 --> 00:16:57,420
I'm not
making it up!
295
00:16:57,420 --> 00:16:58,740
He had massive eyes!
296
00:16:58,780 --> 00:17:00,540
I'm stopping
here tonight.
297
00:17:00,540 --> 00:17:02,020
You're not stopping
at my house.
298
00:17:02,020 --> 00:17:03,940
I'm stopping here.
299
00:17:06,420 --> 00:17:07,900
Just let me
stop here!
300
00:17:07,940 --> 00:17:09,660
I'm not gonna
piss about, am I?
301
00:17:09,660 --> 00:17:12,260
Get your fucking
stuff and get--
302
00:17:12,260 --> 00:17:14,180
Fuckin' hell, man.
303
00:17:15,660 --> 00:17:17,100
What the fuck's that?
304
00:17:17,100 --> 00:17:19,180
What the fuck was
I telling you?
305
00:17:19,180 --> 00:17:21,740
He fucking broke
into me fucking flat.
306
00:17:21,740 --> 00:17:23,220
Hey!
Hey!
307
00:17:23,220 --> 00:17:24,460
Where's Sonny's gear?
308
00:17:24,460 --> 00:17:25,860
We'll find you,
bastard!
309
00:17:25,860 --> 00:17:27,060
What's up?
Where's Sonny's
310
00:17:27,060 --> 00:17:27,540
gear, man?
311
00:17:27,540 --> 00:17:29,980
We'll find you!
312
00:17:29,980 --> 00:17:30,940
Fuckin' hell.
313
00:17:30,940 --> 00:17:31,940
Where was it, man?
314
00:17:31,940 --> 00:17:33,340
It was on
the fucking table.
315
00:17:33,340 --> 00:17:35,580
Where's Sonny's gear?
316
00:17:35,620 --> 00:17:37,580
Check your pockets.
Check your pockets.
317
00:17:37,580 --> 00:17:38,620
I don't fucking
have it.
318
00:17:38,620 --> 00:17:40,220
I didn't go out
with it, did I?
319
00:17:40,220 --> 00:17:41,460
Check 'em anyway,
you twat!
320
00:17:41,460 --> 00:17:43,380
These just fell down.
321
00:17:44,580 --> 00:17:45,540
Haven't got the food.
322
00:17:45,540 --> 00:17:46,300
What was her name?
323
00:17:46,300 --> 00:17:47,500
Cynthia.
324
00:17:47,500 --> 00:17:48,380
No. Ruby. Ruby.
325
00:17:48,420 --> 00:17:49,860
No.
326
00:17:49,900 --> 00:17:52,260
she had a break,
and it broke in two.
327
00:17:52,300 --> 00:17:53,580
That was a dog.
328
00:17:53,580 --> 00:17:54,500
She's a fucking dog!
329
00:17:54,540 --> 00:17:55,980
Spoke with her
for 2 1/2 hours.
330
00:17:55,980 --> 00:17:57,540
You lay the fuck off.
331
00:17:57,580 --> 00:17:58,940
You fell asleep.
You fell asleep.
332
00:17:58,940 --> 00:18:00,140
Fell a-fuckin'-sleep.
333
00:18:02,300 --> 00:18:03,660
Get in the door.
334
00:18:03,660 --> 00:18:05,340
You fell asleep.
335
00:18:05,340 --> 00:18:07,980
Listen, you fuckin' A.
336
00:18:21,460 --> 00:18:24,180
♪ It's all right ♪
337
00:18:24,180 --> 00:18:28,060
♪ I'm feeling strange ♪
338
00:18:28,060 --> 00:18:31,500
♪ When monkey ran high ♪
339
00:18:42,980 --> 00:18:47,420
♪ I feel it coming ♪
340
00:18:47,420 --> 00:18:51,460
♪ Something new ♪
341
00:19:04,100 --> 00:19:06,980
♪ Never thought I'd find
another man like that ♪
342
00:19:07,020 --> 00:19:07,980
♪ Yeah ♪
343
00:19:25,220 --> 00:19:26,860
Man, I was
enjoying that.
344
00:19:29,740 --> 00:19:32,540
Right, Herbie, I think you
better tell him, innit?
345
00:19:32,540 --> 00:19:33,500
I've gotta tell him?
346
00:19:33,500 --> 00:19:35,620
It's your story.
347
00:19:35,620 --> 00:19:37,260
Well, I know.
You guys can help tell it.
348
00:19:37,260 --> 00:19:38,900
Well, we don't know it, do we?
We don't know the story.
349
00:19:38,900 --> 00:19:40,060
Just tell him
the gear's gone.
350
00:19:40,060 --> 00:19:40,580
End of story.
351
00:19:40,580 --> 00:19:41,460
Full stop.
Straight in
352
00:19:41,500 --> 00:19:41,900
with that.
353
00:19:41,940 --> 00:19:43,140
He's gonna think
I'm on it, isn't he?
354
00:19:43,140 --> 00:19:44,780
You're supposed to give him
the bad news first, man.
355
00:19:44,780 --> 00:19:46,100
'Cause you can't
do anything about it.
356
00:19:46,100 --> 00:19:48,020
Just tell him
about the drugs, man.
357
00:19:48,020 --> 00:19:49,740
He's figuring it's funny.
He's gonna go apeshit over that.
358
00:19:49,780 --> 00:19:51,740
The flat's been trashed,
it's been painted
359
00:19:51,740 --> 00:19:52,300
on the wall.
360
00:19:52,340 --> 00:19:53,380
Yeah, tell him about
the elephant, what?
361
00:19:53,380 --> 00:19:54,780
Don't mention
the elephant.
362
00:19:54,780 --> 00:19:56,860
Don't mention
the elephant,
363
00:19:56,900 --> 00:19:58,260
Herbie. Honestly.
364
00:19:58,260 --> 00:20:00,540
Give a shout.
Give a shout.
365
00:20:00,580 --> 00:20:01,900
Sonny, mate?
Sonny, it's
366
00:20:01,900 --> 00:20:02,940
like an emergency.
367
00:20:02,940 --> 00:20:03,980
Gotta tell you somethin'.
368
00:20:05,100 --> 00:20:07,660
Well, he's banging about
now, is he?
369
00:20:07,660 --> 00:20:08,820
We're coming back.
370
00:20:10,460 --> 00:20:12,260
Banging?
What are you--
371
00:20:12,300 --> 00:20:14,660
Who's banging on
the fucking door? You, eh?
372
00:20:14,660 --> 00:20:15,700
What's all here?
373
00:20:15,700 --> 00:20:17,300
I didn't bang
on the door, man.
374
00:20:17,300 --> 00:20:19,540
Well?
375
00:20:19,540 --> 00:20:21,260
Are you all right, mate?
376
00:20:21,300 --> 00:20:23,580
I'm all right.
What you want?
377
00:20:25,220 --> 00:20:27,020
Sonny, we need to
have a word inside.
378
00:20:27,020 --> 00:20:27,980
We'll have a word.
What you want?
379
00:20:27,980 --> 00:20:28,940
Well, go inside, eh?
380
00:20:28,940 --> 00:20:29,780
Best we go inside, Sonny.
381
00:20:29,820 --> 00:20:30,900
It won't take long,
mate.
382
00:20:30,900 --> 00:20:31,860
Get in.
383
00:20:31,860 --> 00:20:33,780
We need to speak
to you.
384
00:20:35,580 --> 00:20:36,540
Eh?
385
00:20:36,540 --> 00:20:38,300
Not out here, man.
386
00:20:38,340 --> 00:20:40,180
All right,
who banged on the door?
387
00:20:40,180 --> 00:20:41,220
I didn't
bang on the door.
388
00:20:41,220 --> 00:20:42,620
Herbie, don't--
Who banged on the door?
389
00:20:42,660 --> 00:20:43,860
I don't know.
I didn't bang on the door.
390
00:20:43,860 --> 00:20:45,180
Herbie, I'm gonna
ask you one more time.
391
00:20:45,180 --> 00:20:49,020
I didn't do it, man.
I didn't bang on your door.
392
00:20:54,620 --> 00:20:56,060
Fucking pills
and everything.
393
00:20:56,060 --> 00:20:58,900
How many pills?
What are they?
394
00:21:00,900 --> 00:21:01,940
Put a few of these in?
395
00:21:01,940 --> 00:21:04,020
Yeah.
396
00:21:04,060 --> 00:21:07,980
Do you know why people
give kids drugs?
397
00:21:07,980 --> 00:21:10,700
So they can
control their minds.
398
00:21:10,700 --> 00:21:14,460
Because they're fucking
weak-minded themselves.
399
00:21:16,780 --> 00:21:20,060
They're not even
animals, mate.
400
00:21:20,060 --> 00:21:23,340
Fuck it.
I'll just put all that in.
401
00:21:26,700 --> 00:21:29,140
Look at that, mate.
402
00:21:29,140 --> 00:21:30,940
Fuckin' hell.
That's acid.
403
00:21:30,940 --> 00:21:32,940
Yeah.
404
00:21:32,940 --> 00:21:34,540
What you gonna
do with it?
405
00:21:34,540 --> 00:21:37,420
I'm gonna give 'em
a super-duper fuckin' dose.
406
00:21:37,420 --> 00:21:39,820
I'm gonna send 'em
to space, man.
407
00:21:39,820 --> 00:21:41,780
Yeah.
Mmm.
408
00:21:41,780 --> 00:21:43,620
The space you ain't
fucking coming back
409
00:21:43,620 --> 00:21:44,260
though, baby.
410
00:21:44,260 --> 00:21:46,180
No.
411
00:21:47,180 --> 00:21:49,180
Cheeky bastard, though,
wreckin' our flat.
412
00:21:49,180 --> 00:21:50,140
Did you see
what he did to his face?
413
00:21:50,180 --> 00:21:51,500
Come in and
put that on his face.
414
00:21:51,500 --> 00:21:53,820
He don't even nit-know,
do you know what I mean?
415
00:21:53,860 --> 00:21:55,740
You know what I think,
he's maybe fuckin'
416
00:21:55,780 --> 00:21:56,540
mental bastard--
417
00:21:56,540 --> 00:21:58,780
If he can get in here
and do that one--
418
00:21:58,780 --> 00:22:00,820
He can do what he wants.
He's trained, man. I told ya.
419
00:22:00,820 --> 00:22:02,620
He's not gonna
buy this story anyway.
420
00:22:02,620 --> 00:22:04,220
He's pissed off.
421
00:22:04,220 --> 00:22:05,460
Oh, here
he comes.
422
00:22:05,460 --> 00:22:08,340
Aye, Sonny.
How's it goin' now, man?
423
00:22:10,620 --> 00:22:12,740
Still a little bit there.
424
00:22:20,260 --> 00:22:22,980
Well, I thought
we had a deal, fellas.
425
00:22:22,980 --> 00:22:24,500
What do you mean,
426
00:22:24,500 --> 00:22:24,940
a deal?
427
00:22:24,940 --> 00:22:27,700
That's not us.
We ain't done that.
428
00:22:27,700 --> 00:22:29,820
He came 'round me flat, man.
He came 'round me flat
429
00:22:29,820 --> 00:22:30,460
and wrecked it.
430
00:22:30,460 --> 00:22:32,100
Put all this writing
on the wall.
431
00:22:32,140 --> 00:22:32,940
Smashed me lamp.
432
00:22:32,940 --> 00:22:35,020
Have you touched my gear?
Have you been
433
00:22:35,020 --> 00:22:36,100
using my gear, mate?
434
00:22:36,100 --> 00:22:37,500
We went out the flat,
left it on the table
435
00:22:37,500 --> 00:22:38,100
for five minutes.
436
00:22:38,100 --> 00:22:39,740
Hav you been usin'--
I'm not asking you that.
437
00:22:39,740 --> 00:22:41,100
I'm askin' if you've
been usin' the gear.
438
00:22:41,140 --> 00:22:43,060
No, I don't get off
your gear, we sell it.
439
00:22:43,060 --> 00:22:44,700
I don't touch it.
440
00:22:44,700 --> 00:22:46,340
Tuff?
441
00:22:46,340 --> 00:22:48,260
I ain't touched it, man.
I ain't touched it.
442
00:22:48,260 --> 00:22:50,580
He's seen the geezer.
Tell 'em, Herbie.
443
00:22:50,620 --> 00:22:53,580
That's what I'm sayin'.
This guy follows us all day.
444
00:22:53,580 --> 00:22:57,380
We go bang off the edge,
we see the elephant--
445
00:22:57,420 --> 00:22:59,380
It's an elephant? Eh?
446
00:23:01,420 --> 00:23:02,900
Elephant?
447
00:23:02,900 --> 00:23:04,020
Fuck.
448
00:23:04,020 --> 00:23:05,940
Fire away, mate.
Fast as you can.
449
00:23:05,940 --> 00:23:06,300
Go on.
450
00:23:06,300 --> 00:23:07,740
So, at the club,
the other night,
451
00:23:07,740 --> 00:23:09,260
and he said
that and stuff,
452
00:23:09,260 --> 00:23:10,620
he followed me--
Said what?
453
00:23:10,620 --> 00:23:11,620
He called me a cunt.
Okay.
454
00:23:11,620 --> 00:23:13,300
And I saw him
earlier in the day, mate.
455
00:23:13,300 --> 00:23:15,100
Out the back of your club
when I come and seen you.
456
00:23:15,100 --> 00:23:16,780
He was at my club?
457
00:23:16,780 --> 00:23:18,380
Yeah, he was
at your club at the back.
458
00:23:18,380 --> 00:23:19,660
Same fellow?
Same guy.
459
00:23:19,700 --> 00:23:21,060
But I'm thinking
about this all day, man,
460
00:23:21,060 --> 00:23:22,220
'cause it's weird,
you know what I mean?
461
00:23:22,260 --> 00:23:24,700
So that's when, you know,
I went to Tuff's
462
00:23:24,700 --> 00:23:26,820
to just chill out, man,
you know what I mean?
463
00:23:26,820 --> 00:23:27,860
Sort me head out and stuff.
464
00:23:27,900 --> 00:23:29,660
And that's when
I come downstairs,
465
00:23:29,700 --> 00:23:31,140
and this thing's there,
it's right there
466
00:23:31,180 --> 00:23:31,900
at the glass, mate.
467
00:23:31,900 --> 00:23:32,860
What's this thing?
468
00:23:32,860 --> 00:23:33,860
This elephant thing.
469
00:23:33,860 --> 00:23:35,140
Fuckin' hell.
470
00:23:35,140 --> 00:23:36,420
I told him not to mention
fuckin' elephants.
471
00:23:36,420 --> 00:23:39,540
Now, the problem I have
is my gear's gone,
472
00:23:39,540 --> 00:23:41,260
and you're talkin'
about elephants, okay?
473
00:23:41,260 --> 00:23:43,620
Just nice and easy,
tell me what it is,
474
00:23:43,620 --> 00:23:44,540
and we'll deal.
475
00:23:44,540 --> 00:23:45,500
I'm saying--
476
00:23:45,500 --> 00:23:46,780
Who is the elephant man?
477
00:23:46,780 --> 00:23:49,700
It's-- It's--
Anthony's brother, innit?
478
00:23:49,700 --> 00:23:52,860
It's Anthony's brother.
479
00:23:52,860 --> 00:23:55,260
I swear man.
I swear, it's Anthony's
480
00:23:55,260 --> 00:23:56,340
brother Richard.
481
00:23:56,380 --> 00:23:58,940
Hello. Hello.
482
00:24:12,980 --> 00:24:17,220
...and you talked to me,
and you become my friend,
483
00:24:17,220 --> 00:24:20,540
and then you let
these fucking idiots
484
00:24:20,540 --> 00:24:22,540
maul you and touch you
and feel you?
485
00:24:22,580 --> 00:24:23,900
What's wrong with you?
486
00:24:23,900 --> 00:24:25,900
You know why
your brother left?
487
00:24:25,900 --> 00:24:27,860
Because you are a retard.
488
00:24:27,860 --> 00:24:29,540
That's what he told me.
That's what he told
489
00:24:29,540 --> 00:24:30,220
the neighborhood.
490
00:24:30,220 --> 00:24:33,460
"My brother Anthony
is a fucking retard,
491
00:24:33,500 --> 00:24:34,820
"so I'm going to go
into the army
492
00:24:34,820 --> 00:24:38,100
and I'm gonna run
a fucking million miles away."
493
00:24:38,140 --> 00:24:40,940
I'm telling you,
you are fucking
494
00:24:40,940 --> 00:24:43,020
difficult to deal with.
495
00:24:43,020 --> 00:24:46,580
And when you're here,
you've got to abide
496
00:24:46,620 --> 00:24:47,660
by my rules.
497
00:24:47,660 --> 00:24:49,580
Okay?
498
00:24:49,620 --> 00:24:53,660
Well, here I have
a special game for you.
499
00:24:53,660 --> 00:24:56,180
It's a very special
game, okay?
500
00:24:56,180 --> 00:25:01,740
We play Anthony
sucks Sonny's dick.
501
00:25:01,740 --> 00:25:03,860
I put this big cock
in your mouth
502
00:25:03,900 --> 00:25:04,940
and you suck it.
503
00:25:04,980 --> 00:25:06,180
You wanna play that game?
504
00:25:06,180 --> 00:25:07,180
Or if you don't
wanna play that game,
505
00:25:07,180 --> 00:25:08,700
you can have
the mystery prize.
506
00:25:08,700 --> 00:25:11,260
Now what's it gonna be?
Huh? What's it gonna be?
507
00:25:11,260 --> 00:25:12,980
You have got
three seconds to answer.
508
00:25:12,980 --> 00:25:17,780
It is suck my cock
or mystery prize.
509
00:25:17,780 --> 00:25:19,260
What you wanna play?
510
00:25:19,300 --> 00:25:22,140
1, 2-- What is it?
What do you want to play?
511
00:25:22,140 --> 00:25:24,340
I'll play the mystery--
512
00:25:33,140 --> 00:25:36,820
You're such
a fuckin' idiot.
513
00:25:48,020 --> 00:25:49,060
Does it work?
514
00:25:49,060 --> 00:25:52,700
No, it's
a piece of shit.
515
00:25:52,740 --> 00:25:54,060
Oh, that's
a shame.
516
00:25:54,060 --> 00:25:55,180
Don't go climbin' in it.
517
00:25:55,180 --> 00:25:57,260
No, I won't.
518
00:26:05,820 --> 00:26:06,780
Look at that.
519
00:26:06,780 --> 00:26:08,860
I think I could use that...
520
00:26:08,860 --> 00:26:09,820
for somethin'.
521
00:26:09,820 --> 00:26:10,780
Proper, that.
522
00:26:10,780 --> 00:26:12,620
It's a bit blunt.
523
00:26:12,660 --> 00:26:15,540
Blunt.
It's old.
524
00:26:18,340 --> 00:26:20,620
Did you see him?
525
00:26:20,620 --> 00:26:22,620
Well, I didn't
actually see him, no.
526
00:26:22,620 --> 00:26:23,700
But Herbie saw him.
527
00:26:23,700 --> 00:26:25,260
I mean, he was
fuckin' scared, man.
528
00:26:25,260 --> 00:26:26,860
I've not seen him.
We were outside the flat
529
00:26:26,860 --> 00:26:27,420
when he did it.
530
00:26:27,460 --> 00:26:29,420
It's only Herbie
who's seen him.
531
00:26:29,420 --> 00:26:30,500
I mean,
how did he get here?
532
00:26:30,500 --> 00:26:32,420
Do you know what I mean?
He's clever, man.
533
00:26:32,460 --> 00:26:33,500
How's he got in here?
534
00:26:33,500 --> 00:26:34,620
How clever is that?
Do you know what I mean?
535
00:26:34,620 --> 00:26:36,780
He's done his flat
in three minutes.
536
00:26:36,780 --> 00:26:39,060
Sorry to barge in.
537
00:26:39,060 --> 00:26:40,740
Just want a quick word
with these three twats!
538
00:26:40,780 --> 00:26:42,220
What the fuck
are you on about?
539
00:26:42,260 --> 00:26:44,300
We had an agreement.
No pissing about.
540
00:26:44,340 --> 00:26:47,220
Right? Well, who's
done that, you twats?
541
00:26:47,220 --> 00:26:49,220
What's so
bloody funny, eh?
542
00:26:49,220 --> 00:26:50,380
It's not just that.
543
00:26:50,420 --> 00:26:52,820
Find out how did that,
you fuckin' twats!
544
00:26:52,860 --> 00:26:55,020
Find out--
545
00:26:55,020 --> 00:26:58,220
Leave him alone!
Leave him alone!
546
00:27:00,980 --> 00:27:05,380
Shut up, will you?
Shut up!
547
00:27:05,420 --> 00:27:07,620
I'll tell him
in me own time.
548
00:27:07,660 --> 00:27:10,020
Herbie tells us
we have a little
549
00:27:10,020 --> 00:27:11,260
visitor in town.
550
00:27:11,260 --> 00:27:12,700
Tell him what
we have, Herbie.
551
00:27:12,700 --> 00:27:15,180
Anthony's brother's back.
That's who it is.
552
00:27:15,180 --> 00:27:16,740
He's messing with us.
553
00:27:16,740 --> 00:27:18,420
If you're winding me up,
you twat...
554
00:27:18,420 --> 00:27:19,660
No, he's like
555
00:27:19,660 --> 00:27:20,620
a commando, man.
556
00:27:20,620 --> 00:27:21,900
Hang on.
Hang on.
557
00:27:21,940 --> 00:27:23,020
Coming through
the window.
558
00:27:23,060 --> 00:27:24,460
Sonny, are they
telling the truth?
559
00:27:24,500 --> 00:27:25,900
Are they right or what?
560
00:27:25,940 --> 00:27:28,020
Who'd have the balls
to do that? Eh?
561
00:27:28,020 --> 00:27:29,620
What's it say, man?
562
00:27:29,660 --> 00:27:30,660
Never mind what it says.
563
00:27:30,660 --> 00:27:33,140
Eh, listen,
you pikey cunt.
564
00:27:33,140 --> 00:27:33,900
Shut up.
565
00:27:33,900 --> 00:27:35,380
What about the girl?
566
00:27:35,380 --> 00:27:37,660
Aye. Patti?
567
00:27:37,700 --> 00:27:39,940
Yeah. Where's she?
568
00:27:39,940 --> 00:27:41,460
She's a fucking slag, man.
Big-mouthed slag.
569
00:27:41,460 --> 00:27:42,420
Yeah, big mouth.
Someone's...
570
00:27:57,380 --> 00:27:58,340
You're having a laugh.
571
00:27:58,340 --> 00:27:59,300
No, I'm not.
572
00:27:59,300 --> 00:28:00,940
I'm not fucking Norma.
573
00:28:00,940 --> 00:28:03,740
I mean--
No, I'm not doing it.
574
00:28:03,780 --> 00:28:06,780
Now can I go
downstairs, please?
575
00:28:06,780 --> 00:28:09,340
If that is your choice,
what can I do?
576
00:28:09,340 --> 00:28:11,700
What can you do?
577
00:28:11,700 --> 00:28:13,060
Get out!
578
00:28:13,060 --> 00:28:14,140
You give my fucking
set of keys?
579
00:28:14,180 --> 00:28:14,500
What keys?
580
00:28:14,500 --> 00:28:16,780
No, Sonny! Please!
581
00:28:16,780 --> 00:28:19,340
Don't lie to me, Patti.
Don't lie to me.
582
00:28:19,340 --> 00:28:20,980
I'll do it! Ah!
I'll do anything!
583
00:28:20,980 --> 00:28:23,420
You wanna fuck him?
Huh, do ya?
584
00:28:27,500 --> 00:28:30,860
Hey. It's been
a while, hasn't it?
585
00:28:42,780 --> 00:28:44,540
There's all my boys. Yay!
586
00:28:44,580 --> 00:28:46,020
That's a cute
little urchin.
587
00:28:46,020 --> 00:28:48,500
She's a sweetheart.
588
00:28:48,500 --> 00:28:52,460
What are you doing there?
589
00:28:52,460 --> 00:28:53,700
What are you doing there?
590
00:28:53,740 --> 00:28:54,900
Get him out of my home.
591
00:28:54,900 --> 00:28:55,860
Where's your key?
592
00:28:55,860 --> 00:28:56,820
He's behaving.
He's sane.
593
00:28:56,820 --> 00:29:00,020
Just do as your told.
Tell me the truth.
594
00:29:02,260 --> 00:29:04,860
Ah! What are you doing?
595
00:29:28,620 --> 00:29:30,660
Not shagged.
No one's squatting.
596
00:29:30,700 --> 00:29:32,820
Please, just--
597
00:29:32,820 --> 00:29:35,540
You look your age.
598
00:29:35,540 --> 00:29:37,460
You can piss off, you.
599
00:29:42,220 --> 00:29:45,580
She sounded honest, right?
600
00:29:45,580 --> 00:29:48,060
Cow! It's only
a fucking shag!
601
00:29:48,060 --> 00:29:50,260
A fucking shag
with a--fucking hell!
602
00:29:53,100 --> 00:29:56,580
Congratulations.
603
00:30:13,580 --> 00:30:18,020
No, you ain't going anywhere.
We have things to do.
604
00:30:22,820 --> 00:30:24,980
Whoa! Slow the car!
Slow the car!
605
00:30:24,980 --> 00:30:25,860
He's fucking there!
606
00:30:25,860 --> 00:30:28,380
Go down there, boy.
Back up.
607
00:30:36,860 --> 00:30:40,020
Just stay here, all right?
I'll do this.
608
00:30:48,260 --> 00:30:52,460
Hey man,
how you doin'? Rich.
609
00:30:52,460 --> 00:30:55,100
You okay?
610
00:30:55,100 --> 00:30:56,740
Mm-hmm.
611
00:30:56,740 --> 00:30:59,740
Yeah?
612
00:30:59,780 --> 00:31:01,500
You know the lads had
this ridiculous idea th--
613
00:31:01,500 --> 00:31:02,500
Yeah, it was me.
614
00:31:02,500 --> 00:31:05,340
Oh, it was? Thought so.
615
00:31:05,380 --> 00:31:08,060
What are you up to?
616
00:31:08,100 --> 00:31:09,820
Moochin' about.
617
00:31:09,820 --> 00:31:11,740
Moochin' about?
In my house?
618
00:31:11,740 --> 00:31:14,780
Mmm.
619
00:31:14,780 --> 00:31:19,300
Do you always
paint men like women?
620
00:31:21,500 --> 00:31:25,100
What are you doin',
lad?
621
00:31:25,140 --> 00:31:27,100
That's my concern.
622
00:31:27,100 --> 00:31:31,340
Not with me in my house.
Where are you staying?
623
00:31:31,340 --> 00:31:32,340
Motson's farm.
624
00:31:32,340 --> 00:31:34,940
Gonna come
and see me, are ya?
625
00:31:34,980 --> 00:31:36,020
Maybe I will.
626
00:31:36,020 --> 00:31:38,140
Oh.
627
00:31:39,340 --> 00:31:41,860
You're not
afraid of me, are ya?
628
00:31:42,820 --> 00:31:44,340
Why doesn't he
just chin him?
629
00:31:44,340 --> 00:31:46,660
He's weighing him up.
He's weighing him up.
630
00:31:46,660 --> 00:31:47,100
Shut up.
631
00:31:47,100 --> 00:31:50,700
You're making me
very nervous, Richard.
632
00:31:50,700 --> 00:31:53,900
Well, you should be.
633
00:31:53,940 --> 00:31:55,900
If I were you,
634
00:31:55,900 --> 00:31:59,660
I'd get in that fuckin' car,
and I'd get out of here, man.
635
00:31:59,660 --> 00:32:01,580
I'd gather them goonies
and get whatever you've got,
636
00:32:01,580 --> 00:32:03,180
and come at me...
637
00:32:03,180 --> 00:32:05,420
'cause I'm gonna
fucking hit you all.
638
00:32:05,460 --> 00:32:07,740
I don't like being
threatened, Richard.
639
00:32:07,740 --> 00:32:09,460
I'm not threatening
you, mate.
640
00:32:09,460 --> 00:32:12,580
It's beyond
fucking words.
641
00:32:12,580 --> 00:32:14,940
I watched over you
when you were asleep,
642
00:32:14,940 --> 00:32:16,340
and I looked
at your fucking neck,
643
00:32:16,340 --> 00:32:21,100
and I was that far away
from slicing it.
644
00:32:21,100 --> 00:32:23,780
You're fucking there,
mate!
645
00:32:23,820 --> 00:32:28,300
So get in that car
and fuck off.
646
00:32:28,300 --> 00:32:30,700
You get to me first.
647
00:32:30,700 --> 00:32:32,740
I just might.
648
00:32:36,420 --> 00:32:37,580
What's he doing?
649
00:32:37,620 --> 00:32:38,860
He's coming back.
He's coming back.
650
00:32:38,860 --> 00:32:40,780
Is that it?
651
00:32:57,100 --> 00:32:58,020
He ain't goin' away, fellas.
652
00:32:58,060 --> 00:33:00,100
It's that simple.
653
00:33:00,140 --> 00:33:02,340
I saw him. I looked
right in the eye,
654
00:33:02,340 --> 00:33:04,180
and he ain't
the same guy that left.
655
00:33:04,180 --> 00:33:06,300
Did he mention us?
656
00:33:06,300 --> 00:33:07,660
Yeah, he did.
657
00:33:07,660 --> 00:33:09,260
He invited us all
over whenever we
658
00:33:09,260 --> 00:33:10,260
wanna go and see him.
659
00:33:10,260 --> 00:33:11,420
Said, "Please
come and see me.
660
00:33:11,460 --> 00:33:12,140
Invite the lads."
661
00:33:12,140 --> 00:33:13,300
Quite poetic,
isn't he?
662
00:33:13,340 --> 00:33:14,700
Fuckin' invited us.
663
00:33:14,700 --> 00:33:16,620
Mental.
664
00:33:17,660 --> 00:33:18,660
Where's he at?
665
00:33:18,660 --> 00:33:19,780
He's at Mottson's.
666
00:33:19,780 --> 00:33:21,460
The farm?
Yeah.
667
00:33:21,500 --> 00:33:24,540
Well, what you
want us to do?
668
00:33:24,540 --> 00:33:26,620
Yeah, I think we just
go up there, and we--
669
00:33:26,660 --> 00:33:28,180
we get him out
of the fuckin' house,
670
00:33:28,180 --> 00:33:30,260
and I take a pop and--
671
00:33:30,260 --> 00:33:32,220
Gonna fucking shoot him?
672
00:33:33,260 --> 00:33:36,660
Anyone who's got any better
ideas, I'd love to hear 'em.
673
00:33:36,660 --> 00:33:38,300
And what will you--
How we gonna get him out?
674
00:33:38,300 --> 00:33:40,420
You can say, "Please come out,
I'm gonna shoot you."
675
00:33:40,460 --> 00:33:42,220
I don't know.
You tell me.
676
00:33:42,260 --> 00:33:43,860
Just say to him
we want the gig.
677
00:33:43,860 --> 00:33:45,420
Offer him some money to--
678
00:33:45,420 --> 00:33:47,340
I think just knock on
the door, get him out,
679
00:33:47,340 --> 00:33:49,580
and I just take a pop.
It's that simple.
680
00:33:49,580 --> 00:33:51,820
Serious shit, Sonny.
681
00:33:51,820 --> 00:33:53,780
What are we gonna do?
What can we do?
682
00:33:53,780 --> 00:33:55,060
Just warn him or something.
683
00:33:55,100 --> 00:33:57,620
He ain't goin' away.
684
00:33:57,620 --> 00:34:00,340
He's gotta get done.
685
00:34:00,340 --> 00:34:01,660
I fucking can't
believe this, man.
686
00:34:01,700 --> 00:34:04,460
I can.
687
00:34:04,460 --> 00:34:06,340
I been awake a bit
too long, I think.
688
00:34:06,380 --> 00:34:09,500
Got any-- Sandwiches'd help,
John. Like, food and-- Yeah.
689
00:34:09,500 --> 00:34:09,780
Yeah.
690
00:34:09,780 --> 00:34:11,140
Help yourself
down at the bar.
691
00:34:12,620 --> 00:34:15,060
Bring some up, will you?
692
00:34:22,780 --> 00:34:24,460
You know I'm
with you, Sonny.
693
00:34:24,460 --> 00:34:25,180
All the way.
694
00:34:25,180 --> 00:34:27,100
You know that.
695
00:34:45,820 --> 00:34:47,740
It's fucked up.
696
00:34:52,540 --> 00:34:53,980
Oh, for fuck's sake,
let's do something.
697
00:34:53,980 --> 00:34:55,220
I'm gonna go
fucking stir-crazy.
698
00:34:55,220 --> 00:34:56,940
Man, come on,
something, anything.
699
00:34:56,980 --> 00:34:58,540
Cards. Come on.
700
00:34:58,540 --> 00:35:01,340
Sonny, game of cards?
701
00:35:02,740 --> 00:35:05,180
Sorted. Come on, John.
702
00:35:05,220 --> 00:35:06,620
Yeah, why not, eh?
703
00:35:06,620 --> 00:35:08,420
Might as well
find us some jelly.
704
00:35:08,420 --> 00:35:10,900
Seems like shit-all
for dinner.
705
00:35:18,860 --> 00:35:20,740
Sonny!
706
00:35:20,780 --> 00:35:22,540
Come here!
707
00:35:22,540 --> 00:35:27,900
It's-- It's Timbo, man.
708
00:35:31,340 --> 00:35:33,260
Oh!
709
00:35:50,660 --> 00:35:52,580
Oh, God.
710
00:36:10,140 --> 00:36:12,140
Take care of the latch.
711
00:36:12,140 --> 00:36:15,100
Take care of the latch!
I'm doin' it.
712
00:36:21,060 --> 00:36:25,940
♪ Watch the dark
clouds bruising ♪
713
00:36:30,380 --> 00:36:36,020
♪ Bellies flushed
with water ♪
714
00:36:39,100 --> 00:36:43,700
♪ They swell
above your heads ♪
715
00:36:52,260 --> 00:36:57,660
♪ Pull your coats
around you ♪
716
00:37:00,340 --> 00:37:05,820
♪ Feel the wind
cut through them ♪
717
00:37:08,220 --> 00:37:12,820
♪ Scraping at your bones ♪
718
00:37:16,180 --> 00:37:20,500
♪ Hold her in
the falling rain ♪
719
00:37:25,220 --> 00:37:30,340
♪ Hold him like
you've never done ♪
720
00:37:33,820 --> 00:37:39,140
♪ Let this be a moment ♪
721
00:37:40,740 --> 00:37:45,020
♪ That you won't forget ♪
722
00:37:45,020 --> 00:37:48,740
♪ That you won't forget ♪
723
00:37:48,740 --> 00:37:52,740
♪ That you won't forget
all your life ♪
724
00:37:59,100 --> 00:38:03,700
♪ Till you die ♪
725
00:38:21,980 --> 00:38:23,340
Good luck, Al.
726
00:38:23,340 --> 00:38:25,460
See you in a bit,
Al, yeah?
727
00:38:27,900 --> 00:38:29,820
Good luck, man.
728
00:38:31,540 --> 00:38:34,060
All right, man.
729
00:39:26,860 --> 00:39:28,860
Oof!
730
00:39:28,860 --> 00:39:29,980
Hello,
pig mud.
731
00:39:29,980 --> 00:39:32,300
He's got an ax!
A fucking ax!
732
00:39:32,340 --> 00:39:33,580
We're sortin'
this out, man.
733
00:39:33,580 --> 00:39:34,700
I'll say when
it's sorted.
734
00:39:34,740 --> 00:39:36,300
We can--we can
sort this out.
735
00:39:36,340 --> 00:39:37,740
We just need
to talk about it.
736
00:39:37,740 --> 00:39:39,100
You've got some guts
coming to my door
737
00:39:39,140 --> 00:39:39,660
in that shape.
738
00:39:39,660 --> 00:39:40,820
I've got money
for you, man.
739
00:39:40,820 --> 00:39:42,420
Sonny, fucking
nail him, will ya?
740
00:39:42,420 --> 00:39:44,100
Fucking nail him.
741
00:39:44,100 --> 00:39:45,300
I'm gonna take
your fat belly
742
00:39:45,300 --> 00:39:47,060
and I'm gonna rub it
in the fucking mud, you gack!
743
00:39:49,700 --> 00:39:51,260
You fucking shot Al,
you twat!
744
00:39:51,260 --> 00:39:52,900
You shot fucking Al!
745
00:39:52,900 --> 00:39:54,180
What the fuck?
746
00:39:54,220 --> 00:39:55,580
You fucking
shot him!
747
00:39:55,620 --> 00:39:57,540
Drive!
Al!
748
00:39:58,020 --> 00:39:58,980
Okay, now.
749
00:39:58,980 --> 00:40:00,100
Al!
750
00:40:00,100 --> 00:40:01,220
Alan!
751
00:40:05,420 --> 00:40:08,340
Fuck this whole thing!
You shot him--
752
00:40:16,180 --> 00:40:18,100
Alan! Alan!
753
00:40:43,980 --> 00:40:46,260
Go on, suck it,
suck it, suck it.
754
00:40:50,900 --> 00:40:52,820
How you feeling?
755
00:40:58,340 --> 00:41:00,820
You can't be sick
off that hit.
756
00:41:07,260 --> 00:41:09,060
I'll sit with him.
757
00:41:11,500 --> 00:41:13,580
Make him stand up.
758
00:41:13,580 --> 00:41:15,220
He needs to get up.
759
00:41:15,220 --> 00:41:17,420
Let's see
if he stays, okay?
760
00:41:41,100 --> 00:41:42,020
The fucking gear box
761
00:41:42,020 --> 00:41:42,420
is gone, man.
762
00:41:42,420 --> 00:41:44,260
We're fucked.
763
00:41:44,260 --> 00:41:46,500
We're fucking
stranded here, man.
764
00:41:46,500 --> 00:41:48,020
We're gonna have to
walk back into town,
765
00:41:48,020 --> 00:41:48,420
aren't we?
766
00:41:48,420 --> 00:41:50,900
What are you talking about, man?
He's waiting for us.
767
00:41:50,900 --> 00:41:51,980
He's gonna fucking
kill us, man.
768
00:41:51,980 --> 00:41:53,220
Well, where are you
gonna go, man?
769
00:41:53,220 --> 00:41:54,660
There.
Where?
770
00:41:54,660 --> 00:41:57,260
Fucking there, anywhere.
I don't care, man.
771
00:41:57,300 --> 00:41:59,380
That's off in the fucking
middle of fucking nowhere.
772
00:41:59,380 --> 00:42:01,900
We're in the middle
of nowhere with him.
773
00:42:01,900 --> 00:42:03,700
Fucking--
774
00:42:03,740 --> 00:42:05,660
You shot Al, man!
775
00:42:06,980 --> 00:42:08,060
It was an accident.
776
00:42:08,060 --> 00:42:09,620
You saw him, Herbie!
777
00:42:09,620 --> 00:42:12,460
You saw it!
778
00:42:12,460 --> 00:42:14,860
He'll be calling
the police, man.
779
00:42:14,860 --> 00:42:17,220
Herb, come on, man.
780
00:42:18,540 --> 00:42:20,660
Herb, fucking
go with me.
781
00:42:20,660 --> 00:42:23,500
We're better off
in town, man.
782
00:42:23,500 --> 00:42:24,940
Soz, man, come on.
783
00:42:24,940 --> 00:42:26,020
Let's fuck off.
784
00:42:26,020 --> 00:42:27,700
Tuff, man, what am I
gonna do out there?
785
00:42:27,700 --> 00:42:29,980
I might as well be walking
off the edge of a cliff.
786
00:42:29,980 --> 00:42:31,500
Fucking come on!
787
00:42:31,500 --> 00:42:33,460
Tuff, get a grip,
will ya?
788
00:42:33,500 --> 00:42:34,900
Come back
to town with us.
789
00:42:34,900 --> 00:42:36,380
We're all gonna
fucking die with him!
790
00:42:36,380 --> 00:42:39,380
You...fuck off!
791
00:42:39,380 --> 00:42:42,180
You're gonna
fucking die!
792
00:42:42,180 --> 00:42:45,260
Tuff!
793
00:43:03,340 --> 00:43:05,020
Do you remember when
you came to our school
794
00:43:05,020 --> 00:43:07,140
and did that run, Richard?
795
00:43:12,380 --> 00:43:13,740
I do, yeah.
796
00:43:13,740 --> 00:43:15,540
Good day that was,
wasn't it?
797
00:43:15,540 --> 00:43:16,900
Mm.
798
00:43:16,900 --> 00:43:18,140
You was the best.
799
00:43:18,140 --> 00:43:20,900
You made the most money,
didn't ya?
800
00:43:21,380 --> 00:43:22,620
About 300 quid, I think.
801
00:43:25,860 --> 00:43:28,100
Do you remember
when you played football?
802
00:43:28,100 --> 00:43:29,380
I do, yeah.
803
00:43:29,380 --> 00:43:32,700
You was the best then
as well, weren't ya?
804
00:43:32,700 --> 00:43:33,980
Who was that little lad
805
00:43:33,980 --> 00:43:35,820
that kept showing his arse
whenever he got the ball?
806
00:43:35,820 --> 00:43:40,660
That's Michael.
Michael Parks.
807
00:43:40,660 --> 00:43:43,260
They tried to hold me hand,
didn't they, mate?
808
00:43:43,260 --> 00:43:46,500
Yeah, didn't they?
They all held your hand.
809
00:43:46,500 --> 00:43:48,420
I didn't.
810
00:43:50,060 --> 00:43:52,020
I know you didn't.
811
00:43:53,460 --> 00:43:55,900
Don't need to, do I?
812
00:44:19,500 --> 00:44:25,100
♪ When the dust
has settled ♪
813
00:44:25,100 --> 00:44:28,980
♪ Will you make it back ♪
814
00:44:30,660 --> 00:44:34,060
♪ Our days were numbered ♪
815
00:44:36,460 --> 00:44:41,380
♪ Our days were wrapped ♪
816
00:44:41,380 --> 00:44:45,260
♪ We fall and we're lost ♪
817
00:44:46,420 --> 00:44:51,660
♪ Through alien nights ♪
818
00:44:51,660 --> 00:44:55,540
♪ Today's darkest cloud ♪
819
00:44:57,700 --> 00:45:02,220
♪ Was yesterday's light ♪
820
00:45:06,900 --> 00:45:10,100
♪ Afterlight ♪
821
00:45:20,140 --> 00:45:23,780
Now we should check
this place out.
822
00:45:23,780 --> 00:45:25,980
Make sure
no one's in there.
823
00:45:34,140 --> 00:45:35,700
Fuckin' hell,
mate.
824
00:45:42,580 --> 00:45:44,500
Here you are, mate.
825
00:45:47,660 --> 00:45:48,940
Sonny, have you
got one bigger, man?
826
00:45:48,940 --> 00:45:50,740
Huh?
Got something bigger?
827
00:45:50,740 --> 00:45:52,420
That's the whole
point, though.
828
00:45:52,420 --> 00:45:54,700
The thing is with this little
fucking thing, these aren't--
829
00:45:54,740 --> 00:45:56,100
You can't see.
You got it?
830
00:45:56,100 --> 00:45:58,380
You know what I mean?
You just put it here.
831
00:45:58,420 --> 00:45:59,540
Just fucking
got it here.
832
00:45:59,540 --> 00:46:00,900
And you just--
833
00:46:00,900 --> 00:46:02,620
No fucking nasty cut,
you know what I mean?
834
00:46:02,620 --> 00:46:05,900
It's proper
army edition there.
835
00:46:05,900 --> 00:46:07,180
We'll have
836
00:46:07,180 --> 00:46:07,860
a look up here.
837
00:46:07,860 --> 00:46:09,180
He's in the fucking
army now, innit?
838
00:46:09,180 --> 00:46:10,940
Huh?
He's in the
839
00:46:10,940 --> 00:46:12,420
fucking army.
840
00:46:12,420 --> 00:46:14,340
Yeah.
841
00:46:31,860 --> 00:46:33,980
All right in here, mate.
842
00:47:12,900 --> 00:47:15,860
Sonny?
843
00:47:15,860 --> 00:47:17,380
What's wrong, mate?
844
00:47:17,380 --> 00:47:19,420
Here's not in here, mate.
845
00:47:20,340 --> 00:47:21,540
There's nothing there.
846
00:47:21,540 --> 00:47:22,940
Are you sure, man?
847
00:47:24,260 --> 00:47:27,100
There?
848
00:47:27,100 --> 00:47:29,100
What's going on?
Hmm.
849
00:47:35,180 --> 00:47:37,580
Fucking Tuff, man.
850
00:47:37,620 --> 00:47:40,780
What's he run off for?
What a fool.
851
00:47:40,820 --> 00:47:42,220
Do you actually think
he's coming to town?
852
00:47:42,220 --> 00:47:43,340
Yeah, I bet
853
00:47:43,340 --> 00:47:44,780
he turns up in a bit.
854
00:47:44,820 --> 00:47:46,900
Shouldn't have fucking
left him, should we?
855
00:47:46,940 --> 00:47:48,300
He's a fucking lazy bastard.
856
00:47:48,340 --> 00:47:50,340
He wouldn't walk
that far, now would he?
857
00:47:50,340 --> 00:47:51,580
Do you want some
in there, Gage?
858
00:47:51,580 --> 00:47:54,700
Just put some
in there, yeah.
859
00:47:54,700 --> 00:47:56,340
Just up to the line.
You see that line.
860
00:47:56,340 --> 00:47:58,300
To the line--Stop!
Whoa, whoa, whoa.
861
00:47:58,340 --> 00:48:00,260
Yeah.
862
00:48:14,580 --> 00:48:16,940
Ohh...
863
00:48:16,980 --> 00:48:18,900
Okay now.
864
00:48:37,580 --> 00:48:39,700
I can't me head around it.
865
00:48:51,460 --> 00:48:52,940
The soldier here
is fucking rank, man.
866
00:48:52,940 --> 00:48:55,100
That's disgusting.
I could taste that.
867
00:48:55,100 --> 00:48:58,260
Fucking hell. I can
taste it in me beer.
868
00:48:58,260 --> 00:49:01,060
I still don't feel well
after sitting here.
869
00:49:01,060 --> 00:49:02,660
I'm not fucking going
downstairs on me own.
870
00:49:02,660 --> 00:49:04,940
Got any more
pots for washing?
871
00:49:04,940 --> 00:49:07,060
Here. Put that in.
872
00:49:07,060 --> 00:49:08,700
Right, that's
the recyclin'.
873
00:49:08,740 --> 00:49:10,700
Put them up
for tomorrow.
874
00:49:14,420 --> 00:49:16,100
You may wanna keep
things like this.
875
00:49:16,140 --> 00:49:17,700
Want all of this
to go in the washing?
876
00:49:17,740 --> 00:49:19,780
That's a washing.
They're clean.
877
00:49:19,820 --> 00:49:20,940
They're not
smelly, mate.
878
00:49:20,940 --> 00:49:22,860
Oh, no.
That one stinks.
879
00:49:23,420 --> 00:49:25,100
If I can only
savor this one...
880
00:49:25,140 --> 00:49:26,580
You could if you want.
881
00:49:26,580 --> 00:49:27,780
When your friends
were pot leavers
882
00:49:27,780 --> 00:49:28,980
and you kept half
the things like that,
883
00:49:28,980 --> 00:49:30,540
there could be
a corkscrew there.
884
00:49:30,540 --> 00:49:30,780
What?
885
00:49:30,780 --> 00:49:32,580
You drink those
from the pint.
886
00:49:32,580 --> 00:49:33,620
Well, isn't it
for lager?
887
00:49:33,620 --> 00:49:36,060
Ahh. For lager.
888
00:49:36,100 --> 00:49:38,860
I used to do this
all the time, you know.
889
00:49:38,860 --> 00:49:41,180
Not much lift
in their bollocks.
890
00:49:41,180 --> 00:49:43,100
We'll turn 'em up.
891
00:49:44,140 --> 00:49:46,260
...you behemoth.
892
00:49:47,820 --> 00:49:49,740
Come on.
893
00:49:50,340 --> 00:49:53,420
Now, if you get the plastic,
you see, the plastic's 5--
894
00:49:53,420 --> 00:49:58,060
3 pence, and the glass
is 5 pence,
895
00:49:58,060 --> 00:50:00,180
so if you put the 3
to the 5, you lose
896
00:50:00,180 --> 00:50:00,980
fuckin' money.
897
00:50:00,980 --> 00:50:04,100
You gotta put the 5's
and the 3's separate.
898
00:50:04,100 --> 00:50:06,700
So remember,
the glass is 5.
899
00:50:08,940 --> 00:50:10,340
Have you fed
these fish?
900
00:50:10,340 --> 00:50:12,100
I fed them
this morning.
901
00:50:12,100 --> 00:50:13,620
Yeah?
Yeah.
902
00:50:13,660 --> 00:50:15,620
Does my face
look all right?
903
00:50:15,620 --> 00:50:16,700
I don't feel good, man.
904
00:50:16,740 --> 00:50:18,460
Huh?
Take it off of me, man.
905
00:50:18,500 --> 00:50:20,340
I don't need it.
Take it off of me.
906
00:50:20,340 --> 00:50:22,100
Take it off of me.
I don't feel good.
907
00:50:22,100 --> 00:50:23,620
Take it off.
I don't want it.
908
00:50:23,660 --> 00:50:25,020
Hang on.
I'm done.
909
00:50:25,060 --> 00:50:26,100
I'm outta here.
910
00:50:26,100 --> 00:50:28,660
Sonny, what does
my face look like?
911
00:50:28,660 --> 00:50:32,340
Feels like--loose.
Is it blotchy or something?
912
00:50:35,380 --> 00:50:37,580
That's a bit red,
this eye.
913
00:50:37,620 --> 00:50:41,300
I'd go and get that eye
checked if I were you.
914
00:50:41,900 --> 00:50:43,180
Have you fed the fish?
915
00:50:43,180 --> 00:50:44,980
I fed them
this morning, man.
916
00:50:45,020 --> 00:50:47,380
One of 'em looks
like a shark.
917
00:51:51,180 --> 00:51:53,100
Raaah!
918
00:52:03,380 --> 00:52:09,340
♪ Sunny sunny sunny
days with you ♪
919
00:52:09,340 --> 00:52:14,540
♪ Sunny sunny sunny
days with you ♪
920
00:52:15,660 --> 00:52:18,980
Help. Help me.
921
00:52:37,580 --> 00:52:39,100
You're the devil.
922
00:52:39,100 --> 00:52:41,020
I wish I fucking was.
923
00:52:42,260 --> 00:52:45,620
Jesus.
No.
924
00:52:45,620 --> 00:52:47,660
You a devil?
925
00:52:51,020 --> 00:52:52,940
Jesus.
926
00:52:56,260 --> 00:52:57,900
Don't--
Don't touch me.
927
00:52:57,940 --> 00:53:01,140
Do you like to party?
928
00:53:01,140 --> 00:53:02,740
Get up and fucking dance.
929
00:53:02,740 --> 00:53:05,140
Get up and dance
at my party.
930
00:53:05,140 --> 00:53:06,500
Get your fat up.
Look at ya!
931
00:53:11,420 --> 00:53:14,980
Come on. Come on!
932
00:53:14,980 --> 00:53:16,420
Have a dance.
933
00:53:28,420 --> 00:53:31,100
He doesn't know.
He's just trying.
934
00:53:31,100 --> 00:53:32,940
With a mind that's
fucked up for ages.
935
00:53:35,740 --> 00:53:38,940
Did you think you could
get away with it?
936
00:53:38,940 --> 00:53:41,060
You fuckin' did, man.
937
00:53:43,060 --> 00:53:44,380
You can come with me.
938
00:53:44,420 --> 00:53:46,300
Help.
939
00:54:27,300 --> 00:54:29,500
Up. Sit up!
940
00:54:29,500 --> 00:54:31,780
Fucking chin up.
Sit up, man.
941
00:54:33,700 --> 00:54:35,620
Pay attention.
942
00:54:36,180 --> 00:54:38,100
Up on your feet, you.
943
00:54:43,460 --> 00:54:46,420
Whoa. Don't you know
who I am?
944
00:54:48,860 --> 00:54:49,980
Can I go?
945
00:54:49,980 --> 00:54:53,420
Well, you're going.
You're going.
946
00:54:55,980 --> 00:54:58,620
Are you going?
No.
947
00:54:58,660 --> 00:55:01,180
I'm gonna do it all
for you now.
948
00:55:03,700 --> 00:55:06,860
I'm gonna take it
all away from you.
949
00:55:06,900 --> 00:55:08,980
You just look at me
like that. That's it, mate.
950
00:55:08,980 --> 00:55:12,740
That's it. You just stand
there and don't move.
951
00:55:13,140 --> 00:55:15,420
I gotta fucki''
shut you off.
952
00:55:31,940 --> 00:55:33,860
Hey.
953
00:55:34,940 --> 00:55:37,180
Sit there.
954
00:55:37,180 --> 00:55:39,300
There's something
I want to show you.
955
00:55:39,340 --> 00:55:41,620
It's just
between me and you.
956
00:55:42,820 --> 00:55:44,740
Just stay there.
957
00:56:11,700 --> 00:56:13,220
Wipe your nose.
958
00:56:18,540 --> 00:56:20,460
Open it.
959
00:56:21,940 --> 00:56:23,860
Open it.
960
00:56:25,340 --> 00:56:27,260
What is it?
961
00:56:28,020 --> 00:56:29,940
Open it.
962
00:56:51,580 --> 00:56:53,500
Who is he?
963
00:56:53,940 --> 00:56:55,860
That's not Joe.
964
00:56:57,700 --> 00:57:00,140
It's hard to believe,
isn't it?
965
00:57:01,740 --> 00:57:04,180
Do you want
to give him a kiss?
966
00:57:04,940 --> 00:57:06,860
No.
967
00:57:08,700 --> 00:57:12,180
Say something to him.
It's your last chance.
968
00:57:14,500 --> 00:57:16,420
Are you frightened?
969
00:57:17,940 --> 00:57:19,100
Want me to close it?
970
00:57:19,100 --> 00:57:21,420
I'm sorry, mate.
971
00:57:21,420 --> 00:57:25,980
Yeah. It's hard losing
somebody close to you,
972
00:57:26,020 --> 00:57:26,940
isn't it?
973
00:57:28,780 --> 00:57:29,820
Do you want me
to show it to you?
974
00:57:29,820 --> 00:57:32,300
Yeah...
Yeah.
975
00:57:32,300 --> 00:57:34,220
What did you do that for?
976
00:57:34,220 --> 00:57:36,140
He tried to run away.
977
00:57:38,500 --> 00:57:40,780
Do you know
why you're alive?
978
00:57:43,820 --> 00:57:45,700
You're a good man.
979
00:57:45,700 --> 00:57:46,700
Yeah.
980
00:57:46,700 --> 00:57:48,620
Yeah.
Yeah.
981
00:57:51,780 --> 00:57:53,420
I'll give you a deal.
You tell me
982
00:57:53,460 --> 00:57:54,460
what I want to know,
983
00:57:54,500 --> 00:57:55,660
and I'll let you live.
984
00:57:55,660 --> 00:57:57,580
Will you?
Mm-hmm.
985
00:57:58,380 --> 00:58:00,300
There's one more.
986
00:58:05,220 --> 00:58:07,100
Where is he?
987
00:58:07,100 --> 00:58:09,420
Where he lives?
988
00:58:09,420 --> 00:58:11,660
No.
989
00:58:11,660 --> 00:58:14,780
Fuckin' hell.
990
00:58:14,780 --> 00:58:16,740
That's them.
991
00:58:16,740 --> 00:58:19,220
That's them in there.
Where's you?
992
00:58:19,220 --> 00:58:20,260
Where are you?
993
00:58:20,260 --> 00:58:21,540
I'm here.
994
00:58:21,540 --> 00:58:23,300
Yeah.
995
00:58:23,300 --> 00:58:25,780
You're here.
996
00:58:25,780 --> 00:58:27,660
Tell me I can go.
997
00:58:27,660 --> 00:58:29,340
What would you have said?
I'll help ya.
998
00:58:29,340 --> 00:58:31,940
Well, then...
999
00:58:31,940 --> 00:58:33,300
I've gone all straight.
1000
00:58:33,300 --> 00:58:35,140
That don't matter.
1001
00:58:35,180 --> 00:58:37,380
West End.
1002
00:58:40,100 --> 00:58:43,900
You fuckin' lying to me?
No.
1003
00:58:43,900 --> 00:58:45,380
I'll come after ya.
1004
00:58:45,380 --> 00:58:48,060
Aye. I know it's West End.
1005
00:58:48,060 --> 00:58:51,180
You know I'll come
after you, don't ya?
1006
00:58:53,500 --> 00:58:57,300
That's why I know you're
telling the truth.
1007
00:58:57,300 --> 00:58:59,860
You'll let me live,
won't you now?
1008
00:58:59,860 --> 00:59:01,380
I promised you.
You did, didn't ya?
1009
00:59:01,380 --> 00:59:02,980
Yeah.
1010
00:59:02,980 --> 00:59:05,220
And I don't go back
on my word, mate.
1011
00:59:05,220 --> 00:59:07,300
Honest?
Mm.
1012
00:59:07,340 --> 00:59:09,260
Put it there.
1013
00:59:11,500 --> 00:59:13,580
Eh?
Yeah.
1014
00:59:15,260 --> 00:59:17,180
Not this time, pal.
1015
00:59:20,500 --> 00:59:23,380
That's it, mate.
Let it out.
1016
00:59:23,420 --> 00:59:25,460
Let it all out.
That's it.
1017
00:59:34,260 --> 00:59:36,980
Is that for me?
1018
00:59:36,980 --> 00:59:39,020
No.
1019
00:59:39,020 --> 00:59:40,060
Tell the truth.
1020
00:59:40,060 --> 00:59:42,100
No.
1021
00:59:42,100 --> 00:59:44,060
It don't matter
anyway, does it?
1022
00:59:44,060 --> 00:59:45,060
Does it, now?
1023
00:59:45,100 --> 00:59:47,340
Well, no, not now.
1024
00:59:47,340 --> 00:59:48,660
I wouldn't have done that.
1025
00:59:48,660 --> 00:59:50,020
Oh, no, mate.
1026
00:59:50,060 --> 00:59:52,460
Fuck it.
1027
00:59:52,460 --> 00:59:54,260
Come here.
1028
00:59:54,260 --> 00:59:56,340
Uhh!
1029
01:00:26,700 --> 01:00:32,380
♪ There is blood on my face ♪
1030
01:00:32,380 --> 01:00:37,500
♪ There is cursed in my eye ♪
1031
01:00:37,500 --> 01:00:42,780
♪ There is no one
in the place ♪
1032
01:00:42,780 --> 01:00:48,260
♪ But no one said good-bye ♪
1033
01:00:48,300 --> 01:00:55,460
♪ This is how I start
another day in my kingdom ♪
1034
01:01:03,540 --> 01:01:08,740
♪ There is hate in my heart ♪
1035
01:01:08,740 --> 01:01:13,820
♪ This is how my day starts ♪
1036
01:01:13,860 --> 01:01:19,180
♪ There is blood on my hands ♪
1037
01:01:19,180 --> 01:01:24,900
♪ From the murder of a man ♪
1038
01:01:24,900 --> 01:01:32,620
♪ This is how I start
another day in my kingdom ♪
1039
01:02:13,300 --> 01:02:15,220
Lads!
Yeah.
1040
01:02:15,260 --> 01:02:16,620
Here now.
1041
01:02:16,620 --> 01:02:20,220
I told you an hour.
Where have you been?
1042
01:02:20,220 --> 01:02:21,740
The park.
What's that?
1043
01:02:21,740 --> 01:02:22,980
A mask.
1044
01:02:22,980 --> 01:02:25,420
Take it off.
1045
01:02:25,420 --> 01:02:28,620
What are you doing
with that on?
1046
01:02:28,620 --> 01:02:30,220
Where'd you get that from?
1047
01:02:30,220 --> 01:02:31,220
A soldier.
1048
01:02:31,220 --> 01:02:32,980
What?
A soldier.
1049
01:02:32,980 --> 01:02:35,020
What is that?
A knife.
1050
01:02:35,020 --> 01:02:37,500
I know it's a knife.
What you doing with a knife?
1051
01:02:37,540 --> 01:02:38,540
Soldier gave us them.
1052
01:02:38,540 --> 01:02:39,900
What do you mean,
a soldier gave it to you?
1053
01:02:39,900 --> 01:02:41,260
He said he knew Dad.
1054
01:02:41,260 --> 01:02:42,740
He said he knew Dad, did he?
1055
01:02:42,740 --> 01:02:44,980
Really?
1056
01:02:44,980 --> 01:02:46,980
Mark!
1057
01:02:46,980 --> 01:02:48,420
Mark!
What?
1058
01:02:48,420 --> 01:02:50,340
Come down here now!
1059
01:02:57,580 --> 01:03:01,700
Come on. We're gonna
drive down there now.
1060
01:03:01,700 --> 01:03:04,260
Definitely not
trash diving, is it?
1061
01:03:04,260 --> 01:03:05,220
No.
1062
01:03:05,220 --> 01:03:06,620
Come on, mate.
1063
01:03:09,740 --> 01:03:10,860
You'll know him
if you see him?
1064
01:03:10,860 --> 01:03:12,780
Yeah.
1065
01:03:36,100 --> 01:03:37,340
Hi. Can I help ya?
1066
01:03:37,340 --> 01:03:38,980
Hello, love.
Is Mark available?
1067
01:03:38,980 --> 01:03:41,100
No, he's just gone out
with the lads, actually.
1068
01:03:41,100 --> 01:03:42,180
Oh, that's a shame.
1069
01:03:42,180 --> 01:03:43,100
Can I tell him
who's calling?
1070
01:03:43,100 --> 01:03:44,100
Yeah, my name's Richard.
1071
01:03:44,100 --> 01:03:46,060
I'm an old friend of his
from years ago.
1072
01:03:46,060 --> 01:03:48,020
Was you in the park
this morning?
1073
01:03:48,020 --> 01:03:48,980
Yeah, yeah.
1074
01:03:48,980 --> 01:03:50,060
Did you meet my lads?
1075
01:03:50,060 --> 01:03:53,020
I did.
Absolutely brilliant lads.
1076
01:03:53,020 --> 01:03:54,420
Yeah.
Crackers.
1077
01:03:54,420 --> 01:03:55,580
They are crackers.
1078
01:03:55,580 --> 01:03:57,260
Yeah, they've been
shouted at today.
1079
01:03:57,260 --> 01:03:58,580
Oh, right.
1080
01:03:58,580 --> 01:04:00,180
Yeah, 'cause they
came back with a mask
1081
01:04:00,180 --> 01:04:00,660
and a knife.
1082
01:04:00,660 --> 01:04:01,980
So I was a bit upset,
to be honest.
1083
01:04:01,980 --> 01:04:03,340
It was blunt.
1084
01:04:03,340 --> 01:04:04,980
I know, but it's a bit
irresponsible, isn't it?
1085
01:04:05,020 --> 01:04:06,980
I was really worried.
1086
01:04:08,700 --> 01:04:09,740
You're a good mother.
1087
01:04:09,740 --> 01:04:11,380
Yeah.
1088
01:04:11,420 --> 01:04:13,260
Yeah, I am
a good mother.
1089
01:04:13,260 --> 01:04:15,180
Good one, then.
1090
01:04:16,580 --> 01:04:18,300
Sorry. Can I ask your
name again?
1091
01:04:18,340 --> 01:04:19,700
My name's Richard.
1092
01:04:19,700 --> 01:04:22,580
And...just tell him
that you called, yeah?
1093
01:04:22,580 --> 01:04:25,140
Yeah. I'll be around anyway.
1094
01:04:25,140 --> 01:04:25,980
Right, okay.
1095
01:04:25,980 --> 01:04:26,940
Anthony's brother.
1096
01:04:26,940 --> 01:04:29,260
Anthony's brother,
right.
1097
01:04:29,260 --> 01:04:31,220
Yeah.
Yeah.
1098
01:04:31,220 --> 01:04:33,140
Ta.
1099
01:04:54,020 --> 01:04:55,620
Hello.
1100
01:04:55,660 --> 01:04:56,860
What are you doing
sittin' there in
1101
01:04:56,860 --> 01:04:57,180
the dark?
1102
01:04:57,180 --> 01:04:58,820
I'm waiting for you lot.
1103
01:04:58,860 --> 01:05:00,620
How you doing, lads?
All right.
1104
01:05:00,620 --> 01:05:03,660
You gonna go upstairs and play
on your computer before tea?
1105
01:05:03,660 --> 01:05:05,580
Okay.
1106
01:05:08,820 --> 01:05:10,020
There's no one up there.
1107
01:05:10,020 --> 01:05:11,380
No, that's 'cause
he's been here.
1108
01:05:11,380 --> 01:05:13,220
He what? Do you mean
he's been here?
1109
01:05:13,220 --> 01:05:15,780
No, as soon as you left,
he came.
1110
01:05:15,780 --> 01:05:16,860
What? Been inside?
1111
01:05:16,860 --> 01:05:17,940
No, he didn't come inside.
1112
01:05:17,940 --> 01:05:20,300
He was fine.
He wasn't--he wasn't...
1113
01:05:20,300 --> 01:05:21,460
It was a bit weird.
1114
01:05:21,500 --> 01:05:23,180
What'd he say?
1115
01:05:23,180 --> 01:05:25,540
He said, "Tell him
Richard called."
1116
01:05:25,540 --> 01:05:26,620
And you don't know him?
1117
01:05:26,660 --> 01:05:28,860
No, I've never seen him
before in me life.
1118
01:05:28,900 --> 01:05:30,620
Never.
1119
01:05:30,660 --> 01:05:32,100
But he did ask for you.
1120
01:05:32,140 --> 01:05:33,380
He said, uh,
1121
01:05:33,420 --> 01:05:36,900
"He used to knock about with
Anthony."
1122
01:05:36,900 --> 01:05:39,420
Leave him alone.
1123
01:05:41,860 --> 01:05:42,860
What?
1124
01:05:42,860 --> 01:05:44,780
Hey, soft, man.
1125
01:05:45,260 --> 01:05:47,180
What is it, babe?
1126
01:05:49,300 --> 01:05:51,620
What's wrong?
1127
01:05:51,620 --> 01:05:52,580
I do know him.
1128
01:05:52,580 --> 01:05:54,420
Get off! Get off!
1129
01:05:54,420 --> 01:05:56,700
I know who he is.
1130
01:05:58,820 --> 01:06:00,740
Anthony.
1131
01:06:04,700 --> 01:06:09,180
He was just a kid,
just a...young lad.
1132
01:06:09,180 --> 01:06:12,260
I mean, he was a simple kid.
He wasn't...
1133
01:06:12,260 --> 01:06:13,700
Do you know what I mean?
He wasn't as--
1134
01:06:13,700 --> 01:06:15,340
He was just...
1135
01:06:15,340 --> 01:06:18,060
too simple to know
what he was doing.
1136
01:06:18,100 --> 01:06:20,300
Until Rich
went in the army.
1137
01:06:21,860 --> 01:06:25,180
And Anthony used
to hang about with us, like...
1138
01:06:25,180 --> 01:06:27,300
We just had a laugh with him,
we had a laugh with him.
1139
01:06:27,300 --> 01:06:29,340
But Sonny was just...
1140
01:06:29,340 --> 01:06:31,980
just everything.
Everything was too far.
1141
01:06:31,980 --> 01:06:33,620
Everything he took too far.
1142
01:06:33,620 --> 01:06:36,780
And Anthony just didn't know
what was happening.
1143
01:06:36,780 --> 01:06:38,900
He didn't know where he was.
He was-- He wasn't like--
1144
01:06:38,900 --> 01:06:41,580
He just didn't
understand at all.
1145
01:06:41,580 --> 01:06:43,700
He just--just...
1146
01:06:43,700 --> 01:06:46,140
He didn't understand
any of it.
1147
01:06:46,820 --> 01:06:48,580
We...
1148
01:06:48,620 --> 01:06:50,940
all got in a van and...
1149
01:06:50,940 --> 01:06:53,220
we were dropping acid and...
1150
01:06:55,420 --> 01:06:57,540
And Sonny gave him some...
1151
01:06:59,580 --> 01:07:01,300
And I could see
it was going wrong.
1152
01:07:01,300 --> 01:07:04,060
I could see-- I could see
Anthony's face,
1153
01:07:04,060 --> 01:07:05,260
and it was all...
1154
01:07:05,260 --> 01:07:08,620
He was tripping
out of his mind, this kid.
1155
01:07:21,420 --> 01:07:24,700
You're all right, mate.
He don't mind me.
1156
01:07:46,300 --> 01:07:47,780
Fall in!
1157
01:08:06,260 --> 01:08:08,180
Aah!
1158
01:08:38,780 --> 01:08:40,700
No! No!
1159
01:08:59,780 --> 01:09:01,740
Aah!
1160
01:09:31,460 --> 01:09:33,020
Anthony, stop shouting.
1161
01:09:33,020 --> 01:09:36,580
Because every time you shout,
your mother gets sick.
1162
01:09:36,620 --> 01:09:40,420
And then Richard might
get a bullet in the army.
1163
01:09:40,420 --> 01:09:42,780
And we don't
want that, do we?
1164
01:09:53,340 --> 01:09:56,820
Move from there,
you're dead.
1165
01:09:56,860 --> 01:09:59,580
Don't fuckin' move!
1166
01:10:07,260 --> 01:10:09,700
Come on!
Get a move on!
1167
01:10:12,940 --> 01:10:15,260
I was the last one--
I could have stayed.
1168
01:10:15,260 --> 01:10:16,900
I could have stayed.
I could have kept with him.
1169
01:10:16,900 --> 01:10:19,580
But everybody got
back in the van.
1170
01:10:21,220 --> 01:10:23,900
Left him.
1171
01:10:23,900 --> 01:10:26,340
I didn't want to leave him.
1172
01:10:56,180 --> 01:10:58,420
We found him.
1173
01:10:58,460 --> 01:11:01,860
He's killed himself.
He's done himself.
1174
01:12:18,220 --> 01:12:21,100
Get up.
1175
01:12:21,100 --> 01:12:23,900
Don't make a noise.
1176
01:12:23,940 --> 01:12:25,860
Get up.
1177
01:12:41,780 --> 01:12:43,860
Where are your
car keys?
1178
01:12:47,980 --> 01:12:50,740
If you make a noise,
I'll push this
1179
01:12:50,740 --> 01:12:52,660
in your spine.
1180
01:12:56,500 --> 01:12:58,420
Get in.
1181
01:14:11,260 --> 01:14:13,180
Here.
1182
01:14:23,980 --> 01:14:25,900
Do you remember me?
1183
01:14:28,300 --> 01:14:30,220
Yeah.
1184
01:14:32,100 --> 01:14:34,460
Why have I brought you here?
1185
01:14:39,340 --> 01:14:41,420
This is where
Anthony was--
1186
01:14:41,420 --> 01:14:43,340
Was?
1187
01:14:44,900 --> 01:14:46,820
When he what?
1188
01:14:51,220 --> 01:14:54,340
Come on, have the bollocks
to say it.
1189
01:14:56,140 --> 01:14:58,180
Where he hung himself.
1190
01:14:59,780 --> 01:15:01,820
Why him?
1191
01:15:01,820 --> 01:15:04,260
'Cause he was weak.
1192
01:15:07,020 --> 01:15:09,260
'Cause he was a spastic.
1193
01:15:09,260 --> 01:15:11,460
He wasn't a spastic.
1194
01:15:11,460 --> 01:15:14,620
He fuckin' was a spastic.
1195
01:15:20,020 --> 01:15:21,940
He was a fuckin' nana.
1196
01:15:23,780 --> 01:15:25,620
He looked up to you.
1197
01:15:25,620 --> 01:15:29,060
Well, he was a fuckin'
embarrassment to me.
1198
01:15:33,940 --> 01:15:36,100
What did you do to him?
1199
01:15:38,740 --> 01:15:40,780
What did you do?
1200
01:15:44,980 --> 01:15:47,500
We were--
I said you!
1201
01:15:47,500 --> 01:15:50,700
What did you fuckin' do?
Not them cocks.
1202
01:15:55,500 --> 01:15:57,420
I didn't stop it.
1203
01:15:58,820 --> 01:16:00,900
I didn't stop it.
1204
01:16:00,940 --> 01:16:04,780
Well, I wish you had...
1205
01:16:04,820 --> 01:16:08,540
'cause you could have stopped
a lot of carnage.
1206
01:16:10,620 --> 01:16:12,060
What do you mean?
1207
01:16:12,060 --> 01:16:13,980
They're all fuckin' dead.
1208
01:16:13,980 --> 01:16:16,420
I executed them.
1209
01:16:16,420 --> 01:16:19,100
And you're the last one.
1210
01:16:24,700 --> 01:16:27,340
Now I'm the monster.
1211
01:16:35,740 --> 01:16:38,700
Was he calling for me?
1212
01:16:38,740 --> 01:16:42,780
When you were torturing him,
was he calling for me?
1213
01:16:45,140 --> 01:16:47,060
Yeah.
1214
01:16:51,140 --> 01:16:53,260
Was he screaming my name?
1215
01:16:56,900 --> 01:16:59,020
Yeah, he was.
1216
01:17:00,540 --> 01:17:02,740
He still is.
1217
01:17:21,780 --> 01:17:23,860
I love you, Anthony.
1218
01:17:26,620 --> 01:17:30,140
I love you, kid,
but I can't do him.
1219
01:17:30,140 --> 01:17:33,020
I can't do him.
1220
01:17:33,060 --> 01:17:35,540
I'm sorry.
1221
01:17:44,780 --> 01:17:46,900
Take this from me.
1222
01:17:52,180 --> 01:17:53,500
No.
You take it.
1223
01:17:53,500 --> 01:17:55,860
No. I don't want it.
1224
01:17:55,860 --> 01:17:57,180
If you don't take this
knife from me,
1225
01:17:57,180 --> 01:17:58,460
I'm gonna do something
awful with it.
1226
01:17:58,460 --> 01:18:00,380
Take it.
1227
01:18:03,300 --> 01:18:05,300
Take it.
1228
01:18:06,740 --> 01:18:08,660
Take it.
1229
01:18:21,060 --> 01:18:23,940
You...
1230
01:18:23,940 --> 01:18:26,500
you were supposed
to be a monster.
1231
01:18:29,340 --> 01:18:31,820
Now I'm the fuckin' beast.
1232
01:18:37,580 --> 01:18:39,700
There's blood on my hands.
1233
01:18:40,740 --> 01:18:43,900
Look what you made me do.
1234
01:18:43,940 --> 01:18:45,900
No. No.
1235
01:18:45,900 --> 01:18:48,140
Come on.
1236
01:18:48,140 --> 01:18:49,820
Stick that knife in me.
1237
01:18:49,860 --> 01:18:52,980
No. I can't.
1238
01:18:52,980 --> 01:18:57,140
Please. I don't know what else
I'm capable of doing.
1239
01:18:58,700 --> 01:19:00,700
I've got kids.
1240
01:19:00,700 --> 01:19:02,620
I've got children.
1241
01:19:03,900 --> 01:19:05,020
Hyah!
1242
01:19:05,020 --> 01:19:07,660
I just wanna lie
with my brother.
1243
01:19:07,660 --> 01:19:10,060
Where are you?
1244
01:19:11,740 --> 01:19:14,100
No.
Yeah.
1245
01:19:14,100 --> 01:19:16,860
It's okay. It's okay.
1246
01:19:16,860 --> 01:19:18,220
Come on. Please.
1247
01:19:18,220 --> 01:19:20,020
Please.
1248
01:19:20,020 --> 01:19:22,900
Please.
Look what I've become.
1249
01:19:22,900 --> 01:19:26,260
I've done terrible things
with it. Please.
1250
01:19:28,660 --> 01:19:30,980
Think of your children.
1251
01:19:30,980 --> 01:19:34,180
Think of your children.
1252
01:19:34,180 --> 01:19:36,100
That's it. Come on.
1253
01:19:36,540 --> 01:19:39,380
I want you to help me.
1254
01:19:39,380 --> 01:19:41,340
Come on. Come on.
1255
01:19:43,220 --> 01:19:44,380
Yeah, yeah, yeah.
1256
01:19:44,380 --> 01:19:47,780
Put that fuckin'
knife in me. Come on.
1257
01:19:49,780 --> 01:19:52,500
I need you to. There's no
other way to end it.
1258
01:19:52,500 --> 01:19:54,900
Think of your children.
1259
01:19:54,900 --> 01:19:56,820
Think of your children.
1260
01:19:58,660 --> 01:20:00,700
Stick it in me, please.
1261
01:20:00,700 --> 01:20:02,900
Come on.
1262
01:20:02,900 --> 01:20:05,860
Please. Please. Please.
1263
01:20:05,860 --> 01:20:09,900
Come on. It's over.
It's over. It's over.
1264
01:20:09,940 --> 01:20:13,420
Yeah, yeah. Yes.
1265
01:23:30,780 --> 01:23:34,540
♪ Dead man,
dead man don't cry ♪
1266
01:23:39,180 --> 01:23:44,460
♪ Dead man,
dead man don't cry ♪
1267
01:23:44,500 --> 01:23:47,980
♪ Don't cry ♪
1268
01:23:50,460 --> 01:23:53,620
♪ When you die
it ain't the end ♪
1269
01:23:53,660 --> 01:23:58,060
♪ It ain't the end
when you die ♪
1270
01:24:02,300 --> 01:24:06,700
♪ Dead man,
dead man be brave ♪
1271
01:24:11,180 --> 01:24:16,700
♪ Dead man,
dead man be brave ♪
1272
01:24:16,700 --> 01:24:20,620
♪ Be brave ♪
1273
01:24:21,940 --> 01:24:25,540
♪ You shall be saved
by and by ♪
1274
01:24:25,540 --> 01:24:28,780
♪ By and by you
shall be saved ♪
1275
01:25:05,220 --> 01:25:09,100
♪ Dead man,
dead man believe ♪
1276
01:25:13,540 --> 01:25:19,060
♪ Dead man,
dead man believe ♪
1277
01:25:19,060 --> 01:25:21,100
♪ Believe ♪
1278
01:25:24,620 --> 01:25:28,060
♪ You're a free man at last ♪
1279
01:25:28,060 --> 01:25:32,140
♪ At last, dead man,
you are free ♪
1280
01:25:36,780 --> 01:25:40,260
♪ Dead man,
dead man don't cry ♪
1281
01:25:45,340 --> 01:25:50,740
♪ Dead man,
dead man don't cry ♪
1282
01:25:50,740 --> 01:25:52,740
♪ Don't cry ♪
1283
01:25:56,620 --> 01:26:00,180
♪ When you die
it ain't the end ♪
1284
01:26:00,180 --> 01:26:04,300
♪ It ain't the end
when you die ♪
85852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.