Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:03,422
♪ Kick it down hardcore ♪
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,589
Crash, more sticks.
My bridge needs more sticks.
3
00:00:07,674 --> 00:00:08,844
Lick, man. Lick.
4
00:00:09,801 --> 00:00:11,431
[muffled] My tongue is frozen.
5
00:00:12,053 --> 00:00:15,183
I don't care if your "kung" is "hozen."
Fight through it.
6
00:00:15,265 --> 00:00:17,095
[Crash sucking]
7
00:00:17,183 --> 00:00:19,193
Oh! Oh, brain freeze. Brain freeze.
8
00:00:20,270 --> 00:00:21,350
Ah.
9
00:00:23,481 --> 00:00:25,441
[blows]
10
00:00:30,947 --> 00:00:31,947
Better.
11
00:00:32,741 --> 00:00:36,041
Crash, stay focused.
This project's due in less than a week.
12
00:00:36,661 --> 00:00:39,871
I need to build a bridge
that can support some serious weight.
13
00:00:39,956 --> 00:00:41,206
Oh. Let me test it.
14
00:00:44,085 --> 00:00:45,705
[sighs] Needs work.
15
00:00:46,796 --> 00:00:49,916
[sighs] Hey. Why don't you help out
by chasing this laser?
16
00:00:50,008 --> 00:00:51,088
Please, Bernstein.
17
00:00:51,176 --> 00:00:54,136
I am too focused on this project to...
18
00:00:54,220 --> 00:00:56,350
yay, shiny thing! [laughs]
19
00:00:56,431 --> 00:00:57,971
Oh, Crash, you almost got it.
20
00:00:58,058 --> 00:01:00,558
Oh, it's over there. You just missed it.
21
00:01:00,643 --> 00:01:02,103
Oh, Crash.
22
00:01:02,187 --> 00:01:04,607
-You almost got it.
-[Mel] Guys, come home.
23
00:01:04,689 --> 00:01:07,149
Aww. Do we have to go?
24
00:01:07,233 --> 00:01:09,693
I almost caught the laser.
25
00:01:11,154 --> 00:01:12,574
Just pretend you don't hear.
26
00:01:12,655 --> 00:01:14,905
She usually gives up
after four or five yells.
27
00:01:14,991 --> 00:01:17,331
[Mel] Wyatt, your dad's here.
28
00:01:17,410 --> 00:01:18,750
Dad's here!
29
00:01:18,828 --> 00:01:19,868
Bern... Bernstein!
30
00:01:19,954 --> 00:01:22,124
Don't leave me. [grunts]
31
00:01:22,207 --> 00:01:24,957
Oh, I'm stuck on a nail. [grunts]
32
00:01:25,043 --> 00:01:26,423
Bernstein!
33
00:01:26,920 --> 00:01:28,760
Ah, never mind. I'll get it myself.
34
00:01:31,383 --> 00:01:33,393
Ow, ow, ow.
35
00:01:34,552 --> 00:01:37,642
Well, I've made it much worse,
but I'm no quitter.
36
00:01:38,264 --> 00:01:40,434
Ow, ow, oh!
37
00:01:40,517 --> 00:01:43,227
Why do I not stop? Ow!
38
00:01:43,311 --> 00:01:47,071
♪ Let me tell you about the Bernsteins ♪
39
00:01:47,774 --> 00:01:49,404
♪ Yo, I'ma let you finish ♪
40
00:01:49,484 --> 00:01:51,194
-♪ But ding-dong ♪
-♪ Who's that? ♪
41
00:01:51,277 --> 00:01:52,357
♪ Yo, it's Crash at the door ♪
42
00:01:52,445 --> 00:01:55,025
♪ Don't wait for you to openKick it down hard core ♪
43
00:01:55,115 --> 00:01:57,325
♪ A purple with a 'tudeWhere your mom hide the food? ♪
44
00:01:57,409 --> 00:01:59,989
♪ In the fridgeI'ma eat it then we tear it up, dude ♪
45
00:02:00,078 --> 00:02:02,498
♪ No make-up or feelingsTea parties or dolls ♪
46
00:02:02,580 --> 00:02:03,830
♪ Now it's ninjas and football ♪
47
00:02:03,915 --> 00:02:05,075
-♪ And face slams ♪
-♪ Good call ♪
48
00:02:05,166 --> 00:02:06,376
♪ Crash and Bernstein ♪
49
00:02:06,459 --> 00:02:07,629
♪ Crash and Bernstein ♪
50
00:02:07,711 --> 00:02:09,091
♪ Crash and Bernstein ♪
51
00:02:09,170 --> 00:02:09,960
♪ What he said ♪
52
00:02:10,046 --> 00:02:11,456
♪ Crash and Bernstein ♪
53
00:02:11,548 --> 00:02:12,718
♪ Crash and Bernstein ♪
54
00:02:12,799 --> 00:02:14,129
♪ Crash and Bernstein ♪
55
00:02:14,217 --> 00:02:15,177
♪ What he said ♪
56
00:02:15,260 --> 00:02:17,470
♪ It's war against awesomeBut awesome's gotta soar ♪
57
00:02:17,554 --> 00:02:20,184
-♪ I'll be grounded forever ♪
-♪ That's what friends are for ♪
58
00:02:20,265 --> 00:02:22,555
♪ Crash and BernsteinCrash and Bernstein ♪
59
00:02:22,642 --> 00:02:24,232
-♪ Crash and Bern... ♪
-♪ I said "Stein" ♪
60
00:02:24,310 --> 00:02:25,940
♪ What he said ♪
61
00:02:27,230 --> 00:02:28,270
[chuckles]
62
00:02:32,986 --> 00:02:36,816
[grunts] I missed you girls so much.
63
00:02:36,906 --> 00:02:39,946
It must get lonely being
a wildlife photographer.
64
00:02:40,035 --> 00:02:41,155
Come here. Come here.
65
00:02:41,244 --> 00:02:43,414
Can you believe that
I spent the last three months
66
00:02:43,496 --> 00:02:45,956
living in a hut made out of warthog dung?
67
00:02:46,041 --> 00:02:47,881
I can believe it.
68
00:02:47,959 --> 00:02:49,839
This is b.o. times a million.
69
00:02:51,338 --> 00:02:53,168
Karl, Karl. Get...
70
00:02:53,256 --> 00:02:54,876
Oh, sorry. Sorry.
71
00:02:55,425 --> 00:02:58,085
-How are you, Mel?
-Good. We can skip the hug.
72
00:02:58,511 --> 00:02:59,511
Oh, Dad?
73
00:02:59,596 --> 00:03:01,846
Can you take some modeling pictures
of me while you're home?
74
00:03:01,931 --> 00:03:05,601
Yeah. It'd be nice to take pictures
of something that's not trying to kill me.
75
00:03:05,685 --> 00:03:07,555
And the father-daughter dance
is coming up.
76
00:03:07,645 --> 00:03:09,935
Perfect. I picked up
some new moves in Sumatra.
77
00:03:10,023 --> 00:03:13,073
Did you know orangutans
dance to find their mate?
78
00:03:13,735 --> 00:03:15,315
Did you?
79
00:03:15,403 --> 00:03:17,363
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh.
80
00:03:17,447 --> 00:03:20,487
I'm guessing there are
a lot of single orangutans.
81
00:03:21,951 --> 00:03:24,251
-Dad!
-Wyatt, my man.
82
00:03:24,329 --> 00:03:26,409
Oh! Look at how tall you are!
83
00:03:26,498 --> 00:03:29,248
You could play pro ball
for the Buruwango pygmy league.
84
00:03:29,334 --> 00:03:31,424
But don't. They play to the death.
85
00:03:32,629 --> 00:03:34,879
[Crash] Bernstein! [sniffs]
86
00:03:34,964 --> 00:03:36,554
Is that hippo dung?
87
00:03:37,634 --> 00:03:38,934
Actually it's warthog.
88
00:03:39,636 --> 00:03:41,756
Ah, yes. Now I smell the switchgrass.
89
00:03:42,347 --> 00:03:43,557
Crash, this is my dad.
90
00:03:44,265 --> 00:03:46,425
-Nice to meet you.
-Ah! Hugger, back!
91
00:03:47,143 --> 00:03:49,403
Oh, you like swords, huh? Check this out.
92
00:03:49,479 --> 00:03:52,109
I got this one from a snake trader
in Borneo.
93
00:03:52,190 --> 00:03:53,440
[gasps]
94
00:03:54,317 --> 00:03:56,067
You'll never guess
what I traded him for it.
95
00:03:57,529 --> 00:03:58,739
A snake?
96
00:04:00,573 --> 00:04:02,373
Did I tell you this story already?
97
00:04:03,451 --> 00:04:05,371
Wyatt, I am your father.
98
00:04:05,453 --> 00:04:06,833
Aah!
99
00:04:07,914 --> 00:04:09,044
Karl!
100
00:04:10,333 --> 00:04:12,713
I was gonna break that vase.
101
00:04:12,794 --> 00:04:15,674
Oh, it is on. [shouts]
102
00:04:17,465 --> 00:04:20,755
Oh. So it's gonna be like that, huh?
103
00:04:21,344 --> 00:04:22,764
[mutters angrily]
104
00:04:28,435 --> 00:04:31,855
And once, Crash turned Jasmine's
Toy car into a monster truck.
105
00:04:31,938 --> 00:04:35,528
That was almost as cool as when
he got super rich and blew up a mountain.
106
00:04:35,608 --> 00:04:38,648
Although, shooting gumballs
out of his butt was pretty cool too.
107
00:04:39,571 --> 00:04:40,611
Seriously?
108
00:04:40,697 --> 00:04:43,367
This... Crash sounds awesome.
109
00:04:43,450 --> 00:04:44,950
He is.
110
00:04:45,035 --> 00:04:47,495
By the way, if he offers you gum,
don't eat it.
111
00:04:48,913 --> 00:04:52,133
So you and Crash, you spend
a lot of time together, huh?
112
00:04:52,709 --> 00:04:54,839
Hope he's not replacing me. [chuckles]
113
00:04:55,462 --> 00:04:56,762
I didn't even know why I said that.
114
00:04:56,838 --> 00:04:59,258
I'm just joking.
Heck, you can't replace a dad, right?
115
00:04:59,341 --> 00:05:02,761
Even if you do blow up mountains.
Crash really blew up a mountain?
116
00:05:03,636 --> 00:05:04,846
[Crash] Bernstein!
117
00:05:04,929 --> 00:05:06,009
Hi, Crash.
118
00:05:06,097 --> 00:05:08,727
Don't you " Hi, Crash" me.
119
00:05:08,808 --> 00:05:11,308
Why don't you " Hi, Crash" your dad?
120
00:05:11,394 --> 00:05:13,314
Because that wouldn't make any sense.
121
00:05:13,396 --> 00:05:16,896
Oh. So it's all about making sense now?
122
00:05:16,983 --> 00:05:18,653
You've changed, Bernstein.
123
00:05:19,527 --> 00:05:22,697
Crash, come on and help.
Dad hasn't eaten a single ice cream.
124
00:05:22,781 --> 00:05:24,071
He's just helping with engineering.
125
00:05:24,157 --> 00:05:27,077
[chuckles] And he calls that helping?
126
00:05:27,160 --> 00:05:28,500
Pathetic.
127
00:05:28,578 --> 00:05:32,498
While you were off taking pictures
of tigers having babies,
128
00:05:32,582 --> 00:05:34,542
like the world needs to see that,
129
00:05:35,126 --> 00:05:37,336
Bernstein and I were doing
important stuff like...
130
00:05:37,420 --> 00:05:38,880
[gasps] ...is that my shadow?
131
00:05:39,923 --> 00:05:41,383
[Crash laughs]
132
00:05:41,466 --> 00:05:44,386
All right. Well, listen.
I gotta get back to the apartment
133
00:05:44,469 --> 00:05:48,139
to dance with Cleo,
take modeling shots of Amanda,
134
00:05:48,223 --> 00:05:49,813
and have a tea party with Jasmine.
135
00:05:49,891 --> 00:05:52,891
Oh, and by the way,
thank you for being a boy.
136
00:05:56,064 --> 00:05:57,774
Well, I didn't catch my shadow,
137
00:05:57,857 --> 00:06:00,687
but he made some very offensive gestures
at me.
138
00:06:01,653 --> 00:06:04,073
Hey... Where's your dad?
139
00:06:04,155 --> 00:06:06,195
[gasps] Did he go back to the jungle?
140
00:06:06,282 --> 00:06:08,332
Oh, well. I'll miss him.
141
00:06:08,410 --> 00:06:10,540
Let's never speak of him again.
142
00:06:10,620 --> 00:06:13,250
Crash, he's gonna be
around for a while. Get used to it.
143
00:06:13,331 --> 00:06:15,081
What's so great about your dad?
144
00:06:15,166 --> 00:06:16,996
I can do everything he can do.
145
00:06:17,085 --> 00:06:19,335
"Go to your room. Quit picking your nose.
146
00:06:19,421 --> 00:06:21,511
Birds, bees, babies. Blah, blah, blah."
147
00:06:22,048 --> 00:06:24,088
Crash, you need to calm down.
148
00:06:24,175 --> 00:06:25,585
It's not a competition.
149
00:06:25,677 --> 00:06:28,217
The last thing my dad wants to do
is compete with you.
150
00:06:29,347 --> 00:06:31,177
I have to compete with Crash.
151
00:06:31,891 --> 00:06:33,851
Why on earth would anyone want to do that?
152
00:06:33,935 --> 00:06:34,935
Are you kidding?
153
00:06:35,020 --> 00:06:37,310
All the fantastic things he's done.
154
00:06:37,397 --> 00:06:39,107
And I mean, I'm Wyatt's father.
155
00:06:39,190 --> 00:06:41,740
Shouldn't I be shooting gumballs
out of my butt?
156
00:06:42,777 --> 00:06:44,067
Nobody should be doing that.
157
00:06:46,322 --> 00:06:47,742
By the way, is Crash around?
158
00:06:48,533 --> 00:06:51,623
Could be. I see all the classic signs.
159
00:06:51,703 --> 00:06:53,253
Broken vase,
160
00:06:53,329 --> 00:06:56,879
purple fingerprints,
and that mystery stain on the couch...
161
00:06:57,709 --> 00:07:00,049
See, half the fun is figuring out
what it is.
162
00:07:00,128 --> 00:07:01,838
It's almost like being on "CSI."
163
00:07:02,756 --> 00:07:04,756
It's really good you can laugh about it.
164
00:07:04,841 --> 00:07:06,431
[chuckles] Oh, yeah.
165
00:07:06,509 --> 00:07:07,679
I'm dead inside.
166
00:07:10,972 --> 00:07:14,522
Dad, is now a good time to rehearse
for the father-daughter dance?
167
00:07:14,601 --> 00:07:17,651
-It's in four months.
-Honey, that's a long time away.
168
00:07:17,729 --> 00:07:19,689
I've been embarrassed
by public dancing before.
169
00:07:19,773 --> 00:07:22,283
I remember. And I still say
it was your dance teacher's job
170
00:07:22,359 --> 00:07:24,569
to make sure you knew where
the end of the stage was.
171
00:07:25,653 --> 00:07:27,453
-Here's what I'm thinking so far.
-All right.
172
00:07:30,116 --> 00:07:32,286
[dance music playing]
173
00:07:43,630 --> 00:07:44,840
[music stops]
174
00:07:46,257 --> 00:07:47,717
Wow, so just four months, huh?
175
00:07:49,678 --> 00:07:53,388
[with German accent]
Did somebody call for a dance genius?
176
00:07:54,015 --> 00:07:55,135
No.
177
00:07:55,225 --> 00:07:58,645
Well, I don't have all day.
Now, five, six, seven, eight.
178
00:07:58,728 --> 00:08:01,478
Left bounce und right bounce
und palm tree und...
179
00:08:02,816 --> 00:08:04,356
Why are you not dancing?
180
00:08:05,235 --> 00:08:07,105
Five, six, seven, eight!
181
00:08:07,195 --> 00:08:11,115
Und left bounce! Und right bounce!Und pirouette! Und up!
182
00:08:11,199 --> 00:08:13,029
And tippy tippy toe, tippy tippy toe.
183
00:08:13,118 --> 00:08:14,868
Palm tree, palm tree, palm tree,
184
00:08:14,953 --> 00:08:17,543
schwa, und schwa, und land.
185
00:08:20,458 --> 00:08:21,458
Keep practicing.
186
00:08:22,293 --> 00:08:23,343
Find another partner.
187
00:08:27,590 --> 00:08:29,840
I'm sorry about that. Crash is...
188
00:08:29,926 --> 00:08:31,296
I know, I know.
189
00:08:31,845 --> 00:08:33,135
He's awesome.
190
00:08:38,101 --> 00:08:39,601
Bernstein, let me ask you a question.
191
00:08:39,686 --> 00:08:43,726
If your dad was a pus-spewing alien,
and I'm not saying that he's not,
192
00:08:43,815 --> 00:08:45,145
who would you like better?
193
00:08:45,233 --> 00:08:49,783
Crash, for the last time
my dad is not your competition.
194
00:08:49,863 --> 00:08:51,243
[Karl] Hey, Wyatt,
195
00:08:51,322 --> 00:08:53,162
I got you a mechanical bull!
196
00:08:53,241 --> 00:08:54,371
Epic!
197
00:08:54,868 --> 00:08:56,288
Is it epic, Bernstein?
198
00:08:56,369 --> 00:08:59,039
I don't see what's so epic
about a machine
199
00:08:59,122 --> 00:09:01,792
that whips you around
at dangerously high speeds
200
00:09:01,875 --> 00:09:05,415
while you're screaming
at the top of your lungs in pure joy!
201
00:09:06,087 --> 00:09:07,377
Thank you, no.
202
00:09:07,464 --> 00:09:09,554
[Karl] Whoo! Whoo!
203
00:09:10,133 --> 00:09:14,103
I think I got this.
Yeah! Hyah! Hy... Ohh!
204
00:09:15,138 --> 00:09:16,058
Whoo!
205
00:09:16,139 --> 00:09:18,059
-Let me try.
-Me first.
206
00:09:18,141 --> 00:09:19,311
Ow!
207
00:09:19,392 --> 00:09:20,942
[chuckles]
208
00:09:21,019 --> 00:09:23,309
I am not falling off.
209
00:09:24,814 --> 00:09:26,234
Hit it!
210
00:09:26,316 --> 00:09:27,526
Yee-haw!
211
00:09:27,609 --> 00:09:29,649
Whoo-Hoo! Yeah!
212
00:09:29,736 --> 00:09:32,156
Whoo-Hoo-Hoo!
213
00:09:32,781 --> 00:09:33,701
Whoa-oh!
214
00:09:33,782 --> 00:09:35,662
Oh, ho! Ah-ha-ha!
215
00:09:35,742 --> 00:09:37,582
Whoa-ho! Whoo.
216
00:09:37,660 --> 00:09:39,200
[chuckles]
217
00:09:39,704 --> 00:09:41,544
-[grunts]
-Are you okay?
218
00:09:41,623 --> 00:09:45,093
If by okay you mean
the undisputed champion
219
00:09:45,168 --> 00:09:47,838
of the Crash versus Dad competition,
220
00:09:47,921 --> 00:09:49,881
then yes, I am okay.
221
00:09:51,508 --> 00:09:53,008
That's not what I meant.
222
00:09:53,093 --> 00:09:55,053
[Crash grunts]
223
00:09:58,765 --> 00:10:01,975
Now that I'm the tallest,
I tell you both what to do.
224
00:10:02,686 --> 00:10:05,106
Wash my legs.
225
00:10:11,361 --> 00:10:12,991
[dance music playing]
226
00:10:15,073 --> 00:10:17,033
Knees high, ankles loose.
227
00:10:17,117 --> 00:10:19,287
Now with sass.
228
00:10:19,994 --> 00:10:21,044
I said sass!
229
00:10:22,664 --> 00:10:25,174
Get out, Crash. I'm working on my dance.
230
00:10:25,250 --> 00:10:26,460
I'm getting close.
231
00:10:26,543 --> 00:10:28,963
Close to what? Embarrassing yourself?
232
00:10:29,045 --> 00:10:30,585
Humiliating me?
233
00:10:30,672 --> 00:10:33,432
[yelling] Destroying the reputation
of this dance company?
234
00:10:35,051 --> 00:10:36,681
Do you hear that?
235
00:10:36,761 --> 00:10:40,021
That is the sound of puppies crying.
236
00:10:40,098 --> 00:10:42,098
[yelling] Crying for the dance!
237
00:10:42,183 --> 00:10:44,273
[firmly] One, two, three, four.
238
00:10:45,687 --> 00:10:47,937
[angrily] I don't like you!
239
00:10:49,983 --> 00:10:51,693
[groans] Or you.
240
00:10:53,403 --> 00:10:56,613
You'll never amount to anything
with your dad as your partner.
241
00:10:56,698 --> 00:10:58,778
The man's got two left butt cheeks.
242
00:10:58,867 --> 00:11:00,327
[sighs]
243
00:11:00,410 --> 00:11:04,210
Mrs. B, I was just explaining
to your dim-witted daughter,
244
00:11:04,289 --> 00:11:07,329
don't get me wrong, it's not like
the other two are any prize,
245
00:11:07,417 --> 00:11:11,837
that her father is not nearly
as fantastically stupendifying as me.
246
00:11:11,921 --> 00:11:13,591
Crash, give it a rest.
247
00:11:13,673 --> 00:11:14,973
I know you and Wyatt are close,
248
00:11:15,050 --> 00:11:17,550
but you have to give him and his dad
a little space, okay?
249
00:11:17,635 --> 00:11:20,095
Okay. I'll let them do their thing.
250
00:11:20,597 --> 00:11:23,517
Hey, maybe you and I can hang out.
What do you want to do first?
251
00:11:23,600 --> 00:11:26,270
-I don't think I...
-Sorry, I tried. You're boring.
252
00:11:29,606 --> 00:11:31,316
♪ Kick it down hardcore ♪
253
00:11:35,445 --> 00:11:36,525
Dad?
254
00:11:36,613 --> 00:11:37,823
Shh.
255
00:11:39,240 --> 00:11:41,080
I'm getting modeling shots of Amanda,
256
00:11:41,159 --> 00:11:44,079
so I set up a blind so I could capture her
in her natural environment.
257
00:11:44,704 --> 00:11:46,254
Look, I even laid bait.
258
00:11:48,958 --> 00:11:52,548
You're gonna have to do better than this.
Amanda only texts on 4G.
259
00:11:53,129 --> 00:11:54,549
I don't even know what that means.
260
00:11:56,341 --> 00:11:59,261
Hey. How would you like to talk
to my Photography club at school?
261
00:12:00,011 --> 00:12:01,301
Really?
262
00:12:01,429 --> 00:12:02,809
You're into photography?
263
00:12:04,224 --> 00:12:05,774
You're not gonna cry, are you?
264
00:12:07,227 --> 00:12:09,517
Maybe,
but I'll... I'll wait for the hotel.
265
00:12:10,355 --> 00:12:13,105
-[door opens]
-Oh, that's her. Scatter, scatter.
266
00:12:20,615 --> 00:12:22,655
Ew, 3G.
267
00:12:25,203 --> 00:12:26,833
Dad, what are you doing?
268
00:12:26,913 --> 00:12:28,673
I'm taking photos, like you asked.
269
00:12:28,748 --> 00:12:31,128
No, not like this. I'm all sweaty.
270
00:12:31,793 --> 00:12:34,803
Oh, she's charging!
Run in a zigzag formation!
271
00:12:40,760 --> 00:12:45,100
So as a wildlife photographer,
I spend a lot of time sleeping in the mud
272
00:12:45,181 --> 00:12:46,731
and eating bugs for dinner.
273
00:12:46,808 --> 00:12:49,938
Who wants to see some shots of me
barfing up a praying mantis?
274
00:12:52,147 --> 00:12:53,357
All right, maybe later.
275
00:12:55,400 --> 00:12:57,780
Now that white tiger may look adorable,
276
00:12:57,861 --> 00:13:00,361
but if you get too close,
she'll bite your head off.
277
00:13:00,447 --> 00:13:01,817
Boring!
278
00:13:03,324 --> 00:13:06,164
Kids, why do you want to be
a boring photographer?
279
00:13:06,244 --> 00:13:07,584
[yawns]
280
00:13:08,079 --> 00:13:10,829
When you can be what I am. Terrific.
281
00:13:12,542 --> 00:13:15,922
Bees don't sting me. I sting bees.
282
00:13:16,004 --> 00:13:17,094
Na-na.
283
00:13:19,007 --> 00:13:22,467
I don't watch "Shark week,"
Sharks watch "Crash week."
284
00:13:22,552 --> 00:13:24,012
Na-na.
285
00:13:26,848 --> 00:13:28,928
And Bernstein's dad? I beat him up.
286
00:13:29,017 --> 00:13:31,307
I don't have a picture of that.
I'll just show you.
287
00:13:31,394 --> 00:13:32,564
Na-na.
288
00:13:32,645 --> 00:13:34,805
[both grunting]
289
00:13:35,648 --> 00:13:38,568
[shouts] Bernstein, help!
Your dad's a biter.
290
00:13:38,651 --> 00:13:39,691
No, I'm not!
291
00:13:39,778 --> 00:13:40,858
Oh, yeah. I am.
292
00:13:40,945 --> 00:13:43,025
-[screams]
-Stop.
293
00:13:48,495 --> 00:13:50,705
This has got to stop.
294
00:13:50,789 --> 00:13:52,579
-Talk to him.
-He started it.
295
00:13:52,665 --> 00:13:55,035
The problem is you're both
too competitive.
296
00:13:55,126 --> 00:13:58,546
-[scoffs] He's not as competitive as I am.
-Yeah. I am.
297
00:13:58,630 --> 00:14:00,170
[scoffs] In your dreams.
298
00:14:00,256 --> 00:14:01,966
[chuckles] Oh, you have no idea.
299
00:14:02,050 --> 00:14:03,930
Oh, yeah? Breath-holding contest.
300
00:14:04,010 --> 00:14:05,140
[both breathe deeply]
301
00:14:07,222 --> 00:14:08,432
Dad? Dad.
302
00:14:10,183 --> 00:14:11,483
Dad.
303
00:14:12,268 --> 00:14:14,268
Dad! He doesn't have lungs.
304
00:14:14,354 --> 00:14:16,484
-[Karl exhales]
-I win!
305
00:14:16,981 --> 00:14:20,241
[sighs] Look,
I'm testing my bridge at school tomorrow,
306
00:14:20,318 --> 00:14:23,858
and I'd like you both to be there,
but only if you can play it cool.
307
00:14:24,864 --> 00:14:26,204
I... I can be cool.
308
00:14:27,325 --> 00:14:28,655
Can you be cool, Crash?
309
00:14:28,743 --> 00:14:30,293
Oh... Oh, I can be cool.
310
00:14:30,787 --> 00:14:34,287
I am so cool, I make my own ice.
311
00:14:34,374 --> 00:14:36,464
What do you want? Cubes or crushed?
312
00:14:37,252 --> 00:14:38,882
[strains]
313
00:14:38,962 --> 00:14:40,712
Neither, let's... Let's just shake.
314
00:14:40,797 --> 00:14:42,417
Nuh-uh. Face slam!
315
00:14:42,507 --> 00:14:44,427
[grunts] [chuckles]
316
00:14:45,260 --> 00:14:47,510
[laughs] I love this game.
317
00:14:47,595 --> 00:14:48,965
Face slam!
318
00:14:49,055 --> 00:14:50,305
[laughs]
319
00:14:50,390 --> 00:14:52,100
Oh, careful. That might leave a mark.
320
00:14:52,183 --> 00:14:54,483
Oh. Let me get you some ice for that.
321
00:14:55,437 --> 00:14:57,107
[strains]
322
00:15:06,448 --> 00:15:08,778
Oh, don't tell me I missed another prom.
323
00:15:08,867 --> 00:15:12,407
No, Dad keeps ambushing me
to take pictures.
324
00:15:12,495 --> 00:15:15,785
I slept in this dress
and haven't stopped smiling in two days.
325
00:15:16,791 --> 00:15:18,211
Yeah, he does that.
326
00:15:18,293 --> 00:15:21,343
Remember when he hid inside
great aunt Gloria's flowers?
327
00:15:22,130 --> 00:15:23,590
That was a funny funeral.
328
00:15:24,924 --> 00:15:26,224
You're safe. He's with Wyatt.
329
00:15:26,301 --> 00:15:30,261
Oh, good. I can finally relax.
330
00:15:34,351 --> 00:15:36,351
[camera shutter clicking]
331
00:15:36,436 --> 00:15:37,596
[gasps]
332
00:15:39,773 --> 00:15:40,773
Dad!
333
00:15:41,358 --> 00:15:42,818
Trip wire.
334
00:15:42,901 --> 00:15:44,571
Yeah, I forgot he does that too.
335
00:15:46,321 --> 00:15:50,161
[Crash] Yee-haw! Rawhide! Chili!
336
00:15:51,451 --> 00:15:54,831
I hope Wyatt likes these photos.
The bridge looks great in this light.
337
00:15:54,913 --> 00:15:56,753
I can't hear you.
338
00:15:56,831 --> 00:15:59,251
I'm yelling cowboy words!
339
00:15:59,334 --> 00:16:01,504
Giddy-up! Saddle sores!
340
00:16:01,586 --> 00:16:03,456
Tony Romo!
341
00:16:05,882 --> 00:16:08,092
[Crash grunts]
342
00:16:09,386 --> 00:16:10,796
Wow. Look at that.
343
00:16:10,887 --> 00:16:13,717
The bridge didn't break.
This thing's built rock solid.
344
00:16:13,807 --> 00:16:16,637
Aw, thanks, Karl.
I can't take all the credit.
345
00:16:17,227 --> 00:16:19,687
Well, of course not.
The bulk of the credit belongs to...
346
00:16:19,771 --> 00:16:22,021
To who? To you?
347
00:16:22,107 --> 00:16:24,227
I don't think so, pal.
348
00:16:24,317 --> 00:16:25,897
I was gonna say Wyatt.
349
00:16:25,985 --> 00:16:30,065
Yeah? And I was gonna say,
"How would you like to go out for crepes?"
350
00:16:30,156 --> 00:16:31,196
But I didn't.
351
00:16:31,282 --> 00:16:34,662
Because I made it a rule to never eat
folded pastry dough
352
00:16:34,744 --> 00:16:37,414
with a guy who tries to take away
my best friend!
353
00:16:37,497 --> 00:16:40,287
Okay. All right.
Where is this coming from?
354
00:16:40,375 --> 00:16:43,375
-I thought we were good.
-So did I.
355
00:16:43,461 --> 00:16:44,961
Until you were all
356
00:16:45,046 --> 00:16:48,126
[mockingly] "Crash flew off the bull.
But the bridge didn't break
357
00:16:48,216 --> 00:16:50,086
because I built it so awesomely
358
00:16:50,176 --> 00:16:52,176
because I'm a photographer."
359
00:16:52,262 --> 00:16:54,812
[murmurs mockingly]
360
00:16:54,889 --> 00:16:57,139
Pretty sure I didn't say
any of those words.
361
00:16:57,225 --> 00:16:59,635
Besides, the reason the bridge
didn't break
362
00:16:59,728 --> 00:17:02,108
is because the wimpy bull you bought Wyatt
363
00:17:02,188 --> 00:17:04,108
didn't toss me hard enough.
364
00:17:04,190 --> 00:17:05,860
Hey, you leave bully out of this!
365
00:17:05,942 --> 00:17:07,692
I'm just saying I could put a battery
on that thing
366
00:17:07,777 --> 00:17:09,817
and get it to kick a million times harder.
367
00:17:09,904 --> 00:17:13,324
You think you can soup that bull up?
I'd like to see you try.
368
00:17:14,159 --> 00:17:16,159
You had me at soup!
369
00:17:18,246 --> 00:17:19,496
Giddy up.
370
00:17:19,581 --> 00:17:21,001
[Crash] Whoa!
371
00:17:21,082 --> 00:17:23,132
Oh! Oh, I'm gonna be sick.
372
00:17:23,209 --> 00:17:25,499
Whoa!
373
00:17:26,629 --> 00:17:28,129
Whoa!
374
00:17:31,009 --> 00:17:32,589
Hey, look over here, chicken!
375
00:17:32,677 --> 00:17:35,137
I've seen squirrels
that buck harder than you.
376
00:17:35,263 --> 00:17:37,643
-[Crash laughs]
-[Bully roars]
377
00:17:42,020 --> 00:17:43,400
Bully, come back!
378
00:17:44,689 --> 00:17:45,729
What did you do?
379
00:17:45,815 --> 00:17:47,525
Wyatt, I'm so sorry.
380
00:17:47,609 --> 00:17:50,779
Bernstein, I take full responsibility.
381
00:17:50,862 --> 00:17:52,492
Your dad broke your bridge.
382
00:17:53,281 --> 00:17:55,531
All I wanted was for you two
to stop competing.
383
00:17:55,617 --> 00:17:57,077
And you couldn't even do that.
384
00:17:57,952 --> 00:17:58,952
Thanks a lot.
385
00:18:00,372 --> 00:18:02,502
Bernstein, come back.
386
00:18:02,582 --> 00:18:04,792
Why won't you take me seriously?
387
00:18:07,754 --> 00:18:09,014
Do you think he's mad?
388
00:18:09,673 --> 00:18:10,593
I think he's mad.
389
00:18:11,716 --> 00:18:13,126
Unless he's pretending.
390
00:18:13,218 --> 00:18:14,838
Let's say he's pretending.
391
00:18:16,388 --> 00:18:19,558
All he wanted was for us to get along
and we messed it up.
392
00:18:19,641 --> 00:18:22,481
I'm gonna go talk to his teacher,
you go get that bull.
393
00:18:22,560 --> 00:18:24,100
You're not the boss of me!
394
00:18:24,187 --> 00:18:25,807
You go to tal to his teacher,
395
00:18:25,897 --> 00:18:28,067
and I'll go get the bull!
396
00:18:28,817 --> 00:18:30,107
Don't tell me who's getting the bull.
397
00:18:30,193 --> 00:18:31,283
I'll tell you who's getting the bull.
398
00:18:31,361 --> 00:18:32,951
I will get the bull
and you will get the teacher.
399
00:18:33,029 --> 00:18:34,029
I'll show you.
400
00:18:40,078 --> 00:18:43,458
Now, I know my bridge
isn't technically still standing,
401
00:18:43,540 --> 00:18:46,330
but you could still technically
give me an "A" for effort.
402
00:18:50,547 --> 00:18:53,757
-Hey, wait, wait, wait.
-Dad, what are you doing here?
403
00:18:53,842 --> 00:18:57,602
I need your teacher to realize
what a remarkable young man she has here.
404
00:18:57,679 --> 00:18:59,259
Now, look, I know
405
00:18:59,347 --> 00:19:03,057
that Wyatt's bridge
isn't technically still standing...
406
00:19:03,143 --> 00:19:04,353
I already tried that.
407
00:19:05,687 --> 00:19:07,437
-Did you do the big smile?
-Yep.
408
00:19:08,815 --> 00:19:09,815
[sighs]
409
00:19:10,525 --> 00:19:12,395
Pictures. Pictures.
410
00:19:12,485 --> 00:19:14,315
I have pictures. Look.
411
00:19:14,404 --> 00:19:17,414
See? There's the bridge.
The lighting's great, isn't it?
412
00:19:17,490 --> 00:19:20,120
I waited until the sun was just
coming over the hori... You don't care.
413
00:19:21,286 --> 00:19:23,326
See, look. There's Crash
landing on the bridge.
414
00:19:23,413 --> 00:19:24,913
You can see it didn't break.
415
00:19:24,998 --> 00:19:26,578
[Crash] Yee-haw!
416
00:19:26,666 --> 00:19:27,956
[Bully roars]
417
00:19:29,419 --> 00:19:30,839
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
418
00:19:30,920 --> 00:19:32,510
[laughs]
419
00:19:32,589 --> 00:19:34,509
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
420
00:19:35,425 --> 00:19:36,755
Yeah!
421
00:19:36,843 --> 00:19:37,973
[laughs]
422
00:19:38,053 --> 00:19:39,183
What are you doing?
423
00:19:39,262 --> 00:19:41,182
I'm here to get you out of trouble.
424
00:19:41,264 --> 00:19:43,484
By bursting through a wall at school?
425
00:19:43,558 --> 00:19:44,478
Shh.
426
00:19:45,101 --> 00:19:47,401
[whispering] You don't have to draw
so much attention to it.
427
00:19:49,522 --> 00:19:50,612
That's a nice bridge.
428
00:19:50,690 --> 00:19:52,400
Can I take a picture of it for you?
429
00:19:52,484 --> 00:19:53,574
-Sure.
-Great.
430
00:19:53,651 --> 00:19:55,071
-I think the lighting might...
-[gasps]
431
00:20:03,328 --> 00:20:04,368
I'm so sorry.
432
00:20:05,955 --> 00:20:09,325
Bernstein, I don't know
what you have against your dad.
433
00:20:09,417 --> 00:20:11,587
He's a genius.
434
00:20:11,670 --> 00:20:13,710
We'll break all the bridges!
435
00:20:13,797 --> 00:20:15,797
What? No. No, no, no, no!
436
00:20:15,882 --> 00:20:17,262
Ha, ha!
437
00:20:17,342 --> 00:20:18,342
[gasps]
438
00:20:18,968 --> 00:20:20,428
[exclaims and grunts]
439
00:20:20,512 --> 00:20:21,552
[screams]
440
00:20:22,806 --> 00:20:24,846
[laughs] Ha, ha!
441
00:20:29,979 --> 00:20:33,109
Son, I hope you still want
to follow in my footsteps.
442
00:20:33,191 --> 00:20:34,441
What do you mean?
443
00:20:34,526 --> 00:20:35,606
Huh? Oh.
444
00:20:41,199 --> 00:20:43,789
[sighs] Well, Crash, you've been
such a great friend to Wyatt
445
00:20:43,868 --> 00:20:45,498
I wanted to give you a gift.
446
00:20:46,413 --> 00:20:47,413
[grunts]
447
00:20:47,497 --> 00:20:50,127
[gasps] The prophecies were true.
448
00:20:50,208 --> 00:20:51,668
I am the chosen one!
449
00:20:53,086 --> 00:20:54,956
I assume there's some sort of ceremony?
450
00:20:55,046 --> 00:20:56,376
Yeah, sure, why not?
451
00:20:56,965 --> 00:20:57,915
[clears throat]
452
00:20:59,300 --> 00:21:00,800
Sir Crash?
453
00:21:00,885 --> 00:21:03,045
I am honored to present thee
454
00:21:03,138 --> 00:21:06,308
with this sword
from the mountains of Borneo
455
00:21:06,391 --> 00:21:08,891
just south of the Equator.
456
00:21:09,853 --> 00:21:11,103
[giggles]
457
00:21:12,147 --> 00:21:13,057
Careful.
458
00:21:14,315 --> 00:21:15,435
[laughs]
459
00:21:17,027 --> 00:21:18,277
Thank you, Karl.
460
00:21:18,361 --> 00:21:19,451
It is much deserved.
461
00:21:21,489 --> 00:21:23,659
I would also like to present you
with a gift.
462
00:21:23,742 --> 00:21:26,372
Also from south of the Equator.
463
00:21:26,453 --> 00:21:27,873
My Equator.
464
00:21:29,080 --> 00:21:31,370
-I'm talking about my butt.
-Yeah, I got it.
465
00:21:33,293 --> 00:21:36,133
♪ Crash and Bern, hard core ♪
466
00:21:36,212 --> 00:21:38,842
♪ Bass, bass ♪
467
00:21:43,136 --> 00:21:44,346
♪ What ♪
468
00:21:47,140 --> 00:21:48,680
♪ That's what friends are for ♪
469
00:21:48,767 --> 00:21:49,807
♪ Crash and Bern ♪
470
00:21:49,893 --> 00:21:51,313
♪ Tear it up, dude ♪
471
00:21:52,645 --> 00:21:53,765
♪ Good call ♪
472
00:21:53,855 --> 00:21:55,725
♪ Crash and Bern, Crash and Bern ♪
473
00:21:55,815 --> 00:21:58,525
-♪ I said, "Stein" ♪
-♪ What he said ♪
34062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.