Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,936 --> 00:00:04,890
♪ No matter what you do,
I love you ♪
2
00:00:04,975 --> 00:00:08,357
♪ No matter where you go,
I'm behind you for sure ♪
3
00:00:08,766 --> 00:00:11,569
♪ Always remember,
blood ain't never water ♪
4
00:00:11,668 --> 00:00:14,271
♪ We'll make if
we stay together ♪♪
5
00:00:17,163 --> 00:00:19,803
♪ No matter what
you do, I love you ♪
6
00:00:19,944 --> 00:00:23,521
♪ No matter where you go,
I'm behind you for sure ♪
7
00:00:23,717 --> 00:00:26,575
♪ Always remember,
blood ain't never water ♪
8
00:00:26,850 --> 00:00:29,365
♪ We'll make if
we stay together ♪♪
9
00:00:31,170 --> 00:00:35,228
You know, Philip is right.
I mean, 15 is the age
10
00:00:35,313 --> 00:00:37,677
we... can get
your learner's permit.
11
00:00:38,051 --> 00:00:40,127
Are we talking about
15 human years
12
00:00:40,212 --> 00:00:42,283
or was that in boy years?
13
00:00:42,368 --> 00:00:46,236
'Cuz that's about seven or
eight, or like nine or ten.
14
00:00:46,354 --> 00:00:50,631
- Wow. Sexist much?
- Mm.
15
00:00:50,750 --> 00:00:52,766
Look, some of us
are immature, okay?
16
00:00:52,851 --> 00:00:54,993
- But not all of us.
- Ha!
17
00:00:55,078 --> 00:00:58,514
Says the man who got his
tongue stuck to the flagpole.
18
00:00:58,599 --> 00:00:59,357
Oh...
19
00:00:59,442 --> 00:01:01,434
The fireman had to
come peel you off, right?
20
00:01:01,518 --> 00:01:02,741
Ah, you're gonna
bring that up again?
21
00:01:02,825 --> 00:01:03,936
Are we going there?
22
00:01:04,037 --> 00:01:06,014
- That's right.
- Look. That wasn't my fault.
23
00:01:06,223 --> 00:01:07,824
You know, they
double dog dared me.
24
00:01:07,924 --> 00:01:09,359
Oh, oh, okay.
25
00:01:09,459 --> 00:01:11,546
It's not just that
he's a boy, baby.
26
00:01:11,631 --> 00:01:14,197
It's that he's a boy
and he's a teenager.
27
00:01:14,297 --> 00:01:17,436
You know, teenagers are three
times more likely to get into
28
00:01:17,521 --> 00:01:19,136
- car accident, right?
- Okay.
29
00:01:19,232 --> 00:01:21,733
You know, every time you get
on the search engine and start
30
00:01:21,818 --> 00:01:23,022
looking up stuff,
then you scare yourself.
31
00:01:23,106 --> 00:01:25,021
- You gotta stop that.
- Mm-hmm.
32
00:01:26,478 --> 00:01:28,265
Well, remember that time
you looked on the internet
33
00:01:28,349 --> 00:01:30,951
and found out how many spiders
a person eats in their sleep?
34
00:01:31,244 --> 00:01:32,679
- Yeah.
- Yeah.
35
00:01:32,849 --> 00:01:36,460
Yeah, you up for 48 hours
straight with a fly swatter
36
00:01:36,545 --> 00:01:38,162
in one hand and
a golf club in the other.
37
00:01:38,247 --> 00:01:40,480
We eat eight spiders
a year, Jeremy.
38
00:01:40,565 --> 00:01:42,467
A year.
Eight... eight spiders.
39
00:01:42,559 --> 00:01:44,561
I can't!
I just... I... I just can't.
40
00:01:44,594 --> 00:01:46,229
- Okay.
- Whoo! Ugh!
41
00:01:46,330 --> 00:01:49,279
Well, what I can't do is let
that boy get his driving permit,
42
00:01:49,482 --> 00:01:51,209
because that's what
keeps me up at night.
43
00:01:51,301 --> 00:01:52,569
He'll learn.
44
00:01:52,654 --> 00:01:55,572
Uh, pardon my
unsolicited advice.
45
00:01:55,672 --> 00:01:58,642
But, uh, I don't believe you
two knew anything about, uh,
46
00:01:58,742 --> 00:02:01,712
running an assisted living
facility before you did it.
47
00:02:01,812 --> 00:02:03,593
- Ooh.
- I mean, that's true.
48
00:02:03,678 --> 00:02:05,382
We did almost lose
our shirts.
49
00:02:05,482 --> 00:02:07,317
Yeah, but look at you now.
50
00:02:07,417 --> 00:02:10,020
The proprietors
of a thriving...
51
00:02:10,123 --> 00:02:13,201
uh, still open facility.
52
00:02:13,790 --> 00:02:15,158
You know what, Mr. Reginald?
53
00:02:15,258 --> 00:02:16,912
You might be on to something.
54
00:02:17,068 --> 00:02:19,795
I guess we were two people
with zero experience.
55
00:02:19,896 --> 00:02:23,201
That's because we as
human beings learn by doing.
56
00:02:23,357 --> 00:02:25,092
Don't get me
wrong, Mr. Reginald.
57
00:02:25,440 --> 00:02:27,208
He has a lot of great qualities.
58
00:02:27,293 --> 00:02:30,249
But, um, responsibility
just isn't his strong suit,
59
00:02:30,334 --> 00:02:31,365
you know what I'm saying?
60
00:02:31,450 --> 00:02:34,138
Yeah, but driving is one
of the greatest teachers of
61
00:02:34,223 --> 00:02:35,951
responsibility in
the modern world.
62
00:02:36,036 --> 00:02:38,482
Yeah, right behind
a good switch.
63
00:02:38,567 --> 00:02:41,616
- Mm.
- I'm just kidding.
64
00:02:41,701 --> 00:02:45,561
I never put my hands on my kids.
65
00:02:45,675 --> 00:02:47,644
I mean, I've
thought about it, haven't I?
66
00:02:48,064 --> 00:02:49,881
That's not a crime.
67
00:02:50,057 --> 00:02:51,365
Is it?
68
00:02:52,078 --> 00:02:54,032
Think of all the things
Phillip will have to learn
69
00:02:54,117 --> 00:02:55,201
once he gets his license.
70
00:02:55,286 --> 00:02:57,789
He'll have to keep
the tires properly inflated,
71
00:02:58,018 --> 00:03:00,487
fill the tank, change the oil,
72
00:03:00,650 --> 00:03:03,887
and maintain the
registration and insurance.
73
00:03:04,205 --> 00:03:06,592
Something tell me
we just need to wait on this.
74
00:03:06,693 --> 00:03:10,311
You know... there's
such a thing as, uh,
75
00:03:10,396 --> 00:03:12,098
crippling your son, right?
76
00:03:12,528 --> 00:03:14,334
I once had a case
come before me.
77
00:03:14,419 --> 00:03:17,789
A mother and a father
sued their son
78
00:03:17,975 --> 00:03:20,639
for refusing to leave
and be out on his own.
79
00:03:20,882 --> 00:03:22,521
Wow. I didn't know it
was legal
80
00:03:22,606 --> 00:03:24,154
- for parents to sue a teenager.
- Huh!
81
00:03:24,239 --> 00:03:25,173
Teenager?
82
00:03:25,258 --> 00:03:27,818
- The son was 37!
- Whoa!
83
00:03:28,269 --> 00:03:30,472
You either let
your kid grow up
84
00:03:30,736 --> 00:03:34,271
or be prepared to take care
of him for the rest of his life.
85
00:03:34,356 --> 00:03:37,058
Well, my gut just
had a change of heart.
86
00:03:37,260 --> 00:03:38,628
Mine too!
87
00:03:40,286 --> 00:03:42,232
You know what, Mr. Reginald?
Thank you.
88
00:03:42,317 --> 00:03:45,634
Uh, we were a little nervous
about him getting his permit,
89
00:03:45,719 --> 00:03:47,254
but you're right.
90
00:03:47,339 --> 00:03:49,474
I think this is gonna
be a good thing for him.
91
00:03:49,592 --> 00:03:53,709
So I'm gonna go ahead and make
that appointment at the DMV.
92
00:03:55,434 --> 00:03:56,668
Okay.
93
00:04:02,138 --> 00:04:04,633
So, what is clouding your
blue skies this morning,
94
00:04:04,718 --> 00:04:06,154
young Philip?
95
00:04:06,245 --> 00:04:08,514
Young Philip. Exactly.
96
00:04:08,838 --> 00:04:10,172
- I'm tired of being young.
- Huh.
97
00:04:10,342 --> 00:04:12,812
Because it is more fun
being old like me, huh?
98
00:04:12,912 --> 00:04:14,747
Well, every morning
I go on safari,
99
00:04:14,847 --> 00:04:16,460
looking for little white hairs
100
00:04:16,545 --> 00:04:19,138
that decided to grow
in my nose and my ears
101
00:04:19,223 --> 00:04:20,858
instead of on top of my head.
102
00:04:22,606 --> 00:04:25,076
- No, no, no.
- Not old-old like you.
103
00:04:26,588 --> 00:04:28,381
No offense.
104
00:04:29,850 --> 00:04:30,999
I just wish my parents
105
00:04:31,084 --> 00:04:32,336
would stop treating me
like such a kid.
106
00:04:32,420 --> 00:04:36,381
Ah. Sit.
107
00:04:39,238 --> 00:04:42,108
Let me tell you
about your homeland.
108
00:04:42,233 --> 00:04:43,951
Oh, I already know
a lot about my homeland.
109
00:04:44,121 --> 00:04:45,456
- Oh, you do!
- Yeah.
110
00:04:45,641 --> 00:04:48,477
Lenox Mall, the Falcons.
111
00:04:48,562 --> 00:04:49,963
Oh, lemon pepper wings...
112
00:04:50,048 --> 00:04:51,246
Okay, yes, yes.
113
00:04:51,331 --> 00:04:54,873
The great state of
Georgia is your home.
114
00:04:55,303 --> 00:04:58,273
But your homeland
is where I was born.
115
00:04:58,500 --> 00:05:00,736
- Africa?
- Yes. Africa.
116
00:05:00,993 --> 00:05:03,201
Where there are
five rites of passage.
117
00:05:03,811 --> 00:05:05,045
Birth.
118
00:05:05,459 --> 00:05:06,860
Adulthood.
119
00:05:06,945 --> 00:05:08,012
Marriage.
120
00:05:08,097 --> 00:05:09,113
Eldership.
121
00:05:09,198 --> 00:05:10,662
And ancestorship.
122
00:05:10,771 --> 00:05:13,631
Now, a boy of your age should
be getting ready for adulthood.
123
00:05:13,741 --> 00:05:17,842
- Ah, then we can turn up!
- Not so fast.
124
00:05:18,444 --> 00:05:21,546
A new initiate like yourself
would be taken away from
125
00:05:21,631 --> 00:05:24,016
the... the... the structures
of the community,
126
00:05:24,116 --> 00:05:26,646
where you'll be taught
social responsibility.
127
00:05:26,771 --> 00:05:28,740
Now, after you've learnt
your lessons
128
00:05:28,825 --> 00:05:29,976
and you come back to
the village,
129
00:05:30,060 --> 00:05:33,797
yeah yeah, ah, that
is when you get to dancing
130
00:05:33,959 --> 00:05:35,961
and party, yes, and music!
131
00:05:36,062 --> 00:05:37,763
Okay, cool, music and dancing!
132
00:05:37,863 --> 00:05:39,632
And the best part
of the whole night
133
00:05:39,732 --> 00:05:41,133
usually is the circumcision.
134
00:05:41,233 --> 00:05:43,483
- Oh, cool, it's like a...
- Wait, wait. What?
135
00:05:43,568 --> 00:05:44,937
Oh, no, no, it's
not a big deal.
136
00:05:45,037 --> 00:05:47,201
The elder takes
a small scissors.
137
00:05:47,606 --> 00:05:49,967
Snip, snip!
138
00:05:50,234 --> 00:05:52,568
It doesn't happen
in every tribe.
139
00:05:52,711 --> 00:05:54,246
I keep telling you people here.
140
00:05:54,346 --> 00:05:56,615
Stop thinking of Africa
the way you see it on TV.
141
00:05:56,700 --> 00:05:58,225
It is not like that.
142
00:05:58,310 --> 00:06:00,647
Africa is very vast and diverse.
143
00:06:00,732 --> 00:06:05,952
Look, in many parts, we have
modern cities just bustling
144
00:06:06,037 --> 00:06:08,160
with modern conveniences
and technology.
145
00:06:08,260 --> 00:06:10,936
- Oh, like Wakanda?
- No! Ugh...
146
00:06:11,481 --> 00:06:13,317
Sort of, sort of.
147
00:06:13,577 --> 00:06:17,581
But there are also rural
communities that boast a more,
148
00:06:17,718 --> 00:06:20,354
uh, uh, uh, communal setting.
149
00:06:20,439 --> 00:06:22,808
So, my point is this.
150
00:06:22,908 --> 00:06:26,746
Every culture has its own
type of rite of passage.
151
00:06:26,861 --> 00:06:29,730
But what every tribe
has in common is
152
00:06:29,815 --> 00:06:31,851
it is not you that decides
153
00:06:31,951 --> 00:06:34,818
when you move from
one stage of life to the next.
154
00:06:35,220 --> 00:06:37,189
It is for your elders to say.
155
00:06:37,558 --> 00:06:42,169
And in your tribe, Philip,
your elders are your parents.
156
00:06:43,570 --> 00:06:46,544
Philip, darling.
We have some good news.
157
00:06:46,629 --> 00:06:47,553
Wait.
158
00:06:47,638 --> 00:06:49,473
So this means I can
get my learner's permit?
159
00:06:49,883 --> 00:06:53,654
Mm, your dad and I
were talking and, um,
160
00:06:53,762 --> 00:06:56,565
we got some good advice
from Mr. Reginald.
161
00:06:56,650 --> 00:06:59,119
We think it's
time you get your...
162
00:07:01,323 --> 00:07:02,558
Anastasia!
163
00:07:02,643 --> 00:07:05,427
Baby, go get your dad!
Come on!
164
00:07:08,053 --> 00:07:09,789
Miss Anastasia,
are you okay?
165
00:07:09,889 --> 00:07:11,716
No, I'm not okay.
166
00:07:11,801 --> 00:07:14,037
And neither is my
car or your elm tree.
167
00:07:14,122 --> 00:07:15,824
Miss Anastasia,
nobody cares about...
168
00:07:15,995 --> 00:07:17,063
That car can be replaced.
169
00:07:17,163 --> 00:07:19,590
And nobody cares about
that elm tree, okay?
170
00:07:19,886 --> 00:07:23,150
All that matters is that you are
okay and no one else is injured.
171
00:07:23,235 --> 00:07:25,137
Those poor kids
at that crosswalk,
172
00:07:25,237 --> 00:07:28,575
I didn't even see them
until the last minute.
173
00:07:29,538 --> 00:07:33,208
What if I had... I had hit
them and they were killed?
174
00:07:33,652 --> 00:07:35,888
I never would've been
able to live with myself.
175
00:07:36,035 --> 00:07:39,538
They are fine.
They are alive and so are you.
176
00:07:39,623 --> 00:07:42,372
No.
Not anymore.
177
00:07:42,488 --> 00:07:45,153
Well, what do you
mean, Miss Anastasia?
178
00:07:45,604 --> 00:07:49,254
I'm Anastasia Devereaux.
179
00:07:49,460 --> 00:07:52,043
I've hiked the Kilimanjaro.
180
00:07:52,399 --> 00:07:56,770
I've dozed under
the Aurora Borealis.
181
00:07:57,088 --> 00:08:00,450
I've... I've eaten
at the Parthenon.
182
00:08:00,987 --> 00:08:04,809
I've done all of that and
I've gone back for seconds.
183
00:08:05,243 --> 00:08:07,247
And now...
184
00:08:07,747 --> 00:08:10,731
I'm here at this place
that is...
185
00:08:11,777 --> 00:08:14,504
officially my prison.
186
00:08:15,076 --> 00:08:18,139
Well, I know it's not
the Ritz Carlton, Miss...
187
00:08:18,224 --> 00:08:20,648
Oh, oh, oh, no,
darling, no, look.
188
00:08:20,831 --> 00:08:24,227
This place is wonderful
and so are all of you.
189
00:08:24,312 --> 00:08:26,101
I sincerely mean that.
190
00:08:26,319 --> 00:08:31,890
It's just that now I can't go
where I want or do what I want.
191
00:08:32,103 --> 00:08:36,531
It's like I'm a... a cockatoo
whose wings have been clipped
192
00:08:36,616 --> 00:08:39,359
and I'm just stuck in this cage.
193
00:08:39,838 --> 00:08:43,041
I... I know this is difficult.
194
00:08:43,126 --> 00:08:47,564
But in my culture, the elder,
they hold the highest of status.
195
00:08:47,820 --> 00:08:51,318
An elder in my country is
an old person on television
196
00:08:51,403 --> 00:08:52,992
who falls and says,
help, I can't...
197
00:08:53,092 --> 00:08:54,360
I've fallen, I can't get up.
198
00:08:54,460 --> 00:08:57,196
Uh, uh, don't consider
giving up driving
199
00:08:57,296 --> 00:09:00,232
as a loss of privilege.
Huh?
200
00:09:00,317 --> 00:09:03,154
Think of it as a...
as a perk of old age.
201
00:09:03,269 --> 00:09:06,472
How can I consider losing
my freedom as a perk?
202
00:09:06,605 --> 00:09:10,255
Ooh, ooh, did Cleopatra
drive her own gilded chariot?
203
00:09:11,793 --> 00:09:13,828
Yeah! No!
204
00:09:13,913 --> 00:09:16,997
A woman of your stature
should be chauffeured.
205
00:09:17,918 --> 00:09:23,123
This is just one of the worst
days of my wonderful life.
206
00:09:23,340 --> 00:09:25,342
I bid you all goodnight!
207
00:09:35,567 --> 00:09:38,052
So, uh, you were
gonna tell me something
208
00:09:38,258 --> 00:09:40,927
before we got interrupted?
209
00:09:41,160 --> 00:09:44,597
- Not... not that I can recall.
- You were gonna say something?
210
00:09:44,697 --> 00:09:47,160
- No, doesn't sound familiar.
- I don't know.
211
00:09:47,245 --> 00:09:49,926
I know you guys were gonna say
that I could my learner's permit
212
00:09:50,011 --> 00:09:51,587
before Miss Anastasia
got in her accident.
213
00:09:51,671 --> 00:09:55,174
Yeah, see, the key word
there, Son, is "before."
214
00:09:55,274 --> 00:09:56,558
- Wait, wait, wait, wait.
- That's not fair.
215
00:09:56,642 --> 00:09:58,311
Okay, life isn't fair.
216
00:09:58,411 --> 00:10:00,095
Um, what about those
kids in that crosswalk?
217
00:10:00,179 --> 00:10:03,310
They were about to understand
that life wasn't fair earlier
218
00:10:03,395 --> 00:10:04,483
this morning.
219
00:10:04,592 --> 00:10:07,428
Yeah, see, Son, just hearing
that crash and the metal
220
00:10:07,520 --> 00:10:10,156
and seeing what that
tree did to her car?
221
00:10:10,584 --> 00:10:12,606
Just made us
reconsider, that's all.
222
00:10:14,924 --> 00:10:17,293
Okay, we're not saying
that you will never get
223
00:10:17,378 --> 00:10:18,746
your learner's permit.
224
00:10:18,831 --> 00:10:22,735
But we are saying that the
timing isn't quite right.
225
00:10:22,980 --> 00:10:25,552
But Sandra got her
permit when she was my age.
226
00:10:25,637 --> 00:10:26,982
Sandra's a girl.
227
00:10:27,073 --> 00:10:29,543
Wait, wait, wait, wait, wait.
What is that supposed to mean?
228
00:10:29,785 --> 00:10:33,466
Did you know that teenage boys
are twice as likely
229
00:10:33,590 --> 00:10:35,554
than teenage girls to get
into an auto accident?
230
00:10:35,909 --> 00:10:37,744
Dad, you let her
back on the internet?
231
00:10:38,017 --> 00:10:39,418
Hey!
232
00:10:39,519 --> 00:10:41,437
You know, I was gonna put
the parental controls on,
233
00:10:41,521 --> 00:10:43,389
but then I remembered
that she's a parent herself
234
00:10:43,422 --> 00:10:45,791
and she know how
to turn it off, so...
235
00:10:45,892 --> 00:10:48,070
But you don't agree
with that, right?
236
00:10:48,155 --> 00:10:50,161
- Of course I don't...
- Oh, oh, buddy.
237
00:10:50,246 --> 00:10:53,218
Now, before you answer that
question, answer this one.
238
00:10:53,444 --> 00:10:55,758
When's the last time
you've seen a teenage girl
239
00:10:55,843 --> 00:10:58,511
with her tongue
stuck to a flagpole?
240
00:10:58,604 --> 00:10:59,883
Oh, you're gonna
go there, huh?
241
00:10:59,968 --> 00:11:01,288
Yeah, when you
go low, I go lower.
242
00:11:02,475 --> 00:11:04,544
I'm gonna plead the Fifth.
243
00:11:04,929 --> 00:11:07,780
Man card, Dad. Give it up.
244
00:11:07,880 --> 00:11:10,316
There's a lot we wanna
tell you about driving.
245
00:11:10,416 --> 00:11:11,777
And... honestly, Son,
we just worry
246
00:11:12,952 --> 00:11:15,421
that you're not
the best listener.
247
00:11:15,521 --> 00:11:18,858
- Huh?
- See?
248
00:11:18,958 --> 00:11:20,226
No, I say "Huh?"
249
00:11:20,326 --> 00:11:21,643
Because I think I
am a good listener.
250
00:11:21,727 --> 00:11:23,645
I mean, when somebody's
telling me something valuable.
251
00:11:23,729 --> 00:11:26,966
Hey, hey, hey,
tread lightly, Son.
252
00:11:27,066 --> 00:11:29,585
Did you guys know that there
are five rites of passage
253
00:11:29,670 --> 00:11:30,585
in Africa?
254
00:11:30,670 --> 00:11:34,707
Birth, adulthood, marriage,
eldership, and ancestorship.
255
00:11:34,807 --> 00:11:36,492
And that they hold celebrations
to mark the passage
256
00:11:36,576 --> 00:11:38,655
from one stage of life
to the next?
257
00:11:38,850 --> 00:11:40,713
No, we didn't.
258
00:11:40,813 --> 00:11:42,849
Yeah, the question is,
how do you know that?
259
00:11:42,949 --> 00:11:45,852
Because Efe told me,
and I listened to him.
260
00:11:45,952 --> 00:11:47,887
Look, when you guys
teach me how to drive,
261
00:11:47,987 --> 00:11:49,722
I'm going to be
a good listener,
262
00:11:49,822 --> 00:11:52,258
because I wanna be
safe and responsible.
263
00:11:52,391 --> 00:11:53,521
Because it's important.
264
00:11:53,659 --> 00:11:56,262
Especially after
what happened today.
265
00:11:56,395 --> 00:11:58,097
Okay, we know you do.
266
00:11:58,197 --> 00:12:01,701
But, I mean, our job
is to protect you, baby,
267
00:12:01,801 --> 00:12:03,202
and that's what we wanna do.
268
00:12:03,287 --> 00:12:06,390
It's your decision when I move
on to the next stage of life.
269
00:12:06,506 --> 00:12:10,316
- Yes, it is.
- And that I have to be patient.
270
00:12:10,401 --> 00:12:13,412
And that... when you guys are
100% sure that I'm mature enough
271
00:12:13,513 --> 00:12:16,565
to get my permit, then
that's when I'll get it.
272
00:12:20,419 --> 00:12:21,420
What just happened?
273
00:12:21,454 --> 00:12:23,049
- I don't know.
- Whose son is that?
274
00:12:24,992 --> 00:12:26,027
Okay.
275
00:12:26,112 --> 00:12:28,144
Hey, Philip, hold
up, man, hold up.
276
00:12:28,229 --> 00:12:30,263
Come here.
277
00:12:30,666 --> 00:12:34,066
Look, man, uh... we actually
made you an appointment
278
00:12:34,167 --> 00:12:36,536
at the DMV today, all right?
279
00:12:36,899 --> 00:12:38,164
And I didn't cancel it yet.
280
00:12:38,249 --> 00:12:38,902
Wait, wait, wait.
281
00:12:38,987 --> 00:12:40,762
So this means I can
get my learner's permit?
282
00:12:40,847 --> 00:12:42,081
Yes, that's what it means.
283
00:12:42,181 --> 00:12:46,988
But... we really, really need
you to understand how much
284
00:12:47,073 --> 00:12:49,175
responsibility it
takes to drive a car.
285
00:12:49,260 --> 00:12:52,050
Yes, especially after what
happened to Miss Anastasia
286
00:12:52,135 --> 00:12:52,758
earlier today.
287
00:12:52,859 --> 00:12:56,696
Like, a car, Philip,
is so unforgiving.
288
00:12:56,796 --> 00:13:00,500
One tiny mistake,
one lapse in judgement,
289
00:13:00,705 --> 00:13:02,815
or skipping to the next song...
290
00:13:03,045 --> 00:13:06,682
can cost you your life and
somebody else's, possibly.
291
00:13:06,784 --> 00:13:08,241
Do you understand that, Son?
292
00:13:08,326 --> 00:13:10,088
- Yes, Dad, I understand.
- Okay.
293
00:13:10,188 --> 00:13:12,488
Okay. You also understand
you have a written exam?
294
00:13:12,573 --> 00:13:14,129
'Cuz I know you like
to skip labs and stuff.
295
00:13:14,213 --> 00:13:15,393
Mm-hmm.
296
00:13:15,830 --> 00:13:17,792
Yes, I already
started studying.
297
00:13:17,877 --> 00:13:19,893
I found the study guide online.
298
00:13:19,985 --> 00:13:22,777
Snap, look at the internet
working for the good!
299
00:13:22,862 --> 00:13:24,738
- Ha, ha! Told you!
- Wait, wait.
300
00:13:24,823 --> 00:13:27,093
Did you guys also know
that the Earth is really flat?
301
00:13:27,193 --> 00:13:30,219
And that Tupac is alive
on a tropical island
302
00:13:30,304 --> 00:13:33,252
drinking Mai Tais
with Big Foot?
303
00:13:34,918 --> 00:13:36,387
Hey. Don't mind me,
Miss Anastasia.
304
00:13:36,669 --> 00:13:39,205
I just... I talk a lot
when I get nervous, girl.
305
00:13:39,305 --> 00:13:43,676
I, uh, you know... I just, I think
I get nervous when I take tests.
306
00:13:43,743 --> 00:13:44,944
Let me tell you something,
307
00:13:45,044 --> 00:13:48,381
the test I was most nervous
about was when I was at
308
00:13:48,481 --> 00:13:51,918
the Silverdome, backstage
on the Super Freak tour.
309
00:13:52,018 --> 00:13:53,719
- Oh...
- With Rick James!
310
00:13:53,820 --> 00:13:56,289
You're
gonna make me curse!
311
00:13:56,389 --> 00:13:59,058
- Thank god I passed.
- Wait, though.
312
00:13:59,158 --> 00:14:01,761
Did you have to take a
test to get backstage?
313
00:14:01,861 --> 00:14:02,402
No silly.
314
00:14:02,487 --> 00:14:03,839
I'm talking about
a pregnancy test.
315
00:14:05,880 --> 00:14:07,809
Miss Anastasia, you crazy!
316
00:14:07,894 --> 00:14:10,703
1981 was my prime, girl!
317
00:14:10,770 --> 00:14:12,087
Any baby that
was gonna breastfeed
318
00:14:12,171 --> 00:14:13,339
on these little puppies,
319
00:14:13,439 --> 00:14:15,434
they was gonna have
to have had take a number!
320
00:14:15,519 --> 00:14:17,759
Okay!
321
00:14:17,844 --> 00:14:20,279
- Oh! Okay, okay, okay.
- Okay, come on.
322
00:14:20,379 --> 00:14:21,714
Don't keep your momma
in suspense, now!
323
00:14:21,781 --> 00:14:23,182
Come on, out with it!
324
00:14:23,282 --> 00:14:26,152
How many feet before a turn
do you turn your blinkers?
325
00:14:26,252 --> 00:14:28,788
Like, how am I
supposed to know that?
326
00:14:28,888 --> 00:14:31,387
Boy, what do you mean how
am I supposed to know that?
327
00:14:31,472 --> 00:14:33,793
You said you've been studying!
What's wrong?
328
00:14:33,893 --> 00:14:35,511
Exactly!
329
00:14:35,761 --> 00:14:36,996
And that's why I passed!
330
00:14:39,899 --> 00:14:42,175
Ah!
331
00:14:42,364 --> 00:14:45,590
Boy, you really made
your mother proud!
332
00:14:45,675 --> 00:14:47,629
Babe, Philip aced it.
333
00:14:47,714 --> 00:14:49,411
I mean, then when I
let him drive home,
334
00:14:49,496 --> 00:14:53,481
he did so well that you would
think that he's been driving
335
00:14:53,566 --> 00:14:54,386
his whole life.
336
00:14:54,471 --> 00:14:57,006
Boy, you've been
taking my car at night?
337
00:14:57,091 --> 00:14:58,441
Oh, look, come
on, come with me.
338
00:14:58,526 --> 00:15:01,155
Uh, Mr. Efe set
something up for you.
339
00:15:01,240 --> 00:15:03,308
I wanna show you.
340
00:15:03,649 --> 00:15:05,618
Right, stop right
here, stop right here.
341
00:15:06,260 --> 00:15:09,535
All right, ready?
342
00:15:09,688 --> 00:15:11,824
Surprise!
343
00:15:11,909 --> 00:15:12,660
What's this?
344
00:15:12,745 --> 00:15:14,839
- It's celebration!
- Wait, wait, wait, wait, wait.
345
00:15:15,053 --> 00:15:18,535
Who is Phil-lip?
It's Philip with one I.
346
00:15:18,620 --> 00:15:20,574
Oh, the only one
they had had two L's.
347
00:15:20,659 --> 00:15:22,746
It's the thought
that counts now, huh?
348
00:15:22,831 --> 00:15:27,669
You have officially passed
to your next stage of life.
349
00:15:28,267 --> 00:15:32,138
- Wait, so I'm an adult now?
- You're not a whole adult yet.
350
00:15:32,271 --> 00:15:36,409
But this is a big step
in that direction.
351
00:15:36,509 --> 00:15:37,926
Thanks for taking
the time to do this,
352
00:15:38,010 --> 00:15:40,079
even though you
misspelled my name.
353
00:15:40,213 --> 00:15:43,516
But, what would you
do if I didn't pass?
354
00:15:43,616 --> 00:15:46,252
We had total faith in you.
355
00:15:46,352 --> 00:15:48,621
But our backup was to pretend
that we're celebrating
356
00:15:48,721 --> 00:15:49,922
Reginald's brithday again.
357
00:15:50,023 --> 00:15:53,760
Efe! Ah, you wasn't
supposed to tell him that!
358
00:15:53,860 --> 00:15:57,330
Let me see
it, let me see it.
359
00:15:57,430 --> 00:15:59,732
Ooh! Let me see it.
360
00:15:59,832 --> 00:16:01,300
What's the matter?
361
00:16:01,401 --> 00:16:04,804
Your normal radiance seems like
it's behind some storm clouds.
362
00:16:04,904 --> 00:16:07,573
Seeing Philip get his license,
it just reminds me
363
00:16:07,673 --> 00:16:09,942
that I have no more firsts
to look forward to.
364
00:16:10,043 --> 00:16:14,065
Oh no! There are
many firsts to be had. - Hm?
365
00:16:14,150 --> 00:16:16,229
It's just at our age,
they're not as flashy.
366
00:16:16,314 --> 00:16:19,917
But they are there
367
00:16:20,002 --> 00:16:22,038
if you keep your eyes
open for them.
368
00:16:22,123 --> 00:16:25,760
- Hm?
- Everybody...
369
00:16:25,968 --> 00:16:27,831
Everybody!
370
00:16:27,916 --> 00:16:29,385
And now my favorite part of
371
00:16:29,896 --> 00:16:32,592
the adult rite of passage
celebration.
372
00:16:32,677 --> 00:16:34,646
Where is my small scissors?
373
00:16:34,731 --> 00:16:37,169
Good one.
374
00:16:37,254 --> 00:16:38,723
Ooh...
375
00:16:39,048 --> 00:16:41,117
I'm dead serious.
376
00:16:41,202 --> 00:16:42,403
I gotcha, baby.
377
00:16:44,022 --> 00:16:46,391
I love chips and salsa!
378
00:16:49,922 --> 00:16:51,257
Snip, snip, snip...
379
00:16:51,342 --> 00:16:54,246
- Oh, Efe, you scared my baby!
- What you doing?
380
00:16:55,479 --> 00:16:57,381
I'll just get my
grandpa, don't worry.
381
00:16:57,488 --> 00:17:00,355
Actually, hold on,
let me call you back.
382
00:17:02,057 --> 00:17:04,192
Hey, Miss Anastasia.
383
00:17:04,277 --> 00:17:07,518
So, you know, I just got
my driver's permit and...
384
00:17:07,676 --> 00:17:09,144
if my parents say it's okay,
385
00:17:09,244 --> 00:17:10,884
I'd like to take you
to your appointments.
386
00:17:10,979 --> 00:17:13,005
That is so sweet of you.
387
00:17:13,090 --> 00:17:15,333
But wouldn't you rather spend
time with your friends on
388
00:17:15,418 --> 00:17:18,954
FaceGram and InstaTwit and...
389
00:17:19,054 --> 00:17:20,722
I hope I say it right...
390
00:17:20,822 --> 00:17:23,024
SnapTalk?
391
00:17:23,124 --> 00:17:26,061
SnapTalk?
392
00:17:26,161 --> 00:17:28,950
But look, um, I'd love
to drive you around.
393
00:17:29,035 --> 00:17:30,465
I mean, I need the practice.
394
00:17:30,652 --> 00:17:32,834
Plus, I bet you got
a whole bunch of crazy stuff...
395
00:17:32,980 --> 00:17:33,935
No, no, interesting.
396
00:17:34,035 --> 00:17:35,570
Interesting stories to tell.
397
00:17:35,957 --> 00:17:39,715
Being chauffeured by a bright
young man like yourself
398
00:17:39,800 --> 00:17:42,043
is indeed a first!
399
00:17:42,472 --> 00:17:46,458
Would you mind terribly
wearing a driver's cap
400
00:17:46,543 --> 00:17:49,751
and some of those
crisp white gloves?
401
00:17:49,894 --> 00:17:53,402
I, uh... I just don't have
that in my, uh... in my closet.
402
00:17:53,487 --> 00:17:56,004
Okay, so me calling you
Morgan Freeman
403
00:17:56,089 --> 00:17:57,976
while you tool me around town,
404
00:17:58,074 --> 00:17:59,761
I guess that's
out of the question, too?
405
00:17:59,846 --> 00:18:01,433
Who's that?
406
00:18:02,254 --> 00:18:03,894
Driving Miss Daisy?
407
00:18:05,500 --> 00:18:07,202
Oh, Philip.
408
00:18:07,730 --> 00:18:10,699
We have a lot
to talk about.
409
00:18:10,749 --> 00:18:15,299
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.