All language subtitles for 1626083195766

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:07,100 (Música tranquila) 2 00:00:07,380 --> 00:00:09,420 Cuando pensamos en la conquista de América 3 00:00:09,500 --> 00:00:11,820 solemos imaginar los tres barcos de Colón, 4 00:00:12,300 --> 00:00:15,700 y bastaron, efectivamente, tres pequeños barcos para descubrirla. 5 00:00:16,340 --> 00:00:20,820 O redescubrirla, más bien, pero van a ser necesarios cientos, 6 00:00:20,980 --> 00:00:25,020 miles de barcos más para unir el nuevo y el viejo mundo. 7 00:00:25,740 --> 00:00:27,180 Esta es su historia. 8 00:00:33,940 --> 00:00:39,780 (Conversación en inglés) 9 00:01:14,940 --> 00:01:18,260 (Aplausos y vítores) 10 00:01:26,540 --> 00:01:29,260 Se cree que los primeros humanos pudieron llegar a América 11 00:01:29,420 --> 00:01:32,900 durante el último periodo glacial, a través del estrecho de Bering, 12 00:01:33,260 --> 00:01:35,900 transitable gracias a la bajada del nivel del mar. 13 00:01:39,019 --> 00:01:41,780 La retirada de los hielos y la subida de las aguas 14 00:01:41,900 --> 00:01:44,820 supondrá el cierre de este paso y la desconexión de América 15 00:01:44,940 --> 00:01:46,220 del resto de la tierra. 16 00:01:49,220 --> 00:01:51,780 Una tierra que desde la Europa de finales del siglo XV 17 00:01:51,940 --> 00:01:53,859 se veía de una manera muy diferente. 18 00:01:56,260 --> 00:01:59,540 El mundo era tremendamente limitado y prácticamente se reducía 19 00:01:59,900 --> 00:02:03,780 a Europa, una buena parte de Asia y el norte de África. 20 00:02:04,820 --> 00:02:07,820 Esos tres continentes se correspondían perfectamente 21 00:02:07,980 --> 00:02:11,940 con la Santísima Trinidad y por tanto se daba por bueno 22 00:02:12,059 --> 00:02:13,739 que el mundo se componía por ellos. 23 00:02:16,700 --> 00:02:20,020 -"Buscamos cristianos y especias". Decía Vasco de Gama 24 00:02:20,179 --> 00:02:22,899 cuando se lanza y finalmente llega a la India. 25 00:02:24,700 --> 00:02:27,500 -Uno no se va tan lejos si no es a cambio de un producto 26 00:02:27,700 --> 00:02:30,580 con un enorme valor añadido y había muy pocos productos 27 00:02:30,700 --> 00:02:34,179 de valor añadido tan alto. El oro, la plata, los esclavos 28 00:02:34,260 --> 00:02:36,980 y las especias, no hay nada más todavía. 29 00:02:38,980 --> 00:02:42,100 -Producía un impensable margen de beneficio, 30 00:02:42,700 --> 00:02:46,220 de hecho, Vasco de Gama, se habla que como consecuencia 31 00:02:46,300 --> 00:02:51,059 de su primer viaje, pues las ganancias personales suyas 32 00:02:51,260 --> 00:02:56,500 fueron del 6000 %. Una cantidad absolutamente impensable. 33 00:02:57,540 --> 00:03:02,820 -En 1453 los turcos habían cortado el paso entre Europa y Asia, 34 00:03:02,940 --> 00:03:06,059 la Ruta de la Seda. -Los musulmanes son los mediadores 35 00:03:06,300 --> 00:03:09,500 en muchas formas y por eso, los portugueses en primer lugar, 36 00:03:09,660 --> 00:03:12,540 los españoles detrás, van en busca de las especias. 37 00:03:12,860 --> 00:03:14,860 Por decirlo de una manera quizá más práctica, 38 00:03:15,220 --> 00:03:17,899 lo que ellos intentan es puentear al intermediario 39 00:03:18,059 --> 00:03:21,459 para poder obtener directamente en la fuente de suministro 40 00:03:21,580 --> 00:03:23,459 ese producto de enorme valor añadido. 41 00:03:24,580 --> 00:03:27,700 -Los portugueses lo van a hacer por el sur, bordeando África 42 00:03:27,820 --> 00:03:32,380 y el gran proyecto de Cristóbal Colón era llegar también a ese mismo lugar, 43 00:03:32,500 --> 00:03:34,220 pero por la ruta del oeste. 44 00:03:34,980 --> 00:03:39,100 -Todo el mundo cuando iba a América en esa etapa, sabía dónde iba. 45 00:03:40,220 --> 00:03:41,540 Iba a Asia. 46 00:03:49,700 --> 00:03:51,860 -A nivel económico fue un verdadero fracaso, 47 00:03:51,980 --> 00:03:56,459 la Corona había sufragado el 87,5 % de la primera expedición colombina 48 00:03:56,619 --> 00:04:00,140 y el 100 % de la segunda, que fue un enorme quebranto económico 49 00:04:00,740 --> 00:04:03,660 e incluso se llegan a plantear el abandono 50 00:04:03,820 --> 00:04:06,940 de esos nuevos territorios por esa falta de rentabilidad. 51 00:04:07,899 --> 00:04:12,059 -Y a su vez, como las demás coronas europeas, amigas y enemigas, 52 00:04:12,260 --> 00:04:16,340 saben que hay algo enfrente de Asia, donde han llegado los castellanos, 53 00:04:16,619 --> 00:04:18,580 estás atrapado, porque no es rentable, 54 00:04:18,660 --> 00:04:20,340 pero tampoco te puedes ir de allí. 55 00:04:20,460 --> 00:04:22,540 No puedes dejarle espacio a tus enemigos. 56 00:04:25,540 --> 00:04:28,380 Pero la situación está a punto de cambiar por completo. 57 00:04:31,580 --> 00:04:34,540 "Y el capitán Cortés, nos mandó apercebir para embarcar 58 00:04:34,900 --> 00:04:37,740 y que los caballos fuesen repartidos en todos los navíos". 59 00:04:37,780 --> 00:04:40,660 (Música indígena) 60 00:04:46,180 --> 00:04:48,900 "El capitán Cortés, un caballo castaño zaino. 61 00:04:49,380 --> 00:04:52,020 Pedro de Alvarado, una yegua castaña muy buena, 62 00:04:52,259 --> 00:04:55,340 de juego y de carrera. Juan Velázquez de León, 63 00:04:55,540 --> 00:04:58,699 otra yegua recia muy poderosa. Le llamábamos 'La Ramona'". 64 00:04:59,740 --> 00:05:02,020 Mientras Cortés pelea por conquistar México 65 00:05:02,140 --> 00:05:05,060 sin que en Castilla, por cierto, tengan ni idea de ello, 66 00:05:05,300 --> 00:05:08,420 en Europa se está produciendo un hecho de vital importancia. 67 00:05:09,620 --> 00:05:11,940 Carlos de Gante, nieto de los Reyes Católicos 68 00:05:12,180 --> 00:05:15,540 se va a convertir con apenas 16 años en el monarca más poderoso 69 00:05:15,660 --> 00:05:16,980 de la cristiandad. 70 00:05:18,860 --> 00:05:23,020 Cuando llega Carlos a Castilla, realmente para él, en esos momentos, 71 00:05:23,300 --> 00:05:27,580 el tema de América era bastante secundario, no le afectaba demasiado 72 00:05:27,980 --> 00:05:30,620 porque tenía problemas internos de mucha más gravedad. 73 00:05:33,460 --> 00:05:36,340 La gran ambición del monarca y del grupo de nobles flamencos 74 00:05:36,460 --> 00:05:39,340 que lo aconsejan es que se convierta en el próximo emperador 75 00:05:39,460 --> 00:05:42,860 del Sacro Imperio, pero para conseguirlo se necesitan 76 00:05:42,980 --> 00:05:46,060 enormes sumas de dinero con las que comprar, literalmente, 77 00:05:46,220 --> 00:05:50,180 el título de emperador. Los créditos de los banqueros alemanes 78 00:05:50,340 --> 00:05:53,340 y nuevos impuestos decretados van a poner a su disposición 79 00:05:53,500 --> 00:05:57,020 los caudales necesarios para vencer en la puja por la corona imperial 80 00:05:57,140 --> 00:05:58,340 al rey de Francia. 81 00:06:00,100 --> 00:06:03,140 En Castilla se ve como un intruso y hasta que no acaba realmente 82 00:06:03,380 --> 00:06:06,540 con esa rebelión de las comunidades y con las germanías, 83 00:06:06,740 --> 00:06:10,060 no va a tomar un interés decidido por los temas indianos, 84 00:06:10,180 --> 00:06:13,540 sobre todo porque además coincide ya con la caída de Tenochtitlán 85 00:06:13,660 --> 00:06:16,740 y es cuando empiezan a llegar realmente tesoros de consideración 86 00:06:16,860 --> 00:06:18,060 a la península. 87 00:06:22,660 --> 00:06:26,380 "Y el capitán Cortés acordó de enviar a su majestad todo el oro 88 00:06:26,500 --> 00:06:29,860 que le había cabido de su real quinto de los despojos de México. 89 00:06:31,340 --> 00:06:36,460 Y se enviaron dos navíos, y en ellos, 88 000 castellanos en barras de oro 90 00:06:36,620 --> 00:06:40,259 y la recámara del gran Moctezuma para nuestro gran emperador. 91 00:06:41,060 --> 00:06:44,300 Donde fueron muchas joyas muy ricas y perlas tamañas, 92 00:06:44,460 --> 00:06:47,220 algunas como avellanas, y muchas piedras finas...". 93 00:06:47,340 --> 00:06:50,540 -El conquistador, en realidad, era un empresario de capital riesgo 94 00:06:50,620 --> 00:06:53,500 que ponía en cualquier empresa en la que se aventuraba, 95 00:06:54,100 --> 00:06:57,060 se ponía a sí mismo y a sus compañeros, 96 00:06:57,500 --> 00:07:00,259 su grupo de contratados, la hueste. 97 00:07:02,020 --> 00:07:05,259 ¿Cómo consigue la Corona regular este sistema? 98 00:07:05,699 --> 00:07:08,140 Por medio de las llamadas capitulaciones. 99 00:07:08,300 --> 00:07:11,220 Las capitulaciones es un contrato, lo que hoy llamaríamos 100 00:07:11,340 --> 00:07:12,940 una alianza público-privada. 101 00:07:13,660 --> 00:07:17,220 Para empezar, le dejo este territorio para que usted 102 00:07:17,460 --> 00:07:20,180 pueda entrar en las Américas o en cualquier otro lugar. 103 00:07:20,460 --> 00:07:22,980 A cambio de eso usted tiene que aceptar la presencia 104 00:07:23,100 --> 00:07:26,420 de oficiales reales, es decir, funcionarios. 105 00:07:26,900 --> 00:07:30,380 Y todo eso, un 20% es para el rey, el famoso quinto real. 106 00:07:32,380 --> 00:07:34,580 Pero las capitulaciones bajo las que Cortés 107 00:07:34,660 --> 00:07:37,420 llegó a la costa mexicana no le autorizaban a conquistar 108 00:07:37,699 --> 00:07:40,420 nuevos territorios, a pesar de lo cual, lo hizo. 109 00:07:40,580 --> 00:07:42,940 Enfrentándose incluso a las tropas españolas, 110 00:07:43,100 --> 00:07:45,340 que desde Cuba, enviaron para detenerlo. 111 00:07:47,620 --> 00:07:52,180 La idea de Hernán Cortés era mandar el dinero suficiente a Carlos V 112 00:07:52,420 --> 00:07:56,500 para que sancionara y legalizara la acción que había llevado a cabo. 113 00:08:01,180 --> 00:08:04,259 -Agárrate, súbete. -¡Sargento Brioles! 114 00:08:06,100 --> 00:08:08,980 Los barcos enviados por Cortés han llegado a las Azores 115 00:08:09,100 --> 00:08:10,259 sin mayor novedad. 116 00:08:11,819 --> 00:08:13,980 Seguramente desconocen que la corona española 117 00:08:14,100 --> 00:08:17,340 está ahora en guerra con Francia. Las tropas de Francisco I, 118 00:08:17,540 --> 00:08:20,180 aprovechando la revuelta de los comuneros en Castilla, 119 00:08:20,300 --> 00:08:25,620 acaban de ocupar Navarra, pero eso queda muy lejos para ellos. 120 00:08:27,580 --> 00:08:31,219 Además, las aguas que surcan son, gracias a la autoridad papal, 121 00:08:31,420 --> 00:08:34,260 de exclusiva titularidad portuguesa y castellana. 122 00:08:38,860 --> 00:08:42,260 La legalidad vigente a finales del siglo XV en Europa 123 00:08:42,420 --> 00:08:45,620 pasaba por el Papa. El Papa era como la ONU del momento. 124 00:08:46,740 --> 00:08:50,820 Y al final la corona española y portuguesa tienen que pactar 125 00:08:51,380 --> 00:08:56,060 cómo gestionar la expansión marítima y digamos monopolizarla. 126 00:08:57,380 --> 00:08:59,980 -Los franceses se van a oponer desde un primer momento 127 00:09:00,060 --> 00:09:04,740 al monopolio español y la única forma posible de participar en el pastel 128 00:09:04,900 --> 00:09:09,820 de todo ese rico negocio ultramarino va a ser a través del "corsarismo". 129 00:09:11,820 --> 00:09:13,620 -¡Tres velas a proa! 130 00:09:17,740 --> 00:09:18,900 -Tres velas allí. 131 00:09:27,820 --> 00:09:30,460 -El corsario era un empresario marítimo 132 00:09:30,820 --> 00:09:35,100 que tenía un permiso para perjudicar al enemigo de su rey. 133 00:09:35,620 --> 00:09:38,820 Tiene un contrato que dice qué puede hacer y qué no puede hacer 134 00:09:38,940 --> 00:09:44,580 y hasta qué punto la protección real en el entorno más difícil 135 00:09:44,700 --> 00:09:47,180 que existía, que es el entorno marítimo, le protegía. 136 00:09:47,740 --> 00:09:49,660 (HABLAN OTRO IDIOMA) 137 00:09:49,980 --> 00:09:53,540 -Uno se hacía corsario para tener la protección del propio rey. 138 00:09:54,300 --> 00:09:57,220 Los corsarios franceses no conocen aún la Ruta de las Indias, 139 00:09:57,340 --> 00:10:00,860 pero saben dónde pueden esperar a los barcos que vuelven de ellas. 140 00:10:01,140 --> 00:10:05,300 ¿Portugueses? -No lo creo. Que la gente se arme. 141 00:10:09,140 --> 00:10:10,340 Tú a bodega. 142 00:10:11,020 --> 00:10:15,060 (Campana) 143 00:10:17,140 --> 00:10:20,060 (Pisadas) 144 00:10:27,900 --> 00:10:31,300 (Voces en francés) 145 00:10:32,700 --> 00:10:36,220 (Gritos y disparos) 146 00:10:47,660 --> 00:10:52,820 Martín, hemos rendido la nao, voy a bajar. 147 00:11:02,100 --> 00:11:06,420 "Y el Juan Florín, francés corsario, tomó todo el oro y navíos 148 00:11:06,660 --> 00:11:08,980 y con todo esto se volvió a Francia muy rico, 149 00:11:09,180 --> 00:11:11,660 que toda Francia estaba maravillada de las riquezas 150 00:11:11,860 --> 00:11:14,020 que enviábamos a nuestro emperador". 151 00:11:15,060 --> 00:11:18,620 (Voz en francés) 152 00:11:22,340 --> 00:11:25,180 "Y aún el mismo rey francés le tomó codicia 153 00:11:25,300 --> 00:11:27,500 de tener parte de las islas de la Nueva España 154 00:11:27,940 --> 00:11:29,820 y le envió a decir a nuestro emperador 155 00:11:29,940 --> 00:11:32,740 que ¿cómo habían partido el mundo entre Portugal y Castilla 156 00:11:32,900 --> 00:11:34,180 sin darle parte a él? 157 00:11:34,700 --> 00:11:37,100 Y que por esta causa era lícito robar y tomar 158 00:11:37,220 --> 00:11:38,820 todo lo que pudiese por la mar". 159 00:11:42,340 --> 00:11:45,500 (Martilleo) 160 00:11:45,660 --> 00:11:48,860 "Que ningún navío pueda ir a las Indias ni venir de ellas 161 00:11:49,020 --> 00:11:52,180 si no en conserva de flota, solas penas de esta ley. 162 00:11:52,580 --> 00:11:54,420 Mandamos que no pueda ir ni vaya...". 163 00:11:54,500 --> 00:11:56,220 -Empieza a haber una serie de debates 164 00:11:56,340 --> 00:12:00,900 en la corte y en los círculos en torno a la recién creada 165 00:12:01,260 --> 00:12:04,380 Casa de la Contratación, en Sevilla en 1503, 166 00:12:04,660 --> 00:12:07,940 de que las flotas fueran navegando en convoy 167 00:12:08,180 --> 00:12:09,940 acompañadas de una armada de defensa. 168 00:12:10,420 --> 00:12:12,820 La armada de la guarda de la carrera de Indias. 169 00:12:15,620 --> 00:12:19,580 -Las flotas de Indias son resultado de una gestión de crisis. 170 00:12:20,380 --> 00:12:23,380 Lo habitual era estar en guerra y no en paz. 171 00:12:23,740 --> 00:12:27,060 La paz no era más que un pequeño interludio entre dos guerras. 172 00:12:27,780 --> 00:12:30,220 La propia incertidumbre de cruzar el mar, 173 00:12:30,500 --> 00:12:32,380 cruzar el Atlántico en un barco de vela, 174 00:12:32,580 --> 00:12:34,740 gobernado por los vientos y las corrientes. 175 00:12:36,020 --> 00:12:39,700 La única manera de responder con un muy sofisticado aparato 176 00:12:39,860 --> 00:12:42,540 de organización que llamamos las flotas de Indias. 177 00:12:43,180 --> 00:12:46,260 "Establecemos y mandamos que cada año se haga informe 178 00:12:46,420 --> 00:12:49,500 en el río de la ciudad de Sevilla y puertos de Cádiz y Sanlúcar, 179 00:12:49,660 --> 00:12:52,500 dos flotas y una armada real que vayan a las Indias, 180 00:12:52,700 --> 00:12:55,940 la una, flota a la Nueva España y la otra a tierra firme". 181 00:13:29,900 --> 00:13:34,660 -Había también una importante función investigadora y científica 182 00:13:34,860 --> 00:13:37,660 con el piloto mayor y con el cosmógrafo mayor. 183 00:13:40,180 --> 00:13:42,700 "Que los navíos que por cuenta de nuestra Real Hacienda 184 00:13:42,820 --> 00:13:45,260 y de particulares se fabricaren en estos reinos, 185 00:13:45,380 --> 00:13:48,100 se hagan por las medidas que aquí van declaradas. 186 00:13:48,580 --> 00:13:53,100 Para galeón de 500 toneladas, de manga diez y siete codos y medio 187 00:13:53,220 --> 00:13:56,420 de tabla a tabla, medidos en la cubierta principal, 188 00:13:56,580 --> 00:13:58,860 donde ha de ser lo más ancho del navío 189 00:13:59,140 --> 00:14:03,060 y sin que abra más en la amura que en la manga, de puntal...". 190 00:14:03,180 --> 00:14:08,260 -El afán de la carrera de Indias era encontrar ese barco perfecto, 191 00:14:09,460 --> 00:14:13,020 que pudiera tener el buque necesario para transportar, 192 00:14:14,220 --> 00:14:17,620 pero también que fuera lo suficiente más liso y fuerte 193 00:14:17,940 --> 00:14:21,020 como para ser artillado de manera exitosa. 194 00:14:23,140 --> 00:14:26,900 El galeón fue el producto de una evolución 195 00:14:27,220 --> 00:14:29,980 y de un estudio empírico de un conocimiento 196 00:14:30,140 --> 00:14:32,460 de unas medidas cartesianas en la época 197 00:14:32,980 --> 00:14:36,860 y puede decirse que fue la máquina de comercio y guerra 198 00:14:37,060 --> 00:14:39,820 más importante que ha habido en la historia de la humanidad. 199 00:14:40,060 --> 00:14:44,260 Solo puede ser comparable hoy día con las naves espaciales 200 00:14:44,460 --> 00:14:46,300 y con los satélites artificiales. 201 00:14:46,420 --> 00:14:49,300 (Música alegre) 202 00:15:15,820 --> 00:15:17,900 "Que el oro y la plata y géneros preciosos 203 00:15:18,060 --> 00:15:20,740 se traigan en navíos de guerra, porque no se arriesgue 204 00:15:20,860 --> 00:15:22,900 el oro y plata nuestro y de particulares 205 00:15:23,020 --> 00:15:25,580 y los géneros preciosos, cuales son grana y añil, 206 00:15:25,700 --> 00:15:28,020 mandamos que se embarquen en los navíos de guerra 207 00:15:28,140 --> 00:15:29,700 y no en los mercantes ni...". 208 00:15:29,820 --> 00:15:32,900 -Creo que se pone en marcha una de las mayores aventuras 209 00:15:33,180 --> 00:15:35,540 de innovación que podemos ver en nuestra historia 210 00:15:36,260 --> 00:15:39,540 y sin duda el mayor esfuerzo colectivo 211 00:15:39,940 --> 00:15:42,460 del que hemos sido capaces sostenido en el tiempo 212 00:15:42,580 --> 00:15:43,860 y con mayores frutos. 213 00:15:45,780 --> 00:15:49,620 -Los barcos de estas flotas cartografiaron el planeta 214 00:15:49,940 --> 00:15:53,820 desde finales del siglo XV y comienzos del XVI. 215 00:15:54,060 --> 00:15:56,660 Estaban cartografiando algo desconocido. 216 00:15:57,380 --> 00:16:01,820 -Viaje a viaje se va alumbrando, se va ganando un poquito más de luz, 217 00:16:01,940 --> 00:16:04,660 se va dibujando la costa según se recorre, 218 00:16:04,980 --> 00:16:09,580 se va teniendo cierto conocimiento de esas tierras, de esos hombres, 219 00:16:09,700 --> 00:16:12,820 de las vicisitudes de los viajes, de las rutas, de los vientos... 220 00:16:13,380 --> 00:16:17,220 Toda esa información empieza a llegar a una velocidad 221 00:16:17,900 --> 00:16:21,260 que yo creo que todavía no somos capaces de imaginar bien. 222 00:16:21,540 --> 00:16:24,980 (Música alegre) 223 00:16:37,700 --> 00:16:41,220 "Y el Juan Florín dio con tres navíos recios 224 00:16:41,340 --> 00:16:43,900 y de armada vizcaínos y le rompen y desbaratan 225 00:16:43,980 --> 00:16:46,420 y le prenden a él y a otros muchos franceses 226 00:16:46,620 --> 00:16:49,620 y los llevaron presos a Sevilla, a la Casa de la Contratación 227 00:16:50,020 --> 00:16:52,060 y su majestad, después que los hubo, 228 00:16:52,260 --> 00:16:54,340 mandó que se hiciese justicia de ellos". 229 00:16:58,620 --> 00:17:02,180 Del tesoro de Moctezuma no se volvió a tener noticias, 230 00:17:02,500 --> 00:17:05,380 pero a partir de ahora va a ser mucho más difícil para piratas 231 00:17:05,500 --> 00:17:07,739 y corsarios capturar un botín parecido. 232 00:17:09,340 --> 00:17:12,699 60 barcos componen las flotas de 1533. 233 00:17:13,179 --> 00:17:17,820 75 las de 1543, 94 las del 57, 234 00:17:18,300 --> 00:17:21,219 148 las de 1586. 235 00:17:21,699 --> 00:17:24,179 Las riquezas de las Indias han comenzado a engrasar 236 00:17:24,300 --> 00:17:27,300 la poderosa máquina del imperio de los Austrias españoles 237 00:17:28,019 --> 00:17:31,459 y América empieza a reconectarse con el resto del mundo 238 00:17:31,620 --> 00:17:34,380 gracias al ir y venir de las flotas de Indias. 239 00:17:35,019 --> 00:17:39,340 (Música alegre) 240 00:17:52,499 --> 00:17:56,739 En 1545 se descubre la mina de plata de Potosí, en Perú. 241 00:17:58,300 --> 00:18:01,700 En 1548 de la de Zacatecas, en México. 242 00:18:03,900 --> 00:18:06,820 La plata americana se va a convertir en un recurso estratégico 243 00:18:06,940 --> 00:18:08,340 para el Imperio español. 244 00:18:08,460 --> 00:18:11,220 Al permitir a la Corona acceder a grandes líneas de crédito 245 00:18:11,340 --> 00:18:13,420 con los principales banqueros europeos. 246 00:18:15,820 --> 00:18:18,580 Las regulares remesas traídas de las flotas de Indias 247 00:18:18,779 --> 00:18:20,620 serán la mejor garantía de pago. 248 00:18:22,019 --> 00:18:26,380 (Guitarra) 249 00:18:28,380 --> 00:18:30,700 Hay que empezar diciendo que el sistema de flotas 250 00:18:30,820 --> 00:18:33,660 fue un modelo tremendamente eficaz. 251 00:18:35,380 --> 00:18:39,460 Permitió a España mantener el control de sus territorios ultramarinos 252 00:18:39,660 --> 00:18:41,100 durante varios siglos. 253 00:18:44,420 --> 00:18:48,380 La idea fundamental era controlar todo el tráfico mercantil con América 254 00:18:48,539 --> 00:18:51,979 y tenía su peaje porque todo tenía que pasar por Sevilla. 255 00:18:53,979 --> 00:18:58,580 Era mucho más fácil controlar el flujo y aparte le permitía al rey 256 00:18:58,660 --> 00:19:01,259 tener con regularidad los caudales de Indias. 257 00:19:05,100 --> 00:19:08,660 -Hay una cosa importante en lo que es la organización 258 00:19:08,820 --> 00:19:12,460 y la propia razón de ser del sistema de la carrera de Indias, 259 00:19:12,700 --> 00:19:15,060 que se dice poco, pero que es una gran realidad, 260 00:19:15,220 --> 00:19:17,019 que tiene una gran influencia. 261 00:19:17,460 --> 00:19:20,900 La carrera de Indias es una empresa público-privada, 262 00:19:21,300 --> 00:19:25,420 había una gran intervención por parte del Estado 263 00:19:25,779 --> 00:19:29,979 y no se podía llevar a cabo si no era con la iniciativa privada. 264 00:19:30,380 --> 00:19:32,779 La mayor parte de los aprestos y flotas, 265 00:19:32,979 --> 00:19:37,539 a los repartos de tonelada, todo eso estaba en manos del comercio. 266 00:19:40,940 --> 00:19:44,019 Entre Sevilla y Sanlúcar se cargan, registran y fiscalizan 267 00:19:44,180 --> 00:19:46,700 las mercancías que llevarán las flotas a América. 268 00:19:46,940 --> 00:19:50,340 Entre ellas muchos productos extranjeros, de las holandesas, 269 00:19:50,499 --> 00:19:53,580 francesas e italianas, junto con sedas españolas, vinos, 270 00:19:53,820 --> 00:19:55,860 aceite y frutos secos de la península, 271 00:19:56,019 --> 00:19:58,420 además de libros y el imprescindible papel. 272 00:19:59,580 --> 00:20:02,499 Se decía que los negocios incluso podían dar beneficios 273 00:20:02,620 --> 00:20:04,900 superiores al 400 % 274 00:20:05,420 --> 00:20:08,979 y no todo eso se registraba y se fiscalizaba oportunamente. 275 00:20:10,739 --> 00:20:13,860 -Fundamentalmente los beneficiados eran los cargadores sevillanos, 276 00:20:13,940 --> 00:20:16,140 que se agrupaban en torno al Consulado de Sevilla, 277 00:20:16,220 --> 00:20:19,420 un gran gremio de comerciantes y de cargadores de Indias, 278 00:20:19,539 --> 00:20:22,420 un verdadero lobby de poder porque tenía una potencia económica 279 00:20:22,499 --> 00:20:23,700 realmente grandísima. 280 00:20:23,860 --> 00:20:27,460 Había colonias de genoveses, de florentinos, de alemanes... 281 00:20:27,620 --> 00:20:30,739 Muchos de los cargadores de Indias eran extranjeros y, sobre todo, 282 00:20:30,779 --> 00:20:33,580 muchos de los banqueros que les prestan a los reyes de España 283 00:20:33,660 --> 00:20:36,420 eran alemanes o procedentes de distintos puntos de Europa. 284 00:20:37,380 --> 00:20:39,820 Por eso, una vez que llegan los caudales a Sevilla, 285 00:20:39,940 --> 00:20:42,539 la mayor parte de ellos son para pagar las deudas 286 00:20:42,660 --> 00:20:45,700 que ya el rey tenía contraído con todos esos banqueros y asentistas. 287 00:20:46,499 --> 00:20:48,100 (Música) 288 00:20:50,660 --> 00:20:53,460 Las flotas de Indias son un "totum revolutum", 289 00:20:53,499 --> 00:20:56,060 se sacan barcos de todas partes. 290 00:20:56,860 --> 00:21:00,300 De manera que la misión de los galeones de la carrera 291 00:21:00,460 --> 00:21:04,580 es la de ostentar el mando militar de esa flota, 292 00:21:05,220 --> 00:21:07,860 que forman una agrupación naval 293 00:21:08,140 --> 00:21:10,860 de dificilísima disciplina, 294 00:21:11,900 --> 00:21:16,180 porque es dificilísimo también mantener una velocidad 295 00:21:16,300 --> 00:21:20,420 entre barcos que son de muy distinto origen 296 00:21:20,580 --> 00:21:23,019 y de muy distinto desplazamiento. 297 00:21:24,380 --> 00:21:27,820 Mientras la capitana marca el ritmo de marcha, 298 00:21:27,979 --> 00:21:32,620 la almiranta va recogiendo todas aquellas naves 299 00:21:32,739 --> 00:21:37,580 que, por ser más retrasadas, corren el peligro de ser víctimas 300 00:21:37,660 --> 00:21:40,180 de los filibusteros por quedar separada 301 00:21:40,300 --> 00:21:44,979 de esa fortaleza militar que constituye toda la formación. 302 00:21:48,420 --> 00:21:50,060 (Viento) 303 00:22:01,180 --> 00:22:02,860 (Truenos) 304 00:22:03,060 --> 00:22:06,019 Un barco rápido, los navíos de aviso, por ejemplo, 305 00:22:06,180 --> 00:22:08,860 pueden hacer ya el trayecto en tres o cuatro semanas, 306 00:22:09,340 --> 00:22:11,420 pero los pesados mercantes de las flotas 307 00:22:11,539 --> 00:22:14,820 van a necesitar más de dos meses para llegar al Caribe. 308 00:22:19,979 --> 00:22:22,940 El Imperio Español fue un imperio de ciudades. 309 00:22:24,140 --> 00:22:30,060 En 1600 ya hay 240 ciudades actuales fundadas. 310 00:22:30,940 --> 00:22:34,779 -La expansión de los españoles tanto en América como en el resto del mundo 311 00:22:35,019 --> 00:22:40,380 llevaba consigo el intento de extender una manera de civilizar. 312 00:22:41,460 --> 00:22:46,380 Se refunda México y en el 1550 tiene una universidad. 313 00:22:48,539 --> 00:22:52,259 -La producción de plata tiende a quedarse cada vez más en América 314 00:22:52,380 --> 00:22:55,820 por motivos estrictamente constitucionales. 315 00:22:57,100 --> 00:22:59,820 Los reinos de Indias demandan cada vez más dinero 316 00:22:59,940 --> 00:23:03,620 para las fortificaciones y la defensa y la Corona se lo tiene que entregar, 317 00:23:03,820 --> 00:23:05,779 se lo cede de buen grado. 318 00:23:06,019 --> 00:23:09,820 No hay más que ir a las espléndidas ciudades latinoamericanas actuales 319 00:23:09,940 --> 00:23:13,460 para buscar y encontrar cómo la colonización española 320 00:23:13,539 --> 00:23:16,539 es a la romana, está basada en la creación 321 00:23:16,580 --> 00:23:20,380 de colonias mejores que el punto de partida del que proceden. 322 00:23:21,380 --> 00:23:25,220 -Se fortifican especialmente las áreas neurálgicas 323 00:23:25,259 --> 00:23:27,259 donde va recalando la flota, 324 00:23:27,380 --> 00:23:30,700 pero quedan totalmente desprotegidas otras extensas zonas. 325 00:23:30,820 --> 00:23:33,940 Primero, desprotegidas, y en segundo lugar, desabastecidas. 326 00:23:34,620 --> 00:23:36,900 Llegados al Caribe, los galeones de tierra firme 327 00:23:37,019 --> 00:23:40,499 continuarán su viaje hacia Cartagena y Nombre de Dios, en Panamá, 328 00:23:41,100 --> 00:23:42,860 mientras que la flota de Nueva España 329 00:23:42,940 --> 00:23:44,739 pondrá rumbo a San Juan de Ulúa, 330 00:23:44,820 --> 00:23:47,499 el pequeño puerto de Veracruz, en México. 331 00:23:51,380 --> 00:23:55,420 En San Juan de Ulúa a finales del verano de 1568 332 00:23:55,539 --> 00:23:58,140 se espera con expectación la inminente llegada 333 00:23:58,220 --> 00:24:00,820 de la próxima flota en la que vendrá, además, 334 00:24:00,900 --> 00:24:03,380 el nuevo virrey de Nueva España. 335 00:24:03,700 --> 00:24:05,580 (Gaviotas) 336 00:24:05,779 --> 00:24:08,460 Ha pasado ya un año desde la llegada de la anterior flota 337 00:24:08,539 --> 00:24:11,100 y se necesita prácticamente de todo. 338 00:24:17,420 --> 00:24:20,220 Desde la fortaleza se disparan cuatro salvas de señal, 339 00:24:20,340 --> 00:24:23,300 que son respondidas a su vez desde los barcos recién llegados, 340 00:24:23,380 --> 00:24:25,580 siguiendo el código secreto de señales. 341 00:24:25,700 --> 00:24:31,499 Veracruz vive una larga siesta entre una flota y otra, 342 00:24:31,660 --> 00:24:35,220 pero no es una figura literal, es que entre una flota y otra 343 00:24:35,340 --> 00:24:36,860 hay muy poco que hacer. 344 00:24:36,940 --> 00:24:40,860 Así que buena parte de la población o se vuelve a México, a la capital, 345 00:24:41,539 --> 00:24:44,979 o se va a un lugar en que los mosquitos, evidentemente, 346 00:24:45,060 --> 00:24:46,499 no causen estragos. 347 00:24:58,739 --> 00:25:01,180 Pero la pequeña flota no es la flota de Nueva España 348 00:25:01,259 --> 00:25:02,739 ni en ella viene el nuevo virrey, 349 00:25:03,060 --> 00:25:06,700 sino una expedición corsaria inglesa al mando de John Hawkins. 350 00:25:09,100 --> 00:25:11,380 Capitanea también otro de los barcos ingleses 351 00:25:11,460 --> 00:25:14,420 un joven Francis Drake, en este, su primer viaje a América. 352 00:25:14,539 --> 00:25:15,940 (Música) 353 00:25:16,900 --> 00:25:17,979 (HABLA EN INGLÉS) 354 00:25:36,140 --> 00:25:37,739 (Cadenas) 355 00:25:41,660 --> 00:25:45,820 El negocio más rentable que ha habido en la historia de la humanidad, 356 00:25:45,900 --> 00:25:49,340 probablemente, sea traficar con seres humanos. 357 00:25:51,180 --> 00:25:54,979 -El esclavo, comillas, era una mercancía cara. 358 00:25:55,580 --> 00:25:57,979 El esclavo era un producto de lujo. 359 00:25:58,380 --> 00:26:00,420 El esclavo en la Europa del siglo XVI 360 00:26:00,539 --> 00:26:02,739 es fundamentalmente el esclavo doméstico. 361 00:26:03,900 --> 00:26:06,539 Eso cambia de manera muy fundamental 362 00:26:06,739 --> 00:26:08,979 con el desarrollo desde finales del siglo XVI 363 00:26:09,259 --> 00:26:12,820 de las grandes economías azucareras, primero en las Antillas, 364 00:26:12,940 --> 00:26:16,860 y más tarde en la zona oriental de Brasil. 365 00:26:16,979 --> 00:26:20,580 Ahí la demanda y la rentabilidad económica de la esclavitud 366 00:26:20,660 --> 00:26:23,100 empieza a multiplicarse. 367 00:26:25,380 --> 00:26:28,860 España no tiene acceso a las grandes fuentes de la esclavitud, 368 00:26:28,979 --> 00:26:31,660 que son africanas, porque pertenecen a Portugal, 369 00:26:31,860 --> 00:26:34,060 y la Corona española va a optar luego 370 00:26:34,180 --> 00:26:38,380 por un sistema de concesiones de asientos, de permisos, 371 00:26:38,539 --> 00:26:41,700 va a externalizar la gestión de la esclavitud, para entendernos. 372 00:26:41,820 --> 00:26:44,620 -Tenemos siempre la idea de que España no, porque eran otros. 373 00:26:44,739 --> 00:26:49,340 Vamos a ver. Desde el mismo momento en que se descubre América, 374 00:26:49,499 --> 00:26:53,979 se ve la necesidad de llevar esclavos africanos al nuevo continente. 375 00:26:54,940 --> 00:26:58,700 El problema es que había grandes requisitos de esclavos en América 376 00:26:58,860 --> 00:27:01,180 y, por tanto, tienen que recurrir a los asientos, 377 00:27:01,300 --> 00:27:04,779 como el que le dan a los genoveses en 1519 de 4000 esclavos 378 00:27:04,900 --> 00:27:07,300 y después va a hacer asientos con los portugueses. 379 00:27:07,380 --> 00:27:09,019 Van a estar durante mucho tiempo 380 00:27:09,140 --> 00:27:12,019 llevando grandes cantidades de esclavos al continente americano. 381 00:27:12,700 --> 00:27:14,940 (TOSEN, LLORAN) 382 00:27:15,340 --> 00:27:16,580 (HABLA EN INGLÉS) 383 00:27:30,779 --> 00:27:34,220 La labor económica del corsario fundamentalmente es el contrabando 384 00:27:34,380 --> 00:27:37,259 y solamente, puntualmente, si ve una buena oportunidad, 385 00:27:37,340 --> 00:27:39,820 asalta un barco o asalta un puerto. 386 00:28:05,979 --> 00:28:08,300 Por supuesto, con la connivencia de encomenderos, 387 00:28:08,380 --> 00:28:12,220 de funcionarios, de oficiales reales, la autoridad eclesiástica... 388 00:28:12,380 --> 00:28:16,739 Cuando un barco llega a San Germán o llega a San Juan de Puerto Rico 389 00:28:16,860 --> 00:28:20,100 o llega a Santo Domingo, hasta el arzobispo de Santo Domingo 390 00:28:20,180 --> 00:28:21,940 comercia con el contrabandista. 391 00:28:22,420 --> 00:28:24,180 Es así, hasta el arzobispo iba corriendo 392 00:28:24,300 --> 00:28:26,660 a comprarle los productos, era una cosa... 393 00:28:27,660 --> 00:28:29,100 Es que no tenían otra. 394 00:28:32,460 --> 00:28:36,259 Entre 1515 y 1600, llegaron a Puerto Rico 395 00:28:36,420 --> 00:28:39,380 89 barcos de las flotas. 396 00:28:40,100 --> 00:28:42,660 Pasaban dos o tres años donde no llegaba ningún barco. 397 00:28:42,860 --> 00:28:47,100 Centroamérica, Honduras, estaban totalmente desabastecidos. 398 00:28:47,220 --> 00:28:49,660 Solamente se pudieron mantener dentro del Imperio 399 00:28:49,739 --> 00:28:52,019 precisamente recurriendo al contrabando. 400 00:29:40,580 --> 00:29:42,820 La suerte, sin embargo, acaba para los ingleses 401 00:29:42,900 --> 00:29:45,259 cuando, esta vez sí, llega a San Juan de Ulúa 402 00:29:45,380 --> 00:29:49,259 la esperada flota de Nueva España con el nuevo virrey a bordo. 403 00:29:49,460 --> 00:29:51,340 (Música) 404 00:29:53,060 --> 00:29:55,900 "Mandamos que los generales apresen los navíos de extranjeros 405 00:29:56,019 --> 00:29:58,100 y procuren rendir a los piratas. 406 00:29:58,220 --> 00:30:01,060 Ordenamos a los generales de nuestras armadas y flotas 407 00:30:01,140 --> 00:30:03,779 que, si en el viaje a las Indias encontraren o hallaren 408 00:30:03,860 --> 00:30:07,060 algunos bajeles de extranjeros, los apresen y castiguen 409 00:30:07,140 --> 00:30:10,100 conforme a derecho y ordenanzas. Y si fueren piratas, 410 00:30:10,380 --> 00:30:13,460 los hagan toda hostilidad y procuren rendir". 411 00:30:13,900 --> 00:30:16,220 (Explosiones) 412 00:30:23,860 --> 00:30:26,779 Les infringen una derrota realmente importante 413 00:30:26,860 --> 00:30:28,779 donde hunden cuatro de los seis navíos. 414 00:30:29,420 --> 00:30:32,660 Desde entonces, Francis Drake siempre dirá: 415 00:30:32,860 --> 00:30:34,860 "España me debe mucho dinero". 416 00:30:34,940 --> 00:30:36,979 Que lo va a conseguir después, en 1586, 417 00:30:37,100 --> 00:30:39,979 cuando asalte Cartagena de Indias y Santo Domingo. 418 00:30:40,140 --> 00:30:43,220 Bueno, de Santo Domingo se llevó hasta las campanas de la catedral. 419 00:30:44,140 --> 00:30:47,860 -Muy rápidamente ellos se dan cuenta de que el gran negocio es el corso, 420 00:30:48,220 --> 00:30:50,220 que puede ser una estupenda manera 421 00:30:50,300 --> 00:30:53,739 de mantener el negocio comercial y militar en funcionamiento, 422 00:30:53,900 --> 00:30:57,940 y qué mayor sueño que apoderarse de una flota de Indias llena de plata. 423 00:30:58,420 --> 00:31:00,660 Pero ni Drake ni Hawkins lo conseguirán. 424 00:31:00,820 --> 00:31:02,820 Volverán a América en varias ocasiones, 425 00:31:02,940 --> 00:31:05,900 ahora ya en misiones de hostigamiento militar y saqueo. 426 00:31:06,860 --> 00:31:09,779 En su última expedición conjunta son repelidos de Puerto Rico 427 00:31:09,900 --> 00:31:12,420 y Portobelo, mejor defendidos ahora. 428 00:31:13,140 --> 00:31:16,340 Tras sufrir numerosas bajas, ambos morirán en el Caribe 429 00:31:16,460 --> 00:31:19,460 con pocos meses de diferencia, mientras que sus barcos 430 00:31:19,580 --> 00:31:21,700 son perseguidos por las armadas hispanas. 431 00:31:22,499 --> 00:31:25,060 Pese a lo que nos quieren vender de los ingleses, 432 00:31:25,180 --> 00:31:28,259 esas películas en que aparecen los capitanes españoles con golilla 433 00:31:28,340 --> 00:31:30,019 y como si fueran muy torpones. 434 00:31:30,060 --> 00:31:32,739 Realmente del corsarismo no fue exitoso. 435 00:31:32,900 --> 00:31:35,660 De hecho, se estima que en un 0,8 % 436 00:31:35,739 --> 00:31:37,820 de las pérdidas de toda la carrera de Indias 437 00:31:37,900 --> 00:31:40,420 se debieron a asaltos o ataques corsarios. 438 00:31:40,539 --> 00:31:43,420 Lo que pasa es que no tiene ningún mérito asaltar 439 00:31:43,539 --> 00:31:45,300 plazas como la de Trujillo en Honduras, 440 00:31:45,420 --> 00:31:47,100 que estaban totalmente desprotegidas 441 00:31:47,220 --> 00:31:50,539 y que los corsarios asaltaron 15, 20, 25, 30 veces. 442 00:31:51,739 --> 00:31:55,100 Era, digamos, la otra cara de un Imperio que era tan extenso 443 00:31:55,180 --> 00:31:57,180 que era realmente indefendible. 444 00:32:00,739 --> 00:32:02,300 Y aún va a crecer más. 445 00:32:03,220 --> 00:32:06,539 Desde Nueva España y Perú nuevas expediciones exploran el Pacífico 446 00:32:06,660 --> 00:32:08,860 buscando la ruta del tornaviaje desde Asia, 447 00:32:09,380 --> 00:32:13,460 la manera de regresar desde China y Japón hacia México y Perú. 448 00:32:13,979 --> 00:32:16,620 No hay descubrimiento si no se regresa a casa a contarlo 449 00:32:16,739 --> 00:32:20,100 y si no se estabiliza la ruta, si no hay continuidad. 450 00:32:20,779 --> 00:32:24,259 Si uno quiere volver a vela de Manila a Acapulco 451 00:32:24,420 --> 00:32:26,460 tiene que subir muy al norte, 452 00:32:26,620 --> 00:32:28,700 remontar casi hasta la altura de Japón 453 00:32:28,779 --> 00:32:32,580 y descender por toda la costa pacífica del continente americano 454 00:32:32,700 --> 00:32:34,460 hasta llegar a Acapulco. 455 00:32:36,180 --> 00:32:39,979 -A partir de 1565 empieza a haber viajes regulares ya 456 00:32:40,100 --> 00:32:42,420 con el continente asiático. 457 00:32:43,860 --> 00:32:47,660 -La Corona se da muy rápidamente cuenta, los comerciantes, 458 00:32:47,820 --> 00:32:50,979 que eso permite, nada menos, que un viejo sueño: 459 00:32:51,100 --> 00:32:54,979 la conexión permanente con China, el gran mercado, 460 00:32:55,060 --> 00:32:58,700 el gran consumidor, el gran productor de lujo en el mundo. 461 00:33:00,460 --> 00:33:04,539 Las imágenes culturales de China se integran en el mundo europeo. 462 00:33:04,700 --> 00:33:08,580 Consumir productos de China, porcelana, sedas, biombos, 463 00:33:08,700 --> 00:33:13,060 todo eso va en el galeón de Manila y pasa a las flotas de Indias. 464 00:33:13,340 --> 00:33:14,900 (Música) 465 00:33:21,380 --> 00:33:23,340 (Continúa la música) 466 00:34:03,539 --> 00:34:05,499 (Continúa la música) 467 00:34:09,940 --> 00:34:12,740 Desde los tratados de construcción naval 468 00:34:13,020 --> 00:34:15,260 de la primera mitad del siglo XVII 469 00:34:15,740 --> 00:34:19,180 los galeones de Indias experimentaron un crecimiento 470 00:34:19,340 --> 00:34:23,180 en lo que era en su volumen y en su tamaño de tonelaje. 471 00:34:23,900 --> 00:34:27,860 Esto hizo que cada vez era más difícil remontar el Guadalquivir. 472 00:34:29,260 --> 00:34:33,340 Había muchos naufragios precisamente por el enorme tonelaje de los barcos. 473 00:34:35,740 --> 00:34:38,780 Curiosamente, los barcos a la carrera de Indias crecen, 474 00:34:39,500 --> 00:34:42,860 pero los caudales, la plata y los impuestos que traen de América 475 00:34:43,060 --> 00:34:45,180 comienzan a descender. 476 00:34:45,580 --> 00:34:46,940 (Continúa la música) 477 00:34:59,500 --> 00:35:01,940 ¡Bueno, las gallinas, a la bodega! 478 00:35:08,380 --> 00:35:10,580 "Informe secreto para la casa de contratación 479 00:35:10,660 --> 00:35:13,860 sobre la nave almiranta, galeón de 30 cañones. 480 00:35:15,740 --> 00:35:19,300 La flota salió con retraso de 10 días por causa de la gran suma de carga 481 00:35:19,500 --> 00:35:22,740 de todos los géneros, que ocurrió en más de 20 barcos grandes. 482 00:35:23,660 --> 00:35:25,980 Mas luego, habiendo apenas salido de Sanlúcar, 483 00:35:26,060 --> 00:35:28,780 se tomaron en esta almiranta, sin hacer asiento alguno, 484 00:35:28,860 --> 00:35:31,900 más de 130 fardos de mercaderías y 10 personas 485 00:35:32,020 --> 00:35:34,540 que subieron a bordo desde dos pequeñas urcas. 486 00:35:38,260 --> 00:35:40,260 La artillería principal de la cubierta baja 487 00:35:40,340 --> 00:35:44,100 se encuentra embarazada por el corral de animales y ranchos de soldados, 488 00:35:44,140 --> 00:35:48,060 marineros y pasajeros, de tal manera que de ser necesario su uso, 489 00:35:48,220 --> 00:35:50,180 se van a necesitar muchos esfuerzos 490 00:35:50,300 --> 00:35:52,940 para tener listos los cañones contra el enemigo". 491 00:35:59,620 --> 00:36:02,180 -Había muchos capitanes que se integraban en la armada 492 00:36:02,300 --> 00:36:05,380 o en la flota con su propio galeón. Era de propiedad suya. 493 00:36:05,500 --> 00:36:08,700 O bien, sobrecargan el barco con mercancía propia 494 00:36:08,860 --> 00:36:12,300 o bien, venden los fletes a otros comerciantes para que los carguen. 495 00:36:14,300 --> 00:36:17,020 -"Son los casos tan graves y en la carrera de Indias 496 00:36:17,140 --> 00:36:19,140 se han introducido tantos abusos, 497 00:36:19,300 --> 00:36:22,940 que lo uno y lo otro dificultan el remedio infinitamente". 498 00:36:24,740 --> 00:36:28,180 -El fraude en las flotas empieza a sabiendas 499 00:36:28,260 --> 00:36:31,220 y con la connivencia de la Corona. O sea, la Corona no ignora 500 00:36:31,300 --> 00:36:34,780 que haya un fraude por parte de los pilotos, de los capitanes, 501 00:36:34,900 --> 00:36:38,140 de los almirantes, de las armadas y de las flotas de Indias, 502 00:36:38,220 --> 00:36:40,340 lo que pasa es que se ve obligada a ello. 503 00:36:41,620 --> 00:36:45,180 Es más, busca siempre capitanes generales, 504 00:36:45,300 --> 00:36:48,740 almirantes y capitanes de galeones, empresarios, 505 00:36:48,940 --> 00:36:51,300 con recursos económicos porque eso les permite 506 00:36:51,420 --> 00:36:54,660 que los navíos y las flotas puedan salir con mayor regularidad, 507 00:36:54,740 --> 00:36:59,060 ante su incapacidad para proporcionar todos esos caudales. 508 00:37:00,740 --> 00:37:03,740 -"Y así, señor, lo que nos parece en cuanto a las ocultaciones 509 00:37:03,820 --> 00:37:07,060 que hacen los cargadores de las Indias y en las cosas que registran, 510 00:37:07,140 --> 00:37:11,300 que se disimulen y pasen, porque a prestar esta materia o hacer novedad 511 00:37:11,700 --> 00:37:14,620 sería poner en condición que se acabase el trato y el comercio 512 00:37:14,740 --> 00:37:16,740 de los naturales de estos reinos". 513 00:37:16,940 --> 00:37:18,740 (Música) 514 00:37:25,620 --> 00:37:28,220 Pero es que no había manera de hacerlo de otro modo. 515 00:37:28,340 --> 00:37:32,820 Era la componenda, la negociación de la lealtad y de la fidelidad 516 00:37:32,940 --> 00:37:36,060 que expresaba cómo era el Imperio Español en ese momento. 517 00:37:36,140 --> 00:37:38,540 Y no solo el Imperio Español, cualquier otro. 518 00:37:39,700 --> 00:37:42,580 O sea, que en las flotas de Indias fuera contrabando, por ejemplo, 519 00:37:42,700 --> 00:37:44,580 era vivir y dejar vivir. 520 00:37:48,380 --> 00:37:49,780 Estamos hablando de un mundo 521 00:37:49,860 --> 00:37:52,780 marcado por la frontera abierta a la globalización 522 00:37:52,900 --> 00:37:56,340 y el ejercicio de la libertad y la inventiva individual. 523 00:37:58,580 --> 00:38:01,300 (LEE) -"Sobrino, envíasme a decir en vuestras cartas 524 00:38:01,380 --> 00:38:03,980 que pasabais necesidad. Harame gran placer 525 00:38:04,100 --> 00:38:07,620 que, vista la presente, se parta de esa ciudad adonde está 526 00:38:08,180 --> 00:38:10,860 y venga a vivir a esta tierra con su mujer e hijos. 527 00:38:11,260 --> 00:38:13,740 La tierra es buena, aunque no esta como solía, 528 00:38:13,780 --> 00:38:17,700 pero al fin ganan los hombres de comer mejor que en España". 529 00:38:20,020 --> 00:38:23,660 -La Castilla del siglo XVII es una Castilla empobrecida 530 00:38:23,780 --> 00:38:27,500 por la enorme cantidad de impuestos, por la presión fiscal, 531 00:38:27,620 --> 00:38:31,380 por la dificultad, la competitividad de las empresas contemporáneas. 532 00:38:31,460 --> 00:38:34,260 -Provocó la ruina de todo el artesanado castellano, 533 00:38:34,300 --> 00:38:37,660 las fábricas de paños de Segovia, hasta las sederías granadinas, 534 00:38:37,780 --> 00:38:39,060 todas ellas quebraron. 535 00:38:39,100 --> 00:38:41,580 -Y por el impacto de las guerras permanentes, 536 00:38:41,620 --> 00:38:44,940 de las levas de poblaciones y otra serie de elementos. 537 00:38:47,540 --> 00:38:50,940 -La mayor parte de ellos huían de la pobreza que tenían. 538 00:38:51,020 --> 00:38:53,740 Hay casos, conocemos muchos casos dramáticos 539 00:38:53,820 --> 00:38:55,780 de personas que lo dejaron todo, 540 00:38:55,900 --> 00:38:59,220 que dejaron endeudada a su familia en busca de un futuro mejor 541 00:38:59,300 --> 00:39:02,180 y que murieron prematuramente, incluso, en el mismo barco. 542 00:39:05,460 --> 00:39:08,820 Hubo miles de dramas, muchísimos dramas en esa emigración, 543 00:39:08,900 --> 00:39:10,700 que era extremadamente peligrosa. 544 00:39:10,820 --> 00:39:13,020 Lo que pasa es que claro, el referente para ellos 545 00:39:13,140 --> 00:39:14,620 era el que regresaba rico, 546 00:39:14,660 --> 00:39:18,780 exactamente igual como la emigración de ahora en pateras y en cayucos. 547 00:39:18,860 --> 00:39:21,220 Al que valoran ellos es al que regresa después 548 00:39:21,340 --> 00:39:24,340 con su Mercedes de segunda mano a su tierra en vacaciones 549 00:39:24,460 --> 00:39:27,860 y ese es el referente. Pues en este caso pasaba igual. 550 00:39:28,100 --> 00:39:29,180 (Continúa la música) 551 00:39:29,300 --> 00:39:30,700 1, 2, 3. 552 00:39:31,660 --> 00:39:33,660 1, 2, 3. 553 00:39:34,940 --> 00:39:36,580 1, 2, 3. 554 00:39:37,340 --> 00:39:40,220 -"Por amor de nuestro señor le suplico se venga en esta flota 555 00:39:40,300 --> 00:39:43,180 y me traiga a mi hermana, que la quiero casar de mi mano. 556 00:39:43,260 --> 00:39:45,980 Y aunque es verdad que en su tierra se pudiera hacer, 557 00:39:46,060 --> 00:39:50,420 la gente principal, cuando es pobre, por la mayor parte es olvidada". 558 00:39:50,860 --> 00:39:52,940 (Continúa la música) 559 00:39:56,380 --> 00:39:59,540 Castilla no invirtió como debiera todos esos tesoros 560 00:39:59,660 --> 00:40:01,420 que llegaron del continente americano. 561 00:40:01,500 --> 00:40:03,660 Al final nos terminaron empobreciendo. 562 00:40:04,700 --> 00:40:07,020 No se invirtieron en economía productiva, 563 00:40:07,140 --> 00:40:10,740 sino que se invirtieron, primero, en pagar los ingentes ejércitos 564 00:40:10,820 --> 00:40:13,460 que tenía que mantener el Imperio en toda Europa, 565 00:40:13,500 --> 00:40:15,980 especialmente en Flandes, que fue una verdadera sangría, 566 00:40:16,060 --> 00:40:17,860 y en acuñar enseres litúrgicos. 567 00:40:18,460 --> 00:40:22,420 No hay ningún lugar del mundo con tanta plata en las iglesias, 568 00:40:22,540 --> 00:40:26,660 en las ermitas y en las catedrales como en España. 569 00:40:27,020 --> 00:40:29,020 -Lo que diríamos un poco a la antigua, 570 00:40:29,100 --> 00:40:31,540 el precio del Imperio es la ruina de Castilla. 571 00:40:31,700 --> 00:40:32,940 En los reinos de Indias, 572 00:40:33,020 --> 00:40:36,100 fue absolutamente distinta la situación, para mejor. 573 00:40:37,740 --> 00:40:42,180 -"Mas no tengo yo tanta ventura que mis ojos os vean como deseo. 574 00:40:42,260 --> 00:40:44,700 Pero si os determináis de veniros a esta tierra, 575 00:40:44,740 --> 00:40:47,460 os estará muy bien, porque es muy regalada 576 00:40:47,540 --> 00:40:49,460 y se tienen en mucho a las españolas, 577 00:40:49,540 --> 00:40:53,140 que no sirven ni hacen cosa ninguna, que todo lo hacen negras. 578 00:40:53,420 --> 00:40:55,900 Y así, señora de mi corazón, vista la presente, 579 00:40:55,980 --> 00:40:57,980 le ruego se venga en el primer navío 580 00:40:58,060 --> 00:41:00,500 que salga de Sanlúcar para las Indias". 581 00:41:00,860 --> 00:41:02,700 (Música) 582 00:41:21,940 --> 00:41:26,100 "El pescado, frutas y hierbas abundan más que la carne. 583 00:41:26,180 --> 00:41:30,940 El agua fresca de coco es la bebida más estimada de las mujeres, 584 00:41:30,980 --> 00:41:35,100 aunque también hay ahí una gran cantidad de chocolate 585 00:41:35,180 --> 00:41:37,540 y muchos vinos de Perú. 586 00:41:37,940 --> 00:41:40,500 Los españoles que viven en esta ciudad 587 00:41:40,660 --> 00:41:42,540 se dan mucho a los placeres 588 00:41:42,580 --> 00:41:45,220 y, particularmente, a las mujeres. 589 00:41:45,300 --> 00:41:49,020 Las negras, que abundan mucho, son ricas y galantes, 590 00:41:49,060 --> 00:41:53,900 y los principales objetos de sus desarreglados amores". 591 00:41:56,460 --> 00:41:58,140 -En Panamá la Vieja, en la catedral 592 00:41:58,220 --> 00:42:00,220 hay una excavación dentro de la iglesia 593 00:42:00,300 --> 00:42:02,180 donde se ha encontrado una necrópolis. 594 00:42:02,220 --> 00:42:06,020 Esperaban que en la primera catedral importante española en América 595 00:42:06,100 --> 00:42:09,300 los puestos de honor del interior del templo 596 00:42:09,380 --> 00:42:12,540 estuvieran reservados a los blancos europeos españoles ricos 597 00:42:12,620 --> 00:42:16,260 que quisieran enterrarse allí y, con gran sorpresa, 598 00:42:16,300 --> 00:42:19,060 lo que han encontrado es que hay una gran mayoría de mujeres, 599 00:42:19,140 --> 00:42:22,020 casi todas mestizadas o negras, incluso, con ritos sincréticos, 600 00:42:22,100 --> 00:42:24,820 con amuletos de religiones africanas. 601 00:42:25,140 --> 00:42:27,340 -América fue una frontera de libertad, 602 00:42:27,420 --> 00:42:30,100 no solamente un lugar soñado a nivel económico, 603 00:42:30,140 --> 00:42:31,980 sino también una frontera de libertad, 604 00:42:32,060 --> 00:42:35,980 donde hacer cosas que en España estaban totalmente prohibidas. 605 00:42:36,380 --> 00:42:40,500 Donde tener esa libertad de tener dos mujeres, tener tres... 606 00:42:40,620 --> 00:42:41,820 Bueno, se crean harenes. 607 00:42:41,900 --> 00:42:44,380 Hernán Cortés llega a tener 40 mujeres en Cuernavaca. 608 00:42:44,420 --> 00:42:46,700 Y hasta Fuenmayor, que era el arzobispo Fuenmayor, 609 00:42:46,780 --> 00:42:48,420 estaba amancebado con varias. 610 00:42:48,500 --> 00:42:51,180 Le criticaron que estaba con dos mulatas. 611 00:42:51,540 --> 00:42:53,340 (Música) 612 00:42:53,780 --> 00:42:56,940 El mestizaje da muchas vías de integración 613 00:42:57,060 --> 00:43:01,740 a lo que llamaríamos las clases medias urbanas emergentes, 614 00:43:01,900 --> 00:43:04,500 los negros libres, a los artesanos... 615 00:43:04,580 --> 00:43:07,500 Es un mundo de oportunidades para todos, 616 00:43:07,540 --> 00:43:10,780 en la cual, bueno, si uno consigue acomodarse, 617 00:43:10,860 --> 00:43:14,820 evidentemente, consigue una situación muy beneficiosa. 618 00:43:15,180 --> 00:43:17,500 (Música) 619 00:43:19,180 --> 00:43:22,580 Hay muchas mezclas, primero, tanto con los blancos, 620 00:43:22,660 --> 00:43:24,980 con los españoles, como con los indios. 621 00:43:25,060 --> 00:43:28,740 Ahí aparece la casta de los mulatos y aparecen también los zambos 622 00:43:28,820 --> 00:43:33,100 y, por tanto, se integran socialmente dentro de la sociedad americana 623 00:43:33,220 --> 00:43:36,180 y en algunos sitios, por ejemplo, en Santo Domingo, 624 00:43:36,260 --> 00:43:38,740 llegan a integrarse dentro de la élite criolla. 625 00:43:38,820 --> 00:43:40,820 -Hay nuevos tipos de capitales. 626 00:43:40,900 --> 00:43:42,860 Los señores de minas, por ejemplo, 627 00:43:42,940 --> 00:43:46,060 los hacendados, los plantadores, los mercaderes. 628 00:43:46,180 --> 00:43:48,300 Son los nuevos reyes del dinero 629 00:43:48,340 --> 00:43:50,500 y, por lo tanto, los nuevos reyes del poder. 630 00:43:50,580 --> 00:43:52,740 No son descendientes de los conquistadores, 631 00:43:52,820 --> 00:43:54,220 que ya no mandan nada, 632 00:43:54,300 --> 00:43:56,620 hace ya muchas décadas que mandan poquísimo 633 00:43:56,700 --> 00:43:58,140 o no mandan nada. 634 00:43:58,220 --> 00:44:01,180 Estamos hablando de capitalismo global emergente 635 00:44:01,260 --> 00:44:04,020 en su expresión más dinámica. 636 00:44:04,100 --> 00:44:05,740 (Bullicio) 637 00:44:06,820 --> 00:44:08,540 "Tras la llegada de la flota, 638 00:44:08,660 --> 00:44:11,420 era una maravilla ver la gente que había por las calles. 639 00:44:11,500 --> 00:44:15,180 En el lugar que pocos días antes no se veía casi a nadie. 640 00:44:16,620 --> 00:44:18,660 Hay por lo menos 4000 soldados 641 00:44:18,780 --> 00:44:21,140 que vienen en los galeones para su defensa 642 00:44:21,220 --> 00:44:25,340 y también muchos comerciantes del Perú y España y otros sitios. 643 00:44:25,620 --> 00:44:28,060 Y esto hace que las casas, por pequeñas que sean, 644 00:44:28,140 --> 00:44:29,540 sean muy caras, 645 00:44:29,580 --> 00:44:32,420 o que una gallina, que muchas veces me había costado un real, 646 00:44:32,460 --> 00:44:34,620 se vende ahora por 12". 647 00:44:37,220 --> 00:44:40,500 El calendario de ferias y flotas se ha ido ajustando durante años 648 00:44:40,580 --> 00:44:43,420 hasta encontrar la fecha ideal para su celebración. 649 00:44:45,220 --> 00:44:48,220 En abril, cuando los galeones de tierra firme salen de Cádiz, 650 00:44:48,300 --> 00:44:50,180 empiezan a soplar los vientos del sur, 651 00:44:50,260 --> 00:44:54,340 que ayudarán a traer las mercancías y la plata del Perú hasta Panamá. 652 00:44:55,340 --> 00:44:58,340 Los caminos del istmo, tras tres meses de estación seca, 653 00:44:58,420 --> 00:45:01,780 están duros y practicables para las recuas de mulas. 654 00:45:02,620 --> 00:45:05,460 Y en mayo dejan de soplar los peligrosos nortes en el Caribe, 655 00:45:05,540 --> 00:45:07,620 permitiendo a la flota llegar a Portobelo, 656 00:45:07,700 --> 00:45:10,060 celebrar la feria y salir de vuelta hacia España 657 00:45:10,140 --> 00:45:11,780 antes de final de agosto 658 00:45:11,820 --> 00:45:14,180 y el comienzo de la temporada de huracanes. 659 00:45:14,580 --> 00:45:16,060 (Música) 660 00:45:16,140 --> 00:45:19,180 Desde el comienzo, la Corona creyó, equivocadamente, 661 00:45:19,300 --> 00:45:21,740 que la Carrera de Indias iba a organizar una economía 662 00:45:21,820 --> 00:45:25,500 de acuerdo a los intereses económicos del Imperio español, 663 00:45:25,580 --> 00:45:27,700 cosa que esto luego no se dio en la práctica, 664 00:45:27,740 --> 00:45:31,540 porque la economía americana se desarrolló por sí sola. 665 00:45:32,060 --> 00:45:34,900 Se crearon una serie de redes mercantiles y de intereses 666 00:45:34,980 --> 00:45:37,860 que eran paralelas a estos intereses de la Corona 667 00:45:37,940 --> 00:45:40,620 y que fueron mucho más efectivos en la práctica 668 00:45:40,700 --> 00:45:44,980 que los intentos de reglamentación por parte del Estado. 669 00:45:47,180 --> 00:45:50,700 La ruina de este reino ha sido el comercio entre Lima y México, 670 00:45:50,740 --> 00:45:53,700 adonde se lleva toda la plata que solía bajar a Castilla. 671 00:45:54,940 --> 00:45:57,100 Y, sobre todo, la mayor ruina 672 00:45:57,220 --> 00:46:00,140 es a causa de los productos que se traen de China, 673 00:46:00,220 --> 00:46:03,540 que, por ser tan baratos, quitan valor a los de Castilla. 674 00:46:03,820 --> 00:46:06,500 Siempre se habla de la plata de América 675 00:46:06,580 --> 00:46:08,580 que se llevaron los españoles. 676 00:46:08,940 --> 00:46:13,260 Si había un pueblo dependiente de la plata americana era China. 677 00:46:13,420 --> 00:46:15,340 China, realmente, 678 00:46:15,420 --> 00:46:19,180 absorbía gran parte de la producción de las minas americanas. 679 00:46:23,500 --> 00:46:26,020 -"Pero lo que encontré más sorprendente 680 00:46:26,060 --> 00:46:29,420 era el gran número de mulas que venían a Panamá, 681 00:46:30,180 --> 00:46:32,740 todas cargadas con barras de plata. 682 00:46:32,820 --> 00:46:36,380 De suerte que en un día conté más de 200, 683 00:46:36,780 --> 00:46:40,700 las cuales fueron descargadas en el mercado público, 684 00:46:41,100 --> 00:46:43,900 donde había montones de barras de plata, 685 00:46:43,980 --> 00:46:47,220 que dejaban ahí, sin miedo de que los robasen". 686 00:46:47,860 --> 00:46:51,100 -Aunque no existen unas cifras determinantes, 687 00:46:51,180 --> 00:46:53,020 casi puede decirse que, probablemente, 688 00:46:53,100 --> 00:46:56,380 el 80 % de esta plata se quedó en América. 689 00:46:58,420 --> 00:47:00,780 -La flota va a permanecer en el puerto 690 00:47:00,860 --> 00:47:03,180 el menor tiempo posible 691 00:47:03,260 --> 00:47:06,180 por una cuestión puramente de escala mercantil: 692 00:47:06,260 --> 00:47:09,340 cuanto antes regrese, antes se realiza el beneficio. 693 00:47:09,660 --> 00:47:11,820 Y, en segundo lugar, de seguridad: 694 00:47:11,900 --> 00:47:15,500 cuanto antes se vaya y consiga su objetivo final, mejor. 695 00:47:19,220 --> 00:47:22,060 -La flota y los galeones, en teoría, tenían que ir a La Habana 696 00:47:22,180 --> 00:47:26,780 y desde la Habana volver a Europa a través del canal de las Bahamas 697 00:47:26,860 --> 00:47:30,580 para poder coger el retorno de los alisios. 698 00:47:31,140 --> 00:47:32,500 (Música) 699 00:47:32,580 --> 00:47:34,260 Bueno, a partir de septiembre, 700 00:47:34,340 --> 00:47:38,140 sobre todo el canal de las Bahamas, era bastante delicado pasarlo. 701 00:47:38,220 --> 00:47:40,140 Y después, los tiempos eran los tiempos. 702 00:47:40,220 --> 00:47:42,020 También es verdad que en Sevilla 703 00:47:42,100 --> 00:47:44,300 estaban deseando recibir esos caudales 704 00:47:44,380 --> 00:47:46,820 y, además, los necesitaban para evitar quiebras. 705 00:47:47,620 --> 00:47:49,860 (Música) 706 00:47:53,220 --> 00:47:55,620 "Poco más o menos cerca de la Bermuda, 707 00:47:55,740 --> 00:47:59,220 comenzó a levantarse y ventar el viento por el nordeste, 708 00:47:59,300 --> 00:48:02,260 que duró de suerte que comenzó a embravecerse la mar 709 00:48:02,340 --> 00:48:03,940 y a hinchar sus olas. 710 00:48:05,940 --> 00:48:09,620 Y este triste día terrible rindió nuestra nao el árbol mayor. 711 00:48:09,660 --> 00:48:11,340 Y en la mayor fuerza de la tormenta 712 00:48:11,420 --> 00:48:13,700 subieron tres marineros de los más esforzados 713 00:48:13,780 --> 00:48:15,940 cuando el viento y mar bramaban 714 00:48:16,020 --> 00:48:19,020 con hachas para cortar los acolladores y desparejarlo. 715 00:48:19,940 --> 00:48:22,420 Donde se avivaron los llantos y alaridos de todos 716 00:48:22,460 --> 00:48:24,980 pidiendo a Dios misericordia con grandes clamores 717 00:48:25,020 --> 00:48:27,980 y pidiendo a Dios perdón de sus pecados". 718 00:48:30,500 --> 00:48:33,580 -La mayor parte de los desastres de las flotas 719 00:48:33,620 --> 00:48:36,620 no fue por ataques y batallas en la mar, 720 00:48:37,180 --> 00:48:40,140 fue por inclemencias climatológicas. 721 00:48:40,500 --> 00:48:42,500 (Música) 722 00:48:44,980 --> 00:48:48,580 Entre el 5 y el 6 de septiembre de 1622, 723 00:48:48,700 --> 00:48:52,540 naufragan en los cayos de Florida cuatro mercantes y tres galeones, 724 00:48:52,700 --> 00:48:54,300 entre ellos el Atocha. 725 00:48:54,820 --> 00:48:57,180 Mueren cerca de 1000 personas. 726 00:48:59,780 --> 00:49:02,180 El resto de la flota consigue volver a La Habana, 727 00:49:02,260 --> 00:49:04,340 donde tendrá que pasar el invierno. 728 00:49:04,940 --> 00:49:07,980 Llegará a Sanlúcar en junio de 1623, 729 00:49:08,340 --> 00:49:10,500 un año después de su partida. 730 00:49:12,460 --> 00:49:15,700 El Atocha volverá a hacerse famoso 400 años más tarde, 731 00:49:15,780 --> 00:49:20,140 cuando un cazatesoros de Florida recupere gran parte de sus restos 732 00:49:20,220 --> 00:49:23,180 con el expeditivo método de remover el fondo marino 733 00:49:23,260 --> 00:49:26,140 con la fuerza de las hélices de sus barcos, 734 00:49:26,900 --> 00:49:29,460 destruyendo de ese modo un yacimiento arqueológico 735 00:49:29,540 --> 00:49:31,620 de incalculable valor. 736 00:49:42,180 --> 00:49:44,220 (Música) 737 00:49:46,380 --> 00:49:48,940 (HABLA EN INGLÉS) 738 00:50:17,980 --> 00:50:20,180 (Música) 739 00:50:55,620 --> 00:50:57,820 El mismo Gaztañeta probará los barcos 740 00:50:57,900 --> 00:50:59,980 en su primera navegación hasta Cádiz, 741 00:51:00,060 --> 00:51:03,580 donde los esperan para escoltar la próxima flota de tierra firme. 742 00:51:04,220 --> 00:51:08,340 Pero cuando llegan a Cádiz, una nueva guerra ha comenzado. 743 00:51:08,500 --> 00:51:09,940 (Cañonazo) 744 00:51:15,380 --> 00:51:17,460 (HABLAN EN FRANCÉS) 745 00:51:35,460 --> 00:51:37,820 Carlos II, el último Austria español, 746 00:51:37,900 --> 00:51:39,780 muere sin descendencia. 747 00:51:40,140 --> 00:51:42,060 Tras largas y duras deliberaciones, 748 00:51:42,180 --> 00:51:45,060 designa como heredera a la única dinastía europea 749 00:51:45,180 --> 00:51:47,820 capaz de mantener unido el Imperio español. 750 00:51:49,020 --> 00:51:52,420 El Borbón Felipe V ocupa ahora el trono de España, 751 00:51:52,540 --> 00:51:55,060 pero quien realmente manda es su abuelo, 752 00:51:55,140 --> 00:51:57,420 Luis XIV, el Rey Sol, 753 00:51:58,020 --> 00:51:59,380 personificado en la figura 754 00:51:59,460 --> 00:52:01,980 del todopoderoso embajador francés en Madrid. 755 00:52:04,820 --> 00:52:08,580 Nada debe quedar oculto en España al embajador de Francia, 756 00:52:08,660 --> 00:52:11,380 instrucciones de Luis XIV al conde de Marsin, 757 00:52:11,460 --> 00:52:13,740 su representante en Madrid. 758 00:52:14,740 --> 00:52:17,100 (Música) 759 00:52:17,860 --> 00:52:19,980 Pero la posibilidad de tener a los Borbones 760 00:52:20,100 --> 00:52:21,620 a ambos lados de los Pirineos 761 00:52:21,700 --> 00:52:23,860 alarma al resto de potencias europeas, 762 00:52:23,940 --> 00:52:26,060 que ven, además, una fantástica oportunidad 763 00:52:26,140 --> 00:52:28,540 en la muerte del último Austria español. 764 00:52:55,900 --> 00:53:00,500 En 1627, los holandeses capturan por primera y única vez 765 00:53:00,620 --> 00:53:02,820 una flota de Indias al completo en Cuba, 766 00:53:03,020 --> 00:53:05,780 algo absolutamente impensable hasta entonces. 767 00:53:05,860 --> 00:53:07,140 (Cañonazos) 768 00:53:07,180 --> 00:53:10,140 En los siguientes años, muchas de las islas de las Antillas 769 00:53:10,260 --> 00:53:13,580 pasarán a manos de Inglaterra, Francia y Holanda. 770 00:53:41,940 --> 00:53:45,140 Por de pronto, Francia ha conseguido algo inaudito, 771 00:53:45,220 --> 00:53:48,220 romper el monopolio comercial con América. 772 00:53:48,820 --> 00:53:51,020 Hasta 30 barcos franceses son autorizados 773 00:53:51,100 --> 00:53:53,620 a comerciar libremente con los reinos de Indias 774 00:53:53,740 --> 00:53:55,540 y lo que es aún más lucrativo, 775 00:53:55,620 --> 00:53:58,180 el asiento de esclavos africanos en América, 776 00:53:58,300 --> 00:54:01,580 un negocio por el que Inglaterra lleva años peleando. 777 00:54:01,740 --> 00:54:03,660 (Cañonazos) 778 00:54:08,980 --> 00:54:10,380 A pesar de las dificultades, 779 00:54:10,420 --> 00:54:13,700 el San José y el San Joaquín han conseguido llegar a América 780 00:54:13,780 --> 00:54:16,100 escoltando la flota de tierra firme. 781 00:54:16,220 --> 00:54:18,300 Llevan con ella al nuevo virrey del Perú, 782 00:54:18,380 --> 00:54:20,380 el marqués de Castelldosrius, 783 00:54:20,420 --> 00:54:23,300 la misión prioritaria de relanzar la feria de Portobelo, 784 00:54:23,380 --> 00:54:25,780 que no se celebra desde hace 10 años. 785 00:54:25,940 --> 00:54:27,540 (HABLA EN INGLÉS) 786 00:55:03,980 --> 00:55:05,500 (HABLA EN FRANCÉS) 787 00:55:05,620 --> 00:55:07,700 -Al cierre de la feria ha conseguido juntar 788 00:55:07,780 --> 00:55:10,860 más de millón y medio de pesos. -Para el tesoro real. 789 00:55:14,500 --> 00:55:17,540 El tesoro real, junto a la plata de particulares y comerciantes, 790 00:55:17,660 --> 00:55:20,820 se carga a partes iguales entre el San Joaquín y el San José. 791 00:55:21,020 --> 00:55:23,860 El galeón Santa Cruz completará la escolta del convoy, 792 00:55:24,020 --> 00:55:26,740 compuesto por 14 barcos, ya cargados y listos 793 00:55:26,820 --> 00:55:29,740 para partir hacia Cartagena y de allí a La Habana, 794 00:55:29,820 --> 00:55:32,340 donde los espera el almirante francés Du Casse 795 00:55:32,380 --> 00:55:34,420 para escoltarlos de vuelta a España, 796 00:55:34,540 --> 00:55:37,580 cuando surge un pequeño problema. 797 00:55:39,900 --> 00:55:41,940 (Pasos) 798 00:56:08,220 --> 00:56:10,580 Varios barcos de guerra ingleses han sido vistos 799 00:56:10,660 --> 00:56:12,500 entre Portobelo y Cartagena. 800 00:56:40,660 --> 00:56:42,820 En Portobelo, el capitán general de la flota, 801 00:56:42,900 --> 00:56:44,500 el conde de Casa Alegre, 802 00:56:44,580 --> 00:56:47,220 convoca, tal como estipulan las ordenanzas reales, 803 00:56:47,300 --> 00:56:49,740 una reunión para dilucidar sobre el tema. 804 00:57:03,980 --> 00:57:05,980 (Música) 805 00:58:02,740 --> 00:58:05,260 (Música) 806 00:58:06,540 --> 00:58:09,780 "Salió la armada de Portobelo el día 28 de mayo 807 00:58:09,900 --> 00:58:13,180 y el día 7 de junio se vieron las islas de San Bernardo. 808 00:58:13,260 --> 00:58:16,940 Y dejándolas a la banda de estribor, se vieron las islas de Barú, 809 00:58:17,020 --> 00:58:20,140 en cuyo paraje decidió detenerse el general Casa Alegre, 810 00:58:20,220 --> 00:58:22,780 perdiendo de esta manera el viento favorable 811 00:58:22,860 --> 00:58:26,820 que bastaba para sacarnos del peligro y hacernos llegar a Cartagena". 812 00:59:02,620 --> 00:59:04,220 (Gaviotas) 813 00:59:04,340 --> 00:59:07,620 "Y al día siguiente, se hizo vela en demanda de Cartagena. 814 00:59:07,660 --> 00:59:11,100 Cuando del tope se vieron antes de mediodía cuatro bajeles, 815 00:59:11,260 --> 00:59:13,580 que se vinieron sobre la armada con banderas inglesas 816 00:59:13,660 --> 00:59:14,940 y con viento favorable 817 00:59:15,020 --> 00:59:17,220 y se zafaron nuestras naos de todos los estorbos 818 00:59:17,340 --> 00:59:18,780 para la batalla". 819 00:59:18,940 --> 00:59:20,460 (Tambores) 820 00:59:22,460 --> 00:59:26,940 Es el momento en que todo el barco se revoluciona. 821 00:59:27,420 --> 00:59:31,260 Todo el mundo acude corriendo a sus puestos de defensa, 822 00:59:31,340 --> 00:59:36,580 se van hincando sobre la cubierta falconetes y artillería menor 823 00:59:36,620 --> 00:59:39,900 e, inmediatamente, se ponen los cañones 824 00:59:39,940 --> 00:59:42,980 en situación de hacer fuego. 825 00:59:43,740 --> 00:59:46,820 A una orden del jefe del batería 826 00:59:46,860 --> 00:59:49,700 que manda todo el piso del barco, 827 00:59:50,180 --> 00:59:53,700 se abren las portas de los cañones 828 00:59:53,740 --> 00:59:58,980 y salen todos al unísono, empujados por las palanquetas. 829 01:00:00,140 --> 01:00:05,740 El primero en hacer una andanada tiene una ventaja notable, 830 01:00:05,820 --> 01:00:09,220 porque a partir de recibir esa primera andanada, 831 01:00:09,340 --> 01:00:11,940 todo este proceso, que es organizado, 832 01:00:12,020 --> 01:00:16,500 que es siguiendo unas normas, se desordena por completo. 833 01:00:16,620 --> 01:00:17,780 -¡Fuego! 834 01:00:17,860 --> 01:00:19,460 (Cañonazos) 835 01:00:30,740 --> 01:00:35,300 Se prepara el suministro de las balas de los cañones 836 01:00:35,380 --> 01:00:38,260 en el suministro de los saquetes de pólvora, 837 01:00:38,340 --> 01:00:40,540 que se conservan en el pañol, 838 01:00:40,620 --> 01:00:45,460 y que deben ser transportados a las piezas. 839 01:00:45,780 --> 01:00:48,180 Momento muy peligroso. 840 01:00:48,620 --> 01:00:50,540 -"Vigorosa se mantenía la batalla, 841 01:00:50,620 --> 01:00:53,060 siendo incesante el fuego de una y otra parte 842 01:00:53,100 --> 01:00:55,020 y horroroso el estruendo de la artillería 843 01:00:55,100 --> 01:00:57,900 que, habiéndose calentado con la repetición de los disparos, 844 01:00:57,940 --> 01:01:00,500 especialmente nuestra capitana, el San José, 845 01:01:00,620 --> 01:01:02,460 que por todas partes parecía un volcán, 846 01:01:02,540 --> 01:01:04,660 continuándose de esta forma el combate, 847 01:01:04,820 --> 01:01:06,580 hasta más de las ocho de la noche". 848 01:01:06,620 --> 01:01:08,020 (Explosión) 849 01:01:08,140 --> 01:01:11,060 "Se advirtió una gran llama en el interior de nuestra capitana, 850 01:01:11,140 --> 01:01:13,500 que reventó por portas y escotillas, 851 01:01:13,580 --> 01:01:16,260 elevándose hasta las pavías con denso humo, 852 01:01:16,340 --> 01:01:19,020 que cubrió todo aquel ámbito en un instante. 853 01:01:19,100 --> 01:01:21,140 Y habiendo pasado la humareda, 854 01:01:21,180 --> 01:01:24,380 busqué la capitana en el mismo paraje donde debía estar, 855 01:01:24,460 --> 01:01:26,860 y no viendo más que a los tres barcos enemigos, 856 01:01:26,900 --> 01:01:28,860 se evidenció la desgracia". 857 01:01:34,020 --> 01:01:35,380 (HABLA EN FRANCÉS) 858 01:01:45,860 --> 01:01:47,980 El resto de la flota casi al completo 859 01:01:48,060 --> 01:01:51,460 conseguirá llegar a Cartagena y escapar de los ingleses, 860 01:01:51,580 --> 01:01:55,420 que capturan únicamente al tercer galeón, el Santa Cruz. 861 01:01:55,980 --> 01:01:58,900 Con el San José se han hundido la mitad de los caudales, 862 01:01:58,980 --> 01:02:02,060 pero la otra mitad se ha salvado en el San Joaquín. 863 01:02:02,260 --> 01:02:04,420 Llegarán a España dos años más tarde 864 01:02:04,460 --> 01:02:07,180 escoltados por la escuadra francesa de Du Casse, 865 01:02:07,260 --> 01:02:11,060 y serán vitales para acabar la interminable Guerra de Sucesión. 866 01:02:12,460 --> 01:02:15,780 La paz de Utrecht confirma a Felipe V en el trono español, 867 01:02:15,860 --> 01:02:19,220 pero otorga también a los ingleses numerosas concesiones, 868 01:02:19,300 --> 01:02:22,940 entre ellas, por fin, el asiento de esclavos en América 869 01:02:23,020 --> 01:02:26,300 y la posibilidad de comerciar con los reinos americanos. 870 01:02:27,620 --> 01:02:30,300 Las flotas de Indias vivirán un largo declive, 871 01:02:30,380 --> 01:02:33,940 hasta desaparecer finalmente en 1790. 872 01:02:35,940 --> 01:02:38,100 Tras más de dos siglos de historia, 873 01:02:38,220 --> 01:02:41,820 cientos de los barcos protagonistas de la primera globalización 874 01:02:41,900 --> 01:02:44,580 descansan ahora en el fondo del océano, 875 01:02:45,100 --> 01:02:48,700 aunque no por ello se encuentran libres de peligro. 876 01:02:49,580 --> 01:02:51,740 (Música) 877 01:03:26,780 --> 01:03:28,860 (Música) 878 01:03:31,820 --> 01:03:34,300 Y me siento muy complacido 879 01:03:35,220 --> 01:03:37,580 como jefe de Estado 880 01:03:38,300 --> 01:03:40,860 de informar a los colombianos 881 01:03:41,180 --> 01:03:43,740 que, sin lugar a dudas, 882 01:03:44,380 --> 01:03:49,500 hemos encontrado, 307 años después de su hundimiento, 883 01:03:49,620 --> 01:03:51,860 el galeón San José. 884 01:03:54,220 --> 01:03:56,260 (Aplausos y vítores) 885 01:04:29,220 --> 01:04:32,460 Yo recuerdo cuando era becario en el Archivo General de Indias, 886 01:04:32,540 --> 01:04:34,580 recuerdo por allí a los buscadores de tesoros 887 01:04:34,700 --> 01:04:38,620 estaban buscando en el archivo los registros de los inventarios 888 01:04:38,700 --> 01:04:41,860 y te tentaban con dinero para que colaborases con ellos. 889 01:04:42,140 --> 01:04:45,220 -Aquí está. Le sacamos aquí en el Archivo. 890 01:04:45,340 --> 01:04:48,580 Tuvimos al fotógrafo dos días, porque el primer día no lo pillamos. 891 01:04:48,860 --> 01:04:51,340 Las empresas de cazatesoros han dejado de ser 892 01:04:51,460 --> 01:04:54,700 esa explotación familiar de Florida y se han convertido en emporios 893 01:04:54,780 --> 01:04:57,180 que, además, luchan por su imagen, 894 01:04:57,260 --> 01:05:00,180 contratan a estrellas de Hollywood, tienen amigos senadores 895 01:05:00,260 --> 01:05:01,820 y cotizan en bolsa. 896 01:05:02,540 --> 01:05:04,700 Enfrentarse a ellos es muy difícil. 897 01:05:05,020 --> 01:05:07,780 Estamos hablando de tecnología de la era espacial, 898 01:05:08,100 --> 01:05:10,900 que ha abierto todos los pecios del mundo 899 01:05:10,980 --> 01:05:13,100 a la posibilidad de ser expoliados. 900 01:05:13,340 --> 01:05:15,060 Aunque esté a 5000 m, 901 01:05:15,180 --> 01:05:18,020 tú puedes meter una máquina, reventarlo y sacarte las joyas. 902 01:05:18,140 --> 01:05:20,540 Claro, cuando sacas, haces un agujero en un pecio 903 01:05:20,620 --> 01:05:25,420 para sacar los metales preciosos, has destruido totalmente el contexto, 904 01:05:25,620 --> 01:05:28,500 que es lo que da coherencia 905 01:05:28,580 --> 01:05:31,020 a la cápsula de tiempo que es un galeón. 906 01:05:31,660 --> 01:05:34,380 Probablemente, ahora mismo se están expoliando yacimientos 907 01:05:34,460 --> 01:05:36,100 que no sabemos. 908 01:05:36,660 --> 01:05:38,940 (Música) 909 01:05:39,780 --> 01:05:43,020 Un galeón, según dicen muchos expertos, es como un libro. 910 01:05:44,420 --> 01:05:47,300 Entonces, si tú lo que quieres es arrancar las páginas doradas 911 01:05:47,380 --> 01:05:51,660 y separar las letras para venderlas, nadie jamás volverá a leer ese libro. 912 01:05:52,460 --> 01:05:54,460 (Música) 913 01:06:02,020 --> 01:06:07,540 # Ahora sí ya están unidos # el Nuevo y el Viejo Mundo 914 01:06:07,820 --> 01:06:10,100 # y solo están divididos, 915 01:06:10,180 --> 01:06:15,180 # y solo están divididos # por un viejo mar profundo, 916 01:06:15,340 --> 01:06:18,460 # por un viejo mar profundo. # 917 01:06:19,140 --> 01:06:21,460 (Música créditos) 75318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.