All language subtitles for [HorribleSubs] Fairy Tail - 118 [720p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,550 --> 00:00:10,760 Laxus... 2 00:00:11,520 --> 00:00:14,050 Laxus has come for us! 3 00:00:14,050 --> 00:00:16,070 That person is the Master's grandson? 4 00:00:20,760 --> 00:00:21,830 Brat. 5 00:00:22,300 --> 00:00:24,750 Related to Makarov, are we? 6 00:02:08,210 --> 00:02:10,130 Pitiful... 7 00:02:10,130 --> 00:02:13,980 Looks like this guy totally wiped the floor with all of ya. 8 00:02:15,460 --> 00:02:16,780 No kidding. 9 00:02:17,640 --> 00:02:19,780 Why are you here? 10 00:02:20,500 --> 00:02:22,810 Came to visit the founder's grave. 11 00:02:23,040 --> 00:02:25,620 I used to be in Fairy Tail, if you remember. 12 00:02:29,050 --> 00:02:33,140 I came here to visit Mavis's grave. 13 00:02:33,500 --> 00:02:37,760 And looky what I found... The 2nd master's here, too. 14 00:02:38,350 --> 00:02:43,510 Since you're here and all, maybe I'll make you a grave, too! 15 00:02:46,340 --> 00:02:48,730 The Man Without the Mark! 16 00:02:52,510 --> 00:02:54,480 Hmph. Honestly, now. 17 00:02:54,480 --> 00:02:59,400 Never thought the boy would have such a stuck-up grandkid. 18 00:03:26,690 --> 00:03:28,800 You move fairly well. 19 00:03:28,800 --> 00:03:30,940 And that magic power, too. 20 00:03:30,940 --> 00:03:35,980 To think the boy had someone other than Gildarts at this level. 21 00:03:37,450 --> 00:03:40,800 The old man once told me that when facing a strong opponent: 22 00:03:40,800 --> 00:03:46,130 "It don't matter how strong the guy is. 23 00:03:46,130 --> 00:03:48,700 What's more important is standing up to him." 24 00:03:49,380 --> 00:03:51,400 Ain't that right, Natsu? 25 00:03:51,860 --> 00:03:52,960 Laxus. 26 00:03:54,010 --> 00:03:55,640 Foolishness. 27 00:03:55,640 --> 00:03:57,790 Sounds like the excuse of a weakling to me. 28 00:03:58,330 --> 00:04:00,790 You've had a chance to warm up, yes? 29 00:04:00,790 --> 00:04:02,990 Now come at me, youngster! 30 00:04:02,990 --> 00:04:04,400 This'll be fun. 31 00:04:17,140 --> 00:04:20,920 If there's even a small gap in the defensive runes, they lose all purpose. 32 00:04:20,920 --> 00:04:22,830 It's crucial they are precise. 33 00:04:23,400 --> 00:04:25,250 Make sure to check the fine details as you fill them in. 34 00:04:25,250 --> 00:04:26,010 Right! 35 00:04:28,400 --> 00:04:31,890 This time, I'll protect you, Gajeel. 36 00:04:33,190 --> 00:04:34,660 Did you say something? 37 00:04:34,660 --> 00:04:36,940 If you have something to say, then say it loud and clear. 38 00:04:36,940 --> 00:04:38,920 It's not that! 39 00:04:39,310 --> 00:04:43,010 You should really lie down again, Elf-niichan. 40 00:04:43,010 --> 00:04:45,260 I've rested plenty. 41 00:04:45,260 --> 00:04:47,200 I could at least stand watch... 42 00:04:47,200 --> 00:04:50,190 You were crying out in your sleep, Elf-niichan. 43 00:04:50,190 --> 00:04:52,250 "Eva! Eva!"... 44 00:04:53,600 --> 00:04:56,140 Aw, I was just kidding! 45 00:04:56,140 --> 00:04:58,810 Man, you guys are sure takin' it easy. 46 00:04:58,810 --> 00:05:00,600 Easy, easy! 47 00:05:00,600 --> 00:05:03,250 And where the hell were you? 48 00:05:03,250 --> 00:05:06,350 I got rid of the glasses guy who was out for the count. 49 00:05:06,350 --> 00:05:11,050 If he had some kind of Body Link, he'd have given away our position. 50 00:05:11,050 --> 00:05:12,590 Good work with that. 51 00:05:12,590 --> 00:05:14,200 We will proceed along. 52 00:05:14,200 --> 00:05:16,750 You've taken some damage, too. 53 00:05:16,750 --> 00:05:18,230 Maybe you could rest a bit? 54 00:05:18,580 --> 00:05:23,170 When I think about how they gotta feel, invading enemy territory, this ain't nothin'. 55 00:05:23,170 --> 00:05:24,510 Stab 56 00:05:24,510 --> 00:05:25,750 What? 57 00:05:25,750 --> 00:05:26,420 That's... 58 00:05:27,060 --> 00:05:29,200 ...Eastern Solid Script! 59 00:05:29,200 --> 00:05:29,800 They're... 60 00:05:31,360 --> 00:05:33,240 Heavy Egg Rain! 61 00:05:36,240 --> 00:05:37,490 A sneak attack? 62 00:05:37,490 --> 00:05:40,110 Looks like we've already been traced. 63 00:05:40,110 --> 00:05:42,860 These guys should have been defeated by Gajeel! 64 00:05:42,860 --> 00:05:43,990 That's not fair! 65 00:05:43,760 --> 00:05:44,900 Zuzazazazaza... 66 00:05:45,710 --> 00:05:50,760 Though I lost my sword, that does not change the manner of my battle! 67 00:05:52,490 --> 00:05:53,630 The runes! 68 00:05:53,630 --> 00:05:54,980 Protect the wounded! 69 00:05:55,530 --> 00:05:56,970 I'll fight, too! 70 00:05:56,970 --> 00:05:57,870 But you can't! 71 00:05:59,960 --> 00:06:03,300 Master Hades will be angry if we stay defeated! 72 00:06:04,710 --> 00:06:06,450 And that's not all! 73 00:06:06,450 --> 00:06:08,650 Thanks to all the damage you guys have done... 74 00:06:08,650 --> 00:06:10,430 ...if we accomplish something now, 75 00:06:10,430 --> 00:06:13,880 we'll definitely get promoted into the 7 Kin of Purgatory-pero! 76 00:06:14,470 --> 00:06:15,390 They... 77 00:06:15,390 --> 00:06:16,240 Wait. 78 00:06:16,240 --> 00:06:18,320 We have to restore the runes, first! 79 00:06:18,320 --> 00:06:18,890 But... 80 00:06:19,130 --> 00:06:20,440 How long are you gonna stay down? 81 00:06:20,750 --> 00:06:21,690 We're counting on you! 82 00:06:22,770 --> 00:06:24,640 Leave it to me! 83 00:06:24,640 --> 00:06:27,530 Go, my babies! 84 00:06:30,390 --> 00:06:31,770 Seith Magic? 85 00:06:32,010 --> 00:06:32,950 In that case... 86 00:06:32,950 --> 00:06:34,620 Defense 87 00:06:37,250 --> 00:06:38,080 Ow! 88 00:06:38,770 --> 00:06:40,040 That hurts, damn it! 89 00:06:41,440 --> 00:06:43,710 What's with this guy? He's super-hard! 90 00:06:43,710 --> 00:06:47,420 That's 'cause I've already Self-Strengthened. 91 00:06:48,050 --> 00:06:51,140 But I thought Happy stole that doll! 92 00:06:51,140 --> 00:06:53,700 I have a spare, of course! 93 00:06:53,700 --> 00:06:56,100 His name is Mr. Cursey #2! 94 00:06:56,100 --> 00:06:57,950 #2? 95 00:06:57,950 --> 00:07:03,200 Plus, I haven't missed a beat and I already stole one of you guys' hairs. 96 00:07:03,200 --> 00:07:04,260 Oh, no! 97 00:07:04,260 --> 00:07:06,340 Don't go freaking out just yet. 98 00:07:06,340 --> 00:07:10,280 I can learn from my past losses at battle. 99 00:07:10,280 --> 00:07:12,610 Change Mr. #2 to be made of iron! 100 00:07:15,540 --> 00:07:16,550 Huh? 101 00:07:16,550 --> 00:07:20,870 Now then, if you want to get back together with me, you just need to say so. 102 00:07:20,870 --> 00:07:23,150 What? I don't get you! 103 00:07:23,660 --> 00:07:25,680 Then I have no choice. 104 00:07:25,680 --> 00:07:27,960 My new special move that I learned from my loss: 105 00:07:27,960 --> 00:07:30,910 Metallic Rocket Mr. #2! 106 00:07:30,910 --> 00:07:31,940 What?! 107 00:07:31,940 --> 00:07:32,680 Elf-niichan?! 108 00:07:32,680 --> 00:07:34,410 Dodge me, Lisanna! 109 00:07:35,220 --> 00:07:37,790 Oh, such beautiful love between brother and sister! 110 00:07:37,790 --> 00:07:41,250 A lot of girls tell me they want to be my little sister. 111 00:07:41,250 --> 00:07:43,230 Well, putting that aside... 112 00:07:48,100 --> 00:07:50,800 Yes, I am one of the 7 Kin of Purgatory. 113 00:07:50,800 --> 00:07:55,620 But I will still use my full strength to destroy weaklings like you. 114 00:07:57,670 --> 00:07:58,950 We can't lose... 115 00:07:59,380 --> 00:08:00,980 How could we?! 116 00:08:01,420 --> 00:08:05,490 Because... we're Fairy Tail! 117 00:08:11,690 --> 00:08:15,010 Man, Romeo hasn't come back yet? 118 00:08:15,010 --> 00:08:18,360 He's tagging along with Al and Bisca on a job. 119 00:08:18,360 --> 00:08:22,080 They better not have ditched him and started makin' out or something! 120 00:08:22,080 --> 00:08:23,510 Those two? 121 00:08:23,510 --> 00:08:25,230 Not a chance. 122 00:08:25,690 --> 00:08:27,430 But, anyway... 123 00:08:29,720 --> 00:08:31,690 We've got more people than ever. 124 00:08:31,690 --> 00:08:33,900 Well, can't say I'm surprised. 125 00:08:33,900 --> 00:08:37,750 We're getting more famous, and the number of jobs we've got has increased correspondingly. 126 00:08:37,750 --> 00:08:40,180 Just look at all these requests! 127 00:08:40,180 --> 00:08:43,120 Like it matters to you, Mr. I Never Go on a Job. 128 00:08:44,080 --> 00:08:45,580 It is something to see! 129 00:08:45,580 --> 00:08:47,840 For I have completed a new dance! 130 00:08:47,840 --> 00:08:50,160 I name it, the "Dance of Greatest Power!" 131 00:08:51,070 --> 00:08:52,800 Yeah, sure. Good job there. 132 00:08:52,800 --> 00:08:56,220 Hey, Droy... Are you still stuffing yourself? 133 00:08:56,220 --> 00:08:59,360 No problem! I can eat all I want and stay thin! 134 00:08:59,360 --> 00:09:01,440 Laki, how long has it been? 135 00:09:01,440 --> 00:09:04,500 I had a bunch of long-term jobs in a row. 136 00:09:04,500 --> 00:09:08,280 You keep pigging out like that, and you're gonna get like Reedus! 137 00:09:08,280 --> 00:09:12,070 Oui. I'm large because of magic, that's all. 138 00:09:12,070 --> 00:09:13,440 Dad, I'm back! 139 00:09:13,700 --> 00:09:15,370 You're late, Romeo! 140 00:09:15,370 --> 00:09:19,990 Damn it... Lately you keep goin' on every job you can! 141 00:09:19,990 --> 00:09:23,540 Well, he's a wizard's son, all right! 142 00:09:23,540 --> 00:09:26,570 Although he don't take after his dad, that's for sure. 143 00:09:26,570 --> 00:09:27,960 Lay off it! 144 00:09:28,450 --> 00:09:29,880 Aww... 145 00:09:29,880 --> 00:09:32,580 It's boring without Natsu-nii and the others. 146 00:09:32,580 --> 00:09:35,420 You want to become like Natsu, don't you, Romeo? 147 00:09:35,420 --> 00:09:39,250 But without them, no matter how many people are in the guild... 148 00:09:39,250 --> 00:09:41,440 Yeah. Definitely kind of quiet. 149 00:09:41,440 --> 00:09:45,960 S Class wizards, the strongest team... Dragon Slayers... 150 00:09:45,960 --> 00:09:48,220 They're now the top in Fiore, aren't they? 151 00:09:48,220 --> 00:09:50,590 Without them, we're... 152 00:09:50,590 --> 00:09:52,540 Yup, nice and quiet. 153 00:09:52,540 --> 00:09:54,250 S Class, huh? 154 00:09:54,250 --> 00:09:59,610 I wonder if there is some job that only I can do? That's perfect for me, up there? 155 00:09:59,610 --> 00:10:02,750 How about you choose one of the ones you're staring at, first! 156 00:10:02,750 --> 00:10:05,530 How many years have you been standing there? 157 00:10:07,010 --> 00:10:09,900 Wow, the S Class Exam... 158 00:10:09,900 --> 00:10:11,700 I wonder how it's going? 159 00:10:11,700 --> 00:10:13,880 All of them are really great this year. 160 00:10:13,880 --> 00:10:17,550 By the way, why did Wendy go? 161 00:10:17,550 --> 00:10:19,480 She was someone's partner, right? 162 00:10:19,930 --> 00:10:23,440 Wait, no... There were only 7 this year. 163 00:10:23,440 --> 00:10:25,390 Getting up in years? 164 00:10:25,390 --> 00:10:28,000 Forgotten who the candidates were again? 165 00:10:28,000 --> 00:10:30,480 You think Natsu-nii can become S Class? 166 00:10:31,090 --> 00:10:35,110 When I grow up, I'm gonna become an S Class wizard for sure! 167 00:10:35,110 --> 00:10:36,930 Hold it there, buddy. 168 00:10:36,930 --> 00:10:39,190 You'd better become a wizard first! 169 00:10:39,190 --> 00:10:41,280 Right! I'm all fired up! 170 00:10:44,780 --> 00:10:47,820 We're not going to get anywhere searching all together. 171 00:10:47,820 --> 00:10:49,630 Let's split up and search. 172 00:10:49,630 --> 00:10:52,550 Yes! Carla is exactly right! 173 00:10:52,550 --> 00:10:53,780 Split up... 174 00:10:53,780 --> 00:10:55,780 You mean alone? 175 00:10:56,070 --> 00:10:57,260 You scared? 176 00:10:57,260 --> 00:10:59,020 Absolutely not! 177 00:10:59,020 --> 00:11:00,110 We're splitting up! 178 00:11:00,110 --> 00:11:01,880 Right... Sorry... 179 00:11:05,890 --> 00:11:07,220 Here, perhaps? 180 00:11:08,620 --> 00:11:11,020 Who designed this crazy ship? 181 00:11:12,700 --> 00:11:14,870 I'm not scared... I'm not scared... 182 00:11:16,480 --> 00:11:18,230 This is suspicious. 183 00:11:24,840 --> 00:11:27,810 I see... Came up empty? 184 00:11:27,810 --> 00:11:29,130 Ah, well. 185 00:11:29,130 --> 00:11:31,690 Let's all move further on. 186 00:11:31,690 --> 00:11:33,650 R-Right... 187 00:11:36,500 --> 00:11:38,180 You little... 188 00:11:38,180 --> 00:11:41,030 You can take a hit, I'll give you that. 189 00:11:42,860 --> 00:11:46,510 We wouldn't be Grimoire Heart if we didn't pay you back tenfold for what you did to us! 190 00:11:46,510 --> 00:11:48,310 Soon, we will finish you off! 191 00:11:48,310 --> 00:11:49,350 Ready? 192 00:11:52,340 --> 00:11:53,350 Who goes there? 193 00:11:54,070 --> 00:11:56,190 Give me a friggin' break. 194 00:11:56,440 --> 00:12:00,210 You busted up the exam, hurt my friends... 195 00:12:00,210 --> 00:12:02,280 You targeted wounded who couldn't move! 196 00:12:02,750 --> 00:12:05,840 We're the ones who gotta pay you back, big time! 197 00:12:06,540 --> 00:12:08,600 Head to Lisanna. 198 00:12:08,600 --> 00:12:10,370 The runes are done with? 199 00:12:10,370 --> 00:12:13,460 I have completed a minimal defense. 200 00:12:13,820 --> 00:12:18,290 But the next step is eliminating these two. 201 00:12:18,290 --> 00:12:19,280 Here we go. 202 00:12:19,280 --> 00:12:20,500 Roger that. 203 00:12:34,520 --> 00:12:41,550 I see. You're not in the leadership, but you did manage to injure Gajeel that severely... 204 00:12:41,550 --> 00:12:44,490 The two of them attack together... It's a real pain! 205 00:12:44,490 --> 00:12:46,960 Hang in there, Elf-niichan! 206 00:12:46,960 --> 00:12:49,190 Listen carefully, Lisanna. 207 00:12:49,530 --> 00:12:55,330 The way to fight a wizard that changes their element back and forth is to work as a team! 208 00:12:55,730 --> 00:13:00,800 You might not be a match alone, but together there's a chance! 209 00:13:16,030 --> 00:13:18,380 I have a bad feeling about this! 210 00:13:26,570 --> 00:13:29,240 This is an Amaterasu formation...! 211 00:13:29,500 --> 00:13:30,740 Scatter and fall! 212 00:13:30,740 --> 00:13:31,660 Crap! 213 00:13:39,940 --> 00:13:43,220 Those who are hit by it lose all power in their limbs, 214 00:13:43,220 --> 00:13:45,310 and it is impossible for them to move at all. 215 00:13:45,310 --> 00:13:49,930 Even if you defend against it, your magic power will be wiped out. 216 00:14:00,160 --> 00:14:01,650 Whoa! 217 00:14:02,310 --> 00:14:05,480 Laxus... Were you this strong? 218 00:14:06,300 --> 00:14:08,700 That power was just from one leg. 219 00:14:08,980 --> 00:14:10,950 I've got another one. 220 00:14:10,950 --> 00:14:12,450 And both my arms! 221 00:14:12,900 --> 00:14:15,390 I have my head, and my entire body. 222 00:14:15,810 --> 00:14:19,390 If I attack with all of them at once, we're not talkin' two or three times stronger... 223 00:14:20,130 --> 00:14:21,790 Wanna try me? 224 00:14:22,130 --> 00:14:23,300 Nice speech! 225 00:14:23,700 --> 00:14:25,570 Is this the confidence of youth? 226 00:14:25,570 --> 00:14:30,330 But youth is not what is needed to walk the path of magic! 227 00:14:30,720 --> 00:14:32,450 Youth is... 228 00:14:32,450 --> 00:14:34,180 Nonsense! 229 00:14:45,770 --> 00:14:47,720 Not going to work. 230 00:14:47,720 --> 00:14:51,140 I, a pure soul, will never fall for your attempts to seduce me. 231 00:14:52,010 --> 00:14:53,740 Who said I was... 232 00:14:53,740 --> 00:14:57,460 Now then, it's about time to finish you off. 233 00:14:57,460 --> 00:15:00,780 I will end it quickly in an instant, so that you do not feel pain... 234 00:15:05,880 --> 00:15:06,500 Cana! 235 00:15:06,500 --> 00:15:09,670 That's hot! You burnt my bristle! 236 00:15:09,670 --> 00:15:13,470 You there, marshmallow man! Time to take you down a peg! 237 00:15:13,470 --> 00:15:15,520 Who you callin' a marshmallow?! 238 00:15:16,220 --> 00:15:18,240 Card Magic, Summoned Lightning! 239 00:15:21,140 --> 00:15:22,850 H-He's... 240 00:15:22,850 --> 00:15:26,570 Are you another one that's fallen for my manliness? 241 00:15:26,570 --> 00:15:28,710 I don't have a particular type of girl I like. 242 00:15:28,710 --> 00:15:30,680 I take all comers. 243 00:15:31,090 --> 00:15:32,260 Huh? 244 00:15:32,260 --> 00:15:34,360 And my attack isn't working. 245 00:15:34,360 --> 00:15:37,110 Change Mr. Cursey #2 to electric power! 246 00:15:37,110 --> 00:15:39,410 Self-Strengthen, lightning! 247 00:15:39,410 --> 00:15:41,350 You're a real pain, aren't you? 248 00:15:43,100 --> 00:15:44,080 Not fast enough! 249 00:15:44,080 --> 00:15:46,730 With my Self-Strengthening, I can dodge that easily! 250 00:15:47,840 --> 00:15:49,710 Prayer's Fountain! 251 00:15:50,620 --> 00:15:52,800 Cotton is sucking up the water, and getting heavy! 252 00:15:53,850 --> 00:15:55,370 Here comes the next one! 253 00:15:55,370 --> 00:15:56,300 Ice Lance! 254 00:15:56,300 --> 00:15:58,330 Self-Strengthen, heat! 255 00:15:59,110 --> 00:16:02,050 What an exchange... Cana is really something! 256 00:16:02,050 --> 00:16:05,940 So this is what it takes to be a candidate in the S Class Wizard Exam? 257 00:16:05,940 --> 00:16:10,160 I'm at a loss when I have two of you approaching me so fervently... 258 00:16:10,160 --> 00:16:12,690 I guess it's my time to be popular, yes? 259 00:16:12,690 --> 00:16:14,480 Honestly, this might be a problem. 260 00:16:14,480 --> 00:16:17,600 You've been doing this shtick on purpose, haven't you? 261 00:16:18,820 --> 00:16:20,100 Sorry to make you wait, everyone! 262 00:16:20,100 --> 00:16:21,190 Levy! 263 00:16:21,190 --> 00:16:22,830 With the three of us, we can handle this somehow! 264 00:16:23,580 --> 00:16:26,040 The three of you can what? 265 00:16:26,040 --> 00:16:27,120 What's this? 266 00:16:27,120 --> 00:16:29,710 You're going to fight me three on one? 267 00:16:31,700 --> 00:16:34,610 Being confessed to by three girls at the same time! 268 00:16:34,610 --> 00:16:37,550 Seriously, how popular am I all of a sudden? 269 00:16:39,660 --> 00:16:42,320 But! I am awkward! 270 00:16:42,320 --> 00:16:44,350 And I'm a manly man, as you can see! 271 00:16:44,350 --> 00:16:47,650 A serious relationship should be one on one! 272 00:16:47,650 --> 00:16:50,770 So which one of you is it going to be? Speak up! 273 00:16:50,770 --> 00:16:51,980 No thanks. 274 00:16:53,530 --> 00:16:55,400 I'm not sad at all! 275 00:16:55,400 --> 00:16:56,910 I knew you were going to say that! 276 00:16:56,910 --> 00:16:58,950 I totally did! 277 00:16:58,950 --> 00:17:01,220 Solid Script: Hole! 278 00:17:02,430 --> 00:17:03,630 Explosion! 279 00:17:04,370 --> 00:17:05,480 Penguin! 280 00:17:06,990 --> 00:17:07,800 Huh? 281 00:17:07,800 --> 00:17:09,840 Lisanna, that's... 282 00:17:12,160 --> 00:17:14,080 Why are you there, Elf-niichan? 283 00:17:14,400 --> 00:17:15,960 H-Heavy... 284 00:17:17,100 --> 00:17:20,080 This is the forbidden double-Self-Strengthen! 285 00:17:20,080 --> 00:17:22,410 My replacement, Mr. Cursey #3! 286 00:17:22,410 --> 00:17:27,100 Using my hair and his hair, I can change bodies at will! 287 00:17:27,100 --> 00:17:30,440 And on myself, Self-Strengthen with mist! 288 00:17:30,440 --> 00:17:34,900 Now I am impervious to all physical and secondary attacks! 289 00:17:39,480 --> 00:17:40,660 Runes? 290 00:17:40,660 --> 00:17:42,130 When did you... 291 00:17:42,130 --> 00:17:47,760 We figured this might happen, so Fried placed a number around earlier. 292 00:17:47,760 --> 00:17:50,990 This is a rune trap that makes it impossible to use magic. Activated! 293 00:17:50,990 --> 00:17:52,260 Nice! 294 00:17:53,600 --> 00:17:55,750 When it comes to piling on, leave that to us! 295 00:17:55,750 --> 00:17:56,470 Right, here we go! 296 00:17:56,470 --> 00:17:57,610 Lisanna! 297 00:17:57,610 --> 00:17:58,630 Okay! 298 00:17:59,660 --> 00:18:01,630 Explosion on the right and storm on my left! 299 00:18:01,630 --> 00:18:02,640 Combine them together for: 300 00:18:02,640 --> 00:18:05,850 Triple Unison Explosion! 301 00:18:06,700 --> 00:18:09,370 What? My second loss in a row? 302 00:18:09,370 --> 00:18:10,950 That's totally lame! 303 00:18:17,450 --> 00:18:19,570 Looks like we just got another promotion-pero. 304 00:18:19,570 --> 00:18:21,930 Good! This is good! 305 00:18:21,930 --> 00:18:25,270 We've got an even better chance of moving up-pero! 306 00:18:25,270 --> 00:18:27,890 They're happy because their comrade got defeated? 307 00:18:27,890 --> 00:18:29,950 They're a Dark Guild, after all. 308 00:18:29,950 --> 00:18:31,540 We cannot understand how they think. 309 00:18:32,220 --> 00:18:33,870 Two left. 310 00:18:33,870 --> 00:18:35,250 Let's clean them up! 311 00:18:40,970 --> 00:18:43,230 Oh? What's the matter? 312 00:18:43,230 --> 00:18:47,640 It's a little too soon to be bending knee to me after the boasting you just did. 313 00:18:47,640 --> 00:18:49,080 Laxus! 314 00:18:49,080 --> 00:18:51,030 Wait, don't tell me... 315 00:18:51,490 --> 00:18:54,110 He got hit by that magic earlier! 316 00:19:00,680 --> 00:19:04,410 The world... sure is vast. 317 00:19:05,370 --> 00:19:08,580 To think there'd be monsters like this in the world... 318 00:19:09,780 --> 00:19:12,210 I've got a long way to go. 319 00:19:12,210 --> 00:19:13,800 What the hell are you saying?! 320 00:19:13,800 --> 00:19:15,900 Get it together, Laxus! 321 00:19:16,550 --> 00:19:19,340 You've done well, Laxus fellow. 322 00:19:19,700 --> 00:19:24,490 But that ends now. You shall now disappear! 323 00:19:25,930 --> 00:19:27,930 Stand up, Laxus! 324 00:19:29,150 --> 00:19:30,480 But I'm... 325 00:19:31,860 --> 00:19:35,270 ...not a member of Fairy Tail any more. 326 00:19:43,570 --> 00:19:44,610 Dodge it! 327 00:19:44,610 --> 00:19:46,340 You can't let yourself be hit by that! 328 00:19:46,340 --> 00:19:48,230 Laxus! 329 00:20:03,470 --> 00:20:05,510 It's okay to get pissed... 330 00:20:08,010 --> 00:20:09,970 ...when the old man got done in, right? 331 00:20:12,270 --> 00:20:15,130 Hell yeah, it is! 332 00:20:22,540 --> 00:20:25,420 Laxus's lightning! 333 00:20:41,500 --> 00:20:42,710 Laxus! 334 00:20:43,650 --> 00:20:49,330 My anger... Natsu. 335 00:20:55,480 --> 00:20:56,560 Natsu-san? 336 00:21:01,880 --> 00:21:04,530 Thanks for... the meal. 337 00:21:05,370 --> 00:21:06,600 Electrified? 338 00:21:07,430 --> 00:21:10,490 That's all of my magic power. 339 00:21:10,490 --> 00:21:11,750 What? 340 00:21:11,750 --> 00:21:13,750 He gave his magic power to Natsu? 341 00:21:14,630 --> 00:21:15,540 Wait, that means... 342 00:21:16,750 --> 00:21:19,450 He ate lightning? 343 00:21:19,450 --> 00:21:22,610 I heard he got sick from it the last time... 344 00:21:22,610 --> 00:21:28,170 Laxus... He took that blow without any magic power at all! 345 00:21:28,550 --> 00:21:31,180 That's just how much he wanted to give Natsu-san his magic power? 346 00:21:33,330 --> 00:21:36,100 Why... to me...? 347 00:21:37,480 --> 00:21:40,880 I'm... weaker than Laxus... 348 00:21:41,770 --> 00:21:44,230 It ain't about bein' strong or weak. 349 00:21:45,180 --> 00:21:47,740 Who was it that got hurt? 350 00:21:48,290 --> 00:21:52,330 It's gotta be someone with the mark of the guild, damn it! 351 00:21:52,890 --> 00:21:56,370 It's the guild that'll pay him back for the pain suffered by the guild! 352 00:21:57,780 --> 00:21:59,630 100 times over. 353 00:22:03,360 --> 00:22:04,380 Yeah. 354 00:22:10,270 --> 00:22:12,680 A fusion of flame and lightning. 355 00:22:16,820 --> 00:22:18,330 The Thunder-Flame Dragon! 356 00:22:21,710 --> 00:22:23,720 It's payback... times 100. 357 00:23:55,890 --> 00:23:59,820 Thunder-Flame Dragon? Isn't that acting a little bit too cool for you, Natsu? 358 00:23:59,820 --> 00:24:02,100 It ain't acting, you know. 359 00:24:02,100 --> 00:24:05,640 It's not fair that I can't have something similar. 360 00:24:05,640 --> 00:24:10,050 If you had lightning powers, Happy, wouldn't you just be a Flying Lightning Cat? 361 00:24:10,050 --> 00:24:11,540 Lightning Cat? 362 00:24:11,540 --> 00:24:14,230 That's like, so totally cool! 363 00:24:14,230 --> 00:24:16,930 Next time: The Deepest Realm 364 00:24:16,930 --> 00:24:20,540 It's something that Lily, who's scared of lightning, could never handle... 365 00:24:20,770 --> 00:24:22,600 This way, my character's uniqueness is secure! 366 00:24:22,600 --> 00:24:24,640 Oh, so that's what you're worried about... 26230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.