All language subtitles for [Eng Sub] The Yearbook Ep.02-3_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,871 --> 00:00:20,371 Nut! 2 00:00:21,525 --> 00:00:22,075 Nut! 3 00:00:23,677 --> 00:00:25,404 Ah, who do you wanna see? 4 00:00:27,031 --> 00:00:28,175 Oh, Hello, Note. 5 00:00:29,121 --> 00:00:30,119 Are you at home lately? 6 00:00:30,596 --> 00:00:33,598 Since it was an internship, I decided to be an intern near the house. It easier for my life. 7 00:00:36,000 --> 00:00:36,936 Really? 8 00:00:37,343 --> 00:00:40,667 or to be clear...Tar was an intern at Sam Roi Yod hospital, so you decided to follow him, right? 9 00:00:41,687 --> 00:00:43,183 It's none of your business! 10 00:00:44,379 --> 00:00:45,928 so, are you waiting for Nut? 11 00:00:46,428 --> 00:00:46,928 Yep. 12 00:00:47,419 --> 00:00:50,952 He has already gone to school to copy homework. 13 00:00:50,952 --> 00:00:51,452 since the early morning. 14 00:00:52,138 --> 00:00:53,384 Copying others homework?! 15 00:00:53,562 --> 00:00:55,016 Yeah, other one. 16 00:00:56,147 --> 00:00:57,993 ....alright. 17 00:00:57,993 --> 00:00:59,484 You should be hurry up, too! or you will go to school late! 18 00:01:00,700 --> 00:01:01,705 Ah, yeah. 19 00:01:02,315 --> 00:01:03,332 so, Good bye. 20 00:01:03,673 --> 00:01:05,551 see you later. 21 00:01:12,810 --> 00:01:14,155 He is gone. You can come here. 22 00:01:22,629 --> 00:01:25,932 Thank you so much, bro. I will treat you some meal. 23 00:01:26,195 --> 00:01:29,159 You have to wake me up so early just for this kinda things?! 24 00:01:30,493 --> 00:01:31,827 Stop fighting with him. I am freaking bored! 25 00:01:32,527 --> 00:01:34,116 Ummm I know it. 26 00:01:34,240 --> 00:01:35,357 and you should be hurry up, too. 27 00:01:36,323 --> 00:01:38,256 I told him you were at school copying homework. 28 00:01:39,162 --> 00:01:41,250 When he arrived, you supposed to copying others homework. 29 00:01:41,682 --> 00:01:42,182 Cool? 30 00:01:42,615 --> 00:01:44,776 ...I have never ever copied others homework. 31 00:01:45,005 --> 00:01:46,032 I am used to be the helper for my friends. 32 00:01:47,456 --> 00:01:49,755 What? Who is gonna know you are that intelligent! 33 00:01:50,387 --> 00:01:51,909 You better lie to him for another thing! 34 00:01:51,909 --> 00:01:53,173 Ah, Good bye and good luck! 35 00:02:02,286 --> 00:02:05,414 Hey, dudes! 36 00:02:05,770 --> 00:02:07,814 The day after tomorrow...can all of you guys come to school? 37 00:02:08,849 --> 00:02:11,358 I wanna take a group shot for the yearbook! 38 00:02:11,612 --> 00:02:12,112 Can you? 39 00:02:13,600 --> 00:02:15,088 Hey you guys! 40 00:02:15,368 --> 00:02:16,629 listen to me. 41 00:02:16,629 --> 00:02:18,240 I wanna take pictures for the yearbook. 42 00:02:18,388 --> 00:02:20,480 How about the other classes? Did they already take pictures? 43 00:02:20,922 --> 00:02:23,187 Not yet, it might be next month. 44 00:02:23,825 --> 00:02:25,232 so, why we have to be that hurry? 45 00:02:26,573 --> 00:02:28,338 It's because... Ph..Ph... 46 00:02:28,338 --> 00:02:29,575 It's because people in this classroom will be cool than the others! 47 00:02:30,000 --> 00:02:30,584 sounds good? 48 00:02:31,023 --> 00:02:32,566 and we can skip class. too! 49 00:02:32,820 --> 00:02:34,262 just ask teacher for one period to take pictures. 50 00:02:34,482 --> 00:02:34,982 agree? 51 00:02:35,414 --> 00:02:36,590 Brilliant! 52 00:02:36,997 --> 00:02:37,958 Cool! 53 00:02:39,051 --> 00:02:41,228 Alright, it is the deal. 54 00:02:41,415 --> 00:02:42,695 we can skip class, too. 55 00:02:43,432 --> 00:02:46,522 I already ask teacher to skip the class for taking pictures. 56 00:02:46,522 --> 00:02:49,388 That's so great! Take times to look what we got in photos. 57 00:02:51,139 --> 00:02:52,659 (Teacher) It's homeroom class now! 58 00:02:52,659 --> 00:02:55,602 (Teacher) everyone takes the seat!// (Kong) Don't forget guys!! 59 00:02:55,602 --> 00:02:56,200 (Kong) the day after tomorrow! 60 00:02:58,671 --> 00:02:59,824 (Kong) Don't forget! 61 00:03:13,103 --> 00:03:13,879 Teacher... 62 00:03:13,879 --> 00:03:15,778 May I come in, please? 63 00:03:32,939 --> 00:03:33,545 Nut! 64 00:03:33,901 --> 00:03:34,990 Nut! 65 00:03:35,270 --> 00:03:36,465 Nut! wait for me! 66 00:03:37,634 --> 00:03:38,498 Nut! 67 00:03:39,388 --> 00:03:40,541 Nut! 68 00:03:40,770 --> 00:03:43,251 Nut! B1. 69 00:03:45,559 --> 00:03:46,749 Do you have any appointment after school? 70 00:03:47,854 --> 00:03:49,636 Let's have the shaved ice, it's on me. 71 00:03:51,628 --> 00:03:53,366 Today...Tar comes to my house. 72 00:03:53,687 --> 00:03:56,136 I have a medical tutoring with him. 73 00:03:57,712 --> 00:03:59,962 From now on...you had better go home alone. 74 00:04:00,547 --> 00:04:01,759 don't wait for me anymore, 75 00:04:04,575 --> 00:04:05,757 Fah, wait for me! 76 00:04:14,067 --> 00:04:17,600 "Spell book of Harry Potter" 77 00:04:33,976 --> 00:04:36,000 How long Kaw-suay did not take a shower? So stinky! 78 00:04:36,000 --> 00:04:37,435 Ah... really? let me see... 79 00:04:38,213 --> 00:04:40,874 hmm...I will take him for bathing! 80 00:04:41,357 --> 00:04:42,107 just a moment. 81 00:04:42,285 --> 00:04:42,943 I feel itchy! 82 00:04:44,061 --> 00:04:45,139 Let's take a shower! 83 00:04:52,537 --> 00:04:53,472 Bro. 84 00:04:54,000 --> 00:04:54,754 Hello, Ta. 85 00:04:55,847 --> 00:04:56,703 What a poor little boy... 86 00:04:57,487 --> 00:05:00,495 Don't take much time for tutoring, I will have a dinner with him. 87 00:05:01,148 --> 00:05:02,055 Don't be long, alright? 88 00:05:03,000 --> 00:05:04,117 Okay okay. 89 00:05:04,220 --> 00:05:06,966 well, I better play with Kaw-suay now. 90 00:05:07,347 --> 00:05:08,754 so, let's start! 91 00:05:13,976 --> 00:05:15,428 Can I ask you something, please? // Yes? 92 00:05:15,428 --> 00:05:17,492 How many quota in each province... 93 00:05:17,492 --> 00:05:18,840 For Medical rural scholarship? 94 00:05:19,742 --> 00:05:22,766 Um...it isn't that strict. 95 00:05:23,046 --> 00:05:24,449 The faculty will consider at scores. 96 00:05:26,627 --> 00:05:27,687 so... 97 00:05:27,687 --> 00:05:29,525 If I can't have the test on the first round... 98 00:05:29,525 --> 00:05:32,144 Can I use the scores of the second round instead? 99 00:05:33,008 --> 00:05:33,508 Well... 100 00:05:33,508 --> 00:05:34,515 Yes, you can. 101 00:05:34,964 --> 00:05:36,227 Why do you ask me? 102 00:05:37,651 --> 00:05:38,151 Ah. 103 00:05:38,735 --> 00:05:39,400 Nothing. 104 00:05:39,832 --> 00:05:42,015 Just asking. 105 00:05:43,257 --> 00:05:44,524 Okay, so we will... 106 00:05:45,011 --> 00:05:46,394 start at this part. 107 00:05:46,394 --> 00:05:48,829 then we will look at the other parts later. 108 00:05:52,077 --> 00:05:52,786 Are you alright? 109 00:05:53,571 --> 00:05:54,469 Are you ready? 110 00:05:55,447 --> 00:05:56,001 Yep, I'm ready. 111 00:05:58,639 --> 00:06:02,076 so, you will have to do this equation like this. 112 00:06:21,083 --> 00:06:23,144 Er 113 00:06:23,144 --> 00:06:25,086 Is studying medical hard for you? 114 00:06:25,951 --> 00:06:27,197 What should I prepare for it? 115 00:06:28,954 --> 00:06:29,920 um... 116 00:06:30,528 --> 00:06:32,481 studying medical isn't that hard. 117 00:06:33,429 --> 00:06:34,784 It depends on how hard you pay attention. 118 00:06:35,693 --> 00:06:37,662 If you're willing to study medical. 119 00:06:37,992 --> 00:06:40,996 It's all about patience, focusing, and sacrificing. 120 00:06:42,362 --> 00:06:45,322 and I believe in you. Since you can fight for everything you love. 121 00:06:45,953 --> 00:06:48,391 I think we should start on another book... 122 00:06:50,802 --> 00:06:51,302 Nut 123 00:06:52,018 --> 00:06:52,518 Yes? 124 00:06:53,142 --> 00:06:53,898 Are you alright? 125 00:06:53,898 --> 00:06:56,354 You can tell me anything you worried about, I won't tell Note. 126 00:06:57,477 --> 00:06:58,002 It's nothing. 127 00:06:59,944 --> 00:07:00,721 I think... 128 00:07:00,783 --> 00:07:01,850 We should keep tutoring. 129 00:07:03,853 --> 00:07:04,866 Let's be clear. 130 00:07:05,095 --> 00:07:07,499 I think..Now...you're not with me anymore. 131 00:07:08,007 --> 00:07:09,932 We should talk about another thing. 132 00:07:10,953 --> 00:07:11,660 Which topic? 133 00:07:19,225 --> 00:07:20,880 Do you see my paper? 134 00:07:20,982 --> 00:07:22,019 What the color is this? 135 00:07:23,315 --> 00:07:23,851 It's white. 136 00:07:25,120 --> 00:07:26,969 If I do this. 137 00:07:29,685 --> 00:07:31,144 Now, do you see the color? 138 00:07:34,218 --> 00:07:35,181 It's black. 139 00:07:35,512 --> 00:07:36,879 so, how about the white part one? 140 00:07:38,622 --> 00:07:40,127 yeah, It still exists. 141 00:07:40,351 --> 00:07:42,510 but the black spot is more outstanding. 142 00:07:44,464 --> 00:07:46,412 It's the same with the feelings. 143 00:07:46,692 --> 00:07:47,757 sometimes... 144 00:07:47,757 --> 00:07:50,249 we just focus on the black spot which is his bad part. 145 00:07:51,494 --> 00:07:54,743 then, we forget to look on the white one which is his good side. 146 00:07:56,374 --> 00:07:57,034 I think... 147 00:07:57,034 --> 00:07:58,924 you better ask yourself. 148 00:08:00,246 --> 00:08:02,841 If you'd love him from his good part. 149 00:08:03,426 --> 00:08:05,822 or you'd just judge him only on his dark spot. 150 00:08:08,471 --> 00:08:09,855 It's related with love. 151 00:08:18,764 --> 00:08:19,817 Tar, Are you done? 152 00:08:20,186 --> 00:08:22,516 It's so long! Saw-suay is crying like a baby now! 153 00:08:23,680 --> 00:08:25,213 so, let's call it a day. 154 00:08:26,205 --> 00:08:27,778 and continue tutoring tomorrow. 155 00:08:28,710 --> 00:08:29,744 Thank you, Ta. 156 00:08:30,583 --> 00:08:31,433 Hurry up, Tar! 157 00:08:31,788 --> 00:08:32,821 Yeah, I'm in rush. 158 00:09:25,601 --> 00:09:26,393 Hello? 159 00:09:27,206 --> 00:09:28,291 Can I have Phob with the call, please? 160 00:09:28,621 --> 00:09:30,276 Uh. Is it you, Nut? 161 00:09:31,445 --> 00:09:33,181 Oh, Is it you Pat? 162 00:09:33,486 --> 00:09:34,738 Hello, there. 163 00:09:37,002 --> 00:09:38,800 um, Phob is sleeping. 164 00:09:38,800 --> 00:09:39,808 Do you want me to call him? 165 00:09:40,774 --> 00:09:42,616 Oh, you don't need to, thank you. 166 00:09:44,370 --> 00:09:46,831 so, I will call him later. 167 00:09:46,831 --> 00:09:48,879 Thank you very much, Pat. 168 00:10:03,853 --> 00:10:04,615 Hello, Phob! 169 00:10:04,826 --> 00:10:05,450 Hello. 170 00:10:06,698 --> 00:10:08,326 It's Kong, not Phob. 171 00:10:09,114 --> 00:10:09,919 Ah...It's you, Kong. 172 00:10:10,510 --> 00:10:11,478 What's the thing? 173 00:10:11,732 --> 00:10:14,051 hmmm, why you have to be upset when it comes tome! 174 00:10:14,964 --> 00:10:16,181 well, here's the thing. 175 00:10:16,367 --> 00:10:17,799 since tomorrow, we have the groupshot, right? 176 00:10:19,422 --> 00:10:20,359 Then...? 177 00:10:21,818 --> 00:10:23,404 I know you've got the camera. 178 00:10:23,404 --> 00:10:25,460 Can I borrow you? I don't wanna rent for it. 179 00:10:26,884 --> 00:10:27,384 um. 180 00:10:28,244 --> 00:10:29,299 well, so... 181 00:10:29,799 --> 00:10:31,112 I'll bring it to school. 182 00:10:31,930 --> 00:10:32,842 Wow! Great! 183 00:10:33,427 --> 00:10:34,826 Do you have anything else? 184 00:10:35,868 --> 00:10:36,827 I gotta work. 185 00:10:37,771 --> 00:10:38,781 What a hard working man! 186 00:10:39,457 --> 00:10:40,850 so, that's all! 187 00:10:41,257 --> 00:10:41,935 I don't wanna disturb you. 188 00:10:42,560 --> 00:10:43,060 Bye. 189 00:11:02,108 --> 00:11:03,238 I set up the timer for 3 secs! 190 00:11:03,442 --> 00:11:05,055 Come on! Hurry up!!! 191 00:11:05,258 --> 00:11:06,610 1..2..3 192 00:11:06,813 --> 00:11:08,813 Hey!!! 193 00:11:08,813 --> 00:11:09,826 Okay I'll keep shooting. 194 00:11:11,274 --> 00:11:13,831 3..2..1 and then say "Hey", alright? 195 00:11:13,831 --> 00:11:15,806 3..2..1 196 00:11:15,959 --> 00:11:17,010 Hey!!! 197 00:11:18,916 --> 00:11:20,159 Let's do this posture. 198 00:11:21,303 --> 00:11:22,609 okay, okay. 199 00:11:23,067 --> 00:11:24,935 1..2..3! 200 00:11:25,435 --> 00:11:26,164 Hey!!! 201 00:11:26,427 --> 00:11:28,830 I need a cool posture one, let's do a serious face. 202 00:11:28,830 --> 00:11:30,697 Alright// 3.. 203 00:11:30,697 --> 00:11:32,875 2..1 204 00:11:33,561 --> 00:11:34,875 Hey!!! 205 00:11:34,875 --> 00:11:36,883 Hey!!! 206 00:11:37,213 --> 00:11:40,135 Alright. I think our group shot was really nice. 207 00:11:40,135 --> 00:11:43,636 let's take pictures in pairs and gangs. 208 00:11:43,636 --> 00:11:45,026 alright. 209 00:11:45,026 --> 00:11:49,651 so, Nut...the camera owner and Phob. 210 00:11:49,651 --> 00:11:50,630 I will take pictures for you guys. 211 00:11:51,011 --> 00:11:53,007 the others...let's think about your postures for a while. 212 00:11:54,990 --> 00:11:56,037 so, you guys come here. 213 00:11:56,749 --> 00:11:58,299 Alright// Hey! Nut, let's move beside Phob. 214 00:11:58,935 --> 00:12:00,132 Move to the middle of the film. 215 00:12:00,919 --> 00:12:01,901 Is it alright? 216 00:12:02,206 --> 00:12:03,361 come closer. 217 00:12:05,395 --> 00:12:05,938 okay. 218 00:12:06,562 --> 00:12:08,596 Phob, hug his neck. 219 00:12:09,129 --> 00:12:09,629 ummmm 220 00:12:09,858 --> 00:12:11,579 to make it looks like you're really close. 221 00:12:11,757 --> 00:12:12,257 come on. 222 00:12:13,096 --> 00:12:16,072 1..2..3.. 223 00:12:16,850 --> 00:12:18,023 so cool. 224 00:12:19,090 --> 00:12:20,136 Let's smile. 225 00:12:20,696 --> 00:12:21,771 Is it done? 226 00:12:21,771 --> 00:12:25,071 one more...1..2.. 227 00:12:26,291 --> 00:12:26,791 Ah 228 00:12:27,121 --> 00:12:28,755 I need to adjust the exposure. 229 00:12:29,188 --> 00:12:31,745 wait a minute// why you have to? 230 00:12:31,745 --> 00:12:34,056 hey...just wait for it, I'll take some nice pics for you// alright. Hurry up. 231 00:12:34,276 --> 00:12:34,776 um. 232 00:12:35,548 --> 00:12:36,077 anyway...Where to adjust it? 233 00:12:37,944 --> 00:12:38,535 Phob 234 00:12:39,222 --> 00:12:39,722 Hm? 235 00:12:40,063 --> 00:12:40,713 What's up? 236 00:12:42,551 --> 00:12:44,249 I wanna talk with you. 237 00:12:47,493 --> 00:12:48,192 of course, you can. 238 00:12:48,192 --> 00:12:50,305 When it comes to you, I'll always be ready. 239 00:12:56,112 --> 00:12:58,891 I just wanna know the real reason... 240 00:12:59,222 --> 00:13:01,277 why don't you have the medical test with me? 241 00:13:05,820 --> 00:13:06,593 I already told you. 242 00:13:09,003 --> 00:13:10,702 I prefer being the musician. 243 00:13:11,668 --> 00:13:12,448 I don't wanna be the doctor. 244 00:13:14,143 --> 00:13:14,848 Really? 245 00:13:15,992 --> 00:13:16,492 ...but... 246 00:13:17,001 --> 00:13:18,431 That day at the beach... 247 00:13:19,117 --> 00:13:21,666 You tell me you wanna do this together. 248 00:13:22,708 --> 00:13:23,521 ummm 249 00:13:25,210 --> 00:13:26,831 maybe I'm just confused. 250 00:13:28,816 --> 00:13:29,683 whatever, 251 00:13:30,131 --> 00:13:31,108 Thank you anyway, 252 00:13:31,108 --> 00:13:32,106 to bring me in your plan. 253 00:13:33,873 --> 00:13:35,354 and I do apologize 254 00:13:36,117 --> 00:13:38,923 if I did something unpleasant for you. 255 00:13:42,462 --> 00:13:43,578 I do apologize, too. 256 00:13:44,608 --> 00:13:45,574 well well well, 257 00:13:46,184 --> 00:13:48,752 the last pic// Is it done? 258 00:13:48,752 --> 00:13:50,264 the last one// okay. 259 00:13:50,264 --> 00:13:51,787 let's move closer. 260 00:13:51,787 --> 00:13:53,870 like you love each other so much, yeah that's it! 261 00:13:53,870 --> 00:13:56,533 yeah, smile like that! 262 00:13:57,092 --> 00:13:57,922 3 263 00:13:58,359 --> 00:13:58,948 2 264 00:13:59,596 --> 00:14:00,248 1 265 00:14:01,926 --> 00:14:02,517 cool!!! 266 00:14:03,203 --> 00:14:04,569 okay! done! 267 00:14:04,569 --> 00:14:07,626 Is it done?// yeah! let's move to girl gang. 268 00:14:07,626 --> 00:14:08,558 come here!!! 269 00:14:08,558 --> 00:14:09,971 let's move here. 270 00:14:12,462 --> 00:14:16,580 yeah, you guys go. Fah and Eye come here. 271 00:14:22,663 --> 00:14:23,668 Do you see Kong? 272 00:14:23,668 --> 00:14:25,059 he's just too much ! 273 00:14:25,716 --> 00:14:27,076 he asks for a million of postures! 274 00:14:27,203 --> 00:14:28,471 I thought this was for releasing the album. 275 00:14:30,861 --> 00:14:31,607 umm, Phob. 276 00:14:33,094 --> 00:14:34,464 there's still one more test to catch up. 277 00:14:35,151 --> 00:14:36,766 Don't you wanna try? 278 00:14:37,376 --> 00:14:37,998 I think... 279 00:14:38,517 --> 00:14:39,585 I can be the tutor for you! 280 00:14:43,117 --> 00:14:44,090 Please don't. 281 00:14:44,778 --> 00:14:45,643 I think.. 282 00:14:46,126 --> 00:14:47,077 It's useless. 283 00:14:48,196 --> 00:14:48,907 This way is better, 284 00:14:49,735 --> 00:14:52,072 You can focus on yourself. 285 00:14:54,703 --> 00:14:56,561 so you don't have to put your mindset to mine. 286 00:14:57,776 --> 00:14:59,404 I can't wait seeing your achievements, 287 00:14:59,404 --> 00:15:00,205 Doctor Nut. 288 00:15:11,691 --> 00:15:14,063 If you think that my caring... 289 00:15:14,847 --> 00:15:16,388 is to putting mindset to you... 290 00:15:17,787 --> 00:15:18,625 so, I do apologize for it. 291 00:15:20,459 --> 00:15:21,259 from now on... 292 00:15:22,185 --> 00:15:22,873 I will.. 293 00:15:23,254 --> 00:15:24,671 never bother you anymore. 18826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.