Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,112 --> 00:00:16,718
(men singing loudly) They might be just fancy words that you spoke
2
00:00:17,485 --> 00:00:20,711
(men singing loudly) You said you won't deceive me, so what happened ?
3
00:00:21,000 --> 00:00:23,897
(men singing loudly) You said you will stay with me, so what happened ?
4
00:00:24,419 --> 00:00:29,883
(men singing loudly) You said you will be the same, so what happened ?
5
00:00:30,699 --> 00:00:33,723
(men singing loudly) You said you won't deceive me, so what happened ?
6
00:00:33,870 --> 00:00:36,973
(men singing loudly) You said you will stay with me, so what happened ?
7
00:00:37,398 --> 00:00:43,117
(men singing loudly) You said you will be the same, so what happened ?
8
00:00:43,117 --> 00:00:43,617
Phob.
9
00:00:43,617 --> 00:00:44,511
It might be...
10
00:00:46,544 --> 00:00:47,044
Nut.
11
00:00:47,909 --> 00:00:49,889
"Why did you deceive me" wanna sing?
12
00:00:50,281 --> 00:00:51,360
Let's sing. I'm in the mood.
13
00:00:51,817 --> 00:00:52,317
How was it?
14
00:00:52,823 --> 00:00:53,323
How was the test?
15
00:00:53,821 --> 00:00:54,397
Can you make it?
16
00:00:55,997 --> 00:00:57,000
Why did you do this?
17
00:00:59,462 --> 00:01:00,308
Let's move to the next song.
18
00:01:01,116 --> 00:01:02,586
this song?
19
00:01:02,586 --> 00:01:03,086
alright. start.
20
00:01:04,712 --> 00:01:05,669
Hey, I'm asking you!
21
00:01:06,100 --> 00:01:07,050
Why did you do this?
22
00:01:08,127 --> 00:01:08,627
Keep singing dudes!
23
00:01:09,654 --> 00:01:10,269
I don't know the lyrics.
24
00:01:11,266 --> 00:01:12,112
which part we just ended?
25
00:01:12,699 --> 00:01:13,199
come on!
26
00:01:13,546 --> 00:01:14,750
Hey! Answer me now!
27
00:01:14,750 --> 00:01:15,685
Why did you do this?!!
28
00:01:22,856 --> 00:01:23,900
Why don't you having the test?!
29
00:01:28,976 --> 00:01:29,476
uh
30
00:01:30,114 --> 00:01:30,880
I just don't wanna do it.
31
00:01:31,876 --> 00:01:32,376
What's the problem?
32
00:01:35,273 --> 00:01:36,454
Are you crazy?!
33
00:01:38,658 --> 00:01:40,087
Hey, keep calm...
34
00:01:47,870 --> 00:01:48,633
You told me...
35
00:01:48,796 --> 00:01:49,476
you'll try.
36
00:01:51,240 --> 00:01:52,927
You told me you'll do this with me.
37
00:01:55,523 --> 00:01:56,804
so, what the heck are you doing now?!
38
00:02:01,281 --> 00:02:03,541
Just give me a reason!
39
00:02:06,199 --> 00:02:06,699
Nut
40
00:02:10,026 --> 00:02:10,864
If you're my real friend.
41
00:02:11,713 --> 00:02:12,507
you'll figure out.
42
00:02:13,251 --> 00:02:14,208
I don't wanna be a doctor!
43
00:02:15,433 --> 00:02:16,227
I wanna be a musician.
44
00:02:21,358 --> 00:02:22,246
I don't get it.
45
00:02:26,313 --> 00:02:27,456
If you don't wanna be a doctor,
46
00:02:28,432 --> 00:02:30,367
why didn't you tell me at the beach?
47
00:02:34,513 --> 00:02:35,658
Tell me now!
48
00:02:36,000 --> 00:02:37,387
Tell me, what's wrong with you?!
49
00:02:37,387 --> 00:02:37,887
Hey!!!
50
00:02:41,624 --> 00:02:42,686
Do not forcefully put your mindset..
51
00:02:43,283 --> 00:02:44,062
to me anymore.
52
00:02:47,229 --> 00:02:49,048
Do you remember the railway we talked about?
53
00:02:53,873 --> 00:02:54,844
I thought our railway was just...
54
00:02:55,885 --> 00:02:56,868
reach the dead end now.
55
00:03:59,205 --> 00:04:03,273
Second semester.
56
00:04:07,450 --> 00:04:08,165
Ying.
57
00:04:08,780 --> 00:04:09,950
What's up, Nut?
58
00:04:11,920 --> 00:04:15,189
Would you mind if I sit with you this semester?
59
00:04:16,658 --> 00:04:21,000
But you always sit with Phob, is something wrong?
60
00:04:22,591 --> 00:04:25,842
Nothing, I just want you to help me with chemistry.
61
00:04:26,544 --> 00:04:27,974
I'm not good at it.
62
00:04:29,738 --> 00:04:31,221
I don't mind at all.
63
00:04:31,841 --> 00:04:33,473
What's about Phob?
64
00:04:35,105 --> 00:04:39,485
Sure, I'm fine. I'm gonna sit here.
65
00:04:44,741 --> 00:04:46,741
You have to help me with English, ok?
66
00:04:47,126 --> 00:04:48,091
Ok.
67
00:05:04,581 --> 00:05:05,108
Nut.
68
00:05:06,560 --> 00:05:07,275
B1.
69
00:05:09,548 --> 00:05:10,373
Are you leaving?
70
00:05:10,620 --> 00:05:11,508
Can I go with you?
71
00:05:13,747 --> 00:05:15,575
I already told Ying that I will go with her.
72
00:05:16,440 --> 00:05:17,345
Sorry.
73
00:05:26,103 --> 00:05:28,103
Ying, what would we eat after school?
74
00:05:29,063 --> 00:05:30,076
Shaved ice?
75
00:05:30,256 --> 00:05:31,629
That's good idea.
76
00:05:32,429 --> 00:05:33,160
Would you like to eat something more?
77
00:05:34,395 --> 00:05:34,895
Ice cream?
78
00:05:35,124 --> 00:05:36,081
Anything that's cold.
79
00:05:36,309 --> 00:05:37,312
Ying, Eye.
80
00:05:37,916 --> 00:05:39,498
I have to go now.
81
00:05:40,526 --> 00:05:41,271
Why?
82
00:05:42,169 --> 00:05:43,993
I have an appointment with my brother.
83
00:05:44,523 --> 00:05:46,899
Alright, see you later.
84
00:05:46,899 --> 00:05:47,824
Bye-bye.
5359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.