Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,100 --> 00:00:33,370
(PEN CLICKS)
2
00:00:34,802 --> 00:00:36,402
(INDISTINCT CHATTER)
3
00:01:15,843 --> 00:01:18,183
(OFFICE PHONE RINGING
IN BACKGROUND)
4
00:01:35,796 --> 00:01:37,296
(INDISTINCT CHATTER)
5
00:01:40,168 --> 00:01:41,598
VARGA: That's right.
6
00:01:42,636 --> 00:01:44,306
Just a few more.
7
00:01:52,880 --> 00:01:54,380
We're nearly done here.
8
00:02:14,568 --> 00:02:16,568
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
9
00:02:21,008 --> 00:02:22,208
(SIGHS)
10
00:02:55,409 --> 00:02:56,679
(CELL PHONE BEEPING)
11
00:03:00,581 --> 00:03:01,581
(GRUNTS)
12
00:03:05,586 --> 00:03:07,586
-(PHONE RINGING)
-(SIGHS)
13
00:03:14,862 --> 00:03:16,702
(SNIFFLES) Police.
14
00:03:17,365 --> 00:03:19,265
Oh, hello, who have I reached?
15
00:03:19,300 --> 00:03:21,030
Meeker County Sheriff's.
16
00:03:21,068 --> 00:03:23,098
I'm looking for Gloria Burgle.
17
00:03:23,871 --> 00:03:25,911
-Speaking.
-My name is Larue Dollard.
18
00:03:25,939 --> 00:03:27,909
I work for
the Internal Revenue Service.
19
00:03:27,941 --> 00:03:30,241
I am in receipt
of the documents you sent.
20
00:03:30,278 --> 00:03:32,008
But I have a few questions.
21
00:03:32,045 --> 00:03:33,105
Who is this?
22
00:03:33,146 --> 00:03:34,876
Agent Dollard. IRS.
23
00:03:35,616 --> 00:03:39,446
The envelope you sent was
addressed to me specifically.
24
00:03:39,487 --> 00:03:41,117
You included a note.
25
00:03:42,756 --> 00:03:45,426
IRS? I never sent
anything to...
26
00:03:45,459 --> 00:03:47,499
Well, it has your name on it.
27
00:03:47,995 --> 00:03:50,225
Look,
this is my last day, so...
28
00:03:50,264 --> 00:03:53,974
Are you working a case
involving Emmit Stussy
or Stussy Lots Ltd?
29
00:03:57,305 --> 00:03:58,805
How did you get this number?
30
00:03:58,839 --> 00:04:01,209
Again, it was on
the note you sent.
31
00:04:01,241 --> 00:04:04,241
Spreadsheets, uh, contracts,
loan agreements.
32
00:04:04,278 --> 00:04:05,608
Not sure how you found me.
33
00:04:05,646 --> 00:04:07,376
He's protected, I think,
Mr. Stussy,
34
00:04:07,415 --> 00:04:08,815
possibly even
at the highest levels.
35
00:04:08,849 --> 00:04:11,589
My investigation was kiboshed
last year from DC,
36
00:04:11,619 --> 00:04:13,949
so, we should proceed
with the utmost...
37
00:04:13,987 --> 00:04:16,287
Look, Mr. Dollard.
I don't know what to tell you.
38
00:04:16,324 --> 00:04:18,994
We did have a case
involving Mr. Stussy but...
39
00:04:19,827 --> 00:04:22,327
Well, that case is closed now.
40
00:04:23,631 --> 00:04:26,801
Deputy, I'm looking
at evidence of a vast
financial conspiracy
41
00:04:26,834 --> 00:04:28,274
involving blatant tax fraud
42
00:04:28,302 --> 00:04:30,902
and the repurposing
of corporate funds
for personal gains.
43
00:04:30,938 --> 00:04:32,338
It looks like,
in the last year,
44
00:04:32,373 --> 00:04:35,983
Mr. Stussy has borrowed
upwards of $200 million
45
00:04:36,009 --> 00:04:37,949
with the sole intent
of lining his pockets
46
00:04:37,978 --> 00:04:40,648
and the pockets
of his partners,
a Mr. Sy Feltz
47
00:04:40,681 --> 00:04:42,021
and one V.M. Varga.
48
00:04:42,650 --> 00:04:44,020
Say that name again.
49
00:04:44,051 --> 00:04:45,851
Uh, V.M. Varga?
50
00:04:46,520 --> 00:04:48,790
I'm not sure
what the "V.M." stands for.
51
00:04:48,822 --> 00:04:50,562
Don't move.
I'll be right there.
52
00:04:51,158 --> 00:04:53,858
Oh, wait. What's your address?
53
00:05:02,135 --> 00:05:03,365
Two hearts,
54
00:05:04,738 --> 00:05:07,638
three clubs, four spades,
55
00:05:09,142 --> 00:05:10,382
five no trump.
56
00:05:33,266 --> 00:05:36,166
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
57
00:05:47,247 --> 00:05:48,577
(DOG PANTING)
58
00:05:53,887 --> 00:05:55,757
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
59
00:06:13,541 --> 00:06:14,781
VARGA: Last one.
60
00:06:18,946 --> 00:06:20,106
There.
61
00:06:21,415 --> 00:06:22,445
(SIGHS)
62
00:06:22,483 --> 00:06:23,623
Well...
63
00:06:25,052 --> 00:06:27,822
You should be happy,
Mr. Stussy.
64
00:06:28,722 --> 00:06:31,322
Your first action item
is complete.
65
00:06:33,594 --> 00:06:35,564
The accumulation of wealth.
66
00:06:36,564 --> 00:06:38,234
I'm just so tired.
67
00:06:39,733 --> 00:06:41,443
VARGA: It's perfectly natural.
68
00:06:41,469 --> 00:06:43,999
You see it all the time
in the wild.
69
00:06:44,472 --> 00:06:47,642
The smaller animal going limp
in the jaws of the larger.
70
00:06:48,075 --> 00:06:49,435
Genetic instinct.
71
00:06:51,111 --> 00:06:54,821
At some level,
food knows it's food.
72
00:06:56,416 --> 00:06:58,446
(MUSIC PLAYING ON EARPHONES)
73
00:07:02,823 --> 00:07:04,193
(CELL PHONE RINGING)
74
00:07:07,294 --> 00:07:08,464
Yes.
75
00:07:09,630 --> 00:07:10,830
Oh...
76
00:07:11,832 --> 00:07:14,972
The strategist.
I was wondering
when you might call.
77
00:07:16,537 --> 00:07:17,937
Yes, I have it.
78
00:07:18,606 --> 00:07:21,506
All of it, as long as you
live up to your end of the...
79
00:07:23,176 --> 00:07:24,506
Fine.
80
00:07:25,513 --> 00:07:28,323
The same charming locale?
81
00:07:30,618 --> 00:07:34,088
No, I'm not familiar
with that address
but I'm sure I can find it.
82
00:07:34,121 --> 00:07:35,491
Just so you know,
83
00:07:35,523 --> 00:07:38,493
I will be coming
with what in military terms
84
00:07:38,526 --> 00:07:41,796
is referred
to as a "fire team"
so no business...
85
00:07:42,195 --> 00:07:43,295
(GUN COCKING)
86
00:07:43,330 --> 00:07:46,100
-Back up. Back up!
-(INDISTINCT SHOUTING)
87
00:07:46,133 --> 00:07:48,943
My dear, I'm afraid
you'll have to excuse me.
88
00:07:48,969 --> 00:07:51,539
EMMIT: Don't... Don't make me.
I'll shoot.
89
00:07:53,574 --> 00:07:54,584
(TENSE MUSIC PLAYING)
90
00:07:55,242 --> 00:07:57,042
I am not food.
91
00:07:57,645 --> 00:07:59,305
(BREATHING HEAVILY)
92
00:07:59,346 --> 00:08:00,806
No, of course not.
93
00:08:05,485 --> 00:08:07,315
You lied to me.
94
00:08:07,354 --> 00:08:11,634
There are no hordes coming.
(STUTTERS) No mongrel hordes.
95
00:08:11,659 --> 00:08:13,329
It's you! No!
96
00:08:13,360 --> 00:08:14,860
Now, now, now. No.
97
00:08:14,895 --> 00:08:16,695
Now, come on. (CHUCKLES)
98
00:08:17,264 --> 00:08:19,374
Give Mr. Stussy some room.
99
00:08:20,333 --> 00:08:22,503
He's earned the right
to be testy.
100
00:08:22,536 --> 00:08:24,366
After everything
he's been through.
101
00:08:24,404 --> 00:08:25,874
I'm done.
102
00:08:25,906 --> 00:08:28,106
Give me back my papers
and get out!
103
00:08:30,711 --> 00:08:32,911
Are you a fan of progress,
Mr. Stussy?
104
00:08:34,181 --> 00:08:36,521
-Technology?
-No more talking.
105
00:08:38,586 --> 00:08:41,756
You know, in the old days,
only the strong were rich.
106
00:08:41,789 --> 00:08:44,389
It was all a question of
how much you could carry.
107
00:08:44,424 --> 00:08:47,164
But then the Medicis
invented banks,
108
00:08:47,194 --> 00:08:49,934
and wealth and pornography.
109
00:08:49,963 --> 00:08:52,533
This is what
drives innovation.
110
00:08:53,100 --> 00:08:55,700
Of course, technology has
other benefits as well.
111
00:08:55,736 --> 00:09:00,436
Safety, for example,
a safer car,
the artificial heart.
112
00:09:01,441 --> 00:09:05,751
And, well, how a handgun
might be equipped
113
00:09:06,413 --> 00:09:08,483
with a fingerprint scanner.
114
00:09:09,082 --> 00:09:12,922
To keep it from being used
by anyone but its owner.
115
00:09:15,956 --> 00:09:17,216
That's right.
116
00:09:17,925 --> 00:09:19,785
You can feel it, can't you?
117
00:09:20,427 --> 00:09:21,797
On the grip.
118
00:09:23,731 --> 00:09:25,231
Go on, have a look.
119
00:09:26,900 --> 00:09:28,240
I'll wait.
120
00:09:30,437 --> 00:09:32,967
Progress in all things,
you see.
121
00:09:33,273 --> 00:09:34,343
(GROANS)
122
00:09:35,175 --> 00:09:36,475
(GRUNTS)
123
00:09:42,349 --> 00:09:43,619
(VARGA SNIFFLES)
124
00:09:43,651 --> 00:09:45,651
All right, wipe everything.
125
00:09:46,754 --> 00:09:48,294
We were never here.
126
00:09:52,660 --> 00:09:55,330
-She called?
-Yeah, we have a stop to make.
127
00:10:03,971 --> 00:10:06,611
(UPBEAT DRUMBEAT PLAYING)
128
00:10:32,032 --> 00:10:33,702
(DRUMBEAT STOPS)
129
00:10:36,904 --> 00:10:38,674
(TENSE MUSIC PLAYING)
130
00:10:50,050 --> 00:10:53,020
This is a mistake.
131
00:10:53,053 --> 00:10:54,893
No trace, I'm afraid.
132
00:10:55,388 --> 00:10:57,218
We need those drives.
133
00:11:13,741 --> 00:11:15,011
Vamanos.
134
00:11:15,042 --> 00:11:16,582
Swango.
135
00:11:17,945 --> 00:11:20,405
Swango. (SPEAKING SPANISH)
136
00:11:24,584 --> 00:11:26,224
-I'll go.
-No.
137
00:11:42,602 --> 00:11:43,902
(SPEAKING SPANISH)
138
00:12:21,241 --> 00:12:22,511
(SPEAKS SPANISH)
139
00:12:39,793 --> 00:12:41,803
(BELL DINGING IN DISTANCE)
140
00:12:52,172 --> 00:12:53,172
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
141
00:13:04,384 --> 00:13:05,794
El Nino?
142
00:13:14,161 --> 00:13:15,701
Two elevators.
143
00:13:21,902 --> 00:13:23,402
(ELEVATOR CLANGING)
144
00:13:30,143 --> 00:13:32,013
(EERIE MUSIC PLAYING)
145
00:13:41,054 --> 00:13:42,224
(DINGS)
146
00:13:49,729 --> 00:13:52,929
(TENSE MUSIC PLAYING)
147
00:14:26,266 --> 00:14:27,426
(CHIMING)
148
00:14:38,946 --> 00:14:40,606
(ELEVATOR BELL DINGS)
149
00:14:46,920 --> 00:14:48,290
(DINGS)
150
00:15:09,909 --> 00:15:11,579
(ELEVATOR DOOR CLANGS)
151
00:15:36,536 --> 00:15:38,366
(BELL RINGING)
152
00:15:51,184 --> 00:15:53,194
(BELL CONTINUES RINGING)
153
00:16:06,699 --> 00:16:08,639
(BELL CONTINUES RINGING)
154
00:16:19,512 --> 00:16:20,512
(MUSIC INTENSIFIES)
155
00:16:28,721 --> 00:16:30,591
(CELL PHONE BEEPING)
156
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
(BEEPS)
157
00:16:41,734 --> 00:16:43,244
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
158
00:17:06,693 --> 00:17:08,103
(GUNS FIRING)
159
00:17:08,695 --> 00:17:10,125
(INDISTINCT YELLING)
160
00:17:14,567 --> 00:17:16,567
(GUNFIRE CONTINUES)
161
00:17:16,969 --> 00:17:18,609
(BREATHING HEAVILY)
162
00:17:22,609 --> 00:17:24,039
(CHIMING)
163
00:17:24,077 --> 00:17:25,207
(GLASS SHATTERING)
164
00:17:30,750 --> 00:17:32,390
(RAILROAD CROSSING
BELL RINGING)
165
00:17:38,958 --> 00:17:39,958
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
166
00:17:46,499 --> 00:17:47,899
(DINGS)
167
00:17:47,934 --> 00:17:48,944
(MUSIC INTENSIFIES)
168
00:18:14,994 --> 00:18:16,764
(ELEVATOR DOOR CLATTERS OPEN)
169
00:18:27,507 --> 00:18:28,507
(DINGS)
170
00:18:48,495 --> 00:18:49,855
It's yours.
171
00:19:28,100 --> 00:19:29,500
(FIRE CRACKLING)
172
00:19:29,536 --> 00:19:30,536
(SOMBER MUSIC PLAYING)
173
00:19:58,097 --> 00:19:59,097
(GRUNTS)
174
00:20:02,602 --> 00:20:03,942
(GROANS)
175
00:20:41,974 --> 00:20:42,984
(SIGHS)
176
00:20:53,520 --> 00:20:54,520
(BIRD CALLS IN DISTANCE)
177
00:21:05,598 --> 00:21:06,598
(ENGINE STARTS)
178
00:21:12,038 --> 00:21:14,668
-(ELEVATOR BELL DINGS)
-(INDISTINCT CHATTER)
179
00:21:17,844 --> 00:21:19,354
What the shit?
180
00:21:28,455 --> 00:21:29,855
Excuse me.
181
00:21:30,289 --> 00:21:32,489
This is not...
You can't just...
182
00:21:32,525 --> 00:21:36,895
Thank you so much.
Emmit, my dear Emmit.
183
00:21:37,330 --> 00:21:38,800
How are you?
184
00:21:39,532 --> 00:21:41,532
You look... (SMACKS LIPS)
185
00:21:41,568 --> 00:21:43,898
Well, I know this can't be
easy for you.
186
00:21:50,743 --> 00:21:52,353
You work for Varga.
187
00:21:54,213 --> 00:21:55,883
All this time.
188
00:21:58,317 --> 00:22:01,347
Like a fire door that leads
to another fire. (GASPS)
189
00:22:03,356 --> 00:22:06,426
Emmit, you need to
listen to me very carefully.
190
00:22:07,727 --> 00:22:12,627
The Stussy Corporation,
having sold all its assets
this morning to Realignment
191
00:22:12,665 --> 00:22:16,495
for $100,000, and may I say,
very generous of you,
192
00:22:17,069 --> 00:22:21,669
but your company is now
carrying a debt load of
over three hundred million.
193
00:22:21,908 --> 00:22:26,148
You'll need to file
for Chapter 11 immediately.
194
00:22:26,178 --> 00:22:27,908
But don't worry.
195
00:22:29,015 --> 00:22:30,975
Your personal wealth,
196
00:22:31,017 --> 00:22:35,017
the profits you've made
as a partner in this venture,
197
00:22:35,054 --> 00:22:37,894
have all been
carefully hidden. So...
198
00:22:37,924 --> 00:22:39,534
(FINGERS SNAPPING)
199
00:22:39,926 --> 00:22:41,586
Not all bad.
200
00:22:44,531 --> 00:22:46,301
(BREATHING HEAVILY)
201
00:22:47,767 --> 00:22:49,797
Mike and Mike
will show you out.
202
00:22:56,443 --> 00:22:58,583
GLORIA: And you're saying
this proves...
203
00:22:58,611 --> 00:23:02,751
Until 18 months ago,
Stussy Lots was a traditional
real estate concern.
204
00:23:02,782 --> 00:23:05,252
They owned two dozen parcels
around Minnesota,
205
00:23:05,284 --> 00:23:07,194
ground and elevated lots.
206
00:23:07,219 --> 00:23:08,919
They charged
a standard fee for parking,
207
00:23:08,955 --> 00:23:10,455
monthly rates
and hourly meters.
208
00:23:10,490 --> 00:23:12,860
Then the books show
a million dollar loan
209
00:23:12,892 --> 00:23:14,532
from this company
called Narwhal.
210
00:23:14,561 --> 00:23:16,831
As far as I can tell,
the corporate ID number
is fake.
211
00:23:17,430 --> 00:23:19,100
So, four months ago,
212
00:23:19,131 --> 00:23:21,871
new incorporation papers
were filed with the city,
213
00:23:21,901 --> 00:23:26,741
adding V.M. Varga
as a partner at Stussy Lots.
214
00:23:27,139 --> 00:23:29,209
British fella? About six foot?
215
00:23:29,241 --> 00:23:30,941
Country of origin
isn't listed on the form.
216
00:23:30,977 --> 00:23:33,107
But that sounds like the man
that I met.
217
00:23:33,145 --> 00:23:35,105
So, are we talking about
money laundering or...
218
00:23:35,147 --> 00:23:36,547
That's what I thought
at first, but no.
219
00:23:36,583 --> 00:23:37,983
This is something different.
220
00:23:38,017 --> 00:23:40,787
It's more of
a leveraged buyout
or bleed out,
221
00:23:40,820 --> 00:23:43,790
in which an outside entity
acquires a healthy company,
222
00:23:43,823 --> 00:23:45,463
borrows millions of dollars
in its name,
223
00:23:45,492 --> 00:23:47,162
which is pocketed
by the partners.
224
00:23:47,193 --> 00:23:48,803
Then they sell the company,
225
00:23:48,828 --> 00:23:51,328
now laden with debt,
for a fraction of the price.
226
00:23:51,698 --> 00:23:53,128
And that's a crime?
227
00:23:53,165 --> 00:23:55,165
Not when it's done properly.
No.
228
00:23:55,201 --> 00:23:56,301
What's that?
229
00:23:56,335 --> 00:23:58,505
I was saying, morality aside,
230
00:23:58,538 --> 00:24:02,838
one company buying another
and strip-mining it for profit
231
00:24:02,875 --> 00:24:06,145
is perfectly legal
as long as one follows
the letter of the law
232
00:24:06,178 --> 00:24:08,178
and pays
the appropriate taxes.
233
00:24:08,214 --> 00:24:09,954
-Which they didn't.
-Correct.
234
00:24:09,982 --> 00:24:12,592
There is evidence that
every dime borrowed
by Stussy Lots
235
00:24:12,619 --> 00:24:14,519
in the past four months
was funneled into
236
00:24:14,554 --> 00:24:18,594
dozens of off-shore accounts
in the name of
all three partners.
237
00:24:18,625 --> 00:24:20,655
-Mr. Stussy, Mr. Feltz...
-And this V.M. Varga.
238
00:24:20,693 --> 00:24:23,263
-Who blew in on
the wind last year.
-That's how it looks.
239
00:24:23,295 --> 00:24:24,995
-Uh...
-(CELL PHONE RINGING)
240
00:24:25,565 --> 00:24:26,725
Oh.
241
00:24:27,900 --> 00:24:28,900
Bur...
242
00:24:30,002 --> 00:24:31,342
Burgle.
243
00:24:32,371 --> 00:24:33,371
What?
244
00:24:33,906 --> 00:24:36,206
-(SIREN WAILS)
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
245
00:24:39,546 --> 00:24:41,406
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
246
00:24:51,758 --> 00:24:54,028
WINNIE: We got five bodies
on the third floor.
247
00:24:54,060 --> 00:24:58,130
Gunfire in both directions.
Just straight up carnage.
248
00:24:58,164 --> 00:25:00,034
Chief's thinking
an ambush scenario.
249
00:25:00,066 --> 00:25:01,526
GLORIA: Ambush by who?
250
00:25:03,903 --> 00:25:06,873
Don't know him.
But you're gonna recognize
the next one.
251
00:25:08,507 --> 00:25:09,537
Told you.
252
00:25:09,576 --> 00:25:11,706
Wait till you see
who we think the target was.
253
00:25:17,216 --> 00:25:19,716
-It was her.
-What was?
254
00:25:19,752 --> 00:25:21,592
Who sent the note to the IRS.
255
00:25:21,621 --> 00:25:24,021
Connecting the dots,
Nikki Swango.
256
00:25:24,390 --> 00:25:26,930
-Why would she?
-They killed her man.
257
00:25:29,228 --> 00:25:30,958
You need to issue a BOLO.
258
00:25:31,430 --> 00:25:32,830
What are you gonna do?
259
00:25:32,865 --> 00:25:34,725
Someone's gotta warn Emmit.
260
00:25:55,154 --> 00:25:56,294
(EXHALES)
261
00:25:56,555 --> 00:25:57,915
(CLEARS THROAT)
262
00:25:59,425 --> 00:26:01,085
(FUEL INDICATOR DINGING)
263
00:26:03,663 --> 00:26:04,903
(HISSING)
264
00:26:05,464 --> 00:26:06,604
What now?
265
00:26:06,633 --> 00:26:07,803
(ENGINE SPUTTERING)
266
00:26:33,159 --> 00:26:34,829
Oh, shit.
267
00:26:38,197 --> 00:26:39,497
(DIALING)
268
00:26:43,435 --> 00:26:44,795
(BEEPING)
269
00:26:50,042 --> 00:26:51,842
(BEEPING)
270
00:26:51,878 --> 00:26:53,178
Shit!
271
00:26:54,146 --> 00:26:55,346
Fucking...
272
00:26:55,381 --> 00:26:56,851
(GRUNTING)
273
00:26:56,883 --> 00:26:57,883
Fuck.
274
00:27:22,208 --> 00:27:23,638
(ENGINE STOPS)
275
00:27:39,892 --> 00:27:42,162
Oh, jeez. Oh, jeez.
276
00:27:45,364 --> 00:27:47,074
Are you as low as you can go?
277
00:27:47,867 --> 00:27:48,937
EMMIT: What?
278
00:27:50,169 --> 00:27:52,299
I asked if you still feel
you've got room to fall,
279
00:27:52,338 --> 00:27:53,938
or whether this is bottom.
280
00:27:55,507 --> 00:27:57,277
(BREATHING HEAVILY)
281
00:28:02,014 --> 00:28:03,284
Honestly...
282
00:28:05,351 --> 00:28:07,391
If you'd asked me yesterday,
283
00:28:08,054 --> 00:28:10,564
I'd have said
I couldn't go lower
284
00:28:10,589 --> 00:28:12,219
than sitting in jail,
285
00:28:12,925 --> 00:28:16,755
staring at a life behind bars,
or the electric chair.
286
00:28:19,565 --> 00:28:23,695
But now, here we are today,
287
00:28:26,405 --> 00:28:27,865
lower still.
288
00:28:30,810 --> 00:28:32,540
Oh, I've been watching.
289
00:28:33,545 --> 00:28:35,915
This Varga fellow
plucked you like a chicken.
290
00:28:37,416 --> 00:28:39,086
But he's gone now.
291
00:28:40,787 --> 00:28:42,187
So, I'm gonna finish the job.
292
00:28:42,221 --> 00:28:44,221
Please, wait, I got...
293
00:28:44,256 --> 00:28:45,586
What? Kids?
294
00:28:46,225 --> 00:28:47,955
People who love you?
295
00:28:48,560 --> 00:28:50,400
I don't think
that's true anymore.
296
00:28:52,131 --> 00:28:54,631
Type of man who would
poison his best friend,
297
00:28:55,734 --> 00:28:57,274
kill his own brother.
298
00:28:57,303 --> 00:28:58,443
No.
299
00:28:58,470 --> 00:28:59,940
(STUTTERS)
I didn't... I didn't...
300
00:28:59,972 --> 00:29:02,412
-I didn't mean to...
-Oh, you didn't mean to. Oh.
301
00:29:02,909 --> 00:29:04,779
(CLICKS TONGUE)
See you later then.
302
00:29:07,914 --> 00:29:10,754
At least, let me call my wife?
303
00:29:13,252 --> 00:29:14,992
You smashed your phone.
304
00:29:16,956 --> 00:29:18,316
EMMIT: Oh, yeah.
305
00:29:20,827 --> 00:29:22,757
He's a kitten now, Ray.
306
00:29:23,830 --> 00:29:25,300
In case you were wondering.
307
00:29:25,798 --> 00:29:27,028
He's a...
308
00:29:29,836 --> 00:29:31,636
I looked in his eyes.
309
00:29:32,972 --> 00:29:34,172
My Ray.
310
00:29:35,674 --> 00:29:37,684
Who never got to say goodbye.
311
00:29:38,845 --> 00:29:41,305
Who you left bleeding
on the floor,
312
00:29:42,648 --> 00:29:44,378
sadness in his eyes,
313
00:29:45,852 --> 00:29:47,492
your own brother.
314
00:30:00,799 --> 00:30:01,999
Do it.
315
00:30:09,008 --> 00:30:10,338
Shoot me.
316
00:30:12,879 --> 00:30:14,109
Put me out of my...
317
00:30:14,146 --> 00:30:16,546
"Though thou exalt thyself
as the eagle,
318
00:30:17,016 --> 00:30:19,716
"and though thou set
thy nest among the stars,
319
00:30:20,752 --> 00:30:22,222
"thence will I bring
thee down, sayeth..."
320
00:30:22,254 --> 00:30:23,264
What?
321
00:30:24,656 --> 00:30:26,556
"Though thou exalt thyself
as the eagle,
322
00:30:28,560 --> 00:30:31,330
"and though thou set
thy nest among the stars,
323
00:30:32,531 --> 00:30:34,831
"thence will I bring
thee down,
324
00:30:35,567 --> 00:30:36,697
"sayeth..."
325
00:30:37,904 --> 00:30:40,014
Shit. Back in your car. Move.
326
00:30:43,075 --> 00:30:44,675
(SIREN CHIRPS)
327
00:30:58,690 --> 00:31:00,390
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
328
00:31:02,094 --> 00:31:04,834
NIKKI: It's not... (CHUCKLES)
We're fine.
329
00:31:04,863 --> 00:31:06,503
OFFICER:
Not a parking lot, folks.
330
00:31:06,532 --> 00:31:08,372
-Side of the road.
-NIKKI: I know.
331
00:31:08,400 --> 00:31:10,100
It's kind of a long story,
332
00:31:10,602 --> 00:31:12,942
but in the end of it,
we all go home, so...
333
00:31:13,772 --> 00:31:16,282
Thanks for stopping,
it's real Christian of you.
334
00:31:30,222 --> 00:31:31,962
Step away from the car, ma'am.
335
00:31:41,800 --> 00:31:43,640
Is everything okay, Officer?
336
00:31:44,971 --> 00:31:46,941
-OFFICER:
License and registration.
-Of course.
337
00:31:48,774 --> 00:31:49,814
You, too, ma'am.
338
00:31:51,443 --> 00:31:53,613
Uh, my purse is in my truck,
you want me to...
339
00:31:53,645 --> 00:31:54,945
Hold on.
340
00:31:55,647 --> 00:31:56,847
There you go.
341
00:32:00,319 --> 00:32:01,549
It's a lease.
342
00:32:01,587 --> 00:32:04,787
So, it's registered
to the company,
but it's my company, so...
343
00:32:06,758 --> 00:32:07,988
Ma'am.
344
00:32:09,595 --> 00:32:10,725
Stay put.
345
00:32:10,762 --> 00:32:11,802
(STAMMERS)
346
00:32:11,830 --> 00:32:13,770
-I'll get the license.
-Officer.
347
00:32:13,799 --> 00:32:15,629
-She's...
-OFFICER: Ma'am.
348
00:32:16,635 --> 00:32:18,795
-I'm serious.
-You should, because she's...
349
00:32:18,837 --> 00:32:21,137
-This is silly,
I mean, we're just...
-She's got a gun.
350
00:32:21,173 --> 00:32:22,513
(LIGHT CHUCKLE)
351
00:32:23,509 --> 00:32:25,739
-Sir, step out of the car.
-No.
352
00:32:25,777 --> 00:32:27,177
I'm... She's the one
you should...
353
00:32:28,180 --> 00:32:30,280
Out of the car, now.
354
00:32:30,816 --> 00:32:31,816
Damn it.
355
00:32:31,850 --> 00:32:33,190
Ma'am, do not take
another step.
356
00:32:33,219 --> 00:32:35,519
EMMIT: Honest, listen,
I'm not the...
357
00:32:36,622 --> 00:32:38,992
She's the one, I'm harmless,
you should...
358
00:32:40,526 --> 00:32:42,226
For Christ's sake, shoot her.
359
00:32:43,695 --> 00:32:45,055
(GUNSHOT)
360
00:32:51,203 --> 00:32:52,673
(SHUDDERING)
361
00:32:55,307 --> 00:32:57,807
(SOFT HARP MUSIC PLAYING)
362
00:34:16,555 --> 00:34:18,485
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
363
00:35:10,309 --> 00:35:12,039
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
364
00:35:44,510 --> 00:35:45,510
(MOURNFUL MUSIC PLAYING)
365
00:36:02,661 --> 00:36:04,861
Okay, then.
366
00:36:35,394 --> 00:36:37,104
(SIREN WAILING)
367
00:37:01,219 --> 00:37:05,459
So, I've been trying to decide
what to tell you
about your grandpa,
368
00:37:05,491 --> 00:37:07,591
his demise, the root cause.
369
00:37:08,226 --> 00:37:09,726
He wasn't really my grandpa.
370
00:37:09,761 --> 00:37:13,101
Listen to me,
he was one of God's creatures
same as you and me.
371
00:37:13,965 --> 00:37:15,565
And what happened to him,
372
00:37:16,167 --> 00:37:18,137
that should never happen
to anyone.
373
00:37:18,169 --> 00:37:19,809
It was that stoner, you said.
374
00:37:20,138 --> 00:37:22,368
It was and it wasn't.
375
00:37:22,408 --> 00:37:24,508
And I wanna say more, I do,
376
00:37:25,311 --> 00:37:28,411
but there's violence
to knowing the world
isn't what you thought.
377
00:37:29,180 --> 00:37:31,120
-And you're just a boy...
-I'm 13 now.
378
00:37:31,149 --> 00:37:32,649
You're still a boy.
379
00:37:33,419 --> 00:37:35,089
You've got your
whole life to be grown,
380
00:37:35,120 --> 00:37:36,860
only a few more years
to be young.
381
00:37:37,923 --> 00:37:39,663
So, for now,
382
00:37:40,359 --> 00:37:43,629
just know that sometimes
the world doesn't make
a lot of sense.
383
00:37:44,162 --> 00:37:47,002
But how we get through it is,
we stick together.
384
00:37:48,166 --> 00:37:49,866
-Okay?
-Okay.
385
00:37:50,636 --> 00:37:52,496
Good. Eat your popsicle.
386
00:38:00,011 --> 00:38:01,011
(QUIET, ETHEREAL MUSIC
PLAYING)
387
00:38:39,017 --> 00:38:40,547
(DOOR BELL RINGS)
388
00:38:42,521 --> 00:38:44,561
(SHUDDERING BREATHS)
389
00:38:53,231 --> 00:38:54,771
(CRYING)
390
00:38:56,234 --> 00:38:57,244
(SOBS)
391
00:39:16,855 --> 00:39:18,385
EMMIT: Bless us, O Lord,
392
00:39:18,424 --> 00:39:20,794
for this bounty
we're about to receive.
393
00:39:22,694 --> 00:39:25,634
Bless our family and friends.
394
00:39:28,099 --> 00:39:32,639
We've had some dark times
and made mistakes, but...
395
00:39:35,273 --> 00:39:37,313
Now we see the light.
396
00:39:38,910 --> 00:39:40,780
-Amen.
-Amen.
397
00:39:41,112 --> 00:39:42,352
(EMMIT CHUCKLES)
398
00:39:42,380 --> 00:39:44,680
Can you hand me
those carrots there, Stella?
399
00:39:44,716 --> 00:39:47,986
-There you go.
-Thank you. Thanks.
400
00:39:48,454 --> 00:39:49,824
Terrific.
401
00:39:52,390 --> 00:39:54,560
(INDISTINCT CHATTER)
402
00:39:56,562 --> 00:39:58,602
How are you there, friend?
403
00:40:02,968 --> 00:40:04,368
Good as new.
404
00:40:04,402 --> 00:40:05,442
Here you go.
405
00:40:05,471 --> 00:40:08,471
Look at us, together again.
406
00:40:10,408 --> 00:40:11,808
Whoops, the salad.
407
00:40:11,843 --> 00:40:13,313
Oh, shoot, it's in the fridge.
408
00:40:13,344 --> 00:40:14,654
No, I'll go.
409
00:40:15,781 --> 00:40:17,251
You want some?
410
00:40:20,151 --> 00:40:21,451
(SNIFFLES)
411
00:40:33,431 --> 00:40:34,471
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
412
00:41:23,515 --> 00:41:24,915
(SILENCED GUNSHOT)
413
00:41:52,443 --> 00:41:54,753
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
414
00:42:00,351 --> 00:42:02,821
-Chris Honeycomb.
-Gloria Burgle,
Minneapolis office.
415
00:42:02,854 --> 00:42:04,064
Are you sure it's him?
416
00:42:04,089 --> 00:42:06,419
Face recognition picked him up
coming in from Brussels.
417
00:42:06,457 --> 00:42:08,287
He's been here overnight.
418
00:42:16,868 --> 00:42:20,268
(TENSE MUSIC PLAYING)
419
00:42:44,495 --> 00:42:47,295
Oh, that this was
my salvation.
420
00:42:47,332 --> 00:42:49,772
A weary traveler, I.
421
00:42:53,471 --> 00:42:56,041
Agent Burgle, Department
of Homeland Security.
422
00:42:56,074 --> 00:42:59,444
Ah, the nation state
defending its borders.
423
00:42:59,477 --> 00:43:01,607
And me, a simple salesman.
424
00:43:01,647 --> 00:43:05,947
-What do you sell, Mr...
-Rand. Daniel.
I sell accounting software.
425
00:43:06,685 --> 00:43:08,445
In Brussels.
Is that where you live?
426
00:43:08,486 --> 00:43:09,816
Good Lord, no.
427
00:43:09,855 --> 00:43:12,955
I'm a citizen of the air,
Madam.
428
00:43:12,991 --> 00:43:15,161
Moving, always moving.
429
00:43:17,028 --> 00:43:18,928
You don't remember me, do you?
430
00:43:24,670 --> 00:43:25,870
Surmise.
431
00:43:28,373 --> 00:43:31,683
Because I haven't greeted you,
I don't remember you.
432
00:43:32,610 --> 00:43:33,850
Do you?
433
00:43:35,046 --> 00:43:38,346
We may have met once
in my younger days.
434
00:43:48,660 --> 00:43:52,030
Are you familiar with
the Russian saying,
435
00:43:52,063 --> 00:43:54,703
"The past is unpredictable"?
436
00:43:56,534 --> 00:43:59,174
-I'm pretty sure
you made that up.
-Possibly.
437
00:43:59,204 --> 00:44:03,844
But which of us
can say with certainty
what has occurred,
438
00:44:03,875 --> 00:44:05,675
actually occurred,
439
00:44:05,711 --> 00:44:10,251
and what is simply rumor,
misinformation, opinion?
440
00:44:10,882 --> 00:44:13,692
A photograph is
considered proof
in a court of law.
441
00:44:13,719 --> 00:44:16,189
Well, photographs
can be doctored.
442
00:44:16,221 --> 00:44:18,021
One's eyes can be deceived.
443
00:44:18,056 --> 00:44:20,726
We see what we believe,
not the other way around.
444
00:44:22,160 --> 00:44:24,560
Six people dead,
including a state trooper.
445
00:44:24,830 --> 00:44:28,770
$200 million unaccounted for.
Those are facts.
446
00:44:29,234 --> 00:44:31,074
And you at the heart
of the morass.
447
00:44:31,602 --> 00:44:33,402
What else
am I supposed to see?
448
00:44:36,241 --> 00:44:40,081
A man wakes up one morning
and decides to kill
449
00:44:40,111 --> 00:44:43,721
four men over a certain age,
all with the same last name.
450
00:44:43,749 --> 00:44:45,079
(GLORIA LAUGHS)
451
00:44:45,951 --> 00:44:47,591
That didn't happen.
452
00:44:48,119 --> 00:44:52,019
And yet,
if evidence is collected,
453
00:44:52,858 --> 00:44:54,258
if confessions are made,
454
00:44:54,292 --> 00:44:57,402
if a verdict of guilty
is entered in a court of law,
455
00:44:57,428 --> 00:45:00,228
then its happening becomes
as the rocks and rivers,
456
00:45:00,265 --> 00:45:05,095
and to argue that
it didn't happen is to argue
with reality itself.
457
00:45:08,206 --> 00:45:10,876
Did you know
Emmit Stussy was murdered?
458
00:45:11,276 --> 00:45:12,776
Three months ago.
459
00:45:12,811 --> 00:45:14,651
Killed in his own home.
460
00:45:16,714 --> 00:45:18,784
Pitchfork peasants.
461
00:45:20,051 --> 00:45:22,221
-What?
-I said,
462
00:45:22,253 --> 00:45:25,963
it is a dangerous world
for men of standing.
463
00:45:27,959 --> 00:45:33,429
Human beings, you see,
have no inherent value other
than the money they earn.
464
00:45:33,464 --> 00:45:35,434
Cats have value, for example,
465
00:45:35,466 --> 00:45:38,436
because they provide pleasure
to the humans.
466
00:45:38,469 --> 00:45:40,809
But a deadbeat on welfare?
467
00:45:41,306 --> 00:45:44,136
Well, they have
negative value.
468
00:45:44,976 --> 00:45:46,536
So, ipso facto,
469
00:45:46,577 --> 00:45:50,347
Emmit's death is more tragic
than the death of a wasteling.
470
00:45:55,153 --> 00:45:56,823
That's... (SIGHS)
471
00:45:58,089 --> 00:45:59,419
You can't believe that.
472
00:45:59,757 --> 00:46:01,357
Oh, it's true.
473
00:46:02,260 --> 00:46:04,530
It's true whether
I believe it or not.
474
00:46:06,331 --> 00:46:07,671
Did you kill him?
475
00:46:08,466 --> 00:46:09,626
Emmit?
476
00:46:11,669 --> 00:46:13,669
-From Brussels?
-(SCOFFS)
477
00:46:14,772 --> 00:46:17,342
They got phones in Belgium,
yeah? E-mail?
478
00:46:20,345 --> 00:46:21,845
Mr. Varga.
479
00:46:23,982 --> 00:46:25,382
(CHUCKLES LIGHTLY)
480
00:46:27,118 --> 00:46:30,458
You're asking me
if there are phones
in Belgium?
481
00:46:34,159 --> 00:46:35,359
(CHUCKLES)
482
00:46:37,528 --> 00:46:40,068
Let me tell you
what's gonna happen next.
483
00:46:40,798 --> 00:46:42,598
Three agents
from Homeland Security
484
00:46:42,633 --> 00:46:45,173
are gonna put handcuffs on you
and take you to Rikers.
485
00:46:45,203 --> 00:46:47,643
And then we're gonna
charge you with felony
money laundering
486
00:46:47,672 --> 00:46:50,382
and six counts of conspiracy
to commit murder.
487
00:46:51,642 --> 00:46:54,182
And then I'm gonna
go home to my son,
it's his birthday tomorrow.
488
00:46:54,212 --> 00:46:56,352
I promised I'd take him
to the state fair.
489
00:46:56,381 --> 00:46:57,781
You ever guess a pig's weight?
490
00:46:57,815 --> 00:46:59,645
Or eat a deep fried
Snickers bar?
491
00:47:01,486 --> 00:47:05,986
There's no better way
to spend a Saturday in this,
our great American experiment.
492
00:47:10,761 --> 00:47:14,301
So, while you're eating
mashed potatoes
from a box in a dark room,
493
00:47:14,332 --> 00:47:16,832
think of me among
the amber waves of grain.
494
00:47:24,175 --> 00:47:25,335
No.
495
00:47:28,613 --> 00:47:30,853
That's not what's
gonna happen next.
496
00:47:31,917 --> 00:47:34,187
What's gonna
happen next is this.
497
00:47:35,620 --> 00:47:38,790
In five minutes
that door is going to open,
498
00:47:39,457 --> 00:47:42,727
and a man you can't argue with
will tell me
499
00:47:42,760 --> 00:47:44,230
I'm free to go.
500
00:47:44,262 --> 00:47:46,902
And I will stand
from this chair
501
00:47:46,932 --> 00:47:50,602
and disappear into the world,
so help me God.
502
00:47:58,944 --> 00:48:02,084
Rikers and Snickers bars.
503
00:48:02,981 --> 00:48:04,381
You'll see.
504
00:48:05,250 --> 00:48:06,620
(TSKS)
505
00:48:07,785 --> 00:48:09,445
Agent Burgle.
506
00:48:12,457 --> 00:48:13,787
Gloria.
507
00:48:16,294 --> 00:48:17,964
Trust me.
508
00:48:19,064 --> 00:48:21,074
The future is certain.
509
00:48:21,799 --> 00:48:24,699
And when it comes,
you will know
without question,
510
00:48:24,735 --> 00:48:26,835
your place in the world.
511
00:48:27,738 --> 00:48:30,308
Until then, we've said
all there is to say.
512
00:48:31,309 --> 00:48:35,149
Any further debate would be
simply wasting our breath.
513
00:48:36,081 --> 00:48:39,821
And if there's one thing
I can't abide, it's waste.
514
00:48:52,330 --> 00:48:53,630
Goodbye.
515
00:48:57,768 --> 00:48:59,468
(HUMMING)
516
00:49:07,178 --> 00:49:08,978
(CLASSICAL PIANO
MUSIC PLAYING)
33507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.