Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
The following programme contains
strong language and adult humour.
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,400
(TYPEWRITER KEYS CLATTER)
3
00:00:22,760 --> 00:00:25,160
(AIRCRAFT PASSES OVERHEAD)
4
00:00:27,960 --> 00:00:29,960
♪ CREAM: I Feel Free
5
00:00:36,800 --> 00:00:38,400
♪ I feel free
6
00:00:39,800 --> 00:00:41,400
♪ I feel free ♪
7
00:00:42,560 --> 00:00:45,280
(INDISTINCT CHATTER)
Oh, great night!
8
00:00:45,280 --> 00:00:48,520
What are we doing now?
Getting some sleep?
9
00:00:48,520 --> 00:00:50,920
Yeah, well, Jimi,
we need to talk about next week.
10
00:00:50,920 --> 00:00:55,640
Oh, right.
-He's' tired. Come on.
-Bye, Mike.
11
00:00:55,640 --> 00:00:57,160
(GIRLS LAUGH)
12
00:00:57,160 --> 00:00:59,880
Oh, he's tired after his tour.
(GIRL LAUGHS)
13
00:00:59,880 --> 00:01:01,960
I can't wait for you to see it.
14
00:01:01,960 --> 00:01:04,240
Look.
Wow!
15
00:01:04,240 --> 00:01:08,240
It's cool, isn't it?
Handel, man! That's outta sight!
16
00:01:08,240 --> 00:01:11,160
He was a beautiful cat.
You're gonna love it.
17
00:01:12,480 --> 00:01:15,240
(DOOR CREAKS)
I'm vibed, man!
18
00:01:15,240 --> 00:01:18,200
-I know.
-If I have to play Hey Joe
one more time,
19
00:01:18,200 --> 00:01:21,400
-I'm gonna go crazy.
-Stop it!
(CHUCKLES)
Come on.
20
00:01:22,040 --> 00:01:26,520
Let's go to the Chelsea
-hotdog stand.
-Yes, yes, yes!
21
00:01:26,520 --> 00:01:30,320
-On me, is it?
-Yes!
Yeah. Thank you, diver.
22
00:01:30,320 --> 00:01:32,440
As always. (LAUGHS)
(LAUGHS)
23
00:01:33,640 --> 00:01:35,880
(CARRIAGE RATTLES)
24
00:01:40,320 --> 00:01:42,320
(HARPSICHORD PLAYS)
25
00:01:46,720 --> 00:01:48,720
(HORSE WHINNIES OUTSIDE)
26
00:01:50,120 --> 00:01:51,720
(MUSIC PLAYS OVER RADIO)
27
00:01:51,720 --> 00:01:55,120
And who said an album has to be
all three-minutes track?
28
00:01:55,120 --> 00:01:57,120
Yeah.
29
00:01:58,720 --> 00:02:01,200
(BIRD CHIRPS)
Ta-da! (LAUGHS)
30
00:02:01,200 --> 00:02:03,200
Wow! Ohh!
31
00:02:03,680 --> 00:02:06,080
Yeah, I got all your amps in.
(LAUGHS)
32
00:02:06,080 --> 00:02:08,200
(BIRD CHIRPS)
Wow! (LAUGHS)
33
00:02:09,600 --> 00:02:12,440
They! Who are these guys?
34
00:02:12,440 --> 00:02:15,560
I thought this one could be Wah-Wah.
Oh, I like that.
35
00:02:15,560 --> 00:02:17,880
And he's Flange.
Yeah.
36
00:02:17,880 --> 00:02:19,760
Oh!
Aw!
37
00:02:19,760 --> 00:02:22,080
There's tea and Rich Tea.
38
00:02:22,080 --> 00:02:24,760
Oh...this is good!
39
00:02:24,760 --> 00:02:26,760
Hmm.
40
00:02:29,040 --> 00:02:30,840
(CHURCH BELLS CHIME)
41
00:02:30,840 --> 00:02:32,840
(HORSE WHINNIES OUTSIDE)
42
00:02:39,880 --> 00:02:41,480
Oh, you're up.
43
00:02:41,480 --> 00:02:44,120
Don't you wish to rest
before the performance tomorrow?
44
00:02:44,120 --> 00:02:46,200
No, I'm better.
45
00:02:47,960 --> 00:02:49,960
There's so much to do.
46
00:02:49,960 --> 00:02:52,760
I...saw Mr Wyatt, sir.
47
00:02:52,760 --> 00:02:55,640
Wanting more tickets, no doubt.
48
00:02:55,640 --> 00:02:58,760
I hope you set him straight,
we're full.
49
00:02:58,760 --> 00:03:01,520
He was returning his tickets.
50
00:03:01,520 --> 00:03:03,520
Ja?!
51
00:03:05,200 --> 00:03:08,000
Perhaps he is afflicted
with the clap.
52
00:03:09,040 --> 00:03:12,320
Perhaps.
He is something of a bed swerver.
53
00:03:12,320 --> 00:03:14,040
No?
54
00:03:14,880 --> 00:03:16,880
No joy, sir?
No.
55
00:03:18,680 --> 00:03:22,000
(SIGHS)
56
00:03:22,000 --> 00:03:25,480
(BIRDS CHIRP)
We need more speakers.
57
00:03:25,480 --> 00:03:27,880
Surround ourselves with sound.
58
00:03:27,880 --> 00:03:29,640
You need sleep.
59
00:03:29,640 --> 00:03:32,480
Get away from all those people
for a bit.
60
00:03:33,440 --> 00:03:35,760
You wanna take off the guitar?
(LAUGHS)
61
00:03:35,760 --> 00:03:38,560
Well, I don't know about that.
(SIGHS)
62
00:03:40,840 --> 00:03:42,920
(SIGHS SOFTLY)
63
00:03:42,920 --> 00:03:45,240
You all right?
64
00:03:45,240 --> 00:03:47,280
It's so quiet.
65
00:03:47,280 --> 00:03:49,480
Great, isn't it?
66
00:03:49,480 --> 00:03:52,280
(BIRDS CHIRP)
A bit too quiet.
67
00:03:54,600 --> 00:03:58,080
(POP MUSIC PLAYS)
68
00:03:58,080 --> 00:03:59,840
(BOTH LAUGH)
69
00:03:59,840 --> 00:04:02,200
Oh! Lulu!
70
00:04:02,200 --> 00:04:05,200
It's just pop. The birdies like it.
71
00:04:05,200 --> 00:04:07,440
It sounds kinda declawed.
72
00:04:08,520 --> 00:04:10,720
I guess that's part of the deal.
73
00:04:10,720 --> 00:04:12,720
(RADIO OFF)
74
00:04:16,040 --> 00:04:18,320
(LAUGHS)
(CHUCKLES)
75
00:04:21,360 --> 00:04:22,840
Mmm.
76
00:04:23,920 --> 00:04:27,200
Did you order the pigeon pies
for Kitty and Goupy?
77
00:04:27,200 --> 00:04:30,120
The pies, the ham and the pudding
are all arrived.
78
00:04:30,120 --> 00:04:32,440
Such great pies!
79
00:04:33,000 --> 00:04:35,480
The pastry!
Hmm.
80
00:04:35,480 --> 00:04:38,120
Such a pity!
Yes, it is a pity, sir,
81
00:04:38,120 --> 00:04:40,240
but you'll feel better
if you abstain.
82
00:04:40,240 --> 00:04:43,600
Ja, ja...the cabbage soup.
83
00:04:44,280 --> 00:04:46,840
Emergency for the health, I know.
84
00:04:46,840 --> 00:04:49,720
And the company of good friends
will be nourishment enough.
85
00:04:49,720 --> 00:04:53,360
Damn! Is it not enough
to be old and ugly?
86
00:04:53,360 --> 00:04:55,360
But to have this itching!
87
00:04:55,360 --> 00:04:58,640
Perhaps, sir,
-I should treat the wig.
-Hmm.
88
00:04:58,640 --> 00:05:00,720
I presume a louse.
89
00:05:02,120 --> 00:05:04,640
Again?!
I'll boil it.
90
00:05:04,640 --> 00:05:06,440
(SIGHS)
91
00:05:06,440 --> 00:05:08,440
(SIGHS HEAVILY)
92
00:05:08,440 --> 00:05:10,440
(CHURCH BELLS CHIME)
93
00:05:19,480 --> 00:05:21,480
(SIGHS)
94
00:05:22,360 --> 00:05:24,360
(HARPSICHORD PLAYS)
95
00:05:25,560 --> 00:05:27,560
(MUTTERS)
96
00:05:33,520 --> 00:05:35,600
Was?! No bun!
97
00:05:35,600 --> 00:05:39,160
Even at 11?
Sir, your gout. Your hand.
98
00:05:39,160 --> 00:05:41,760
(SIGHS) Who was at the door?
99
00:05:41,760 --> 00:05:44,440
Erm, Mrs Phillips.
100
00:05:44,440 --> 00:05:47,320
She has the clap as well?
A cold.
101
00:05:47,320 --> 00:05:49,440
She can't come.
Oh, good.
102
00:05:49,440 --> 00:05:53,560
I hate people
-coughing over my music.
-Yeah.
103
00:05:53,560 --> 00:05:58,360
Miss Trotwood, Mr Cardew,
and a few more also have colds.
104
00:05:58,360 --> 00:06:01,840
Believe me, I am not an idiot.
105
00:06:01,840 --> 00:06:04,840
They cannot all have colds.
No.
106
00:06:05,840 --> 00:06:07,880
No.
Well?
107
00:06:07,880 --> 00:06:10,880
In fact, they object to you staging
The Messiah
108
00:06:10,880 --> 00:06:14,640
in a theatre with people
like Kitty Clive, actresses.
109
00:06:14,640 --> 00:06:16,800
They say it's blasphemy.
110
00:06:16,800 --> 00:06:19,520
It should be in a church
and you should cancel.
111
00:06:19,520 --> 00:06:23,200
(SIGHS) How can it be blasphemy
when it came to me
112
00:06:23,200 --> 00:06:26,520
direct from God himself.
113
00:06:27,760 --> 00:06:31,960
If this was wrong,
he would give me a sign!
114
00:06:34,560 --> 00:06:37,320
Ah.
The carrot is disgusting!
115
00:06:38,800 --> 00:06:41,560
I want proper German cake!
116
00:06:47,640 --> 00:06:51,080
(HOOVER HUMS) And Mike, man,
you know, he's all,
117
00:06:51,080 --> 00:06:53,760
"Burn the guitar. Do the teeth."
It's stupid!
118
00:06:55,400 --> 00:06:57,920
Maybe I should see a dentist.
(HOOVER HUMS)
119
00:06:59,240 --> 00:07:02,160
I think it's clean now.
Yeah.
120
00:07:02,160 --> 00:07:04,680
Well done.
(MUSIC PLAYS OVER RADIO)
121
00:07:08,400 --> 00:07:13,960
Hey, let's go shopping. Really make
the pad a place to dream and create.
122
00:07:13,960 --> 00:07:16,440
But you need to rest.
Mmm!
123
00:07:16,440 --> 00:07:19,000
Baby, we need oranges and bananas.
124
00:07:19,000 --> 00:07:22,240
Fresh fruit. Towels and linen.
125
00:07:22,240 --> 00:07:24,880
Hey, where can we go
that's really funky?
126
00:07:25,800 --> 00:07:28,080
John Lewis.
127
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
(SIGHS)
128
00:07:34,200 --> 00:07:36,120
(MUTTERS)
129
00:07:36,120 --> 00:07:37,960
300?!
130
00:07:38,680 --> 00:07:40,120
Fuck!
131
00:07:40,120 --> 00:07:42,200
I'm ruined!
What, sir?
132
00:07:42,200 --> 00:07:44,840
Tickets returned, you idiot!
133
00:07:45,840 --> 00:07:49,560
Perhaps you could announce
-a change of programme.
-Shut up!
134
00:07:51,480 --> 00:07:54,680
Any joy with your...movement?
135
00:07:54,680 --> 00:07:57,440
Oh, leave me alone.
Yeah.
136
00:08:19,240 --> 00:08:21,240
(HE PLAYS)
137
00:08:26,080 --> 00:08:28,840
(MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS)
138
00:08:31,200 --> 00:08:33,680
I can't believe you had to buy
your own LP.
139
00:08:34,520 --> 00:08:37,840
Do they not send you one?
Well, apparently it's mixed in mono.
140
00:08:37,840 --> 00:08:39,720
Did Mike say that?
141
00:08:39,720 --> 00:08:42,360
Melody Maker.
(TUTS)
142
00:08:46,760 --> 00:08:48,760
Let's try it on, then.
143
00:08:50,040 --> 00:08:51,640
OK.
144
00:08:57,680 --> 00:08:59,680
Hmm.
(CHUCKLES)
145
00:08:59,720 --> 00:09:01,880
It's gorgeous.
(BOTH LAUGH)
146
00:09:01,880 --> 00:09:03,720
Oh, I don't know.
147
00:09:03,720 --> 00:09:07,320
Maybe it's too Sgt Pepper.
(BOTH LAUGH)
148
00:09:07,320 --> 00:09:10,000
All right, our Kath.
(CHUCKLES)
149
00:09:11,520 --> 00:09:13,520
(LAUGHS)
150
00:09:16,600 --> 00:09:20,480
(CHUCKLES) Now you look like
Ena Sharples.
151
00:09:20,480 --> 00:09:22,480
Foxy!
152
00:09:22,480 --> 00:09:24,680
Foxy lady!
(CHUCKLES)
153
00:09:24,680 --> 00:09:27,640
(LAUGHS) Hey, wanna go out?
154
00:09:29,080 --> 00:09:31,680
No... I wanna stay in.
155
00:09:36,640 --> 00:09:38,640
(SIGHS)
156
00:09:44,200 --> 00:09:46,200
(MUSIC PLAYS)
157
00:10:00,960 --> 00:10:03,600
Maybe we should have got matching?
Shh!
158
00:10:03,600 --> 00:10:06,400
Listen.
(MUSIC SWELLS)
159
00:10:40,360 --> 00:10:42,360
This is incredible!
160
00:10:42,360 --> 00:10:44,160
It's a bit doomy.
161
00:10:44,160 --> 00:10:47,600
Well, it's righteous! Otherworldly!
162
00:10:47,600 --> 00:10:50,280
I wanna do something like this,
you know,
163
00:10:50,280 --> 00:10:52,800
with real scale and so forth.
164
00:10:52,800 --> 00:10:55,000
Stop being a clown.
165
00:10:55,000 --> 00:10:57,800
What are you talking about?
You're brilliant.
166
00:11:07,600 --> 00:11:10,000
It is brilliant!
167
00:11:11,240 --> 00:11:13,640
I'm sure of it. (LAUGHS)
168
00:11:17,160 --> 00:11:19,960
Lord, are you still there?
169
00:11:20,640 --> 00:11:23,040
Oh! Oh, oh, oh!
170
00:11:23,040 --> 00:11:26,160
Scheisse! Shite! Ohh!
171
00:11:26,160 --> 00:11:28,080
Peter!
172
00:11:28,080 --> 00:11:29,680
(SOBS)
173
00:11:29,680 --> 00:11:32,160
They're doing it again! Why?
174
00:11:32,160 --> 00:11:36,000
Sir, I'm sorry, I don't know.
(SOBS)
175
00:11:36,000 --> 00:11:39,240
Shall I cancel Kitty and Goupy?
-We could have a quiet evening.
-No.
176
00:11:39,240 --> 00:11:41,240
No, they will cheer me up.
177
00:11:41,240 --> 00:11:43,120
Of course.
(SOBS SOFTLY)
178
00:11:43,120 --> 00:11:45,840
And when the show's finished,
perhaps we should
179
00:11:45,840 --> 00:11:48,240
go for a cure at the hot springs?
180
00:11:51,920 --> 00:11:53,920
(Perhaps.)
181
00:11:57,640 --> 00:12:00,280
(CORONATION STREET THEME PLAYS)
182
00:12:00,280 --> 00:12:02,280
(HE PLAYS ALONG)
183
00:12:14,920 --> 00:12:18,320
(LAUGHS) Kathy, it's starting.
Coming.
184
00:12:18,320 --> 00:12:20,240
(DIALOGUE PLAYS QUIETLY ON TV)
185
00:12:26,680 --> 00:12:29,600
Mmm! Mash(!)
186
00:12:38,800 --> 00:12:40,800
I miss ribs.
187
00:12:42,080 --> 00:12:44,640
Baby back ribs, you know?
188
00:12:44,640 --> 00:12:46,840
So hot and tasted of home.
189
00:12:48,200 --> 00:12:50,680
Oh, for God's sake!
That took bloody ages!
190
00:12:50,680 --> 00:12:53,200
Hey, relax.
Well, if you wanted meat,
191
00:12:53,200 --> 00:12:55,200
you should've gone out for a steak.
192
00:12:55,200 --> 00:12:57,760
Or cooked.
(LAUGHS) I did vacuum.
193
00:12:57,760 --> 00:13:01,480
That doesn't take long, does it?
Actually, it does the way you do it.
194
00:13:02,160 --> 00:13:05,600
Hey, why's the phone off the hook?!
Because I took it off.
195
00:13:05,600 --> 00:13:08,880
Are you serious?!
-What possessed you, man?
-Hmm.
196
00:13:08,880 --> 00:13:11,720
So we could have a bit...of peace,
you know?
197
00:13:11,720 --> 00:13:15,960
Slag off my cooking, gripe about
-Lulu.
-Well, I need to be connected.
198
00:13:15,960 --> 00:13:17,960
(PHONE RINGS)
199
00:13:20,400 --> 00:13:23,040
Hello. Oh, hey, Mike.
200
00:13:23,040 --> 00:13:25,880
Yeah, the phone was off the hook.
I can't hear Corrie!
201
00:13:25,880 --> 00:13:28,000
Well, Kathy knocked it off.
202
00:13:28,000 --> 00:13:30,920
Well, I don't know, maybe
she wants me all to herself.
203
00:13:32,040 --> 00:13:35,080
A TV appearance?
I just got back, man.
204
00:13:36,680 --> 00:13:38,680
Lulu?
205
00:13:38,680 --> 00:13:41,720
You want us to do
Happening For Lulu? Really?
206
00:13:41,720 --> 00:13:44,480
(LAUGHS) I don't know,
I'm gonna need some time to...
207
00:13:44,480 --> 00:13:47,120
Hey, I'll call you back.
208
00:13:47,120 --> 00:13:49,120
Kathy?!
209
00:13:50,600 --> 00:13:52,600
Kathy?!
210
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
(DOOR SLAMS / BUS BELL PINGS)
211
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
(ENGINE IDLES)
212
00:14:00,000 --> 00:14:02,400
(AIRCRAFT PASSES OVERHEAD)
213
00:14:13,160 --> 00:14:15,520
(HORSE HOOVES CLOMP / CROW CAWS)
214
00:14:17,600 --> 00:14:19,800
(WOMAN LAUGHS)
215
00:14:19,800 --> 00:14:21,920
(LAUGHS)
216
00:14:21,920 --> 00:14:24,280
Goupy, you are wicked.
217
00:14:24,280 --> 00:14:27,520
Drawing Walpole on the potty. Look!
218
00:14:27,520 --> 00:14:30,920
I'm sorry, Kitty, it's not funny.
Yes, it is.
219
00:14:33,000 --> 00:14:36,840
Obviously, the Messiah's brilliant,
but you've upset the clergy.
220
00:14:36,840 --> 00:14:40,400
They're creating a stink.
What about changing venue?
221
00:14:40,400 --> 00:14:46,000
Why should I? It's not an opera.
There's no costumes, no frou-frou.
222
00:14:46,000 --> 00:14:49,320
Just singing God's Word!
223
00:14:49,320 --> 00:14:52,480
God is everywhere for everyone!
224
00:14:52,480 --> 00:14:55,840
Even in the playhouse.
Which is more important,
225
00:14:55,840 --> 00:14:59,800
your fortune if nobody comes,
or your reputation if they do?
226
00:14:59,800 --> 00:15:04,840
Clearly, his reputation will be
sorted by my heavenly voice.
227
00:15:04,840 --> 00:15:07,640
Of course,
I'm happy to sing more solos.
228
00:15:07,640 --> 00:15:11,080
Boring oratorios like The Messiah
in church,
229
00:15:11,080 --> 00:15:15,400
fun operas in the playhouse
with the actresses and the whores.
230
00:15:15,400 --> 00:15:18,600
Sharing my talents is neither boring
nor whoring,
231
00:15:18,600 --> 00:15:21,560
unlike your behaviour, Goupy,
which is both.
232
00:15:21,560 --> 00:15:23,800
I must write.
233
00:15:23,800 --> 00:15:26,680
The muse has seized me.
234
00:15:28,760 --> 00:15:30,360
(KNOCK AT DOOR)
235
00:15:37,720 --> 00:15:39,120
(KNOCK AT DOOR)
236
00:15:39,120 --> 00:15:41,160
All right, all right!
237
00:15:41,160 --> 00:15:44,480
(KNOCK AT DOOR / WOMAN LAUGHS)
238
00:15:44,480 --> 00:15:46,480
All right!
239
00:15:46,480 --> 00:15:48,720
I thought you were calling me back?
240
00:15:48,720 --> 00:15:51,200
Well, I didn't need to, you're here.
(LAUGHS)
241
00:15:51,200 --> 00:15:53,720
Chris is gonna take
a few publicity shots.
242
00:15:53,720 --> 00:15:55,840
We need you
to look prettier for the girls,
243
00:15:55,840 --> 00:15:59,120
cos that's where the money is.
Yeah? Right, we'll go up.
244
00:15:59,120 --> 00:16:01,720
Come on, then.
Let's crack these open. Come on.
245
00:16:06,720 --> 00:16:08,520
(CROW CAWS OUTSIDE)
246
00:16:08,520 --> 00:16:10,520
(CROW CAWS)
247
00:16:28,200 --> 00:16:32,720
(LAUGHTER) Well, you know, she
doesn't even let Maurice smoke.
248
00:16:32,720 --> 00:16:35,800
Poor little Bee Gee.
(LAUGHS)
249
00:16:35,800 --> 00:16:38,960
No wonder his voice hasn't broken.
(LAUGHS)
250
00:16:41,640 --> 00:16:43,840
Listen, Mike, man,
251
00:16:43,840 --> 00:16:47,280
I'm not so sure we should be doing
Happening For Lulu.
252
00:16:48,720 --> 00:16:50,600
What d'you mean?
253
00:16:50,600 --> 00:16:54,600
Well, I mean, is something
really happening for her?
254
00:16:54,600 --> 00:16:58,080
(LAUGHS) I don't give a shit
255
00:16:58,080 --> 00:17:00,800
if something's happening
for Lulu or not,
256
00:17:00,800 --> 00:17:02,920
what I do give a shit about
257
00:17:02,920 --> 00:17:06,680
is a car's gonna pick you up,
take you to the BBC,
258
00:17:06,680 --> 00:17:10,560
and you're going to play an agreed
song at an agreed time...
259
00:17:10,560 --> 00:17:12,920
as per the agreement.
260
00:17:14,040 --> 00:17:17,000
Three, four...five.
261
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
(GIRLS GIGGLE)
262
00:17:22,200 --> 00:17:25,160
See...it's not hard.
263
00:17:26,600 --> 00:17:30,120
Oh, Lulu wants to do Hey Joe
as a duet.
264
00:17:30,160 --> 00:17:34,520
Hey, that doesn't sound too cool,
-man.
-Hmm. And do the teeth.
265
00:17:34,520 --> 00:17:36,520
Yeah?
266
00:17:37,680 --> 00:17:40,840
I'm kidding. (LAUGHS)
Right, come on then, girls.
267
00:17:40,840 --> 00:17:42,840
Let's do this.
268
00:17:42,840 --> 00:17:45,160
Where d'you want me? (LAUGHS)
269
00:17:46,480 --> 00:17:48,280
Oh, oh.
270
00:17:48,280 --> 00:17:50,520
She lives like this, you see.
271
00:17:50,520 --> 00:17:52,520
Look at this one!
272
00:17:52,520 --> 00:17:54,520
(LAUGHTER)
273
00:17:54,520 --> 00:17:56,520
(INDISTINCT CHATTER)
274
00:17:58,080 --> 00:18:00,080
(LAUGHTER)
275
00:18:00,080 --> 00:18:02,080
(GIRL LAUGHS)
276
00:18:07,720 --> 00:18:09,720
(GROANS SOFTLY)
277
00:18:11,240 --> 00:18:13,240
(GROANS SOFTLY)
278
00:18:15,720 --> 00:18:19,000
(ROCK MUSIC PLAYS)
Leave it wet.(SHUTTER CLICKS)
279
00:18:19,000 --> 00:18:22,600
(LAUGHS) I mean,
obviously, it's fine. (GIGGLES)
280
00:18:24,480 --> 00:18:26,680
Hmm. Take your coat off.
281
00:18:26,680 --> 00:18:28,680
(SHUTTER CLICKS)
282
00:18:29,640 --> 00:18:31,120
(SHUTTER CLICKS)
283
00:18:31,120 --> 00:18:34,240
Yeah, that's it.
Imagine you're about to...
284
00:18:34,240 --> 00:18:37,920
Yeah.
Oh, right.
285
00:18:37,920 --> 00:18:40,360
(LAUGHTER)
# The sun don't shine
286
00:18:40,360 --> 00:18:42,640
♪ The moon don't move
287
00:18:42,640 --> 00:18:45,520
♪ Child... #
(LAUGHTER)
288
00:18:47,280 --> 00:18:49,360
(SIGHS)
289
00:18:50,200 --> 00:18:51,680
(SIGHS)
290
00:18:51,680 --> 00:18:53,680
(HUMS)
291
00:18:57,840 --> 00:19:00,080
Mmm!
292
00:19:00,080 --> 00:19:02,080
♪ The moon don't move... #
Lay back for me.
293
00:19:02,080 --> 00:19:04,080
(COUGHS)
294
00:19:04,080 --> 00:19:06,880
(LAUGHS) Relax!
295
00:19:06,880 --> 00:19:09,480
(MOANS SOFTLY)
Yeah!
296
00:19:09,480 --> 00:19:12,040
I mean,
you are the one with the dong.
297
00:19:12,040 --> 00:19:14,480
(CHUCKLES)
Oh, come on, man!
298
00:19:14,480 --> 00:19:16,480
(LAUGHTER)
299
00:19:18,600 --> 00:19:20,160
(LAUGHS)
300
00:19:20,160 --> 00:19:22,840
Come on.
301
00:19:22,840 --> 00:19:25,080
(BOTH LAUGH)
302
00:19:25,080 --> 00:19:28,160
Yeah!
What planet are you from?
303
00:19:28,160 --> 00:19:29,680
She's from Dagenham
304
00:19:29,680 --> 00:19:32,760
and I'm from Planet Love.
305
00:19:32,760 --> 00:19:34,480
(LAUGHTER)
306
00:19:39,640 --> 00:19:41,640
(LAUGHTER)
307
00:19:43,680 --> 00:19:45,680
(LAUGHTER)
308
00:19:46,320 --> 00:19:48,000
What are you doing?!
309
00:19:48,000 --> 00:19:49,640
Baby!
310
00:19:54,800 --> 00:19:56,800
Out!
311
00:19:56,800 --> 00:19:58,920
Now. Get out!
312
00:19:58,920 --> 00:20:00,920
A pig?!
313
00:20:02,960 --> 00:20:05,120
How could he do this?
314
00:20:05,120 --> 00:20:08,520
Well, you were in the pantry, sir.
Could Goupy have seen?
315
00:20:14,200 --> 00:20:16,440
Am I disgusting?!
316
00:20:17,320 --> 00:20:19,600
No, you're a genius!
317
00:20:21,240 --> 00:20:23,240
I love you.
318
00:20:23,240 --> 00:20:25,320
Oh!
319
00:20:25,320 --> 00:20:27,440
Ohh! (SIGHS)
320
00:20:27,440 --> 00:20:30,560
Thank God!
Yes, thank God!
321
00:20:30,560 --> 00:20:32,560
(SIGHS)
322
00:20:34,040 --> 00:20:36,320
Maybe I should cancel?
323
00:20:36,320 --> 00:20:39,160
What do you think?
I don't know, sir.
324
00:20:39,160 --> 00:20:41,160
You need to rest.
325
00:20:48,760 --> 00:20:51,360
Sweet... Jesus!
326
00:20:53,080 --> 00:20:55,080
A sign...
327
00:20:56,480 --> 00:20:58,480
..I beg you!
328
00:21:01,280 --> 00:21:05,080
Baby, it's work. It's not my idea.
Can we stop smoking for a minute?
329
00:21:05,080 --> 00:21:08,520
What, and get sacked? Huh?
Leave the scene and raise pigs?!
330
00:21:08,520 --> 00:21:12,040
Maybe in 20 or 30 years, I might.
I'm not waiting 20 years
331
00:21:12,040 --> 00:21:14,960
to do something normal.
Jesus!
332
00:21:14,960 --> 00:21:19,600
(LAUGHS)
Lulu? God, you're such a yes man!
333
00:21:19,600 --> 00:21:22,480
It's the circus,
it's what I signed up for.
334
00:21:22,480 --> 00:21:25,640
Well, maybe I should've stayed
home playing backup in bars,
335
00:21:25,640 --> 00:21:28,200
but I chose the cellophane cage!
336
00:21:28,800 --> 00:21:31,200
(LAUGHS) Yeah, but Lulu?
337
00:21:32,600 --> 00:21:35,240
I can't deal with your juju
right now!
338
00:21:49,120 --> 00:21:51,520
(SIGHS)
339
00:22:08,920 --> 00:22:10,920
Handel?!
340
00:22:12,040 --> 00:22:14,040
Jesus?!
341
00:22:22,880 --> 00:22:24,880
(Ja!)
342
00:22:27,320 --> 00:22:29,320
Thank you!
343
00:22:29,920 --> 00:22:31,080
(SIGHS)
344
00:22:31,080 --> 00:22:33,080
Now I know.
345
00:22:33,960 --> 00:22:36,400
Be true to yourself...
346
00:22:38,040 --> 00:22:40,040
..and your art.
347
00:23:02,880 --> 00:23:05,280
(THE MESSIAH PLAYS OVER SPEAKERS)
348
00:23:20,600 --> 00:23:23,000
(THEY PLAY IN UNISON)
349
00:24:20,440 --> 00:24:22,320
They're sing for you now the song
350
00:24:22,320 --> 00:24:26,160
that absolutely made them in this
country, Hey Joe.
351
00:24:26,160 --> 00:24:28,600
♪ Hey, Joe
352
00:24:29,640 --> 00:24:32,840
♪ I said, where you going
with that gun in your hand?
353
00:24:37,760 --> 00:24:40,280
We'd like to stop playing
this rubbish.
354
00:24:40,280 --> 00:24:44,160
(JIMI PLAYS THE GUITAR
RIFF TO CREAM'S I FEEL FREE)
355
00:25:04,440 --> 00:25:06,440
We're being put off the air.
356
00:25:11,840 --> 00:25:13,840
Motherfuck it!
357
00:25:16,880 --> 00:25:19,440
(APPLAUSE)
358
00:25:19,440 --> 00:25:21,440
(BEEPING)
359
00:25:30,640 --> 00:25:34,040
Subtitles by Sky
AccessibleCustomerService@sky.uk
24462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.