All language subtitles for Tom.and.Jerry.in.New.York.S01E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 [theme music playing] 2 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 [man] Don't throw that trash in there. 3 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 This is no garbage can. 4 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 These are the latest additions to our hotel staff. 5 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Room service robots. 6 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 Meals, snacks, desserts, beverages, every kind of amenity imaginable. 7 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 The order appears on the screen 8 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 and the items arrive in this compartment. 9 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 There's a remote control in every room, 10 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 -and at the press of a button... -[beeps] 11 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 ...the corresponding robot is activated at the service center. 12 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 [screams] 13 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 [man] Now, I've just ordered the deluxe vegan burger. 14 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Off goes the room service robot, like a flash. 15 00:01:25,000 --> 00:01:31,000 And it returns with the order faster than you can say, "savory soybean patty." 16 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 Of course, this is just a test for now, but if nothing goes wrong, 17 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 they should pay for themselves in, oh, 30 years or so. 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 [elevator dings] 19 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 [beeps] 20 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 [beeps] 21 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 [screams] 22 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 [burps] 23 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 [beeps] 24 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 [screams] 25 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 [digital beeping] 26 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 [digital beeping] 27 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 -[beeps] -[digital beeps] 28 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 [digital beeping] 29 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 [digital beeping] 30 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 [screams] 31 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 [thuds] 32 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 [beeps] 33 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 [beeps] 34 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 [thudding] 35 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 [crashes] 36 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 [beeps] 37 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 [screams] 38 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 [crackling] 39 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 [beeps] 40 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 [screams] 41 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 [digital beeping] 42 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 [crackling] 43 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 [beeping] 44 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 [digital beeping] 45 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 [both scream] 46 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Hold up there, you two. 47 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 [screeches] 48 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 You know, I've been watching you 49 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 chase him for 980 years now and I got questions. 50 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Are you trying to eat him? 51 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Did you steal his Galloway or something? 52 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 Then what's with all the chasing all over town for? 53 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 I mean, what... What are you crazy? 54 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 What's your motivation? 55 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 [both whispering indistinctly] 56 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Oh, that makes sense, I suppose. 57 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 [screeches] 58 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 [whistles] 59 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 [tires screeches] 60 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 [sirens blaring] 61 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 [brakes screech] 62 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Hey, buddy, you forgot something. 63 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Hang on. You got change comin'. 64 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Thanks. 65 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 [announcer] Good evening, patrons. The park is now closed, 66 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 and is closed tomorrow for Friday the 13th. 67 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Good luck and see you next time. 68 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 [screeches] 69 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 Hey! 70 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 [gun clicking] 71 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 [duck quacks] 72 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 We have a winner, folks. 73 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Now go home. The joint is closed. 74 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 [yelps] 75 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 [screams] 76 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 [bell ringing] 77 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 We have a winner! 78 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Now, for the last time. 79 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Get lost! 80 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 You just want to be here after midnight 81 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 on Friday the 13th? 82 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 It's bad luck. 83 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 [screams] 84 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 [giggling] 85 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 [laughing] 86 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 [bell dings] 87 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 [clock chiming] 88 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 [screams] 89 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 [ghostly laugh] 90 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 [both scream] 91 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 [teeth clattering] 92 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 -[laughing] -[both screaming] 93 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 -[both screaming] -[cackling] 94 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 -[growling] -[both screaming] 95 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 -[growls] -[laughs] 96 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 [laughing menacingly] 97 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 [both scream] 98 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 [sighs] 99 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 -[monsters laughing] -[Tom and Jerry scream] 100 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 โ™ช Yodalee, yodalee Yodalee, whoo-hoo โ™ช 101 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 โ™ช Yodu, yodalee Yodu, yodalee โ™ช 102 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 โ™ช Yodalee, yodalee Yodalee, whoo-hoo โ™ช 103 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 โ™ช Yodu, yodalee Yodu, yodalee โ™ช 104 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 โ™ช Yodalee, yodalee Yodalee, whoo-hoo โ™ช 105 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 โ™ช Yodu, yodalee Yodu, yodalee โ™ช 106 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 โ™ช Yodalee Yodalee, yodalee... โ™ช 107 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 โ™ช Yodalee, whoo-hoo! โ™ช 108 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 [screams] 109 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 [elves] โ™ช Yodu, yodalee Yodu, yodalee โ™ช 110 00:11:21,000 --> 00:11:21,000 โ™ช Yodalee, yodalee... โ™ช 111 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 [ghost laughs] 112 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 โ™ช Yodu, yodalee โ™ช 113 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 [growls] 114 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 [monster laughs boisterously] 115 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 [elevator dings] 116 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 [elevator dings] 117 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 [all laughing] 118 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 [yawns] 119 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 [theme music playing] 120 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 [screams] 121 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 Mmm. That's a lovely perfume, Molly, I must say. 122 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 I've learned that the dogs love this perfume. 123 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 It tells them it's time for a walk. 124 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Oh, they love it. See you later. 125 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 [panting] 126 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 [screaming] 127 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 [yipping] 128 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 [screaming] 129 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 [screaming] 130 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 [sniffing] 131 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 [barking] 132 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 [laughing] 133 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 He's been in a bad mood 134 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 since he missed his walk this morning. 135 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 [sniffing] 136 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 [panting] 137 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 [panting] 138 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 [panting] 139 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 [screaming] 140 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 [sneezes] 141 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 [screaming] 142 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 [laughing] 143 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 [theme music playing] 144 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 [stomach growling] 145 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 [sniffs] 146 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 [thuds] 147 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 [both coughing] 148 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 [screams] 149 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 [crashes] 150 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 [crashes] 151 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 [laughing] 152 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 [screams] 153 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 [metal clanks] 154 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 [shattering] 155 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 [laughing] 156 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 [engine roaring] 157 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 [screams] 158 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 [crashing] 159 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 [rumbling] 160 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 [explosion] 161 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 [theme music playing] 9698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.