All language subtitles for ThunderCats Roar s01e45 Swampy Johnny.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,597 - ? Their planet exploded ? - [chorus] ? Thunder ThunderCats! ? 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,489 - ? They crashed on Third Earth ? - ? Thunder, thunder crash! ? 3 00:00:04,512 --> 00:00:06,712 - ? Gotta beat up some bad guys ? - ? Mummies, mutants ? 4 00:00:06,783 --> 00:00:08,903 - ? And make some new friends ? - ? Unicorns, robots ? 5 00:00:08,927 --> 00:00:11,811 ? Built a big base with a cat-shaped face and now they're ready to go! ? 6 00:00:11,853 --> 00:00:13,526 ? There's WilyKit, WilyKat Tygra, ? 7 00:00:13,551 --> 00:00:15,567 ? Panthro, Cheetara Snarf, Lion-O! ? 8 00:00:15,631 --> 00:00:17,751 [chorus] ? He's a brand-new Lord with a magic sword! ? 9 00:00:17,775 --> 00:00:20,280 ? It's thunder Thunder, thunder ThunderCats Roar! ? 10 00:00:27,050 --> 00:00:29,051 That oughta do it! These hydraulic lifts 11 00:00:29,085 --> 00:00:31,521 should raise the Berbils' homes way above flood level. 12 00:00:31,554 --> 00:00:32,722 - Hooray! - Oh, joy! 13 00:00:32,755 --> 00:00:34,892 - Nice work, Panthro! - Yeah. 14 00:00:38,728 --> 00:00:39,730 Uh... Oops. 15 00:00:39,762 --> 00:00:41,664 Thank you, ThunderCats. 16 00:00:41,697 --> 00:00:44,935 Our homes will surely stay dry in space. 17 00:00:44,968 --> 00:00:46,368 They sure will! 18 00:00:47,469 --> 00:00:50,673 Hey, guys! How are the rest of those relief efforts coming? 19 00:00:50,707 --> 00:00:53,944 Didn't have enough cement to patch all the cracks in the Wolo dam. 20 00:00:53,977 --> 00:00:55,679 But some of the Wolos volunteered. 21 00:00:55,712 --> 00:00:58,983 Just finished puttin' up the sandbags around Castle Plun-Darr! 22 00:01:01,618 --> 00:01:02,853 [both snickering] 23 00:01:02,886 --> 00:01:05,688 I'm, uh, hitting a bit of a wall with the Warrior Maidens. 24 00:01:05,722 --> 00:01:06,723 [snorting, grunting] 25 00:01:06,756 --> 00:01:08,691 Well, do what you can, and get back to the Lair! 26 00:01:08,725 --> 00:01:10,685 We don't want to be out in this storm much longer! 27 00:01:10,693 --> 00:01:14,630 Rain makes our fur smell weird. [sniffs, shudders] 28 00:01:14,663 --> 00:01:15,932 Got it! Come on, ladies! 29 00:01:15,966 --> 00:01:17,934 Those loin cloths aren't gonna keep you dry. 30 00:01:17,967 --> 00:01:19,636 And these ponchos are top of the line! 31 00:01:19,669 --> 00:01:21,203 Fine. But do you have any 32 00:01:21,237 --> 00:01:23,157 - without cute little duckies on them? - [chirping] 33 00:01:23,181 --> 00:01:25,642 - Sure! I also have ones with goslings! - [honking] 34 00:01:25,675 --> 00:01:27,110 That's a little less cute. 35 00:01:27,143 --> 00:01:30,681 Okay, stay dry, ladies! [sniffs, grunts] 36 00:01:30,714 --> 00:01:32,749 [thunder rumbling] 37 00:01:32,782 --> 00:01:34,717 Ugh, I can barely see anything in this rain! 38 00:01:34,750 --> 00:01:37,654 Whoa, whoa, whoa! [grunts] 39 00:01:37,687 --> 00:01:39,590 Uh. 40 00:01:39,622 --> 00:01:41,657 [hissing] 41 00:01:41,690 --> 00:01:42,690 Uh, who there? 42 00:01:42,691 --> 00:01:43,860 Get outta here. 43 00:01:43,893 --> 00:01:48,098 Ooh! All right, show yourself creep-wad. 44 00:01:48,131 --> 00:01:51,101 [jolly music playing] 45 00:01:53,136 --> 00:01:54,572 All right, cool car. 46 00:01:58,307 --> 00:02:00,676 Hmmm, cool dude. Interesting. 47 00:02:00,710 --> 00:02:01,911 Whoa! 48 00:02:01,944 --> 00:02:03,714 I didn't see ya there, Spots! 49 00:02:03,747 --> 00:02:06,016 Hope I didn't give ya a case of the heebie jeebies! 50 00:02:06,048 --> 00:02:08,384 Heebies? Jeebies? I don't think so. 51 00:02:08,418 --> 00:02:11,722 Hey, how do you get your hair to stay up in the rain like that? 52 00:02:11,755 --> 00:02:12,690 When you're cool like me, 53 00:02:12,722 --> 00:02:16,158 the rain don't tell your hair what to do! 54 00:02:16,192 --> 00:02:19,129 Oh, yeah, totally. Mine does that, too. 55 00:02:21,398 --> 00:02:22,932 What's your handle, Spots? 56 00:02:22,965 --> 00:02:26,035 Cheetara. The fastest living person in the universe! 57 00:02:26,068 --> 00:02:27,336 That's quite a mouthful. 58 00:02:27,370 --> 00:02:29,706 They call me "Swampy Johnny." 59 00:02:29,739 --> 00:02:32,709 [male reading] 60 00:02:32,741 --> 00:02:34,710 I'd love to chat, but I gotta make space tracks! 61 00:02:34,744 --> 00:02:38,681 I think my cosmic cruiser has a case of the "dead battery." 62 00:02:38,715 --> 00:02:40,384 Any chance you could help with that? 63 00:02:40,417 --> 00:02:42,786 Sure! But you shouldn't be driving in this storm. 64 00:02:42,818 --> 00:02:44,178 Why don't you come back to my base? 65 00:02:44,202 --> 00:02:45,656 It's shaped like a cat. 66 00:02:45,688 --> 00:02:47,990 Now that sounds like a big ol' slice of all right! 67 00:02:48,024 --> 00:02:49,693 Now, how's about youse jump my car 68 00:02:49,726 --> 00:02:51,961 and we'll skedaddle before the monster gets us? 69 00:02:51,995 --> 00:02:53,730 - "Monster"? - Oh, yeah! 70 00:02:53,763 --> 00:02:56,066 And it's the real uncool kind if you catch my drift. 71 00:02:56,098 --> 00:02:57,634 Uh, okay. 72 00:03:02,971 --> 00:03:04,371 Okay, give it a shot! 73 00:03:05,775 --> 00:03:07,077 [engine ignites] 74 00:03:07,109 --> 00:03:08,944 Hey, all right. We're all good, Spots. 75 00:03:08,977 --> 00:03:10,713 - Cool. - [growling] 76 00:03:10,746 --> 00:03:13,816 - [screaming] Ah! Monster! - Holy macaroni! Hop in! 77 00:03:13,850 --> 00:03:15,418 [growls] 78 00:03:15,452 --> 00:03:17,753 - Or hop on, all right. - Go, drive! 79 00:03:17,787 --> 00:03:19,187 [engine revs] 80 00:03:20,789 --> 00:03:22,189 Huh? 81 00:03:22,459 --> 00:03:23,426 [growling] 82 00:03:23,459 --> 00:03:26,362 - [sighs] Huh? - [roaring] 83 00:03:26,395 --> 00:03:29,031 - Buckle up, I'm gonna give her a boost! - Right on. 84 00:03:29,065 --> 00:03:31,768 - [panting] - [grunts] 85 00:03:31,800 --> 00:03:33,769 [growling] 86 00:03:33,803 --> 00:03:35,271 [panting] 87 00:03:36,773 --> 00:03:37,841 [exclaims] 88 00:03:37,874 --> 00:03:41,178 - [growling continues] - [Cheetara exclaiming] Whoa! 89 00:03:41,210 --> 00:03:43,479 - [grunts] - You got some moves, Spots. 90 00:03:43,513 --> 00:03:45,082 Swampy, what was that thing? 91 00:03:45,114 --> 00:03:47,750 That big, bad bug is a Terator. 92 00:03:47,783 --> 00:03:51,287 An alien species aiming to outlaw everything cool. 93 00:03:51,321 --> 00:03:52,788 That's why they're after me. 94 00:03:52,822 --> 00:03:54,222 Probably why they're after you, too. 95 00:03:54,223 --> 00:03:56,059 You seem like one hip kitty. 96 00:03:56,091 --> 00:03:58,360 [chuckles nervously] I mean, yeah, uh, I'm pretty cool. 97 00:03:58,394 --> 00:03:59,794 Whoa! Cat's Lair! Dead ahead! 98 00:04:03,098 --> 00:04:05,768 - [beeps] - [growling] 99 00:04:05,801 --> 00:04:07,838 - [growling continues] - [both sigh] 100 00:04:07,870 --> 00:04:10,439 Now that's cool. 101 00:04:10,472 --> 00:04:13,008 Hey, pretty slick pad you got here, Spots. 102 00:04:13,042 --> 00:04:15,512 Cheetara, who in Thundera is this guy? 103 00:04:15,545 --> 00:04:18,348 I thought we all agreed, no more unannounced guests! 104 00:04:18,380 --> 00:04:20,282 I know. But you don't understand. 105 00:04:20,315 --> 00:04:22,318 This guy is really cool! 106 00:04:24,286 --> 00:04:26,156 Oh, my. No! 107 00:04:26,189 --> 00:04:28,825 We can't just let strangers into the Lair because they're cool! 108 00:04:28,858 --> 00:04:31,828 Oh, my gosh! Who is that totally cool guy that lives with us now? 109 00:04:31,860 --> 00:04:34,497 Hey there, kitty catties and cattie daddies! 110 00:04:34,531 --> 00:04:37,868 - I'm Swampy Johnny! - [male reading] 111 00:04:37,901 --> 00:04:39,336 This is absurd! 112 00:04:39,368 --> 00:04:41,003 What makes him so cool anyway? 113 00:04:41,036 --> 00:04:43,339 Check it out. [grunts] Yeah! 114 00:04:43,372 --> 00:04:45,274 - Wow! - That's all the proof I need! 115 00:04:45,307 --> 00:04:47,377 Only super cool hair can do that! 116 00:04:47,409 --> 00:04:50,880 - [male reading] - Oh... 117 00:04:50,913 --> 00:04:53,115 Your hair is fine. 118 00:04:53,149 --> 00:04:54,851 - Um, what's that? - [growling] 119 00:04:54,884 --> 00:04:57,020 Oh, right! See, Johnny is so cool 120 00:04:57,053 --> 00:04:58,453 an entire species 121 00:04:58,454 --> 00:05:00,254 of cool-hating aliens are here to destroy him. 122 00:05:00,278 --> 00:05:02,792 - That's terrible! - Any one of us could be next. 123 00:05:02,826 --> 00:05:04,995 Yeah, you cats get it. I just wanna be cool, 124 00:05:05,028 --> 00:05:08,932 and share that coolness with the whole wide world... 125 00:05:09,998 --> 00:05:13,202 ? I may be green ? 126 00:05:13,235 --> 00:05:17,072 ? But I don't feel blue ? 127 00:05:17,106 --> 00:05:21,812 ? 'Cause all I want's to share my swamp ? 128 00:05:21,844 --> 00:05:25,281 ? With you ? 129 00:05:25,315 --> 00:05:27,350 ? If I had one wish ? 130 00:05:27,382 --> 00:05:30,186 ? I'd live with all the fish ? 131 00:05:30,219 --> 00:05:34,924 ? And the mold and the fungi in a petri dish ? 132 00:05:34,957 --> 00:05:37,560 ? That spread around the world ? 133 00:05:37,594 --> 00:05:39,963 ? So my favorite girl ? 134 00:05:39,995 --> 00:05:44,868 ? Could dive right in and go for a whirl ? 135 00:05:44,901 --> 00:05:48,472 ? Because all I want to do is share my swamp with you ? 136 00:05:50,240 --> 00:05:55,211 ? All he wants to do is share his swamp with you ? 137 00:05:55,245 --> 00:05:57,547 ? If I had the power ? 138 00:05:57,579 --> 00:05:59,849 ? I'd make it rain for hours ? 139 00:05:59,882 --> 00:06:05,287 ? Drape the whole wide world in one big shower ? 140 00:06:05,320 --> 00:06:07,623 ? And when it was done ? 141 00:06:07,656 --> 00:06:10,192 ? We'd have some fun ? 142 00:06:10,226 --> 00:06:14,997 ? 'Cause our life in the Swamp will have just begun ? 143 00:06:15,031 --> 00:06:17,434 - ? Yeah, all I wanna do... ? - ? All he wants to do ? 144 00:06:17,466 --> 00:06:20,069 - ? Yeah, all I wanna do... ? - ? I know his heart is true ? 145 00:06:20,103 --> 00:06:23,440 ? All I want to do is share my swamp with you! ? 146 00:06:25,908 --> 00:06:28,911 Well I guess that cool song answered all your questions. 147 00:06:28,944 --> 00:06:31,014 - Right, Tygra? - It answered nothing! 148 00:06:31,046 --> 00:06:32,446 [banging] 149 00:06:32,981 --> 00:06:34,216 [growling] 150 00:06:34,250 --> 00:06:37,019 Uh-oh. While we were singing, the alien called for back-up. 151 00:06:37,053 --> 00:06:38,856 [all growling] 152 00:06:40,423 --> 00:06:42,057 Don't sweat it, everyone. 153 00:06:42,091 --> 00:06:44,561 They won't get past my defense systems... [thuds] 154 00:06:44,594 --> 00:06:46,964 ...unless the storm knocks all the power out. 155 00:06:48,997 --> 00:06:51,033 Swampy Johnny, you go! We'll fight em' off! 156 00:06:51,067 --> 00:06:53,403 Yeah, you can take the catamaran out the back exit! 157 00:06:53,435 --> 00:06:56,505 You're sweet, Spots. But ain't no way I'm leaving you behind. 158 00:06:56,538 --> 00:06:59,175 You have to... so cool can live another day. 159 00:06:59,207 --> 00:07:00,910 All right, for the sake of coolness, 160 00:07:00,944 --> 00:07:04,014 I'll take the catamaran and flee! [grunts] 161 00:07:10,353 --> 00:07:12,288 I, uh... I don't know where I am. 162 00:07:12,322 --> 00:07:13,622 [Cheetara clears throat] 163 00:07:13,656 --> 00:07:15,458 - [Swampy Johnny] Yee-haw! - Here they come! 164 00:07:15,490 --> 00:07:18,661 [monsters growling] 165 00:07:18,694 --> 00:07:20,630 Too bad you bozos hate cool, 166 00:07:20,663 --> 00:07:23,400 'cause we're about to give you the coolest butt kicking ever. 167 00:07:23,432 --> 00:07:25,200 ThunderCats HO! 168 00:07:25,233 --> 00:07:27,269 [banging] 169 00:07:27,303 --> 00:07:30,206 [all groaning] 170 00:07:30,238 --> 00:07:32,007 Ha! You'll never catch Swampy Johnny! 171 00:07:32,041 --> 00:07:35,077 You'll never stop him from being so cool. 172 00:07:35,110 --> 00:07:37,046 Uh, I'm sorry. 173 00:07:37,079 --> 00:07:39,759 Did Johnny tell you we were trying to catch him because he was cool? 174 00:07:39,783 --> 00:07:40,617 Uh, yeah. Why? 175 00:07:40,649 --> 00:07:42,719 We're trying to catch him because he destroyed 176 00:07:42,752 --> 00:07:45,488 our home planet with a flood! And he's doing it again here! 177 00:07:45,521 --> 00:07:47,090 Say what now? 178 00:07:47,122 --> 00:07:49,358 [stuttering] But he sang a song to us. 179 00:07:49,392 --> 00:07:51,293 [laughs] Hold on. 180 00:07:51,327 --> 00:07:53,463 We got a song, too. One, two, three... 181 00:07:53,495 --> 00:07:55,597 ? Oh, Swampy Johnny ? 182 00:07:55,630 --> 00:07:56,865 ? He may seem cool ? 183 00:07:56,899 --> 00:08:00,971 ? But he turned our home into a damp cesspool ? 184 00:08:01,004 --> 00:08:04,975 ? He's got a satellite he controls from space ? 185 00:08:05,007 --> 00:08:09,178 ? It's why there's rain all over this place ? 186 00:08:09,211 --> 00:08:11,380 ? Don't be fooled by his hair ? 187 00:08:11,413 --> 00:08:13,149 ? Don't fall for his pomp ? 188 00:08:13,182 --> 00:08:18,088 ? He's gonna turn Third Earth into one big swamp ? 189 00:08:18,120 --> 00:08:23,058 ? For real ? 190 00:08:23,091 --> 00:08:23,993 [coughs] 191 00:08:24,026 --> 00:08:26,462 We know our song's not as good as Johnny's, 192 00:08:26,495 --> 00:08:28,464 but we hope it got our point across. 193 00:08:28,497 --> 00:08:31,433 That fiend! How could he lie to us like that? 194 00:08:31,466 --> 00:08:34,004 He didn't! He literally sang a whole song 195 00:08:34,037 --> 00:08:36,406 about turning the world into a giant swamp. 196 00:08:36,438 --> 00:08:38,274 So, you'll let us go so we can catch him? 197 00:08:38,307 --> 00:08:41,010 We have to get his satellite remote and save your planet. 198 00:08:41,043 --> 00:08:45,081 No, we'll let you go, but I'm going to catch him. 199 00:08:45,114 --> 00:08:46,514 [all gasp] 200 00:08:48,784 --> 00:08:50,620 All right, still lookin' cool. 201 00:08:50,653 --> 00:08:52,187 Where do you think you're going? 202 00:08:52,221 --> 00:08:55,125 Hey, Spots. Hop in! We'll go for a ride! 203 00:08:55,158 --> 00:08:56,359 My name is Cheetara! 204 00:08:56,393 --> 00:08:59,095 And you're gonna give me that satellite remote, right now! 205 00:08:59,128 --> 00:09:01,764 Whoa! Whoa! Whoa! Let's just slow things down 206 00:09:01,798 --> 00:09:04,500 - and talk this over! - [engine revving] 207 00:09:04,533 --> 00:09:06,735 - Ugh! - You can run on water, 208 00:09:06,769 --> 00:09:08,370 but I guess you can't stand on it. 209 00:09:08,404 --> 00:09:11,173 - So long, Spots! - [coughs] 210 00:09:11,207 --> 00:09:13,543 Swampy jerk! 211 00:09:20,082 --> 00:09:21,751 Ah... 212 00:09:22,485 --> 00:09:23,686 Check it out, Spots. 213 00:09:23,718 --> 00:09:25,454 The whole world is our swamp now. 214 00:09:25,487 --> 00:09:27,089 Just like we sang about. 215 00:09:27,123 --> 00:09:29,259 I thought that was a metaphor, and you know it! 216 00:09:29,292 --> 00:09:30,560 - Uh... Spots? - [screams] 217 00:09:30,592 --> 00:09:32,062 What are you doing, Spots? 218 00:09:32,095 --> 00:09:34,564 - Stop, stop, stop! - Whoa, whoa! 219 00:09:34,596 --> 00:09:36,198 Satellite remote, now! 220 00:09:36,231 --> 00:09:37,433 All right! Sheesh! 221 00:09:37,466 --> 00:09:40,069 Why are you being so un-cool? 222 00:09:40,102 --> 00:09:41,337 You lied to me! 223 00:09:41,370 --> 00:09:43,770 The Terators weren't trying to arrest you for being too cool. 224 00:09:43,773 --> 00:09:46,076 You turned their planet into a giant swamp! 225 00:09:46,109 --> 00:09:47,543 Hey! I didn't lie. 226 00:09:47,577 --> 00:09:50,245 I just so happen to think flooding an entire planet 227 00:09:50,279 --> 00:09:51,548 is super cool. 228 00:09:51,581 --> 00:09:53,850 I... I never thought about it like that. 229 00:09:53,883 --> 00:09:57,287 I guess the lesson here is, everyone has different ideas 230 00:09:57,320 --> 00:09:58,788 of what cool means to them. 231 00:09:58,821 --> 00:10:00,861 And, maybe, you shouldn't judge someone just because 232 00:10:00,885 --> 00:10:03,726 they tried to drown all the non-aquatic life on your planet. 233 00:10:03,759 --> 00:10:06,129 Wow, that's beautiful 234 00:10:07,897 --> 00:10:10,667 [groaning] 235 00:10:10,700 --> 00:10:12,268 Hand over the remote. 236 00:10:12,301 --> 00:10:14,638 [faintly] Here you go. [coughs] 237 00:10:19,141 --> 00:10:22,511 [Lion-O screaming] Cheetara, we're coming! 238 00:10:22,544 --> 00:10:25,280 All right, Johnny. Time to face the music. 239 00:10:25,313 --> 00:10:28,250 Gotta say... that was the coolest beat down I ever got. 240 00:10:28,283 --> 00:10:31,154 Maybe we can do it again sometime. [laughs] 241 00:10:31,187 --> 00:10:34,757 That sounds like a big ol' slice of all right! 242 00:10:34,789 --> 00:10:38,293 - [all laugh] - Wait... What? No! 243 00:10:38,327 --> 00:10:40,296 You can't still possibly think he's cool. 244 00:10:40,328 --> 00:10:42,298 What are you talking about? He's super cool! 245 00:10:42,331 --> 00:10:45,268 Yeah. He sang that cool song. 246 00:10:45,301 --> 00:10:46,569 And has that cool hair. 247 00:10:46,601 --> 00:10:48,770 Yes. Honestly, anyone who doesn't think 248 00:10:48,803 --> 00:10:52,174 Swampy Johnny is super cool is a super dork. 249 00:10:52,207 --> 00:10:55,444 - You got that right! - [all laughing] 250 00:10:59,248 --> 00:11:00,750 [Terator coughs] 251 00:11:04,254 --> 00:11:06,690 - ? Yeah, all I wanna do... ? - ? All he wants to do ? 252 00:11:06,722 --> 00:11:09,692 - ? Yeah, all I wanna do... ? - ? I know his heart is true ? 253 00:11:09,726 --> 00:11:14,332 ? All I want to do is share my swamp with you! ? 254 00:11:14,756 --> 00:11:17,856 -- Addic7ed.com -- 255 00:11:17,906 --> 00:11:22,456 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 19363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.