All language subtitles for ThunderCats Roar s01e34 Berb-cules.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,597 - ? Their planet exploded ? - [chorus] ? Thunder ThunderCats! ? 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,489 - ? They crashed on Third Earth ? - ? Thunder, thunder crash! ? 3 00:00:04,512 --> 00:00:06,473 - ? Gotta beat up some bad guys ? - ? Mummies, mutants ? 4 00:00:06,544 --> 00:00:08,321 - ? And make some new friends ? - ? Unicorns, robots ? 5 00:00:08,384 --> 00:00:11,811 ? Built a big base with a cat-shaped face and now they're ready to go! ? 6 00:00:11,853 --> 00:00:13,526 ? There's WilyKit, WilyKat Tygra, ? 7 00:00:13,551 --> 00:00:15,567 ? Panthro, Cheetara Snarf, Lion-O! ? 8 00:00:15,631 --> 00:00:17,447 [chorus] ? He's a brand-new Lord with a magic sword! ? 9 00:00:17,498 --> 00:00:20,003 ? It's thunder Thunder, thunder ThunderCats Roar! ? 10 00:00:24,547 --> 00:00:26,549 [Berbil 1] What a great day to be a Berbil! 11 00:00:27,716 --> 00:00:29,686 [Berbils screaming] Why? 12 00:00:29,718 --> 00:00:31,622 [laughs maliciously] Thanks for designing 13 00:00:31,655 --> 00:00:33,823 these evil bumper cars, Vultureman. 14 00:00:33,857 --> 00:00:36,726 You're welcome. [cackles] 15 00:00:36,759 --> 00:00:38,061 [laughs] This is great! 16 00:00:38,094 --> 00:00:40,831 And the best part is, no ThunderCats. 17 00:00:40,863 --> 00:00:41,998 [Lion-O] Hey Mutants! 18 00:00:42,031 --> 00:00:43,900 Oh, great, it's the ThunderCats. 19 00:00:46,036 --> 00:00:47,905 [grunts] 20 00:00:47,938 --> 00:00:50,441 - [grunts] - [groans] 21 00:00:50,473 --> 00:00:51,873 [both grunt] Ya! 22 00:00:52,542 --> 00:00:54,478 [screaming] 23 00:00:54,511 --> 00:00:57,681 [cackles] How do you like my new design, Panthro? 24 00:00:57,713 --> 00:00:58,848 Not bad. 25 00:00:58,881 --> 00:01:00,049 How do you like mine? 26 00:01:00,082 --> 00:01:01,818 Oh, no! I still like mine better. 27 00:01:02,786 --> 00:01:04,188 [all groaning] 28 00:01:04,221 --> 00:01:07,624 Aw, way to ruin our cool new toys. 29 00:01:07,656 --> 00:01:09,016 If you don't want your toys ruined, 30 00:01:09,040 --> 00:01:10,561 don't use them to torment the Berbils. 31 00:01:10,593 --> 00:01:12,829 Well, if they don't want to be tormented, 32 00:01:12,863 --> 00:01:14,798 maybe they shouldn't have built them for us 33 00:01:14,831 --> 00:01:16,231 in the first place. 34 00:01:16,233 --> 00:01:19,036 Wait, you built the Evil Bumper Cars? Why? 35 00:01:19,069 --> 00:01:20,804 Vultureman had designs. 36 00:01:20,837 --> 00:01:22,706 And so we built them. 37 00:01:22,739 --> 00:01:24,179 Didn't you think they'd use them for, 38 00:01:24,203 --> 00:01:25,142 you know, evil? 39 00:01:25,174 --> 00:01:26,977 But by that standard 40 00:01:27,010 --> 00:01:29,579 we probably shouldn't have built Castle Plun-Darr either. 41 00:01:29,613 --> 00:01:30,847 You built Castle Plun-Darr? 42 00:01:30,881 --> 00:01:31,948 [Berbil Bill] Yes. 43 00:01:31,982 --> 00:01:33,222 And the Summer Castle Plun-Darr 44 00:01:33,250 --> 00:01:35,218 and the Winter Castle Plun-Darr. 45 00:01:35,251 --> 00:01:37,054 They have more than one castle? 46 00:01:37,087 --> 00:01:38,989 We build them stuff all the time. 47 00:01:39,022 --> 00:01:41,658 Just like we built the Cats' Lair for you. 48 00:01:41,691 --> 00:01:43,793 What do you want us to do? Say no? 49 00:01:43,826 --> 00:01:45,226 Yes. Stand up for yourselves. 50 00:01:45,227 --> 00:01:46,963 Don't build them anything ever again. 51 00:01:46,997 --> 00:01:48,698 [Berbils] Hmm. 52 00:01:48,732 --> 00:01:50,600 Okay. Thank you, ThunderCats. 53 00:01:50,634 --> 00:01:51,935 Problem solved. 54 00:01:51,968 --> 00:01:53,368 [announcer] Later... 55 00:01:54,703 --> 00:01:56,103 I am Berb-cules. 56 00:01:56,105 --> 00:01:59,509 I will claim what is rightfully the Berbils'. 57 00:01:59,543 --> 00:02:02,513 [nervously] Well, it's not what we expected, but... it's a start. 58 00:02:02,545 --> 00:02:06,616 Castle Plun-Darr was built by the Berbils. 59 00:02:06,650 --> 00:02:08,085 [Lion-O] That is a big Berbil. 60 00:02:08,117 --> 00:02:10,954 Please vacate the Berbil property. 61 00:02:10,986 --> 00:02:12,088 [all screaming] 62 00:02:12,121 --> 00:02:14,224 Thank you for your cooperation. 63 00:02:15,991 --> 00:02:17,860 Wow. It looks like those little Berbils 64 00:02:17,894 --> 00:02:19,254 learned to stand up for themselves. 65 00:02:19,278 --> 00:02:20,730 - Good for them. - [thuds] 66 00:02:20,764 --> 00:02:22,924 [Lion-O] Hey, look, everyone. He's coming to say hello. 67 00:02:22,948 --> 00:02:23,901 Hello, big Berbil. 68 00:02:23,933 --> 00:02:26,637 This also belongs to the Berbils. 69 00:02:26,669 --> 00:02:28,170 So say Berb-cules. 70 00:02:28,204 --> 00:02:29,706 [thudding] 71 00:02:29,739 --> 00:02:31,140 - [all screaming] - [groaning] 72 00:02:31,174 --> 00:02:33,810 Ow. What just happened? 73 00:02:33,842 --> 00:02:35,845 [Berbils] Good job, Berb-cules! 74 00:02:35,878 --> 00:02:37,313 Berbils! What did you do? 75 00:02:37,347 --> 00:02:38,882 We listened to what you said. 76 00:02:38,914 --> 00:02:41,117 We built Berb-cules to stand up for us 77 00:02:41,151 --> 00:02:43,787 and take back everything we built for others. 78 00:02:43,819 --> 00:02:46,289 - And he did. - [all] Hooray! 79 00:02:46,323 --> 00:02:48,191 Uh-oh, I think this is our fault. 80 00:02:48,223 --> 00:02:51,193 Berbils, that's not what we meant by stand up for yourselves. 81 00:02:51,227 --> 00:02:52,896 What did you mean? 82 00:02:52,929 --> 00:02:54,965 Look, it's okay for you to build things for us, 83 00:02:54,997 --> 00:02:56,098 we're your friends. 84 00:02:56,132 --> 00:02:57,600 But the Mutants are evil, 85 00:02:57,633 --> 00:02:58,993 you shouldn't build stuff for them. 86 00:02:59,017 --> 00:03:00,903 Oh, I see the difference now. 87 00:03:00,937 --> 00:03:02,239 Thank you for explaining it. 88 00:03:02,271 --> 00:03:03,739 Too bad about your home, 89 00:03:03,772 --> 00:03:05,172 should we build you a new one? 90 00:03:05,175 --> 00:03:07,210 Can't you ask Berb-cules to bring it back? 91 00:03:07,242 --> 00:03:08,679 No, no, no. 92 00:03:08,711 --> 00:03:10,313 Berb-cules will not listen to us. 93 00:03:10,347 --> 00:03:13,750 We built him to take back everything the Berbils built. 94 00:03:13,782 --> 00:03:15,718 And the Berbils pretty much built 95 00:03:15,752 --> 00:03:17,287 everything on Third Earth. 96 00:03:17,319 --> 00:03:19,590 So... 97 00:03:19,622 --> 00:03:21,991 You probably shouldn't have told us to build him. 98 00:03:22,025 --> 00:03:23,593 We didn't tell you to build him! 99 00:03:23,627 --> 00:03:24,995 - Okay. - [frustrated grunt] 100 00:03:25,027 --> 00:03:26,263 What are we gonna do? 101 00:03:26,295 --> 00:03:27,897 Ooh! Let's use our own giant robot 102 00:03:27,931 --> 00:03:28,966 to defeat Berb-cules. 103 00:03:28,998 --> 00:03:30,734 Thunder King Battle Lord! 104 00:03:30,766 --> 00:03:32,566 - [mimicking robot] Beep-boop. - Thunder King... 105 00:03:32,590 --> 00:03:34,070 - ...Battle Lord engage. - Robot fight. 106 00:03:34,104 --> 00:03:35,639 That's a good idea kittens, but Berb-cules stole our lair. 107 00:03:35,671 --> 00:03:37,174 Thunder King Battle Lord is the lair. 108 00:03:37,206 --> 00:03:38,709 Oh. Right. 109 00:03:38,741 --> 00:03:40,977 I have to build a new robot! 110 00:03:41,010 --> 00:03:43,113 Do you really think you can build a robot 111 00:03:43,145 --> 00:03:45,147 that can beat the one built by the Berbils? 112 00:03:45,181 --> 00:03:46,783 Berbils are the best builders. 113 00:03:46,816 --> 00:03:48,151 Uh, no offense, Panthro. 114 00:03:48,183 --> 00:03:49,719 Offense taken. 115 00:03:49,752 --> 00:03:51,312 Besides, there's no one who can help me. 116 00:03:51,336 --> 00:03:53,022 Other than me and the Berbils, 117 00:03:53,056 --> 00:03:55,292 who else on Third Earth even likes to build things? 118 00:03:55,324 --> 00:03:57,060 Well... [chuckles] 119 00:03:57,092 --> 00:03:59,729 - I've got an idea you won't like. - [Panthro growls] 120 00:03:59,763 --> 00:04:01,063 What? 121 00:04:01,097 --> 00:04:04,167 You want me to help you build a robot? 122 00:04:04,199 --> 00:04:05,801 You're right. I don't like this. 123 00:04:05,835 --> 00:04:07,938 Yeah, sure. This is some kind of trick 124 00:04:07,971 --> 00:04:10,307 where I help you and then you kick our butts. 125 00:04:10,340 --> 00:04:12,808 It's not a trick! Tell him, Panthro. 126 00:04:12,842 --> 00:04:15,012 [grunts] I really need your... 127 00:04:15,044 --> 00:04:17,046 - [smugly] Hmm? - ...inventing... 128 00:04:17,946 --> 00:04:19,816 [egging] Inventing... 129 00:04:19,849 --> 00:04:21,685 [shaky voice] ...skills. 130 00:04:21,717 --> 00:04:24,087 Oh, yeah? You need my skills? 131 00:04:24,119 --> 00:04:27,256 Tell me more about that. [laughs] 132 00:04:27,289 --> 00:04:30,326 You've had some... decent ideas. 133 00:04:30,359 --> 00:04:33,129 Your inventions are... solid-ish. 134 00:04:33,162 --> 00:04:35,264 And... 135 00:04:35,297 --> 00:04:36,899 Okay, fine! 136 00:04:36,933 --> 00:04:38,935 I can't beat Berb-cules without you! Happy? 137 00:04:38,967 --> 00:04:40,369 I'm flattered. 138 00:04:40,402 --> 00:04:42,772 - And nope, you're on your own. - Oh, come on! 139 00:04:42,806 --> 00:04:44,907 I think you should do it, Vultureman. 140 00:04:44,941 --> 00:04:46,208 Hmm? Really? 141 00:04:46,241 --> 00:04:48,210 You want me to work with this clown? 142 00:04:48,244 --> 00:04:49,880 That clown is right. 143 00:04:49,912 --> 00:04:51,948 Neither one of you can beat Berb-cules. 144 00:04:51,981 --> 00:04:54,017 But maybe if you work together 145 00:04:54,049 --> 00:04:56,252 we can stop living in this ditch. 146 00:04:56,285 --> 00:04:57,687 I like the ditch. 147 00:04:57,720 --> 00:04:59,055 Eh, I'm on the fence. 148 00:04:59,089 --> 00:05:01,191 - Fine, I'll do it. - [excitedly] Yes! 149 00:05:01,224 --> 00:05:02,759 But if we win, 150 00:05:02,792 --> 00:05:05,227 you have to get us Castle Plun-Darr back. 151 00:05:05,260 --> 00:05:07,130 And don't forget the other castles. 152 00:05:07,162 --> 00:05:09,332 The Summer Castle has a gazebo! 153 00:05:10,332 --> 00:05:11,732 Deal? 154 00:05:14,470 --> 00:05:16,038 Deal. 155 00:05:16,071 --> 00:05:17,807 Ugh, your hand is wet. Gross! 156 00:05:17,840 --> 00:05:19,341 [announcer] Later... 157 00:05:19,374 --> 00:05:21,277 [Panthro] Okay. First things first. 158 00:05:21,311 --> 00:05:23,313 I think we should make our robot cat-themed. 159 00:05:23,345 --> 00:05:24,413 No way! 160 00:05:24,446 --> 00:05:26,248 It should be bird-themed. 161 00:05:26,282 --> 00:05:27,717 Here's how we can make it fly. 162 00:05:27,751 --> 00:05:29,852 Nope! Vetoed. Flying's overrated. 163 00:05:29,885 --> 00:05:31,685 You're the one who wanted it to be bird-themed. 164 00:05:31,709 --> 00:05:33,723 Birds don't have to fly. 165 00:05:33,756 --> 00:05:35,057 The cool ones don't. 166 00:05:35,090 --> 00:05:36,358 [clucking] 167 00:05:36,392 --> 00:05:37,728 Let's give it eye lasers. 168 00:05:37,760 --> 00:05:39,395 Better idea... knee lasers! 169 00:05:39,429 --> 00:05:40,931 Are you nuts? 170 00:05:40,964 --> 00:05:43,200 We'll call it Panthro-bot. 171 00:05:43,232 --> 00:05:45,501 How about Vul... 172 00:05:45,534 --> 00:05:47,470 Tron? 173 00:05:47,503 --> 00:05:49,772 Yeah, I'm pretty sure that's already taken. 174 00:05:49,806 --> 00:05:51,308 [exasperated sign] You're just so... 175 00:05:51,340 --> 00:05:53,008 [both grunting] 176 00:05:53,042 --> 00:05:54,376 [announcer] Later... 177 00:05:54,409 --> 00:05:56,046 [Panthro] So after lots of discussion, 178 00:05:56,078 --> 00:05:58,514 we were finally able to compromise on a design. 179 00:05:58,547 --> 00:05:59,947 We present to you... 180 00:06:01,885 --> 00:06:04,521 [both] Catbird Manbot! 181 00:06:04,554 --> 00:06:06,522 Catbird Manbot? 182 00:06:06,556 --> 00:06:08,224 That sounds like a jazz quartet. 183 00:06:08,258 --> 00:06:09,960 You're wrong, it's awesome. 184 00:06:13,296 --> 00:06:17,534 [laughs maniacally] 185 00:06:17,566 --> 00:06:20,503 All right. Scoot over and let's kick some robo-butt. 186 00:06:20,537 --> 00:06:22,005 [Panthro] No, left leg first. 187 00:06:22,037 --> 00:06:23,340 [Vultureman] No, right leg! 188 00:06:23,373 --> 00:06:25,876 [chuckles] They're gonna be fine. 189 00:06:25,909 --> 00:06:28,411 [Berb-cules] Berbil property coming through. 190 00:06:28,443 --> 00:06:29,879 Thank you Berb-cules, 191 00:06:29,912 --> 00:06:31,347 but we'd like to give our friends 192 00:06:31,381 --> 00:06:32,916 their stuff back now. 193 00:06:32,948 --> 00:06:34,283 [angrily] Silence peasants. 194 00:06:34,316 --> 00:06:37,119 The tower of Berbils is almost complete. 195 00:06:37,152 --> 00:06:39,155 Now that I am your emperor, 196 00:06:39,188 --> 00:06:41,924 our days of being push overs are over. 197 00:06:41,957 --> 00:06:44,193 All will bow before the Berbils. 198 00:06:44,227 --> 00:06:45,627 That doesn't sound good. 199 00:06:48,131 --> 00:06:52,001 A-ha! This village was built by the Berbils. 200 00:06:52,034 --> 00:06:53,804 I don't think we built that village. 201 00:06:53,837 --> 00:06:56,573 A-ha! Give me that stuff. 202 00:06:56,606 --> 00:06:57,873 [people screaming] 203 00:06:57,907 --> 00:06:59,067 [Panthro] Put down the house. 204 00:06:59,091 --> 00:07:00,492 - Robo-doofus. - What? 205 00:07:02,378 --> 00:07:03,847 Who's that? 206 00:07:03,880 --> 00:07:06,383 It's our new robot. Catbird Manbot! 207 00:07:06,416 --> 00:07:08,318 Hooray! The heroes! 208 00:07:08,351 --> 00:07:11,154 No, it's our new robot. Catbird Manbot. 209 00:07:11,186 --> 00:07:13,323 Oh, no. Our enemies. 210 00:07:15,491 --> 00:07:17,060 You know what to do, Vultureman. 211 00:07:17,092 --> 00:07:18,861 Of course. Left leg forward. 212 00:07:18,895 --> 00:07:20,296 What? No. Right leg forward. 213 00:07:20,330 --> 00:07:22,566 [both arguing] 214 00:07:22,599 --> 00:07:24,200 Gimme them parts. 215 00:07:27,871 --> 00:07:29,111 [Panthro] You're doing it wrong. 216 00:07:29,135 --> 00:07:30,535 - [screaming] - [both] Oh, no! 217 00:07:32,041 --> 00:07:33,441 [both screaming] 218 00:07:35,244 --> 00:07:36,378 Leave this to me. 219 00:07:36,412 --> 00:07:37,812 Activate fire cannon. 220 00:07:38,647 --> 00:07:40,950 Ow!, Ow!, Ow! 221 00:07:40,984 --> 00:07:42,519 Ha. I told ya he'd hate that. 222 00:07:42,551 --> 00:07:45,588 Whatever, my ice cannon is just as powerful. 223 00:07:45,621 --> 00:07:47,021 Vultureman, no! 224 00:07:48,123 --> 00:07:50,393 Ow! Ow! Oh! 225 00:07:50,426 --> 00:07:52,162 What? What? 226 00:07:52,195 --> 00:07:53,263 [yells] What? 227 00:07:53,296 --> 00:07:54,696 - Oh, no! - Oh, yes. 228 00:07:59,469 --> 00:08:01,405 [laughs maliciously] 229 00:08:02,438 --> 00:08:03,506 Jump. 230 00:08:03,539 --> 00:08:04,939 [both] Ah! 231 00:08:08,111 --> 00:08:09,378 Flawless execution. 232 00:08:09,412 --> 00:08:11,313 But Berb-cules missed. 233 00:08:11,347 --> 00:08:12,549 Who's side are you on? 234 00:08:12,582 --> 00:08:15,252 Oh, yeah. Go Catbird Manbot! 235 00:08:15,284 --> 00:08:16,419 [Vultureman] Whoa! 236 00:08:16,452 --> 00:08:17,532 - Defense Mode. - Attack mode. 237 00:08:17,556 --> 00:08:19,155 [Berb-cules grunting] 238 00:08:19,188 --> 00:08:20,957 I don't think we can take much more of this. 239 00:08:20,989 --> 00:08:24,126 Looks like it's finally knee laser time. 240 00:08:24,159 --> 00:08:26,195 [Vultureman cackling] 241 00:08:26,229 --> 00:08:29,164 - Hmm. I thought knee laser time was 4:30. - [Berbils] Oh! 242 00:08:29,198 --> 00:08:32,302 Nothing stands in the way of the Berbil empire. 243 00:08:33,269 --> 00:08:34,604 [both groaning] 244 00:08:34,636 --> 00:08:36,238 [Panthro] Ugh. Our sword's all chewed up. 245 00:08:36,271 --> 00:08:38,031 You know what? I think it is knee laser time! 246 00:08:38,055 --> 00:08:40,209 Diverting all powers to the knee. 247 00:08:40,242 --> 00:08:41,510 What? No! Too much. 248 00:08:41,544 --> 00:08:44,179 Knee laser time is over! [screams] 249 00:08:44,212 --> 00:08:45,515 [all exclaiming] 250 00:08:45,548 --> 00:08:46,984 [Panthro and Vultureman scream] 251 00:08:49,352 --> 00:08:50,887 Oh, my... 252 00:08:52,621 --> 00:08:54,156 [explodes] 253 00:08:54,189 --> 00:08:56,993 That wasn't very nice. 254 00:08:59,062 --> 00:09:00,430 [both screaming] 255 00:09:00,462 --> 00:09:01,997 - That guy won't give up. - Yeah. 256 00:09:02,030 --> 00:09:04,333 [both] Time to activate my secret weapon! 257 00:09:04,366 --> 00:09:06,236 Activate chest laser! [surprised gasp] 258 00:09:06,269 --> 00:09:08,638 Your secret weapon was a chest laser too? 259 00:09:08,670 --> 00:09:10,140 Chest laser activated! 260 00:09:21,049 --> 00:09:22,318 - They did it - Yeah. 261 00:09:22,352 --> 00:09:25,188 Yes, hooray. You destroyed our son. 262 00:09:25,221 --> 00:09:26,456 [awkwardly] Oh, sorry. 263 00:09:26,488 --> 00:09:28,223 - Sorry. - Our bad. 264 00:09:28,256 --> 00:09:29,325 - [Panthro] All right! Yeah. - [Vultureman] We did it! 265 00:09:29,358 --> 00:09:30,960 [Panthro] Catbird Manbot rules. 266 00:09:30,993 --> 00:09:32,528 [both screaming] 267 00:09:35,097 --> 00:09:36,433 [grunts] 268 00:09:36,466 --> 00:09:38,501 Remember the deal. [cackling] 269 00:09:38,534 --> 00:09:40,035 [frustrated sigh] 270 00:09:40,068 --> 00:09:41,236 - Okay. - Okay. 271 00:09:41,270 --> 00:09:42,405 Okay. 272 00:09:42,438 --> 00:09:43,606 That was the best. 273 00:09:43,639 --> 00:09:45,475 Catbird Manbot rules! 274 00:09:45,507 --> 00:09:47,609 So what happens to Berb-cules now? 275 00:09:47,642 --> 00:09:49,211 We will turn Berb-cules 276 00:09:49,245 --> 00:09:51,381 into a hundred normal Berbils. 277 00:09:51,414 --> 00:09:53,149 [Berbils together] Everything is fine. 278 00:09:53,182 --> 00:09:54,751 Except for one Berbil, 279 00:09:54,784 --> 00:09:57,319 which will have Berb-cules' evil personality. 280 00:09:57,352 --> 00:09:59,155 But we won't know which one it is 281 00:09:59,188 --> 00:10:00,657 because you guys all look alike. 282 00:10:00,689 --> 00:10:02,624 It will probably never come up. 283 00:10:02,658 --> 00:10:04,218 [Berbils together] Don't worry about it! 284 00:10:04,227 --> 00:10:06,129 Can we help you put the Cats' Lair back 285 00:10:06,161 --> 00:10:07,296 where it belongs? 286 00:10:07,329 --> 00:10:08,764 That would be cool. 287 00:10:08,798 --> 00:10:11,001 And, can you also bring all the Castle Plun-Darrs 288 00:10:11,034 --> 00:10:12,102 back to the Mutants? 289 00:10:12,135 --> 00:10:13,336 - Really? - Yeah. [sighs] 290 00:10:13,368 --> 00:10:14,403 That was the deal. 291 00:10:14,437 --> 00:10:16,625 If Vultureman helped us, they got their castles back. 292 00:10:16,639 --> 00:10:20,143 I do not understand. The Mutants are your enemies. 293 00:10:20,175 --> 00:10:22,611 Yes, but sometimes you have to work 294 00:10:22,645 --> 00:10:26,149 with your enemies for the greater good. 295 00:10:26,182 --> 00:10:27,929 So, it's good to build things for 296 00:10:27,954 --> 00:10:32,255 - our friends the ThunderCats? - Um... Yes. 297 00:10:32,288 --> 00:10:34,390 And sometimes it's good to build things 298 00:10:34,424 --> 00:10:39,194 - for our enemies, the Mutants? - [hesitantly] Yes. 299 00:10:39,227 --> 00:10:43,064 So, we should keep doing what we were already doing? 300 00:10:43,433 --> 00:10:45,135 Uh... Yes. 301 00:10:45,168 --> 00:10:49,438 I see. Thank you ThunderCats, you are very wise. 302 00:10:52,174 --> 00:10:53,574 Hooray for us! 303 00:10:57,780 --> 00:11:00,583 -- Addic7ed.com -- 304 00:11:00,633 --> 00:11:05,183 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.