All language subtitles for ThunderCats Roar s01e29 Mandoras Law.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,597 - ? Their planet exploded ? - [chorus] ? Thunder ThunderCats! ? 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,489 - ? They crashed on Third Earth ? - ? Thunder, thunder crash! ? 3 00:00:04,512 --> 00:00:06,712 - ? Gotta beat up some bad guys ? - ? Mummies, mutants ? 4 00:00:06,783 --> 00:00:08,903 - ? And make some new friends ? - ? Unicorns, robots ? 5 00:00:08,927 --> 00:00:11,811 ? Built a big base with a cat-shaped face and now they're ready to go! ? 6 00:00:11,853 --> 00:00:13,526 ? There's WilyKit, WilyKat Tygra, ? 7 00:00:13,551 --> 00:00:15,567 ? Panthro, Cheetara Snarf, Lion-O! ? 8 00:00:15,631 --> 00:00:17,751 [chorus] ? He's a brand-new Lord with a magic sword! ? 9 00:00:17,775 --> 00:00:20,280 ? It's thunder Thunder, thunder ThunderCats Roar! ? 10 00:00:24,564 --> 00:00:26,099 [both screaming] 11 00:00:26,132 --> 00:00:28,068 Drop the kids, Scorp-Iax! 12 00:00:28,100 --> 00:00:30,736 Surrender now or face the legal repercussions. 13 00:00:30,769 --> 00:00:33,072 - [hissing] - Put us down, you dumb robot! 14 00:00:33,105 --> 00:00:35,074 Don't worry, I'm gonna bite my way free! 15 00:00:35,108 --> 00:00:36,543 [screams] Ow. 16 00:00:36,575 --> 00:00:38,611 Quick, while WilyKit still has teeth! 17 00:00:38,644 --> 00:00:40,044 ThunderCats HO! 18 00:00:42,248 --> 00:00:43,850 [grunts] Nice trick, 19 00:00:43,883 --> 00:00:47,553 but that laser is no match for my blade! 20 00:00:47,586 --> 00:00:48,721 [grunting with effort] 21 00:00:48,754 --> 00:00:49,690 [hisses angrily] 22 00:00:49,723 --> 00:00:50,658 [WilyKat screams] 23 00:00:50,690 --> 00:00:52,892 All right, Panthro, let's take out its legs! 24 00:00:52,925 --> 00:00:54,627 - [grunting] - [hissing] 25 00:00:54,660 --> 00:00:55,728 Whoa, he's strong! 26 00:00:55,761 --> 00:00:57,697 [meows aggressively] 27 00:00:57,730 --> 00:01:00,132 Whoa! Nice one, Snarfy! All right. 28 00:01:00,166 --> 00:01:01,635 Eat soap, you dirt! 29 00:01:04,069 --> 00:01:05,469 [grunting] 30 00:01:06,605 --> 00:01:08,476 Take this, Robo-punk! 31 00:01:08,774 --> 00:01:09,976 [groans] 32 00:01:10,009 --> 00:01:12,245 Another criminal off the intergalactic streets. 33 00:01:12,278 --> 00:01:15,114 Thanks for your help, ThunderCats. I'm outta here. 34 00:01:15,147 --> 00:01:17,184 Ooh, wait! [stutters] Don't go, Mandora! 35 00:01:17,217 --> 00:01:19,887 I think there's some more laws being broken right over there! 36 00:01:19,920 --> 00:01:23,056 Hey, Brutemen! You guys want some Candy fruit? 37 00:01:23,089 --> 00:01:24,791 [moos] 38 00:01:24,824 --> 00:01:26,994 Open wide! [laughs] 39 00:01:27,027 --> 00:01:28,128 [moos] 40 00:01:28,161 --> 00:01:31,532 - I love this game. - [all laughing] 41 00:01:31,565 --> 00:01:34,268 So rude! All right, what's the plan, Mandora? 42 00:01:34,301 --> 00:01:35,701 How we gonna take these guys in? 43 00:01:35,702 --> 00:01:37,004 Sorry, Tiger-Oaf. 44 00:01:37,036 --> 00:01:38,604 There are no laws on Third Earth, 45 00:01:38,637 --> 00:01:40,237 so everything that happens here is legal. 46 00:01:40,261 --> 00:01:42,209 That can't be true. 47 00:01:42,241 --> 00:01:44,677 Are you questioning my knowledge of space laws? 48 00:01:44,711 --> 00:01:46,879 Um, no... [chuckles nervously] Of course not. 49 00:01:46,913 --> 00:01:48,313 Let's check. 50 00:01:51,051 --> 00:01:53,019 Hmm. Let's see. Thantos Five, 51 00:01:53,053 --> 00:01:54,887 Thiradorath, and uh... 52 00:01:54,920 --> 00:01:58,024 Thir... gax. Nope, nothin' here for Third Earth. 53 00:01:58,057 --> 00:02:00,092 Really? How old is that book? 54 00:02:00,125 --> 00:02:01,894 Maybe, we're still listed as Second Earth? 55 00:02:01,928 --> 00:02:02,928 [growls] 56 00:02:02,929 --> 00:02:05,299 [nervous chuckling, stuttering] Um, I mean, 57 00:02:05,331 --> 00:02:06,899 but you arrested Scorp-iax! 58 00:02:06,932 --> 00:02:09,969 Scorp-iax copied and sold holo-films on Thirgax, 59 00:02:10,003 --> 00:02:11,838 which violates Thirgaxian law. 60 00:02:11,870 --> 00:02:14,173 Wait a minute! What if I made a law? 61 00:02:14,207 --> 00:02:16,243 You'd have to enforce it, right? 62 00:02:16,275 --> 00:02:19,046 Of course. But making good laws is complicated. 63 00:02:19,078 --> 00:02:20,713 - It takes a long time... - [gasps] Ooh. 64 00:02:20,747 --> 00:02:22,349 ...lots of paperwork and many people... 65 00:02:22,381 --> 00:02:24,051 - ...need to work together. - [gasps] Ooh! 66 00:02:24,083 --> 00:02:24,851 Are you listening to me? 67 00:02:24,885 --> 00:02:27,054 You wanna make some laws, go for it. 68 00:02:27,087 --> 00:02:29,256 But think about what you're doing, Tiger-Oaf. 69 00:02:29,289 --> 00:02:31,125 Laws have consequences! 70 00:02:32,892 --> 00:02:35,829 [Scorp-Iax] Laws are stupid and hard to figure out! 71 00:02:37,696 --> 00:02:39,096 Can I be her when I grow up? 72 00:02:39,099 --> 00:02:39,967 [announcer] That night! 73 00:02:39,999 --> 00:02:43,069 [humming] 74 00:02:43,102 --> 00:02:44,772 [kisses, sighs] 75 00:02:46,706 --> 00:02:48,909 [announcer] 30 business days later! 76 00:02:50,176 --> 00:02:52,678 [gasps] I made a law! Yes! 77 00:02:52,712 --> 00:02:53,712 [all laughing] 78 00:02:53,713 --> 00:02:55,682 Hey, Brutemen, guess what? 79 00:02:55,714 --> 00:02:57,149 We're gonna come in and beat you up 80 00:02:57,183 --> 00:02:58,952 and steal all your diamonds. 81 00:02:58,985 --> 00:03:01,688 And there's nothing you can do about it! 82 00:03:01,720 --> 00:03:04,090 - [all laughing] - [Tygra] Oh, yes, there is! 83 00:03:04,124 --> 00:03:06,293 Check it out! Third Earth's very first law, 84 00:03:06,326 --> 00:03:08,695 [reading] "No trespassing." 85 00:03:08,727 --> 00:03:10,831 Which means no entering the Brutemen's Village 86 00:03:10,863 --> 00:03:12,099 without permission. 87 00:03:12,131 --> 00:03:15,101 Lemme see this. [mumbling, laughs] 88 00:03:15,135 --> 00:03:17,237 Uh, excuse me, Brutemen. 89 00:03:17,269 --> 00:03:19,706 Could we please come in to beat you up 90 00:03:19,738 --> 00:03:21,741 - and steal your diamonds? - [both moo] 91 00:03:21,774 --> 00:03:23,876 - Thanks, Dingus! - Hey, wait a second. 92 00:03:23,909 --> 00:03:25,044 [all cackling] 93 00:03:25,077 --> 00:03:25,979 [Monkian groans] Ooh. Ooh. 94 00:03:26,011 --> 00:03:28,114 Fast ball, comin' at ya! 95 00:03:28,148 --> 00:03:30,384 - [moos] - Ooh. Strike! [laughs] 96 00:03:30,416 --> 00:03:32,251 Um... Butt time! 97 00:03:32,284 --> 00:03:33,853 - [laughs] - Hey, you can't do that. 98 00:03:33,886 --> 00:03:35,286 [Lion-O] ThunderCats HO! 99 00:03:36,056 --> 00:03:36,991 Cease and desist, mutants! 100 00:03:37,023 --> 00:03:40,893 [laughs cunningly] Wrong move, ThunderCats. 101 00:03:40,927 --> 00:03:42,362 Mandora, come quick! 102 00:03:42,394 --> 00:03:46,199 The ThunderCats trespassed into the Brutemen's village without asking. 103 00:03:46,231 --> 00:03:48,191 - Hey, that's not fair! - You can't call the cops! 104 00:03:48,215 --> 00:03:48,868 Uh-oh. 105 00:03:48,902 --> 00:03:51,404 All right, ThunderCats, explain yourselves. 106 00:03:51,438 --> 00:03:54,274 We came in here to save the Brutemen from the mutants! 107 00:03:54,307 --> 00:03:55,909 Hmm. Brutemen, 108 00:03:55,941 --> 00:03:57,277 did these guys ask for permission 109 00:03:57,309 --> 00:03:59,345 - to enter your village? - [both moo] 110 00:03:59,379 --> 00:04:02,015 - What about these guys? - [both moo] 111 00:04:02,047 --> 00:04:04,417 But they're beating them up and stealing their diamonds! 112 00:04:04,451 --> 00:04:09,221 There's no Third Earth law against that, yes? 113 00:04:09,255 --> 00:04:11,291 Uh, I'm actually asking. There isn't, is there? 114 00:04:11,324 --> 00:04:14,695 There is not. Looks like you ThunderCats broke the law. 115 00:04:14,727 --> 00:04:18,931 If you don't leave right now, I'll arrest you all! 116 00:04:18,964 --> 00:04:21,834 Thanks for the law, Thunder-Dorks. 117 00:04:21,868 --> 00:04:23,837 [moos in pain] 118 00:04:23,870 --> 00:04:25,906 [grumbles] You won't thank me next time. 119 00:04:25,938 --> 00:04:27,173 [announcer] Next time! 120 00:04:27,207 --> 00:04:29,943 [humming] 121 00:04:33,378 --> 00:04:35,415 [announcer] 30 business days later! 122 00:04:36,149 --> 00:04:37,549 Ooh! 123 00:04:37,817 --> 00:04:39,353 Ha! I rule! 124 00:04:40,385 --> 00:04:42,455 Thanks for the diamonds, dummies! 125 00:04:42,488 --> 00:04:43,789 [moos] 126 00:04:43,822 --> 00:04:46,058 - Not so fast! - [both gasp] 127 00:04:46,092 --> 00:04:49,195 It is now illegal to touch anyone else's stuff! 128 00:04:49,229 --> 00:04:52,199 Give them back the diamonds or we're calling the cops! 129 00:04:52,231 --> 00:04:54,101 We'll see about that! 130 00:04:54,133 --> 00:04:56,102 Hey, Brutemen! Take the diamonds 131 00:04:56,135 --> 00:04:58,404 back to Castle Plun-Darr for us! 132 00:04:58,438 --> 00:05:03,009 - [mooing] - [laughs] I love these guys. 133 00:05:03,041 --> 00:05:04,210 [all mooing] 134 00:05:04,243 --> 00:05:06,212 Hey, what... No! That's cheating. 135 00:05:06,245 --> 00:05:09,349 I know how to fix this. ThunderCats HO! 136 00:05:09,382 --> 00:05:11,151 Take a load off, friend! 137 00:05:11,183 --> 00:05:12,486 [all] Yay! All right. 138 00:05:12,519 --> 00:05:14,120 [laughs cunningly] 139 00:05:15,053 --> 00:05:15,821 [all groaning] 140 00:05:15,854 --> 00:05:17,957 Touching the Brutemen's property? 141 00:05:17,991 --> 00:05:19,892 - Argh! - You should know better, Tygra, 142 00:05:19,926 --> 00:05:20,961 you wrote that law! 143 00:05:20,993 --> 00:05:24,231 Ugh. Yeah that's the letter of the law, Mandora. 144 00:05:24,264 --> 00:05:27,033 But the spirit of the law! The spirit! 145 00:05:27,065 --> 00:05:30,770 Sorry. As an officer of the Interplanetary Control Force, I am sworn 146 00:05:30,803 --> 00:05:32,772 to enforce the laws as written. 147 00:05:32,806 --> 00:05:34,541 - [laughing wickedly] - Fine! I'll just keep 148 00:05:34,573 --> 00:05:37,109 passing laws until I get you darn mutants! 149 00:05:37,142 --> 00:05:40,981 You're no match for my legal prowess! 150 00:05:41,014 --> 00:05:46,253 ? Laying down laws! He's laying down laws! ? 151 00:05:46,286 --> 00:05:49,556 ? No punching allowed That's a new law! ? 152 00:05:49,589 --> 00:05:52,425 ? Stopping the mutants And the trouble they cause ? 153 00:05:52,457 --> 00:05:54,994 ? The mutants are kicking He needs an another clause! ? 154 00:05:55,027 --> 00:05:57,863 ? He's gonna save Third Earth Gonna get some applause ? 155 00:05:57,897 --> 00:06:02,236 ? By laying down, laying down laying down laws! ? 156 00:06:03,335 --> 00:06:05,404 ? A speed limit made it worse ? 157 00:06:05,438 --> 00:06:09,308 ? But Tygra won't give up his cause! ? 158 00:06:09,342 --> 00:06:11,277 ? Maybe keep them off your lawn ? 159 00:06:11,310 --> 00:06:15,448 ? By laying down, laying down laying down, laying down laws ? 160 00:06:17,916 --> 00:06:20,053 ? There's too many laws Here come more laws! ? 161 00:06:20,085 --> 00:06:24,190 ? Laws! Laws! Laws! Laws! Laws! Laws! Laws! ? 162 00:06:32,599 --> 00:06:35,836 Ten thousand hours of community service. 163 00:06:35,868 --> 00:06:37,436 Those tickets really add up. 164 00:06:37,469 --> 00:06:40,440 I barely recognize this place. What were you thinking, Tygra? 165 00:06:40,472 --> 00:06:42,441 Look, I didn't think the mutants 166 00:06:42,474 --> 00:06:45,578 were smart enough to get around every law and take over! 167 00:06:45,611 --> 00:06:47,981 I admit, I got a little carried away. 168 00:06:48,014 --> 00:06:50,317 A little? You outlawed Candy fruit! 169 00:06:50,349 --> 00:06:52,251 I wanted to stop people from throwing them. 170 00:06:52,284 --> 00:06:53,587 And they're bad for your teeth. 171 00:06:53,620 --> 00:06:56,223 They are not! See? 172 00:06:56,255 --> 00:06:58,257 - That was a baby tooth! - Hey! 173 00:06:58,291 --> 00:07:00,627 I parked here for five minutes! 174 00:07:00,659 --> 00:07:02,128 Watch it with the noise! 175 00:07:02,161 --> 00:07:04,331 Oh, great, it's the ThunderCats. 176 00:07:04,363 --> 00:07:06,532 What are you gonna do, kick over my box? 177 00:07:06,565 --> 00:07:08,467 Mumm-Ra! What happened to you? 178 00:07:08,500 --> 00:07:12,339 The mutants have eminent domain over my pyramid! 179 00:07:12,371 --> 00:07:14,051 - What does that mean? - They took it over, 180 00:07:14,086 --> 00:07:16,726 and they're using it to store all their loot. What did you guys do? 181 00:07:16,750 --> 00:07:17,411 [all] Huh? 182 00:07:17,443 --> 00:07:20,212 Uh, I tried to make Third Earth a better place? 183 00:07:20,245 --> 00:07:22,115 Well, that worked out great. 184 00:07:22,147 --> 00:07:24,984 Oh, look, it's time for the jerk-face parade! 185 00:07:25,017 --> 00:07:26,619 - [all gasping] Huh? - Later, losers! 186 00:07:26,652 --> 00:07:28,420 [Brutemen mooing] 187 00:07:28,454 --> 00:07:31,424 That's it. Put your backs into it. [laughs] 188 00:07:31,457 --> 00:07:32,625 [laughs heartily] 189 00:07:32,659 --> 00:07:34,894 [giggles] This is great. Everybody loves us! 190 00:07:34,928 --> 00:07:36,328 [moos] 191 00:07:37,296 --> 00:07:39,431 This is awful. We have to do something. 192 00:07:39,464 --> 00:07:42,167 - Let's punch 'em! - Punching is against the law. 193 00:07:42,200 --> 00:07:44,503 Then I'm gonna use my Sword of Omens! 194 00:07:44,536 --> 00:07:47,239 Using weapons is also against the law. 195 00:07:47,272 --> 00:07:49,241 Plus, you can't say "ThunderCats HO!" anymore. 196 00:07:49,274 --> 00:07:51,277 Tygra, why would you make that a law? 197 00:07:51,310 --> 00:07:53,580 Yeah, man. That's uncool even for you. 198 00:07:53,613 --> 00:07:55,682 - [meows aggressively] - No, Snarf, no biting! 199 00:07:55,714 --> 00:07:57,594 - [meows disappointedly] - There's gotta be some 200 00:07:57,618 --> 00:08:01,120 - legal way to save the Brutemen. - Oh, forget it! 201 00:08:01,154 --> 00:08:04,324 Laws aren't worth following if they get people hurt. 202 00:08:04,356 --> 00:08:06,592 Let's solve this the old-fashioned way! 203 00:08:06,625 --> 00:08:08,428 - [all] Okay. - [grunts] 204 00:08:09,294 --> 00:08:11,097 ThunderCats... [muffled] HO! 205 00:08:13,065 --> 00:08:15,034 - [all mooing] - [all gasp] 206 00:08:16,435 --> 00:08:19,272 Hey, mutants. This parade is canceled! 207 00:08:19,305 --> 00:08:22,542 Why? Are we breaking one of Tygra's little laws? 208 00:08:22,575 --> 00:08:25,411 - Nope! We are! - Looks like I'm gonna have to call... 209 00:08:25,445 --> 00:08:28,081 - [groans] - [all mooing] 210 00:08:28,113 --> 00:08:29,282 - Let's get 'em! - [all grunt] 211 00:08:29,315 --> 00:08:32,551 All right, mutants. We've come this far obeying the laws. 212 00:08:32,584 --> 00:08:35,055 We can't afford to lose our status by committing 213 00:08:35,088 --> 00:08:38,190 an infraction. You know what to do! 214 00:08:38,224 --> 00:08:40,993 Assume the only legal defense position! 215 00:08:42,628 --> 00:08:46,199 Forget your legal positions! You're about to get litigated! 216 00:08:46,232 --> 00:08:48,435 - What's that mean? - Why don't you find out? 217 00:08:48,468 --> 00:08:50,036 Weapons are illegal! 218 00:08:50,069 --> 00:08:52,738 So is stepping on the Brutemen's lawn! 219 00:08:52,772 --> 00:08:55,642 I do not consent to you in my space! 220 00:08:55,675 --> 00:08:58,310 I don't consent to you being in my space! 221 00:08:58,344 --> 00:09:00,144 ? Laying down laws! He's laying down laws! ? 222 00:09:00,168 --> 00:09:02,649 [grunting] 223 00:09:02,681 --> 00:09:04,450 Ah, my beautiful float! 224 00:09:04,483 --> 00:09:07,586 My bad, I guess this property belongs in your estate! 225 00:09:07,619 --> 00:09:09,019 Uh... No! 226 00:09:10,223 --> 00:09:11,257 [groaning] 227 00:09:11,291 --> 00:09:13,291 So you guys are just gonna go down without a fight? 228 00:09:13,315 --> 00:09:16,229 Can't you see we're in the middle of a legal dispute? 229 00:09:16,262 --> 00:09:18,622 - [grunts] - [Lion-O] Yeah. Well, you just touched my stuff... 230 00:09:18,646 --> 00:09:20,326 - [gasps] Argh! - ...without my permission. 231 00:09:20,499 --> 00:09:22,067 [grunting] Mutants, 232 00:09:22,100 --> 00:09:25,205 we've got nothing to lose now, let's get 'em! 233 00:09:25,238 --> 00:09:26,672 [all screaming] 234 00:09:26,705 --> 00:09:28,273 - Hmph. - [grunts] 235 00:09:28,306 --> 00:09:30,342 - 'Supe you! - [yells] 236 00:09:30,376 --> 00:09:32,345 [both screaming] 237 00:09:32,378 --> 00:09:34,413 - [cackling] - Ew! Stop that! 238 00:09:34,446 --> 00:09:37,349 I'll break you like I broke the law! 239 00:09:37,382 --> 00:09:38,382 Head butt! 240 00:09:38,383 --> 00:09:41,086 [all grunting, groaning] 241 00:09:41,119 --> 00:09:42,519 [moos] 242 00:09:43,823 --> 00:09:45,459 [moos] 243 00:09:47,793 --> 00:09:50,229 Everyone freeze! 244 00:09:50,262 --> 00:09:51,163 What are you doing? 245 00:09:51,198 --> 00:09:53,299 Do you know how many laws you just broke? 246 00:09:53,331 --> 00:09:56,268 I don't care! Laws are stupid and hard to figure out, 247 00:09:56,301 --> 00:09:57,771 and I'd rather be good than lawful! 248 00:09:57,804 --> 00:10:00,373 Also, we broke 24 laws. I counted. 249 00:10:00,406 --> 00:10:03,410 See? I told you making good laws was complicated. 250 00:10:03,442 --> 00:10:05,110 It takes a lot of people working together 251 00:10:05,143 --> 00:10:06,143 for the common good. 252 00:10:06,145 --> 00:10:08,381 Not one person trying to create a quick fix 253 00:10:08,413 --> 00:10:09,648 to a single problem. 254 00:10:09,681 --> 00:10:11,450 Oh, that's what you meant by 255 00:10:11,483 --> 00:10:13,319 "think about what you're doing." 256 00:10:13,352 --> 00:10:15,588 [chuckles] Looks like Mandora was teaching you a lesson. 257 00:10:15,621 --> 00:10:17,390 I'm sorry, Mandora. 258 00:10:17,422 --> 00:10:19,392 You were right. I just made up any old law 259 00:10:19,425 --> 00:10:21,261 and didn't think about the consequences. 260 00:10:21,293 --> 00:10:22,394 I won't do that again. 261 00:10:22,427 --> 00:10:24,129 I'm glad you've learned to treat laws 262 00:10:24,162 --> 00:10:25,664 and lawmaking with respect. 263 00:10:25,698 --> 00:10:27,600 Wow, I can't believe you let him make up 264 00:10:27,632 --> 00:10:30,070 all those fake laws just to prove a point. 265 00:10:30,103 --> 00:10:32,205 Wrong! Those were real laws you broke. 266 00:10:32,238 --> 00:10:33,638 You're under arrest. 267 00:10:35,440 --> 00:10:37,743 Wait! Can't I just repeal the laws? 268 00:10:37,777 --> 00:10:39,579 Sure. It's way more paperwork. 269 00:10:39,612 --> 00:10:42,682 But don't worry, you'll have plenty of time in space jail. 270 00:10:42,714 --> 00:10:45,718 Interplanetary Control Force, I have ten criminals coming in 271 00:10:45,751 --> 00:10:47,620 in for processing. Hold on tight. 272 00:10:47,652 --> 00:10:51,224 [Lion-O] Aw, man, space jail again? 273 00:10:51,257 --> 00:10:54,359 Mmm, man, I thought those guys would never leave. 274 00:10:54,392 --> 00:10:56,495 I know right? Phew. 275 00:10:56,528 --> 00:10:58,163 Wanna go beat up some bolkins? 276 00:10:58,196 --> 00:10:59,596 - [laughing] - Yeah, right. 277 00:11:00,700 --> 00:11:05,738 ? Laying down laws! He's laying down laws! ? 278 00:11:05,771 --> 00:11:08,575 ? There's too many laws Here come more laws! ? 279 00:11:08,608 --> 00:11:12,378 ? Laws! Laws! Laws! Laws! Laws! Laws! Laws! ? 280 00:11:12,802 --> 00:11:15,802 -- Addic7ed.com -- 281 00:11:15,852 --> 00:11:20,402 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.