Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,524 --> 00:00:06,731
(Crickets chirping)
2
00:00:10,487 --> 00:00:12,445
(Panting)
3
00:00:22,040 --> 00:00:23,831
(Bird calling)
4
00:00:28,170 --> 00:00:30,170
(Whimpering quietly)
5
00:00:34,093 --> 00:00:35,968
(Panting)
6
00:00:38,556 --> 00:00:39,930
- No!
7
00:00:55,822 --> 00:00:56,988
Zach!
8
00:00:59,117 --> 00:01:01,075
Zach!
9
00:01:01,119 --> 00:01:02,577
Zach!
10
00:01:02,620 --> 00:01:05,120
(Exhaling sharply, panting)
11
00:01:06,165 --> 00:01:07,497
- You OK?
12
00:01:08,542 --> 00:01:10,709
Graveyard again?
13
00:01:12,004 --> 00:01:13,753
- It felt so real.
14
00:01:13,797 --> 00:01:15,297
- Oh, hey...
15
00:01:15,340 --> 00:01:17,007
It's just a bad dream.
16
00:01:17,050 --> 00:01:19,593
Try to go
back to sleep.
17
00:01:21,555 --> 00:01:24,264
(Inhaling and
exhaling slowly)
18
00:01:28,227 --> 00:01:29,810
We should really
think about
19
00:01:29,854 --> 00:01:32,479
getting you a prescription
for some sleeping pills.
20
00:01:33,941 --> 00:01:36,358
- I don't know.
21
00:01:36,402 --> 00:01:38,569
- You can't keep
going on like this.
22
00:01:42,116 --> 00:01:44,491
- But I don't want the
nightmares to end.
23
00:01:44,535 --> 00:01:47,744
It's the only time
I get to see Zach.
24
00:01:50,665 --> 00:01:53,791
(Birds chirping,
dog barking)
25
00:01:58,256 --> 00:02:01,299
- Oh... Don't forget
I got a game today.
26
00:02:01,343 --> 00:02:03,635
It's semi-finals,
versus Centennial.
27
00:02:03,678 --> 00:02:05,595
- Home or away?
- Home game.
28
00:02:05,639 --> 00:02:08,222
- Well, I will be there with
my loudest cheering voice,
29
00:02:08,265 --> 00:02:09,348
ready to embarrass you.
30
00:02:09,391 --> 00:02:11,433
- Thank you, Dad.
31
00:02:11,477 --> 00:02:13,101
What about you, Mom?
32
00:02:13,145 --> 00:02:15,270
- I'm gonna do my best.
33
00:02:15,314 --> 00:02:19,191
- How's your knee?
- It's good.
34
00:02:19,235 --> 00:02:22,903
- You want me to make you
a snack for before the game?
35
00:02:22,947 --> 00:02:25,030
- No, it's OK.
I gotta go.
36
00:02:25,074 --> 00:02:27,032
Don't forget, though.
4:30's the game.
37
00:02:27,076 --> 00:02:29,242
- OK. You guys are
gonna kick butt!
38
00:02:33,539 --> 00:02:35,331
You're gonna try
and make it, right?
39
00:02:35,375 --> 00:02:36,999
- Uh-huh.
40
00:02:39,420 --> 00:02:40,878
- Did you see the mail?
41
00:02:40,922 --> 00:02:42,463
- No, why?
42
00:02:42,507 --> 00:02:45,508
- Well, we got the bill
for the new hot-water tank.
43
00:02:45,551 --> 00:02:47,134
(Sighing)
44
00:02:47,178 --> 00:02:50,095
- Just what we didn't need.
- Yeah.
45
00:02:50,138 --> 00:02:53,515
Have you given any more
thought to going back to work?
46
00:02:54,601 --> 00:02:56,059
You know, Colin said that
47
00:02:56,103 --> 00:02:58,687
the firm just hasn't been
the same without you.
48
00:02:58,730 --> 00:03:00,647
Might be good,
you know?
49
00:03:00,691 --> 00:03:02,315
See your old colleagues,
50
00:03:02,359 --> 00:03:04,859
think about other
things for a while...
51
00:03:04,903 --> 00:03:08,154
- I'm sorry.
I know that money's tight.
52
00:03:08,198 --> 00:03:09,698
I'm just not ready.
53
00:03:11,284 --> 00:03:13,492
- I did have
another thought.
54
00:03:15,329 --> 00:03:19,206
Maybe we could clear out
the junk in the spare room,
55
00:03:19,250 --> 00:03:23,585
fix it up a bit and, uh,
rent it to a college student.
56
00:03:23,629 --> 00:03:26,463
- Are you kidding me?
57
00:03:26,507 --> 00:03:29,341
- I mean, we could probably get
an extra 800 bucks a month.
58
00:03:29,385 --> 00:03:32,385
- I don't want a stranger
living in our house.
59
00:03:32,429 --> 00:03:35,305
- Not forever. Just until
you're ready to go back to work.
60
00:03:35,348 --> 00:03:37,348
(Sighing)
61
00:03:37,392 --> 00:03:41,686
- That's what this is about.
You're trying to pressure me?
62
00:03:41,730 --> 00:03:44,439
- I'm just looking
for a solution.
63
00:03:44,482 --> 00:03:47,233
And if you have another
idea, I'm all ears.
64
00:03:47,277 --> 00:03:49,986
But we can't keep living
like this on one income.
65
00:03:52,198 --> 00:03:55,407
Why don't you make up a flyer
and post it on campus?
66
00:03:55,451 --> 00:03:58,535
It's just college students
and a few professors.
67
00:03:58,579 --> 00:04:00,370
You can handle it.
68
00:04:00,414 --> 00:04:02,581
- OK.
69
00:04:02,624 --> 00:04:07,502
- Semester's already started,
but we might get lucky.
70
00:04:07,546 --> 00:04:09,713
- Right. "Lucky."
71
00:04:47,876 --> 00:04:49,751
(Engine starting)
72
00:05:31,876 --> 00:05:33,751
♪ ♪ ♪
73
00:05:45,639 --> 00:05:47,597
(Indistinct chatter)
74
00:06:50,493 --> 00:06:52,242
(Sighing)
75
00:06:52,286 --> 00:06:53,952
(Whistle blowing)
76
00:06:55,873 --> 00:06:57,372
(Cell phone chiming)
77
00:07:07,675 --> 00:07:09,217
- What are you
waiting for?
78
00:07:15,433 --> 00:07:17,475
I'm gone, Mom.
79
00:07:19,521 --> 00:07:22,313
Get out of this car
and go watch Addie play.
80
00:07:25,442 --> 00:07:26,858
- Za--
81
00:07:51,592 --> 00:07:53,759
(♪ The War by SYML ♪)
82
00:07:53,803 --> 00:07:59,181
♪♪ Here stands a man ♪
83
00:07:59,225 --> 00:08:01,433
♪ At the bottom of ♪
84
00:08:01,477 --> 00:08:06,771
♪ A hole he's made ♪
85
00:08:10,652 --> 00:08:15,238
♪ Still sweating from the rush ♪
86
00:08:15,282 --> 00:08:17,657
♪ His body tense ♪
87
00:08:17,701 --> 00:08:22,829
♪ His hands, they shake ♪
88
00:08:24,791 --> 00:08:27,958
♪ Oh this ♪
89
00:08:29,795 --> 00:08:34,172
♪ This is a mad boy... ♪
90
00:08:37,094 --> 00:08:39,261
♪ ♪ ♪
91
00:08:39,305 --> 00:08:41,722
(Sniffling)
92
00:08:41,765 --> 00:08:47,227
♪ Here stands a man ♪
93
00:08:47,271 --> 00:08:49,353
♪ With a bullet in ♪
94
00:08:49,397 --> 00:08:54,692
♪ His clenched right hand ♪
95
00:08:58,781 --> 00:09:01,699
♪ Don't push him, son ♪
96
00:09:03,119 --> 00:09:05,578
♪ For he's got the power ♪
97
00:09:05,622 --> 00:09:11,124
♪ To crush this land ♪♪
98
00:09:12,461 --> 00:09:15,587
- (Nathan):
You were on fire today!
99
00:09:15,631 --> 00:09:17,339
No one could catch you.
100
00:09:17,382 --> 00:09:18,965
- (Addie): Thanks, Dad.
101
00:09:19,009 --> 00:09:22,636
- And that goal off that
corner kick was amazing.
102
00:09:22,679 --> 00:09:24,679
- Yeah. I got lucky.
103
00:09:27,934 --> 00:09:29,933
But Mom never
made it, huh?
104
00:09:31,062 --> 00:09:32,561
- I'm sorry, Addie.
105
00:09:32,605 --> 00:09:34,897
I know she
really wanted to.
106
00:09:34,940 --> 00:09:37,399
Something must
have come up.
107
00:09:37,443 --> 00:09:39,151
- Something
always comes up.
108
00:09:39,195 --> 00:09:41,070
(Sighing)
109
00:09:41,113 --> 00:09:43,489
- Try not to be
too hard on her, OK?
110
00:09:43,532 --> 00:09:45,366
She's trying.
She really is.
111
00:09:46,577 --> 00:09:48,369
- You always
defend her.
112
00:09:48,412 --> 00:09:51,037
- No, I'm-- Hey,
I'm not defending her.
113
00:09:52,499 --> 00:09:54,666
I'm just asking you
to cut her some slack.
114
00:09:54,709 --> 00:09:56,751
- What have I been
doing for the past year?
115
00:09:56,795 --> 00:09:59,087
She acts like she's
the only one who's hurting,
116
00:09:59,130 --> 00:10:01,464
you know, and I lost
my brother too.
117
00:10:02,634 --> 00:10:04,300
- I know you did.
118
00:10:05,720 --> 00:10:08,971
You know, we're
all hurting.
119
00:10:09,015 --> 00:10:12,432
And we're all doing our
best to get through this.
120
00:10:14,186 --> 00:10:16,311
It's just taking her
a bit more time.
121
00:10:19,608 --> 00:10:21,900
- Thanks for coming
and watching me.
122
00:10:24,029 --> 00:10:27,614
- You kidding?
I wouldn't miss it.
123
00:10:28,701 --> 00:10:30,367
I'm really
proud of you.
124
00:10:32,870 --> 00:10:34,203
Want some ice cream?
125
00:10:34,247 --> 00:10:35,663
- No, thanks. It's OK.
126
00:10:36,833 --> 00:10:39,542
- Was that actually a "no"?
127
00:10:43,840 --> 00:10:47,633
- How'd it go?
- They won! 4-2.
128
00:10:47,677 --> 00:10:49,301
Addie was the
star of the game.
129
00:10:49,345 --> 00:10:51,512
- Addie, that's great!
Congratulations!
130
00:10:51,556 --> 00:10:53,722
- I'm just gonna
go in the shower.
131
00:10:53,765 --> 00:10:55,265
- Addie...
132
00:10:55,308 --> 00:10:57,016
(Footsteps retreating)
133
00:11:00,105 --> 00:11:01,604
(Door slamming)
134
00:11:01,648 --> 00:11:04,441
- She really wanted
both of us there.
135
00:11:04,484 --> 00:11:06,359
- I know.
- What happened?
136
00:11:06,403 --> 00:11:09,154
- I tried. I really did.
137
00:11:09,197 --> 00:11:11,865
- You can't keep not
showing up in Addie's life.
138
00:11:11,908 --> 00:11:14,117
It's not OK.
139
00:11:14,161 --> 00:11:16,910
Zach is gone, but Addie's still
here, and she needs her parents.
140
00:11:16,954 --> 00:11:18,454
Both of us.
141
00:11:18,497 --> 00:11:20,330
- Hey, don't you
think I know that?
142
00:11:20,374 --> 00:11:22,458
I am doing the best I can.
143
00:11:22,501 --> 00:11:24,793
- Are you? Do you
really think so?
144
00:11:24,837 --> 00:11:26,545
What exactly
were you doing,
145
00:11:26,589 --> 00:11:28,380
instead of coming
to watch her game?
146
00:11:28,424 --> 00:11:29,631
- I'm sorry.
147
00:11:29,675 --> 00:11:32,050
I can't just put
Zach's death away
148
00:11:32,094 --> 00:11:33,594
and move on like
nothing happened.
149
00:11:33,637 --> 00:11:34,928
- I didn't just move on.
150
00:11:34,972 --> 00:11:36,262
Someone had to step up
151
00:11:36,306 --> 00:11:38,055
and be the adult
in this family.
152
00:11:39,726 --> 00:11:41,642
Seriously,
153
00:11:41,686 --> 00:11:43,728
what could be so hard
154
00:11:43,772 --> 00:11:46,481
about coming to watch
your daughter play?
155
00:11:46,524 --> 00:11:48,191
- We've talked
about this.
156
00:11:48,234 --> 00:11:50,651
I don't wanna see
the other parents.
157
00:11:50,695 --> 00:11:53,488
I don't want their
pity or their condolences.
158
00:11:53,531 --> 00:11:56,032
And I don't wanna make
stupid small talk either.
159
00:11:56,075 --> 00:11:58,158
- People just don't
know what to say.
160
00:11:58,202 --> 00:12:00,994
It's uncomfortable for everyone.
- Great, fine.
161
00:12:01,038 --> 00:12:04,122
So then, I'm doing them
a favor by not showing up.
162
00:12:04,166 --> 00:12:05,791
- Everyone except
your daughter.
163
00:12:08,378 --> 00:12:11,922
I'm sorry.
That wasn't fair.
164
00:12:14,301 --> 00:12:15,759
Look...
165
00:12:18,429 --> 00:12:20,262
It's just that
she misses you.
166
00:12:20,306 --> 00:12:21,639
(Sighing)
167
00:12:21,682 --> 00:12:23,474
We both do.
168
00:12:23,518 --> 00:12:27,394
- But I am right here.
I haven't gone anywhere.
169
00:12:27,438 --> 00:12:30,356
- Paige, come on!
170
00:12:30,399 --> 00:12:33,567
- Right, and now I'm supposed to
feel guilty for grieving too?
171
00:12:33,611 --> 00:12:36,278
- That's not what I'm
saying, and you know it.
172
00:12:36,322 --> 00:12:38,696
- No, I know that when
I wake up in the morning,
173
00:12:38,740 --> 00:12:40,865
I am breathing,
and my legs work,
174
00:12:40,909 --> 00:12:43,952
but my heart is broken.
175
00:12:43,995 --> 00:12:47,080
And I don't know if
I will ever feel whole again.
176
00:12:56,049 --> 00:12:58,716
(Birds chirping)
177
00:12:59,760 --> 00:13:02,261
(Panting)
178
00:13:54,354 --> 00:13:55,896
(Footsteps approaching)
179
00:13:57,524 --> 00:13:59,149
(Exhaling)
180
00:14:03,112 --> 00:14:05,571
Can I help you?
181
00:14:05,615 --> 00:14:07,489
- I was just admiring
your hibiscus.
182
00:14:07,533 --> 00:14:09,199
They can be real
tricky to grow.
183
00:14:09,243 --> 00:14:11,410
You must have
a real green thumb.
184
00:14:12,496 --> 00:14:13,996
I'm sorry, uh... I'm Brandon.
185
00:14:14,040 --> 00:14:15,581
I'm here about
the room for rent.
186
00:14:15,625 --> 00:14:17,291
- Oh...
187
00:14:17,335 --> 00:14:20,753
Look, I'm sorry, but we're only
looking to rent to a female.
188
00:14:20,796 --> 00:14:22,463
- Yes, I saw that
on your flyer,
189
00:14:22,506 --> 00:14:25,548
but I was hoping you might be
willing to make an exception.
190
00:14:25,592 --> 00:14:28,760
You see, my roommate, he just
bailed on me at the last minute,
191
00:14:28,803 --> 00:14:31,930
and there are no other rentals
available anywhere near campus.
192
00:14:31,973 --> 00:14:35,516
I'm clean, I'm quiet, and I'll
be at school most of the time.
193
00:14:35,560 --> 00:14:37,685
Really, I just need
a place to sleep.
194
00:14:37,729 --> 00:14:40,647
- Look, uh, I understand
your predicament,
195
00:14:40,690 --> 00:14:42,440
but we have a teenaged daughter,
196
00:14:42,484 --> 00:14:45,817
so we really are
only looking for a female.
197
00:14:45,861 --> 00:14:48,403
I hope your luck changes.
198
00:14:48,447 --> 00:14:50,697
- Thank you.
199
00:14:55,079 --> 00:14:57,829
What if it was just
for a week or two,
200
00:14:57,873 --> 00:14:59,873
while I looked
for another place?
201
00:14:59,917 --> 00:15:02,918
I--I know none of
this is your problem,
202
00:15:02,962 --> 00:15:05,712
but I had to sleep
in my car last night.
203
00:15:05,756 --> 00:15:08,714
You see, I don't know
anyone here well enough
204
00:15:08,758 --> 00:15:10,508
to crash with yet,
205
00:15:10,551 --> 00:15:12,843
and I can't afford to
keep paying for hotels.
206
00:15:16,265 --> 00:15:17,640
- What are you studying?
207
00:15:17,684 --> 00:15:20,267
- Oh, I'm majoring
in biology--
208
00:15:20,311 --> 00:15:23,187
phytology, actually,
which is the study of plants.
209
00:15:23,231 --> 00:15:25,106
- Plants. Yeah. I know.
210
00:15:26,734 --> 00:15:29,693
- Or at least, that's
what I came here to study,
211
00:15:29,736 --> 00:15:31,987
if I don't have to
move back to Ohio
212
00:15:32,030 --> 00:15:34,990
because I can't
find a place to live.
213
00:15:35,033 --> 00:15:38,118
I'm sorry to have bothered you.
I guess I'll keep looking.
214
00:15:39,788 --> 00:15:41,705
And don't let your
soil get too dry.
215
00:15:41,748 --> 00:15:46,126
It thrives best if it's in
a fertile, moist environment.
216
00:15:48,170 --> 00:15:49,920
- Uh, wait.
217
00:15:52,466 --> 00:15:56,260
If it's only for a week or two,
maybe we can make an exception.
218
00:15:56,303 --> 00:15:58,220
Just leave me
your number.
219
00:15:58,264 --> 00:15:59,972
I need to talk to
my husband first.
220
00:16:00,016 --> 00:16:01,807
But, uh, I'll call
you later tonight.
221
00:16:10,316 --> 00:16:14,027
I told him he could only stay
for a week or two, max.
222
00:16:14,070 --> 00:16:17,321
- Well, 2 weeks' rent
is better than nothing.
223
00:16:17,365 --> 00:16:21,034
And hopefully someone else
still calls for next month.
224
00:16:21,077 --> 00:16:22,952
- Fingers crossed.
225
00:16:24,831 --> 00:16:27,498
- I know you don't
love this idea,
226
00:16:27,542 --> 00:16:31,293
but I really think it's the
best temporary solution for us.
227
00:16:32,337 --> 00:16:33,920
- We'll see.
228
00:16:35,591 --> 00:16:37,340
- So, what's he like?
229
00:16:37,384 --> 00:16:40,427
Did you get a good
feeling about him?
230
00:16:41,472 --> 00:16:44,848
- Yeah. He's OK.
231
00:16:44,892 --> 00:16:46,933
Kind of nerdy, I guess.
232
00:16:46,977 --> 00:16:49,644
- Nerdy's good.
We like nerdy.
233
00:16:52,899 --> 00:16:55,232
- He's studying phytology.
234
00:16:56,360 --> 00:16:57,568
- Hmm...
235
00:16:58,654 --> 00:17:01,030
- Just like Zach.
236
00:17:01,074 --> 00:17:02,990
- Yeah, that's,
uh, weird.
237
00:17:04,077 --> 00:17:05,743
- I know.
238
00:17:08,498 --> 00:17:10,331
- Where's he from?
239
00:17:19,800 --> 00:17:21,716
Paige?
240
00:17:23,261 --> 00:17:24,969
Paige?
241
00:17:26,431 --> 00:17:28,515
- Sorry, what did you say?
242
00:17:28,558 --> 00:17:32,560
- Um, no, uh...
Where's he from?
243
00:17:32,604 --> 00:17:37,231
- I don't know. I think he
said, uh, Ohio or Oregon.
244
00:17:39,652 --> 00:17:41,235
- Oh.
245
00:17:52,331 --> 00:17:54,080
Our room is around the corner,
and this will be your room.
246
00:17:54,124 --> 00:17:56,124
- What about that room?
247
00:17:56,167 --> 00:17:57,542
- That's private.
248
00:17:59,295 --> 00:18:01,420
There's hangers in the closet.
249
00:18:01,464 --> 00:18:04,340
Uh, laundry is in the basement.
250
00:18:10,014 --> 00:18:11,681
- It's perfect!
251
00:18:11,724 --> 00:18:14,183
- At least it should be
a little more comfortable
252
00:18:14,227 --> 00:18:15,600
than sleeping in your car.
253
00:18:15,644 --> 00:18:17,644
(Chuckling)
254
00:18:17,688 --> 00:18:20,772
Uh, I will let you unpack
and get settled in.
255
00:18:23,777 --> 00:18:26,153
And let me know if
I can get you anything.
256
00:18:26,196 --> 00:18:28,363
- Thanks, Paige.
I really appreciate it.
257
00:18:28,407 --> 00:18:29,990
- OK.
258
00:18:42,795 --> 00:18:45,713
- You know, he hasn't
said two words to me.
259
00:18:45,756 --> 00:18:47,965
- I just think
he's a little shy.
260
00:18:50,261 --> 00:18:51,844
- I'm not complaining.
261
00:18:51,888 --> 00:18:54,388
- How'd you do on
your French test?
262
00:18:54,432 --> 00:18:56,515
- Comme ci, comme ça!
- Hmm!
263
00:18:58,977 --> 00:19:00,560
- (Nathan): Hi, Brandon!
264
00:19:00,604 --> 00:19:02,729
- How was your day?
265
00:19:02,772 --> 00:19:05,106
- Good, thanks.
I'll get out of your hair.
266
00:19:05,150 --> 00:19:06,608
- Wait. Where you going?
267
00:19:06,651 --> 00:19:08,776
- I was just going to
eat in my room,
268
00:19:08,820 --> 00:19:09,986
if that's OK.
269
00:19:10,030 --> 00:19:12,197
- No, come on.
Pull up a seat.
270
00:19:12,240 --> 00:19:13,948
- There's more pasta
on the stove.
271
00:19:13,992 --> 00:19:15,158
I could fix you a plate.
272
00:19:15,202 --> 00:19:16,743
- I'm good with
my sandwich, thanks.
273
00:19:16,786 --> 00:19:18,202
But I'll sit and join you.
274
00:19:22,374 --> 00:19:24,416
- So, you settling in OK
at school?
275
00:19:24,460 --> 00:19:26,418
- Yeah.
276
00:19:26,462 --> 00:19:28,503
It's a super
challenging program,
277
00:19:28,547 --> 00:19:30,881
but I'm really enjoying
myself so far.
278
00:19:30,925 --> 00:19:32,382
- Said no one, ever!
279
00:19:32,426 --> 00:19:34,593
- You know, not everyone
hates studying.
280
00:19:39,057 --> 00:19:40,723
- What do you do for a living?
281
00:19:40,767 --> 00:19:42,642
- Oh, I'm a copywriter.
282
00:19:42,685 --> 00:19:44,769
I work at
an ad agency.
283
00:19:44,812 --> 00:19:47,438
Mostly TV spots.
Some web content.
284
00:19:47,482 --> 00:19:50,274
- That sounds like fun.
- Don't get him started.
285
00:19:51,611 --> 00:19:53,402
- What about you, Paige?
286
00:19:53,446 --> 00:19:54,737
- Uh, I'm a lawyer.
287
00:19:54,781 --> 00:19:56,322
- Was a lawyer.
288
00:19:57,408 --> 00:19:59,867
- Well, I still
am a lawyer.
289
00:19:59,911 --> 00:20:02,410
Just taking a
little time off.
290
00:20:04,498 --> 00:20:08,375
- One of the things that I like
to do on my downtime is to cook.
291
00:20:08,418 --> 00:20:11,461
So maybe I could make dinner
for everyone some time
292
00:20:11,505 --> 00:20:13,630
as a thank you for
letting me stay here.
293
00:20:13,674 --> 00:20:15,298
- Well, yes please!
294
00:20:15,342 --> 00:20:18,093
- You didn't have to say that
quite so enthusiastically.
295
00:20:18,136 --> 00:20:19,636
(Chuckling)
296
00:20:19,680 --> 00:20:22,179
They don't like my cooking.
- That's not true, Mom.
297
00:20:22,223 --> 00:20:24,473
We love the way you open
a jar of spaghetti sauce
298
00:20:24,517 --> 00:20:25,891
and heat it up
on the stove.
299
00:20:25,935 --> 00:20:27,351
- Yeah!
300
00:20:30,189 --> 00:20:32,231
Seems like a good kid.
301
00:20:32,275 --> 00:20:35,150
- Yeah, and smart, too.
302
00:20:35,194 --> 00:20:38,570
That program he's in only
accepts 50 students a year.
303
00:20:38,614 --> 00:20:40,406
- (Nathan): Oh really?
304
00:20:40,449 --> 00:20:42,573
- Yeah. Zach and I
looked it up, once.
305
00:20:42,617 --> 00:20:45,159
It was gonna be
his back-up school.
306
00:20:45,203 --> 00:20:47,120
- That is impressive.
307
00:20:47,163 --> 00:20:48,997
(Sighing)
308
00:20:51,251 --> 00:20:53,042
- Oh, thank you.
309
00:20:55,964 --> 00:20:58,464
- I will say this:
310
00:20:58,508 --> 00:21:00,383
It's nice to meet
someone under 25
311
00:21:00,427 --> 00:21:02,927
who doesn't always have
his face buried in his phone.
312
00:21:02,971 --> 00:21:04,261
(Paige chuckling)
313
00:21:08,183 --> 00:21:12,019
- Honey, I'm sorry. I'm just
really, really tired tonight.
314
00:21:12,062 --> 00:21:13,645
Uh, did you
check the alarm?
315
00:21:13,689 --> 00:21:14,938
- Paige...
316
00:21:14,982 --> 00:21:16,440
- Good night, honey.
317
00:21:20,529 --> 00:21:21,862
- Good night.
318
00:21:42,008 --> 00:21:45,508
- Hey, Brandon, is it?
319
00:21:45,552 --> 00:21:47,886
Hi! I'm Kristie.
320
00:21:47,929 --> 00:21:49,679
I was really
impressed with
321
00:21:49,723 --> 00:21:52,140
the way you answered that
question about electrophoresis.
322
00:21:52,184 --> 00:21:53,433
- Thanks.
323
00:21:53,477 --> 00:21:54,684
- It almost seemed like
324
00:21:54,728 --> 00:21:56,770
you should be the one
up there teaching.
325
00:21:56,813 --> 00:21:59,314
Anyway, um, a couple of us
meet after class every week
326
00:21:59,358 --> 00:22:00,940
as part of a study group.
327
00:22:00,984 --> 00:22:02,609
Would you be
interested in joining?
328
00:22:02,652 --> 00:22:04,319
- I don't think so.
- Really?
329
00:22:04,363 --> 00:22:06,071
We help each
other out,
330
00:22:06,114 --> 00:22:08,697
fill in the gaps where one of
us might've missed something.
331
00:22:08,741 --> 00:22:10,282
We even have a few
laughs. Ha ha!
332
00:22:10,326 --> 00:22:12,910
- That doesn't sound like
something that would benefit me.
333
00:22:12,953 --> 00:22:14,536
Besides, I have
family obligations.
334
00:22:14,580 --> 00:22:16,038
- Oh, you live at home?
335
00:22:16,082 --> 00:22:19,333
Doesn't that cramp your style?
- No. Not at all.
336
00:22:19,377 --> 00:22:21,418
I'm actually really
close with my parents.
337
00:22:21,462 --> 00:22:23,504
And I--I have
a sister too,
338
00:22:23,547 --> 00:22:25,130
that drives me
crazy sometimes,
339
00:22:25,174 --> 00:22:27,173
but that's what
little sisters do, right?
340
00:22:27,217 --> 00:22:28,966
- I wouldn't know.
I'm an only child.
341
00:22:29,010 --> 00:22:30,718
- That's too bad.
342
00:22:30,762 --> 00:22:33,471
Anyways, I have to get home for
dinner. It's my night to cook.
343
00:22:33,515 --> 00:22:34,847
- Let me give
you my number,
344
00:22:34,891 --> 00:22:36,808
in case you change your
mind about the group.
345
00:22:36,851 --> 00:22:38,226
- That's OK. I won't.
346
00:22:38,269 --> 00:22:39,977
- Maybe we could
grab coffee some time?
347
00:22:40,021 --> 00:22:41,437
- I don't think so.
348
00:22:55,244 --> 00:22:56,743
(Grunting)
349
00:23:01,417 --> 00:23:02,874
- Oh!
- Sorry.
350
00:23:02,918 --> 00:23:04,251
I hope I didn't scare you.
351
00:23:04,294 --> 00:23:05,710
- No, that's OK.
352
00:23:07,047 --> 00:23:09,172
- Quite a beauty!
- Yeah.
353
00:23:09,215 --> 00:23:11,590
Needs a lot of work, but, uh,
354
00:23:11,634 --> 00:23:14,552
right now, I'm just hoping
it's not a lost cause.
355
00:23:14,595 --> 00:23:16,720
- Well, that's the thing
with lost causes.
356
00:23:16,764 --> 00:23:19,140
Just when you're ready to give
up on them, sometimes,
357
00:23:19,183 --> 00:23:20,891
well, they can surprise you.
358
00:23:20,935 --> 00:23:22,143
(Chuckling)
359
00:23:22,186 --> 00:23:23,769
- Hmm...
- Can I give you a hand?
360
00:23:23,813 --> 00:23:25,646
- Yeah, sure!
361
00:23:25,690 --> 00:23:27,273
Are you into this stuff too?
362
00:23:27,316 --> 00:23:30,900
- Yeah, well, I've always loved
classic cars.
363
00:23:30,944 --> 00:23:34,028
They may require
a little extra attention,
364
00:23:34,072 --> 00:23:37,073
but they can reward you for it.
365
00:23:37,117 --> 00:23:38,741
- Yeah, that's
what they say.
366
00:23:38,785 --> 00:23:40,660
I'm still waiting
for the reward.
367
00:23:40,704 --> 00:23:42,495
(Chuckling)
368
00:23:42,539 --> 00:23:44,998
- So, what do you
think's wrong with it?
369
00:23:45,041 --> 00:23:48,501
- Uh, well, aside from
needing a transmission,
370
00:23:48,545 --> 00:23:51,628
it just, uh, doesn't
wanna start right now.
371
00:23:51,672 --> 00:23:55,549
I, uh, cleaned the carbs,
uh, new spark plugs,
372
00:23:55,593 --> 00:23:57,134
battery, fresh fuel--
373
00:23:57,178 --> 00:23:58,927
- You changed
the spark plugs?
374
00:23:58,971 --> 00:24:00,471
- Yeah.
375
00:24:02,933 --> 00:24:05,434
- Can I hear what it sounds like
when you try and start it?
376
00:24:05,478 --> 00:24:06,977
- Sure.
377
00:24:08,481 --> 00:24:10,272
(Clearing throat)
378
00:24:12,026 --> 00:24:14,108
(Sighing)
379
00:24:14,152 --> 00:24:16,819
(Engine turning over
several times)
380
00:24:18,573 --> 00:24:20,448
(Engine sputtering)
381
00:24:21,743 --> 00:24:23,576
See, it almost wants to go.
382
00:24:23,620 --> 00:24:25,286
- Yeah, just
wait one second.
383
00:24:31,252 --> 00:24:32,585
OK, try it now.
384
00:24:35,923 --> 00:24:38,548
(Engine starting, revving)
385
00:24:39,676 --> 00:24:41,718
- Hey! Nice work!
386
00:24:42,763 --> 00:24:44,513
(Both chuckling)
387
00:24:45,641 --> 00:24:47,599
- How'd you get
into old cars?
388
00:24:50,020 --> 00:24:52,604
- Well, when I
was little, uh,
389
00:24:52,648 --> 00:24:54,897
all my dad ever did
on the weekends
390
00:24:54,941 --> 00:24:58,526
was tinker around with
cars or watch football,
391
00:24:58,569 --> 00:25:01,487
so if I didn't take
an interest in one of them,
392
00:25:01,531 --> 00:25:04,823
I don't think he ever
would've said 2 words to me.
393
00:25:04,867 --> 00:25:07,493
- So I take it you're
not a football fan.
394
00:25:07,537 --> 00:25:09,870
- I never really
got into sports.
395
00:25:10,957 --> 00:25:12,373
How about yourself?
396
00:25:12,416 --> 00:25:15,042
- Zach and I used to
watch every Sunday.
397
00:25:15,086 --> 00:25:17,919
But, uh, these days,
398
00:25:17,963 --> 00:25:20,505
I'm really the only person
who likes football,
399
00:25:20,549 --> 00:25:23,132
so I don't follow
that closely anymore.
400
00:25:23,176 --> 00:25:26,719
- Well, maybe we could watch
a game together, sometime.
401
00:25:26,763 --> 00:25:28,763
- Sure.
402
00:25:30,725 --> 00:25:33,268
- This is the sport
with the pointy ball
403
00:25:33,311 --> 00:25:37,062
and the big yellow forks on
either side of the field, right?
404
00:25:37,106 --> 00:25:38,605
- Yeah.
That's the one.
405
00:25:38,649 --> 00:25:40,732
(Chuckling)
406
00:25:40,776 --> 00:25:42,651
- Hey, Addie!
407
00:25:42,695 --> 00:25:44,695
- Hey! So, guess what!
408
00:25:44,738 --> 00:25:46,989
Brandon's an automotive genius,
409
00:25:47,032 --> 00:25:49,408
and, uh, we got
the T-Bird running.
410
00:25:49,451 --> 00:25:51,702
- It was just
the spark plug order.
411
00:25:51,745 --> 00:25:53,620
It's really a
common mistake.
412
00:25:53,664 --> 00:25:55,998
- That's fascinating.
413
00:25:58,167 --> 00:25:59,875
- I better get
started on dinner.
414
00:26:02,714 --> 00:26:04,547
- Thanks again for the help.
415
00:26:06,926 --> 00:26:09,927
So, you wanna go for a spin?
416
00:26:09,971 --> 00:26:12,138
- Can I drive?
- Yeah!
417
00:26:12,181 --> 00:26:14,181
As soon as you
get your license!
418
00:26:14,225 --> 00:26:15,558
- (Laughing):
No! Stop!
419
00:26:21,106 --> 00:26:22,647
- Uh, can I help
you with anything?
420
00:26:22,691 --> 00:26:25,275
- No. I--I got it.
421
00:26:25,319 --> 00:26:27,360
- What are you making?
422
00:26:27,404 --> 00:26:28,987
- It's a surprise.
423
00:26:29,031 --> 00:26:30,405
(Chuckling)
424
00:26:32,576 --> 00:26:34,576
Do you have
a food processor?
425
00:26:34,620 --> 00:26:37,495
- Uh, yeah. I think it's
up in the cupboard.
426
00:26:41,375 --> 00:26:43,334
- What are you working on?
427
00:26:43,377 --> 00:26:47,838
- Oh, a colleague wanted
my opinion on a case.
428
00:26:47,882 --> 00:26:49,340
- How come?
429
00:26:49,383 --> 00:26:51,258
- I settled one like
this a few years ago,
430
00:26:51,302 --> 00:26:53,302
so he's just picking my brain.
431
00:26:55,306 --> 00:26:57,473
- You thinking of
going back to work?
432
00:26:58,476 --> 00:27:00,516
- No. No.
433
00:27:00,560 --> 00:27:02,310
Just helping a friend out.
434
00:27:03,355 --> 00:27:05,188
- If this is too personal,
435
00:27:05,231 --> 00:27:08,024
just tell me to
mind my own business.
436
00:27:08,068 --> 00:27:12,278
But can I ask why you're
taking some time off?
437
00:27:15,116 --> 00:27:19,452
- Uh, we lost our son last year.
438
00:27:20,622 --> 00:27:22,871
- I'm... I'm so sorry.
439
00:27:24,416 --> 00:27:26,083
- Thank you.
440
00:27:27,878 --> 00:27:30,337
It's been a tough time
for all of us.
441
00:27:30,381 --> 00:27:32,547
- Yes. Of course.
442
00:27:35,302 --> 00:27:38,720
Zach was the light and joy
in our family,
443
00:27:40,683 --> 00:27:44,475
and his death has left
a huge hole in all of our lives.
444
00:27:48,856 --> 00:27:52,149
- I know what it's like to lose
someone who's close to you.
445
00:27:55,530 --> 00:27:59,115
Both my parents were killed
in a car accident when I was 8.
446
00:28:02,537 --> 00:28:05,078
- I am so sorry.
447
00:28:09,876 --> 00:28:12,460
Who raised you?
448
00:28:12,504 --> 00:28:15,922
- Foster homes, mostly.
449
00:28:15,966 --> 00:28:19,676
That's where I taught myself
how to cook.
450
00:28:19,720 --> 00:28:23,430
And I--I always t-tried to
impress my foster families
451
00:28:23,473 --> 00:28:25,139
by doing jobs around the house
452
00:28:25,182 --> 00:28:27,099
to get them to like me
453
00:28:27,143 --> 00:28:30,227
so that they wouldn't
get rid of me,
454
00:28:30,271 --> 00:28:33,147
but it never really w-worked
that way, I...
455
00:28:33,190 --> 00:28:36,400
I still moved around a lot.
456
00:28:36,444 --> 00:28:39,319
But I, uh, learned a lot of
useful life skills.
457
00:28:42,491 --> 00:28:45,367
- Considering everything
you've been through,
458
00:28:45,411 --> 00:28:47,243
you have an
incredible outlook.
459
00:28:47,287 --> 00:28:49,245
- Thank you.
460
00:28:49,289 --> 00:28:52,331
But it--it took me years
461
00:28:52,375 --> 00:28:56,210
to put the pieces of
my life back together.
462
00:28:56,254 --> 00:28:58,254
And thank God for
academic scholarships,
463
00:28:58,298 --> 00:29:00,131
or I don't know
where I'd be right now.
464
00:29:00,175 --> 00:29:01,632
(Chuckling)
465
00:29:03,762 --> 00:29:07,804
- Well, I am still putting
the pieces back together.
466
00:29:07,848 --> 00:29:11,475
Well, everybody else thinks
that I s-should have by now.
467
00:29:11,518 --> 00:29:13,310
(Sighing)
468
00:29:13,353 --> 00:29:17,272
But if I think about going back
to work or seeing friends...
469
00:29:18,734 --> 00:29:20,275
I don't know.
470
00:29:21,737 --> 00:29:24,029
It just seems
so overwhelming.
471
00:29:29,494 --> 00:29:33,579
Sorry. I don't know
why I'm oversharing.
472
00:29:33,623 --> 00:29:36,081
- No, you don't
have to apologize.
473
00:29:37,627 --> 00:29:39,335
After what you've been through,
474
00:29:39,378 --> 00:29:42,338
I think that you're entitled to
take as much time as you need.
475
00:29:44,717 --> 00:29:46,175
(Chuckling)
476
00:29:46,219 --> 00:29:49,511
Besides, if you ask me,
477
00:29:49,554 --> 00:29:52,013
the company of others
is overrated.
478
00:29:52,057 --> 00:29:53,723
(Chuckling)
479
00:29:57,896 --> 00:30:01,439
Tom yum soup,
red curry chicken and pad thai.
480
00:30:01,483 --> 00:30:04,025
I hope everyone likes Thai food.
481
00:30:04,069 --> 00:30:07,904
- Brandon, this looks
and smells amazing.
482
00:30:07,948 --> 00:30:10,364
- Wait! I--I should've
asked first.
483
00:30:10,407 --> 00:30:13,408
I hope no one's allergic to
peanuts or shellfish.
484
00:30:13,452 --> 00:30:16,078
- No. No allergies here.
485
00:30:16,121 --> 00:30:18,038
Unless you
cooked with bees.
486
00:30:18,082 --> 00:30:19,832
(Chuckling)
487
00:30:19,875 --> 00:30:23,377
- I'm pretty sure you're safe.
- And candles, nonetheless!
488
00:30:23,420 --> 00:30:26,338
- Well, everything looks
better by candlelight.
489
00:30:28,926 --> 00:30:31,509
- Mmm! This is delicious!
490
00:30:31,553 --> 00:30:32,718
- Really good!
491
00:30:32,762 --> 00:30:34,220
- Thank you.
492
00:30:36,558 --> 00:30:38,057
(Clearing throat)
493
00:30:38,101 --> 00:30:41,227
- So, anything interesting
happen at school today?
494
00:30:41,271 --> 00:30:43,646
- Hmm, not really.
495
00:30:43,690 --> 00:30:45,273
But I got
stuck with
496
00:30:45,316 --> 00:30:48,109
Ralph Gilbert as my science
lab partner, of course.
497
00:30:48,152 --> 00:30:50,862
- Really? I wonder how much
he had to bribe your teacher
498
00:30:50,905 --> 00:30:52,237
to make that happen.
499
00:30:52,281 --> 00:30:53,822
- Psht!
- Ha ha ha! Poor Ralph.
500
00:30:53,866 --> 00:30:56,116
He's had a crush on Addie
since the 3rd grade,
501
00:30:56,159 --> 00:30:58,326
but she's never given
him the time of day.
502
00:30:58,370 --> 00:31:00,912
- Um, could I go out
after dinner?
503
00:31:00,956 --> 00:31:02,873
- No way! It's
a school night.
504
00:31:02,916 --> 00:31:05,458
- I f-- I finished
all my homework.
505
00:31:07,087 --> 00:31:09,087
- Well, I was thinking
that maybe we could
506
00:31:09,131 --> 00:31:10,547
play a board game after dinner.
507
00:31:11,842 --> 00:31:13,007
Like we used to.
508
00:31:16,178 --> 00:31:17,678
- That sounds like fun. I'm in!
509
00:31:22,643 --> 00:31:24,518
- (Nathan): Uh, uh...
510
00:31:24,562 --> 00:31:27,021
A big block of ice?
Steam? Smokestack! Birds!
511
00:31:27,064 --> 00:31:28,898
(Paige laughing)
512
00:31:28,941 --> 00:31:32,359
Uh... Fly-- Uh, uh...
Ma--magic 8-Ball?
513
00:31:32,403 --> 00:31:34,736
What i-- Tug boat!
- Time!
514
00:31:34,779 --> 00:31:37,155
- What the hell is that?
- It's an aircraft carrier!
515
00:31:37,198 --> 00:31:38,990
- It looks like
a stick of butter!
516
00:31:39,034 --> 00:31:41,200
- I was drawing waves!
- Waves?
517
00:31:41,244 --> 00:31:43,286
I thought those were birds!
- OK! Our turn!
518
00:31:43,330 --> 00:31:45,580
- Ugh! All right!
- Brandon! You're drawing.
519
00:31:45,624 --> 00:31:46,706
(Laughing)
520
00:31:46,750 --> 00:31:48,207
- (Nathan): Whatever!
521
00:31:54,215 --> 00:31:55,964
(Addie and Paige laughing)
522
00:32:00,930 --> 00:32:02,554
- We got this, partner!
You ready?
523
00:32:02,640 --> 00:32:04,264
- Ready!
524
00:32:05,643 --> 00:32:07,476
(Laughing)
525
00:32:18,529 --> 00:32:20,905
- I'll just finish this chapter
and turn out the light.
526
00:32:22,659 --> 00:32:24,951
- Why don't you turn
the light out now?
527
00:32:25,995 --> 00:32:27,662
- Huh?
528
00:32:34,545 --> 00:32:37,545
- That was a lot of fun
last night, huh?
529
00:32:37,589 --> 00:32:40,256
- Yeah. We should
do that more often.
530
00:32:40,300 --> 00:32:42,384
- I was thinking
that we could maybe--
531
00:32:42,427 --> 00:32:43,969
- Good morning!
532
00:32:44,012 --> 00:32:45,428
- Morning, Brandon!
533
00:32:45,472 --> 00:32:47,764
- How'd you sleep?
- Good, thanks!
534
00:32:47,808 --> 00:32:49,599
- Can I make you
some breakfast?
535
00:32:49,643 --> 00:32:51,476
- Sure, that would...
That would be great.
536
00:32:51,520 --> 00:32:52,894
- Eggs or waffles?
537
00:32:52,938 --> 00:32:54,396
- Uh, eggs, please.
538
00:32:54,439 --> 00:32:56,523
S-scrambled, if it's
not too much trouble.
539
00:32:56,566 --> 00:32:58,232
- No trouble at all.
540
00:32:58,275 --> 00:32:59,984
- So, what were you
gonna say, Mom?
541
00:33:01,779 --> 00:33:03,696
- Uh, I don't remember, honey.
542
00:33:03,739 --> 00:33:06,991
- How about I make a roast
chicken for dinner tonight?
543
00:33:07,034 --> 00:33:08,784
Does everybody like
lemon and garlic?
544
00:33:08,828 --> 00:33:11,328
- Oh, that sounds delicious!
- Yeah!
545
00:33:11,372 --> 00:33:13,747
- You're eating with us again?
- (Nathan): Addie!
546
00:33:13,791 --> 00:33:15,708
- What? I didn't
mean it like that.
547
00:33:15,751 --> 00:33:18,835
Normally, a college student
would want to spend
more time on campus.
548
00:33:18,878 --> 00:33:23,006
- Well, not everyone wants
to live on pizza and beer.
549
00:33:23,049 --> 00:33:26,300
- Well, actually, pizza and
beer sounds like a lot of fun.
550
00:33:26,344 --> 00:33:28,511
It's just that
I'm still new at school,
551
00:33:28,555 --> 00:33:31,014
and I haven't really
made any new friends yet.
552
00:33:31,057 --> 00:33:33,891
- Well, you are more than
welcome to eat with us
553
00:33:33,935 --> 00:33:35,518
any time you like.
554
00:33:35,562 --> 00:33:37,228
- Especially if
you're cooking.
555
00:33:37,272 --> 00:33:39,147
- (Laughing): Hey!
556
00:33:39,190 --> 00:33:41,481
Are you off?
- Yeah. Have a great day, guys!
557
00:33:41,525 --> 00:33:43,442
- Thank you!
- See you tonight.
558
00:33:43,485 --> 00:33:45,152
- OK.
559
00:33:46,697 --> 00:33:49,031
Oh, you have a stain
on your sleeve.
560
00:33:52,327 --> 00:33:53,952
- What is that?
561
00:33:53,996 --> 00:33:55,787
- Oh, just drop it
in the laundry.
562
00:33:55,831 --> 00:33:57,914
I'll take care of
it later tonight.
563
00:33:57,958 --> 00:34:00,042
- You sure?
- Mm-hmm!
564
00:34:01,419 --> 00:34:02,918
- Thank you.
565
00:34:05,298 --> 00:34:07,673
(♪ Girl by SYML ♪)
566
00:34:07,717 --> 00:34:09,633
♪♪ Girl ♪
567
00:34:11,012 --> 00:34:14,096
♪ Perfectly her ♪
568
00:34:15,349 --> 00:34:18,809
♪ Broken her ♪
569
00:34:20,938 --> 00:34:22,604
♪ Soft and asleep... ♪
570
00:34:22,647 --> 00:34:25,190
Hey, you want a ride?
571
00:34:25,233 --> 00:34:27,776
You want a ride?
572
00:34:27,819 --> 00:34:29,861
- Oh, no, that's OK.
573
00:34:29,905 --> 00:34:31,654
I only have a couple
more blocks to go.
574
00:34:31,698 --> 00:34:33,281
- So what? Get in!
575
00:34:33,325 --> 00:34:36,659
(♪ Music continues playing
on headphones ♪)
576
00:34:36,703 --> 00:34:38,620
♪ I want you to see this ♪
577
00:34:40,665 --> 00:34:42,873
♪ I want you to see this... ♪
578
00:34:42,917 --> 00:34:44,416
Seat belt!
579
00:34:55,054 --> 00:34:56,386
What are you listening to?
580
00:34:58,307 --> 00:35:00,641
- What?
581
00:35:00,684 --> 00:35:03,268
- If you want, you can plug
your phone into my car stereo.
582
00:35:04,646 --> 00:35:07,647
- OK. Sure.
583
00:35:07,690 --> 00:35:12,610
♪ Heal what I can
in your troubled mind ♪
584
00:35:12,654 --> 00:35:16,197
♪ Sometimes our bodies will hurt for some time... ♪
585
00:35:16,241 --> 00:35:17,907
- This song is so sick!
586
00:35:17,951 --> 00:35:21,536
♪ ...in that can be
hard to find ♪
587
00:35:23,206 --> 00:35:25,956
♪ I want you to find it ♪♪
588
00:35:25,999 --> 00:35:29,876
What kind of stuff
do you like to do after school?
589
00:35:29,920 --> 00:35:33,296
- Uh, just hang out
with friends, I guess.
590
00:35:33,340 --> 00:35:36,133
- Well, maybe you and I
could hang out, sometime.
591
00:35:36,176 --> 00:35:38,677
I could try to sneak you
into a college bar,
592
00:35:38,720 --> 00:35:41,263
as long as you didn't
tell your mom or dad.
593
00:35:42,349 --> 00:35:43,682
(Chuckling)
594
00:35:47,270 --> 00:35:51,272
So, what's your favorite
subject in school?
595
00:35:52,775 --> 00:35:54,817
- Probably anything
but calculus.
596
00:35:54,861 --> 00:35:56,485
- Really?
597
00:35:56,529 --> 00:35:59,238
Well, calculus has always
come really easily to me,
598
00:35:59,282 --> 00:36:01,407
so let me know
if you ever want some help.
599
00:36:01,450 --> 00:36:03,159
- OK.
600
00:36:04,912 --> 00:36:07,537
- What are friends for? Huh?
601
00:36:08,790 --> 00:36:11,291
Or are we more like roommates?
602
00:36:12,419 --> 00:36:14,627
- This is good, right here.
603
00:36:19,176 --> 00:36:21,009
Thank you!
604
00:36:21,052 --> 00:36:22,886
Thanks, for the ride.
605
00:36:22,929 --> 00:36:24,971
- Any time, roomie!
606
00:36:32,354 --> 00:36:34,813
- Who was that?
- His name's Brandon.
607
00:36:34,857 --> 00:36:37,357
He's a college student
renting out our spare room.
608
00:36:37,401 --> 00:36:39,359
- You have a guy
living with you?
609
00:36:39,403 --> 00:36:41,320
- Just for a couple weeks.
- Is he cute?
610
00:36:41,363 --> 00:36:43,780
- Nope! He's
actually pretty weird.
611
00:36:43,824 --> 00:36:45,908
- Hmm! Maybe he knows
some hot college guys.
612
00:36:45,951 --> 00:36:47,618
- Meh... Doubtful!
613
00:36:47,661 --> 00:36:50,369
- You don't seem
too happy about this.
614
00:36:50,413 --> 00:36:52,038
- I don't know.
615
00:36:52,081 --> 00:36:54,749
There's just something about
him that just creeps me out.
616
00:36:54,792 --> 00:36:56,959
Plus, having a random guy
in your house is weird.
617
00:36:57,003 --> 00:36:58,377
- Look on the bright side:
618
00:36:58,421 --> 00:37:00,713
Maybe he'll buy us
some booze for homecoming.
619
00:37:00,757 --> 00:37:02,548
- Ha!
- Is he 21?
620
00:37:02,592 --> 00:37:04,425
- Yeah. But he acts
like he's, like, 40!
621
00:37:04,469 --> 00:37:06,719
- Have you figured out
what you're gonna wear yet?
622
00:37:06,763 --> 00:37:08,346
- No. I still have
to go shopping.
623
00:37:08,389 --> 00:37:09,889
- Let's go next weekend!
- OK.
624
00:37:09,933 --> 00:37:11,723
- We can find you something hot!
- Yeah.
625
00:37:11,767 --> 00:37:13,141
(Bell ringing)
626
00:37:13,185 --> 00:37:14,809
- Shoot! Come on!
627
00:37:14,853 --> 00:37:17,479
If I'm late one more time,
Mrs. Saunders is gonna kill me.
628
00:38:18,580 --> 00:38:20,289
(Birds chirping)
629
00:38:33,387 --> 00:38:34,844
- Yo, Chris!
630
00:38:34,887 --> 00:38:36,554
Hey, Chris!
631
00:38:36,597 --> 00:38:38,681
Yo, Chris, man! Wait up!
632
00:38:38,725 --> 00:38:40,850
Didn't you hear me calling you?
633
00:38:40,893 --> 00:38:43,227
It's me, Andrew Brown
from Lincoln Junior High.
634
00:38:43,271 --> 00:38:44,687
How's it going, man?
635
00:38:44,731 --> 00:38:46,147
- My name's not Chris.
636
00:38:46,190 --> 00:38:48,065
I never went to
Lincoln Junior High.
637
00:38:48,109 --> 00:38:49,608
- What are you talking about?
638
00:38:49,652 --> 00:38:51,610
You sat in front of
me in World History.
639
00:38:51,654 --> 00:38:53,738
You let me copy off you
in exchange for cash.
640
00:38:53,781 --> 00:38:55,697
Too bad we don't have any
classes together now.
641
00:38:55,741 --> 00:38:57,490
- I'm sorry.
642
00:38:57,534 --> 00:38:59,743
You seem very convinced,
but I can assure you
643
00:38:59,786 --> 00:39:01,661
you have me confused
with someone else.
644
00:39:01,705 --> 00:39:03,204
- Chris, man!
Come on! It's me.
645
00:39:03,248 --> 00:39:05,290
You enter Witness
Protection or something?
646
00:39:05,334 --> 00:39:08,084
- I told you that's not
my name. Now leave me alone.
647
00:39:08,128 --> 00:39:10,337
- Sure thing, Chris!
648
00:39:10,380 --> 00:39:13,548
Whatever you say!
See you around campus!
649
00:39:18,637 --> 00:39:20,721
(Sighing)
650
00:39:20,765 --> 00:39:22,348
- Mom?
651
00:39:24,560 --> 00:39:26,101
Mom, I'm home!
652
00:39:26,145 --> 00:39:27,728
- (Paige): I'm here!
653
00:39:32,526 --> 00:39:34,610
- What are you
doing in here?
654
00:39:34,653 --> 00:39:37,029
- Playing golf!
What's it look like?
655
00:39:37,073 --> 00:39:39,614
- Very funny!
656
00:39:39,657 --> 00:39:42,367
What are you making?
- I am not sure yet.
657
00:39:42,410 --> 00:39:43,951
(Sighing)
658
00:39:43,995 --> 00:39:46,329
I just... I felt like
getting my hands dirty.
659
00:39:46,373 --> 00:39:48,206
- Mission accomplished.
660
00:39:49,542 --> 00:39:50,958
- How was school?
661
00:39:52,545 --> 00:39:55,797
- I don't know.
It's just school, I guess.
662
00:39:55,840 --> 00:39:57,840
- Did you need
me for something?
663
00:39:57,884 --> 00:40:00,759
- No. Just wanted
to say hi.
664
00:40:03,013 --> 00:40:04,346
- You wanna try?
665
00:40:05,891 --> 00:40:07,474
- Sure!
666
00:40:13,899 --> 00:40:15,357
- There you go!
667
00:40:16,443 --> 00:40:17,859
OK, grab the sponge.
668
00:40:17,903 --> 00:40:19,027
(Sighing)
669
00:40:19,071 --> 00:40:20,444
Put your foot on the pedal.
670
00:40:22,156 --> 00:40:23,447
(Wheel whirring)
671
00:40:23,491 --> 00:40:24,990
Not so fast!
672
00:40:25,034 --> 00:40:26,826
- Jeez!
673
00:40:26,869 --> 00:40:29,245
We driving a car
or making a pot?
674
00:40:29,288 --> 00:40:30,788
- A little faster.
675
00:40:31,833 --> 00:40:33,332
A little slower.
676
00:40:33,376 --> 00:40:35,960
There. Oh! Yeah!
677
00:40:36,003 --> 00:40:38,712
OK, so this hand goes
here very gently.
678
00:40:38,756 --> 00:40:40,964
The sponge is
gonna go down here.
679
00:40:41,007 --> 00:40:42,715
A little bit
of pressure.
680
00:40:42,759 --> 00:40:44,843
And as you pull
it up, gentle.
681
00:40:44,886 --> 00:40:47,762
- Like that?
- Yeah. A little more pressure.
682
00:40:47,806 --> 00:40:49,180
Up. Gentle!
683
00:40:51,560 --> 00:40:53,935
You got this!
684
00:40:53,979 --> 00:40:55,937
That's great! That's it!
685
00:41:04,155 --> 00:41:05,404
No!
686
00:41:05,448 --> 00:41:06,655
(Paige and Addie laughing)
687
00:41:06,699 --> 00:41:08,699
- Can I have a hug?
- Hey!
688
00:41:08,742 --> 00:41:10,200
- Come on, Mom!
689
00:41:14,165 --> 00:41:15,998
(Men laughing)
690
00:41:16,041 --> 00:41:17,791
- Oh, man!
Talk to you later!
691
00:41:17,835 --> 00:41:19,501
- Catch you guys later.
692
00:41:27,802 --> 00:41:29,135
(Sniffling)
693
00:41:39,230 --> 00:41:40,980
(Metallic object clattering)
694
00:41:55,787 --> 00:41:58,288
- You think you should be
driving in this condition?
695
00:41:58,332 --> 00:42:00,332
- Chris, you almost
gave me a heart attack!
696
00:42:00,375 --> 00:42:02,501
(Taser buzzing,
Andrew grunting)
697
00:42:16,265 --> 00:42:19,808
(Andrew screaming, panting)
698
00:42:23,356 --> 00:42:25,105
- My name's not Chris.
699
00:42:26,107 --> 00:42:27,357
(Whimpering)
700
00:42:28,860 --> 00:42:30,777
(Screaming)
701
00:42:33,156 --> 00:42:36,157
(Andrew screaming, sobbing,
banging on inside of trunk)
702
00:42:51,173 --> 00:42:53,590
(Screaming continues)
703
00:43:24,789 --> 00:43:26,539
(Door closing)
704
00:45:04,258 --> 00:45:05,841
Hi, Mom!
705
00:45:06,928 --> 00:45:08,552
Hey, Mom!
706
00:45:08,596 --> 00:45:10,638
Hey, Mom! Hey, Mom!
707
00:45:12,642 --> 00:45:14,265
(Softly): Hey, Mom!
708
00:45:41,836 --> 00:45:43,293
(Pieces rattling in box)
709
00:45:52,763 --> 00:45:54,555
(Sighing)
710
00:46:01,062 --> 00:46:02,645
(Brandon laughing)
711
00:46:15,535 --> 00:46:17,951
(Laughing)
712
00:46:22,583 --> 00:46:24,040
Hey!
713
00:46:24,084 --> 00:46:25,584
- Hi!
714
00:46:25,627 --> 00:46:27,294
- How was your run?
715
00:46:27,337 --> 00:46:28,879
- It was just
what I needed.
716
00:46:28,922 --> 00:46:31,423
It always does wonders
for clearing my head.
717
00:46:31,467 --> 00:46:33,759
- Sounds great.
718
00:46:33,802 --> 00:46:35,844
Maybe I should
join you sometime.
719
00:46:35,888 --> 00:46:38,637
- Just say the word.
720
00:46:38,681 --> 00:46:40,931
You know, I used to
try to get Addie to join,
721
00:46:40,975 --> 00:46:42,767
but if she's not
chasing after a ball,
722
00:46:42,810 --> 00:46:44,351
she's not interested in running.
723
00:46:46,230 --> 00:46:48,105
- I, um, wanted to
thank you again,
724
00:46:48,149 --> 00:46:50,441
for including me in
your family game night.
725
00:46:50,485 --> 00:46:52,193
That was--
That was a lot of fun.
726
00:46:52,236 --> 00:46:53,569
- It was, wasn't it?
727
00:46:53,613 --> 00:46:55,070
Although, next time,
728
00:46:55,114 --> 00:46:57,072
I think you'll have
to be Nathan's partner,
729
00:46:57,116 --> 00:46:58,573
'cause he thinks
you're a ringer.
730
00:46:58,617 --> 00:47:01,117
- Fair enough!
731
00:47:01,161 --> 00:47:05,955
Actually, my, uh, real secret
talent is, uh, jigsaw puzzles.
732
00:47:05,999 --> 00:47:08,208
I--I couldn't
help but notice
733
00:47:08,251 --> 00:47:11,795
that one's been sitting there,
untouched, since I got here.
734
00:47:11,838 --> 00:47:14,172
If you're stuck on it, I could--
- No.
735
00:47:17,010 --> 00:47:18,718
Sorry.
736
00:47:18,762 --> 00:47:22,763
It's just, Zach and I used to do
puzzles on Saturday morning,
737
00:47:22,807 --> 00:47:27,100
and that was the one
that we were doing when...
738
00:47:27,144 --> 00:47:30,562
- I'm so sorry I brought it up.
Forget I even asked.
739
00:47:30,606 --> 00:47:33,232
- No, it's OK.
740
00:47:33,275 --> 00:47:35,484
You know, I just don't
seem to be able to
741
00:47:35,528 --> 00:47:37,653
get myself to finish it
or pack it away,
742
00:47:37,696 --> 00:47:40,155
so it just sits
there, in limbo.
743
00:47:41,241 --> 00:47:43,032
- There's no harm in that.
744
00:47:44,452 --> 00:47:46,619
- I guess not.
745
00:47:48,706 --> 00:47:53,042
- Sometimes, it's the things
we hang onto the tightest
746
00:47:53,086 --> 00:47:56,003
that can hold us back the most.
747
00:48:01,511 --> 00:48:03,385
- (Addie): OK, no,
I'm not saying that, um,
748
00:48:03,428 --> 00:48:04,803
I don't wanna go to college.
749
00:48:04,847 --> 00:48:06,555
I'm just saying that
I don't really know
750
00:48:06,598 --> 00:48:08,723
if I wanna
go right away.
751
00:48:08,767 --> 00:48:11,351
- Yeah, but it's--it's
really not a good idea,
752
00:48:11,395 --> 00:48:14,563
because you'll make a little bit
of money at some dead-end job,
753
00:48:14,606 --> 00:48:16,690
you'll fall out of
the habit of studying,
754
00:48:16,733 --> 00:48:19,234
and then you won't
wanna go back to school.
755
00:48:19,278 --> 00:48:20,402
Trust me.
756
00:48:22,489 --> 00:48:24,280
- I just don't
wanna be like Zach.
757
00:48:24,323 --> 00:48:25,489
(Sighing)
758
00:48:25,533 --> 00:48:26,866
- What?
759
00:48:26,909 --> 00:48:29,910
- All he ever did
was study, and then...
760
00:48:29,954 --> 00:48:34,582
Well, I wanna travel.
I wanna see stuff.
761
00:48:34,625 --> 00:48:36,500
- And you will.
762
00:48:36,544 --> 00:48:40,713
You'll have your entire life to
do all the things you wanna do.
763
00:48:40,756 --> 00:48:44,090
- No, I know, Dad. But
that's not what I'm--
764
00:48:44,134 --> 00:48:46,718
- It's not up for
debate, actually.
765
00:48:48,597 --> 00:48:50,305
Are you nervous
about the big game?
766
00:48:50,348 --> 00:48:52,056
- No.
767
00:48:52,100 --> 00:48:54,225
- How are things
with you and Mom?
768
00:48:55,395 --> 00:48:56,769
- They're OK, I guess.
769
00:48:58,481 --> 00:49:01,107
- She seems to be doing
better. Don't you think?
770
00:49:01,151 --> 00:49:02,692
- Yeah.
771
00:49:02,736 --> 00:49:04,651
Yeah, it's bizarre.
772
00:49:04,695 --> 00:49:06,653
- What do you mean?
773
00:49:06,697 --> 00:49:09,907
- She's been under this
dark cloud for so long.
774
00:49:09,950 --> 00:49:12,743
Nothing we did ever
helped, and suddenly,
775
00:49:12,786 --> 00:49:17,289
Weird Guy comes along, and she's
all chatty and smiley again.
776
00:49:17,333 --> 00:49:20,167
- Hmm... Yeah.
That's true.
777
00:49:20,210 --> 00:49:21,960
But it's OK, you know.
778
00:49:22,004 --> 00:49:26,172
What matters most is that your
mom's finally coming back to us.
779
00:49:26,215 --> 00:49:29,759
- Don't you think Brandon is,
like, so creepy, though?
780
00:49:29,802 --> 00:49:33,763
- Uh... He's a... He's a bit on
the awkward side, I'd say.
781
00:49:33,806 --> 00:49:36,390
Um, but again, you know,
782
00:49:36,434 --> 00:49:39,393
if having him around
makes your mom happy,
783
00:49:39,437 --> 00:49:41,395
uh, it's a good
thing, right?
784
00:49:41,439 --> 00:49:43,981
- Yeah, I guess.
785
00:49:44,025 --> 00:49:46,150
- He won't be with
us much longer.
786
00:49:46,194 --> 00:49:47,859
- Promise?
787
00:49:47,903 --> 00:49:49,736
- Yeah, I promise.
788
00:49:51,573 --> 00:49:52,989
I'm starving!
789
00:49:53,033 --> 00:49:55,533
Race you to the car!
- OK!
790
00:49:55,577 --> 00:49:56,868
(Laughing)
791
00:49:59,456 --> 00:50:00,956
- I think...
792
00:50:02,167 --> 00:50:03,875
I got it.
793
00:50:03,919 --> 00:50:05,961
- Nice!
794
00:50:06,004 --> 00:50:07,545
Just a few left!
795
00:50:07,589 --> 00:50:09,213
(Sighing)
796
00:50:14,804 --> 00:50:16,178
(Chuckling)
797
00:50:16,222 --> 00:50:17,930
- You finish it.
798
00:50:36,616 --> 00:50:38,366
(Sighing)
799
00:50:43,415 --> 00:50:45,456
- We're home!
800
00:50:45,500 --> 00:50:46,958
- (Paige): We're in here!
801
00:50:52,339 --> 00:50:54,506
- You...
802
00:50:54,550 --> 00:50:57,634
You finished Zach's
puzzle without me?
803
00:50:57,678 --> 00:50:59,594
- Sorry. I didn't
know you wanted to help.
804
00:50:59,638 --> 00:51:03,181
- I wasn't talking
to you. Mom? M--
805
00:51:03,225 --> 00:51:07,102
I've been asking you for months
to work on this with me.
806
00:51:07,146 --> 00:51:08,562
- Honey, I'm sorry.
807
00:51:08,605 --> 00:51:12,273
- Paige, why would you do this?
808
00:51:12,316 --> 00:51:13,649
- Guys, it's just a puzzle.
809
00:51:13,693 --> 00:51:15,735
- Are you kidding me?
Are you kidding me?
810
00:51:15,778 --> 00:51:18,070
You have assigned
ridiculous sentimental value
811
00:51:18,114 --> 00:51:20,448
to everything
in this house,
812
00:51:20,491 --> 00:51:23,659
and the last puzzle that Zach
was working on when he died,
813
00:51:23,703 --> 00:51:25,536
that just means
nothing to you?
814
00:51:25,580 --> 00:51:28,372
- I could take
it apart again.
815
00:51:28,416 --> 00:51:32,292
Or we could do a new one
tonight, together, as a family.
816
00:51:32,335 --> 00:51:34,461
- "As a family." You're
not part of this family.
817
00:51:34,546 --> 00:51:36,254
- Addie!
818
00:51:36,339 --> 00:51:38,214
(Sighing)
819
00:51:38,258 --> 00:51:40,717
- She has every right
to be upset.
820
00:51:40,761 --> 00:51:43,511
- The puzzle was my idea.
821
00:51:43,555 --> 00:51:46,514
I feel terrible
for upsetting anyone,
822
00:51:46,558 --> 00:51:48,933
especially after you've
all been so kind to me.
823
00:51:48,977 --> 00:51:50,852
- I know we agreed
that you would have
824
00:51:50,896 --> 00:51:52,770
kitchen and laundry privileges,
825
00:51:52,813 --> 00:51:54,855
but I think beyond that...
826
00:51:54,899 --> 00:51:56,523
- Wait, what are
you talking about?
827
00:51:56,567 --> 00:51:58,358
- I'm sorry if I overstepped.
828
00:51:58,402 --> 00:52:00,694
- Ah... I'm gonna sleep
at Kara's tonight.
829
00:52:00,738 --> 00:52:02,613
- Addie...
830
00:52:02,656 --> 00:52:05,824
I'm sorry that I finished
Zach's puzzle without you.
831
00:52:08,245 --> 00:52:10,829
I guess I'll see you
at Kara's barbecue tomorrow?
832
00:52:10,873 --> 00:52:12,623
- You're going?
833
00:52:12,708 --> 00:52:14,123
- Mm-hmm!
834
00:52:14,167 --> 00:52:16,292
- What's this barbecue
all about?
835
00:52:18,379 --> 00:52:20,213
(Scoffing)
836
00:52:28,681 --> 00:52:30,431
- Addie!
837
00:52:36,772 --> 00:52:38,063
Hey...
838
00:52:40,234 --> 00:52:42,651
Listen, you don't have to say
anything if you don't want.
839
00:52:42,694 --> 00:52:44,277
I get it.
840
00:52:46,365 --> 00:52:48,490
- You know, every time
I talk to her,
841
00:52:48,534 --> 00:52:51,576
it's like she just
doesn't even hear me.
842
00:52:53,497 --> 00:52:56,914
She's not even listening to
what I'm saying, and--and...
843
00:52:56,958 --> 00:52:59,458
Homecoming's coming up
in a couple weeks,
844
00:52:59,502 --> 00:53:02,253
and she hasn't even offered
to take me dress shopping.
845
00:53:02,296 --> 00:53:04,839
Normally, I'd be fighting her
off from dragging me
846
00:53:04,882 --> 00:53:07,591
to every boutique store and
every shoe store in town.
847
00:53:07,635 --> 00:53:09,635
- Hey, I can take you.
848
00:53:09,679 --> 00:53:10,970
- That's just it, Dad.
849
00:53:11,013 --> 00:53:13,180
You shouldn't have to
be covering for her.
850
00:53:15,017 --> 00:53:16,850
- We just need
to be patient.
851
00:53:19,271 --> 00:53:21,896
- I just want my mom back.
852
00:53:21,940 --> 00:53:23,398
- I know.
853
00:53:27,487 --> 00:53:29,154
(Sniffling)
854
00:53:31,825 --> 00:53:33,533
- I was thinking, um...
855
00:53:34,619 --> 00:53:36,077
when school's done,
856
00:53:36,121 --> 00:53:38,078
I could get a job at
a coffee shop or something.
857
00:53:38,122 --> 00:53:39,955
- Why?
858
00:53:39,999 --> 00:53:41,623
- Help with the bills.
859
00:53:41,667 --> 00:53:45,169
That way we don't have to
have a tenant anymore.
860
00:53:45,212 --> 00:53:48,881
- You just focus on your
schoolwork and soccer, OK?
861
00:53:48,924 --> 00:53:50,841
Let me worry
about the bills.
862
00:53:51,927 --> 00:53:55,387
- OK. Thanks, Dad. Bye!
863
00:53:56,807 --> 00:54:00,266
- Have fun at Kara's.
Text me later.
864
00:54:00,310 --> 00:54:02,018
- Yeah, I will.
865
00:54:19,995 --> 00:54:21,578
He's always hanging out with my
parents, which is weird enough.
866
00:54:21,622 --> 00:54:24,372
He never gets a text or a call.
I swear he has no friends.
867
00:54:24,416 --> 00:54:25,790
- Well, he's new here.
868
00:54:25,834 --> 00:54:27,417
Maybe he hasn't made
any friends yet.
869
00:54:27,461 --> 00:54:29,336
- Hello! Have you
ever heard of a phone?
870
00:54:29,379 --> 00:54:33,632
You can still keep in contact
with friends, if you had them.
871
00:54:33,675 --> 00:54:36,968
- Let's check out his page.
What's his last name?
872
00:54:37,012 --> 00:54:39,221
- Um, Wilson.
873
00:54:41,849 --> 00:54:44,391
That's him.
Second one.
874
00:54:44,435 --> 00:54:47,186
- Oh, he's cute!
875
00:54:47,230 --> 00:54:49,146
(Groaning)
876
00:54:49,190 --> 00:54:53,067
But I'll tell you
what is kind of strange.
877
00:54:53,110 --> 00:54:55,861
He only created this page
2 years ago.
878
00:54:57,031 --> 00:55:00,282
No past work or education.
879
00:55:00,326 --> 00:55:03,701
No places listed
where he used to live.
880
00:55:05,705 --> 00:55:08,581
He's not in a relationship.
- Oh, shocker!
881
00:55:08,625 --> 00:55:10,625
- And he has almost
no likes from anyone.
882
00:55:10,669 --> 00:55:13,169
- Yeah, look! All of his
pictures are selfies!
883
00:55:13,213 --> 00:55:16,256
There's not a single other
person in any of those photos.
884
00:55:16,299 --> 00:55:19,342
It's like he didn't even exist
until a couple years ago.
885
00:55:19,386 --> 00:55:21,594
- Oops!
- What?
886
00:55:21,638 --> 00:55:24,263
- I accidentally clicked "like"
on one of his pictures.
887
00:55:24,306 --> 00:55:25,764
- No! You didn't!
- I'm sorry!
888
00:55:25,808 --> 00:55:27,224
- No, you didn't!
Oh my God!
889
00:55:27,268 --> 00:55:30,560
Now he's gonna know we
were looking at his page!
890
00:55:30,604 --> 00:55:33,438
- Maybe he'll be flattered.
- I hope not!
891
00:55:33,482 --> 00:55:35,315
(Birds chirping)
892
00:55:41,949 --> 00:55:43,615
(Cell phone chiming)
893
00:56:19,609 --> 00:56:23,194
- You ready?
- Sure.
894
00:56:24,906 --> 00:56:26,989
- We don't have
to do this.
895
00:56:27,033 --> 00:56:31,201
We can just go home and tell
them that I wasn't feeling well
896
00:56:31,245 --> 00:56:34,163
or got called into the office.
897
00:56:36,250 --> 00:56:38,667
(Sighing)
898
00:56:38,711 --> 00:56:41,712
- I'm ready.
Let's go.
899
00:56:41,756 --> 00:56:43,297
- All right.
900
00:56:45,468 --> 00:56:48,593
(♪ Rock on stereo ♪)
901
00:56:48,636 --> 00:56:52,013
- (Colin): ...thought the judge
was gonna have a stroke
902
00:56:52,057 --> 00:56:54,557
when I asked for another
continuance, but it worked.
903
00:56:54,601 --> 00:56:56,434
Second biggest settlement
we ever had.
904
00:56:56,478 --> 00:56:58,895
Could've been the biggest
if we had you there with us.
905
00:56:58,938 --> 00:57:01,147
- Oh, I'm sure you and Peter
are doing just fine.
906
00:57:01,191 --> 00:57:04,400
- We are, but the office hasn't
been the same without you.
907
00:57:04,486 --> 00:57:05,943
- Thank you.
908
00:57:05,987 --> 00:57:07,737
- I would love to
take you to lunch
909
00:57:07,781 --> 00:57:09,654
and chat a little
more about that?
910
00:57:09,698 --> 00:57:11,907
- Let me think about that.
911
00:57:11,950 --> 00:57:13,283
- I'll take that as a yes.
912
00:57:13,327 --> 00:57:14,785
(Chuckling)
913
00:57:14,828 --> 00:57:16,912
- It's good to see you again.
- You too.
914
00:57:16,955 --> 00:57:20,123
- It's been too long.
- I couldn't agree more.
915
00:57:21,418 --> 00:57:22,834
(Bottles clinking)
916
00:57:26,298 --> 00:57:28,340
- (Addie): Look at that.
You see that?
917
00:57:28,384 --> 00:57:29,840
You see what I mean?
918
00:57:29,884 --> 00:57:32,968
He's so weird.
919
00:57:33,012 --> 00:57:34,512
- Maybe he doesn't
like parties.
920
00:57:34,555 --> 00:57:35,888
- Then why come?
921
00:57:35,932 --> 00:57:37,556
- He'll be gone
soon enough.
922
00:57:37,600 --> 00:57:39,517
Just steer clear
of him till then.
923
00:57:41,270 --> 00:57:42,937
- (Child): Come on!
I need a turn!
924
00:57:43,981 --> 00:57:46,065
Oh! I got it!
925
00:57:55,283 --> 00:57:56,908
- What's he doing now?
926
00:57:58,787 --> 00:58:00,620
Is he playing fetch
with that little kid?
927
00:58:00,664 --> 00:58:02,205
- Yeah.
928
00:58:07,712 --> 00:58:09,671
- (Child): Oh!
929
00:58:30,276 --> 00:58:31,525
- Oh my God!
930
00:58:34,529 --> 00:58:36,988
- Caroline!
931
00:58:37,031 --> 00:58:39,991
She fell! She fell! Help!
932
00:58:42,745 --> 00:58:44,370
(Caroline crying)
933
00:58:44,414 --> 00:58:46,414
- (Man): Oh, she's out. Oh!
- It's OK.
934
00:58:46,458 --> 00:58:48,499
- Mommy has you. Mommy has you.
I have you!
935
00:58:48,543 --> 00:58:51,377
Oh, it's OK. It's fine.
- What happened?
936
00:58:54,381 --> 00:58:57,132
- I don't know.
I heard a splash.
937
00:58:57,176 --> 00:58:59,092
- Ah! Thank God you did.
938
00:58:59,136 --> 00:59:03,430
I don't want to imagine what
would've happened if you hadn't.
939
00:59:03,474 --> 00:59:06,850
- Yeah. Good work, Brandon.
I, uh, should go check on them.
940
00:59:06,894 --> 00:59:09,144
- Uh, do you wanna go home
and get dried up?
941
00:59:09,188 --> 00:59:10,520
- OK.
942
00:59:12,816 --> 00:59:15,024
- (Man): It's all right.
- (Woman): Is she OK?
943
00:59:21,616 --> 00:59:24,366
- Brandon! What the hell was
that? That kid could've died!
944
00:59:24,410 --> 00:59:26,535
- What do you mean?
I saved her life.
945
00:59:26,579 --> 00:59:29,580
- You threw that ball into the
pool on purpose. We saw you.
946
00:59:29,624 --> 00:59:33,042
- Well, you saw wrong.
It was an accident.
947
00:59:33,085 --> 00:59:34,335
You must be Kara.
948
00:59:34,378 --> 00:59:37,420
You're the one
that liked my photo.
949
00:59:37,464 --> 00:59:40,507
- I didn't mean to.
It was a slip of the finger.
950
00:59:40,550 --> 00:59:43,551
- We were just trying to get
a better understanding of...
951
00:59:43,595 --> 00:59:45,011
of who you really are.
952
00:59:46,139 --> 00:59:47,722
- Well, I hope you found
953
00:59:47,766 --> 00:59:50,183
whatever it was
you were looking for.
954
00:59:51,937 --> 00:59:54,479
Could you please say
goodbye to everyone for me?
955
00:59:54,523 --> 00:59:55,855
I need to get changed,
956
00:59:55,899 --> 00:59:58,190
and then there's an
experiment back at the lab
957
00:59:58,234 --> 00:59:59,608
that I really
need to finish.
958
00:59:59,652 --> 01:00:00,651
(Sniffling)
959
01:00:06,909 --> 01:00:08,408
- You were right.
960
01:00:08,452 --> 01:00:11,161
There's something seriously
off about that guy.
961
01:00:11,205 --> 01:00:13,539
- Brandon's gonna
be at the lab, right?
962
01:00:13,582 --> 01:00:16,333
And my parents are gonna be here
for at least another hour.
963
01:00:16,377 --> 01:00:18,793
- Which means?
964
01:00:18,836 --> 01:00:21,546
- I think it's about time
that you and I find out
965
01:00:21,589 --> 01:00:24,257
a little bit more
about our new local hero.
966
01:00:25,885 --> 01:00:27,635
(Crickets chirping)
967
01:00:32,517 --> 01:00:34,559
- Anything?
968
01:00:34,602 --> 01:00:38,311
- No. Just that he's kind of
an OCD neat freak.
969
01:00:45,529 --> 01:00:47,696
Oh God!
970
01:00:47,739 --> 01:00:50,615
It's like he went shopping and
just said to the salesperson:
971
01:00:50,659 --> 01:00:52,534
"I'll just get what
the mannequin's wearing
972
01:00:52,578 --> 01:00:54,452
in every color you have."
973
01:00:54,496 --> 01:00:56,246
- He sure made
himself at home
974
01:00:56,290 --> 01:00:58,707
for someone who's
only supposed to be here
975
01:00:58,750 --> 01:00:59,665
for a couple of weeks.
976
01:00:59,709 --> 01:01:01,333
- Yeah.
977
01:01:02,336 --> 01:01:03,836
Yep!
978
01:01:13,556 --> 01:01:16,974
OK, this doesn't
make any sense.
979
01:01:17,018 --> 01:01:20,185
It says it's for
his 8th birthday,
980
01:01:20,229 --> 01:01:23,688
but the card was
printed in 2012.
981
01:01:23,732 --> 01:01:26,107
- That's really weird.
- That's really weird.
982
01:01:31,531 --> 01:01:33,031
(Shutter clicking)
983
01:01:39,664 --> 01:01:41,164
(Shutter clicking)
984
01:01:41,207 --> 01:01:42,998
- They're here. Let's go!
985
01:01:49,923 --> 01:01:53,342
- (Whispering): Go!
- OK!
986
01:01:53,385 --> 01:01:55,260
- I'm so glad you
were free for lunch.
987
01:01:55,304 --> 01:01:56,803
- Well, thank you
for the invite.
988
01:01:56,847 --> 01:01:58,555
It feels good
to be out.
989
01:01:58,599 --> 01:02:01,183
- Everybody wanted me to
pass along their hellos
990
01:02:01,226 --> 01:02:02,767
and tell you that
they miss you.
991
01:02:02,810 --> 01:02:05,061
- Oh, that's
nice to hear.
992
01:02:05,104 --> 01:02:08,439
- And we sure could use your
litigation skills right now.
993
01:02:08,483 --> 01:02:10,149
We got an
overload of cases,
994
01:02:10,193 --> 01:02:12,818
and everybody's
already slammed.
995
01:02:12,862 --> 01:02:14,695
We can make
it easy on you.
996
01:02:14,739 --> 01:02:18,366
Slow transition back,
limited case load, pay raise.
997
01:02:18,409 --> 01:02:19,992
Name your terms.
998
01:02:20,036 --> 01:02:22,453
- Oh my gosh!
999
01:02:22,497 --> 01:02:25,538
- Uh... Um, I--I don't
know what to say.
1000
01:02:25,582 --> 01:02:27,082
- Say you'll think about it.
1001
01:02:27,125 --> 01:02:28,541
- Paige!
1002
01:02:28,585 --> 01:02:31,169
It is so good to see you!
It's been so long!
1003
01:02:31,213 --> 01:02:34,005
I've been meaning to call
you to see how you're doing.
1004
01:02:34,049 --> 01:02:36,883
Joel and I are just so,
so sorry about Zach.
1005
01:02:36,927 --> 01:02:39,552
He was such a good kid.
How you holding up?
1006
01:02:39,596 --> 01:02:42,555
- I'm fine. We're just
in a business meeting.
1007
01:02:42,599 --> 01:02:45,099
- Seth still talks
about Zach all the time.
1008
01:02:45,142 --> 01:02:47,976
He really misses him.
All the kids do.
1009
01:02:48,020 --> 01:02:49,853
An overdose, of all things?
1010
01:02:49,897 --> 01:02:51,146
I never thought
1011
01:02:51,190 --> 01:02:53,107
Zach would be the
kind of kid to do drugs.
1012
01:02:53,150 --> 01:02:54,566
- Stop talking.
1013
01:02:54,610 --> 01:02:56,694
- Did you ever find out
exactly what happened?
1014
01:02:56,737 --> 01:02:59,321
There's been so many rumors.
Not in a gossipy way, but...
1015
01:02:59,365 --> 01:03:01,365
- Stop talking.
- What was that?
1016
01:03:01,409 --> 01:03:03,784
- I said shut up
and leave me alone.
1017
01:03:13,545 --> 01:03:15,169
Uh, Colin, I'm sorry.
1018
01:03:15,213 --> 01:03:18,965
I, uh... I thought I was ready
for this, but I'm not.
1019
01:03:19,008 --> 01:03:20,925
I'm just not ready.
1020
01:04:32,870 --> 01:04:34,036
- Brandon!
1021
01:04:34,079 --> 01:04:35,788
- Addie! I didn't know
you were home.
1022
01:04:35,831 --> 01:04:37,748
- What the hell are
you doing in here?
1023
01:04:37,792 --> 01:04:39,708
- My calculator
died on me.
1024
01:04:39,752 --> 01:04:41,835
I figured Zach
might have had one.
1025
01:04:41,879 --> 01:04:44,755
I didn't think anybody
would mind if I borrowed it.
1026
01:04:44,799 --> 01:04:46,256
- You thought wrong.
1027
01:04:50,054 --> 01:04:53,137
Why are you just
staring at me like that?
1028
01:04:53,181 --> 01:04:55,640
It's so freakin' weird!
1029
01:05:05,068 --> 01:05:06,651
(Door slamming)
1030
01:05:12,491 --> 01:05:13,949
Stay out of this room.
1031
01:05:26,463 --> 01:05:28,213
(Sighing)
1032
01:05:30,467 --> 01:05:32,883
Can I just talk to you for
a second about something?
1033
01:05:32,927 --> 01:05:34,343
- No, not now, Addie.
1034
01:05:34,387 --> 01:05:36,762
- No, I know, but it's kind of
really important.
1035
01:05:36,806 --> 01:05:39,640
I caught Brandon snooping
around in Zach's room.
1036
01:05:39,684 --> 01:05:42,601
Mom! Do you hear me?
1037
01:05:42,645 --> 01:05:45,062
- Could I get minute
of peace, please!
1038
01:05:45,106 --> 01:05:46,981
(Sighing)
1039
01:06:04,708 --> 01:06:06,708
- Do you have a second, Paige?
1040
01:06:08,837 --> 01:06:10,545
- Sure.
1041
01:06:13,049 --> 01:06:14,840
(Sighing)
1042
01:06:14,884 --> 01:06:17,175
- I just wanted to
let you know
1043
01:06:17,219 --> 01:06:20,345
that Addie found me in
Zach's room earlier,
1044
01:06:20,389 --> 01:06:21,847
and she was really mad.
1045
01:06:23,309 --> 01:06:24,725
It was just for a second.
1046
01:06:24,768 --> 01:06:26,685
I had to borrow a calculator.
1047
01:06:26,729 --> 01:06:28,979
I'm sorry. I know
I should've asked first.
1048
01:06:30,941 --> 01:06:32,774
- You should've asked.
1049
01:06:35,653 --> 01:06:37,653
But that's not why
Addie's really angry.
1050
01:06:38,907 --> 01:06:40,531
She just misses her brother.
1051
01:06:41,659 --> 01:06:43,117
We all do.
1052
01:06:50,084 --> 01:06:51,292
- What's going on?
1053
01:06:52,378 --> 01:06:54,337
- It's Brandon.
1054
01:06:54,380 --> 01:06:55,838
- OK. What about him?
1055
01:06:57,549 --> 01:07:00,050
- I caught him snooping
around in Zach's room.
1056
01:07:01,428 --> 01:07:02,844
And Mom didn't
even care.
1057
01:07:04,431 --> 01:07:07,390
- Well, that's not OK.
What was he doing in there?
1058
01:07:07,434 --> 01:07:10,018
- I don't know. He said he was
looking for a calcula--
1059
01:07:10,062 --> 01:07:12,646
It--it wasn't what he said, it
was the way that he said it.
1060
01:07:12,689 --> 01:07:14,314
It just...
1061
01:07:14,358 --> 01:07:17,233
I just don't understand why
Mom thinks he's so great.
1062
01:07:17,277 --> 01:07:20,110
He's always staring at us with
that creepy blank stare.
1063
01:07:20,154 --> 01:07:22,696
And what about the barbecue?
What the hell was that?
1064
01:07:22,740 --> 01:07:25,574
What, was he just gonna let that
little kid fall in and drown?
1065
01:07:26,827 --> 01:07:29,119
- Wait, what are
you talking about?
1066
01:07:29,163 --> 01:07:31,914
- Kara and I watched
from the window.
1067
01:07:31,958 --> 01:07:33,707
He pushed the
ball into the pool,
1068
01:07:33,751 --> 01:07:36,085
knowing that that little kid
was gonna chase after it
1069
01:07:36,128 --> 01:07:37,586
and fall in.
1070
01:07:39,130 --> 01:07:40,838
- That's a serious accusation.
1071
01:07:40,882 --> 01:07:43,841
- I know what I saw. You can ask
Kara if you don't believe me.
1072
01:07:48,098 --> 01:07:50,807
- Well, I think it's time
for Brandon to move on.
1073
01:07:50,850 --> 01:07:53,643
- Yes. Thank you.
1074
01:07:59,317 --> 01:08:03,819
- Hi!
- Hi! You're home early.
1075
01:08:03,862 --> 01:08:06,655
- Mm-hmm! I have
some good news...
1076
01:08:08,492 --> 01:08:10,325
and some more good news.
1077
01:08:12,913 --> 01:08:15,789
Which would you
like to hear first?
1078
01:08:15,833 --> 01:08:19,084
- Uh, let's start
with the good news!
1079
01:08:19,128 --> 01:08:22,420
- Excellent choice!
We got the Energy account.
1080
01:08:22,463 --> 01:08:25,047
- What? That's amazing!
1081
01:08:25,091 --> 01:08:27,550
- That's great news,
Nathan! Congratulations!
1082
01:08:27,593 --> 01:08:29,176
- Thank you.
1083
01:08:30,763 --> 01:08:32,596
- OK, so, what's the
other good news?
1084
01:08:32,640 --> 01:08:35,016
- Uh, you remember Robert?
1085
01:08:35,059 --> 01:08:36,767
The, uh, account
exec at the agency
1086
01:08:36,811 --> 01:08:38,978
who owns those 2 apartments
over in the Heights?
1087
01:08:39,022 --> 01:08:40,563
- Yeah.
1088
01:08:40,606 --> 01:08:44,357
- One of his apartments
has become vacant,
1089
01:08:44,401 --> 01:08:47,694
and the official
showing is tomorrow,
1090
01:08:47,738 --> 01:08:49,779
but I talked him into
1091
01:08:49,823 --> 01:08:53,616
letting Brandon take
a sneak peek tonight.
1092
01:08:53,660 --> 01:08:57,037
- Why would he wanna go look at
an apartment so far from campus?
1093
01:08:57,080 --> 01:09:00,331
- I... I'd love to see it.
1094
01:09:00,375 --> 01:09:02,125
- Brandon, you don't
have to say that.
1095
01:09:02,169 --> 01:09:05,419
- No, really!
I think it's a great idea.
1096
01:09:05,463 --> 01:09:07,921
Really.
1097
01:09:07,965 --> 01:09:10,340
Nathan, thank you so much
for thinking of me.
1098
01:09:10,384 --> 01:09:11,759
- Of course.
1099
01:09:13,137 --> 01:09:14,636
- You know what?
1100
01:09:14,680 --> 01:09:16,388
Just let me grab my keys,
1101
01:09:16,432 --> 01:09:18,932
and I'll be right back to get
the address from you, OK?
1102
01:09:18,976 --> 01:09:20,768
- OK, sure!
1103
01:09:28,568 --> 01:09:29,901
Paige...
1104
01:09:41,498 --> 01:09:44,207
He was only supposed to
be here a week or two.
1105
01:09:44,250 --> 01:09:45,665
- The Heights, Nathan?
1106
01:09:45,709 --> 01:09:47,918
It's gonna take him
45 minutes to get to class.
1107
01:09:47,961 --> 01:09:49,711
- But he'll have
his own place.
1108
01:09:49,755 --> 01:09:52,422
He can have friends over, host
dinner parties, I don't know.
1109
01:09:52,466 --> 01:09:54,591
- How much is the rent?
- $1,250.
1110
01:09:54,635 --> 01:09:57,010
- He can't afford that!
1111
01:09:57,054 --> 01:09:59,805
- He might be able to extend
his budget if it means
1112
01:09:59,848 --> 01:10:02,224
having a place of his own,
having some privacy.
1113
01:10:02,267 --> 01:10:03,850
I don't know.
1114
01:10:03,894 --> 01:10:06,185
It's not like he's
a member of our family!
1115
01:10:06,229 --> 01:10:08,687
He's not even a friend.
He's our tenant!
1116
01:10:08,731 --> 01:10:11,440
- (Whispering): Just keep your
voice down! He might hear you!
1117
01:10:12,527 --> 01:10:14,693
- I really think that
1118
01:10:14,737 --> 01:10:17,780
you need to stop worrying so
much about Brandon's feelings,
1119
01:10:17,824 --> 01:10:20,825
and think about
Addie's and mine.
1120
01:10:20,868 --> 01:10:22,701
- That's not fair.
1121
01:10:22,745 --> 01:10:26,247
- I don't want to
fight about this, OK?
1122
01:10:27,791 --> 01:10:29,290
(Sighing)
1123
01:10:29,334 --> 01:10:31,042
This is our home.
1124
01:10:31,086 --> 01:10:34,337
It's just time for
Brandon to move on,
1125
01:10:34,381 --> 01:10:38,591
so that we can get back
to being a family together,
1126
01:10:38,635 --> 01:10:40,385
just the three of us.
1127
01:10:43,431 --> 01:10:45,140
(Sighing)
1128
01:11:18,089 --> 01:11:19,130
- The whole place
is completely wired
1129
01:11:19,174 --> 01:11:20,298
with fiber-optic internet
and cable,
1130
01:11:20,341 --> 01:11:22,717
a fob entry system
with security cameras.
1131
01:11:22,760 --> 01:11:26,179
It's a gas fireplace,
in-suite laundry,
1132
01:11:26,222 --> 01:11:29,390
and I guess
that's about it.
1133
01:11:29,434 --> 01:11:31,433
So, do you have
any questions?
1134
01:11:31,476 --> 01:11:33,018
(Chuckling)
1135
01:11:33,061 --> 01:11:35,729
- It's perfect!
How soon can I move in?
1136
01:11:35,772 --> 01:11:39,024
- I'll get you to fill out
an application first.
1137
01:11:39,067 --> 01:11:41,151
Then, if everything
checks out,
1138
01:11:41,195 --> 01:11:44,070
you could move in at
the end of next week.
1139
01:11:44,114 --> 01:11:47,574
First and last month's rent are
due on the day you move in,
1140
01:11:47,618 --> 01:11:49,534
and as for
references, we can--
1141
01:11:49,578 --> 01:11:51,785
- Aw, f-- Shoot!
1142
01:11:51,871 --> 01:11:53,245
(Chuckling)
1143
01:11:53,289 --> 01:11:55,497
I accidentally put
my driver's license number
1144
01:11:55,541 --> 01:11:57,208
in the social-security part.
1145
01:11:57,251 --> 01:11:59,668
Do you happen to have
another application?
1146
01:11:59,712 --> 01:12:02,171
- No problem. I have
extra copies in my car.
1147
01:12:02,215 --> 01:12:03,631
I'll be right back.
1148
01:12:21,441 --> 01:12:24,567
(Smoke detector beeping)
1149
01:12:24,611 --> 01:12:28,655
- ...first in 10, in the losing
minutes of the 4th quarter.
1150
01:12:28,698 --> 01:12:30,365
(Cell phone ringing)
1151
01:12:30,408 --> 01:12:33,242
Note the offense shifts to the right side for this play.
1152
01:12:33,285 --> 01:12:34,618
The ball is snapped.
1153
01:12:34,662 --> 01:12:36,954
- Hello?
1154
01:12:36,997 --> 01:12:39,039
Hi, Robert!
How'd it go?
1155
01:12:42,086 --> 01:12:45,587
What? How did...
How did they all just go off?
1156
01:12:48,259 --> 01:12:51,176
Oh... Two months?
1157
01:12:51,220 --> 01:12:53,679
I'm--I'm sorry to hear that.
1158
01:12:57,684 --> 01:13:00,434
No, look, I understand.
1159
01:13:00,478 --> 01:13:03,604
Um, let me know if
there's anything I can do.
1160
01:13:06,985 --> 01:13:09,110
Yeah. OK. I'll see you then.
1161
01:13:09,153 --> 01:13:10,611
- ...35, 40. What a block!
1162
01:13:10,655 --> 01:13:12,488
- Bye!
1163
01:13:12,532 --> 01:13:14,740
- 45, still going!
Dropped out at the 50!
1164
01:13:30,090 --> 01:13:31,506
- (Nathan): Hi, Brandon...
1165
01:13:32,884 --> 01:13:34,843
- Nathan!
1166
01:13:37,138 --> 01:13:39,722
I'm surprised
you're still up.
1167
01:13:39,765 --> 01:13:42,016
- I wanted to have a word
with you in private.
1168
01:13:43,394 --> 01:13:45,519
I'll just get
right to the point.
1169
01:13:46,605 --> 01:13:48,105
I want you to know
1170
01:13:48,149 --> 01:13:51,525
how much we've all
enjoyed having you here.
1171
01:13:51,569 --> 01:13:55,863
But, uh, it's time
for you to move on.
1172
01:13:55,906 --> 01:13:58,281
- Well, I was really
looking forward
1173
01:13:58,325 --> 01:14:00,575
to moving into
Robert's apartment.
1174
01:14:00,618 --> 01:14:03,328
It's such a shame
about the water damage.
1175
01:14:03,371 --> 01:14:05,204
- Yeah. It is a shame.
1176
01:14:07,917 --> 01:14:11,085
But there are plenty of
other apartments out there.
1177
01:14:11,129 --> 01:14:13,129
Sorry, Brandon.
1178
01:14:13,173 --> 01:14:15,715
It's been a tough
year for us,
1179
01:14:15,759 --> 01:14:18,759
and I think we have
a lot more healing to do.
1180
01:14:18,802 --> 01:14:22,763
But to do that, we're gonna need
some time and some privacy.
1181
01:14:22,806 --> 01:14:25,515
- Well, I could start spending
more time on campus.
1182
01:14:25,559 --> 01:14:27,392
I could stay in
my room more, if--
1183
01:14:27,436 --> 01:14:29,311
- That's--that's not
what I'm saying.
1184
01:14:29,355 --> 01:14:32,898
I'm happy to write you
a letter of recommendation,
1185
01:14:32,941 --> 01:14:35,859
but, uh, you have until
the end of the week
1186
01:14:35,903 --> 01:14:37,444
to find another place,
1187
01:14:39,280 --> 01:14:40,988
and then you have to move out.
1188
01:14:43,117 --> 01:14:45,618
- How does Paige
feel about this?
1189
01:14:45,661 --> 01:14:48,871
- I'm telling you
it's time for you to go.
1190
01:14:52,543 --> 01:14:54,251
- I see.
1191
01:15:03,678 --> 01:15:05,720
(Birds chirping)
1192
01:15:21,487 --> 01:15:23,695
(Buzzing)
1193
01:15:53,977 --> 01:15:56,394
- I should've
talked to you first.
1194
01:15:56,438 --> 01:15:58,271
I already said I'm sorry.
1195
01:15:58,314 --> 01:15:59,856
It'll be 2 weeks
on Monday,
1196
01:15:59,899 --> 01:16:01,899
which is what we
agreed to, isn't it?
1197
01:16:06,155 --> 01:16:08,113
Addie has soccer
practice after school.
1198
01:16:08,157 --> 01:16:10,407
You'll pick her up, right?
- Yeah.
1199
01:17:07,421 --> 01:17:09,254
- Morning!
- You're up early!
1200
01:17:09,298 --> 01:17:11,340
Can I make you
something to eat?
1201
01:17:11,383 --> 01:17:12,716
- No, thank you.
1202
01:17:12,760 --> 01:17:14,468
I grabbed a power bar
before my run.
1203
01:17:14,512 --> 01:17:16,970
Besides, I have a couple of
apartments I want to check out
1204
01:17:17,014 --> 01:17:18,764
before class.
1205
01:17:18,807 --> 01:17:21,683
- Brandon, I want you to know
that it wasn't my decision
1206
01:17:21,727 --> 01:17:23,685
for you to move out.
1207
01:17:25,981 --> 01:17:28,231
- I know that.
1208
01:17:28,274 --> 01:17:31,609
You've been so kind
and generous with me.
1209
01:17:32,904 --> 01:17:34,987
But I'll be fine. I promise.
1210
01:17:35,031 --> 01:17:36,531
(Chuckling)
1211
01:17:36,574 --> 01:17:39,700
- Just in case
you miss your lunch.
1212
01:17:41,162 --> 01:17:43,412
Oh, what happened?
1213
01:17:43,456 --> 01:17:45,581
- What?
- On your neck.
1214
01:17:47,544 --> 01:17:48,875
- Uh, oh, it's nothing.
1215
01:17:48,919 --> 01:17:51,461
I must've been bitten
by a mosquito on my run.
1216
01:17:51,505 --> 01:17:54,506
- You have one on your hand too.
Looks like a bee sting.
1217
01:17:54,550 --> 01:17:56,341
- Uh, it's really no big deal.
1218
01:17:59,388 --> 01:18:01,513
Thank you so much for the lunch.
1219
01:18:01,557 --> 01:18:03,390
- Of course.
1220
01:18:15,861 --> 01:18:18,571
- (Man on radio):
The forecast calls for
1221
01:18:18,614 --> 01:18:21,156
occasional spring showers
this morning,
1222
01:18:21,200 --> 01:18:23,742
followed by partial clearing
this afternoon.
1223
01:18:23,786 --> 01:18:25,327
Today's high near 57°F.
1224
01:18:25,371 --> 01:18:27,580
Tonight, more cloud cover
with a low of 39°F.
1225
01:18:27,623 --> 01:18:29,164
More rain tomorrow,
1226
01:18:29,208 --> 01:18:30,999
with the chance of
thunderstorms...
1227
01:18:31,042 --> 01:18:32,875
(Bees buzzing)
1228
01:18:32,919 --> 01:18:36,170
...with the winds out of
the northwest at 7 mph...
1229
01:18:37,465 --> 01:18:39,048
- Ah!
1230
01:18:50,604 --> 01:18:51,727
Ah!
1231
01:18:51,770 --> 01:18:53,228
(Tires squealing)
1232
01:18:56,025 --> 01:18:57,649
(Nathan panting, grunting)
1233
01:18:59,737 --> 01:19:01,153
(Grunting)
1234
01:19:03,574 --> 01:19:05,365
(Nathan screaming)
1235
01:19:22,717 --> 01:19:24,592
(Ringing)
1236
01:19:29,807 --> 01:19:32,308
- Just pick it up.
She keeps calling.
1237
01:19:32,352 --> 01:19:33,767
- She only feels guilty
1238
01:19:33,810 --> 01:19:36,561
because she left me again
at soccer practice.
1239
01:19:36,605 --> 01:19:39,314
- (Man on PA system):
Blue team to ICU, please.
1240
01:19:39,358 --> 01:19:41,024
Blue team, ICU.
1241
01:19:43,070 --> 01:19:44,444
(Sighing)
1242
01:19:46,031 --> 01:19:48,156
- She has completely
forgotten about me
1243
01:19:48,200 --> 01:19:50,033
since Brandon moved in.
1244
01:19:50,077 --> 01:19:52,744
- Have you found out
anything more about him?
1245
01:19:53,789 --> 01:19:55,204
- No. No.
1246
01:19:55,247 --> 01:19:58,457
Literally nothing. He's
completely off the grid.
1247
01:19:58,501 --> 01:20:01,752
- Do you still have that family
picture of his in your phone?
1248
01:20:01,796 --> 01:20:03,879
- Yeah. Why?
1249
01:20:03,923 --> 01:20:07,132
- You could try
a reverse-image search.
1250
01:20:07,176 --> 01:20:09,343
- OK. It's worth a shot!
1251
01:20:09,387 --> 01:20:10,928
I'll have to AirDrop it.
1252
01:20:16,518 --> 01:20:18,393
(AirDrop whooshing)
1253
01:20:31,700 --> 01:20:33,991
Here we go.
Here's something.
1254
01:20:36,620 --> 01:20:39,663
It's from a small town
in Northern California.
1255
01:20:39,707 --> 01:20:41,832
(Clearing throat)
1256
01:20:41,875 --> 01:20:44,668
"The fire took the lives
of Dr. Toth, his wife Naomi,
1257
01:20:44,712 --> 01:20:46,211
"and their
6-year-old daughter.
1258
01:20:46,255 --> 01:20:47,921
"The only survivor was
1259
01:20:47,965 --> 01:20:50,424
the couple's 8-year-old son,
Christopher."
1260
01:20:52,010 --> 01:20:53,427
"Christopher"...
1261
01:20:54,930 --> 01:20:57,013
"Christopher"? Why
would he change his name?
1262
01:20:57,057 --> 01:20:59,432
- And why would he lie
about how his parents died?
1263
01:20:59,475 --> 01:21:03,060
- I don't know. Everything
about him is so messed up.
1264
01:21:03,104 --> 01:21:05,646
I'm gonna show this to my mom
before Brandon gets home.
1265
01:21:10,361 --> 01:21:11,861
I'll see you later.
1266
01:21:11,904 --> 01:21:14,447
- Bye!
1267
01:21:17,869 --> 01:21:19,617
- Mrs. Petrovic!
- Yes! Is he OK?
1268
01:21:19,661 --> 01:21:22,579
- I'm afraid your husband
sustained a serious head injury,
1269
01:21:22,622 --> 01:21:24,080
and he's still
in surgery.
1270
01:21:24,124 --> 01:21:26,750
We also found multiple
bee stings all over his body.
1271
01:21:26,793 --> 01:21:28,334
- Bee stings!
1272
01:21:28,378 --> 01:21:30,170
- I've never seen
anything like it.
1273
01:21:30,213 --> 01:21:33,381
I don't know how somebody gets
so many stings while driving.
1274
01:21:33,425 --> 01:21:36,050
And with his severe allergy,
that alone could've killed him.
1275
01:21:36,094 --> 01:21:39,595
He's extremely
lucky to be alive.
1276
01:21:39,638 --> 01:21:40,971
(Sighing)
1277
01:21:41,015 --> 01:21:42,681
- Thank you, Doctor.
1278
01:21:42,725 --> 01:21:45,559
- I will keep
you updated, OK?
1279
01:22:01,159 --> 01:22:03,034
(Line ringing)
1280
01:22:05,663 --> 01:22:07,789
- Come on, Addie!
Pick up!
1281
01:22:19,219 --> 01:22:21,010
- Mom!
1282
01:22:23,305 --> 01:22:26,431
Mom? Are you home?
1283
01:22:26,475 --> 01:22:28,016
(Gasping)
1284
01:22:28,060 --> 01:22:30,769
God! You scared the
hell out of me!
1285
01:22:30,813 --> 01:22:33,814
What are you doing, just
sitting here in the dark?
1286
01:22:35,234 --> 01:22:36,817
- Waiting for you.
1287
01:22:46,786 --> 01:22:49,912
(Door opening, closing)
1288
01:22:49,956 --> 01:22:51,539
- Addie?
1289
01:22:51,582 --> 01:22:54,124
- (Brandon):
That's close enough!
1290
01:22:54,168 --> 01:22:56,669
- Be careful! Be careful!
He's crazy!
1291
01:22:56,712 --> 01:22:58,128
- Shut up!
1292
01:22:58,172 --> 01:23:00,172
I'm so glad that
you could join us.
1293
01:23:00,216 --> 01:23:02,716
It's too bad that Nathan
couldn't make it.
1294
01:23:02,760 --> 01:23:05,593
- What--what happened to Dad?
Did something happen to Dad?
1295
01:23:05,637 --> 01:23:07,679
- He was in an accident.
- (Sobbing): No!
1296
01:23:07,722 --> 01:23:09,639
- No, it's OK, Addie.
He's gonna be OK.
1297
01:23:09,683 --> 01:23:12,475
- He burned his family alive!
Mom, he's a sick freak!
1298
01:23:12,519 --> 01:23:15,270
His name's not even Brandon!
It's Christopher!
1299
01:23:15,313 --> 01:23:18,398
- What difference does my name
make? It means nothing.
1300
01:23:18,441 --> 01:23:20,358
- Why are you doing this to us?
1301
01:23:20,402 --> 01:23:22,318
- Doing this to you?
1302
01:23:24,947 --> 01:23:27,322
Why are you doing this to me?
1303
01:23:29,326 --> 01:23:31,618
I've been nothing
but the perfect son to you.
1304
01:23:31,662 --> 01:23:34,538
I've been willing to do
anything--anything--anything
1305
01:23:34,582 --> 01:23:37,833
to be a part of this family,
and yet you still rejected me.
1306
01:23:37,877 --> 01:23:40,294
- No. Nobody rejected you.
- She did!
1307
01:23:40,337 --> 01:23:42,838
From the moment that
she laid eyes on me.
1308
01:23:42,882 --> 01:23:45,465
And then she got Nathan
to turn on me too.
1309
01:23:45,508 --> 01:23:47,091
My parents were monsters!
1310
01:23:47,135 --> 01:23:48,968
That's why I had to
get rid of them.
1311
01:23:50,555 --> 01:23:53,306
But I saw the way
that you were with Zach.
1312
01:23:53,349 --> 01:23:55,474
You were gonna be different.
1313
01:23:55,518 --> 01:23:57,393
- You knew Zach?
1314
01:23:57,437 --> 01:24:00,688
- Did you really think that
this was all just some fluke?
1315
01:24:00,732 --> 01:24:03,941
I've wanted what Zach had
1316
01:24:03,985 --> 01:24:06,818
since the first time I saw you
drop him off at college
1317
01:24:06,862 --> 01:24:08,486
when we were in freshman year.
1318
01:24:08,530 --> 01:24:10,447
(Lighter lid
snapping repeatedly)
1319
01:24:10,490 --> 01:24:13,867
And you wouldn't stop hugging
and kissing him goodbye,
1320
01:24:13,911 --> 01:24:16,620
no matter how much
it embarrassed him.
1321
01:24:16,663 --> 01:24:19,122
And nobody's ever
loved me like that.
1322
01:24:19,166 --> 01:24:20,874
Not even close.
1323
01:24:20,918 --> 01:24:24,419
But, see, Zach had everything,
and I had nothing,
1324
01:24:24,463 --> 01:24:26,379
and it was not gonna change,
1325
01:24:26,423 --> 01:24:29,089
so I just had to take matters
into my own hands.
1326
01:24:29,133 --> 01:24:32,843
He never appreciated
what he had.
1327
01:24:32,887 --> 01:24:35,262
Not like I would have!
And you...
1328
01:24:35,306 --> 01:24:37,681
- (Sobbing): Mom!
1329
01:24:37,725 --> 01:24:40,684
- ...ruined everything!
You've...
1330
01:24:40,728 --> 01:24:43,437
This is your fault!
This is why this is happening!
1331
01:24:43,481 --> 01:24:45,230
It's your fault!
- Please!
1332
01:24:45,274 --> 01:24:47,858
- I would've been a good
brother, if you would've let me!
1333
01:24:47,902 --> 01:24:49,776
- (Paige): Please put
the lighter away!
1334
01:24:49,819 --> 01:24:52,070
Brandon, I wanna help you.
1335
01:24:53,406 --> 01:24:56,115
- No! You're just saying that.
1336
01:24:56,159 --> 01:24:59,744
- No! No! I care about you!
1337
01:25:01,998 --> 01:25:04,207
We can get through this...
1338
01:25:04,250 --> 01:25:05,625
(Sniffling)
1339
01:25:05,669 --> 01:25:07,627
...together.
1340
01:25:07,671 --> 01:25:09,128
Just put the
lighter away.
1341
01:25:09,172 --> 01:25:10,671
- Why should I believe you?
1342
01:25:10,714 --> 01:25:13,507
- Because...
I understand you.
1343
01:25:13,550 --> 01:25:15,258
(Sighing, panting)
1344
01:25:16,845 --> 01:25:21,014
You were abused. And that
caused you to lash out.
1345
01:25:22,393 --> 01:25:24,601
But you were just
defending yourself.
1346
01:25:27,523 --> 01:25:29,022
- Exactly.
1347
01:25:31,317 --> 01:25:36,404
- So, that part of your
life is behind you now,
1348
01:25:36,447 --> 01:25:38,781
and we can start fresh.
1349
01:25:42,161 --> 01:25:46,288
- Why would you help me
after everything I've done?
1350
01:25:46,332 --> 01:25:48,416
- We're family.
1351
01:25:52,713 --> 01:25:54,337
We're family.
1352
01:25:57,009 --> 01:25:59,801
It's OK. Come here.
1353
01:26:12,815 --> 01:26:14,815
Addie, run! Ah!
1354
01:26:20,948 --> 01:26:24,408
(Paige and Brandon grunting)
1355
01:26:24,452 --> 01:26:26,201
- Mom!
1356
01:26:28,497 --> 01:26:30,748
Ah! Brandon! Brandon, please!
1357
01:26:30,791 --> 01:26:33,459
Brandon, please! Ah!
1358
01:26:35,336 --> 01:26:37,712
You don't have to do this.
You don't have to do this!
1359
01:26:37,756 --> 01:26:39,881
- Leave my daughter alone!
1360
01:26:42,093 --> 01:26:43,551
(Brandon and Paige grunting)
1361
01:26:43,595 --> 01:26:47,221
- Mom! Mom! Brandon!
No! Brandon!
1362
01:26:48,308 --> 01:26:50,808
(Sobbing, panting)
1363
01:26:53,104 --> 01:26:54,479
(Grunting)
1364
01:26:55,689 --> 01:26:57,689
- I loved you.
1365
01:27:00,569 --> 01:27:02,277
- Mom!
- I loved you!
1366
01:27:03,322 --> 01:27:04,863
- No!
1367
01:27:07,159 --> 01:27:09,659
(Screaming)
1368
01:27:15,917 --> 01:27:17,458
(Screaming continues)
1369
01:27:17,502 --> 01:27:19,293
(Gasping,
sobbing)
1370
01:27:25,593 --> 01:27:27,676
(Sobbing)
1371
01:27:43,318 --> 01:27:46,277
- (Paige): Let's go, Addie!
I have to be in court by 9:00.
1372
01:27:46,321 --> 01:27:47,987
- Hmm... OK, OK!
1373
01:27:48,031 --> 01:27:50,448
- Have a great one.
1374
01:27:52,410 --> 01:27:54,369
- See you later tonight.
1375
01:27:54,412 --> 01:27:56,830
- Knock 'em dead, beautiful.
- Thank you!
1376
01:27:56,873 --> 01:28:00,833
♪♪ Cold bones ♪
1377
01:28:02,128 --> 01:28:04,336
♪ Yeah, that's my love ♪
1378
01:28:05,631 --> 01:28:08,715
♪ She hides away... ♪
1379
01:28:08,759 --> 01:28:10,843
- Mom, let's go!
1380
01:28:10,886 --> 01:28:12,761
♪ Like a ghost ♪
1381
01:28:15,808 --> 01:28:20,226
♪ Does she know
that we bleed the same? ♪
1382
01:28:24,816 --> 01:28:29,694
♪ Don't wanna cry,
but I break that way ♪
1383
01:29:01,267 --> 01:29:05,269
♪ Cold sheets ♪
1384
01:29:06,772 --> 01:29:09,273
♪ Oh, where's my love ♪
1385
01:29:10,693 --> 01:29:14,653
♪ I am searching high ♪
1386
01:29:14,697 --> 01:29:16,864
♪ I'm searching low ♪
1387
01:29:16,908 --> 01:29:18,574
♪ In the night ♪
1388
01:29:20,411 --> 01:29:24,871
♪ Does she know
that we bleed the same? ♪
1389
01:29:28,043 --> 01:29:33,671
♪ Don't wanna cry,
but I break that way ♪
1390
01:29:38,303 --> 01:29:41,888
♪ Did she run away
Did she run away ♪
1391
01:29:41,932 --> 01:29:44,556
♪ I don't know ♪
1392
01:29:47,478 --> 01:29:51,063
♪ If she ran away
If she ran away ♪
1393
01:29:51,106 --> 01:29:54,024
♪ Come back home ♪
1394
01:29:55,861 --> 01:29:59,112
♪ Just come home ♪♪
1395
01:29:59,156 --> 01:30:01,198
Closed Captions: MELS
94196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.