All language subtitles for Thickerthan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,524 --> 00:00:06,731 (Crickets chirping) 2 00:00:10,487 --> 00:00:12,445 (Panting) 3 00:00:22,040 --> 00:00:23,831 (Bird calling) 4 00:00:28,170 --> 00:00:30,170 (Whimpering quietly) 5 00:00:34,093 --> 00:00:35,968 (Panting) 6 00:00:38,556 --> 00:00:39,930 - No! 7 00:00:55,822 --> 00:00:56,988 Zach! 8 00:00:59,117 --> 00:01:01,075 Zach! 9 00:01:01,119 --> 00:01:02,577 Zach! 10 00:01:02,620 --> 00:01:05,120 (Exhaling sharply, panting) 11 00:01:06,165 --> 00:01:07,497 - You OK? 12 00:01:08,542 --> 00:01:10,709 Graveyard again? 13 00:01:12,004 --> 00:01:13,753 - It felt so real. 14 00:01:13,797 --> 00:01:15,297 - Oh, hey... 15 00:01:15,340 --> 00:01:17,007 It's just a bad dream. 16 00:01:17,050 --> 00:01:19,593 Try to go back to sleep. 17 00:01:21,555 --> 00:01:24,264 (Inhaling and exhaling slowly) 18 00:01:28,227 --> 00:01:29,810 We should really think about 19 00:01:29,854 --> 00:01:32,479 getting you a prescription for some sleeping pills. 20 00:01:33,941 --> 00:01:36,358 - I don't know. 21 00:01:36,402 --> 00:01:38,569 - You can't keep going on like this. 22 00:01:42,116 --> 00:01:44,491 - But I don't want the nightmares to end. 23 00:01:44,535 --> 00:01:47,744 It's the only time I get to see Zach. 24 00:01:50,665 --> 00:01:53,791 (Birds chirping, dog barking) 25 00:01:58,256 --> 00:02:01,299 - Oh... Don't forget I got a game today. 26 00:02:01,343 --> 00:02:03,635 It's semi-finals, versus Centennial. 27 00:02:03,678 --> 00:02:05,595 - Home or away? - Home game. 28 00:02:05,639 --> 00:02:08,222 - Well, I will be there with my loudest cheering voice, 29 00:02:08,265 --> 00:02:09,348 ready to embarrass you. 30 00:02:09,391 --> 00:02:11,433 - Thank you, Dad. 31 00:02:11,477 --> 00:02:13,101 What about you, Mom? 32 00:02:13,145 --> 00:02:15,270 - I'm gonna do my best. 33 00:02:15,314 --> 00:02:19,191 - How's your knee? - It's good. 34 00:02:19,235 --> 00:02:22,903 - You want me to make you a snack for before the game? 35 00:02:22,947 --> 00:02:25,030 - No, it's OK. I gotta go. 36 00:02:25,074 --> 00:02:27,032 Don't forget, though. 4:30's the game. 37 00:02:27,076 --> 00:02:29,242 - OK. You guys are gonna kick butt! 38 00:02:33,539 --> 00:02:35,331 You're gonna try and make it, right? 39 00:02:35,375 --> 00:02:36,999 - Uh-huh. 40 00:02:39,420 --> 00:02:40,878 - Did you see the mail? 41 00:02:40,922 --> 00:02:42,463 - No, why? 42 00:02:42,507 --> 00:02:45,508 - Well, we got the bill for the new hot-water tank. 43 00:02:45,551 --> 00:02:47,134 (Sighing) 44 00:02:47,178 --> 00:02:50,095 - Just what we didn't need. - Yeah. 45 00:02:50,138 --> 00:02:53,515 Have you given any more thought to going back to work? 46 00:02:54,601 --> 00:02:56,059 You know, Colin said that 47 00:02:56,103 --> 00:02:58,687 the firm just hasn't been the same without you. 48 00:02:58,730 --> 00:03:00,647 Might be good, you know? 49 00:03:00,691 --> 00:03:02,315 See your old colleagues, 50 00:03:02,359 --> 00:03:04,859 think about other things for a while... 51 00:03:04,903 --> 00:03:08,154 - I'm sorry. I know that money's tight. 52 00:03:08,198 --> 00:03:09,698 I'm just not ready. 53 00:03:11,284 --> 00:03:13,492 - I did have another thought. 54 00:03:15,329 --> 00:03:19,206 Maybe we could clear out the junk in the spare room, 55 00:03:19,250 --> 00:03:23,585 fix it up a bit and, uh, rent it to a college student. 56 00:03:23,629 --> 00:03:26,463 - Are you kidding me? 57 00:03:26,507 --> 00:03:29,341 - I mean, we could probably get an extra 800 bucks a month. 58 00:03:29,385 --> 00:03:32,385 - I don't want a stranger living in our house. 59 00:03:32,429 --> 00:03:35,305 - Not forever. Just until you're ready to go back to work. 60 00:03:35,348 --> 00:03:37,348 (Sighing) 61 00:03:37,392 --> 00:03:41,686 - That's what this is about. You're trying to pressure me? 62 00:03:41,730 --> 00:03:44,439 - I'm just looking for a solution. 63 00:03:44,482 --> 00:03:47,233 And if you have another idea, I'm all ears. 64 00:03:47,277 --> 00:03:49,986 But we can't keep living like this on one income. 65 00:03:52,198 --> 00:03:55,407 Why don't you make up a flyer and post it on campus? 66 00:03:55,451 --> 00:03:58,535 It's just college students and a few professors. 67 00:03:58,579 --> 00:04:00,370 You can handle it. 68 00:04:00,414 --> 00:04:02,581 - OK. 69 00:04:02,624 --> 00:04:07,502 - Semester's already started, but we might get lucky. 70 00:04:07,546 --> 00:04:09,713 - Right. "Lucky." 71 00:04:47,876 --> 00:04:49,751 (Engine starting) 72 00:05:31,876 --> 00:05:33,751 ♪ ♪ ♪ 73 00:05:45,639 --> 00:05:47,597 (Indistinct chatter) 74 00:06:50,493 --> 00:06:52,242 (Sighing) 75 00:06:52,286 --> 00:06:53,952 (Whistle blowing) 76 00:06:55,873 --> 00:06:57,372 (Cell phone chiming) 77 00:07:07,675 --> 00:07:09,217 - What are you waiting for? 78 00:07:15,433 --> 00:07:17,475 I'm gone, Mom. 79 00:07:19,521 --> 00:07:22,313 Get out of this car and go watch Addie play. 80 00:07:25,442 --> 00:07:26,858 - Za-- 81 00:07:51,592 --> 00:07:53,759 (♪ The War by SYML ♪) 82 00:07:53,803 --> 00:07:59,181 ♪♪ Here stands a man ♪ 83 00:07:59,225 --> 00:08:01,433 ♪ At the bottom of ♪ 84 00:08:01,477 --> 00:08:06,771 ♪ A hole he's made ♪ 85 00:08:10,652 --> 00:08:15,238 ♪ Still sweating from the rush ♪ 86 00:08:15,282 --> 00:08:17,657 ♪ His body tense ♪ 87 00:08:17,701 --> 00:08:22,829 ♪ His hands, they shake ♪ 88 00:08:24,791 --> 00:08:27,958 ♪ Oh this ♪ 89 00:08:29,795 --> 00:08:34,172 ♪ This is a mad boy... ♪ 90 00:08:37,094 --> 00:08:39,261 ♪ ♪ ♪ 91 00:08:39,305 --> 00:08:41,722 (Sniffling) 92 00:08:41,765 --> 00:08:47,227 ♪ Here stands a man ♪ 93 00:08:47,271 --> 00:08:49,353 ♪ With a bullet in ♪ 94 00:08:49,397 --> 00:08:54,692 ♪ His clenched right hand ♪ 95 00:08:58,781 --> 00:09:01,699 ♪ Don't push him, son ♪ 96 00:09:03,119 --> 00:09:05,578 ♪ For he's got the power ♪ 97 00:09:05,622 --> 00:09:11,124 ♪ To crush this land ♪♪ 98 00:09:12,461 --> 00:09:15,587 - (Nathan): You were on fire today! 99 00:09:15,631 --> 00:09:17,339 No one could catch you. 100 00:09:17,382 --> 00:09:18,965 - (Addie): Thanks, Dad. 101 00:09:19,009 --> 00:09:22,636 - And that goal off that corner kick was amazing. 102 00:09:22,679 --> 00:09:24,679 - Yeah. I got lucky. 103 00:09:27,934 --> 00:09:29,933 But Mom never made it, huh? 104 00:09:31,062 --> 00:09:32,561 - I'm sorry, Addie. 105 00:09:32,605 --> 00:09:34,897 I know she really wanted to. 106 00:09:34,940 --> 00:09:37,399 Something must have come up. 107 00:09:37,443 --> 00:09:39,151 - Something always comes up. 108 00:09:39,195 --> 00:09:41,070 (Sighing) 109 00:09:41,113 --> 00:09:43,489 - Try not to be too hard on her, OK? 110 00:09:43,532 --> 00:09:45,366 She's trying. She really is. 111 00:09:46,577 --> 00:09:48,369 - You always defend her. 112 00:09:48,412 --> 00:09:51,037 - No, I'm-- Hey, I'm not defending her. 113 00:09:52,499 --> 00:09:54,666 I'm just asking you to cut her some slack. 114 00:09:54,709 --> 00:09:56,751 - What have I been doing for the past year? 115 00:09:56,795 --> 00:09:59,087 She acts like she's the only one who's hurting, 116 00:09:59,130 --> 00:10:01,464 you know, and I lost my brother too. 117 00:10:02,634 --> 00:10:04,300 - I know you did. 118 00:10:05,720 --> 00:10:08,971 You know, we're all hurting. 119 00:10:09,015 --> 00:10:12,432 And we're all doing our best to get through this. 120 00:10:14,186 --> 00:10:16,311 It's just taking her a bit more time. 121 00:10:19,608 --> 00:10:21,900 - Thanks for coming and watching me. 122 00:10:24,029 --> 00:10:27,614 - You kidding? I wouldn't miss it. 123 00:10:28,701 --> 00:10:30,367 I'm really proud of you. 124 00:10:32,870 --> 00:10:34,203 Want some ice cream? 125 00:10:34,247 --> 00:10:35,663 - No, thanks. It's OK. 126 00:10:36,833 --> 00:10:39,542 - Was that actually a "no"? 127 00:10:43,840 --> 00:10:47,633 - How'd it go? - They won! 4-2. 128 00:10:47,677 --> 00:10:49,301 Addie was the star of the game. 129 00:10:49,345 --> 00:10:51,512 - Addie, that's great! Congratulations! 130 00:10:51,556 --> 00:10:53,722 - I'm just gonna go in the shower. 131 00:10:53,765 --> 00:10:55,265 - Addie... 132 00:10:55,308 --> 00:10:57,016 (Footsteps retreating) 133 00:11:00,105 --> 00:11:01,604 (Door slamming) 134 00:11:01,648 --> 00:11:04,441 - She really wanted both of us there. 135 00:11:04,484 --> 00:11:06,359 - I know. - What happened? 136 00:11:06,403 --> 00:11:09,154 - I tried. I really did. 137 00:11:09,197 --> 00:11:11,865 - You can't keep not showing up in Addie's life. 138 00:11:11,908 --> 00:11:14,117 It's not OK. 139 00:11:14,161 --> 00:11:16,910 Zach is gone, but Addie's still here, and she needs her parents. 140 00:11:16,954 --> 00:11:18,454 Both of us. 141 00:11:18,497 --> 00:11:20,330 - Hey, don't you think I know that? 142 00:11:20,374 --> 00:11:22,458 I am doing the best I can. 143 00:11:22,501 --> 00:11:24,793 - Are you? Do you really think so? 144 00:11:24,837 --> 00:11:26,545 What exactly were you doing, 145 00:11:26,589 --> 00:11:28,380 instead of coming to watch her game? 146 00:11:28,424 --> 00:11:29,631 - I'm sorry. 147 00:11:29,675 --> 00:11:32,050 I can't just put Zach's death away 148 00:11:32,094 --> 00:11:33,594 and move on like nothing happened. 149 00:11:33,637 --> 00:11:34,928 - I didn't just move on. 150 00:11:34,972 --> 00:11:36,262 Someone had to step up 151 00:11:36,306 --> 00:11:38,055 and be the adult in this family. 152 00:11:39,726 --> 00:11:41,642 Seriously, 153 00:11:41,686 --> 00:11:43,728 what could be so hard 154 00:11:43,772 --> 00:11:46,481 about coming to watch your daughter play? 155 00:11:46,524 --> 00:11:48,191 - We've talked about this. 156 00:11:48,234 --> 00:11:50,651 I don't wanna see the other parents. 157 00:11:50,695 --> 00:11:53,488 I don't want their pity or their condolences. 158 00:11:53,531 --> 00:11:56,032 And I don't wanna make stupid small talk either. 159 00:11:56,075 --> 00:11:58,158 - People just don't know what to say. 160 00:11:58,202 --> 00:12:00,994 It's uncomfortable for everyone. - Great, fine. 161 00:12:01,038 --> 00:12:04,122 So then, I'm doing them a favor by not showing up. 162 00:12:04,166 --> 00:12:05,791 - Everyone except your daughter. 163 00:12:08,378 --> 00:12:11,922 I'm sorry. That wasn't fair. 164 00:12:14,301 --> 00:12:15,759 Look... 165 00:12:18,429 --> 00:12:20,262 It's just that she misses you. 166 00:12:20,306 --> 00:12:21,639 (Sighing) 167 00:12:21,682 --> 00:12:23,474 We both do. 168 00:12:23,518 --> 00:12:27,394 - But I am right here. I haven't gone anywhere. 169 00:12:27,438 --> 00:12:30,356 - Paige, come on! 170 00:12:30,399 --> 00:12:33,567 - Right, and now I'm supposed to feel guilty for grieving too? 171 00:12:33,611 --> 00:12:36,278 - That's not what I'm saying, and you know it. 172 00:12:36,322 --> 00:12:38,696 - No, I know that when I wake up in the morning, 173 00:12:38,740 --> 00:12:40,865 I am breathing, and my legs work, 174 00:12:40,909 --> 00:12:43,952 but my heart is broken. 175 00:12:43,995 --> 00:12:47,080 And I don't know if I will ever feel whole again. 176 00:12:56,049 --> 00:12:58,716 (Birds chirping) 177 00:12:59,760 --> 00:13:02,261 (Panting) 178 00:13:54,354 --> 00:13:55,896 (Footsteps approaching) 179 00:13:57,524 --> 00:13:59,149 (Exhaling) 180 00:14:03,112 --> 00:14:05,571 Can I help you? 181 00:14:05,615 --> 00:14:07,489 - I was just admiring your hibiscus. 182 00:14:07,533 --> 00:14:09,199 They can be real tricky to grow. 183 00:14:09,243 --> 00:14:11,410 You must have a real green thumb. 184 00:14:12,496 --> 00:14:13,996 I'm sorry, uh... I'm Brandon. 185 00:14:14,040 --> 00:14:15,581 I'm here about the room for rent. 186 00:14:15,625 --> 00:14:17,291 - Oh... 187 00:14:17,335 --> 00:14:20,753 Look, I'm sorry, but we're only looking to rent to a female. 188 00:14:20,796 --> 00:14:22,463 - Yes, I saw that on your flyer, 189 00:14:22,506 --> 00:14:25,548 but I was hoping you might be willing to make an exception. 190 00:14:25,592 --> 00:14:28,760 You see, my roommate, he just bailed on me at the last minute, 191 00:14:28,803 --> 00:14:31,930 and there are no other rentals available anywhere near campus. 192 00:14:31,973 --> 00:14:35,516 I'm clean, I'm quiet, and I'll be at school most of the time. 193 00:14:35,560 --> 00:14:37,685 Really, I just need a place to sleep. 194 00:14:37,729 --> 00:14:40,647 - Look, uh, I understand your predicament, 195 00:14:40,690 --> 00:14:42,440 but we have a teenaged daughter, 196 00:14:42,484 --> 00:14:45,817 so we really are only looking for a female. 197 00:14:45,861 --> 00:14:48,403 I hope your luck changes. 198 00:14:48,447 --> 00:14:50,697 - Thank you. 199 00:14:55,079 --> 00:14:57,829 What if it was just for a week or two, 200 00:14:57,873 --> 00:14:59,873 while I looked for another place? 201 00:14:59,917 --> 00:15:02,918 I--I know none of this is your problem, 202 00:15:02,962 --> 00:15:05,712 but I had to sleep in my car last night. 203 00:15:05,756 --> 00:15:08,714 You see, I don't know anyone here well enough 204 00:15:08,758 --> 00:15:10,508 to crash with yet, 205 00:15:10,551 --> 00:15:12,843 and I can't afford to keep paying for hotels. 206 00:15:16,265 --> 00:15:17,640 - What are you studying? 207 00:15:17,684 --> 00:15:20,267 - Oh, I'm majoring in biology-- 208 00:15:20,311 --> 00:15:23,187 phytology, actually, which is the study of plants. 209 00:15:23,231 --> 00:15:25,106 - Plants. Yeah. I know. 210 00:15:26,734 --> 00:15:29,693 - Or at least, that's what I came here to study, 211 00:15:29,736 --> 00:15:31,987 if I don't have to move back to Ohio 212 00:15:32,030 --> 00:15:34,990 because I can't find a place to live. 213 00:15:35,033 --> 00:15:38,118 I'm sorry to have bothered you. I guess I'll keep looking. 214 00:15:39,788 --> 00:15:41,705 And don't let your soil get too dry. 215 00:15:41,748 --> 00:15:46,126 It thrives best if it's in a fertile, moist environment. 216 00:15:48,170 --> 00:15:49,920 - Uh, wait. 217 00:15:52,466 --> 00:15:56,260 If it's only for a week or two, maybe we can make an exception. 218 00:15:56,303 --> 00:15:58,220 Just leave me your number. 219 00:15:58,264 --> 00:15:59,972 I need to talk to my husband first. 220 00:16:00,016 --> 00:16:01,807 But, uh, I'll call you later tonight. 221 00:16:10,316 --> 00:16:14,027 I told him he could only stay for a week or two, max. 222 00:16:14,070 --> 00:16:17,321 - Well, 2 weeks' rent is better than nothing. 223 00:16:17,365 --> 00:16:21,034 And hopefully someone else still calls for next month. 224 00:16:21,077 --> 00:16:22,952 - Fingers crossed. 225 00:16:24,831 --> 00:16:27,498 - I know you don't love this idea, 226 00:16:27,542 --> 00:16:31,293 but I really think it's the best temporary solution for us. 227 00:16:32,337 --> 00:16:33,920 - We'll see. 228 00:16:35,591 --> 00:16:37,340 - So, what's he like? 229 00:16:37,384 --> 00:16:40,427 Did you get a good feeling about him? 230 00:16:41,472 --> 00:16:44,848 - Yeah. He's OK. 231 00:16:44,892 --> 00:16:46,933 Kind of nerdy, I guess. 232 00:16:46,977 --> 00:16:49,644 - Nerdy's good. We like nerdy. 233 00:16:52,899 --> 00:16:55,232 - He's studying phytology. 234 00:16:56,360 --> 00:16:57,568 - Hmm... 235 00:16:58,654 --> 00:17:01,030 - Just like Zach. 236 00:17:01,074 --> 00:17:02,990 - Yeah, that's, uh, weird. 237 00:17:04,077 --> 00:17:05,743 - I know. 238 00:17:08,498 --> 00:17:10,331 - Where's he from? 239 00:17:19,800 --> 00:17:21,716 Paige? 240 00:17:23,261 --> 00:17:24,969 Paige? 241 00:17:26,431 --> 00:17:28,515 - Sorry, what did you say? 242 00:17:28,558 --> 00:17:32,560 - Um, no, uh... Where's he from? 243 00:17:32,604 --> 00:17:37,231 - I don't know. I think he said, uh, Ohio or Oregon. 244 00:17:39,652 --> 00:17:41,235 - Oh. 245 00:17:52,331 --> 00:17:54,080 Our room is around the corner, and this will be your room. 246 00:17:54,124 --> 00:17:56,124 - What about that room? 247 00:17:56,167 --> 00:17:57,542 - That's private. 248 00:17:59,295 --> 00:18:01,420 There's hangers in the closet. 249 00:18:01,464 --> 00:18:04,340 Uh, laundry is in the basement. 250 00:18:10,014 --> 00:18:11,681 - It's perfect! 251 00:18:11,724 --> 00:18:14,183 - At least it should be a little more comfortable 252 00:18:14,227 --> 00:18:15,600 than sleeping in your car. 253 00:18:15,644 --> 00:18:17,644 (Chuckling) 254 00:18:17,688 --> 00:18:20,772 Uh, I will let you unpack and get settled in. 255 00:18:23,777 --> 00:18:26,153 And let me know if I can get you anything. 256 00:18:26,196 --> 00:18:28,363 - Thanks, Paige. I really appreciate it. 257 00:18:28,407 --> 00:18:29,990 - OK. 258 00:18:42,795 --> 00:18:45,713 - You know, he hasn't said two words to me. 259 00:18:45,756 --> 00:18:47,965 - I just think he's a little shy. 260 00:18:50,261 --> 00:18:51,844 - I'm not complaining. 261 00:18:51,888 --> 00:18:54,388 - How'd you do on your French test? 262 00:18:54,432 --> 00:18:56,515 - Comme ci, comme ça! - Hmm! 263 00:18:58,977 --> 00:19:00,560 - (Nathan): Hi, Brandon! 264 00:19:00,604 --> 00:19:02,729 - How was your day? 265 00:19:02,772 --> 00:19:05,106 - Good, thanks. I'll get out of your hair. 266 00:19:05,150 --> 00:19:06,608 - Wait. Where you going? 267 00:19:06,651 --> 00:19:08,776 - I was just going to eat in my room, 268 00:19:08,820 --> 00:19:09,986 if that's OK. 269 00:19:10,030 --> 00:19:12,197 - No, come on. Pull up a seat. 270 00:19:12,240 --> 00:19:13,948 - There's more pasta on the stove. 271 00:19:13,992 --> 00:19:15,158 I could fix you a plate. 272 00:19:15,202 --> 00:19:16,743 - I'm good with my sandwich, thanks. 273 00:19:16,786 --> 00:19:18,202 But I'll sit and join you. 274 00:19:22,374 --> 00:19:24,416 - So, you settling in OK at school? 275 00:19:24,460 --> 00:19:26,418 - Yeah. 276 00:19:26,462 --> 00:19:28,503 It's a super challenging program, 277 00:19:28,547 --> 00:19:30,881 but I'm really enjoying myself so far. 278 00:19:30,925 --> 00:19:32,382 - Said no one, ever! 279 00:19:32,426 --> 00:19:34,593 - You know, not everyone hates studying. 280 00:19:39,057 --> 00:19:40,723 - What do you do for a living? 281 00:19:40,767 --> 00:19:42,642 - Oh, I'm a copywriter. 282 00:19:42,685 --> 00:19:44,769 I work at an ad agency. 283 00:19:44,812 --> 00:19:47,438 Mostly TV spots. Some web content. 284 00:19:47,482 --> 00:19:50,274 - That sounds like fun. - Don't get him started. 285 00:19:51,611 --> 00:19:53,402 - What about you, Paige? 286 00:19:53,446 --> 00:19:54,737 - Uh, I'm a lawyer. 287 00:19:54,781 --> 00:19:56,322 - Was a lawyer. 288 00:19:57,408 --> 00:19:59,867 - Well, I still am a lawyer. 289 00:19:59,911 --> 00:20:02,410 Just taking a little time off. 290 00:20:04,498 --> 00:20:08,375 - One of the things that I like to do on my downtime is to cook. 291 00:20:08,418 --> 00:20:11,461 So maybe I could make dinner for everyone some time 292 00:20:11,505 --> 00:20:13,630 as a thank you for letting me stay here. 293 00:20:13,674 --> 00:20:15,298 - Well, yes please! 294 00:20:15,342 --> 00:20:18,093 - You didn't have to say that quite so enthusiastically. 295 00:20:18,136 --> 00:20:19,636 (Chuckling) 296 00:20:19,680 --> 00:20:22,179 They don't like my cooking. - That's not true, Mom. 297 00:20:22,223 --> 00:20:24,473 We love the way you open a jar of spaghetti sauce 298 00:20:24,517 --> 00:20:25,891 and heat it up on the stove. 299 00:20:25,935 --> 00:20:27,351 - Yeah! 300 00:20:30,189 --> 00:20:32,231 Seems like a good kid. 301 00:20:32,275 --> 00:20:35,150 - Yeah, and smart, too. 302 00:20:35,194 --> 00:20:38,570 That program he's in only accepts 50 students a year. 303 00:20:38,614 --> 00:20:40,406 - (Nathan): Oh really? 304 00:20:40,449 --> 00:20:42,573 - Yeah. Zach and I looked it up, once. 305 00:20:42,617 --> 00:20:45,159 It was gonna be his back-up school. 306 00:20:45,203 --> 00:20:47,120 - That is impressive. 307 00:20:47,163 --> 00:20:48,997 (Sighing) 308 00:20:51,251 --> 00:20:53,042 - Oh, thank you. 309 00:20:55,964 --> 00:20:58,464 - I will say this: 310 00:20:58,508 --> 00:21:00,383 It's nice to meet someone under 25 311 00:21:00,427 --> 00:21:02,927 who doesn't always have his face buried in his phone. 312 00:21:02,971 --> 00:21:04,261 (Paige chuckling) 313 00:21:08,183 --> 00:21:12,019 - Honey, I'm sorry. I'm just really, really tired tonight. 314 00:21:12,062 --> 00:21:13,645 Uh, did you check the alarm? 315 00:21:13,689 --> 00:21:14,938 - Paige... 316 00:21:14,982 --> 00:21:16,440 - Good night, honey. 317 00:21:20,529 --> 00:21:21,862 - Good night. 318 00:21:42,008 --> 00:21:45,508 - Hey, Brandon, is it? 319 00:21:45,552 --> 00:21:47,886 Hi! I'm Kristie. 320 00:21:47,929 --> 00:21:49,679 I was really impressed with 321 00:21:49,723 --> 00:21:52,140 the way you answered that question about electrophoresis. 322 00:21:52,184 --> 00:21:53,433 - Thanks. 323 00:21:53,477 --> 00:21:54,684 - It almost seemed like 324 00:21:54,728 --> 00:21:56,770 you should be the one up there teaching. 325 00:21:56,813 --> 00:21:59,314 Anyway, um, a couple of us meet after class every week 326 00:21:59,358 --> 00:22:00,940 as part of a study group. 327 00:22:00,984 --> 00:22:02,609 Would you be interested in joining? 328 00:22:02,652 --> 00:22:04,319 - I don't think so. - Really? 329 00:22:04,363 --> 00:22:06,071 We help each other out, 330 00:22:06,114 --> 00:22:08,697 fill in the gaps where one of us might've missed something. 331 00:22:08,741 --> 00:22:10,282 We even have a few laughs. Ha ha! 332 00:22:10,326 --> 00:22:12,910 - That doesn't sound like something that would benefit me. 333 00:22:12,953 --> 00:22:14,536 Besides, I have family obligations. 334 00:22:14,580 --> 00:22:16,038 - Oh, you live at home? 335 00:22:16,082 --> 00:22:19,333 Doesn't that cramp your style? - No. Not at all. 336 00:22:19,377 --> 00:22:21,418 I'm actually really close with my parents. 337 00:22:21,462 --> 00:22:23,504 And I--I have a sister too, 338 00:22:23,547 --> 00:22:25,130 that drives me crazy sometimes, 339 00:22:25,174 --> 00:22:27,173 but that's what little sisters do, right? 340 00:22:27,217 --> 00:22:28,966 - I wouldn't know. I'm an only child. 341 00:22:29,010 --> 00:22:30,718 - That's too bad. 342 00:22:30,762 --> 00:22:33,471 Anyways, I have to get home for dinner. It's my night to cook. 343 00:22:33,515 --> 00:22:34,847 - Let me give you my number, 344 00:22:34,891 --> 00:22:36,808 in case you change your mind about the group. 345 00:22:36,851 --> 00:22:38,226 - That's OK. I won't. 346 00:22:38,269 --> 00:22:39,977 - Maybe we could grab coffee some time? 347 00:22:40,021 --> 00:22:41,437 - I don't think so. 348 00:22:55,244 --> 00:22:56,743 (Grunting) 349 00:23:01,417 --> 00:23:02,874 - Oh! - Sorry. 350 00:23:02,918 --> 00:23:04,251 I hope I didn't scare you. 351 00:23:04,294 --> 00:23:05,710 - No, that's OK. 352 00:23:07,047 --> 00:23:09,172 - Quite a beauty! - Yeah. 353 00:23:09,215 --> 00:23:11,590 Needs a lot of work, but, uh, 354 00:23:11,634 --> 00:23:14,552 right now, I'm just hoping it's not a lost cause. 355 00:23:14,595 --> 00:23:16,720 - Well, that's the thing with lost causes. 356 00:23:16,764 --> 00:23:19,140 Just when you're ready to give up on them, sometimes, 357 00:23:19,183 --> 00:23:20,891 well, they can surprise you. 358 00:23:20,935 --> 00:23:22,143 (Chuckling) 359 00:23:22,186 --> 00:23:23,769 - Hmm... - Can I give you a hand? 360 00:23:23,813 --> 00:23:25,646 - Yeah, sure! 361 00:23:25,690 --> 00:23:27,273 Are you into this stuff too? 362 00:23:27,316 --> 00:23:30,900 - Yeah, well, I've always loved classic cars. 363 00:23:30,944 --> 00:23:34,028 They may require a little extra attention, 364 00:23:34,072 --> 00:23:37,073 but they can reward you for it. 365 00:23:37,117 --> 00:23:38,741 - Yeah, that's what they say. 366 00:23:38,785 --> 00:23:40,660 I'm still waiting for the reward. 367 00:23:40,704 --> 00:23:42,495 (Chuckling) 368 00:23:42,539 --> 00:23:44,998 - So, what do you think's wrong with it? 369 00:23:45,041 --> 00:23:48,501 - Uh, well, aside from needing a transmission, 370 00:23:48,545 --> 00:23:51,628 it just, uh, doesn't wanna start right now. 371 00:23:51,672 --> 00:23:55,549 I, uh, cleaned the carbs, uh, new spark plugs, 372 00:23:55,593 --> 00:23:57,134 battery, fresh fuel-- 373 00:23:57,178 --> 00:23:58,927 - You changed the spark plugs? 374 00:23:58,971 --> 00:24:00,471 - Yeah. 375 00:24:02,933 --> 00:24:05,434 - Can I hear what it sounds like when you try and start it? 376 00:24:05,478 --> 00:24:06,977 - Sure. 377 00:24:08,481 --> 00:24:10,272 (Clearing throat) 378 00:24:12,026 --> 00:24:14,108 (Sighing) 379 00:24:14,152 --> 00:24:16,819 (Engine turning over several times) 380 00:24:18,573 --> 00:24:20,448 (Engine sputtering) 381 00:24:21,743 --> 00:24:23,576 See, it almost wants to go. 382 00:24:23,620 --> 00:24:25,286 - Yeah, just wait one second. 383 00:24:31,252 --> 00:24:32,585 OK, try it now. 384 00:24:35,923 --> 00:24:38,548 (Engine starting, revving) 385 00:24:39,676 --> 00:24:41,718 - Hey! Nice work! 386 00:24:42,763 --> 00:24:44,513 (Both chuckling) 387 00:24:45,641 --> 00:24:47,599 - How'd you get into old cars? 388 00:24:50,020 --> 00:24:52,604 - Well, when I was little, uh, 389 00:24:52,648 --> 00:24:54,897 all my dad ever did on the weekends 390 00:24:54,941 --> 00:24:58,526 was tinker around with cars or watch football, 391 00:24:58,569 --> 00:25:01,487 so if I didn't take an interest in one of them, 392 00:25:01,531 --> 00:25:04,823 I don't think he ever would've said 2 words to me. 393 00:25:04,867 --> 00:25:07,493 - So I take it you're not a football fan. 394 00:25:07,537 --> 00:25:09,870 - I never really got into sports. 395 00:25:10,957 --> 00:25:12,373 How about yourself? 396 00:25:12,416 --> 00:25:15,042 - Zach and I used to watch every Sunday. 397 00:25:15,086 --> 00:25:17,919 But, uh, these days, 398 00:25:17,963 --> 00:25:20,505 I'm really the only person who likes football, 399 00:25:20,549 --> 00:25:23,132 so I don't follow that closely anymore. 400 00:25:23,176 --> 00:25:26,719 - Well, maybe we could watch a game together, sometime. 401 00:25:26,763 --> 00:25:28,763 - Sure. 402 00:25:30,725 --> 00:25:33,268 - This is the sport with the pointy ball 403 00:25:33,311 --> 00:25:37,062 and the big yellow forks on either side of the field, right? 404 00:25:37,106 --> 00:25:38,605 - Yeah. That's the one. 405 00:25:38,649 --> 00:25:40,732 (Chuckling) 406 00:25:40,776 --> 00:25:42,651 - Hey, Addie! 407 00:25:42,695 --> 00:25:44,695 - Hey! So, guess what! 408 00:25:44,738 --> 00:25:46,989 Brandon's an automotive genius, 409 00:25:47,032 --> 00:25:49,408 and, uh, we got the T-Bird running. 410 00:25:49,451 --> 00:25:51,702 - It was just the spark plug order. 411 00:25:51,745 --> 00:25:53,620 It's really a common mistake. 412 00:25:53,664 --> 00:25:55,998 - That's fascinating. 413 00:25:58,167 --> 00:25:59,875 - I better get started on dinner. 414 00:26:02,714 --> 00:26:04,547 - Thanks again for the help. 415 00:26:06,926 --> 00:26:09,927 So, you wanna go for a spin? 416 00:26:09,971 --> 00:26:12,138 - Can I drive? - Yeah! 417 00:26:12,181 --> 00:26:14,181 As soon as you get your license! 418 00:26:14,225 --> 00:26:15,558 - (Laughing): No! Stop! 419 00:26:21,106 --> 00:26:22,647 - Uh, can I help you with anything? 420 00:26:22,691 --> 00:26:25,275 - No. I--I got it. 421 00:26:25,319 --> 00:26:27,360 - What are you making? 422 00:26:27,404 --> 00:26:28,987 - It's a surprise. 423 00:26:29,031 --> 00:26:30,405 (Chuckling) 424 00:26:32,576 --> 00:26:34,576 Do you have a food processor? 425 00:26:34,620 --> 00:26:37,495 - Uh, yeah. I think it's up in the cupboard. 426 00:26:41,375 --> 00:26:43,334 - What are you working on? 427 00:26:43,377 --> 00:26:47,838 - Oh, a colleague wanted my opinion on a case. 428 00:26:47,882 --> 00:26:49,340 - How come? 429 00:26:49,383 --> 00:26:51,258 - I settled one like this a few years ago, 430 00:26:51,302 --> 00:26:53,302 so he's just picking my brain. 431 00:26:55,306 --> 00:26:57,473 - You thinking of going back to work? 432 00:26:58,476 --> 00:27:00,516 - No. No. 433 00:27:00,560 --> 00:27:02,310 Just helping a friend out. 434 00:27:03,355 --> 00:27:05,188 - If this is too personal, 435 00:27:05,231 --> 00:27:08,024 just tell me to mind my own business. 436 00:27:08,068 --> 00:27:12,278 But can I ask why you're taking some time off? 437 00:27:15,116 --> 00:27:19,452 - Uh, we lost our son last year. 438 00:27:20,622 --> 00:27:22,871 - I'm... I'm so sorry. 439 00:27:24,416 --> 00:27:26,083 - Thank you. 440 00:27:27,878 --> 00:27:30,337 It's been a tough time for all of us. 441 00:27:30,381 --> 00:27:32,547 - Yes. Of course. 442 00:27:35,302 --> 00:27:38,720 Zach was the light and joy in our family, 443 00:27:40,683 --> 00:27:44,475 and his death has left a huge hole in all of our lives. 444 00:27:48,856 --> 00:27:52,149 - I know what it's like to lose someone who's close to you. 445 00:27:55,530 --> 00:27:59,115 Both my parents were killed in a car accident when I was 8. 446 00:28:02,537 --> 00:28:05,078 - I am so sorry. 447 00:28:09,876 --> 00:28:12,460 Who raised you? 448 00:28:12,504 --> 00:28:15,922 - Foster homes, mostly. 449 00:28:15,966 --> 00:28:19,676 That's where I taught myself how to cook. 450 00:28:19,720 --> 00:28:23,430 And I--I always t-tried to impress my foster families 451 00:28:23,473 --> 00:28:25,139 by doing jobs around the house 452 00:28:25,182 --> 00:28:27,099 to get them to like me 453 00:28:27,143 --> 00:28:30,227 so that they wouldn't get rid of me, 454 00:28:30,271 --> 00:28:33,147 but it never really w-worked that way, I... 455 00:28:33,190 --> 00:28:36,400 I still moved around a lot. 456 00:28:36,444 --> 00:28:39,319 But I, uh, learned a lot of useful life skills. 457 00:28:42,491 --> 00:28:45,367 - Considering everything you've been through, 458 00:28:45,411 --> 00:28:47,243 you have an incredible outlook. 459 00:28:47,287 --> 00:28:49,245 - Thank you. 460 00:28:49,289 --> 00:28:52,331 But it--it took me years 461 00:28:52,375 --> 00:28:56,210 to put the pieces of my life back together. 462 00:28:56,254 --> 00:28:58,254 And thank God for academic scholarships, 463 00:28:58,298 --> 00:29:00,131 or I don't know where I'd be right now. 464 00:29:00,175 --> 00:29:01,632 (Chuckling) 465 00:29:03,762 --> 00:29:07,804 - Well, I am still putting the pieces back together. 466 00:29:07,848 --> 00:29:11,475 Well, everybody else thinks that I s-should have by now. 467 00:29:11,518 --> 00:29:13,310 (Sighing) 468 00:29:13,353 --> 00:29:17,272 But if I think about going back to work or seeing friends... 469 00:29:18,734 --> 00:29:20,275 I don't know. 470 00:29:21,737 --> 00:29:24,029 It just seems so overwhelming. 471 00:29:29,494 --> 00:29:33,579 Sorry. I don't know why I'm oversharing. 472 00:29:33,623 --> 00:29:36,081 - No, you don't have to apologize. 473 00:29:37,627 --> 00:29:39,335 After what you've been through, 474 00:29:39,378 --> 00:29:42,338 I think that you're entitled to take as much time as you need. 475 00:29:44,717 --> 00:29:46,175 (Chuckling) 476 00:29:46,219 --> 00:29:49,511 Besides, if you ask me, 477 00:29:49,554 --> 00:29:52,013 the company of others is overrated. 478 00:29:52,057 --> 00:29:53,723 (Chuckling) 479 00:29:57,896 --> 00:30:01,439 Tom yum soup, red curry chicken and pad thai. 480 00:30:01,483 --> 00:30:04,025 I hope everyone likes Thai food. 481 00:30:04,069 --> 00:30:07,904 - Brandon, this looks and smells amazing. 482 00:30:07,948 --> 00:30:10,364 - Wait! I--I should've asked first. 483 00:30:10,407 --> 00:30:13,408 I hope no one's allergic to peanuts or shellfish. 484 00:30:13,452 --> 00:30:16,078 - No. No allergies here. 485 00:30:16,121 --> 00:30:18,038 Unless you cooked with bees. 486 00:30:18,082 --> 00:30:19,832 (Chuckling) 487 00:30:19,875 --> 00:30:23,377 - I'm pretty sure you're safe. - And candles, nonetheless! 488 00:30:23,420 --> 00:30:26,338 - Well, everything looks better by candlelight. 489 00:30:28,926 --> 00:30:31,509 - Mmm! This is delicious! 490 00:30:31,553 --> 00:30:32,718 - Really good! 491 00:30:32,762 --> 00:30:34,220 - Thank you. 492 00:30:36,558 --> 00:30:38,057 (Clearing throat) 493 00:30:38,101 --> 00:30:41,227 - So, anything interesting happen at school today? 494 00:30:41,271 --> 00:30:43,646 - Hmm, not really. 495 00:30:43,690 --> 00:30:45,273 But I got stuck with 496 00:30:45,316 --> 00:30:48,109 Ralph Gilbert as my science lab partner, of course. 497 00:30:48,152 --> 00:30:50,862 - Really? I wonder how much he had to bribe your teacher 498 00:30:50,905 --> 00:30:52,237 to make that happen. 499 00:30:52,281 --> 00:30:53,822 - Psht! - Ha ha ha! Poor Ralph. 500 00:30:53,866 --> 00:30:56,116 He's had a crush on Addie since the 3rd grade, 501 00:30:56,159 --> 00:30:58,326 but she's never given him the time of day. 502 00:30:58,370 --> 00:31:00,912 - Um, could I go out after dinner? 503 00:31:00,956 --> 00:31:02,873 - No way! It's a school night. 504 00:31:02,916 --> 00:31:05,458 - I f-- I finished all my homework. 505 00:31:07,087 --> 00:31:09,087 - Well, I was thinking that maybe we could 506 00:31:09,131 --> 00:31:10,547 play a board game after dinner. 507 00:31:11,842 --> 00:31:13,007 Like we used to. 508 00:31:16,178 --> 00:31:17,678 - That sounds like fun. I'm in! 509 00:31:22,643 --> 00:31:24,518 - (Nathan): Uh, uh... 510 00:31:24,562 --> 00:31:27,021 A big block of ice? Steam? Smokestack! Birds! 511 00:31:27,064 --> 00:31:28,898 (Paige laughing) 512 00:31:28,941 --> 00:31:32,359 Uh... Fly-- Uh, uh... Ma--magic 8-Ball? 513 00:31:32,403 --> 00:31:34,736 What i-- Tug boat! - Time! 514 00:31:34,779 --> 00:31:37,155 - What the hell is that? - It's an aircraft carrier! 515 00:31:37,198 --> 00:31:38,990 - It looks like a stick of butter! 516 00:31:39,034 --> 00:31:41,200 - I was drawing waves! - Waves? 517 00:31:41,244 --> 00:31:43,286 I thought those were birds! - OK! Our turn! 518 00:31:43,330 --> 00:31:45,580 - Ugh! All right! - Brandon! You're drawing. 519 00:31:45,624 --> 00:31:46,706 (Laughing) 520 00:31:46,750 --> 00:31:48,207 - (Nathan): Whatever! 521 00:31:54,215 --> 00:31:55,964 (Addie and Paige laughing) 522 00:32:00,930 --> 00:32:02,554 - We got this, partner! You ready? 523 00:32:02,640 --> 00:32:04,264 - Ready! 524 00:32:05,643 --> 00:32:07,476 (Laughing) 525 00:32:18,529 --> 00:32:20,905 - I'll just finish this chapter and turn out the light. 526 00:32:22,659 --> 00:32:24,951 - Why don't you turn the light out now? 527 00:32:25,995 --> 00:32:27,662 - Huh? 528 00:32:34,545 --> 00:32:37,545 - That was a lot of fun last night, huh? 529 00:32:37,589 --> 00:32:40,256 - Yeah. We should do that more often. 530 00:32:40,300 --> 00:32:42,384 - I was thinking that we could maybe-- 531 00:32:42,427 --> 00:32:43,969 - Good morning! 532 00:32:44,012 --> 00:32:45,428 - Morning, Brandon! 533 00:32:45,472 --> 00:32:47,764 - How'd you sleep? - Good, thanks! 534 00:32:47,808 --> 00:32:49,599 - Can I make you some breakfast? 535 00:32:49,643 --> 00:32:51,476 - Sure, that would... That would be great. 536 00:32:51,520 --> 00:32:52,894 - Eggs or waffles? 537 00:32:52,938 --> 00:32:54,396 - Uh, eggs, please. 538 00:32:54,439 --> 00:32:56,523 S-scrambled, if it's not too much trouble. 539 00:32:56,566 --> 00:32:58,232 - No trouble at all. 540 00:32:58,275 --> 00:32:59,984 - So, what were you gonna say, Mom? 541 00:33:01,779 --> 00:33:03,696 - Uh, I don't remember, honey. 542 00:33:03,739 --> 00:33:06,991 - How about I make a roast chicken for dinner tonight? 543 00:33:07,034 --> 00:33:08,784 Does everybody like lemon and garlic? 544 00:33:08,828 --> 00:33:11,328 - Oh, that sounds delicious! - Yeah! 545 00:33:11,372 --> 00:33:13,747 - You're eating with us again? - (Nathan): Addie! 546 00:33:13,791 --> 00:33:15,708 - What? I didn't mean it like that. 547 00:33:15,751 --> 00:33:18,835 Normally, a college student would want to spend more time on campus. 548 00:33:18,878 --> 00:33:23,006 - Well, not everyone wants to live on pizza and beer. 549 00:33:23,049 --> 00:33:26,300 - Well, actually, pizza and beer sounds like a lot of fun. 550 00:33:26,344 --> 00:33:28,511 It's just that I'm still new at school, 551 00:33:28,555 --> 00:33:31,014 and I haven't really made any new friends yet. 552 00:33:31,057 --> 00:33:33,891 - Well, you are more than welcome to eat with us 553 00:33:33,935 --> 00:33:35,518 any time you like. 554 00:33:35,562 --> 00:33:37,228 - Especially if you're cooking. 555 00:33:37,272 --> 00:33:39,147 - (Laughing): Hey! 556 00:33:39,190 --> 00:33:41,481 Are you off? - Yeah. Have a great day, guys! 557 00:33:41,525 --> 00:33:43,442 - Thank you! - See you tonight. 558 00:33:43,485 --> 00:33:45,152 - OK. 559 00:33:46,697 --> 00:33:49,031 Oh, you have a stain on your sleeve. 560 00:33:52,327 --> 00:33:53,952 - What is that? 561 00:33:53,996 --> 00:33:55,787 - Oh, just drop it in the laundry. 562 00:33:55,831 --> 00:33:57,914 I'll take care of it later tonight. 563 00:33:57,958 --> 00:34:00,042 - You sure? - Mm-hmm! 564 00:34:01,419 --> 00:34:02,918 - Thank you. 565 00:34:05,298 --> 00:34:07,673 (♪ Girl by SYML ♪) 566 00:34:07,717 --> 00:34:09,633 ♪♪ Girl ♪ 567 00:34:11,012 --> 00:34:14,096 ♪ Perfectly her ♪ 568 00:34:15,349 --> 00:34:18,809 ♪ Broken her ♪ 569 00:34:20,938 --> 00:34:22,604 ♪ Soft and asleep... ♪ 570 00:34:22,647 --> 00:34:25,190 Hey, you want a ride? 571 00:34:25,233 --> 00:34:27,776 You want a ride? 572 00:34:27,819 --> 00:34:29,861 - Oh, no, that's OK. 573 00:34:29,905 --> 00:34:31,654 I only have a couple more blocks to go. 574 00:34:31,698 --> 00:34:33,281 - So what? Get in! 575 00:34:33,325 --> 00:34:36,659 (♪ Music continues playing on headphones ♪) 576 00:34:36,703 --> 00:34:38,620 ♪ I want you to see this ♪ 577 00:34:40,665 --> 00:34:42,873 ♪ I want you to see this... ♪ 578 00:34:42,917 --> 00:34:44,416 Seat belt! 579 00:34:55,054 --> 00:34:56,386 What are you listening to? 580 00:34:58,307 --> 00:35:00,641 - What? 581 00:35:00,684 --> 00:35:03,268 - If you want, you can plug your phone into my car stereo. 582 00:35:04,646 --> 00:35:07,647 - OK. Sure. 583 00:35:07,690 --> 00:35:12,610 ♪ Heal what I can in your troubled mind ♪ 584 00:35:12,654 --> 00:35:16,197 ♪ Sometimes our bodies will hurt for some time... ♪ 585 00:35:16,241 --> 00:35:17,907 - This song is so sick! 586 00:35:17,951 --> 00:35:21,536 ♪ ...in that can be hard to find ♪ 587 00:35:23,206 --> 00:35:25,956 ♪ I want you to find it ♪♪ 588 00:35:25,999 --> 00:35:29,876 What kind of stuff do you like to do after school? 589 00:35:29,920 --> 00:35:33,296 - Uh, just hang out with friends, I guess. 590 00:35:33,340 --> 00:35:36,133 - Well, maybe you and I could hang out, sometime. 591 00:35:36,176 --> 00:35:38,677 I could try to sneak you into a college bar, 592 00:35:38,720 --> 00:35:41,263 as long as you didn't tell your mom or dad. 593 00:35:42,349 --> 00:35:43,682 (Chuckling) 594 00:35:47,270 --> 00:35:51,272 So, what's your favorite subject in school? 595 00:35:52,775 --> 00:35:54,817 - Probably anything but calculus. 596 00:35:54,861 --> 00:35:56,485 - Really? 597 00:35:56,529 --> 00:35:59,238 Well, calculus has always come really easily to me, 598 00:35:59,282 --> 00:36:01,407 so let me know if you ever want some help. 599 00:36:01,450 --> 00:36:03,159 - OK. 600 00:36:04,912 --> 00:36:07,537 - What are friends for? Huh? 601 00:36:08,790 --> 00:36:11,291 Or are we more like roommates? 602 00:36:12,419 --> 00:36:14,627 - This is good, right here. 603 00:36:19,176 --> 00:36:21,009 Thank you! 604 00:36:21,052 --> 00:36:22,886 Thanks, for the ride. 605 00:36:22,929 --> 00:36:24,971 - Any time, roomie! 606 00:36:32,354 --> 00:36:34,813 - Who was that? - His name's Brandon. 607 00:36:34,857 --> 00:36:37,357 He's a college student renting out our spare room. 608 00:36:37,401 --> 00:36:39,359 - You have a guy living with you? 609 00:36:39,403 --> 00:36:41,320 - Just for a couple weeks. - Is he cute? 610 00:36:41,363 --> 00:36:43,780 - Nope! He's actually pretty weird. 611 00:36:43,824 --> 00:36:45,908 - Hmm! Maybe he knows some hot college guys. 612 00:36:45,951 --> 00:36:47,618 - Meh... Doubtful! 613 00:36:47,661 --> 00:36:50,369 - You don't seem too happy about this. 614 00:36:50,413 --> 00:36:52,038 - I don't know. 615 00:36:52,081 --> 00:36:54,749 There's just something about him that just creeps me out. 616 00:36:54,792 --> 00:36:56,959 Plus, having a random guy in your house is weird. 617 00:36:57,003 --> 00:36:58,377 - Look on the bright side: 618 00:36:58,421 --> 00:37:00,713 Maybe he'll buy us some booze for homecoming. 619 00:37:00,757 --> 00:37:02,548 - Ha! - Is he 21? 620 00:37:02,592 --> 00:37:04,425 - Yeah. But he acts like he's, like, 40! 621 00:37:04,469 --> 00:37:06,719 - Have you figured out what you're gonna wear yet? 622 00:37:06,763 --> 00:37:08,346 - No. I still have to go shopping. 623 00:37:08,389 --> 00:37:09,889 - Let's go next weekend! - OK. 624 00:37:09,933 --> 00:37:11,723 - We can find you something hot! - Yeah. 625 00:37:11,767 --> 00:37:13,141 (Bell ringing) 626 00:37:13,185 --> 00:37:14,809 - Shoot! Come on! 627 00:37:14,853 --> 00:37:17,479 If I'm late one more time, Mrs. Saunders is gonna kill me. 628 00:38:18,580 --> 00:38:20,289 (Birds chirping) 629 00:38:33,387 --> 00:38:34,844 - Yo, Chris! 630 00:38:34,887 --> 00:38:36,554 Hey, Chris! 631 00:38:36,597 --> 00:38:38,681 Yo, Chris, man! Wait up! 632 00:38:38,725 --> 00:38:40,850 Didn't you hear me calling you? 633 00:38:40,893 --> 00:38:43,227 It's me, Andrew Brown from Lincoln Junior High. 634 00:38:43,271 --> 00:38:44,687 How's it going, man? 635 00:38:44,731 --> 00:38:46,147 - My name's not Chris. 636 00:38:46,190 --> 00:38:48,065 I never went to Lincoln Junior High. 637 00:38:48,109 --> 00:38:49,608 - What are you talking about? 638 00:38:49,652 --> 00:38:51,610 You sat in front of me in World History. 639 00:38:51,654 --> 00:38:53,738 You let me copy off you in exchange for cash. 640 00:38:53,781 --> 00:38:55,697 Too bad we don't have any classes together now. 641 00:38:55,741 --> 00:38:57,490 - I'm sorry. 642 00:38:57,534 --> 00:38:59,743 You seem very convinced, but I can assure you 643 00:38:59,786 --> 00:39:01,661 you have me confused with someone else. 644 00:39:01,705 --> 00:39:03,204 - Chris, man! Come on! It's me. 645 00:39:03,248 --> 00:39:05,290 You enter Witness Protection or something? 646 00:39:05,334 --> 00:39:08,084 - I told you that's not my name. Now leave me alone. 647 00:39:08,128 --> 00:39:10,337 - Sure thing, Chris! 648 00:39:10,380 --> 00:39:13,548 Whatever you say! See you around campus! 649 00:39:18,637 --> 00:39:20,721 (Sighing) 650 00:39:20,765 --> 00:39:22,348 - Mom? 651 00:39:24,560 --> 00:39:26,101 Mom, I'm home! 652 00:39:26,145 --> 00:39:27,728 - (Paige): I'm here! 653 00:39:32,526 --> 00:39:34,610 - What are you doing in here? 654 00:39:34,653 --> 00:39:37,029 - Playing golf! What's it look like? 655 00:39:37,073 --> 00:39:39,614 - Very funny! 656 00:39:39,657 --> 00:39:42,367 What are you making? - I am not sure yet. 657 00:39:42,410 --> 00:39:43,951 (Sighing) 658 00:39:43,995 --> 00:39:46,329 I just... I felt like getting my hands dirty. 659 00:39:46,373 --> 00:39:48,206 - Mission accomplished. 660 00:39:49,542 --> 00:39:50,958 - How was school? 661 00:39:52,545 --> 00:39:55,797 - I don't know. It's just school, I guess. 662 00:39:55,840 --> 00:39:57,840 - Did you need me for something? 663 00:39:57,884 --> 00:40:00,759 - No. Just wanted to say hi. 664 00:40:03,013 --> 00:40:04,346 - You wanna try? 665 00:40:05,891 --> 00:40:07,474 - Sure! 666 00:40:13,899 --> 00:40:15,357 - There you go! 667 00:40:16,443 --> 00:40:17,859 OK, grab the sponge. 668 00:40:17,903 --> 00:40:19,027 (Sighing) 669 00:40:19,071 --> 00:40:20,444 Put your foot on the pedal. 670 00:40:22,156 --> 00:40:23,447 (Wheel whirring) 671 00:40:23,491 --> 00:40:24,990 Not so fast! 672 00:40:25,034 --> 00:40:26,826 - Jeez! 673 00:40:26,869 --> 00:40:29,245 We driving a car or making a pot? 674 00:40:29,288 --> 00:40:30,788 - A little faster. 675 00:40:31,833 --> 00:40:33,332 A little slower. 676 00:40:33,376 --> 00:40:35,960 There. Oh! Yeah! 677 00:40:36,003 --> 00:40:38,712 OK, so this hand goes here very gently. 678 00:40:38,756 --> 00:40:40,964 The sponge is gonna go down here. 679 00:40:41,007 --> 00:40:42,715 A little bit of pressure. 680 00:40:42,759 --> 00:40:44,843 And as you pull it up, gentle. 681 00:40:44,886 --> 00:40:47,762 - Like that? - Yeah. A little more pressure. 682 00:40:47,806 --> 00:40:49,180 Up. Gentle! 683 00:40:51,560 --> 00:40:53,935 You got this! 684 00:40:53,979 --> 00:40:55,937 That's great! That's it! 685 00:41:04,155 --> 00:41:05,404 No! 686 00:41:05,448 --> 00:41:06,655 (Paige and Addie laughing) 687 00:41:06,699 --> 00:41:08,699 - Can I have a hug? - Hey! 688 00:41:08,742 --> 00:41:10,200 - Come on, Mom! 689 00:41:14,165 --> 00:41:15,998 (Men laughing) 690 00:41:16,041 --> 00:41:17,791 - Oh, man! Talk to you later! 691 00:41:17,835 --> 00:41:19,501 - Catch you guys later. 692 00:41:27,802 --> 00:41:29,135 (Sniffling) 693 00:41:39,230 --> 00:41:40,980 (Metallic object clattering) 694 00:41:55,787 --> 00:41:58,288 - You think you should be driving in this condition? 695 00:41:58,332 --> 00:42:00,332 - Chris, you almost gave me a heart attack! 696 00:42:00,375 --> 00:42:02,501 (Taser buzzing, Andrew grunting) 697 00:42:16,265 --> 00:42:19,808 (Andrew screaming, panting) 698 00:42:23,356 --> 00:42:25,105 - My name's not Chris. 699 00:42:26,107 --> 00:42:27,357 (Whimpering) 700 00:42:28,860 --> 00:42:30,777 (Screaming) 701 00:42:33,156 --> 00:42:36,157 (Andrew screaming, sobbing, banging on inside of trunk) 702 00:42:51,173 --> 00:42:53,590 (Screaming continues) 703 00:43:24,789 --> 00:43:26,539 (Door closing) 704 00:45:04,258 --> 00:45:05,841 Hi, Mom! 705 00:45:06,928 --> 00:45:08,552 Hey, Mom! 706 00:45:08,596 --> 00:45:10,638 Hey, Mom! Hey, Mom! 707 00:45:12,642 --> 00:45:14,265 (Softly): Hey, Mom! 708 00:45:41,836 --> 00:45:43,293 (Pieces rattling in box) 709 00:45:52,763 --> 00:45:54,555 (Sighing) 710 00:46:01,062 --> 00:46:02,645 (Brandon laughing) 711 00:46:15,535 --> 00:46:17,951 (Laughing) 712 00:46:22,583 --> 00:46:24,040 Hey! 713 00:46:24,084 --> 00:46:25,584 - Hi! 714 00:46:25,627 --> 00:46:27,294 - How was your run? 715 00:46:27,337 --> 00:46:28,879 - It was just what I needed. 716 00:46:28,922 --> 00:46:31,423 It always does wonders for clearing my head. 717 00:46:31,467 --> 00:46:33,759 - Sounds great. 718 00:46:33,802 --> 00:46:35,844 Maybe I should join you sometime. 719 00:46:35,888 --> 00:46:38,637 - Just say the word. 720 00:46:38,681 --> 00:46:40,931 You know, I used to try to get Addie to join, 721 00:46:40,975 --> 00:46:42,767 but if she's not chasing after a ball, 722 00:46:42,810 --> 00:46:44,351 she's not interested in running. 723 00:46:46,230 --> 00:46:48,105 - I, um, wanted to thank you again, 724 00:46:48,149 --> 00:46:50,441 for including me in your family game night. 725 00:46:50,485 --> 00:46:52,193 That was-- That was a lot of fun. 726 00:46:52,236 --> 00:46:53,569 - It was, wasn't it? 727 00:46:53,613 --> 00:46:55,070 Although, next time, 728 00:46:55,114 --> 00:46:57,072 I think you'll have to be Nathan's partner, 729 00:46:57,116 --> 00:46:58,573 'cause he thinks you're a ringer. 730 00:46:58,617 --> 00:47:01,117 - Fair enough! 731 00:47:01,161 --> 00:47:05,955 Actually, my, uh, real secret talent is, uh, jigsaw puzzles. 732 00:47:05,999 --> 00:47:08,208 I--I couldn't help but notice 733 00:47:08,251 --> 00:47:11,795 that one's been sitting there, untouched, since I got here. 734 00:47:11,838 --> 00:47:14,172 If you're stuck on it, I could-- - No. 735 00:47:17,010 --> 00:47:18,718 Sorry. 736 00:47:18,762 --> 00:47:22,763 It's just, Zach and I used to do puzzles on Saturday morning, 737 00:47:22,807 --> 00:47:27,100 and that was the one that we were doing when... 738 00:47:27,144 --> 00:47:30,562 - I'm so sorry I brought it up. Forget I even asked. 739 00:47:30,606 --> 00:47:33,232 - No, it's OK. 740 00:47:33,275 --> 00:47:35,484 You know, I just don't seem to be able to 741 00:47:35,528 --> 00:47:37,653 get myself to finish it or pack it away, 742 00:47:37,696 --> 00:47:40,155 so it just sits there, in limbo. 743 00:47:41,241 --> 00:47:43,032 - There's no harm in that. 744 00:47:44,452 --> 00:47:46,619 - I guess not. 745 00:47:48,706 --> 00:47:53,042 - Sometimes, it's the things we hang onto the tightest 746 00:47:53,086 --> 00:47:56,003 that can hold us back the most. 747 00:48:01,511 --> 00:48:03,385 - (Addie): OK, no, I'm not saying that, um, 748 00:48:03,428 --> 00:48:04,803 I don't wanna go to college. 749 00:48:04,847 --> 00:48:06,555 I'm just saying that I don't really know 750 00:48:06,598 --> 00:48:08,723 if I wanna go right away. 751 00:48:08,767 --> 00:48:11,351 - Yeah, but it's--it's really not a good idea, 752 00:48:11,395 --> 00:48:14,563 because you'll make a little bit of money at some dead-end job, 753 00:48:14,606 --> 00:48:16,690 you'll fall out of the habit of studying, 754 00:48:16,733 --> 00:48:19,234 and then you won't wanna go back to school. 755 00:48:19,278 --> 00:48:20,402 Trust me. 756 00:48:22,489 --> 00:48:24,280 - I just don't wanna be like Zach. 757 00:48:24,323 --> 00:48:25,489 (Sighing) 758 00:48:25,533 --> 00:48:26,866 - What? 759 00:48:26,909 --> 00:48:29,910 - All he ever did was study, and then... 760 00:48:29,954 --> 00:48:34,582 Well, I wanna travel. I wanna see stuff. 761 00:48:34,625 --> 00:48:36,500 - And you will. 762 00:48:36,544 --> 00:48:40,713 You'll have your entire life to do all the things you wanna do. 763 00:48:40,756 --> 00:48:44,090 - No, I know, Dad. But that's not what I'm-- 764 00:48:44,134 --> 00:48:46,718 - It's not up for debate, actually. 765 00:48:48,597 --> 00:48:50,305 Are you nervous about the big game? 766 00:48:50,348 --> 00:48:52,056 - No. 767 00:48:52,100 --> 00:48:54,225 - How are things with you and Mom? 768 00:48:55,395 --> 00:48:56,769 - They're OK, I guess. 769 00:48:58,481 --> 00:49:01,107 - She seems to be doing better. Don't you think? 770 00:49:01,151 --> 00:49:02,692 - Yeah. 771 00:49:02,736 --> 00:49:04,651 Yeah, it's bizarre. 772 00:49:04,695 --> 00:49:06,653 - What do you mean? 773 00:49:06,697 --> 00:49:09,907 - She's been under this dark cloud for so long. 774 00:49:09,950 --> 00:49:12,743 Nothing we did ever helped, and suddenly, 775 00:49:12,786 --> 00:49:17,289 Weird Guy comes along, and she's all chatty and smiley again. 776 00:49:17,333 --> 00:49:20,167 - Hmm... Yeah. That's true. 777 00:49:20,210 --> 00:49:21,960 But it's OK, you know. 778 00:49:22,004 --> 00:49:26,172 What matters most is that your mom's finally coming back to us. 779 00:49:26,215 --> 00:49:29,759 - Don't you think Brandon is, like, so creepy, though? 780 00:49:29,802 --> 00:49:33,763 - Uh... He's a... He's a bit on the awkward side, I'd say. 781 00:49:33,806 --> 00:49:36,390 Um, but again, you know, 782 00:49:36,434 --> 00:49:39,393 if having him around makes your mom happy, 783 00:49:39,437 --> 00:49:41,395 uh, it's a good thing, right? 784 00:49:41,439 --> 00:49:43,981 - Yeah, I guess. 785 00:49:44,025 --> 00:49:46,150 - He won't be with us much longer. 786 00:49:46,194 --> 00:49:47,859 - Promise? 787 00:49:47,903 --> 00:49:49,736 - Yeah, I promise. 788 00:49:51,573 --> 00:49:52,989 I'm starving! 789 00:49:53,033 --> 00:49:55,533 Race you to the car! - OK! 790 00:49:55,577 --> 00:49:56,868 (Laughing) 791 00:49:59,456 --> 00:50:00,956 - I think... 792 00:50:02,167 --> 00:50:03,875 I got it. 793 00:50:03,919 --> 00:50:05,961 - Nice! 794 00:50:06,004 --> 00:50:07,545 Just a few left! 795 00:50:07,589 --> 00:50:09,213 (Sighing) 796 00:50:14,804 --> 00:50:16,178 (Chuckling) 797 00:50:16,222 --> 00:50:17,930 - You finish it. 798 00:50:36,616 --> 00:50:38,366 (Sighing) 799 00:50:43,415 --> 00:50:45,456 - We're home! 800 00:50:45,500 --> 00:50:46,958 - (Paige): We're in here! 801 00:50:52,339 --> 00:50:54,506 - You... 802 00:50:54,550 --> 00:50:57,634 You finished Zach's puzzle without me? 803 00:50:57,678 --> 00:50:59,594 - Sorry. I didn't know you wanted to help. 804 00:50:59,638 --> 00:51:03,181 - I wasn't talking to you. Mom? M-- 805 00:51:03,225 --> 00:51:07,102 I've been asking you for months to work on this with me. 806 00:51:07,146 --> 00:51:08,562 - Honey, I'm sorry. 807 00:51:08,605 --> 00:51:12,273 - Paige, why would you do this? 808 00:51:12,316 --> 00:51:13,649 - Guys, it's just a puzzle. 809 00:51:13,693 --> 00:51:15,735 - Are you kidding me? Are you kidding me? 810 00:51:15,778 --> 00:51:18,070 You have assigned ridiculous sentimental value 811 00:51:18,114 --> 00:51:20,448 to everything in this house, 812 00:51:20,491 --> 00:51:23,659 and the last puzzle that Zach was working on when he died, 813 00:51:23,703 --> 00:51:25,536 that just means nothing to you? 814 00:51:25,580 --> 00:51:28,372 - I could take it apart again. 815 00:51:28,416 --> 00:51:32,292 Or we could do a new one tonight, together, as a family. 816 00:51:32,335 --> 00:51:34,461 - "As a family." You're not part of this family. 817 00:51:34,546 --> 00:51:36,254 - Addie! 818 00:51:36,339 --> 00:51:38,214 (Sighing) 819 00:51:38,258 --> 00:51:40,717 - She has every right to be upset. 820 00:51:40,761 --> 00:51:43,511 - The puzzle was my idea. 821 00:51:43,555 --> 00:51:46,514 I feel terrible for upsetting anyone, 822 00:51:46,558 --> 00:51:48,933 especially after you've all been so kind to me. 823 00:51:48,977 --> 00:51:50,852 - I know we agreed that you would have 824 00:51:50,896 --> 00:51:52,770 kitchen and laundry privileges, 825 00:51:52,813 --> 00:51:54,855 but I think beyond that... 826 00:51:54,899 --> 00:51:56,523 - Wait, what are you talking about? 827 00:51:56,567 --> 00:51:58,358 - I'm sorry if I overstepped. 828 00:51:58,402 --> 00:52:00,694 - Ah... I'm gonna sleep at Kara's tonight. 829 00:52:00,738 --> 00:52:02,613 - Addie... 830 00:52:02,656 --> 00:52:05,824 I'm sorry that I finished Zach's puzzle without you. 831 00:52:08,245 --> 00:52:10,829 I guess I'll see you at Kara's barbecue tomorrow? 832 00:52:10,873 --> 00:52:12,623 - You're going? 833 00:52:12,708 --> 00:52:14,123 - Mm-hmm! 834 00:52:14,167 --> 00:52:16,292 - What's this barbecue all about? 835 00:52:18,379 --> 00:52:20,213 (Scoffing) 836 00:52:28,681 --> 00:52:30,431 - Addie! 837 00:52:36,772 --> 00:52:38,063 Hey... 838 00:52:40,234 --> 00:52:42,651 Listen, you don't have to say anything if you don't want. 839 00:52:42,694 --> 00:52:44,277 I get it. 840 00:52:46,365 --> 00:52:48,490 - You know, every time I talk to her, 841 00:52:48,534 --> 00:52:51,576 it's like she just doesn't even hear me. 842 00:52:53,497 --> 00:52:56,914 She's not even listening to what I'm saying, and--and... 843 00:52:56,958 --> 00:52:59,458 Homecoming's coming up in a couple weeks, 844 00:52:59,502 --> 00:53:02,253 and she hasn't even offered to take me dress shopping. 845 00:53:02,296 --> 00:53:04,839 Normally, I'd be fighting her off from dragging me 846 00:53:04,882 --> 00:53:07,591 to every boutique store and every shoe store in town. 847 00:53:07,635 --> 00:53:09,635 - Hey, I can take you. 848 00:53:09,679 --> 00:53:10,970 - That's just it, Dad. 849 00:53:11,013 --> 00:53:13,180 You shouldn't have to be covering for her. 850 00:53:15,017 --> 00:53:16,850 - We just need to be patient. 851 00:53:19,271 --> 00:53:21,896 - I just want my mom back. 852 00:53:21,940 --> 00:53:23,398 - I know. 853 00:53:27,487 --> 00:53:29,154 (Sniffling) 854 00:53:31,825 --> 00:53:33,533 - I was thinking, um... 855 00:53:34,619 --> 00:53:36,077 when school's done, 856 00:53:36,121 --> 00:53:38,078 I could get a job at a coffee shop or something. 857 00:53:38,122 --> 00:53:39,955 - Why? 858 00:53:39,999 --> 00:53:41,623 - Help with the bills. 859 00:53:41,667 --> 00:53:45,169 That way we don't have to have a tenant anymore. 860 00:53:45,212 --> 00:53:48,881 - You just focus on your schoolwork and soccer, OK? 861 00:53:48,924 --> 00:53:50,841 Let me worry about the bills. 862 00:53:51,927 --> 00:53:55,387 - OK. Thanks, Dad. Bye! 863 00:53:56,807 --> 00:54:00,266 - Have fun at Kara's. Text me later. 864 00:54:00,310 --> 00:54:02,018 - Yeah, I will. 865 00:54:19,995 --> 00:54:21,578 He's always hanging out with my parents, which is weird enough. 866 00:54:21,622 --> 00:54:24,372 He never gets a text or a call. I swear he has no friends. 867 00:54:24,416 --> 00:54:25,790 - Well, he's new here. 868 00:54:25,834 --> 00:54:27,417 Maybe he hasn't made any friends yet. 869 00:54:27,461 --> 00:54:29,336 - Hello! Have you ever heard of a phone? 870 00:54:29,379 --> 00:54:33,632 You can still keep in contact with friends, if you had them. 871 00:54:33,675 --> 00:54:36,968 - Let's check out his page. What's his last name? 872 00:54:37,012 --> 00:54:39,221 - Um, Wilson. 873 00:54:41,849 --> 00:54:44,391 That's him. Second one. 874 00:54:44,435 --> 00:54:47,186 - Oh, he's cute! 875 00:54:47,230 --> 00:54:49,146 (Groaning) 876 00:54:49,190 --> 00:54:53,067 But I'll tell you what is kind of strange. 877 00:54:53,110 --> 00:54:55,861 He only created this page 2 years ago. 878 00:54:57,031 --> 00:55:00,282 No past work or education. 879 00:55:00,326 --> 00:55:03,701 No places listed where he used to live. 880 00:55:05,705 --> 00:55:08,581 He's not in a relationship. - Oh, shocker! 881 00:55:08,625 --> 00:55:10,625 - And he has almost no likes from anyone. 882 00:55:10,669 --> 00:55:13,169 - Yeah, look! All of his pictures are selfies! 883 00:55:13,213 --> 00:55:16,256 There's not a single other person in any of those photos. 884 00:55:16,299 --> 00:55:19,342 It's like he didn't even exist until a couple years ago. 885 00:55:19,386 --> 00:55:21,594 - Oops! - What? 886 00:55:21,638 --> 00:55:24,263 - I accidentally clicked "like" on one of his pictures. 887 00:55:24,306 --> 00:55:25,764 - No! You didn't! - I'm sorry! 888 00:55:25,808 --> 00:55:27,224 - No, you didn't! Oh my God! 889 00:55:27,268 --> 00:55:30,560 Now he's gonna know we were looking at his page! 890 00:55:30,604 --> 00:55:33,438 - Maybe he'll be flattered. - I hope not! 891 00:55:33,482 --> 00:55:35,315 (Birds chirping) 892 00:55:41,949 --> 00:55:43,615 (Cell phone chiming) 893 00:56:19,609 --> 00:56:23,194 - You ready? - Sure. 894 00:56:24,906 --> 00:56:26,989 - We don't have to do this. 895 00:56:27,033 --> 00:56:31,201 We can just go home and tell them that I wasn't feeling well 896 00:56:31,245 --> 00:56:34,163 or got called into the office. 897 00:56:36,250 --> 00:56:38,667 (Sighing) 898 00:56:38,711 --> 00:56:41,712 - I'm ready. Let's go. 899 00:56:41,756 --> 00:56:43,297 - All right. 900 00:56:45,468 --> 00:56:48,593 (♪ Rock on stereo ♪) 901 00:56:48,636 --> 00:56:52,013 - (Colin): ...thought the judge was gonna have a stroke 902 00:56:52,057 --> 00:56:54,557 when I asked for another continuance, but it worked. 903 00:56:54,601 --> 00:56:56,434 Second biggest settlement we ever had. 904 00:56:56,478 --> 00:56:58,895 Could've been the biggest if we had you there with us. 905 00:56:58,938 --> 00:57:01,147 - Oh, I'm sure you and Peter are doing just fine. 906 00:57:01,191 --> 00:57:04,400 - We are, but the office hasn't been the same without you. 907 00:57:04,486 --> 00:57:05,943 - Thank you. 908 00:57:05,987 --> 00:57:07,737 - I would love to take you to lunch 909 00:57:07,781 --> 00:57:09,654 and chat a little more about that? 910 00:57:09,698 --> 00:57:11,907 - Let me think about that. 911 00:57:11,950 --> 00:57:13,283 - I'll take that as a yes. 912 00:57:13,327 --> 00:57:14,785 (Chuckling) 913 00:57:14,828 --> 00:57:16,912 - It's good to see you again. - You too. 914 00:57:16,955 --> 00:57:20,123 - It's been too long. - I couldn't agree more. 915 00:57:21,418 --> 00:57:22,834 (Bottles clinking) 916 00:57:26,298 --> 00:57:28,340 - (Addie): Look at that. You see that? 917 00:57:28,384 --> 00:57:29,840 You see what I mean? 918 00:57:29,884 --> 00:57:32,968 He's so weird. 919 00:57:33,012 --> 00:57:34,512 - Maybe he doesn't like parties. 920 00:57:34,555 --> 00:57:35,888 - Then why come? 921 00:57:35,932 --> 00:57:37,556 - He'll be gone soon enough. 922 00:57:37,600 --> 00:57:39,517 Just steer clear of him till then. 923 00:57:41,270 --> 00:57:42,937 - (Child): Come on! I need a turn! 924 00:57:43,981 --> 00:57:46,065 Oh! I got it! 925 00:57:55,283 --> 00:57:56,908 - What's he doing now? 926 00:57:58,787 --> 00:58:00,620 Is he playing fetch with that little kid? 927 00:58:00,664 --> 00:58:02,205 - Yeah. 928 00:58:07,712 --> 00:58:09,671 - (Child): Oh! 929 00:58:30,276 --> 00:58:31,525 - Oh my God! 930 00:58:34,529 --> 00:58:36,988 - Caroline! 931 00:58:37,031 --> 00:58:39,991 She fell! She fell! Help! 932 00:58:42,745 --> 00:58:44,370 (Caroline crying) 933 00:58:44,414 --> 00:58:46,414 - (Man): Oh, she's out. Oh! - It's OK. 934 00:58:46,458 --> 00:58:48,499 - Mommy has you. Mommy has you. I have you! 935 00:58:48,543 --> 00:58:51,377 Oh, it's OK. It's fine. - What happened? 936 00:58:54,381 --> 00:58:57,132 - I don't know. I heard a splash. 937 00:58:57,176 --> 00:58:59,092 - Ah! Thank God you did. 938 00:58:59,136 --> 00:59:03,430 I don't want to imagine what would've happened if you hadn't. 939 00:59:03,474 --> 00:59:06,850 - Yeah. Good work, Brandon. I, uh, should go check on them. 940 00:59:06,894 --> 00:59:09,144 - Uh, do you wanna go home and get dried up? 941 00:59:09,188 --> 00:59:10,520 - OK. 942 00:59:12,816 --> 00:59:15,024 - (Man): It's all right. - (Woman): Is she OK? 943 00:59:21,616 --> 00:59:24,366 - Brandon! What the hell was that? That kid could've died! 944 00:59:24,410 --> 00:59:26,535 - What do you mean? I saved her life. 945 00:59:26,579 --> 00:59:29,580 - You threw that ball into the pool on purpose. We saw you. 946 00:59:29,624 --> 00:59:33,042 - Well, you saw wrong. It was an accident. 947 00:59:33,085 --> 00:59:34,335 You must be Kara. 948 00:59:34,378 --> 00:59:37,420 You're the one that liked my photo. 949 00:59:37,464 --> 00:59:40,507 - I didn't mean to. It was a slip of the finger. 950 00:59:40,550 --> 00:59:43,551 - We were just trying to get a better understanding of... 951 00:59:43,595 --> 00:59:45,011 of who you really are. 952 00:59:46,139 --> 00:59:47,722 - Well, I hope you found 953 00:59:47,766 --> 00:59:50,183 whatever it was you were looking for. 954 00:59:51,937 --> 00:59:54,479 Could you please say goodbye to everyone for me? 955 00:59:54,523 --> 00:59:55,855 I need to get changed, 956 00:59:55,899 --> 00:59:58,190 and then there's an experiment back at the lab 957 00:59:58,234 --> 00:59:59,608 that I really need to finish. 958 00:59:59,652 --> 01:00:00,651 (Sniffling) 959 01:00:06,909 --> 01:00:08,408 - You were right. 960 01:00:08,452 --> 01:00:11,161 There's something seriously off about that guy. 961 01:00:11,205 --> 01:00:13,539 - Brandon's gonna be at the lab, right? 962 01:00:13,582 --> 01:00:16,333 And my parents are gonna be here for at least another hour. 963 01:00:16,377 --> 01:00:18,793 - Which means? 964 01:00:18,836 --> 01:00:21,546 - I think it's about time that you and I find out 965 01:00:21,589 --> 01:00:24,257 a little bit more about our new local hero. 966 01:00:25,885 --> 01:00:27,635 (Crickets chirping) 967 01:00:32,517 --> 01:00:34,559 - Anything? 968 01:00:34,602 --> 01:00:38,311 - No. Just that he's kind of an OCD neat freak. 969 01:00:45,529 --> 01:00:47,696 Oh God! 970 01:00:47,739 --> 01:00:50,615 It's like he went shopping and just said to the salesperson: 971 01:00:50,659 --> 01:00:52,534 "I'll just get what the mannequin's wearing 972 01:00:52,578 --> 01:00:54,452 in every color you have." 973 01:00:54,496 --> 01:00:56,246 - He sure made himself at home 974 01:00:56,290 --> 01:00:58,707 for someone who's only supposed to be here 975 01:00:58,750 --> 01:00:59,665 for a couple of weeks. 976 01:00:59,709 --> 01:01:01,333 - Yeah. 977 01:01:02,336 --> 01:01:03,836 Yep! 978 01:01:13,556 --> 01:01:16,974 OK, this doesn't make any sense. 979 01:01:17,018 --> 01:01:20,185 It says it's for his 8th birthday, 980 01:01:20,229 --> 01:01:23,688 but the card was printed in 2012. 981 01:01:23,732 --> 01:01:26,107 - That's really weird. - That's really weird. 982 01:01:31,531 --> 01:01:33,031 (Shutter clicking) 983 01:01:39,664 --> 01:01:41,164 (Shutter clicking) 984 01:01:41,207 --> 01:01:42,998 - They're here. Let's go! 985 01:01:49,923 --> 01:01:53,342 - (Whispering): Go! - OK! 986 01:01:53,385 --> 01:01:55,260 - I'm so glad you were free for lunch. 987 01:01:55,304 --> 01:01:56,803 - Well, thank you for the invite. 988 01:01:56,847 --> 01:01:58,555 It feels good to be out. 989 01:01:58,599 --> 01:02:01,183 - Everybody wanted me to pass along their hellos 990 01:02:01,226 --> 01:02:02,767 and tell you that they miss you. 991 01:02:02,810 --> 01:02:05,061 - Oh, that's nice to hear. 992 01:02:05,104 --> 01:02:08,439 - And we sure could use your litigation skills right now. 993 01:02:08,483 --> 01:02:10,149 We got an overload of cases, 994 01:02:10,193 --> 01:02:12,818 and everybody's already slammed. 995 01:02:12,862 --> 01:02:14,695 We can make it easy on you. 996 01:02:14,739 --> 01:02:18,366 Slow transition back, limited case load, pay raise. 997 01:02:18,409 --> 01:02:19,992 Name your terms. 998 01:02:20,036 --> 01:02:22,453 - Oh my gosh! 999 01:02:22,497 --> 01:02:25,538 - Uh... Um, I--I don't know what to say. 1000 01:02:25,582 --> 01:02:27,082 - Say you'll think about it. 1001 01:02:27,125 --> 01:02:28,541 - Paige! 1002 01:02:28,585 --> 01:02:31,169 It is so good to see you! It's been so long! 1003 01:02:31,213 --> 01:02:34,005 I've been meaning to call you to see how you're doing. 1004 01:02:34,049 --> 01:02:36,883 Joel and I are just so, so sorry about Zach. 1005 01:02:36,927 --> 01:02:39,552 He was such a good kid. How you holding up? 1006 01:02:39,596 --> 01:02:42,555 - I'm fine. We're just in a business meeting. 1007 01:02:42,599 --> 01:02:45,099 - Seth still talks about Zach all the time. 1008 01:02:45,142 --> 01:02:47,976 He really misses him. All the kids do. 1009 01:02:48,020 --> 01:02:49,853 An overdose, of all things? 1010 01:02:49,897 --> 01:02:51,146 I never thought 1011 01:02:51,190 --> 01:02:53,107 Zach would be the kind of kid to do drugs. 1012 01:02:53,150 --> 01:02:54,566 - Stop talking. 1013 01:02:54,610 --> 01:02:56,694 - Did you ever find out exactly what happened? 1014 01:02:56,737 --> 01:02:59,321 There's been so many rumors. Not in a gossipy way, but... 1015 01:02:59,365 --> 01:03:01,365 - Stop talking. - What was that? 1016 01:03:01,409 --> 01:03:03,784 - I said shut up and leave me alone. 1017 01:03:13,545 --> 01:03:15,169 Uh, Colin, I'm sorry. 1018 01:03:15,213 --> 01:03:18,965 I, uh... I thought I was ready for this, but I'm not. 1019 01:03:19,008 --> 01:03:20,925 I'm just not ready. 1020 01:04:32,870 --> 01:04:34,036 - Brandon! 1021 01:04:34,079 --> 01:04:35,788 - Addie! I didn't know you were home. 1022 01:04:35,831 --> 01:04:37,748 - What the hell are you doing in here? 1023 01:04:37,792 --> 01:04:39,708 - My calculator died on me. 1024 01:04:39,752 --> 01:04:41,835 I figured Zach might have had one. 1025 01:04:41,879 --> 01:04:44,755 I didn't think anybody would mind if I borrowed it. 1026 01:04:44,799 --> 01:04:46,256 - You thought wrong. 1027 01:04:50,054 --> 01:04:53,137 Why are you just staring at me like that? 1028 01:04:53,181 --> 01:04:55,640 It's so freakin' weird! 1029 01:05:05,068 --> 01:05:06,651 (Door slamming) 1030 01:05:12,491 --> 01:05:13,949 Stay out of this room. 1031 01:05:26,463 --> 01:05:28,213 (Sighing) 1032 01:05:30,467 --> 01:05:32,883 Can I just talk to you for a second about something? 1033 01:05:32,927 --> 01:05:34,343 - No, not now, Addie. 1034 01:05:34,387 --> 01:05:36,762 - No, I know, but it's kind of really important. 1035 01:05:36,806 --> 01:05:39,640 I caught Brandon snooping around in Zach's room. 1036 01:05:39,684 --> 01:05:42,601 Mom! Do you hear me? 1037 01:05:42,645 --> 01:05:45,062 - Could I get minute of peace, please! 1038 01:05:45,106 --> 01:05:46,981 (Sighing) 1039 01:06:04,708 --> 01:06:06,708 - Do you have a second, Paige? 1040 01:06:08,837 --> 01:06:10,545 - Sure. 1041 01:06:13,049 --> 01:06:14,840 (Sighing) 1042 01:06:14,884 --> 01:06:17,175 - I just wanted to let you know 1043 01:06:17,219 --> 01:06:20,345 that Addie found me in Zach's room earlier, 1044 01:06:20,389 --> 01:06:21,847 and she was really mad. 1045 01:06:23,309 --> 01:06:24,725 It was just for a second. 1046 01:06:24,768 --> 01:06:26,685 I had to borrow a calculator. 1047 01:06:26,729 --> 01:06:28,979 I'm sorry. I know I should've asked first. 1048 01:06:30,941 --> 01:06:32,774 - You should've asked. 1049 01:06:35,653 --> 01:06:37,653 But that's not why Addie's really angry. 1050 01:06:38,907 --> 01:06:40,531 She just misses her brother. 1051 01:06:41,659 --> 01:06:43,117 We all do. 1052 01:06:50,084 --> 01:06:51,292 - What's going on? 1053 01:06:52,378 --> 01:06:54,337 - It's Brandon. 1054 01:06:54,380 --> 01:06:55,838 - OK. What about him? 1055 01:06:57,549 --> 01:07:00,050 - I caught him snooping around in Zach's room. 1056 01:07:01,428 --> 01:07:02,844 And Mom didn't even care. 1057 01:07:04,431 --> 01:07:07,390 - Well, that's not OK. What was he doing in there? 1058 01:07:07,434 --> 01:07:10,018 - I don't know. He said he was looking for a calcula-- 1059 01:07:10,062 --> 01:07:12,646 It--it wasn't what he said, it was the way that he said it. 1060 01:07:12,689 --> 01:07:14,314 It just... 1061 01:07:14,358 --> 01:07:17,233 I just don't understand why Mom thinks he's so great. 1062 01:07:17,277 --> 01:07:20,110 He's always staring at us with that creepy blank stare. 1063 01:07:20,154 --> 01:07:22,696 And what about the barbecue? What the hell was that? 1064 01:07:22,740 --> 01:07:25,574 What, was he just gonna let that little kid fall in and drown? 1065 01:07:26,827 --> 01:07:29,119 - Wait, what are you talking about? 1066 01:07:29,163 --> 01:07:31,914 - Kara and I watched from the window. 1067 01:07:31,958 --> 01:07:33,707 He pushed the ball into the pool, 1068 01:07:33,751 --> 01:07:36,085 knowing that that little kid was gonna chase after it 1069 01:07:36,128 --> 01:07:37,586 and fall in. 1070 01:07:39,130 --> 01:07:40,838 - That's a serious accusation. 1071 01:07:40,882 --> 01:07:43,841 - I know what I saw. You can ask Kara if you don't believe me. 1072 01:07:48,098 --> 01:07:50,807 - Well, I think it's time for Brandon to move on. 1073 01:07:50,850 --> 01:07:53,643 - Yes. Thank you. 1074 01:07:59,317 --> 01:08:03,819 - Hi! - Hi! You're home early. 1075 01:08:03,862 --> 01:08:06,655 - Mm-hmm! I have some good news... 1076 01:08:08,492 --> 01:08:10,325 and some more good news. 1077 01:08:12,913 --> 01:08:15,789 Which would you like to hear first? 1078 01:08:15,833 --> 01:08:19,084 - Uh, let's start with the good news! 1079 01:08:19,128 --> 01:08:22,420 - Excellent choice! We got the Energy account. 1080 01:08:22,463 --> 01:08:25,047 - What? That's amazing! 1081 01:08:25,091 --> 01:08:27,550 - That's great news, Nathan! Congratulations! 1082 01:08:27,593 --> 01:08:29,176 - Thank you. 1083 01:08:30,763 --> 01:08:32,596 - OK, so, what's the other good news? 1084 01:08:32,640 --> 01:08:35,016 - Uh, you remember Robert? 1085 01:08:35,059 --> 01:08:36,767 The, uh, account exec at the agency 1086 01:08:36,811 --> 01:08:38,978 who owns those 2 apartments over in the Heights? 1087 01:08:39,022 --> 01:08:40,563 - Yeah. 1088 01:08:40,606 --> 01:08:44,357 - One of his apartments has become vacant, 1089 01:08:44,401 --> 01:08:47,694 and the official showing is tomorrow, 1090 01:08:47,738 --> 01:08:49,779 but I talked him into 1091 01:08:49,823 --> 01:08:53,616 letting Brandon take a sneak peek tonight. 1092 01:08:53,660 --> 01:08:57,037 - Why would he wanna go look at an apartment so far from campus? 1093 01:08:57,080 --> 01:09:00,331 - I... I'd love to see it. 1094 01:09:00,375 --> 01:09:02,125 - Brandon, you don't have to say that. 1095 01:09:02,169 --> 01:09:05,419 - No, really! I think it's a great idea. 1096 01:09:05,463 --> 01:09:07,921 Really. 1097 01:09:07,965 --> 01:09:10,340 Nathan, thank you so much for thinking of me. 1098 01:09:10,384 --> 01:09:11,759 - Of course. 1099 01:09:13,137 --> 01:09:14,636 - You know what? 1100 01:09:14,680 --> 01:09:16,388 Just let me grab my keys, 1101 01:09:16,432 --> 01:09:18,932 and I'll be right back to get the address from you, OK? 1102 01:09:18,976 --> 01:09:20,768 - OK, sure! 1103 01:09:28,568 --> 01:09:29,901 Paige... 1104 01:09:41,498 --> 01:09:44,207 He was only supposed to be here a week or two. 1105 01:09:44,250 --> 01:09:45,665 - The Heights, Nathan? 1106 01:09:45,709 --> 01:09:47,918 It's gonna take him 45 minutes to get to class. 1107 01:09:47,961 --> 01:09:49,711 - But he'll have his own place. 1108 01:09:49,755 --> 01:09:52,422 He can have friends over, host dinner parties, I don't know. 1109 01:09:52,466 --> 01:09:54,591 - How much is the rent? - $1,250. 1110 01:09:54,635 --> 01:09:57,010 - He can't afford that! 1111 01:09:57,054 --> 01:09:59,805 - He might be able to extend his budget if it means 1112 01:09:59,848 --> 01:10:02,224 having a place of his own, having some privacy. 1113 01:10:02,267 --> 01:10:03,850 I don't know. 1114 01:10:03,894 --> 01:10:06,185 It's not like he's a member of our family! 1115 01:10:06,229 --> 01:10:08,687 He's not even a friend. He's our tenant! 1116 01:10:08,731 --> 01:10:11,440 - (Whispering): Just keep your voice down! He might hear you! 1117 01:10:12,527 --> 01:10:14,693 - I really think that 1118 01:10:14,737 --> 01:10:17,780 you need to stop worrying so much about Brandon's feelings, 1119 01:10:17,824 --> 01:10:20,825 and think about Addie's and mine. 1120 01:10:20,868 --> 01:10:22,701 - That's not fair. 1121 01:10:22,745 --> 01:10:26,247 - I don't want to fight about this, OK? 1122 01:10:27,791 --> 01:10:29,290 (Sighing) 1123 01:10:29,334 --> 01:10:31,042 This is our home. 1124 01:10:31,086 --> 01:10:34,337 It's just time for Brandon to move on, 1125 01:10:34,381 --> 01:10:38,591 so that we can get back to being a family together, 1126 01:10:38,635 --> 01:10:40,385 just the three of us. 1127 01:10:43,431 --> 01:10:45,140 (Sighing) 1128 01:11:18,089 --> 01:11:19,130 - The whole place is completely wired 1129 01:11:19,174 --> 01:11:20,298 with fiber-optic internet and cable, 1130 01:11:20,341 --> 01:11:22,717 a fob entry system with security cameras. 1131 01:11:22,760 --> 01:11:26,179 It's a gas fireplace, in-suite laundry, 1132 01:11:26,222 --> 01:11:29,390 and I guess that's about it. 1133 01:11:29,434 --> 01:11:31,433 So, do you have any questions? 1134 01:11:31,476 --> 01:11:33,018 (Chuckling) 1135 01:11:33,061 --> 01:11:35,729 - It's perfect! How soon can I move in? 1136 01:11:35,772 --> 01:11:39,024 - I'll get you to fill out an application first. 1137 01:11:39,067 --> 01:11:41,151 Then, if everything checks out, 1138 01:11:41,195 --> 01:11:44,070 you could move in at the end of next week. 1139 01:11:44,114 --> 01:11:47,574 First and last month's rent are due on the day you move in, 1140 01:11:47,618 --> 01:11:49,534 and as for references, we can-- 1141 01:11:49,578 --> 01:11:51,785 - Aw, f-- Shoot! 1142 01:11:51,871 --> 01:11:53,245 (Chuckling) 1143 01:11:53,289 --> 01:11:55,497 I accidentally put my driver's license number 1144 01:11:55,541 --> 01:11:57,208 in the social-security part. 1145 01:11:57,251 --> 01:11:59,668 Do you happen to have another application? 1146 01:11:59,712 --> 01:12:02,171 - No problem. I have extra copies in my car. 1147 01:12:02,215 --> 01:12:03,631 I'll be right back. 1148 01:12:21,441 --> 01:12:24,567 (Smoke detector beeping) 1149 01:12:24,611 --> 01:12:28,655 - ...first in 10, in the losing minutes of the 4th quarter. 1150 01:12:28,698 --> 01:12:30,365 (Cell phone ringing) 1151 01:12:30,408 --> 01:12:33,242 Note the offense shifts to the right side for this play. 1152 01:12:33,285 --> 01:12:34,618 The ball is snapped. 1153 01:12:34,662 --> 01:12:36,954 - Hello? 1154 01:12:36,997 --> 01:12:39,039 Hi, Robert! How'd it go? 1155 01:12:42,086 --> 01:12:45,587 What? How did... How did they all just go off? 1156 01:12:48,259 --> 01:12:51,176 Oh... Two months? 1157 01:12:51,220 --> 01:12:53,679 I'm--I'm sorry to hear that. 1158 01:12:57,684 --> 01:13:00,434 No, look, I understand. 1159 01:13:00,478 --> 01:13:03,604 Um, let me know if there's anything I can do. 1160 01:13:06,985 --> 01:13:09,110 Yeah. OK. I'll see you then. 1161 01:13:09,153 --> 01:13:10,611 - ...35, 40. What a block! 1162 01:13:10,655 --> 01:13:12,488 - Bye! 1163 01:13:12,532 --> 01:13:14,740 - 45, still going! Dropped out at the 50! 1164 01:13:30,090 --> 01:13:31,506 - (Nathan): Hi, Brandon... 1165 01:13:32,884 --> 01:13:34,843 - Nathan! 1166 01:13:37,138 --> 01:13:39,722 I'm surprised you're still up. 1167 01:13:39,765 --> 01:13:42,016 - I wanted to have a word with you in private. 1168 01:13:43,394 --> 01:13:45,519 I'll just get right to the point. 1169 01:13:46,605 --> 01:13:48,105 I want you to know 1170 01:13:48,149 --> 01:13:51,525 how much we've all enjoyed having you here. 1171 01:13:51,569 --> 01:13:55,863 But, uh, it's time for you to move on. 1172 01:13:55,906 --> 01:13:58,281 - Well, I was really looking forward 1173 01:13:58,325 --> 01:14:00,575 to moving into Robert's apartment. 1174 01:14:00,618 --> 01:14:03,328 It's such a shame about the water damage. 1175 01:14:03,371 --> 01:14:05,204 - Yeah. It is a shame. 1176 01:14:07,917 --> 01:14:11,085 But there are plenty of other apartments out there. 1177 01:14:11,129 --> 01:14:13,129 Sorry, Brandon. 1178 01:14:13,173 --> 01:14:15,715 It's been a tough year for us, 1179 01:14:15,759 --> 01:14:18,759 and I think we have a lot more healing to do. 1180 01:14:18,802 --> 01:14:22,763 But to do that, we're gonna need some time and some privacy. 1181 01:14:22,806 --> 01:14:25,515 - Well, I could start spending more time on campus. 1182 01:14:25,559 --> 01:14:27,392 I could stay in my room more, if-- 1183 01:14:27,436 --> 01:14:29,311 - That's--that's not what I'm saying. 1184 01:14:29,355 --> 01:14:32,898 I'm happy to write you a letter of recommendation, 1185 01:14:32,941 --> 01:14:35,859 but, uh, you have until the end of the week 1186 01:14:35,903 --> 01:14:37,444 to find another place, 1187 01:14:39,280 --> 01:14:40,988 and then you have to move out. 1188 01:14:43,117 --> 01:14:45,618 - How does Paige feel about this? 1189 01:14:45,661 --> 01:14:48,871 - I'm telling you it's time for you to go. 1190 01:14:52,543 --> 01:14:54,251 - I see. 1191 01:15:03,678 --> 01:15:05,720 (Birds chirping) 1192 01:15:21,487 --> 01:15:23,695 (Buzzing) 1193 01:15:53,977 --> 01:15:56,394 - I should've talked to you first. 1194 01:15:56,438 --> 01:15:58,271 I already said I'm sorry. 1195 01:15:58,314 --> 01:15:59,856 It'll be 2 weeks on Monday, 1196 01:15:59,899 --> 01:16:01,899 which is what we agreed to, isn't it? 1197 01:16:06,155 --> 01:16:08,113 Addie has soccer practice after school. 1198 01:16:08,157 --> 01:16:10,407 You'll pick her up, right? - Yeah. 1199 01:17:07,421 --> 01:17:09,254 - Morning! - You're up early! 1200 01:17:09,298 --> 01:17:11,340 Can I make you something to eat? 1201 01:17:11,383 --> 01:17:12,716 - No, thank you. 1202 01:17:12,760 --> 01:17:14,468 I grabbed a power bar before my run. 1203 01:17:14,512 --> 01:17:16,970 Besides, I have a couple of apartments I want to check out 1204 01:17:17,014 --> 01:17:18,764 before class. 1205 01:17:18,807 --> 01:17:21,683 - Brandon, I want you to know that it wasn't my decision 1206 01:17:21,727 --> 01:17:23,685 for you to move out. 1207 01:17:25,981 --> 01:17:28,231 - I know that. 1208 01:17:28,274 --> 01:17:31,609 You've been so kind and generous with me. 1209 01:17:32,904 --> 01:17:34,987 But I'll be fine. I promise. 1210 01:17:35,031 --> 01:17:36,531 (Chuckling) 1211 01:17:36,574 --> 01:17:39,700 - Just in case you miss your lunch. 1212 01:17:41,162 --> 01:17:43,412 Oh, what happened? 1213 01:17:43,456 --> 01:17:45,581 - What? - On your neck. 1214 01:17:47,544 --> 01:17:48,875 - Uh, oh, it's nothing. 1215 01:17:48,919 --> 01:17:51,461 I must've been bitten by a mosquito on my run. 1216 01:17:51,505 --> 01:17:54,506 - You have one on your hand too. Looks like a bee sting. 1217 01:17:54,550 --> 01:17:56,341 - Uh, it's really no big deal. 1218 01:17:59,388 --> 01:18:01,513 Thank you so much for the lunch. 1219 01:18:01,557 --> 01:18:03,390 - Of course. 1220 01:18:15,861 --> 01:18:18,571 - (Man on radio): The forecast calls for 1221 01:18:18,614 --> 01:18:21,156 occasional spring showers this morning, 1222 01:18:21,200 --> 01:18:23,742 followed by partial clearing this afternoon. 1223 01:18:23,786 --> 01:18:25,327 Today's high near 57°F. 1224 01:18:25,371 --> 01:18:27,580 Tonight, more cloud cover with a low of 39°F. 1225 01:18:27,623 --> 01:18:29,164 More rain tomorrow, 1226 01:18:29,208 --> 01:18:30,999 with the chance of thunderstorms... 1227 01:18:31,042 --> 01:18:32,875 (Bees buzzing) 1228 01:18:32,919 --> 01:18:36,170 ...with the winds out of the northwest at 7 mph... 1229 01:18:37,465 --> 01:18:39,048 - Ah! 1230 01:18:50,604 --> 01:18:51,727 Ah! 1231 01:18:51,770 --> 01:18:53,228 (Tires squealing) 1232 01:18:56,025 --> 01:18:57,649 (Nathan panting, grunting) 1233 01:18:59,737 --> 01:19:01,153 (Grunting) 1234 01:19:03,574 --> 01:19:05,365 (Nathan screaming) 1235 01:19:22,717 --> 01:19:24,592 (Ringing) 1236 01:19:29,807 --> 01:19:32,308 - Just pick it up. She keeps calling. 1237 01:19:32,352 --> 01:19:33,767 - She only feels guilty 1238 01:19:33,810 --> 01:19:36,561 because she left me again at soccer practice. 1239 01:19:36,605 --> 01:19:39,314 - (Man on PA system): Blue team to ICU, please. 1240 01:19:39,358 --> 01:19:41,024 Blue team, ICU. 1241 01:19:43,070 --> 01:19:44,444 (Sighing) 1242 01:19:46,031 --> 01:19:48,156 - She has completely forgotten about me 1243 01:19:48,200 --> 01:19:50,033 since Brandon moved in. 1244 01:19:50,077 --> 01:19:52,744 - Have you found out anything more about him? 1245 01:19:53,789 --> 01:19:55,204 - No. No. 1246 01:19:55,247 --> 01:19:58,457 Literally nothing. He's completely off the grid. 1247 01:19:58,501 --> 01:20:01,752 - Do you still have that family picture of his in your phone? 1248 01:20:01,796 --> 01:20:03,879 - Yeah. Why? 1249 01:20:03,923 --> 01:20:07,132 - You could try a reverse-image search. 1250 01:20:07,176 --> 01:20:09,343 - OK. It's worth a shot! 1251 01:20:09,387 --> 01:20:10,928 I'll have to AirDrop it. 1252 01:20:16,518 --> 01:20:18,393 (AirDrop whooshing) 1253 01:20:31,700 --> 01:20:33,991 Here we go. Here's something. 1254 01:20:36,620 --> 01:20:39,663 It's from a small town in Northern California. 1255 01:20:39,707 --> 01:20:41,832 (Clearing throat) 1256 01:20:41,875 --> 01:20:44,668 "The fire took the lives of Dr. Toth, his wife Naomi, 1257 01:20:44,712 --> 01:20:46,211 "and their 6-year-old daughter. 1258 01:20:46,255 --> 01:20:47,921 "The only survivor was 1259 01:20:47,965 --> 01:20:50,424 the couple's 8-year-old son, Christopher." 1260 01:20:52,010 --> 01:20:53,427 "Christopher"... 1261 01:20:54,930 --> 01:20:57,013 "Christopher"? Why would he change his name? 1262 01:20:57,057 --> 01:20:59,432 - And why would he lie about how his parents died? 1263 01:20:59,475 --> 01:21:03,060 - I don't know. Everything about him is so messed up. 1264 01:21:03,104 --> 01:21:05,646 I'm gonna show this to my mom before Brandon gets home. 1265 01:21:10,361 --> 01:21:11,861 I'll see you later. 1266 01:21:11,904 --> 01:21:14,447 - Bye! 1267 01:21:17,869 --> 01:21:19,617 - Mrs. Petrovic! - Yes! Is he OK? 1268 01:21:19,661 --> 01:21:22,579 - I'm afraid your husband sustained a serious head injury, 1269 01:21:22,622 --> 01:21:24,080 and he's still in surgery. 1270 01:21:24,124 --> 01:21:26,750 We also found multiple bee stings all over his body. 1271 01:21:26,793 --> 01:21:28,334 - Bee stings! 1272 01:21:28,378 --> 01:21:30,170 - I've never seen anything like it. 1273 01:21:30,213 --> 01:21:33,381 I don't know how somebody gets so many stings while driving. 1274 01:21:33,425 --> 01:21:36,050 And with his severe allergy, that alone could've killed him. 1275 01:21:36,094 --> 01:21:39,595 He's extremely lucky to be alive. 1276 01:21:39,638 --> 01:21:40,971 (Sighing) 1277 01:21:41,015 --> 01:21:42,681 - Thank you, Doctor. 1278 01:21:42,725 --> 01:21:45,559 - I will keep you updated, OK? 1279 01:22:01,159 --> 01:22:03,034 (Line ringing) 1280 01:22:05,663 --> 01:22:07,789 - Come on, Addie! Pick up! 1281 01:22:19,219 --> 01:22:21,010 - Mom! 1282 01:22:23,305 --> 01:22:26,431 Mom? Are you home? 1283 01:22:26,475 --> 01:22:28,016 (Gasping) 1284 01:22:28,060 --> 01:22:30,769 God! You scared the hell out of me! 1285 01:22:30,813 --> 01:22:33,814 What are you doing, just sitting here in the dark? 1286 01:22:35,234 --> 01:22:36,817 - Waiting for you. 1287 01:22:46,786 --> 01:22:49,912 (Door opening, closing) 1288 01:22:49,956 --> 01:22:51,539 - Addie? 1289 01:22:51,582 --> 01:22:54,124 - (Brandon): That's close enough! 1290 01:22:54,168 --> 01:22:56,669 - Be careful! Be careful! He's crazy! 1291 01:22:56,712 --> 01:22:58,128 - Shut up! 1292 01:22:58,172 --> 01:23:00,172 I'm so glad that you could join us. 1293 01:23:00,216 --> 01:23:02,716 It's too bad that Nathan couldn't make it. 1294 01:23:02,760 --> 01:23:05,593 - What--what happened to Dad? Did something happen to Dad? 1295 01:23:05,637 --> 01:23:07,679 - He was in an accident. - (Sobbing): No! 1296 01:23:07,722 --> 01:23:09,639 - No, it's OK, Addie. He's gonna be OK. 1297 01:23:09,683 --> 01:23:12,475 - He burned his family alive! Mom, he's a sick freak! 1298 01:23:12,519 --> 01:23:15,270 His name's not even Brandon! It's Christopher! 1299 01:23:15,313 --> 01:23:18,398 - What difference does my name make? It means nothing. 1300 01:23:18,441 --> 01:23:20,358 - Why are you doing this to us? 1301 01:23:20,402 --> 01:23:22,318 - Doing this to you? 1302 01:23:24,947 --> 01:23:27,322 Why are you doing this to me? 1303 01:23:29,326 --> 01:23:31,618 I've been nothing but the perfect son to you. 1304 01:23:31,662 --> 01:23:34,538 I've been willing to do anything--anything--anything 1305 01:23:34,582 --> 01:23:37,833 to be a part of this family, and yet you still rejected me. 1306 01:23:37,877 --> 01:23:40,294 - No. Nobody rejected you. - She did! 1307 01:23:40,337 --> 01:23:42,838 From the moment that she laid eyes on me. 1308 01:23:42,882 --> 01:23:45,465 And then she got Nathan to turn on me too. 1309 01:23:45,508 --> 01:23:47,091 My parents were monsters! 1310 01:23:47,135 --> 01:23:48,968 That's why I had to get rid of them. 1311 01:23:50,555 --> 01:23:53,306 But I saw the way that you were with Zach. 1312 01:23:53,349 --> 01:23:55,474 You were gonna be different. 1313 01:23:55,518 --> 01:23:57,393 - You knew Zach? 1314 01:23:57,437 --> 01:24:00,688 - Did you really think that this was all just some fluke? 1315 01:24:00,732 --> 01:24:03,941 I've wanted what Zach had 1316 01:24:03,985 --> 01:24:06,818 since the first time I saw you drop him off at college 1317 01:24:06,862 --> 01:24:08,486 when we were in freshman year. 1318 01:24:08,530 --> 01:24:10,447 (Lighter lid snapping repeatedly) 1319 01:24:10,490 --> 01:24:13,867 And you wouldn't stop hugging and kissing him goodbye, 1320 01:24:13,911 --> 01:24:16,620 no matter how much it embarrassed him. 1321 01:24:16,663 --> 01:24:19,122 And nobody's ever loved me like that. 1322 01:24:19,166 --> 01:24:20,874 Not even close. 1323 01:24:20,918 --> 01:24:24,419 But, see, Zach had everything, and I had nothing, 1324 01:24:24,463 --> 01:24:26,379 and it was not gonna change, 1325 01:24:26,423 --> 01:24:29,089 so I just had to take matters into my own hands. 1326 01:24:29,133 --> 01:24:32,843 He never appreciated what he had. 1327 01:24:32,887 --> 01:24:35,262 Not like I would have! And you... 1328 01:24:35,306 --> 01:24:37,681 - (Sobbing): Mom! 1329 01:24:37,725 --> 01:24:40,684 - ...ruined everything! You've... 1330 01:24:40,728 --> 01:24:43,437 This is your fault! This is why this is happening! 1331 01:24:43,481 --> 01:24:45,230 It's your fault! - Please! 1332 01:24:45,274 --> 01:24:47,858 - I would've been a good brother, if you would've let me! 1333 01:24:47,902 --> 01:24:49,776 - (Paige): Please put the lighter away! 1334 01:24:49,819 --> 01:24:52,070 Brandon, I wanna help you. 1335 01:24:53,406 --> 01:24:56,115 - No! You're just saying that. 1336 01:24:56,159 --> 01:24:59,744 - No! No! I care about you! 1337 01:25:01,998 --> 01:25:04,207 We can get through this... 1338 01:25:04,250 --> 01:25:05,625 (Sniffling) 1339 01:25:05,669 --> 01:25:07,627 ...together. 1340 01:25:07,671 --> 01:25:09,128 Just put the lighter away. 1341 01:25:09,172 --> 01:25:10,671 - Why should I believe you? 1342 01:25:10,714 --> 01:25:13,507 - Because... I understand you. 1343 01:25:13,550 --> 01:25:15,258 (Sighing, panting) 1344 01:25:16,845 --> 01:25:21,014 You were abused. And that caused you to lash out. 1345 01:25:22,393 --> 01:25:24,601 But you were just defending yourself. 1346 01:25:27,523 --> 01:25:29,022 - Exactly. 1347 01:25:31,317 --> 01:25:36,404 - So, that part of your life is behind you now, 1348 01:25:36,447 --> 01:25:38,781 and we can start fresh. 1349 01:25:42,161 --> 01:25:46,288 - Why would you help me after everything I've done? 1350 01:25:46,332 --> 01:25:48,416 - We're family. 1351 01:25:52,713 --> 01:25:54,337 We're family. 1352 01:25:57,009 --> 01:25:59,801 It's OK. Come here. 1353 01:26:12,815 --> 01:26:14,815 Addie, run! Ah! 1354 01:26:20,948 --> 01:26:24,408 (Paige and Brandon grunting) 1355 01:26:24,452 --> 01:26:26,201 - Mom! 1356 01:26:28,497 --> 01:26:30,748 Ah! Brandon! Brandon, please! 1357 01:26:30,791 --> 01:26:33,459 Brandon, please! Ah! 1358 01:26:35,336 --> 01:26:37,712 You don't have to do this. You don't have to do this! 1359 01:26:37,756 --> 01:26:39,881 - Leave my daughter alone! 1360 01:26:42,093 --> 01:26:43,551 (Brandon and Paige grunting) 1361 01:26:43,595 --> 01:26:47,221 - Mom! Mom! Brandon! No! Brandon! 1362 01:26:48,308 --> 01:26:50,808 (Sobbing, panting) 1363 01:26:53,104 --> 01:26:54,479 (Grunting) 1364 01:26:55,689 --> 01:26:57,689 - I loved you. 1365 01:27:00,569 --> 01:27:02,277 - Mom! - I loved you! 1366 01:27:03,322 --> 01:27:04,863 - No! 1367 01:27:07,159 --> 01:27:09,659 (Screaming) 1368 01:27:15,917 --> 01:27:17,458 (Screaming continues) 1369 01:27:17,502 --> 01:27:19,293 (Gasping, sobbing) 1370 01:27:25,593 --> 01:27:27,676 (Sobbing) 1371 01:27:43,318 --> 01:27:46,277 - (Paige): Let's go, Addie! I have to be in court by 9:00. 1372 01:27:46,321 --> 01:27:47,987 - Hmm... OK, OK! 1373 01:27:48,031 --> 01:27:50,448 - Have a great one. 1374 01:27:52,410 --> 01:27:54,369 - See you later tonight. 1375 01:27:54,412 --> 01:27:56,830 - Knock 'em dead, beautiful. - Thank you! 1376 01:27:56,873 --> 01:28:00,833 ♪♪ Cold bones ♪ 1377 01:28:02,128 --> 01:28:04,336 ♪ Yeah, that's my love ♪ 1378 01:28:05,631 --> 01:28:08,715 ♪ She hides away... ♪ 1379 01:28:08,759 --> 01:28:10,843 - Mom, let's go! 1380 01:28:10,886 --> 01:28:12,761 ♪ Like a ghost ♪ 1381 01:28:15,808 --> 01:28:20,226 ♪ Does she know that we bleed the same? ♪ 1382 01:28:24,816 --> 01:28:29,694 ♪ Don't wanna cry, but I break that way ♪ 1383 01:29:01,267 --> 01:29:05,269 ♪ Cold sheets ♪ 1384 01:29:06,772 --> 01:29:09,273 ♪ Oh, where's my love ♪ 1385 01:29:10,693 --> 01:29:14,653 ♪ I am searching high ♪ 1386 01:29:14,697 --> 01:29:16,864 ♪ I'm searching low ♪ 1387 01:29:16,908 --> 01:29:18,574 ♪ In the night ♪ 1388 01:29:20,411 --> 01:29:24,871 ♪ Does she know that we bleed the same? ♪ 1389 01:29:28,043 --> 01:29:33,671 ♪ Don't wanna cry, but I break that way ♪ 1390 01:29:38,303 --> 01:29:41,888 ♪ Did she run away Did she run away ♪ 1391 01:29:41,932 --> 01:29:44,556 ♪ I don't know ♪ 1392 01:29:47,478 --> 01:29:51,063 ♪ If she ran away If she ran away ♪ 1393 01:29:51,106 --> 01:29:54,024 ♪ Come back home ♪ 1394 01:29:55,861 --> 01:29:59,112 ♪ Just come home ♪♪ 1395 01:29:59,156 --> 01:30:01,198 Closed Captions: MELS 94196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.