Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,675 --> 00:00:11,211
NARRATOR:
Three weeks ago,
ten brave individuals
2
00:00:11,277 --> 00:00:13,747
signed up for the adventure
of a lifetime
3
00:00:13,813 --> 00:00:15,215
to find true love.
4
00:00:15,281 --> 00:00:17,117
And tonight,
on the season finale
5
00:00:17,183 --> 00:00:18,752
of Love in Bali,
6
00:00:18,818 --> 00:00:20,587
there's only two suitors left.
7
00:00:20,653 --> 00:00:22,655
Who will Trina choose?
8
00:00:22,722 --> 00:00:24,391
Danny, the cowboy from Montana,
9
00:00:24,457 --> 00:00:27,060
or Nick, the day trader
from Manhattan?
10
00:00:27,127 --> 00:00:29,396
We're down
to the final decision.
11
00:00:29,462 --> 00:00:30,296
Oh, God.
12
00:00:30,363 --> 00:00:32,232
She's going to choose Nick,
isn't she?
13
00:00:32,298 --> 00:00:33,767
-(knock on door)
-...middle of the country
14
00:00:33,833 --> 00:00:35,101
is right in the middle again.
15
00:00:35,168 --> 00:00:37,370
(knocking)
16
00:00:37,437 --> 00:00:39,639
-(TV continues playing)
-(knocking gets louder)
17
00:00:39,706 --> 00:00:40,774
Who is it?
18
00:00:40,840 --> 00:00:42,375
LESTER:
Someone good!
19
00:00:55,321 --> 00:00:57,524
See? Didn't I tell you?
20
00:00:57,590 --> 00:00:58,758
Someone good.
21
00:00:58,825 --> 00:01:00,827
Mr. Lester, uh...
22
00:01:00,894 --> 00:01:01,795
What do you need?
23
00:01:01,861 --> 00:01:03,763
Conversation.
24
00:01:03,830 --> 00:01:05,131
Can I come in?
25
00:01:05,198 --> 00:01:07,400
I'd rather
it was during work hours.
26
00:01:07,467 --> 00:01:09,102
(chuckling):
You know, I would too.
27
00:01:09,169 --> 00:01:11,638
But we have just, uh, 12 minutes
28
00:01:11,704 --> 00:01:14,607
to discuss an important issue.
29
00:01:30,557 --> 00:01:31,624
Please...
30
00:01:31,691 --> 00:01:33,526
-Come in.
-Thank you.
31
00:01:33,593 --> 00:01:35,695
Well, well.
32
00:01:35,762 --> 00:01:38,565
So, this is...
33
00:01:38,631 --> 00:01:40,099
an apartment.
34
00:01:40,166 --> 00:01:41,668
Yeah.
35
00:01:41,734 --> 00:01:43,570
-Student loans.
-Yes.
36
00:01:43,636 --> 00:01:45,538
Uh, you said 12 minutes.
37
00:01:45,605 --> 00:01:47,607
Yes. So, now...
38
00:01:47,674 --> 00:01:49,809
Where is this? Um...
39
00:01:49,876 --> 00:01:51,845
Let's see.
40
00:01:51,911 --> 00:01:55,315
-That's my orthodontist
appointment.
-Um...
41
00:01:55,381 --> 00:01:57,784
This is my pizza.
Why do I have that?
42
00:01:57,851 --> 00:02:00,186
(chuckling)
43
00:02:00,253 --> 00:02:01,888
Is this about Mr. Rivi?
44
00:02:01,955 --> 00:02:04,324
Yes. Uh, and no.
45
00:02:04,390 --> 00:02:06,659
Oh, here it is.
46
00:02:06,726 --> 00:02:08,661
See, I really should keep
47
00:02:08,728 --> 00:02:10,230
the new ones on top.
48
00:02:10,296 --> 00:02:11,798
-Uh, it, uh...
-It would make my life...
49
00:02:11,865 --> 00:02:13,199
so much easier.
50
00:02:13,266 --> 00:02:14,567
What does Mr. Rivi need?
51
00:02:14,634 --> 00:02:16,369
Well,
that's what our conversation
52
00:02:16,436 --> 00:02:17,570
is going to be about.
53
00:02:17,637 --> 00:02:20,540
See, Oscar likes to help
his friends.
54
00:02:20,607 --> 00:02:22,408
And he considers you
a friend now.
55
00:02:22,475 --> 00:02:24,644
Oh, I don't need any friends,
Mr. Lester.
56
00:02:24,711 --> 00:02:26,179
Well, you do on this one.
57
00:02:26,246 --> 00:02:27,614
First...
58
00:02:27,680 --> 00:02:29,649
you can't tell anyone
I was here,
59
00:02:29,716 --> 00:02:30,850
or how you heard this.
60
00:02:30,917 --> 00:02:32,819
You have to promise me.
61
00:02:32,886 --> 00:02:33,853
Promise.
62
00:02:33,920 --> 00:02:36,322
You said that too fast.
63
00:02:36,389 --> 00:02:38,658
Think about it, then promise.
64
00:02:41,427 --> 00:02:42,395
Promise.
65
00:02:42,462 --> 00:02:43,429
Good.
66
00:02:43,496 --> 00:02:46,933
So, Oscar has friends
in the police department,
67
00:02:47,000 --> 00:02:49,636
and in about ten minutes,
68
00:02:49,702 --> 00:02:51,838
a search warrant
is going to be served
69
00:02:51,905 --> 00:02:53,540
on someone close to you.
70
00:02:53,606 --> 00:02:55,508
-Who?
-Someone at your firm.
71
00:02:55,575 --> 00:02:56,910
-It... Yeah, who?
-Now,
72
00:02:56,976 --> 00:02:59,746
the police are not actually
serving the warrant.
73
00:02:59,812 --> 00:03:01,281
The FBI is.
74
00:03:01,347 --> 00:03:02,649
And that's how Oscar
got the information.
75
00:03:02,715 --> 00:03:05,518
Because the police
hate the Feds.
76
00:03:05,585 --> 00:03:08,588
-And-and who is being served?
-Well, let me see.
77
00:03:08,655 --> 00:03:11,891
Uh, I have this
on one of these notes.
78
00:03:11,958 --> 00:03:13,793
What? Exercises?
79
00:03:13,860 --> 00:03:15,428
Yes.
80
00:03:15,495 --> 00:03:18,264
Bad back? Because I have a,
uh, a chiropractor...
81
00:03:18,331 --> 00:03:21,234
No. No, no, no, no, no,
no, no. No. No.
82
00:03:21,301 --> 00:03:23,570
But why are you doing exercises?
83
00:03:24,404 --> 00:03:25,805
I get migraines.
84
00:03:25,872 --> 00:03:27,373
It-It helps with them.
85
00:03:27,440 --> 00:03:28,741
I'm so sorry.
86
00:03:28,808 --> 00:03:31,578
You know,
my mom got terrible migraines.
87
00:03:31,644 --> 00:03:35,281
She would lie on the floor
for hours and cry.
88
00:03:35,348 --> 00:03:36,983
It was very sad.
89
00:03:37,050 --> 00:03:38,284
Oh. Here.
90
00:03:38,351 --> 00:03:39,419
Diane Lockhart.
91
00:03:39,485 --> 00:03:40,954
That's who's being served,
92
00:03:41,020 --> 00:03:42,989
in about nine minutes.
93
00:03:43,823 --> 00:03:46,292
You can't tell her
how you know this.
94
00:03:46,359 --> 00:03:47,393
You promised.
95
00:03:47,460 --> 00:03:48,895
And be sure to tell her,
96
00:03:48,962 --> 00:03:51,331
be very careful
97
00:03:51,397 --> 00:03:53,800
about any documents
pertaining to Oscar.
98
00:03:53,866 --> 00:03:56,369
(phone ringing)
99
00:04:00,473 --> 00:04:02,642
(ringing continues)
100
00:04:08,815 --> 00:04:11,317
Oh, shit.
101
00:04:15,388 --> 00:04:16,789
-(ringing)
-(groans)
102
00:04:16,856 --> 00:04:18,524
Ow.
103
00:04:20,059 --> 00:04:21,494
(groans)
104
00:04:21,561 --> 00:04:23,029
If this can wait until tomorrow,
105
00:04:23,096 --> 00:04:24,697
-please hang up right now.
-CARMEN: Ms. Lockhart,
106
00:04:24,764 --> 00:04:26,899
I'm sorry.
This-this can't wait.
107
00:04:26,966 --> 00:04:28,835
-Who is this?
-Carmen.
108
00:04:28,901 --> 00:04:30,737
Moyo, your new associate.
109
00:04:30,803 --> 00:04:32,438
-(sighs)
-Okay. What is it, Carmen?
110
00:04:32,505 --> 00:04:34,807
Uh, I can't tell you
how I know this,
111
00:04:34,874 --> 00:04:37,477
but in eight minutes,
the FBI is going to be serving
112
00:04:37,543 --> 00:04:38,778
a search warrant
on your residence.
113
00:04:38,845 --> 00:04:41,314
Where'd you...
Where did you get this?
114
00:04:41,381 --> 00:04:42,849
I've been told I can't say.
115
00:04:42,915 --> 00:04:43,983
Rivi?
116
00:04:44,050 --> 00:04:45,585
Ms. Lockhart...
117
00:04:45,652 --> 00:04:47,453
Well, uh...
What are they searching for?
118
00:04:47,520 --> 00:04:48,955
I wasn't told.
119
00:04:49,022 --> 00:04:51,658
But they're sure that we're,
we're being served tonight?
120
00:04:52,525 --> 00:04:54,293
-Yes.
-Okay. Thanks.
121
00:04:55,828 --> 00:04:58,598
-Work?
-That was an associate
saying that in eight minutes,
122
00:04:58,665 --> 00:05:01,401
our house is going
to be searched by the FBI.
123
00:05:01,467 --> 00:05:02,502
Do you believe him?
124
00:05:02,568 --> 00:05:04,337
Her. I don't know. Maybe.
125
00:05:04,404 --> 00:05:06,572
-Eight minutes?
-(clears throat)
126
00:05:07,840 --> 00:05:10,009
-(line ringing)
-DIANE: Oh, fuck.
127
00:05:10,843 --> 00:05:13,346
-Don't!
-No. I'm going to lock it up.
128
00:05:13,413 --> 00:05:14,580
(ringing)
129
00:05:14,647 --> 00:05:16,449
Liz, I'm sorry to bother you.
130
00:05:16,516 --> 00:05:19,052
Diane, can this wait?
131
00:05:19,118 --> 00:05:20,920
I don't think it can.
132
00:05:20,987 --> 00:05:23,389
The new associate, Carmen,
133
00:05:23,456 --> 00:05:25,058
she called with a tip saying
134
00:05:25,124 --> 00:05:27,060
that the FBI is executing
a search warrant
135
00:05:27,126 --> 00:05:28,561
on our house in a few minutes.
136
00:05:28,628 --> 00:05:30,096
Wait. What... What?
137
00:05:30,163 --> 00:05:31,664
Wh-Where did she get the...
138
00:05:31,731 --> 00:05:33,366
-where did she get the tip?
-I don't know.
139
00:05:33,433 --> 00:05:35,535
She couldn't say. Rivi?
140
00:05:35,601 --> 00:05:37,570
Uh, yeah, or-or Wolfe-Coleman.
141
00:05:37,637 --> 00:05:38,938
-(giggling)
-Oh, my God.
142
00:05:39,005 --> 00:05:41,574
She's tangled up with
some rough characters.
143
00:05:41,641 --> 00:05:42,475
I mean...
144
00:05:42,542 --> 00:05:44,043
All right, you know what?
We need to...
145
00:05:44,110 --> 00:05:45,445
we need to, um....
146
00:05:45,511 --> 00:05:46,979
We need to, uh,
purge your files
147
00:05:47,046 --> 00:05:49,015
'cause the FBI are always...
148
00:05:49,082 --> 00:05:50,950
(chuckles, breathes heavily)
149
00:05:51,017 --> 00:05:51,951
(laughing)
150
00:05:52,018 --> 00:05:53,419
What?
151
00:05:53,486 --> 00:05:54,954
Nothing. Nothing.
152
00:05:55,021 --> 00:05:56,723
The-the Feds are always trying
153
00:05:56,789 --> 00:05:58,491
-to pierce attorney-client...
-What is that?
154
00:05:58,558 --> 00:06:00,560
-Uh, pierce...
-Nothing.
155
00:06:00,626 --> 00:06:01,961
Kurt, what is that?
156
00:06:02,028 --> 00:06:03,062
-...attorney-client privilege.
-Business.
157
00:06:03,129 --> 00:06:04,397
So, uh, we need, we need
158
00:06:04,464 --> 00:06:05,665
to get your files purged.
159
00:06:05,732 --> 00:06:06,866
You know what? Hold on.
I'm just gonna...
160
00:06:06,933 --> 00:06:07,900
I'm gonna...
161
00:06:07,967 --> 00:06:09,702
I'm gonna loop in Jay.
162
00:06:09,769 --> 00:06:11,070
Okay? (chuckling)
163
00:06:11,137 --> 00:06:13,506
(buzzing)
164
00:06:19,145 --> 00:06:20,947
(clears throat)
165
00:06:21,914 --> 00:06:22,849
Hello?
166
00:06:22,915 --> 00:06:24,050
Hello.
167
00:06:24,117 --> 00:06:25,685
LIZ:
Jay, hey. Um...
168
00:06:25,752 --> 00:06:27,120
It's Liz. I have Diane with me.
169
00:06:27,186 --> 00:06:28,821
We need to purge her computer.
170
00:06:28,888 --> 00:06:31,491
Supposedly, we're being searched
in a few minutes by the FBI.
171
00:06:31,557 --> 00:06:33,559
FREDRICK DOUGLASS:
The life of a nation is secure
172
00:06:33,626 --> 00:06:35,962
only when that nation is honest.
173
00:06:36,028 --> 00:06:37,663
(clears throat loudly)
174
00:06:40,199 --> 00:06:41,701
Okay.
175
00:06:41,768 --> 00:06:42,435
Diane,
176
00:06:42,502 --> 00:06:44,137
is your laptop powered up?
177
00:06:44,203 --> 00:06:45,538
Yes.
178
00:06:45,605 --> 00:06:47,406
Now what are you doing?
179
00:06:47,473 --> 00:06:49,642
ATF advice on when
you're searched.
180
00:06:49,709 --> 00:06:51,444
JAY:
Diane...
181
00:06:51,511 --> 00:06:54,080
I wrote a PowerShell script
that can delete work files,
182
00:06:54,147 --> 00:06:55,648
but you need to access it
183
00:06:55,715 --> 00:06:56,883
through the "newfolder" path.
184
00:06:56,949 --> 00:06:57,617
What does that mean?
185
00:06:57,683 --> 00:06:59,152
-A man is worked upon...
-Shh.
186
00:06:59,218 --> 00:07:00,620
-by what he works on.
-Shh!
187
00:07:00,686 --> 00:07:02,155
Jay, what does that mean?
188
00:07:02,221 --> 00:07:04,157
-JAY: Don't you sleep?
-Oh, can't a brother see 'em?
189
00:07:04,223 --> 00:07:05,792
-LIZ: Shh.
-JAY: Just hold the "Pause"
button down...
190
00:07:05,858 --> 00:07:07,460
...by his circumstances,
the circumstances...
191
00:07:07,527 --> 00:07:08,561
Hit restart
and press "Command" and "R."
192
00:07:08,628 --> 00:07:09,662
...will carve him out, as well.
193
00:07:09,729 --> 00:07:11,063
-JAY: Shh.
-Uh...
194
00:07:11,130 --> 00:07:12,698
(chimes)
195
00:07:12,765 --> 00:07:14,167
-All right, got it.
-When you see the logo,
196
00:07:14,233 --> 00:07:15,768
-let go.
-...any people will quietly
submit to...
197
00:07:15,835 --> 00:07:16,903
When you see
a recovery mode menu...
198
00:07:16,969 --> 00:07:18,771
...and you have
the exact measure
199
00:07:18,838 --> 00:07:19,972
-of the injustice and wrong...
-...choose "Disk Utility,"
200
00:07:20,039 --> 00:07:21,741
then "Erase," then "Quit...
201
00:07:21,808 --> 00:07:22,842
-Disk Utility"!
-...which would be imposed
upon them.
202
00:07:22,909 --> 00:07:24,143
All right. Oy.
203
00:07:24,210 --> 00:07:26,512
LIZ:
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
204
00:07:26,579 --> 00:07:28,114
-Diane. Diane.
-Let me see 'em. Let me see 'em.
205
00:07:28,181 --> 00:07:29,749
-Diane.
-What?
206
00:07:29,816 --> 00:07:32,852
When Boseman left, you were, um,
you working remotely,
207
00:07:32,919 --> 00:07:35,188
and so we printed out all your
files and sent them to you.
208
00:07:35,254 --> 00:07:37,657
Oh, my God.
I've got five boxes here.
209
00:07:37,723 --> 00:07:40,726
The shredding service
was supposed to pick them up.
210
00:07:43,763 --> 00:07:45,832
Wha-- Oh, shit. (inhales)
211
00:07:45,898 --> 00:07:47,600
-WOMAN: Federal agents.
-(pounding on door)
212
00:07:47,667 --> 00:07:49,569
-Here to serve a search warrant.
-DIANE: Liz, I'm-I'm
213
00:07:49,635 --> 00:07:51,671
-(pounding on door)
-going to need you
to take my 9:00 a.m.
214
00:07:51,737 --> 00:07:53,673
-What? Why?
-The Feds are going to want
to review my hard copies.
215
00:07:53,739 --> 00:07:55,675
-(pounding)
-I'll need to get to court.
216
00:07:55,741 --> 00:07:57,677
-It's this
build-your-own-court guy.
-Who?
217
00:07:57,743 --> 00:07:59,011
-Hal Wackner.
-(pounding grows more insistent)
218
00:07:59,078 --> 00:08:00,680
He just wants
to know how courts work.
219
00:08:00,746 --> 00:08:03,015
Just give him a half hour
and cut him loose.
220
00:08:03,082 --> 00:08:04,550
KURT:
Okay?
221
00:08:05,184 --> 00:08:06,953
(Diane sighs)
222
00:08:10,189 --> 00:08:12,158
-(metal rattling)
-(sighs)
223
00:08:12,225 --> 00:08:14,493
(sighs) Diane Lockhart.
224
00:08:14,560 --> 00:08:16,195
What a small world.
225
00:08:16,262 --> 00:08:17,830
It's Nancy Crozier, remember?
226
00:08:17,897 --> 00:08:20,066
-I'm working as an AUSA now.
-Yes.
227
00:08:20,132 --> 00:08:22,168
-(glass shatters)
-I'm, uh, sorry about that.
228
00:08:22,235 --> 00:08:25,104
Balthazar, would you mind?
229
00:08:25,171 --> 00:08:26,739
All right.
230
00:08:27,673 --> 00:08:29,842
Oh. Sorry.
231
00:08:29,909 --> 00:08:32,011
And we will keep
an accounting of any breakage.
232
00:08:32,078 --> 00:08:34,213
I would have picked it up
myself. I'm just, um...
233
00:08:34,280 --> 00:08:36,582
I'm four months pregnant.
234
00:08:38,718 --> 00:08:41,787
I have a, uh, duly-authorized
search warrant here
235
00:08:41,854 --> 00:08:44,056
that gives us the right to
enter and search the premises.
236
00:08:44,123 --> 00:08:45,958
If this is about my work,
237
00:08:46,025 --> 00:08:47,560
-these materials are covered
by attorney-client privilege.
-No.
238
00:08:47,627 --> 00:08:49,929
Actually, it's,
it's about your husband.
239
00:08:50,830 --> 00:08:53,799
Sir, I am here to serve you
with a search warrant.
240
00:08:55,201 --> 00:08:57,603
♪ ♪
241
00:09:24,263 --> 00:09:26,666
♪ ♪
242
00:09:57,330 --> 00:10:00,032
♪ ♪
243
00:10:16,015 --> 00:10:18,050
♪ ♪
244
00:10:31,297 --> 00:10:33,265
(elevator bell dings)
245
00:10:33,332 --> 00:10:35,968
(indistinct chatter)
246
00:10:36,802 --> 00:10:38,704
Ms. Reddick, how are you?
247
00:10:38,771 --> 00:10:40,339
Good, Mr. Cooper. How are you?
248
00:10:40,406 --> 00:10:42,875
Good. Shall we begin?
249
00:10:44,977 --> 00:10:46,012
Oh.
250
00:10:47,279 --> 00:10:48,414
I'm taking Diane's 9:00.
251
00:10:48,481 --> 00:10:50,216
So, just call me
when he gets here.
252
00:10:50,282 --> 00:10:51,884
It's some judge guy.
253
00:10:58,991 --> 00:11:01,727
You said the, uh, restroom is
down the hall to the right?
254
00:11:01,794 --> 00:11:03,129
Yeah.
255
00:11:22,782 --> 00:11:24,950
♪ ♪
256
00:11:29,822 --> 00:11:31,123
Excuse me.
257
00:11:31,190 --> 00:11:32,992
Where am I supposed to go
for the staff meeting?
258
00:11:33,059 --> 00:11:35,761
The partner meeting
or the associate one?
259
00:11:35,828 --> 00:11:37,096
Whichever's more interesting.
260
00:11:37,163 --> 00:11:38,864
I only know about
the associate one.
261
00:11:38,931 --> 00:11:40,866
That's where I want to go.
262
00:11:41,834 --> 00:11:43,369
Thank you.
263
00:11:44,236 --> 00:11:46,439
-Who is he?
-I don't know. Why?
264
00:11:46,505 --> 00:11:48,374
Um, he's coming to our daily.
265
00:11:48,441 --> 00:11:50,076
Oh, is that the STR Laurie guy?
266
00:11:50,142 --> 00:11:52,144
He's reviewing who was kept on
after the firings.
267
00:11:52,211 --> 00:11:54,313
Oh, God. I don't think
I was nice to him.
268
00:11:54,380 --> 00:11:57,983
-Well, he can't fire you
because you weren't very nice.
-Yes, he can.
269
00:11:58,050 --> 00:11:59,085
Mm.
270
00:12:02,421 --> 00:12:05,024
WOMAN:
People always think
I'm a lesbian.
271
00:12:05,091 --> 00:12:07,026
And some people won't ask me.
272
00:12:07,093 --> 00:12:09,862
They do non-verbal
communication communication.
273
00:12:09,929 --> 00:12:11,330
I can tell they're trying to ask
if I'm a lesbian.
274
00:12:11,397 --> 00:12:14,767
They look at me and they go,
"Are you, uh...
275
00:12:14,834 --> 00:12:16,068
They do, like, a wiggle.
276
00:12:16,135 --> 00:12:17,736
They're like,
"Are you a little, uh..."
277
00:12:17,803 --> 00:12:18,904
Ah... you know.
278
00:12:18,971 --> 00:12:20,106
And I always play dumb,
I'm like,
279
00:12:20,172 --> 00:12:21,440
I don't know, have Parkinson's?
280
00:12:21,507 --> 00:12:23,742
They're like, "No, you know..."
281
00:12:23,809 --> 00:12:24,944
I've got a boyfriend.
He's awesome.
282
00:12:25,010 --> 00:12:26,378
I love him so much.
283
00:12:26,445 --> 00:12:27,813
We met online.
284
00:12:27,880 --> 00:12:29,348
He is Nigerian.
285
00:12:29,415 --> 00:12:30,749
Mm-hmm.
286
00:12:30,816 --> 00:12:32,852
He's a prince. I swear to God.
287
00:12:32,918 --> 00:12:34,854
A Nigerian prince.
288
00:12:34,920 --> 00:12:36,755
And he gets me to do things,
289
00:12:36,822 --> 00:12:38,824
ooh, I never thought I would do.
290
00:12:38,891 --> 00:12:40,392
You know what I'm saying?
291
00:12:40,459 --> 00:12:42,328
You know how they call Nigeria
292
00:12:42,394 --> 00:12:45,097
-a shithole country?
-(David laughs)
293
00:12:45,164 --> 00:12:46,532
Very funny.
294
00:12:46,599 --> 00:12:48,167
Though maybe problematic.
295
00:12:48,234 --> 00:12:50,970
Morgan's act is edgy,
and that's what we want.
296
00:12:51,036 --> 00:12:52,471
But now, someone's posted
this video online,
297
00:12:52,538 --> 00:12:54,440
and, uh, we're getting
a lot of Twitter pushback.
298
00:12:54,507 --> 00:12:56,475
Ah. So, you're worried
about being cancelled?
299
00:12:56,542 --> 00:12:58,811
Ooh. Ooh.
Don't say the "C" word.
300
00:12:58,878 --> 00:13:01,147
-But, uh, yeah.
-DAVID: (chuckles) Well...
301
00:13:01,213 --> 00:13:02,515
We want your business,
Mr. Cooper.
302
00:13:02,581 --> 00:13:03,883
You want us to sue.
303
00:13:03,949 --> 00:13:05,184
We're ready.
304
00:13:05,251 --> 00:13:07,186
No, I want you to do
a sensitivity read.
305
00:13:07,253 --> 00:13:08,354
Really?
306
00:13:08,420 --> 00:13:11,357
Yes. We have an $8 million
contract to stream her act.
307
00:13:11,423 --> 00:13:14,393
So, we want you
to review her set for...
308
00:13:14,460 --> 00:13:16,362
cultural inaccuracies,
309
00:13:16,428 --> 00:13:18,531
representation issues, bias,
310
00:13:18,597 --> 00:13:21,467
stereotypes, problematic
language, blah, blah, blah.
311
00:13:21,534 --> 00:13:24,370
And, uh, why us?
312
00:13:24,436 --> 00:13:27,506
Well, clearly because we're one
of the best firms in Chicago.
313
00:13:27,573 --> 00:13:29,008
Because you're a Black firm,
314
00:13:29,074 --> 00:13:31,243
and most of Morgan's jokes touch
on racial themes.
315
00:13:31,310 --> 00:13:33,045
And we were thinking
of bringing you
316
00:13:33,112 --> 00:13:34,513
all of our
legal business anyway, so...
317
00:13:34,580 --> 00:13:37,883
this may be a good way
to take you for a test drive.
318
00:13:37,950 --> 00:13:41,820
Well, I think you'll find us
street ready.
319
00:13:41,887 --> 00:13:43,389
(chuckling)
320
00:13:43,455 --> 00:13:46,926
And uh, hey, we wouldn't mind
if Morgan's act stayed funny.
321
00:13:46,992 --> 00:13:49,962
Right? We have over
200 million subscribers.
322
00:13:50,029 --> 00:13:52,431
-Somebody somewhere
is always gonna be offended.
-LIZ: Okay.
323
00:13:52,498 --> 00:13:54,033
How soon do you need this?
324
00:13:54,099 --> 00:13:55,935
-Day after tomorrow.
-Ah.
325
00:13:56,001 --> 00:13:57,937
I've been told you,
uh, work fast.
326
00:13:58,003 --> 00:13:59,238
(cell phone ringing)
327
00:13:59,305 --> 00:14:01,240
Uh, well, we...
We do our best.
328
00:14:01,307 --> 00:14:03,142
Oh, excuse me.
I need to...
329
00:14:03,209 --> 00:14:04,910
-I need to get this.
-Yes, ma'am.
330
00:14:04,977 --> 00:14:06,045
COOPER:
I'll be in touch.
331
00:14:06,111 --> 00:14:08,080
Hey. You still in court?
332
00:14:08,147 --> 00:14:09,548
Yeah. They're delaying us.
333
00:14:09,615 --> 00:14:11,217
Us? What do you mean, "us"?
334
00:14:11,283 --> 00:14:13,385
The search warrant
wasn't about me.
335
00:14:13,452 --> 00:14:14,453
It was about Kurt.
336
00:14:14,520 --> 00:14:16,355
Kurt? Why?
337
00:14:16,422 --> 00:14:17,990
January 6.
338
00:14:18,057 --> 00:14:21,460
Some veterans he took shooting
stormed the Capitol.
339
00:14:21,527 --> 00:14:23,062
Oh, my God.
340
00:14:23,128 --> 00:14:24,363
Yeah.
So, this could take a while.
341
00:14:24,430 --> 00:14:27,032
-And you're defending Kurt?
-Yes.
342
00:14:27,099 --> 00:14:28,901
How did my 9:00 go?
343
00:14:28,968 --> 00:14:31,337
Why are you being so casual
with him?
344
00:14:31,403 --> 00:14:33,205
That is Del Cooper.
345
00:14:33,272 --> 00:14:35,441
-We want his streaming business.
-David, I am on the phone.
346
00:14:35,507 --> 00:14:37,042
-Oh, I thought
you were ignoring me.
-Can we just deal
347
00:14:37,109 --> 00:14:37,977
-with this later, please?
-Oh, as in...
348
00:14:38,043 --> 00:14:39,612
when you lose the client?
349
00:14:39,678 --> 00:14:41,580
-Priorities, Liz.
-All right, sorry.
350
00:14:41,647 --> 00:14:43,048
Uh, yeah. Your 9:00,
351
00:14:43,115 --> 00:14:44,617
the kooky court guy,
he didn't show up.
352
00:14:44,683 --> 00:14:47,386
Yes. Well, he may arrive late.
353
00:14:47,453 --> 00:14:49,088
He's unpredictable.
354
00:14:49,154 --> 00:14:51,090
DEVIN:
We're tight on paralegal hours.
355
00:14:51,156 --> 00:14:52,391
So make sure you keep track,
356
00:14:52,458 --> 00:14:54,593
and we'll divvy up
at the end of the week.
357
00:14:54,660 --> 00:14:56,328
Well, I think we should
give seniority to the associate
358
00:14:56,395 --> 00:14:57,896
-with the most billable hours.
-I would agree.
359
00:14:57,963 --> 00:14:59,965
But I think it should be
billable hours
360
00:15:00,032 --> 00:15:02,234
over a whole quarter,
not just the month.
361
00:15:02,301 --> 00:15:04,203
What are you two talking about?
362
00:15:04,270 --> 00:15:07,373
I just want to be clear
for our fact-finding guest
363
00:15:07,439 --> 00:15:10,042
-how we do things here.
-Oh, don't mind me.
364
00:15:10,109 --> 00:15:13,512
-Is there any way we can help
with your fact-finding, Mr...
-Wackner.
365
00:15:13,579 --> 00:15:16,348
I guess, uh...
I don't want to interrupt.
366
00:15:16,415 --> 00:15:18,917
-No, don't worry. Please.
-Please.
367
00:15:19,551 --> 00:15:22,187
Well, I do have questions
about jury trials.
368
00:15:22,254 --> 00:15:23,489
-Oh, of course.
-There's a lot of issues.
369
00:15:23,555 --> 00:15:24,923
-That's definitely...
-Jury selection...
370
00:15:24,990 --> 00:15:26,525
Those files are covered
371
00:15:26,592 --> 00:15:28,694
by attorney-client privilege,
Your Honor.
372
00:15:28,761 --> 00:15:30,929
My agents smelled wh...
373
00:15:32,197 --> 00:15:33,465
Sorry. One second.
374
00:15:34,433 --> 00:15:36,435
Just... Phew.
375
00:15:38,504 --> 00:15:40,272
False alarm. (chuckles)
376
00:15:40,339 --> 00:15:42,408
My agents smelled
recent burning activity,
377
00:15:42,474 --> 00:15:44,443
and found ashes
in the fireplace.
378
00:15:44,510 --> 00:15:47,012
From my husband and I
enjoying a fire.
379
00:15:47,079 --> 00:15:48,614
Well, they saw no evidence
of firewood.
380
00:15:48,681 --> 00:15:51,183
Yes, which is what happens
when you burn firewood.
381
00:15:51,250 --> 00:15:52,584
CROZIER: Your Honor,
this is not the issue.
382
00:15:52,651 --> 00:15:56,155
The issue is that
we need to review the contents
383
00:15:56,221 --> 00:15:57,956
of these boxes that
Ms. Lockhart tried to burn.
384
00:15:58,023 --> 00:15:59,291
-Objection.
-Sustained.
385
00:15:59,358 --> 00:16:00,726
DIANE:
Any review would pierce
386
00:16:00,793 --> 00:16:03,295
attorney-client privilege,
Your Honor.
387
00:16:03,362 --> 00:16:05,731
Ms. Crozier, help me understand.
388
00:16:05,798 --> 00:16:08,600
Your warrant was
for Mr. McVeigh.
389
00:16:08,667 --> 00:16:10,169
Yes?
390
00:16:10,235 --> 00:16:13,105
Then why do we need to review
all the boxes?
391
00:16:13,172 --> 00:16:15,441
(sighs) Okay.
392
00:16:15,507 --> 00:16:19,578
Unfortunately, and I'm
very embarrassed to admit this,
393
00:16:19,645 --> 00:16:21,480
but... I'm pregnant.
394
00:16:21,547 --> 00:16:23,716
Four months. It's a girl.
395
00:16:23,782 --> 00:16:27,119
We decided on the name Tabitha.
396
00:16:27,186 --> 00:16:28,520
FARLEY:
Very nice. Very nice.
397
00:16:28,587 --> 00:16:31,457
I love it when we get to
share these private moments.
398
00:16:31,523 --> 00:16:33,158
I'm sorry, the point.
399
00:16:33,225 --> 00:16:36,628
I was, uh, carrying files
pertaining to Mr. McVeigh
400
00:16:36,695 --> 00:16:38,263
and I slipped.
401
00:16:38,330 --> 00:16:41,300
Oh, my God. Are we really
doing this, Your Honor?
402
00:16:41,367 --> 00:16:42,668
CROZIER:
If I could continue.
403
00:16:42,735 --> 00:16:45,204
I slipped and
Mr. McVeigh's files got mingled
404
00:16:45,270 --> 00:16:46,672
-in with Ms. Lockhart's.
-FARLEY: Oh, yes.
405
00:16:46,739 --> 00:16:48,640
I hate when that happens.
406
00:16:48,707 --> 00:16:50,409
Unfortunately, the Bureau
now needs to go through
407
00:16:50,476 --> 00:16:53,212
all the files to distinguish
which is applicable
408
00:16:53,278 --> 00:16:54,346
to our search warrant.
409
00:16:54,413 --> 00:16:56,048
-Your Honor...
-No. No. No.
410
00:16:56,115 --> 00:16:58,083
You don't have to do that.
411
00:16:58,150 --> 00:17:00,119
The court will appoint
a neutral official
412
00:17:00,185 --> 00:17:04,490
who will review
and separate the files.
413
00:17:04,556 --> 00:17:05,691
No one's happy.
414
00:17:05,758 --> 00:17:07,626
Perfect.
415
00:17:09,361 --> 00:17:10,696
Diane.
416
00:17:10,763 --> 00:17:13,632
Such a pleasure
to face you in court today.
417
00:17:13,699 --> 00:17:15,033
Do you have a minute?
418
00:17:15,100 --> 00:17:16,802
-Ms. Crozier...
-Oh, Nancy's fine.
419
00:17:16,869 --> 00:17:18,604
This is the moment
when you impress me
420
00:17:18,670 --> 00:17:21,240
with all the evidence
you have against my husband
421
00:17:21,306 --> 00:17:23,275
and suggest he cop a plea.
422
00:17:23,342 --> 00:17:25,077
So we can do that right here.
423
00:17:25,144 --> 00:17:26,578
Certainly.
424
00:17:27,446 --> 00:17:29,782
Dylan Pike says that Kurt
is not only concealing
425
00:17:29,848 --> 00:17:31,650
the names of insurrectionists,
426
00:17:31,717 --> 00:17:35,154
but that he was the ringleader
of those insurrectionists.
427
00:17:35,220 --> 00:17:36,655
Really? (chuckles)
428
00:17:36,722 --> 00:17:39,258
The accused man
you threatened with prison
429
00:17:39,324 --> 00:17:41,527
threw somebody else under
the bus? How novel.
430
00:17:41,593 --> 00:17:44,062
Hi, Diane. I'm heading
to Judge Leon's court.
431
00:17:44,129 --> 00:17:46,131
Hi, Diane.
432
00:17:46,198 --> 00:17:48,300
Whoop. Sorry.
433
00:17:48,901 --> 00:17:50,302
Diane.
434
00:17:50,369 --> 00:17:52,137
If I were your husband,
I would talk.
435
00:17:52,204 --> 00:17:54,139
Mr. Pike seemed very convincing.
436
00:17:54,206 --> 00:17:55,574
And we know
how these things work.
437
00:17:55,641 --> 00:17:57,376
The first person who talks
gets a deal.
438
00:17:57,443 --> 00:17:59,478
The last person who talks
gets prison.
439
00:18:00,312 --> 00:18:03,215
20 years, to be specific.
440
00:18:18,230 --> 00:18:20,365
So, I think it's time to talk.
441
00:18:23,302 --> 00:18:24,837
It wasn't a legal issue.
442
00:18:24,903 --> 00:18:27,239
It was something for work.
443
00:18:28,841 --> 00:18:32,411
If you're keeping it from
the FBI, it's a legal issue.
444
00:18:35,647 --> 00:18:38,317
Are you not telling me
because I'm your lawyer,
445
00:18:38,383 --> 00:18:40,619
or because I'm your wife?
446
00:18:41,787 --> 00:18:43,455
Because of your politics.
447
00:18:43,522 --> 00:18:44,756
Oh, come on.
448
00:18:45,891 --> 00:18:49,328
Turning in insurrectionists
should be our politics.
449
00:18:49,394 --> 00:18:51,296
Diane, this works between us
450
00:18:51,363 --> 00:18:53,499
because we don't let
our political judgements
451
00:18:53,565 --> 00:18:56,168
overwhelm our respect
for each other.
452
00:18:58,871 --> 00:19:02,341
Kurt, I lived through
eight years of the Tea Party
453
00:19:02,407 --> 00:19:04,510
and four years of Trump,
454
00:19:04,576 --> 00:19:06,578
but January 6...
455
00:19:07,412 --> 00:19:08,881
I mean, that, that....
456
00:19:08,947 --> 00:19:11,283
that changed everything for me.
457
00:19:12,417 --> 00:19:15,721
I can't treat this
like a chess game anymore.
458
00:19:15,787 --> 00:19:17,923
And what is a chess game here?
459
00:19:17,990 --> 00:19:19,558
Us?
460
00:19:20,626 --> 00:19:21,627
This marriage?
461
00:19:21,693 --> 00:19:22,761
No.
462
00:19:24,463 --> 00:19:27,165
That's the one thing
that's not a game.
463
00:19:29,968 --> 00:19:32,371
(sighs)
464
00:19:33,338 --> 00:19:35,407
It was a list
of the 80 members
465
00:19:35,474 --> 00:19:37,242
of the Gun and Ammo club.
466
00:19:37,309 --> 00:19:38,911
That's what I burned.
467
00:19:38,977 --> 00:19:40,579
They're not insurrectionists.
468
00:19:40,646 --> 00:19:43,248
But I know that the FBI
would treat them like they were.
469
00:19:43,315 --> 00:19:44,816
And I swear to you,
I would protect them
470
00:19:44,883 --> 00:19:48,754
just like I would protect
your book-group friends.
471
00:20:04,803 --> 00:20:09,241
All right, so, we're going
to go through it page by page.
472
00:20:09,308 --> 00:20:11,376
And, uh, if anybody has
any problems,
473
00:20:11,443 --> 00:20:12,811
just stop me. Okay?
474
00:20:12,878 --> 00:20:14,513
Remember,
streaming is the future.
475
00:20:14,580 --> 00:20:16,682
-So don't fuck around.
-Wow.
476
00:20:16,748 --> 00:20:17,950
LIZ:
Very inspiring, David.
Thank you.
477
00:20:18,016 --> 00:20:19,318
Inspiring words.
478
00:20:19,384 --> 00:20:21,486
Okay. Here we go.
479
00:20:21,553 --> 00:20:23,355
"If it looks like
I'm walking funny,
480
00:20:23,422 --> 00:20:25,424
you have to understand
my boyfriend is Nigerian."
481
00:20:25,490 --> 00:20:26,491
-(chuckling)
-MADELINE: Stop.
482
00:20:26,558 --> 00:20:28,226
She's objectifying Black men.
483
00:20:28,293 --> 00:20:30,295
DANIEL:
Yes. Although in this case,
I don't mind.
484
00:20:30,362 --> 00:20:32,464
It doesn't matter if you mind.
485
00:20:32,531 --> 00:20:34,433
-It's racially insensitive.
-Oh...
486
00:20:34,499 --> 00:20:36,568
Even though her boyfriend
is Nigerian?
487
00:20:36,635 --> 00:20:37,869
That doesn't matter, either.
488
00:20:37,936 --> 00:20:39,671
Something can be true
and racially insensitive
489
00:20:39,738 --> 00:20:42,774
if she generalizes from
a specific to a universal.
490
00:20:42,841 --> 00:20:44,576
DANIEL:
But how is she doing that?
491
00:20:44,643 --> 00:20:47,346
The joke is based on the
audience's shared understanding
492
00:20:47,412 --> 00:20:49,881
-of a stereotype.
-(arguing over each other)
493
00:20:49,948 --> 00:20:51,350
Okay. Okay. Enough.
494
00:20:51,416 --> 00:20:52,584
-Let's try to focus.
-Okay. Hello.
495
00:20:52,651 --> 00:20:54,319
Wait. Now, let's be positive.
496
00:20:54,386 --> 00:20:55,988
All right?
Now, let's-let's-let's think.
497
00:20:56,054 --> 00:20:58,323
Is there anything that we could
throw in there that wouldn't
498
00:20:58,390 --> 00:20:59,591
throw off the rhythm?
499
00:20:59,658 --> 00:21:00,993
-You know, rhythm is important.
-Yeah.
500
00:21:01,059 --> 00:21:02,861
Norwegian.
501
00:21:02,928 --> 00:21:05,464
Why would she be walking funny
if her boyfriend was Norwegian?
502
00:21:05,530 --> 00:21:07,466
You know what they say
about those Norwegians.
503
00:21:07,532 --> 00:21:09,468
-Okay, fine.
Then think of something better.
-Do you even understand
504
00:21:09,534 --> 00:21:10,535
-what this is?
-If you're so worried about
505
00:21:10,602 --> 00:21:11,870
offending people on Twitter,
506
00:21:11,937 --> 00:21:13,905
how about the Amish?
They don't tweet much.
507
00:21:13,972 --> 00:21:16,375
That's a religion. You don't
make fun of a person's religion.
508
00:21:16,441 --> 00:21:17,709
-I was joking.
-LIZ: All right.
509
00:21:17,776 --> 00:21:18,977
If you have to explain
that you're joking,
510
00:21:19,044 --> 00:21:20,345
-it's not a joke.
-Is that so?
511
00:21:21,346 --> 00:21:23,515
Okay, Jay, I need you
to look into two things.
512
00:21:23,582 --> 00:21:26,051
First, this man, Dylan Pike.
513
00:21:26,118 --> 00:21:28,320
-Kurt's friend?
-They are not friends.
514
00:21:28,387 --> 00:21:30,322
They're...
I don't know what they are.
515
00:21:30,389 --> 00:21:34,726
But I need to know if he's
actually trying to set Kurt up
516
00:21:34,793 --> 00:21:37,729
as a ringleader
of the insurrectionists.
517
00:21:38,864 --> 00:21:40,032
-I know.
-(knock on door)
518
00:21:40,098 --> 00:21:41,433
Ms. Lockhart,
you wanted to see me?
519
00:21:41,500 --> 00:21:42,968
Yes, come on in. Thank you, Jay.
520
00:21:43,035 --> 00:21:44,503
Good luck.
521
00:21:44,569 --> 00:21:46,705
Carmen,
I need to congratulate you
522
00:21:46,772 --> 00:21:48,507
on hitting the ground
running here.
523
00:21:48,573 --> 00:21:50,342
And I need to know...
524
00:21:50,409 --> 00:21:52,577
who told you
about the search warrant?
525
00:21:52,644 --> 00:21:54,513
I was asked to not divulge.
526
00:21:54,579 --> 00:21:55,914
You cannot be asked that.
527
00:21:55,981 --> 00:21:58,917
I am covered by the same
attorney-client privilege
528
00:21:58,984 --> 00:22:00,519
that covers you.
529
00:22:00,585 --> 00:22:02,587
It's my understanding
that the search warrant
530
00:22:02,654 --> 00:22:04,489
was actually served
on another case.
531
00:22:04,556 --> 00:22:07,526
Not one of mine,
one regarding your husband.
532
00:22:07,592 --> 00:22:09,327
So this came from Rivi?
533
00:22:10,462 --> 00:22:11,496
I apologize.
534
00:22:11,563 --> 00:22:12,798
I can't confirm that.
535
00:22:12,864 --> 00:22:14,599
Carmen,
you have been here three weeks.
536
00:22:14,666 --> 00:22:16,568
You have two clients,
Wolfe-Coleman and Oscar Rivi.
537
00:22:16,635 --> 00:22:17,903
It's one or the other.
538
00:22:20,872 --> 00:22:23,008
Can I make a phone call,
Ms. Lockhart?
539
00:22:23,075 --> 00:22:25,610
-I think that would be smart.
-Diane, you wanted me?
540
00:22:25,677 --> 00:22:27,779
What is going on
with your crazy court judge?
541
00:22:27,846 --> 00:22:28,714
My...?
542
00:22:28,780 --> 00:22:31,483
Marissa, I am in no mood
for defensiveness.
543
00:22:31,550 --> 00:22:32,951
Wackner missed
his 9:00 a.m. meeting,
544
00:22:33,018 --> 00:22:36,054
and then I see him
in federal court shadowing Leah.
545
00:22:36,121 --> 00:22:37,823
He... What?
546
00:22:37,889 --> 00:22:39,391
Find out
what is going on with him.
547
00:22:39,458 --> 00:22:41,760
I can't have him
out there freelancing.
548
00:22:55,607 --> 00:22:57,776
(crowd chattering)
549
00:22:59,511 --> 00:23:01,747
Welcome, one. Welcome, all.
550
00:23:01,813 --> 00:23:03,915
I need everybody to pipe down,
please.
551
00:23:03,982 --> 00:23:05,784
Don't make me use my gavel.
552
00:23:05,851 --> 00:23:09,454
Okay, I need all prospective
jurors to line up
553
00:23:09,521 --> 00:23:11,056
against the brand-new,
beautiful jury box,
554
00:23:11,123 --> 00:23:12,724
shortest to tallest.
555
00:23:12,791 --> 00:23:14,593
Dean will give you your numbers.
556
00:23:14,659 --> 00:23:16,428
DEAN:
Right this way, folks.
557
00:23:16,495 --> 00:23:17,462
There's my muse.
558
00:23:17,529 --> 00:23:18,797
In chambers?
559
00:23:21,533 --> 00:23:22,934
So, juries now?
560
00:23:23,001 --> 00:23:25,804
Yeah, I was inspired
by your firm.
561
00:23:25,871 --> 00:23:31,943
Your associates told me about
how juries are racially biased.
562
00:23:32,010 --> 00:23:33,145
I'm trying to correct it.
563
00:23:33,211 --> 00:23:34,646
Our associates?
564
00:23:34,713 --> 00:23:36,014
My boss said
you didn't make your 9:00 a.m.
565
00:23:36,081 --> 00:23:37,649
No, I did.
566
00:23:37,716 --> 00:23:38,750
I waited.
567
00:23:38,817 --> 00:23:41,153
And then I decided to take
my own fact-finding tour.
568
00:23:41,219 --> 00:23:43,455
-What does that mean?
-Whenever you're kept waiting,
569
00:23:43,522 --> 00:23:44,923
ask the receptionist
where the restroom is.
570
00:23:44,990 --> 00:23:46,992
When they say, "Turn right
at the end of the hall,"
571
00:23:47,058 --> 00:23:48,426
turn left.
572
00:23:50,028 --> 00:23:51,530
I saw your sign outside.
573
00:23:51,596 --> 00:23:53,165
-Oh. It's looking good. Yeah?
-And the bench.
574
00:23:53,231 --> 00:23:54,800
-Spiffier.
-Yeah.
575
00:23:54,866 --> 00:23:56,168
Where's the money coming from?
576
00:23:56,234 --> 00:23:57,536
A sympathetic donor.
577
00:23:57,602 --> 00:23:58,870
Come on, help me out here.
578
00:23:58,937 --> 00:24:00,906
It's a jury trial, so wh...
What do I do?
579
00:24:00,972 --> 00:24:02,874
One thing I've learned
about you, Judge.
580
00:24:02,941 --> 00:24:05,110
You just pretend to be dumb to
get everyone around you to talk.
581
00:24:05,177 --> 00:24:07,045
So talk.
582
00:24:07,112 --> 00:24:09,815
Uh. Well, what's the case?
583
00:24:09,881 --> 00:24:11,516
NFT fraud.
584
00:24:11,583 --> 00:24:12,918
I don't know what that is.
585
00:24:12,984 --> 00:24:14,920
Non-fungible token.
586
00:24:14,986 --> 00:24:17,055
Someone sold a painting
that was a NFT fake.
587
00:24:17,122 --> 00:24:19,658
And they're suing them
for $4 million.
588
00:24:19,724 --> 00:24:22,661
You're hearing a case
involving $4 million?
589
00:24:22,727 --> 00:24:24,796
-It's a jury trial.
-Okay, but that's...
590
00:24:24,863 --> 00:24:26,131
Wh... how...
591
00:24:26,198 --> 00:24:29,034
This was cute
when it was the People's Court.
592
00:24:29,100 --> 00:24:31,603
But why would anybody agree
to let you decide?
593
00:24:31,670 --> 00:24:32,938
Signed and notarized.
594
00:24:33,004 --> 00:24:36,708
Both sides will honor
the jury's verdict.
595
00:24:36,775 --> 00:24:40,078
But this was notarized
in your fictional court,
596
00:24:40,145 --> 00:24:42,547
by you, about a fictional case.
597
00:24:42,614 --> 00:24:44,115
About a fictional crime.
598
00:24:44,182 --> 00:24:45,884
Faking a NFT.
599
00:24:47,619 --> 00:24:50,488
-(scoffs)
-Marissa...
600
00:24:51,857 --> 00:24:55,060
It seems there are
some last remaining brain cells
601
00:24:55,126 --> 00:24:57,896
in there that are unwilling
to climb on board.
602
00:24:59,331 --> 00:25:00,966
This is a court.
603
00:25:01,800 --> 00:25:03,969
In fact,
it is better than a court.
604
00:25:05,170 --> 00:25:09,774
A court is defined
by the justice it administers...
605
00:25:11,343 --> 00:25:14,112
...not by the ceremony
it displays.
606
00:25:14,179 --> 00:25:16,248
That's not Shakespeare.
607
00:25:16,314 --> 00:25:18,550
'Tis moi.
608
00:25:19,818 --> 00:25:20,752
So...
609
00:25:20,819 --> 00:25:22,687
Come on.
610
00:25:23,321 --> 00:25:24,823
I, uh...
611
00:25:24,890 --> 00:25:26,925
I bought your services
from your law firm.
612
00:25:26,992 --> 00:25:28,693
I have a chair
for you out there.
613
00:25:28,760 --> 00:25:30,795
Has your name on it.
614
00:25:32,230 --> 00:25:33,899
What else do you need?
615
00:25:36,835 --> 00:25:38,637
(indistinct chatter)
616
00:25:38,703 --> 00:25:40,005
You like it?
617
00:25:40,972 --> 00:25:42,107
All righty.
618
00:25:42,173 --> 00:25:44,676
Good job.
619
00:25:45,777 --> 00:25:48,079
Juror number five,
step forward, please.
620
00:25:49,080 --> 00:25:50,048
Turn around.
621
00:25:50,115 --> 00:25:52,017
Raise your hands.
622
00:25:53,051 --> 00:25:54,819
-What's the name?
-Michael from Wicker Park.
623
00:25:54,886 --> 00:25:58,156
Michael, do you know the words
to the National Anthem?
624
00:25:58,223 --> 00:25:59,291
Yes.
625
00:25:59,357 --> 00:26:00,792
Okay, let's hear it.
626
00:26:00,859 --> 00:26:02,761
-Now?
-Yeah.
627
00:26:04,029 --> 00:26:06,898
♪ Oh, say can you see ♪
628
00:26:06,965 --> 00:26:09,167
♪ By the dawn's early light ♪
629
00:26:09,234 --> 00:26:12,137
♪ By the... ♪
630
00:26:12,203 --> 00:26:14,105
♪ Um... ♪
631
00:26:14,172 --> 00:26:16,875
Liar. Dean, kick him.
632
00:26:16,942 --> 00:26:19,044
Okay.
633
00:26:19,110 --> 00:26:20,745
Juror number one.
634
00:26:20,812 --> 00:26:22,180
Step forward, please.
635
00:26:22,247 --> 00:26:24,215
-what's your name, young lady?
-Gina from Logan Square.
636
00:26:24,282 --> 00:26:25,784
Hello, Gina from Logan Square.
637
00:26:25,850 --> 00:26:27,185
Do you know the words
to the National Anthem?
638
00:26:27,252 --> 00:26:29,087
I... don't.
639
00:26:29,154 --> 00:26:31,656
Do you know of
the third question
640
00:26:31,723 --> 00:26:33,191
asked of King Arthur
in the Holy Grail?
641
00:26:33,258 --> 00:26:35,193
Is this a Monty Python question?
642
00:26:35,260 --> 00:26:36,795
Because I hate Monty Python.
643
00:26:36,861 --> 00:26:38,997
WACKNER:
Oh, that's unfortunate.
I love it.
644
00:26:40,265 --> 00:26:41,599
Does that change your mind?
645
00:26:41,666 --> 00:26:42,834
No.
646
00:26:42,901 --> 00:26:44,836
Take your place in the jury box.
647
00:26:44,903 --> 00:26:47,205
What do we got here?
648
00:26:47,272 --> 00:26:49,874
Um, number seven.
649
00:26:49,941 --> 00:26:51,776
Do you know who
Jerry Garcia was named after?
650
00:26:51,843 --> 00:26:53,111
JUROR SEVEN:
I... um...
651
00:26:53,178 --> 00:26:55,080
WACKNER:
(imitates buzzer) Jerome Kern.
652
00:26:55,146 --> 00:26:57,682
-(phone chimes)
-(group arguing)
653
00:26:58,817 --> 00:27:00,051
What can she make fun of?
654
00:27:00,118 --> 00:27:01,219
Make him Brazilian.
655
00:27:01,286 --> 00:27:03,955
It's the right rhythm,
and they're burning the Amazon.
656
00:27:04,022 --> 00:27:05,824
No one will care.
657
00:27:05,890 --> 00:27:06,958
-They're Hispanic.
-Latinx.
658
00:27:07,025 --> 00:27:08,326
-Oh, my God.
-(arguing)
659
00:27:08,393 --> 00:27:09,694
Look who's in there.
660
00:27:09,761 --> 00:27:10,895
They're old.
661
00:27:10,962 --> 00:27:12,831
Plus, none of us
go to comedy clubs.
662
00:27:12,897 --> 00:27:15,233
We don't know stand-up,
and we're not funny.
663
00:27:15,300 --> 00:27:17,335
-I'm funny.
-Liz, you're--
664
00:27:17,402 --> 00:27:19,237
you're a brilliant lawyer,
but, nothing personal,
665
00:27:19,304 --> 00:27:20,972
you're not a barrel of laughs.
666
00:27:21,039 --> 00:27:24,109
Hey, Diane, Jay thinks that we
need younger people in there.
667
00:27:24,175 --> 00:27:25,343
Oh, God. Yes.
668
00:27:25,410 --> 00:27:27,012
So, I'll get the mail room.
669
00:27:27,078 --> 00:27:29,247
Okay, but you really think
I'm not funny?
670
00:27:30,248 --> 00:27:32,250
No offense.
671
00:27:34,319 --> 00:27:35,754
Um, listen.
672
00:27:35,820 --> 00:27:38,656
I think you should
be in on this meeting.
673
00:27:39,290 --> 00:27:40,792
What meeting?
674
00:27:40,859 --> 00:27:42,861
Let's talk hypothetically,
675
00:27:42,927 --> 00:27:44,429
shall we, for a moment?
676
00:27:44,496 --> 00:27:45,764
If that helps.
677
00:27:45,830 --> 00:27:47,966
Let's say I have a client
678
00:27:48,033 --> 00:27:52,771
who receives information
from people who are not fans
679
00:27:52,837 --> 00:27:55,874
of the Federal Bureau
of Investigation.
680
00:27:55,940 --> 00:27:58,043
-Okay?
-And let's say...
681
00:27:58,109 --> 00:28:01,246
that he worries,
this unnamed client,
682
00:28:01,312 --> 00:28:04,049
that the investigation
of your husband
683
00:28:04,115 --> 00:28:08,987
might actually be a smoke screen
for coming after him.
684
00:28:10,355 --> 00:28:12,090
Has something happened?
685
00:28:12,157 --> 00:28:13,058
Hypothetically.
686
00:28:13,124 --> 00:28:15,760
Well, there is
a new piece of information,
687
00:28:15,827 --> 00:28:18,897
and I'd like to share it
with the two of you.
688
00:28:18,963 --> 00:28:20,698
But let me start by saying,
689
00:28:20,765 --> 00:28:23,935
my client likes Carmen.
690
00:28:24,002 --> 00:28:25,270
LIZ:
Well, that's good to know.
691
00:28:25,336 --> 00:28:28,840
Carmen a valued
first-year associate.
692
00:28:28,907 --> 00:28:30,809
LESTER:
It's one of the reasons...
693
00:28:30,875 --> 00:28:33,111
No, strike that,
it's the only reason
694
00:28:33,178 --> 00:28:35,213
that he's staying
with this firm.
695
00:28:35,280 --> 00:28:38,183
And so if Carmen tells you
696
00:28:38,249 --> 00:28:41,986
that she can't share with you
a piece of information,
697
00:28:42,053 --> 00:28:45,390
then she can't share
with you a piece of information.
698
00:28:45,457 --> 00:28:49,194
No, Mr. Lester, that is
not at all how this works.
699
00:28:49,260 --> 00:28:50,161
I'd better step out.
700
00:28:50,228 --> 00:28:52,363
-No, no, no, no, no, no, no.
-No. No. Stay.
701
00:28:52,430 --> 00:28:54,966
Now, I am a name partner.
702
00:28:55,033 --> 00:28:57,869
Carmen is
a first-year associate.
703
00:28:57,936 --> 00:28:59,771
She's only been out of
law school for how long?
704
00:28:59,838 --> 00:29:01,005
How many months?
705
00:29:01,072 --> 00:29:03,408
-Eight.
-Eight months.
706
00:29:03,475 --> 00:29:05,176
Now, Carmen is free to resign,
707
00:29:05,243 --> 00:29:07,078
and hang her shingle
wherever she'd like.
708
00:29:07,145 --> 00:29:08,847
She can even go
and work for you.
709
00:29:08,913 --> 00:29:10,381
That is up to her.
710
00:29:10,448 --> 00:29:13,051
But while she is here,
she is subject to the rules
711
00:29:13,118 --> 00:29:14,819
and the mentoring of this firm.
712
00:29:14,886 --> 00:29:17,522
Carmen,
why don't you and I talk?
713
00:29:17,589 --> 00:29:19,057
No.
714
00:29:19,124 --> 00:29:21,960
We need to know now
if Carmen is staying,
715
00:29:22,026 --> 00:29:23,862
not after you two talk.
716
00:29:23,928 --> 00:29:26,197
If she leaves right now,
717
00:29:26,264 --> 00:29:29,067
we will look
for another associate.
718
00:29:29,901 --> 00:29:32,470
But you have a lot to learn,
Carmen,
719
00:29:32,537 --> 00:29:35,006
and you can only do that here.
720
00:29:35,073 --> 00:29:36,941
LESTER:
Well, that's what worries me.
721
00:29:37,008 --> 00:29:39,978
There are some
explosions of talent
722
00:29:40,044 --> 00:29:43,281
that are best left untaught.
723
00:29:43,348 --> 00:29:46,885
Well, I disagree with you,
but this is up to Carmen.
724
00:29:47,919 --> 00:29:49,087
Carmen?
725
00:29:53,491 --> 00:29:56,094
Mr. Lester, I'm...
726
00:29:57,328 --> 00:29:58,863
I'm staying here.
727
00:30:02,467 --> 00:30:05,103
Well, I'll talk to my client.
728
00:30:07,338 --> 00:30:08,573
Oh. (chuckles)
729
00:30:08,640 --> 00:30:10,542
You asked if something happened.
730
00:30:10,608 --> 00:30:14,312
Uh, it will happen
in ten minutes.
731
00:30:14,379 --> 00:30:18,149
Your husband, uh, will be served
with a grand jury summons.
732
00:30:21,886 --> 00:30:23,321
Kurt, call me.
733
00:30:23,388 --> 00:30:25,890
In about ten minutes, you're
probably going to be served
734
00:30:25,957 --> 00:30:28,026
with a grand jury summons.
735
00:30:28,092 --> 00:30:32,230
Don't worry, it is just
a power play by this AUSA.
736
00:30:32,297 --> 00:30:33,898
So, we'll just...
737
00:30:38,937 --> 00:30:40,505
Kurt...
738
00:30:40,572 --> 00:30:42,440
I'll have to call you back.
739
00:30:42,507 --> 00:30:44,375
I've just been served.
740
00:30:50,481 --> 00:30:52,217
JULIUS:
Each of you has been given
a paddle.
741
00:30:52,283 --> 00:30:54,919
One side is red,
the other green.
742
00:30:54,986 --> 00:30:56,254
As we go through the material,
743
00:30:56,321 --> 00:30:57,922
I want you to hold up
the red side
744
00:30:57,989 --> 00:30:59,290
if you find the joke offensive,
745
00:30:59,357 --> 00:31:01,392
green for funny.
746
00:31:04,996 --> 00:31:07,065
"What is it
with Amish having such
747
00:31:07,131 --> 00:31:09,934
"big, juicy butts?
748
00:31:10,668 --> 00:31:13,004
Must be all those buggy rides."
749
00:31:14,539 --> 00:31:16,040
(laughing) Buggy rides.
750
00:31:16,107 --> 00:31:17,242
Come on, anybody.
751
00:31:17,308 --> 00:31:19,944
Uh, red, offensive;
green, funny.
752
00:31:20,011 --> 00:31:21,379
What if it's neither?
753
00:31:21,446 --> 00:31:24,182
Can we see the original joke
before it was sensitized?
754
00:31:26,050 --> 00:31:28,953
(laughter)
755
00:31:30,054 --> 00:31:32,090
-Now, that's funny.
-And offensive.
756
00:31:32,156 --> 00:31:34,225
But the whole point
is to be subversive, right?
757
00:31:34,292 --> 00:31:36,661
And we're going to piss off the
client if we turn it into shit.
758
00:31:36,728 --> 00:31:38,029
-Yeah.
-(all murmur agreement)
759
00:31:38,096 --> 00:31:39,097
-That's our job.
-Hey, hey, hey.
760
00:31:39,163 --> 00:31:41,399
I've seen this woman in clubs,
761
00:31:41,466 --> 00:31:42,967
and I'm not offended.
762
00:31:43,034 --> 00:31:44,969
And last I checked, I'm Black.
763
00:31:45,036 --> 00:31:47,305
-He is Black.
-So, just let the woman
do her thing.
764
00:31:47,372 --> 00:31:49,040
-All right, has anybody filled
this guy in...
-Okay, but...
765
00:31:49,107 --> 00:31:50,675
Hold on. Hold on. Hold on.
We're getting off track.
766
00:31:50,742 --> 00:31:53,011
-Okay.
-DANEIL: You young people
767
00:31:53,077 --> 00:31:55,046
know more about this than we do.
768
00:31:55,113 --> 00:31:56,247
So, we need your help.
769
00:31:56,314 --> 00:31:58,383
What's safe
for her to joke about?
770
00:31:58,449 --> 00:32:02,020
You want to make people laugh,
you joke about sex.
771
00:32:02,086 --> 00:32:03,354
Okay? That's what I do.
772
00:32:03,421 --> 00:32:05,256
-Yeah, and it's offensive.
-And anti-woman.
773
00:32:05,323 --> 00:32:07,625
But you can't tell a joke
without offending someone.
774
00:32:07,692 --> 00:32:09,127
That's not true.
775
00:32:09,193 --> 00:32:12,063
W.S. Gilbert still delights,
776
00:32:12,130 --> 00:32:14,165
over a hundred years later,
with delicious wordplay.
777
00:32:14,232 --> 00:32:15,933
Except Gilbert & Sullivan
778
00:32:16,000 --> 00:32:17,468
is classist and colonialist
bullshit.
779
00:32:17,535 --> 00:32:18,503
Fine.
780
00:32:18,569 --> 00:32:20,505
Then how about dumb blondes?
781
00:32:20,571 --> 00:32:22,006
-Hey.
-Take it back.
782
00:32:22,073 --> 00:32:24,475
(murmuring, arguing)
783
00:32:28,680 --> 00:32:31,649
(low chatter)
784
00:32:31,716 --> 00:32:34,319
♪ Got a hold on me... ♪
785
00:32:34,385 --> 00:32:36,354
-(laughter)
-So like, so like...
786
00:32:36,421 --> 00:32:38,589
-...like, fall apart,
and I was like...
-Mm. Okay. Wow.
787
00:32:38,656 --> 00:32:41,559
Where are the dancing girls
and slot machines?
788
00:32:41,626 --> 00:32:42,994
Hey...
789
00:32:43,061 --> 00:32:44,696
-Hey, want a drink?
-Am I Marissa?
790
00:32:44,762 --> 00:32:46,297
-Hey.
-Mm. Yeah.
-Thank you.
791
00:32:46,364 --> 00:32:47,699
-(laughing)
-So what's so funny?
792
00:32:47,765 --> 00:32:51,469
Uh, just how the partners'
ideas on comedy lack...
793
00:32:51,536 --> 00:32:53,404
-Actual humor?
-Yeah, and grit and grime.
794
00:32:53,471 --> 00:32:56,307
You know, I like my comedy
like I like my women.
795
00:32:56,374 --> 00:32:57,675
-Dirty?
-JIMMY: No.
796
00:32:57,742 --> 00:32:59,410
Sharp, and-and mean.
797
00:32:59,477 --> 00:33:02,080
Hey, you know, when we were kids
we used to cut each other up.
798
00:33:02,146 --> 00:33:04,749
At my school, we used to crack
on each other about everything.
799
00:33:04,816 --> 00:33:07,318
If you had a limp
or a speech impediment.
800
00:33:07,385 --> 00:33:09,220
Or your hair was too nappy
or too straight.
801
00:33:09,287 --> 00:33:12,323
Uh, if you were fat
or looked starved.
802
00:33:12,390 --> 00:33:14,125
-Uh... Are you serious?
-Oh...
803
00:33:15,126 --> 00:33:18,596
-We peed in
a girl's shampoo bottle.
-No, that crosses the line.
804
00:33:18,663 --> 00:33:21,466
And now it's like you need a
permission slip to tell a joke.
805
00:33:21,532 --> 00:33:24,235
Yeah, and that's why
I printed up these.
806
00:33:25,069 --> 00:33:26,371
Boom.
807
00:33:26,437 --> 00:33:28,706
Oh, my God, a permit to tell
a joke. I love it.
808
00:33:28,773 --> 00:33:30,208
Hey, you can have that one.
809
00:33:30,274 --> 00:33:31,743
Uh, I don't think
I should make a Black joke.
810
00:33:31,809 --> 00:33:33,077
Well, I can handle it.
811
00:33:33,144 --> 00:33:34,779
-Can I get a Jewish one?
-(scoffs)
812
00:33:34,846 --> 00:33:36,547
Here.
813
00:33:36,614 --> 00:33:39,684
-Jay, you want one?
-Shit, I want more than one.
Come on.
814
00:33:39,751 --> 00:33:42,253
So, what? You're just going
to hand these around?
815
00:33:42,320 --> 00:33:43,721
Yeah, like trading cards
or Bitcoin.
816
00:33:43,788 --> 00:33:45,089
What else you got?
817
00:33:45,156 --> 00:33:47,091
Um, feminists.
818
00:33:47,158 --> 00:33:49,093
Uh, Obama, Kamala.
819
00:33:49,160 --> 00:33:51,229
-Mmm...
-Uh, Republicans.
820
00:33:51,295 --> 00:33:53,431
-The Fats.
-(laughing)
821
00:33:53,498 --> 00:33:56,234
-Ooh, skinny bitches,
that's a good one.
-Yeah. Yeah.
822
00:33:56,300 --> 00:33:58,035
Is there anything we can't do?
823
00:33:58,102 --> 00:34:00,238
Uh. Necrophilia?
824
00:34:00,304 --> 00:34:01,739
Mm. No. That could be funny.
825
00:34:01,806 --> 00:34:03,374
Autism.
826
00:34:03,441 --> 00:34:05,610
-Selena Gomez's
kidney transplant.
-Hey.
827
00:34:05,676 --> 00:34:07,612
-Put one in just to throw
everybody off.
-All right.
828
00:34:07,678 --> 00:34:09,614
One that's so inappropriate
even you wouldn't joke about it.
829
00:34:09,680 --> 00:34:12,116
Wait. Do you think we could
get cancelled for even joking
830
00:34:12,183 --> 00:34:13,351
-about being cancelled?
-Oh, yeah.
831
00:34:13,418 --> 00:34:16,087
All right, wait.
Here it comes now.
832
00:34:16,154 --> 00:34:19,657
Try this one and see.
833
00:34:19,724 --> 00:34:21,726
-Mm. No, no, no, no, no.
-Mm. No.
834
00:34:21,793 --> 00:34:23,428
-Come on. Come on.
-No. No. I'm not touching that.
835
00:34:23,494 --> 00:34:25,530
-No, no. Come on.
-(laughing): Oh, God. Okay.
836
00:34:25,596 --> 00:34:28,533
-Greta Thunberg
walks into a bar...
-And...
837
00:34:28,599 --> 00:34:30,134
-No. I can't do it.
-Ah, come on now.
838
00:34:30,201 --> 00:34:31,436
-Uh, she's a child.
-No, she's not.
839
00:34:31,502 --> 00:34:33,438
-She's 18.
-You're heart's not even in it.
840
00:34:33,504 --> 00:34:35,540
(sighs)
841
00:34:37,241 --> 00:34:39,243
Do you think I'm funny?
842
00:34:41,646 --> 00:34:43,281
During sex?
843
00:34:43,347 --> 00:34:44,515
No.
844
00:34:44,582 --> 00:34:47,185
Did I look at you
like you were funny?
845
00:34:47,251 --> 00:34:50,555
Well, then that's my bad
'cause I was making my...
846
00:34:50,621 --> 00:34:53,491
"Damn, baby. You fine.
Get over here" face.
847
00:34:53,558 --> 00:34:55,526
(both laughs)
848
00:34:55,593 --> 00:34:57,228
No.
849
00:34:57,295 --> 00:34:59,664
No. Shut up. No. No.
850
00:34:59,730 --> 00:35:01,566
I was...
851
00:35:01,632 --> 00:35:04,836
No. I was, I was told today
that I'm not funny.
852
00:35:04,902 --> 00:35:07,438
Really? By who?
853
00:35:07,505 --> 00:35:09,774
Because, because you're funny.
854
00:35:10,641 --> 00:35:12,276
All right,
you just said that in a way
855
00:35:12,343 --> 00:35:14,512
that makes it sound
like I'm not funny.
856
00:35:14,579 --> 00:35:15,613
Wow.
857
00:35:15,680 --> 00:35:18,683
That's a lot to read
from just tone.
858
00:35:18,749 --> 00:35:20,184
(stammers) You see,
859
00:35:20,251 --> 00:35:22,420
this is a discussion
nobody's going to win.
860
00:35:22,487 --> 00:35:23,821
Oh, God.
861
00:35:23,888 --> 00:35:25,323
You don't think I'm funny.
862
00:35:25,389 --> 00:35:27,658
No, uh. Okay, baby. Look.
863
00:35:28,860 --> 00:35:30,795
Funny people aren't funny.
864
00:35:30,862 --> 00:35:33,231
All right, you're going
to have to explain that.
865
00:35:33,297 --> 00:35:35,199
(chuckles) Okay.
866
00:35:35,266 --> 00:35:36,801
Funny people don't laugh.
867
00:35:36,868 --> 00:35:41,172
They just stare at you and, and
they say "Now, that's funny."
868
00:35:41,239 --> 00:35:43,341
They're not fun to be around.
869
00:35:43,407 --> 00:35:45,743
Oh, but you're, you're funny.
870
00:35:45,810 --> 00:35:47,345
Oh, you think I'm funny.
871
00:35:47,411 --> 00:35:50,281
See. That's why I love you.
872
00:35:52,283 --> 00:35:54,886
(chuckling) Okay.
Okay, wait. Wait.
873
00:35:54,952 --> 00:35:56,621
-(stammers) By love...
-No. No.
874
00:35:56,687 --> 00:35:58,523
-I meant...
-We don't, we don't have
to talk about it.
875
00:35:58,589 --> 00:36:00,725
No. Wait. Wait. Stop now. Look.
876
00:36:00,791 --> 00:36:04,228
By love, I meant affection.
877
00:36:04,295 --> 00:36:08,599
I have affection towards you.
878
00:36:09,967 --> 00:36:12,503
Then maybe we should
get married.
879
00:36:15,873 --> 00:36:17,642
Ah. Okay.
880
00:36:17,708 --> 00:36:18,509
Okay. Okay.
881
00:36:18,576 --> 00:36:20,378
-Now, now that's funny.
-Thank you.
882
00:36:20,444 --> 00:36:21,946
-All right. Yeah.
-Thank you. I am funny.
883
00:36:22,013 --> 00:36:24,615
-You just... I can hear
the applause now.
-That's right.
884
00:36:24,682 --> 00:36:26,551
DIANE:
Kurt, listen to me.
885
00:36:26,617 --> 00:36:28,386
You can be jailed for contempt.
886
00:36:28,452 --> 00:36:30,187
I'm not naming names.
I'll just take the Fifth.
887
00:36:30,254 --> 00:36:33,357
But you need a good-faith reason
to invoke the Fifth Amendment.
888
00:36:33,424 --> 00:36:34,659
If you don't have one--
889
00:36:34,725 --> 00:36:36,527
and God knows,
I hope that you don't--
890
00:36:36,594 --> 00:36:38,696
you can still be held
in contempt.
891
00:36:39,697 --> 00:36:41,632
Who decides if I have
892
00:36:39,697 --> 00:36:41,632
a good-faith reason?
893
00:36:41,699 --> 00:36:42,733
A judge.
894
00:36:42,800 --> 00:36:45,403
Kurt, you're a witness
in a grand jury proceeding,
895
00:36:45,469 --> 00:36:47,438
not a gunslinger
at the O.K. Corral.
896
00:36:47,505 --> 00:36:49,440
Toughness
is not what counts here.
897
00:36:49,507 --> 00:36:52,643
Mr. And Mrs. McVeigh. Hello.
898
00:36:52,710 --> 00:36:54,378
Are you ready?
899
00:36:54,445 --> 00:36:56,213
-Kurt?
-I'm ready.
900
00:36:56,280 --> 00:36:58,683
Oh, not you, uh, Diane.
901
00:36:58,749 --> 00:37:01,218
Oh. I'm first?
902
00:37:01,285 --> 00:37:02,753
Yes.
903
00:37:06,424 --> 00:37:09,627
I do go shooting
with my husband occasionally,
904
00:37:09,694 --> 00:37:13,397
but I wasn't with him
when he allegedly trained
905
00:37:13,464 --> 00:37:16,000
some of these men,
so I can't identify them.
906
00:37:16,067 --> 00:37:19,403
Are you sure about that,
Ms. Lockhart?
907
00:37:19,470 --> 00:37:22,473
I am sure of that, Ms. Crozier.
908
00:37:23,341 --> 00:37:24,709
Can I play you a tape recording?
909
00:37:24,775 --> 00:37:26,377
No.
910
00:37:27,044 --> 00:37:28,446
That was a joke.
911
00:37:28,512 --> 00:37:29,880
This is your grand jury.
912
00:37:29,947 --> 00:37:31,716
You can play anything you want.
913
00:37:31,782 --> 00:37:34,285
DIANE (recorded):
Uh. Hello, yes.
914
00:37:34,352 --> 00:37:35,820
I would like to report the name
915
00:37:35,886 --> 00:37:38,856
of one of
the January 6 rioters
916
00:37:38,923 --> 00:37:40,691
I saw on your poster.
917
00:37:41,525 --> 00:37:43,728
Dylan Pike.
918
00:37:45,663 --> 00:37:47,031
CROZIER:
Isn't that your voice,
919
00:37:47,098 --> 00:37:49,734
identifying one of the men
that your husband trained?
920
00:37:49,800 --> 00:37:52,370
-It is my voice, but...
-So...
921
00:37:52,436 --> 00:37:55,640
you do, in fact, know a name.
922
00:37:55,706 --> 00:37:57,742
I didn't get that name
from Kurt.
923
00:37:57,808 --> 00:38:00,478
I got that name
from our firm's investigator,
924
00:38:00,544 --> 00:38:02,580
and it's the only one I know.
925
00:38:02,647 --> 00:38:05,616
But a moment ago, you said
that you didn't know any...
926
00:38:06,550 --> 00:38:09,286
(exhales sharply, moans)
927
00:38:11,022 --> 00:38:13,424
...any of the names.
928
00:38:14,091 --> 00:38:17,395
No, you asked me if I could
identify any of the men
929
00:38:17,461 --> 00:38:19,764
that my husband trained,
and I said I could not.
930
00:38:19,830 --> 00:38:20,931
And I still cannot.
931
00:38:20,998 --> 00:38:22,667
Okay.
932
00:38:22,733 --> 00:38:24,568
If that's how you
want to leave it.
933
00:38:24,635 --> 00:38:25,903
Well, this is your questioning.
934
00:38:25,970 --> 00:38:28,305
It's where you want to leave it.
935
00:38:35,713 --> 00:38:37,615
Kurt, listen.
936
00:38:37,682 --> 00:38:39,483
I need to explain something.
937
00:38:39,550 --> 00:38:40,718
-Mr. McVeigh? Are you ready?
-DIANE: Uh, please.
938
00:38:40,785 --> 00:38:42,353
Can you give us
just a minute?
939
00:38:42,420 --> 00:38:44,789
-We need Mr. McVeigh now.
-Just a minute.
940
00:38:44,855 --> 00:38:46,791
(exhales)
941
00:39:07,945 --> 00:39:10,081
Did you get a--
a card on your desk?
942
00:39:10,147 --> 00:39:13,751
Yeah. Yeah, mine says, "Good for
one joke about little people."
943
00:39:13,818 --> 00:39:14,885
What about you?
944
00:39:14,952 --> 00:39:16,587
White girl clothes.
945
00:39:16,654 --> 00:39:18,456
Huh. Did you use it?
946
00:39:18,522 --> 00:39:19,857
What does that mean, use it?
947
00:39:19,924 --> 00:39:21,959
Well, I-- I don't know,
I think it means
948
00:39:22,026 --> 00:39:23,394
that you're supposed to use
949
00:39:23,461 --> 00:39:24,895
this card to tell one joke.
950
00:39:24,962 --> 00:39:27,665
Oh, I don't want to tell a joke
about white girl clothes.
951
00:39:27,732 --> 00:39:31,001
-All right. Well, then trade.
-Oh.
952
00:39:31,836 --> 00:39:33,671
Is this about people making fun
of the partners
953
00:39:33,738 --> 00:39:35,773
'cause they think
we're not funny?
954
00:39:37,608 --> 00:39:39,009
Well, I don't know.
955
00:39:39,076 --> 00:39:41,812
Maybe we need to look for
someone with a "partners" card.
956
00:39:45,616 --> 00:39:47,118
LEAH:
I want your white feminist card.
957
00:39:47,184 --> 00:39:49,453
I don't know if
I can trust you with it.
958
00:39:49,520 --> 00:39:50,988
-LEAH: Oh.
-This is like Park Place.
959
00:39:51,055 --> 00:39:53,157
I'll let you have my jokes
about Make-a-Wish kids.
960
00:39:53,224 --> 00:39:54,458
-I have ethnic accents.
-Ooh.
961
00:39:54,525 --> 00:39:55,826
I am really good
at doing accents.
962
00:39:55,893 --> 00:39:57,461
What is going on here?
Who did this?
963
00:39:57,528 --> 00:39:59,864
Who do you think? The mail room.
964
00:39:59,930 --> 00:40:01,565
All right, we're going to have
to get a handle on this
965
00:40:01,632 --> 00:40:03,067
before the streamers come back.
966
00:40:03,134 --> 00:40:05,836
Because this is not
sensitivity-read material.
967
00:40:05,903 --> 00:40:07,838
-Mm.
-(chattering, laughing)
968
00:40:07,905 --> 00:40:09,907
JAY:
Do the, uh, the African one.
The, uh...
969
00:40:09,974 --> 00:40:11,909
-(accent): The Nigeria one.
-(laughter)
970
00:40:11,976 --> 00:40:13,778
JAY: Eh, I don't know,
that's more Indian.
971
00:40:13,844 --> 00:40:15,146
-I don't know what that was.
-(laughs)
972
00:40:15,212 --> 00:40:16,714
(phone chimes)
973
00:40:16,781 --> 00:40:18,082
Shit.
974
00:40:18,149 --> 00:40:19,917
JAY:
What?
975
00:40:19,984 --> 00:40:21,952
HR wants to see me.
976
00:40:23,187 --> 00:40:25,022
(Jay's phone chimes)
977
00:40:25,089 --> 00:40:26,891
Me, too.
978
00:40:27,958 --> 00:40:29,760
(multiple phones chiming)
979
00:40:29,827 --> 00:40:32,029
-(employees chattering)
-JAY: Oh, okay...
980
00:40:32,096 --> 00:40:34,064
-(chiming)
-(chattering)
981
00:40:34,131 --> 00:40:35,966
Uh...
982
00:40:36,033 --> 00:40:37,535
(phones continue chiming)
983
00:40:37,601 --> 00:40:39,503
The fun's over.
Someone talked to HR.
984
00:40:39,570 --> 00:40:40,905
-It's cool, it's cool.
-No, no, no, no. No.
985
00:40:40,971 --> 00:40:43,741
All right. No.
Here's what we do.
986
00:40:43,808 --> 00:40:44,875
Nothing.
987
00:40:44,942 --> 00:40:46,143
We all refuse to go.
988
00:40:46,210 --> 00:40:47,211
They can't fire all of us.
989
00:40:47,278 --> 00:40:49,079
Actually, they probably can.
990
00:40:49,146 --> 00:40:50,748
So we delay.
991
00:40:50,815 --> 00:40:53,551
Everyone says they're busy,
which we all are,
992
00:40:53,617 --> 00:40:55,452
and they'll stop by...
993
00:40:55,519 --> 00:40:56,787
next month.
994
00:40:56,854 --> 00:40:58,589
-(laughing)
-That's-that's not a bad idea.
995
00:40:58,656 --> 00:41:00,191
Yeah, no, I-I think it is.
996
00:41:00,257 --> 00:41:02,459
(phone buzzes)
997
00:41:04,995 --> 00:41:06,764
Oh, come on.
998
00:41:06,831 --> 00:41:08,532
-Your next witness, buddy.
-Yes, Your Honor.
999
00:41:08,599 --> 00:41:09,767
I'd like to call the inventor
1000
00:41:09,834 --> 00:41:11,936
of the NFT artwork, Mr. Earle.
1001
00:41:12,002 --> 00:41:15,072
I want to be clear
to the members of the jury
1002
00:41:15,139 --> 00:41:17,074
that all witnesses will be
fully costumed.
1003
00:41:17,141 --> 00:41:21,779
So you have no idea
of race or class status.
1004
00:41:23,614 --> 00:41:25,182
Oop, easy does it.
1005
00:41:25,249 --> 00:41:26,717
Dean, help him up.
1006
00:41:26,784 --> 00:41:29,086
Oh, no, wrong way.
You're getting cold.
1007
00:41:29,153 --> 00:41:30,821
There you go.
1008
00:41:30,888 --> 00:41:32,223
Welcome.
1009
00:41:32,289 --> 00:41:33,557
Don't sit on your stinger. Easy.
1010
00:41:33,624 --> 00:41:35,826
So, Mr. Earle,
1011
00:41:35,893 --> 00:41:40,564
very simply, can you tell us
what an NFT artwork is?
1012
00:41:40,631 --> 00:41:42,099
It's a unique piece of art,
1013
00:41:42,166 --> 00:41:45,870
made up of a blockchain
that establishes its uniqueness.
1014
00:41:45,936 --> 00:41:48,906
The blockchain tech
behind NFTs
1015
00:41:48,973 --> 00:41:51,709
allows us a means
of authentication.
1016
00:41:51,775 --> 00:41:54,011
Allows proof of ownership
1017
00:41:54,078 --> 00:41:56,647
to be assigned
to digital art works
1018
00:41:56,714 --> 00:41:58,115
which makes collectibles
one of a kind.
1019
00:41:58,182 --> 00:42:00,117
(whispers):
Mr. Cord, hi.
1020
00:42:00,184 --> 00:42:02,119
Ah. Hi.
1021
00:42:02,186 --> 00:42:04,221
You're Eli Gold's little girl.
1022
00:42:04,288 --> 00:42:06,257
-His daughter.
-Yeah.
1023
00:42:06,323 --> 00:42:08,259
I saw you last at my work.
1024
00:42:08,325 --> 00:42:10,060
That's right, yeah. Come on.
1025
00:42:10,127 --> 00:42:11,829
Join me.
1026
00:42:14,298 --> 00:42:16,867
This is a thing, isn't it?
1027
00:42:16,934 --> 00:42:18,602
Um... Yeah.
1028
00:42:18,669 --> 00:42:20,137
How do you know about it?
1029
00:42:20,204 --> 00:42:23,874
Well, I met the judge, uh,
where you work, on the elevator.
1030
00:42:23,941 --> 00:42:26,310
Sounded interesting,
his little project.
1031
00:42:26,377 --> 00:42:27,978
Your Honor, this is prejudicial.
1032
00:42:28,045 --> 00:42:28,946
I actually agree.
1033
00:42:29,013 --> 00:42:31,782
And I will instruct the jury
to disregard.
1034
00:42:31,849 --> 00:42:33,217
But my guess is he...
1035
00:42:33,284 --> 00:42:37,655
won't mind, because juries
can't disregard something
1036
00:42:37,721 --> 00:42:39,023
they've already heard.
1037
00:42:39,089 --> 00:42:41,992
So, before we started,
I required both lawyers
1038
00:42:42,059 --> 00:42:45,162
to give me photos of themselves
in nothing but a diaper
1039
00:42:45,229 --> 00:42:46,730
and sucking their thumbs.
1040
00:42:46,797 --> 00:42:48,999
-Your Honor, I didn't intend...
-Yes, you did.
1041
00:42:49,066 --> 00:42:50,100
So...
1042
00:42:50,167 --> 00:42:53,570
Please disregard this photo
you are about to see.
1043
00:42:55,072 --> 00:42:56,740
(laughter)
1044
00:42:56,807 --> 00:42:59,977
I think you are the next
GQ cover, my friend.
1045
00:43:00,778 --> 00:43:02,279
So you're financing this?
1046
00:43:02,346 --> 00:43:04,882
WACKNER:
Oh, don't look so happy,
Mr. Defense Lawyer...
1047
00:43:04,949 --> 00:43:06,183
How much?
1048
00:43:06,250 --> 00:43:08,252
Start-up money, five million.
1049
00:43:08,319 --> 00:43:10,321
(Wackner continues indistinctly)
1050
00:43:10,387 --> 00:43:13,257
Why are you interested?
1051
00:43:13,324 --> 00:43:16,794
Well... this is the future.
1052
00:43:16,860 --> 00:43:18,963
We're disrupting things,
you see?
1053
00:43:19,029 --> 00:43:22,366
Commerce and travel,
communications,
1054
00:43:22,433 --> 00:43:25,769
currency--
now justice.
1055
00:43:25,836 --> 00:43:27,771
The key isn't the money.
1056
00:43:27,838 --> 00:43:30,641
The key is I'm bringing cases.
1057
00:43:30,708 --> 00:43:33,310
To the back room
of a copy store?
1058
00:43:33,377 --> 00:43:35,112
Oh.
1059
00:43:35,179 --> 00:43:36,814
Have you ever seen
1060
00:43:36,880 --> 00:43:38,949
the garage where they founded
Hewlett-Packard?
1061
00:43:39,016 --> 00:43:41,352
It's about a fifth the size
of this room,
1062
00:43:41,418 --> 00:43:43,120
and it's a museum now.
1063
00:43:43,187 --> 00:43:45,089
It's our hallowed ground.
1064
00:43:45,155 --> 00:43:47,791
20 years from now,
this will be a museum.
1065
00:43:47,858 --> 00:43:49,226
It will be a shrine, to...
1066
00:43:49,293 --> 00:43:50,794
-to Justice.
-WACKNER: You are dismissed.
1067
00:43:50,861 --> 00:43:52,796
-Your witness.
-Oh...
1068
00:43:52,863 --> 00:43:55,032
Here comes the defendant.
1069
00:43:56,900 --> 00:43:58,836
You remind me of an old joke.
1070
00:43:58,902 --> 00:44:01,105
Guy walks into a Florida bar
with his alligator,
1071
00:44:01,171 --> 00:44:03,707
says to the bartender,
"You serve lawyers here?"
1072
00:44:03,774 --> 00:44:06,844
Thank you, Mr. McVeigh,
for responding to our summons.
1073
00:44:06,910 --> 00:44:08,679
You're welcome.
1074
00:44:08,746 --> 00:44:10,647
McVeigh. That's...
1075
00:44:10,714 --> 00:44:12,750
That's an unfortunate name.
1076
00:44:12,816 --> 00:44:14,852
Any relation?
1077
00:44:16,086 --> 00:44:17,721
I've been told, by my lawyer,
1078
00:44:17,788 --> 00:44:19,123
to respond
to all your questions,
1079
00:44:19,189 --> 00:44:20,691
"I refuse to answer
on the grounds
1080
00:44:20,758 --> 00:44:22,126
that it may tend
to incriminate me."
1081
00:44:22,192 --> 00:44:25,262
Really? Asking if you're
related to the Oklahoma bomber?
1082
00:44:25,329 --> 00:44:26,864
That might incriminate you?
1083
00:44:26,930 --> 00:44:28,665
I've been told, by my lawyer,
1084
00:44:28,732 --> 00:44:30,167
to respond
to all your questions,
1085
00:44:30,234 --> 00:44:32,002
-"I refuse to answer
on the grounds that it...
-Okay.
1086
00:44:32,069 --> 00:44:33,737
...may tend to incriminate me."
1087
00:44:33,804 --> 00:44:36,273
Let's turn to January 6
of this year.
1088
00:44:36,340 --> 00:44:39,209
All we want to know are the
names of the gunmen you trained.
1089
00:44:39,276 --> 00:44:40,911
Do you know those names?
1090
00:44:40,978 --> 00:44:42,446
I've been told, by my lawyer,
1091
00:44:42,513 --> 00:44:43,981
to respond
to all your questions,
1092
00:44:44,048 --> 00:44:45,716
"I refuse to answer
on the ground
1093
00:44:45,783 --> 00:44:47,151
-that it may tend
to incriminate me."
-Mr. McVeigh.
1094
00:44:47,217 --> 00:44:49,787
You have to have
a good-faith reason
1095
00:44:49,853 --> 00:44:51,321
to invoke the Fifth Amendment.
1096
00:44:51,388 --> 00:44:54,291
You can't just use it
to avoid answering questions.
1097
00:44:54,358 --> 00:44:58,295
Because I can hold you in
contempt for refusing to answer.
1098
00:44:58,362 --> 00:45:00,097
Is that a question?
1099
00:45:00,164 --> 00:45:01,899
Yes.
1100
00:45:03,233 --> 00:45:05,235
I've been told by my lawyer to
respond to all your questions,
1101
00:45:05,302 --> 00:45:07,304
-(sighs)
-"I refuse to answer
on the grounds
1102
00:45:07,371 --> 00:45:08,872
-that it may tend
to incriminate me."
-Let's talk about your lawyer.
1103
00:45:08,939 --> 00:45:12,042
Because, uh, you know...
1104
00:45:12,109 --> 00:45:15,179
I don't know that she has
your best interests at heart.
1105
00:45:15,245 --> 00:45:17,114
Let me play you a tape.
1106
00:45:17,981 --> 00:45:19,917
DIANE:
Uh, hello. Yes.
1107
00:45:19,983 --> 00:45:22,052
I would like to report the name
1108
00:45:22,119 --> 00:45:24,922
of one of the January 6 rioters
1109
00:45:24,988 --> 00:45:26,990
I saw on your poster.
1110
00:45:29,159 --> 00:45:30,894
Dylan Pike.
1111
00:45:31,528 --> 00:45:32,930
No.
1112
00:45:32,996 --> 00:45:34,965
Uh, I'd rather not
leave my name.
1113
00:45:37,267 --> 00:45:39,837
CROZIER:
The only reason that you're here
1114
00:45:39,903 --> 00:45:42,072
is because your wife
is a talker.
1115
00:45:42,139 --> 00:45:44,174
Would you like
to comment on that?
1116
00:45:50,547 --> 00:45:52,749
I've been told by my lawyer...
1117
00:45:56,019 --> 00:45:57,955
Oh.
1118
00:45:58,021 --> 00:46:00,057
I should have told you.
1119
00:46:00,124 --> 00:46:01,258
I'm sorry.
1120
00:46:01,325 --> 00:46:04,294
But I knew you'd be upset,
so I withheld.
1121
00:46:05,329 --> 00:46:07,364
I was wrong.
1122
00:46:07,431 --> 00:46:09,967
So... so what happened?
1123
00:46:10,033 --> 00:46:11,435
Did you take the Fifth?
1124
00:46:11,502 --> 00:46:13,437
Did she allow it?
1125
00:46:13,504 --> 00:46:15,339
Kurt.
1126
00:46:15,405 --> 00:46:17,141
I need a new lawyer.
1127
00:46:29,219 --> 00:46:31,255
♪ ♪
1128
00:46:35,392 --> 00:46:37,528
LIZ:
Okay. We need to ask everybody
to cool it,
1129
00:46:37,594 --> 00:46:39,163
because we're all getting calls
from HR.
1130
00:46:39,229 --> 00:46:41,198
I didn't even make a joke,
and I'm being called.
1131
00:46:41,265 --> 00:46:43,267
All right, so we'll just
collect the cards
1132
00:46:43,333 --> 00:46:45,302
and we'll just...
we'll go back to normal.
1133
00:46:45,369 --> 00:46:46,537
They were harmless.
1134
00:46:46,603 --> 00:46:48,205
HR needs to stop harassing us.
1135
00:46:48,272 --> 00:46:50,541
Everyone got along.
No one got into a fight.
1136
00:46:50,607 --> 00:46:52,442
Everybody got that it
was a joke.
1137
00:46:52,509 --> 00:46:54,411
I'm not going up to see them.
1138
00:46:54,478 --> 00:46:55,913
Well, we can't boycott HR.
1139
00:46:55,979 --> 00:46:57,915
-Why not? Downstairs is.
-Because we're adults.
1140
00:46:57,981 --> 00:47:01,084
As partners, we work with HR,
not against them.
1141
00:47:01,151 --> 00:47:03,020
So nobody here
is joining any boycott.
1142
00:47:03,086 --> 00:47:07,191
So we have to go up and be
questioned and sensitized again?
1143
00:47:07,257 --> 00:47:08,892
Oh. All right. All right.
All right. Fine.
1144
00:47:08,959 --> 00:47:10,060
I will-- I will go up first
and talk to them.
1145
00:47:10,127 --> 00:47:11,962
Oh. Oh. Look who's here.
1146
00:47:12,029 --> 00:47:15,432
Okay. I will, um,
walk them through our work.
1147
00:47:15,499 --> 00:47:17,100
Okay...
1148
00:47:21,138 --> 00:47:23,440
I am sorry I missed you
the other day, Mr. Wackner.
1149
00:47:23,507 --> 00:47:24,942
It couldn't be avoided.
1150
00:47:25,008 --> 00:47:26,176
Oh, it was no problem.
1151
00:47:26,243 --> 00:47:28,912
I found it
incredibly educational.
1152
00:47:28,979 --> 00:47:31,381
Yes. Marissa says
that you have been busy.
1153
00:47:31,448 --> 00:47:35,052
She also says you have
great plans for your court.
1154
00:47:35,118 --> 00:47:36,853
Well, if you call it "great'
that I finally
1155
00:47:36,920 --> 00:47:38,855
got a plumber to fix my toilet.
1156
00:47:38,922 --> 00:47:40,324
I put in one of those
Japanese toilets.
1157
00:47:40,390 --> 00:47:42,326
Have you used one of those?
The seat's always warm.
1158
00:47:42,392 --> 00:47:45,996
I-I would call great, uh,
a $5 million investment.
1159
00:47:46,063 --> 00:47:48,632
Actually, I met Hal right here.
1160
00:47:48,699 --> 00:47:51,568
So, we have you to thank for
bringing us together, Diane.
1161
00:47:51,635 --> 00:47:53,337
I'm going to double his retainer
1162
00:47:53,403 --> 00:47:56,940
so that you can give
your full attention
1163
00:47:57,007 --> 00:47:58,909
to the 9 3/4 Circuit.
1164
00:47:58,976 --> 00:48:01,278
The kind of attention
it really deserves.
1165
00:48:03,146 --> 00:48:04,314
Would you like my advice?
1166
00:48:04,381 --> 00:48:05,482
Yes.
1167
00:48:05,549 --> 00:48:09,086
You can't be judging cases
thrown at you by David Cord
1168
00:48:09,152 --> 00:48:11,054
if David Cord is
financing your court.
1169
00:48:11,121 --> 00:48:12,623
That is corruption.
1170
00:48:12,689 --> 00:48:16,960
I have absolutely no vested
interest in any of these cases.
1171
00:48:17,027 --> 00:48:18,362
-None.
-Well, how is that possible?
1172
00:48:18,428 --> 00:48:21,665
I'm stepping away
from my businesses.
1173
00:48:21,732 --> 00:48:23,367
I want to work on this country.
1174
00:48:23,433 --> 00:48:26,336
I want to...
I want to bring it back.
1175
00:48:26,403 --> 00:48:28,105
I'm retiring.
1176
00:48:28,171 --> 00:48:30,240
WACKNER:
I know my promise won't do
much good here.
1177
00:48:30,307 --> 00:48:33,310
But, uh, I don't care if Jesus
himself financed my court.
1178
00:48:33,377 --> 00:48:36,113
I'd cash his checks
and judge against him.
1179
00:48:36,179 --> 00:48:39,583
I am the most untouchable man
on Earth.
1180
00:48:39,650 --> 00:48:41,218
You know why?
1181
00:48:41,285 --> 00:48:43,153
"I got nothing to lose,
1182
00:48:43,220 --> 00:48:45,022
-and nothing to gain."
-Mm.
1183
00:48:45,088 --> 00:48:46,523
That's a Todd Snider song.
1184
00:48:46,590 --> 00:48:49,626
♪ I got nothing to lose,
nothing to gain ♪
1185
00:48:49,693 --> 00:48:53,630
♪ It's like a one way ticket
to cruise in the passing lane ♪
1186
00:48:53,697 --> 00:48:57,134
♪ I cannot complain. ♪
1187
00:49:01,672 --> 00:49:03,940
Okay, gentlemen.
1188
00:49:04,608 --> 00:49:07,077
What advice do you need?
1189
00:49:07,744 --> 00:49:09,179
DAVID:
As you can see,
1190
00:49:09,246 --> 00:49:11,715
we offered alternate lines,
when appropriate.
1191
00:49:11,782 --> 00:49:14,384
COOPER:
Yeah. Yeah, I can see that.
1192
00:49:14,451 --> 00:49:17,654
-This is, uh,
very thorough work.
-LIZ: Thank you.
1193
00:49:17,721 --> 00:49:19,222
I won't say it was easy.
1194
00:49:19,289 --> 00:49:21,124
Well, you know what they say,
comedy is hard.
1195
00:49:21,191 --> 00:49:23,460
-Right, Morgan?
-Not done yet.
1196
00:49:26,763 --> 00:49:28,432
(stammers)
Yeah, we, well, we...
1197
00:49:28,498 --> 00:49:32,002
-really liked
the original pages...
-Uh, just...
1198
00:49:32,069 --> 00:49:33,270
Just so you know,
1199
00:49:33,337 --> 00:49:35,405
uh, we have other services too.
1200
00:49:35,472 --> 00:49:39,109
Our litigation department is
one of the best in the country.
1201
00:49:43,113 --> 00:49:44,348
You don't like it?
1202
00:49:45,649 --> 00:49:47,718
Um. No, I, I... (coughs)
1203
00:49:47,784 --> 00:49:49,986
I... I love it.
1204
00:49:50,053 --> 00:49:51,188
I...
I love it.
1205
00:49:51,254 --> 00:49:54,091
This is, uh... (whoops)
1206
00:49:54,157 --> 00:49:55,459
This is the funniest thing
I've read in years.
1207
00:49:55,525 --> 00:49:57,260
It's the funniest thing
from a lawyer since...
1208
00:49:57,327 --> 00:49:59,496
since Dershowitz
stripped down for a massage.
1209
00:49:59,563 --> 00:50:01,064
(laughter)
1210
00:50:01,131 --> 00:50:02,599
We can take another look at it.
1211
00:50:02,666 --> 00:50:05,635
Morgan, we don't want
to get cancelled. Okay?
1212
00:50:05,702 --> 00:50:07,204
You're right. You're right.
1213
00:50:07,270 --> 00:50:08,705
You're right.
You're right to be worried.
1214
00:50:08,772 --> 00:50:13,343
In fact, I will give you a list
of Twitter cancellers
1215
00:50:13,410 --> 00:50:16,079
that you can put on stage
when I get cancelled.
1216
00:50:16,146 --> 00:50:17,447
I'm sure they're just as funny.
1217
00:50:17,514 --> 00:50:19,549
Maybe not as funny as...
1218
00:50:19,616 --> 00:50:21,518
this, but... (whoops)
1219
00:50:21,585 --> 00:50:22,786
This is going to be
hard to beat.
1220
00:50:22,853 --> 00:50:24,187
I mean, if you read what I read?
1221
00:50:24,254 --> 00:50:26,089
Do we have the same copy,
because...
1222
00:50:26,156 --> 00:50:27,391
Eieesh, you guys.
1223
00:50:27,457 --> 00:50:28,725
Funny...
1224
00:50:28,792 --> 00:50:30,727
I know comedy and this is...
1225
00:50:30,794 --> 00:50:32,662
Aw! You're too good.
1226
00:50:32,729 --> 00:50:34,197
I get it. I get it.
1227
00:50:34,264 --> 00:50:35,565
This, though... Wait a minute.
1228
00:50:35,632 --> 00:50:37,134
Norwegians.
Did you see that part?
1229
00:50:37,200 --> 00:50:39,536
Get out with the Norwegians!
1230
00:50:39,603 --> 00:50:40,670
Who...
1231
00:50:40,737 --> 00:50:42,072
came up with the Norwegians?
1232
00:50:42,139 --> 00:50:43,607
You? Maybe you.
1233
00:50:43,673 --> 00:50:46,510
You guys are all going to be
big on TikTok. I have a feeling.
1234
00:50:46,576 --> 00:50:50,213
Because anybody that says
"Norwegians" as a punchline
1235
00:50:50,280 --> 00:50:51,782
is too good. (whoops)
1236
00:50:51,848 --> 00:50:54,217
It's too good. It's so good, in
fact, I'm quitting the business.
1237
00:50:54,284 --> 00:50:55,819
-Finally, someone is just...
-Well...
1238
00:50:55,886 --> 00:50:58,688
-is just sticking it
to the Norwegians.
-This was helpful.
1239
00:50:58,755 --> 00:51:01,792
-MORGAN: Screw 'em!
-Our firm can handle
all your needs.
1240
00:51:01,858 --> 00:51:04,294
-MORGAN: You've peaked
in comedy.
-I'll be in touch.
1241
00:51:04,361 --> 00:51:05,796
-MORGAN: I'm out.
-Ms. Reddick...
1242
00:51:05,862 --> 00:51:08,532
-Mr. Cooper.
-I'm quittin' the business,
congratulations.
1243
00:51:08,598 --> 00:51:10,767
Woof! Yes!
1244
00:51:10,834 --> 00:51:13,069
Makes me laugh.
1245
00:51:13,136 --> 00:51:15,272
I'm quitting the business...
1246
00:51:15,338 --> 00:51:17,607
-(Liz chuckles)
-Well, that was fucked.
1247
00:51:18,575 --> 00:51:20,844
David, they asked us
for a sensitivity read,
1248
00:51:20,911 --> 00:51:22,646
not to redefine comedy.
1249
00:51:22,712 --> 00:51:26,650
No, they asked us
to sign a client, you and I.
1250
00:51:26,716 --> 00:51:30,554
A massive client, and we failed.
1251
00:51:31,655 --> 00:51:33,323
You failed.
1252
00:51:33,390 --> 00:51:35,192
You know what, David?
Why don't you just take
1253
00:51:35,258 --> 00:51:37,194
your hard-nosed asshole tactics
back upstairs.
1254
00:51:37,260 --> 00:51:38,829
-I'm your boss, Liz.
-LIZ: No.
1255
00:51:38,895 --> 00:51:40,797
My boss is your boss,
1256
00:51:40,864 --> 00:51:42,532
and he is somewhere in Dubai.
1257
00:51:42,599 --> 00:51:44,468
And you and I don't even
know his name.
1258
00:51:44,534 --> 00:51:47,604
So stop the shit
and work with me.
1259
00:51:47,671 --> 00:51:50,407
I'll talk to Del later.
1260
00:51:54,878 --> 00:51:56,847
That was nicely done.
1261
00:51:56,913 --> 00:51:59,749
Very Boseman-like.
1262
00:51:59,816 --> 00:52:01,218
I know.
1263
00:52:01,284 --> 00:52:04,354
(indistinct chatter)
1264
00:52:08,291 --> 00:52:10,260
Hey. I recognize you.
1265
00:52:10,327 --> 00:52:12,429
How do I recognize you?
1266
00:52:12,496 --> 00:52:16,399
Uh... Chicago Improv. 2008.
1267
00:52:17,400 --> 00:52:19,736
-Yeah. You were great.
-Oh, thanks, man.
1268
00:52:19,803 --> 00:52:21,438
-(elevator bell dings)
-Hal Wackner. David Cord.
1269
00:52:21,505 --> 00:52:23,740
-Hi.
-Del Cooper. Oh, thanks.
1270
00:52:23,807 --> 00:52:25,208
What do you do now, Del?
1271
00:52:25,275 --> 00:52:26,843
I, uh, own a comedy
streaming service.
1272
00:52:26,910 --> 00:52:28,812
-You?
-I invented a court.
1273
00:52:28,879 --> 00:52:31,147
-Ah.
-Um, I finance it.
1274
00:52:31,214 --> 00:52:33,149
Now, that's a funny idea.
1275
00:52:33,216 --> 00:52:35,318
Maybe we should talk, huh?
1276
00:52:36,319 --> 00:52:39,256
♪ I got nothing to lose ♪
1277
00:52:39,890 --> 00:52:42,359
♪ I got nothing to gain ♪
1278
00:52:43,560 --> 00:52:44,394
Jay.
1279
00:52:44,461 --> 00:52:46,363
♪ It's like a one-way ticket ♪
1280
00:52:46,429 --> 00:52:48,365
♪ To cruise
in the passing lane ♪
1281
00:52:48,431 --> 00:52:49,766
Did you talk to Dylan Pike?
1282
00:52:49,833 --> 00:52:51,635
I did. Just today.
1283
00:52:51,701 --> 00:52:55,372
And he's saying
that Kurt is the ringleader?
1284
00:52:55,438 --> 00:52:57,440
Yep.
1285
00:52:58,708 --> 00:53:00,310
Well, what else?
1286
00:53:01,411 --> 00:53:03,346
Diane, you're not his...
1287
00:53:03,413 --> 00:53:05,549
Kurt said you're not
his lawyer anymore.
1288
00:53:05,615 --> 00:53:08,285
-Well, yes, but...
-Julius is his lawyer.
1289
00:53:08,351 --> 00:53:09,953
You need me?
1290
00:53:10,020 --> 00:53:12,188
Yes. The Kurt McVeigh case.
1291
00:53:12,255 --> 00:53:14,190
Oh. Good. Come on in.
1292
00:53:14,257 --> 00:53:16,259
♪ I got nothing to lose ♪
1293
00:53:16,326 --> 00:53:19,396
♪ I got nothing to gain ♪
1294
00:53:19,462 --> 00:53:21,898
♪ It's like a one way ticket ♪
1295
00:53:21,965 --> 00:53:25,835
♪ To cruise
in the passing lane ♪
1296
00:53:25,902 --> 00:53:29,139
♪ I can't complain ♪
1297
00:53:33,009 --> 00:53:36,279
♪ I guess I can't complain ♪
1298
00:53:37,047 --> 00:53:38,682
♪ I can't complain... ♪
1299
00:53:38,748 --> 00:53:41,418
Thank you for your concern
up here in Human Resources.
1300
00:53:41,484 --> 00:53:44,921
We appreciate it,
but I-I just want to insist,
1301
00:53:44,988 --> 00:53:46,656
all right, this-this was just
1302
00:53:46,723 --> 00:53:49,292
a bunch of lawyers
blowing off steam
1303
00:53:49,359 --> 00:53:52,696
and satirizing
the sensitivity of...
1304
00:53:52,762 --> 00:53:56,499
the justifiable sensitivity
of corporate culture.
1305
00:53:56,566 --> 00:53:59,569
Nobody complained
about being the butt of a joke
1306
00:53:59,636 --> 00:54:02,806
because, as you can see,
everyone was the butt of a joke.
1307
00:54:02,872 --> 00:54:04,574
Because everybody had a card.
1308
00:54:04,641 --> 00:54:06,977
Everybody was being made fun of.
1309
00:54:07,043 --> 00:54:09,546
Look, look, there's even a card
with my name on it
1310
00:54:09,613 --> 00:54:11,748
that someone from the mail room
used to tell a joke
1311
00:54:11,815 --> 00:54:15,251
about how far
a stick was up my ass.
1312
00:54:15,318 --> 00:54:16,319
(Liz laughs)
1313
00:54:16,386 --> 00:54:17,787
Who from the mail room?
1314
00:54:19,623 --> 00:54:20,290
No.
1315
00:54:20,357 --> 00:54:21,725
We-we just want to talk to him.
1316
00:54:21,791 --> 00:54:23,760
No. No.
I was the butt of that joke,
1317
00:54:23,827 --> 00:54:26,429
and then I got to say a joke
about them.
1318
00:54:26,496 --> 00:54:28,398
So, no.
You're not going to review this.
1319
00:54:28,465 --> 00:54:29,733
We can go upstairs.
1320
00:54:29,799 --> 00:54:31,735
-There is no upstairs.
-There's always upstairs.
1321
00:54:31,801 --> 00:54:35,305
Okay, um... You know what?
Uh... let's see.
1322
00:54:35,372 --> 00:54:36,840
Here you go.
1323
00:54:38,808 --> 00:54:42,579
All right. You have a card
that says, "Black boss."
1324
00:54:42,646 --> 00:54:45,682
I'm Black, and I'm a boss.
1325
00:54:45,749 --> 00:54:46,883
So, go ahead.
1326
00:54:47,817 --> 00:54:50,020
-(scoffs)
-Okay. Hold on. Here we go.
1327
00:54:50,887 --> 00:54:52,656
I have on that says,
"Human Resources."
1328
00:54:52,722 --> 00:54:54,624
So, I get to tell a joke
about you,
1329
00:54:54,691 --> 00:54:57,427
and then you get
to tell a joke about me.
1330
00:54:58,928 --> 00:55:00,764
Why would I do that?
1331
00:55:00,830 --> 00:55:03,299
Because we're human.
1332
00:55:06,102 --> 00:55:08,371
Okay. Here I go.
1333
00:55:08,438 --> 00:55:10,774
How many Human Resources people
does it take
1334
00:55:10,840 --> 00:55:12,609
to screw in a lightbulb?
1335
00:55:19,449 --> 00:55:22,018
Captioning sponsored by
CBS
1336
00:55:22,085 --> 00:55:25,388
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1337
00:55:25,455 --> 00:55:26,456
♪ ♪
90445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.