Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,612 --> 00:00:13,714
FEMALE NARRATOR:
Previously on
The Girlfriend Experience...
2
00:00:13,747 --> 00:00:14,782
You're beautiful.
3
00:00:20,288 --> 00:00:22,123
ERICA:
I have something
you should take a look at.
4
00:00:22,156 --> 00:00:23,357
MARK:
Where did you fucking get this?
5
00:00:23,391 --> 00:00:25,759
Where did you fucking get this?
Answer me!
6
00:00:25,793 --> 00:00:27,828
ERICA:
I want...your donor list.
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,663
The entire list
8
00:00:29,697 --> 00:00:31,299
and that's just to start with.
9
00:00:31,332 --> 00:00:32,366
MARK:
Over my dead fucking body!
10
00:00:36,870 --> 00:00:38,672
BECKER:
We need to ensure
11
00:00:38,706 --> 00:00:41,575
that the regulatory rollback
continues.
12
00:00:41,609 --> 00:00:44,745
This is our chance to keep
control of the political system
13
00:00:44,778 --> 00:00:48,149
and protect our interests
for decades to come.
14
00:00:54,322 --> 00:00:55,656
Hope you had
a good time last night.
15
00:00:55,689 --> 00:00:58,626
Seems like you and your date
enjoyed yourselves.
16
00:00:58,659 --> 00:01:00,661
What's her name? Anna?
17
00:01:00,694 --> 00:01:02,230
Yes.
18
00:01:02,263 --> 00:01:04,465
She's a beautiful woman.
19
00:01:04,498 --> 00:01:06,234
You're very lucky.
20
00:01:06,267 --> 00:01:07,535
Thank you.
21
00:01:07,568 --> 00:01:08,702
What can I do for you?
22
00:01:08,736 --> 00:01:10,238
McCord needs ad money.
23
00:01:10,271 --> 00:01:12,673
This next phase
of the race is crucial.
24
00:01:12,706 --> 00:01:14,475
- How much?
- Ten million.
25
00:01:14,508 --> 00:01:17,077
With continued support
if the race tightens.
26
00:01:19,380 --> 00:01:21,449
Okay. If I go with McCord,
I'll need direct access.
27
00:01:21,482 --> 00:01:22,516
Of course.
28
00:01:22,550 --> 00:01:23,717
I know he'd welcome
your thoughts
29
00:01:23,751 --> 00:01:26,354
on the financial sector
and tax policy.
30
00:01:29,223 --> 00:01:31,492
I want McCord
to sponsor an amendment
31
00:01:31,525 --> 00:01:33,761
to Baden-Fost
cutting capital requirements
32
00:01:33,794 --> 00:01:36,230
for derivative trading by 50%
33
00:01:36,264 --> 00:01:38,166
and push it through
the Senate Banking Committee.
34
00:01:38,199 --> 00:01:39,700
That's not possible.
35
00:01:39,733 --> 00:01:42,570
Direct access is one thing,
but determining legislation
36
00:01:42,603 --> 00:01:43,837
one way or the other
is not something
37
00:01:43,871 --> 00:01:45,373
a donation can get you.
38
00:01:48,476 --> 00:01:50,644
In the '80s, I told my partner
I wanted to raise
39
00:01:50,678 --> 00:01:52,780
a billion dollars
for a private equity fund
40
00:01:52,813 --> 00:01:55,616
an unprecedented goal.
41
00:01:55,649 --> 00:01:57,918
Neither of us had ever worked
a day in asset management
42
00:01:57,951 --> 00:02:00,154
but we knew there was
money to be made.
43
00:02:00,188 --> 00:02:03,224
Now, luckily, my partner
was, uh, wise enough
44
00:02:03,257 --> 00:02:06,260
to go along with my vision.
45
00:02:06,294 --> 00:02:07,595
Then we ended up
falling short of that goal
46
00:02:07,628 --> 00:02:11,199
raising 960 million
in under a year.
47
00:02:11,232 --> 00:02:14,368
Forty short,
but we took it in stride.
48
00:02:14,402 --> 00:02:17,671
We put word out we wanted
to raise a billion in funds
49
00:02:17,705 --> 00:02:21,942
and the people who would
have given us 50 gave a 100.
50
00:02:21,975 --> 00:02:23,377
We set the framework.
51
00:02:23,411 --> 00:02:24,645
They stretched
their boundaries.
52
00:02:24,678 --> 00:02:26,880
Now, I need you
to stretch yours.
53
00:02:28,982 --> 00:02:30,184
to talk it over with McCord.
54
00:02:34,388 --> 00:02:35,656
I'll see what I can do.
55
00:02:43,231 --> 00:02:44,898
We'd like you
to look into Erica Myles
56
00:02:44,932 --> 00:02:47,468
and her assistant, Sandra Fuchs.
57
00:02:47,501 --> 00:02:49,537
The Finance Director
for Right To Action?
58
00:02:49,570 --> 00:02:52,406
- Yes.
- What's your interest in them?
59
00:02:52,440 --> 00:02:54,442
Erica approached me
about the possibility
60
00:02:54,475 --> 00:02:56,410
of coming to work
for our foundation.
61
00:02:56,444 --> 00:02:58,279
She asked me
to keep it confidential
62
00:02:58,312 --> 00:03:00,748
which is understandable,
given her current position.
63
00:03:00,781 --> 00:03:02,850
We just need to do
due diligence.
64
00:03:02,883 --> 00:03:04,485
That shouldn't be a problem.
65
00:03:04,518 --> 00:03:07,688
We'd also like you
to look into an Anna Carr.
66
00:03:07,721 --> 00:03:09,523
This is her
professional website.
67
00:03:09,557 --> 00:03:12,226
- What's your connection to her?
- I'd rather not say.
68
00:03:12,260 --> 00:03:13,461
Do you know her real name
or where she lives?
69
00:03:13,494 --> 00:03:14,528
Nope.
70
00:03:17,565 --> 00:03:19,800
I'm afraid we can't help you.
71
00:03:19,833 --> 00:03:21,969
The only way that we could
find out her real identity
72
00:03:22,002 --> 00:03:25,606
is through either pretexting
or impersonating being a client.
73
00:03:25,639 --> 00:03:28,376
And given the fact
that she works as an escort
74
00:03:28,409 --> 00:03:31,011
I doubt she'd be willing to
reveal her identity voluntarily.
75
00:03:31,044 --> 00:03:32,580
And why is that a problem?
76
00:03:32,613 --> 00:03:34,782
Well, pretexting
is against the law.
77
00:03:34,815 --> 00:03:37,518
And we're a legitimate
investigative firm.
78
00:03:37,551 --> 00:03:40,020
We conduct extensive, in-depth
research, and help to identify
79
00:03:40,053 --> 00:03:41,755
and eliminate our client's
vulnerabilities.
80
00:03:41,789 --> 00:03:43,757
RIFKIND:
To do that, we must abide
81
00:03:43,791 --> 00:03:45,659
by all local,
state and federal laws.
82
00:03:45,693 --> 00:03:47,395
How much?
83
00:03:47,428 --> 00:03:49,597
It's not a question of money.
84
00:03:49,630 --> 00:03:51,899
We can help you with Erica Myles
and Sandra Fuchs
85
00:03:51,932 --> 00:03:53,334
but not Ms. Carr.
86
00:04:16,424 --> 00:04:18,392
Thank you.
87
00:04:18,426 --> 00:04:20,661
Hi. A large soy latte
and a butter croissant.
88
00:04:20,694 --> 00:04:21,695
CAFE EMPLOYEE:
Would you like
the croissant heated?
89
00:04:21,729 --> 00:04:22,563
Please.
90
00:04:26,567 --> 00:04:27,735
I probably have
to work late tonight.
91
00:04:27,768 --> 00:04:30,471
But I'd love to see you
tomorrow evening if you're free
92
00:04:30,504 --> 00:04:31,905
and want to get together.
93
00:04:31,939 --> 00:04:33,407
Sure, I'd love to.
94
00:04:37,110 --> 00:04:38,746
You have beautiful hands.
95
00:04:46,954 --> 00:04:48,989
I really wanna kiss you,
but there are people around.
96
00:04:50,057 --> 00:04:51,659
No one's watching.
97
00:04:54,595 --> 00:04:55,529
Here.
98
00:05:01,702 --> 00:05:03,337
Press up against me.
99
00:05:04,071 --> 00:05:05,806
[ breathes heavily ]
100
00:05:08,609 --> 00:05:09,610
Do you like that?
101
00:05:10,744 --> 00:05:12,513
Yeah.
102
00:05:12,546 --> 00:05:13,981
I'm gonna keep talking
and everyone will think
103
00:05:14,014 --> 00:05:15,683
we're just having
a conversation.
104
00:05:16,817 --> 00:05:19,787
You're so hot.
105
00:05:19,820 --> 00:05:22,490
First time I saw you,
I wanted to fuck you.
106
00:05:22,523 --> 00:05:24,825
- Did you know that?
- No.
107
00:05:24,858 --> 00:05:26,994
I love feeling your body
on top of mine.
108
00:05:28,028 --> 00:05:30,130
I love fucking you.
109
00:05:30,163 --> 00:05:32,766
I love taking you in my mouth.
110
00:05:32,800 --> 00:05:34,034
I love it when you cum.
111
00:05:35,669 --> 00:05:36,804
That's when I told her
that she was lucky
112
00:05:36,837 --> 00:05:39,807
to have me in her life,
that there was no one like me.
113
00:05:39,840 --> 00:05:41,842
Can I get you something else?
Some more Chablis?
114
00:05:41,875 --> 00:05:43,577
No, we're fine, thanks.
Just the check.
115
00:05:43,611 --> 00:05:44,512
Okay.
116
00:05:46,614 --> 00:05:48,081
There is no one like me.
117
00:05:50,418 --> 00:05:52,686
There is no one who can make you
cum like me, is there?
118
00:05:53,754 --> 00:05:56,490
[ breathing heavily ]
119
00:05:56,957 --> 00:05:58,426
That's it.
120
00:05:59,427 --> 00:06:02,362
[ breathing heavily ]
121
00:06:12,540 --> 00:06:13,807
[ chuckles ]
122
00:06:20,648 --> 00:06:22,082
Next time, just kiss me.
123
00:06:28,589 --> 00:06:29,990
I have to get going.
I have an appointment.
124
00:06:31,459 --> 00:06:32,392
Here.
125
00:06:33,461 --> 00:06:34,662
Let me get lunch.
126
00:06:35,896 --> 00:06:37,898
It's on me.
127
00:06:37,931 --> 00:06:38,832
Are you sure?
128
00:06:38,866 --> 00:06:39,933
Yeah.
129
00:06:39,967 --> 00:06:42,503
Okay. Thank you.
130
00:06:44,171 --> 00:06:46,173
- I'll see you tomorrow.
- I look forward to it.
131
00:06:46,206 --> 00:06:47,441
Me too.
132
00:06:52,913 --> 00:06:55,516
[ panting ]
133
00:06:57,618 --> 00:06:59,553
[ moans ]
134
00:07:03,256 --> 00:07:05,192
[ moaning ]
135
00:07:06,660 --> 00:07:09,597
[ breathing heavily ]
136
00:07:33,954 --> 00:07:35,122
[ exhales sharply ]
137
00:07:44,031 --> 00:07:45,499
- Hi.
- Hey.
138
00:07:48,702 --> 00:07:51,038
- Were you waiting long?
- No, I just got here.
139
00:07:53,306 --> 00:07:55,509
I came with a client today.
140
00:07:56,243 --> 00:07:57,811
And?
141
00:07:57,845 --> 00:08:01,081
No, I know, I cum a lot.
But not like this.
142
00:08:01,114 --> 00:08:02,950
I came three times in a row.
143
00:08:02,983 --> 00:08:04,618
Afterwards, I could barely
walk to the bathroom.
144
00:08:04,652 --> 00:08:06,820
My thighs were shaking so badly.
145
00:08:06,854 --> 00:08:07,855
Nice.
146
00:08:33,013 --> 00:08:34,514
[ cell phone buzzing ]
147
00:08:43,256 --> 00:08:45,726
- Anna.
- Hey.
148
00:08:45,759 --> 00:08:47,861
ANNA:
I just got home.
149
00:08:47,895 --> 00:08:49,763
What were you doing?
150
00:08:49,797 --> 00:08:53,166
I was seeing a friend.
How 'bout you?
151
00:08:53,200 --> 00:08:57,237
Busy with work,
but, you know, thinking of you.
152
00:08:57,270 --> 00:08:59,106
Oh, yeah?
153
00:08:59,139 --> 00:09:00,574
What are you thinking?
154
00:09:01,742 --> 00:09:03,210
Of you with your clients.
155
00:09:05,345 --> 00:09:07,180
Did you see any today?
156
00:09:07,214 --> 00:09:08,716
ANNA:
Yes.
157
00:09:08,749 --> 00:09:10,584
Did you have sex with them?
158
00:09:10,618 --> 00:09:11,619
ANNA:
Yes.
159
00:09:14,054 --> 00:09:15,322
What did you do?
160
00:09:16,356 --> 00:09:17,758
I let them fuck me.
161
00:09:18,892 --> 00:09:19,960
Do you like that?
162
00:09:19,993 --> 00:09:21,862
Do you like imagining me
getting fucked
163
00:09:21,895 --> 00:09:23,030
by another person?
164
00:09:25,633 --> 00:09:27,635
Yes.
165
00:09:27,668 --> 00:09:28,969
A man or a woman?
166
00:09:30,203 --> 00:09:31,571
Both.
167
00:09:34,842 --> 00:09:37,077
I wanna see you
sucking someone's cock.
168
00:09:37,110 --> 00:09:38,612
You do?
169
00:09:40,648 --> 00:09:42,182
Are you touching yourself?
170
00:09:44,785 --> 00:09:46,053
Yes.
171
00:09:59,399 --> 00:10:01,068
Oh, fuck.
172
00:10:03,036 --> 00:10:04,304
Shit.
173
00:10:08,141 --> 00:10:09,042
[ groans ]
174
00:10:19,820 --> 00:10:21,388
[ water running ]
175
00:10:24,391 --> 00:10:26,359
I'm on my way to meet Shaw now.
176
00:10:26,393 --> 00:10:28,095
SANDRA:
We got some bad news.
177
00:10:28,128 --> 00:10:30,163
Glass' office just called.
They're pulling out.
178
00:10:30,197 --> 00:10:31,264
Why?
179
00:10:31,298 --> 00:10:32,666
They said they wanna go
180
00:10:32,700 --> 00:10:33,901
in a different direction.
181
00:10:33,934 --> 00:10:35,168
Who with?
182
00:10:35,202 --> 00:10:37,437
I asked,
but they wouldn't say.
183
00:10:37,470 --> 00:10:39,206
What are you doing?
Don't go down this street.
184
00:10:39,239 --> 00:10:41,241
ERICA:
Can't you see
that it's blocked?
185
00:10:41,274 --> 00:10:42,375
He doesn't even know
how to drive
186
00:10:42,409 --> 00:10:43,677
and it's his one job.
187
00:10:43,711 --> 00:10:45,078
I'll never get there
at this rate.
188
00:10:46,079 --> 00:10:47,981
[ sighs ]
189
00:10:48,015 --> 00:10:49,683
All right, I'll call Glass.
Is that it?
190
00:10:49,717 --> 00:10:50,851
SANDRA:
Yeah.
191
00:10:50,884 --> 00:10:52,252
Okay, thanks.
192
00:10:56,056 --> 00:10:58,792
[ engine revving ]
193
00:11:21,148 --> 00:11:22,850
What is it?
194
00:11:22,883 --> 00:11:25,218
We have a problem.
195
00:11:25,252 --> 00:11:27,921
We're in a tight race,
and we hear you're considering
196
00:11:27,955 --> 00:11:30,290
joining New York
in a class action lawsuit
197
00:11:30,323 --> 00:11:32,292
against Crescent Health.
198
00:11:32,325 --> 00:11:34,127
ERICA:
I'm sure you're aware
that ONC Capital
199
00:11:34,161 --> 00:11:35,763
owns Crescent Health
200
00:11:35,796 --> 00:11:37,430
and that McCord
was a partner in ONC
201
00:11:37,464 --> 00:11:38,932
before running for office.
202
00:11:41,268 --> 00:11:45,773
I'm sure you know that I'm up
for re-election next year.
203
00:11:45,806 --> 00:11:47,107
- He wants a donation.
- How much?
204
00:11:47,140 --> 00:11:48,208
Seventy-five.
205
00:11:48,241 --> 00:11:50,010
He wanted 150,
but I reminded him
206
00:11:50,043 --> 00:11:51,411
he'd want our support
in the general.
207
00:11:51,444 --> 00:11:53,346
He'll announce he's dropping
the suit next week.
208
00:11:53,380 --> 00:11:55,248
MARDIAN:
He's a venal prick,
but the 75's worth it.
209
00:11:55,282 --> 00:11:56,917
We'll own him
from here on out.
210
00:11:56,950 --> 00:11:59,319
Exactly. On another note...
211
00:11:59,352 --> 00:12:01,254
...Glass is pulling out.
212
00:12:01,288 --> 00:12:02,923
It doesn't make sense.
213
00:12:02,956 --> 00:12:04,191
There's no one else
on the committee.
214
00:12:04,224 --> 00:12:05,859
Let it go. He's asking
for more than he's worth.
215
00:12:09,229 --> 00:12:10,998
Here.
216
00:12:11,031 --> 00:12:12,800
I want you to record me.
217
00:12:13,400 --> 00:12:15,402
Why?
218
00:12:15,435 --> 00:12:19,039
'Cause I miss your cock
when I'm not with you.
219
00:12:19,072 --> 00:12:20,273
[ chuckles ]
220
00:12:20,307 --> 00:12:21,809
Yeah, what do you miss about it?
221
00:12:23,243 --> 00:12:24,945
Everything.
222
00:12:26,213 --> 00:12:28,415
The way it tastes
223
00:12:28,448 --> 00:12:30,383
and the way it feels
in my mouth.
224
00:12:32,585 --> 00:12:34,221
How big it is.
225
00:12:38,025 --> 00:12:39,159
[ Kersch groans ]
226
00:12:42,462 --> 00:12:43,831
- Do you like that?
- Yeah.
227
00:12:44,865 --> 00:12:46,800
[ breathing heavily ]
228
00:12:48,268 --> 00:12:49,302
Do you like it
when I suck your cock?
229
00:12:49,336 --> 00:12:50,403
Yes.
230
00:12:53,006 --> 00:12:55,943
[ breathing heavily ]
231
00:12:59,880 --> 00:13:01,381
I want you to cum on me.
232
00:13:01,414 --> 00:13:03,216
Cum on my face.
233
00:13:03,250 --> 00:13:04,384
Cum all over me.
234
00:13:04,417 --> 00:13:07,354
[ breathing heavily ]
235
00:13:13,894 --> 00:13:14,928
[ moans ]
236
00:13:16,596 --> 00:13:17,797
Yeah.
237
00:13:21,634 --> 00:13:22,903
How long have you lived here?
238
00:13:24,037 --> 00:13:26,206
About six years.
239
00:13:26,239 --> 00:13:27,340
It's beautiful.
240
00:13:29,376 --> 00:13:31,511
Thanks. I like it.
241
00:13:33,413 --> 00:13:34,915
It's comfortable.
242
00:13:41,621 --> 00:13:42,822
Here.
243
00:13:44,524 --> 00:13:45,926
[ glasses clink ]
244
00:13:49,429 --> 00:13:51,098
It's nice to see you.
245
00:14:19,126 --> 00:14:20,928
I have something for you.
246
00:14:24,497 --> 00:14:26,666
Do you have a laptop?
247
00:14:26,699 --> 00:14:28,468
Yeah, it's on the coffee table.
248
00:14:44,317 --> 00:14:46,519
Here. Play it.
249
00:14:59,532 --> 00:15:00,934
ANNA:
Do you like that?
250
00:15:00,968 --> 00:15:02,535
[ Kersch groaning ]
Yeah.
251
00:15:06,439 --> 00:15:07,707
ANNA:
Do you like it
when I suck your cock?
252
00:15:07,740 --> 00:15:08,976
KERSCH:
Yeah.
253
00:15:13,546 --> 00:15:16,183
[ Kersch moans ]
254
00:15:16,216 --> 00:15:17,450
ANNA:
I want you to cum on me.
255
00:15:17,484 --> 00:15:19,953
Cum on my face.
256
00:15:19,987 --> 00:15:21,421
Cum all over me.
257
00:15:22,522 --> 00:15:24,992
[ Kersch panting ]
258
00:15:47,347 --> 00:15:48,415
Come here.
259
00:15:58,091 --> 00:15:59,626
God, I'm so wet for you.
260
00:16:04,131 --> 00:16:05,398
Go down on me.
261
00:16:18,611 --> 00:16:21,348
[ breathing heavily ]
262
00:16:26,486 --> 00:16:28,388
- Do you like that?
- Yeah.
263
00:16:31,591 --> 00:16:33,460
Do you like it
when I suck your clit?
264
00:16:33,493 --> 00:16:34,661
Yeah.
265
00:16:39,799 --> 00:16:41,801
I want you to cum on me.
266
00:16:41,834 --> 00:16:43,536
Cum in my mouth.
267
00:16:43,570 --> 00:16:45,105
Cum all over me.
268
00:16:47,507 --> 00:16:49,176
[ moans ]
269
00:17:01,621 --> 00:17:04,091
[ moans ]
270
00:17:05,592 --> 00:17:08,528
[ moaning ]
271
00:17:11,231 --> 00:17:13,366
[ breathing heavily ]
272
00:17:13,400 --> 00:17:14,534
Oh.
273
00:17:17,704 --> 00:17:19,606
You're going to make me cum.
274
00:17:29,549 --> 00:17:32,285
[ breathing heavily ]
275
00:17:44,397 --> 00:17:45,732
[ sighs ]
276
00:17:45,765 --> 00:17:47,134
Feel me.
277
00:18:04,317 --> 00:18:06,719
- What time is it?
- It's a little after six.
278
00:18:07,687 --> 00:18:09,789
I have to go to work.
279
00:18:09,822 --> 00:18:11,824
Here's a key.
I thought you should have it.
280
00:18:13,326 --> 00:18:14,661
Just lock up when you leave.
281
00:18:14,694 --> 00:18:16,629
Okay.
282
00:18:16,663 --> 00:18:17,764
Go back to sleep.
283
00:18:20,933 --> 00:18:22,502
I'll call you later.
284
00:18:33,246 --> 00:18:36,883
Steven, Erica Myles.
I got you the meeting.
285
00:18:36,916 --> 00:18:38,318
STEVEN:
Good.
286
00:18:38,351 --> 00:18:41,388
It'll be on the 24th
in Columbus.
287
00:18:41,421 --> 00:18:44,657
Adam Thiem, T-H-I-E-M,
will be in contact to confirm
288
00:18:44,691 --> 00:18:46,759
once McCord's schedule's set.
289
00:18:46,793 --> 00:18:48,495
All right?
Any problems, gimme a call.
290
00:18:48,528 --> 00:18:50,763
Great, and, uh,
if the meeting goes well
291
00:18:50,797 --> 00:18:52,832
which I'm sure it will,
I'd be happy to introduce you
292
00:18:52,865 --> 00:18:54,434
to a few of my colleagues
293
00:18:54,467 --> 00:18:56,436
who are also interested
in working together.
294
00:18:56,469 --> 00:18:58,171
I look forward to it.
Thank you.
295
00:18:58,205 --> 00:18:59,739
STEVEN:
Good. We'll be in touch.
296
00:18:59,772 --> 00:19:01,308
All right, thank you. Bye.
297
00:19:02,209 --> 00:19:03,276
[ knock on door ]
298
00:19:04,711 --> 00:19:06,679
There's a Darya Esford here,
asking to see you.
299
00:19:06,713 --> 00:19:07,714
Should I send her in?
300
00:19:09,316 --> 00:19:11,551
Yeah.
301
00:19:11,584 --> 00:19:13,220
Can you hold my calls?
302
00:19:26,233 --> 00:19:27,300
[ clears throat ]
303
00:19:35,775 --> 00:19:37,410
Thank you.
304
00:19:38,611 --> 00:19:39,712
Hi.
305
00:19:40,513 --> 00:19:41,314
Hi.
306
00:19:43,383 --> 00:19:46,519
I hope I'm not disturbing you.
I won't be long.
307
00:19:46,553 --> 00:19:47,820
Um, not at all.
308
00:19:47,854 --> 00:19:49,322
Want to shut the door?
309
00:19:51,524 --> 00:19:52,359
Sure.
310
00:19:56,463 --> 00:19:58,665
I'm sorry the way things
ended up between us.
311
00:19:58,698 --> 00:20:01,301
It's all right.
312
00:20:01,334 --> 00:20:03,336
- I mean, you don't have to--
- No, no. I want to.
313
00:20:05,838 --> 00:20:07,206
I...
314
00:20:08,975 --> 00:20:11,344
I've been under a lot
of pressure lately
315
00:20:11,378 --> 00:20:13,613
and I realize that,
in many ways
316
00:20:13,646 --> 00:20:15,715
I'm becoming someone
I don't wanna be.
317
00:20:17,717 --> 00:20:21,654
I don't wanna be that person
who pushes people away.
318
00:20:21,688 --> 00:20:24,691
Especially people I care about
and look up to.
319
00:20:29,462 --> 00:20:31,664
I'm very sorry
I didn't appreciate
320
00:20:31,698 --> 00:20:33,533
and-and listen to you more.
321
00:20:36,703 --> 00:20:37,870
Thank you.
322
00:20:41,608 --> 00:20:42,975
Thank you for saying that.
323
00:20:48,748 --> 00:20:50,016
[ cell phone buzzing ]
324
00:21:05,832 --> 00:21:07,567
You'll find
biographical information
325
00:21:07,600 --> 00:21:09,802
educational and employment
histories
326
00:21:09,836 --> 00:21:12,071
mortgage and driving records,
and so on.
327
00:21:12,104 --> 00:21:13,940
Everything in the public record.
328
00:21:13,973 --> 00:21:16,776
Regarding Erica Myles,
the only area that may
329
00:21:16,809 --> 00:21:19,346
possibly be of any concern
is the fact that she's had
330
00:21:19,379 --> 00:21:22,949
several relationships with women
significantly younger than her
331
00:21:22,982 --> 00:21:25,017
the longest lasting three years.
332
00:21:25,051 --> 00:21:27,720
Her latest relationship
was with a Darya Esford
333
00:21:27,754 --> 00:21:29,822
who currently works
as a communications specialist
334
00:21:29,856 --> 00:21:32,692
at Eisner & Taurig,
the lobbying firm here in DC.
335
00:21:32,725 --> 00:21:36,329
RIFKIND:
Her exes and their current
addresses are also in the file.
336
00:21:36,363 --> 00:21:38,531
Apart from that,
there was nothing of note.
337
00:21:39,632 --> 00:21:42,602
We did, however...
338
00:21:42,635 --> 00:21:45,372
...find a major red flag
concerning Sandra Fuchs.
339
00:21:57,550 --> 00:21:59,686
- Anna.
- Hey! Is this a good time?
340
00:21:59,719 --> 00:22:02,422
- Yeah.
- Did you get my messages?
341
00:22:02,455 --> 00:22:05,525
I did. Sorry I didn't
call you back, um...
342
00:22:05,558 --> 00:22:07,360
I've just been
swamped with work.
343
00:22:07,394 --> 00:22:08,628
ANNA:
Did you wanna
get together later?
344
00:22:08,661 --> 00:22:10,463
I gotta work late. Mm...
345
00:22:12,399 --> 00:22:14,000
Why don't we meet at my house?
You got keys.
346
00:22:14,033 --> 00:22:16,603
I can text you
when I'm getting out of here.
347
00:22:16,636 --> 00:22:19,005
ANNA:
Okay. Are you all right?
348
00:22:19,038 --> 00:22:20,473
Yeah, I'm fine. Why?
349
00:22:20,507 --> 00:22:21,874
ANNA:
You sound distant.
350
00:22:21,908 --> 00:22:23,510
It's just work.
351
00:22:24,076 --> 00:22:25,645
I got a lot going on.
352
00:22:27,680 --> 00:22:30,149
Um...all right.
I'll see you later tonight.
353
00:22:30,182 --> 00:22:32,385
- Okay, see you. Bye.
- Bye.
354
00:22:36,456 --> 00:22:37,990
[ door unlocks ]
355
00:22:39,792 --> 00:22:40,927
[ door shuts ]
356
00:22:45,064 --> 00:22:46,599
[ door unlocks ]
357
00:22:51,037 --> 00:22:52,439
[ door shuts ]
358
00:24:06,546 --> 00:24:08,180
[ door unlocks ]
359
00:24:09,682 --> 00:24:11,083
[ door shuts ]
360
00:24:15,187 --> 00:24:16,789
- Hi.
- Hi.
361
00:24:21,628 --> 00:24:23,863
What is it?
362
00:24:23,896 --> 00:24:26,766
My ex came by the office
yesterday, unexpectedly.
363
00:24:26,799 --> 00:24:28,668
It threw me a little.
364
00:24:28,701 --> 00:24:30,036
Are you gonna start
seeing her again?
365
00:24:31,904 --> 00:24:33,072
No. It's done.
366
00:24:34,574 --> 00:24:36,242
How long were you together?
367
00:24:36,275 --> 00:24:37,777
Nearly two years.
368
00:24:40,212 --> 00:24:41,514
Are you in love with her?
369
00:24:42,649 --> 00:24:43,716
Not anymore.
370
00:24:45,084 --> 00:24:46,152
We're just friends.
371
00:24:47,687 --> 00:24:48,855
I believe you.
372
00:24:49,822 --> 00:24:50,890
What's her name?
373
00:24:51,858 --> 00:24:52,992
Darya.
374
00:24:54,160 --> 00:24:55,628
That's a pretty name.
375
00:25:17,750 --> 00:25:18,718
Hey.
376
00:25:20,953 --> 00:25:22,121
Hi.
377
00:25:23,823 --> 00:25:25,625
It's late.
Why don't we go to bed?
378
00:25:26,759 --> 00:25:28,260
I'm gonna stay up
for a little bit.
379
00:25:28,294 --> 00:25:29,829
I'm not tired yet.
380
00:25:30,329 --> 00:25:31,598
Okay.
381
00:25:32,932 --> 00:25:34,300
But come soon.
382
00:25:57,890 --> 00:25:59,091
- Thank you.
- Thanks. Have a nice day.
383
00:25:59,125 --> 00:26:01,127
You too.
384
00:26:01,160 --> 00:26:02,595
CAFE EMPLOYEE:
Good morning.
What can I get for you?
385
00:26:02,629 --> 00:26:04,897
Hi, Sandra.
Let me get this for you.
386
00:26:04,931 --> 00:26:07,099
Uh, soy latte
and a butter croissant
387
00:26:07,133 --> 00:26:10,036
and I will have
a medium black coffee.
388
00:26:10,069 --> 00:26:12,238
- Who are you? What's going on?
- Just give me one moment.
389
00:26:12,271 --> 00:26:13,740
I'll explain everything.
390
00:26:13,773 --> 00:26:15,942
It's all good. Trust me.
391
00:26:15,975 --> 00:26:16,776
CAFE EMPLOYEE:
Would you like
the croissant heated?
392
00:26:16,809 --> 00:26:17,944
Oh. Yes, please.
393
00:26:17,977 --> 00:26:19,578
- The total is 9.51.
- Thanks.
394
00:26:21,180 --> 00:26:23,683
Shall we go over here
while we wait, so we can talk?
395
00:26:24,416 --> 00:26:25,752
It won't take long.
396
00:26:33,159 --> 00:26:34,661
Who are you?
How do you know what I order?
397
00:26:34,694 --> 00:26:36,763
Oh, I know a lot about you.
398
00:26:36,796 --> 00:26:38,631
Where you went to school,
where you work...
399
00:26:39,398 --> 00:26:41,934
Especially where you work.
400
00:26:41,968 --> 00:26:44,270
I also know that you forged
some of your references
401
00:26:44,303 --> 00:26:45,838
and part of your CV
when you applied
402
00:26:45,872 --> 00:26:47,073
to Right To Action.
403
00:26:48,440 --> 00:26:49,709
What do you want?
404
00:26:52,078 --> 00:26:53,379
Shall we get our coffee?
405
00:26:54,747 --> 00:26:56,215
Don't want it to get cold.
27500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.