All language subtitles for The.Crew.S01E03.720p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,261 --> 00:00:12,178 Oh, hey. 2 00:00:12,262 --> 00:00:14,556 -What happened this morning? - What didn't? 3 00:00:14,639 --> 00:00:17,225 I woke up, I had a massive cramp in my foot, 4 00:00:17,308 --> 00:00:19,936 so I hobbled downstairs to get a banana, 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,397 and I stubbed the toe on my other foot. 6 00:00:24,733 --> 00:00:26,818 Literally, it's a miracle I'm here. 7 00:00:27,652 --> 00:00:28,486 What's up? 8 00:00:28,987 --> 00:00:31,281 We had a meeting at 9:00 with Goodyear. 9 00:00:31,364 --> 00:00:33,742 -No one told me. -I sent a dozen invites to your calendar. 10 00:00:33,825 --> 00:00:37,162 - I think I would've known. -Did you turn on your notifications? 11 00:00:37,245 --> 00:00:39,080 Yeah, I turned them on. It just was-- 12 00:00:39,164 --> 00:00:40,415 It's on now. 13 00:00:48,798 --> 00:00:50,508 -So-- 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,930 So how'd the meeting go? 15 00:00:57,057 --> 00:01:00,560 We rescheduled 'cause you weren't there. I sent you an email about that as well. 16 00:01:03,146 --> 00:01:03,980 Got it. 17 00:01:06,649 --> 00:01:07,650 Who's this guy? 18 00:01:07,734 --> 00:01:09,527 Oh, Frank? That's Beth's boyfriend. 19 00:01:09,611 --> 00:01:11,196 Really? I thought you two were-- 20 00:01:11,321 --> 00:01:14,616 No-- Why-- Me and Beth? No, why would I do that? 21 00:01:15,408 --> 00:01:18,703 Yeah. She can do better than you. She did do better than you. 22 00:01:20,789 --> 00:01:22,457 Frankenstein! 23 00:01:22,540 --> 00:01:25,210 It's alive! 24 00:01:25,293 --> 00:01:27,045 Bring it in, you filthy monster. 25 00:01:27,545 --> 00:01:29,672 Whoa, man, you smell good. What are you wearing? 26 00:01:29,756 --> 00:01:30,590 Just my soap. 27 00:01:30,673 --> 00:01:32,926 -I like that. That's cool. -Thank you. 28 00:01:33,009 --> 00:01:36,054 -I thought you were heading to Houston. -Heading to the airport now. 29 00:01:36,137 --> 00:01:38,973 Beth left her, uh, phone charger at my house. 30 00:01:39,057 --> 00:01:41,309 -Hey, honey. I'm sorry I'm late. -Hey. 31 00:01:41,392 --> 00:01:43,770 Traffic was crazy. Thank you for bringing my lunch. 32 00:01:43,853 --> 00:01:46,314 -And remember to text me when you-- -Your lunch? 33 00:01:46,898 --> 00:01:48,650 -Wait a second, you just said-- -No. 34 00:01:48,733 --> 00:01:51,444 -Wait a second. No, someone lied to me. -Kevin, don't. 35 00:01:51,528 --> 00:01:55,323 You said it's your lunch, and he said it's a phone charger. What's going on? 36 00:01:57,367 --> 00:01:58,827 Oh, Beth. 37 00:02:02,330 --> 00:02:03,706 You're an astronaut? 38 00:02:05,083 --> 00:02:06,668 I have sleep apnea. 39 00:02:06,751 --> 00:02:10,755 -I die 13 times an hour. -Yeah, it's nerve-racking. 40 00:02:10,839 --> 00:02:13,675 Yeah. I keep dialing nine, one, and hanging up. 41 00:02:13,758 --> 00:02:17,178 I am not an animal. 42 00:02:18,596 --> 00:02:20,306 I haven't washed that in a week. 43 00:02:36,865 --> 00:02:38,366 Good morning, everyone. 44 00:02:38,449 --> 00:02:41,995 First off, I wanna congratulate the whole team for a solid race at Pocono, 45 00:02:42,078 --> 00:02:44,622 which moves us up to 26th in the standings. 46 00:02:44,706 --> 00:02:48,376 - All right, Jake. -That's great. That's you guys. 47 00:02:49,252 --> 00:02:51,796 By the way, good job fixing that bug in the ECU, Amir. 48 00:02:51,880 --> 00:02:53,464 Could've cost us the whole weekend. 49 00:02:53,965 --> 00:02:54,799 I'm sorry. 50 00:02:55,842 --> 00:02:57,719 She was complimenting you, moron. 51 00:03:01,639 --> 00:03:05,810 Anyway, as you may or may not know, we had to part ways 52 00:03:05,894 --> 00:03:08,438 with our friends at Big Hoof Barbeque last week. 53 00:03:08,521 --> 00:03:12,192 -Of course, everybody knows that. -Okay, but good news. 54 00:03:12,275 --> 00:03:15,195 We have a better sponsor. 55 00:03:15,695 --> 00:03:18,781 Bobby Spencer Racing's gonna be the face of a new product. 56 00:03:18,865 --> 00:03:22,577 I know you've all been curious, and I can finally let you know-- 57 00:03:22,660 --> 00:03:23,745 Is it a turtle? 58 00:03:25,663 --> 00:03:26,956 Yeah, it's a turtle. 59 00:03:27,665 --> 00:03:29,959 It looks like a turtle. I was going off its shape. 60 00:03:30,043 --> 00:03:31,628 May I present… 61 00:03:33,546 --> 00:03:34,964 Fake Steak. 62 00:03:38,760 --> 00:03:40,678 What… what is Fake Steak? 63 00:03:40,762 --> 00:03:43,514 America's hottest new mushroom-based beef substitute. 64 00:03:43,598 --> 00:03:45,099 And dogs like this? 65 00:03:46,851 --> 00:03:48,102 It's for people. 66 00:03:48,186 --> 00:03:51,397 It's like a higher-end version of an Impossible Burger. 67 00:03:51,481 --> 00:03:54,484 Fake Steak's launching a whole new national campaign, and bonus, 68 00:03:54,567 --> 00:03:57,987 they wanna do a commercial with our very own Jake Martin. 69 00:03:58,071 --> 00:03:59,364 -All right, Jake. 70 00:03:59,447 --> 00:04:01,658 -This is a joke, right? -Well, I hope so-- 71 00:04:01,741 --> 00:04:04,118 Oh, come on. Kevin, you'll try it, right? 72 00:04:04,702 --> 00:04:05,828 Why, what did I do? 73 00:04:06,788 --> 00:04:09,832 -Kevin, enjoy a bite of Fake Steak. 74 00:04:09,916 --> 00:04:11,459 -Are you kidding me? -Yeah. 75 00:04:12,669 --> 00:04:13,836 Wow, it smells like a turtle. 76 00:04:21,219 --> 00:04:22,345 You're gonna love it. 77 00:04:23,680 --> 00:04:26,391 It's our new hood sponsor. Let's get excited. 78 00:04:31,854 --> 00:04:33,147 Mmm. Okay. 79 00:04:33,231 --> 00:04:34,065 Oh-- 80 00:04:35,900 --> 00:04:36,734 Mmm. 81 00:04:37,986 --> 00:04:41,155 Hey, Kev, let me get you a gun so you can wash that down. 82 00:04:47,328 --> 00:04:50,331 It doesn't break down in your mouth right away. 83 00:04:56,587 --> 00:05:01,175 I guess you gotta decide on your own when you wanna swallow it. 84 00:05:06,306 --> 00:05:09,475 -Hey, do you got a sec? -I don't wanna talk about Fake Steak. 85 00:05:09,559 --> 00:05:13,438 Yeah. Nobody does. Tastes like a Band-Aid you found in a puddle. 86 00:05:15,273 --> 00:05:17,984 They're our sponsor. You need to get everyone on board. 87 00:05:18,484 --> 00:05:22,363 We're Big Hoof Barbeque. Our logo is a bull, okay? 88 00:05:22,447 --> 00:05:24,907 Our fans are the Stampede. What will they be called now? 89 00:05:24,991 --> 00:05:27,702 -Whatever you call a field of mushrooms? -A patch. 90 00:05:27,785 --> 00:05:29,787 Okay, do you even hear yourself? 91 00:05:29,871 --> 00:05:33,166 The Patch? That's not a racing team. That's something you slap on your grandma 92 00:05:33,249 --> 00:05:35,001 to get her to stop smoking. 93 00:05:36,461 --> 00:05:39,339 It may not be perfect, but the company's excited. 94 00:05:39,422 --> 00:05:41,424 Yeah, but our team is not. 95 00:05:42,008 --> 00:05:45,178 Look, you got a big problem 'cause Jakey won't be able to sell this. 96 00:05:45,261 --> 00:05:46,304 Then you've got a problem 97 00:05:46,387 --> 00:05:48,806 'cause he's filming the commercial tomorrow. 98 00:05:48,890 --> 00:05:50,308 I don't know about that. 99 00:05:50,391 --> 00:05:53,102 You better. He's gonna be there, he's gonna do a great job, 100 00:05:53,186 --> 00:05:55,021 and if he doesn't, it's on you. 101 00:05:55,104 --> 00:05:57,231 No. Hey-- This conversation's not over. 102 00:05:57,315 --> 00:05:59,817 - Yeah, it is. -Now it is. 103 00:06:01,361 --> 00:06:03,529 Lou, stop staring. We talked about this. 104 00:06:10,995 --> 00:06:13,539 Wow. Look at you go. 105 00:06:13,623 --> 00:06:15,792 You're like an angry cat with a laser pointer. 106 00:06:16,793 --> 00:06:18,878 Have a seat, Jake. I wanna talk to you. 107 00:06:19,670 --> 00:06:22,131 It's, uh… it's about Fake Steak. 108 00:06:22,965 --> 00:06:26,094 Turns out it's, uh… it's not a joke. 109 00:06:26,177 --> 00:06:29,347 What was wrong with Big Hoof? The food was great. 110 00:06:29,430 --> 00:06:32,100 I could walk into any location and eat for free. 111 00:06:32,183 --> 00:06:33,893 And I'm not under 13. 112 00:06:34,560 --> 00:06:37,563 But that was just a few restaurants. This is a national commercial. 113 00:06:37,647 --> 00:06:40,274 -Everybody's gonna know who you are. -Yeah, for fake meat. 114 00:06:40,358 --> 00:06:44,237 The Cadillac of fake meat. Hey, were M&Ms cool before Kyle Busch? 115 00:06:44,320 --> 00:06:45,947 Yeah. They've always been great. 116 00:06:46,030 --> 00:06:48,950 They melt in your mouth and not in your hands. That's like magic. 117 00:06:50,076 --> 00:06:51,244 Here's the deal. 118 00:06:52,036 --> 00:06:54,622 I don't wanna use Fake Steak either. I can't stand it. 119 00:06:54,705 --> 00:06:56,833 But you know what? We can do this. 120 00:06:56,916 --> 00:07:00,336 We gotta make the best of it. And, I'm telling you, that face on TV? 121 00:07:00,420 --> 00:07:01,921 I mean, come on. 122 00:07:02,880 --> 00:07:04,882 -Yeah, it's a good face. - Right? 123 00:07:05,383 --> 00:07:08,010 Now, I'm afraid we're gonna lose you to Hollywood. 124 00:07:08,094 --> 00:07:09,720 All right, I'm listening. 125 00:07:09,804 --> 00:07:11,722 No, that was it. That was the whole pitch. 126 00:07:12,473 --> 00:07:14,517 -But it's a national commercial? -Yes. 127 00:07:14,600 --> 00:07:17,311 -They're gonna make me take my shirt off? -No. 128 00:07:18,646 --> 00:07:20,106 All right. I'll still do it. 129 00:07:26,696 --> 00:07:28,739 Where have you been? They're about to start shooting. 130 00:07:28,823 --> 00:07:31,033 And you have the hood of my car open? 131 00:07:31,117 --> 00:07:33,744 I thought it'd look good, so I pitched it to the director 132 00:07:33,828 --> 00:07:36,289 and he said, "Yeah, okay. Whatever," so. 133 00:07:37,331 --> 00:07:39,709 All right. Amir, I'm gonna put it like this. 134 00:07:39,792 --> 00:07:43,296 See, I'm like a chef who doesn't want to share his secret recipe, 135 00:07:43,379 --> 00:07:46,299 because some of his ingredients are illegal. 136 00:07:49,427 --> 00:07:52,638 Oh, okay, and if we get caught, the chef will be in trouble. 137 00:07:52,722 --> 00:07:56,559 Oh, no. Because the chef already has a plan to blame it on the waiter. 138 00:07:59,770 --> 00:08:01,856 Hey, we're gonna go with the hood closed. 139 00:08:01,939 --> 00:08:02,982 Okay, whatever. 140 00:08:03,566 --> 00:08:04,442 Cleared it. So… 141 00:08:06,110 --> 00:08:08,821 So we're gonna start with the car and then get the driver. 142 00:08:08,905 --> 00:08:10,823 -You setting up the shots? -Yeah. 143 00:08:11,324 --> 00:08:14,410 Yeah, I figured. I used to be in the business myself. 144 00:08:14,494 --> 00:08:15,495 Pageants, mostly. 145 00:08:15,578 --> 00:08:18,706 Miss Mecklenburg County '91. What's up? 146 00:08:19,207 --> 00:08:24,170 -All right, let's do this. Star is on set. -Appreciate that, but I'm not a star. 147 00:08:24,253 --> 00:08:26,589 Just an incredibly successful elite athlete, 148 00:08:26,672 --> 00:08:29,008 who's more than willing to take his shirt off. 149 00:08:29,926 --> 00:08:33,471 Okay. This is gonna be real simple. Just stand in front of the car, 150 00:08:33,554 --> 00:08:36,766 have a bite of the Fake Steak, and say, "Mmm. The box says fake--" 151 00:08:36,849 --> 00:08:38,768 -"But my mouth says steak." -Great. 152 00:08:38,851 --> 00:08:40,770 -All right, I got goosebumps. Whoo! 153 00:08:40,853 --> 00:08:43,189 That was great, Jake. But smile at the end, baby 154 00:08:43,272 --> 00:08:44,607 No teeth, no tiara. 155 00:08:46,108 --> 00:08:48,861 All right. I think we're all set. 156 00:08:51,030 --> 00:08:52,240 And action, Jake. 157 00:08:52,323 --> 00:08:55,743 -Uh, actually, I usually say that. -Action, when he says that. 158 00:08:55,826 --> 00:08:56,994 Yeah. Great. 159 00:08:57,078 --> 00:08:57,912 Action. 160 00:09:03,292 --> 00:09:04,961 No! 161 00:09:05,044 --> 00:09:08,047 -Cut! I… I got this. -Yeah, cut. 162 00:09:08,714 --> 00:09:09,674 Uh… 163 00:09:10,883 --> 00:09:12,218 Hey, buddy, that was, uh-- 164 00:09:13,052 --> 00:09:15,263 That's fantastic. Uh, one note… 165 00:09:16,305 --> 00:09:19,141 -Maybe try one where you don't hate it. -It's so bad. 166 00:09:19,225 --> 00:09:21,561 I know. I'm still burping up the bite I had yesterday. 167 00:09:23,354 --> 00:09:25,064 But you can pretend, right? 168 00:09:25,147 --> 00:09:26,148 It's kinda like when-- 169 00:09:26,232 --> 00:09:28,609 Remember when Beth was trying that organic deodorant, 170 00:09:28,693 --> 00:09:31,028 and we all told her we couldn't tell the difference? 171 00:09:31,112 --> 00:09:32,321 -Yeah, let's do that. -Hey. 172 00:09:32,405 --> 00:09:33,531 Yeah. You know what? 173 00:09:33,614 --> 00:09:36,242 A handful of beeswax under there does nothing. All right? 174 00:09:36,784 --> 00:09:37,618 Let's do this. 175 00:09:38,369 --> 00:09:39,787 -All right. Got this? -Yep. 176 00:09:39,870 --> 00:09:40,705 Okay. 177 00:09:40,788 --> 00:09:43,291 -If I can? -Absolutely. You're doing a great job. 178 00:09:43,374 --> 00:09:45,209 Thank you. Action. 179 00:09:47,295 --> 00:09:49,714 -Mmm. The box says fake, but-- - No, cut. 180 00:09:49,797 --> 00:09:51,257 You gotta cut. Sorry. 181 00:09:51,340 --> 00:09:54,594 -I didn't finish my line. -You said "mmm" before it's in your mouth. 182 00:09:54,677 --> 00:09:57,430 -You said to pretend to like it. -Yeah, but you haven't tasted it yet. 183 00:09:58,347 --> 00:09:59,765 You know I tasted it. 184 00:10:01,934 --> 00:10:04,562 But the people watching the commercial don't. 185 00:10:05,688 --> 00:10:07,398 -Good catch. -Yeah, okay. 186 00:10:08,316 --> 00:10:10,735 Can we run it from the top? Let's do this now. 187 00:10:10,818 --> 00:10:12,528 -Great. Action. -Okay. 188 00:10:15,573 --> 00:10:17,825 -Ah! -No, cut. No, no, no, no. 189 00:10:19,201 --> 00:10:21,037 You're saying "ah" like it's refreshing. 190 00:10:21,120 --> 00:10:23,831 -Yeah. -No, no. It's not lemonade, it's food. 191 00:10:23,914 --> 00:10:25,416 - Mmm… -That-- That's… 192 00:10:26,334 --> 00:10:27,960 That's closer, right there. 193 00:10:28,044 --> 00:10:30,087 -Yeah. I got it. -Okay. Keep the cameras rolling. 194 00:10:30,171 --> 00:10:32,173 -Never stopped. Okay. -Okay. 195 00:10:32,256 --> 00:10:33,549 And action. 196 00:10:36,385 --> 00:10:38,179 - Mm. - Oh, boy. 197 00:10:39,847 --> 00:10:42,099 -What the heck was that? -I don't know. 198 00:10:42,183 --> 00:10:43,309 You look like DeNiro. 199 00:10:43,392 --> 00:10:44,435 Mm. 200 00:10:45,269 --> 00:10:46,103 No. 201 00:10:47,480 --> 00:10:50,733 You look like you're on the fence. Come on. Let's get this right. 202 00:10:50,816 --> 00:10:52,693 What's the sound your motorcycle makes? 203 00:10:54,737 --> 00:10:58,741 There. There. Stay in second gear. Let's get it going. Come on, second gear. 204 00:10:59,408 --> 00:11:01,494 They're starting to get pissed off. 205 00:11:01,577 --> 00:11:05,081 -Why, what'd they say? -"We're starting to get pissed off." 206 00:11:06,332 --> 00:11:07,833 Just, uh, action. 207 00:11:09,251 --> 00:11:12,171 The box says steak, but my mouth says fake. 208 00:11:24,975 --> 00:11:27,561 The box says steak, but my mouth says fake. 209 00:11:27,645 --> 00:11:29,271 Oh. Still wrong. 210 00:11:30,272 --> 00:11:34,402 Yeah, I wouldn't worry about it. When it cuts together, it'll be fine. 211 00:11:34,485 --> 00:11:37,029 -You don't think I'll look stupid? -You're gonna look great. 212 00:11:37,113 --> 00:11:39,365 You know the guy who plays Thor? Chris Hemsworth? 213 00:11:39,448 --> 00:11:40,282 Yeah. 214 00:11:40,783 --> 00:11:42,618 He's actually a little person. 215 00:11:42,702 --> 00:11:43,536 What? 216 00:11:44,203 --> 00:11:46,872 It's a camera trick. They get him close to the lens. 217 00:11:46,956 --> 00:11:48,749 Everybody else is way back there. 218 00:11:48,833 --> 00:11:50,418 -No way! -It's kind of magical. 219 00:11:50,501 --> 00:11:51,460 Hey. 220 00:11:51,544 --> 00:11:53,379 You know Chris Hemsworth's a little person? 221 00:11:53,462 --> 00:11:54,755 -Who said that? - I did. 222 00:11:54,839 --> 00:11:56,841 To make Jake feel better about the commercial. 223 00:11:56,924 --> 00:11:59,301 Oh, yeah. He's tiny. 224 00:12:01,095 --> 00:12:03,806 -What do we have here? -Ugh. Not now, Blaney. 225 00:12:03,889 --> 00:12:05,850 Just wanna introduce my buddy, Cole Custer. 226 00:12:05,933 --> 00:12:07,935 You guys are used to seeing the back of his head. 227 00:12:08,018 --> 00:12:09,729 'Cause they're always behind me on the track. 228 00:12:09,812 --> 00:12:12,064 Yes, I know, Cole. That's why I said it the way I said it. 229 00:12:13,899 --> 00:12:16,068 Thanks for stopping by, Ryan Blaney. 230 00:12:16,569 --> 00:12:17,778 Mind if we stare at that thing 231 00:12:17,862 --> 00:12:19,864 under your lip till it turns into a butterfly? 232 00:12:22,783 --> 00:12:24,160 That's a good one, man. 233 00:12:24,243 --> 00:12:26,287 What is in the box, by the way? 234 00:12:26,370 --> 00:12:27,496 Oh, swag. Sweet. 235 00:12:27,580 --> 00:12:31,250 It came in just after you guys left. It's the new Fake Steak merch. 236 00:12:31,751 --> 00:12:33,085 Is that a ram? 237 00:12:33,169 --> 00:12:36,172 It's what my toe looked like before I got it fixed. 238 00:12:36,797 --> 00:12:40,134 It's like a mushroom and a cow had a baby. A really ugly baby. 239 00:12:40,634 --> 00:12:44,054 I bust my butt to build a car to put this on the hood? 240 00:12:44,138 --> 00:12:47,057 I know it sucks. But hood sponsors pay our salaries. 241 00:12:47,141 --> 00:12:48,392 I'm not wearing this. 242 00:12:49,310 --> 00:12:52,271 Look, being a driver's not about what sticker's on the car. 243 00:12:52,354 --> 00:12:53,731 It's about being on the track. 244 00:12:53,814 --> 00:12:55,691 It's why you get up at 4:00 a.m. to practice. 245 00:12:55,775 --> 00:12:57,902 -I'm not really a morning guy. - Okay. 246 00:12:58,527 --> 00:13:01,906 The point is, you got a lot of talent. 247 00:13:01,989 --> 00:13:03,365 You're wide open. 248 00:13:03,449 --> 00:13:05,826 You don't think about a lot of things. You just wanna win, 249 00:13:05,910 --> 00:13:07,536 and I love that about you. 250 00:13:07,620 --> 00:13:09,830 Forget all that other stuff. You can do this. 251 00:13:09,914 --> 00:13:11,832 All right. Maybe I can. 252 00:13:11,916 --> 00:13:13,542 Isn't that from Days of Thunder? 253 00:13:13,626 --> 00:13:16,545 Yeah. And if this doesn't work, he goes into that speech from Rudy 254 00:13:16,629 --> 00:13:18,506 and changes "football" to "car." 255 00:13:20,424 --> 00:13:24,345 -Please tell me that's your new sponsor. -Yeah, they threw a ton of money at us. 256 00:13:24,845 --> 00:13:27,014 They'd have to to get you to wear those. 257 00:13:29,350 --> 00:13:30,434 Good luck.  258 00:13:31,894 --> 00:13:34,772 -I can't do it. -Yes, you can. Don't listen to them. 259 00:13:34,855 --> 00:13:37,983 When Blaney and I are coming down the stretch, who'll they cheer for? 260 00:13:38,067 --> 00:13:40,528 Hot mushroom meat or MoneyLion? 261 00:13:41,111 --> 00:13:43,823 Money and lions? It's the two best things. 262 00:13:44,698 --> 00:13:46,534 I'm going with mushroom meat. 263 00:13:46,617 --> 00:13:49,662 'Cause lions, they'll turn on you. Just ask Siegfried and Roy. 264 00:13:49,745 --> 00:13:52,331 -That was a tiger. -You're not helping, Chuck. 265 00:13:53,999 --> 00:13:56,752 Look, every time I race, I think I'm gonna win. 266 00:13:56,836 --> 00:13:58,587 I don't feel that anymore. 267 00:13:59,004 --> 00:14:01,924 This Catherine chick has been coming at me since day one. 268 00:14:02,424 --> 00:14:04,051 She's been coming at everyone. 269 00:14:04,134 --> 00:14:06,387 First, we interview for jobs we already have, 270 00:14:06,470 --> 00:14:09,765 and then she switches the sponsors without even talking to us. 271 00:14:09,849 --> 00:14:14,395 I was the Cup Series Rookie of the Year. I was on the cover of Sports Illustrated. 272 00:14:16,730 --> 00:14:19,692 Aw, sweetie, we made that for you at Six Flags. 273 00:14:21,068 --> 00:14:22,194 Yeah, that's right. 274 00:14:22,820 --> 00:14:25,573 Look, I've always trusted you. 275 00:14:25,656 --> 00:14:27,867 If you tell me I gotta do this, I will. 276 00:14:27,950 --> 00:14:29,869 But you used to drive. You know. 277 00:14:30,452 --> 00:14:33,539 Would you get behind the wheel if you were second-guessing yourself? 278 00:14:36,250 --> 00:14:37,084 No. 279 00:14:37,167 --> 00:14:38,627 Then why do you think I should? 280 00:14:39,169 --> 00:14:43,257 Look, if you don't believe in yourself, then there's no way we can win. 281 00:14:44,008 --> 00:14:47,469 Everybody, take your hats off. Put 'em in the box. 282 00:14:48,095 --> 00:14:50,306 -Chuck, you like burning things, right? -Hell yeah, I do. 283 00:14:50,389 --> 00:14:51,390 Get rid of these. 284 00:14:51,473 --> 00:14:52,725 -Gone. -Where are you going? 285 00:14:52,808 --> 00:14:55,227 I'm gonna fix this. I'm gonna get Big Hoof back, and-- 286 00:14:55,311 --> 00:14:57,354 You know what? This Fake Steak's a joke. 287 00:14:57,438 --> 00:14:59,690 That logo's horrible, the commercial was embarrassing. 288 00:14:59,773 --> 00:15:02,943 -But you said that-- -I lied. Chris Hemsworth's six foot three. 289 00:15:06,864 --> 00:15:10,868 - How'd the shoot go yesterday? -It was a train wreck. 290 00:15:11,869 --> 00:15:13,954 But you swooped in and saved it? 291 00:15:14,038 --> 00:15:17,791 No. I was inside the train. You can't swoop from inside the train. 292 00:15:19,793 --> 00:15:22,338 Was I not clear on how important this was? 293 00:15:22,421 --> 00:15:25,090 You were clear, which is why I'm gonna return the favor. 294 00:15:25,174 --> 00:15:26,842 Fake Steak's got to go. 295 00:15:27,343 --> 00:15:28,260 No. 296 00:15:28,344 --> 00:15:30,846 -I'm not trying to overrule you. -That's a relief. 297 00:15:30,930 --> 00:15:33,140 It's just… it's not a NASCAR product. 298 00:15:33,223 --> 00:15:37,144 I know you mean well, but I know what I'm doing, all right? 299 00:15:37,227 --> 00:15:40,564 I'm gonna call Big Hoof, talk to Rob, and do what I can to get them back. 300 00:15:40,648 --> 00:15:42,316 Oh, Kevin, Kevin, Kevin. 301 00:15:42,399 --> 00:15:44,610 I am tired of this fight. 302 00:15:44,693 --> 00:15:47,237 We're in the Fake Steak canoe and rowing down the river. 303 00:15:47,321 --> 00:15:50,866 Now, either grab a paddle and row with me or get out of the canoe. 304 00:15:50,950 --> 00:15:52,993 Okay. Does the paddle have that dumb logo on it? 305 00:15:53,077 --> 00:15:54,244 Yes, it does. 306 00:15:54,328 --> 00:15:58,624 Well then, you know what? There's more than one canoe in this town. 307 00:15:58,707 --> 00:16:01,710 -And by canoe, I mean other race teams. -I know. 308 00:16:01,794 --> 00:16:03,253 It was my metaphor. 309 00:16:03,963 --> 00:16:06,382 Here's a meta-five. I'm out of the canoe. 310 00:16:10,928 --> 00:16:12,262 -Did you fix it? -Uh… 311 00:16:12,346 --> 00:16:15,099 In a manner of speaking, yes. 312 00:16:15,182 --> 00:16:16,266 So, no. 313 00:16:16,350 --> 00:16:17,518 I made it worse. 314 00:16:18,769 --> 00:16:22,606 How would you guys feel about working for a bigger team, a better team? 315 00:16:22,690 --> 00:16:26,568 -How'll you pull that off? -I've been keeping this a secret, but, uh, 316 00:16:27,236 --> 00:16:30,364 a lot of big teams have been after me for a long time. 317 00:16:30,447 --> 00:16:31,365 Many years. 318 00:16:31,448 --> 00:16:35,494 Kev, you've never kept that a secret. You brag about it all the time. 319 00:16:35,995 --> 00:16:36,829 Okay. 320 00:16:37,913 --> 00:16:41,500 But I've always said no in the past. Today, I'm saying yes. 321 00:16:41,583 --> 00:16:45,379 Because if we can't be respected in the house that we built, 322 00:16:45,462 --> 00:16:47,297 then we need to look someplace else. 323 00:16:47,381 --> 00:16:50,759 -I don't know. This sounds very risky. -When have I let you down? 324 00:16:50,843 --> 00:16:54,430 Three minutes ago, when you said you'd get our sponsor back and you didn't. 325 00:16:56,265 --> 00:16:57,683 Okay. Other than then? 326 00:16:57,766 --> 00:17:00,144 Or the time you said you wouldn't date my mom. 327 00:17:00,227 --> 00:17:02,980 We just went out to Pizza Hut and-- She was a dud. 328 00:17:03,564 --> 00:17:05,649 What about when I got arrested in Jacksonville? 329 00:17:05,733 --> 00:17:08,402 I'm not talking about little stuff, okay? 330 00:17:09,570 --> 00:17:11,280 I was in jail for three days. 331 00:17:11,363 --> 00:17:13,866 I am walking out that door and getting us a better team. 332 00:17:13,949 --> 00:17:15,284 We're gonna get one now. 333 00:17:16,702 --> 00:17:18,037 I got hepatitis. 334 00:17:18,662 --> 00:17:20,789 You know-- All right, this is crazy. 335 00:17:25,836 --> 00:17:27,921 -Can I help you? -Yes. 336 00:17:28,005 --> 00:17:28,839 I-- 337 00:17:28,922 --> 00:17:32,718 I'm gonna need one second 'cause that is a lot of stairs. 338 00:17:34,136 --> 00:17:35,888 I never came up mad before. 339 00:17:36,847 --> 00:17:38,474 Oh, God. 340 00:17:38,974 --> 00:17:41,018 Please. Have a seat. 341 00:17:42,895 --> 00:17:46,023 Did you know Kevin is out there right now-- I'm sorry. I'm sorry. 342 00:17:46,940 --> 00:17:49,902 I really thought I could launch back into that. Okay. 343 00:17:49,985 --> 00:17:52,071 I need some water. 344 00:17:55,032 --> 00:17:57,242 Yeah, I'm sorry, there's no way I'm getting that. 345 00:17:59,286 --> 00:18:00,829 Hit me again. 346 00:18:00,913 --> 00:18:03,373 I'm assuming you talked to Kevin. 347 00:18:03,916 --> 00:18:05,125 I don't want him to leave. 348 00:18:05,209 --> 00:18:08,045 But if he does, there are plenty of crew chiefs out there. 349 00:18:12,091 --> 00:18:14,218 Not like him. 350 00:18:14,802 --> 00:18:17,387 Do you really think he'll walk out of here alone? 351 00:18:17,471 --> 00:18:19,348 He gets another job, everybody goes. 352 00:18:19,431 --> 00:18:22,726 That's not gonna happen. Kevin can't get another team running by Sunday. 353 00:18:22,810 --> 00:18:23,936 He doesn't have to. 354 00:18:24,019 --> 00:18:26,230 You're the one that's gotta be at Indy this weekend. 355 00:18:26,313 --> 00:18:28,190 Unless you can build a car and drive it, 356 00:18:28,273 --> 00:18:31,276 it's gonna be the first time this team hasn't shown up in 30 years. 357 00:18:31,360 --> 00:18:33,862 Well, everyone can't just quit. 358 00:18:33,946 --> 00:18:35,280 Yeah, they can. 359 00:18:35,364 --> 00:18:39,076 And when you don't make the race, you forfeit your points for the season. 360 00:18:39,159 --> 00:18:40,953 You could lose your charter. 361 00:18:41,036 --> 00:18:43,622 It might be the end of Bobby Spencer Racing. 362 00:18:44,206 --> 00:18:47,417 Well, that's not gonna happen 'cause I have a plan. 363 00:18:48,001 --> 00:18:49,628 -What is it? -It's a secret. 364 00:18:50,295 --> 00:18:52,005 But it's very good. 365 00:18:52,840 --> 00:18:56,385 And when I tell you it, you're gonna say, 366 00:18:57,302 --> 00:18:58,262 "Wow." 367 00:18:59,263 --> 00:19:03,392 Now, if you'll excuse me, I have to put my plan into action. 368 00:19:03,475 --> 00:19:07,479 I'm gonna sit here until I can't hear my pulse anymore. 369 00:19:12,025 --> 00:19:12,860 Mark. 370 00:19:12,943 --> 00:19:15,320 -Hey, Kevin. Long time. -Yeah. 371 00:19:15,404 --> 00:19:17,406 I was just heading out to the store 372 00:19:17,489 --> 00:19:20,492 to pick up some of that delicious Smithfield bacon. 373 00:19:20,576 --> 00:19:23,495 Oh, I keep forgetting it's one of your sponsors. 374 00:19:24,079 --> 00:19:25,122 It's a small world. 375 00:19:25,706 --> 00:19:28,667 I don't suppose you stopping by has to do with Bobby retiring? 376 00:19:28,750 --> 00:19:30,252 No. Nope. 377 00:19:30,878 --> 00:19:31,879 Unrelated. 378 00:19:32,671 --> 00:19:34,006 But Bobby is retiring. 379 00:19:35,132 --> 00:19:39,678 And word is Stewart-Haas is starting up a fourth team and you need a crew chief. 380 00:19:39,761 --> 00:19:41,096 Look, you know I'm a fan-- 381 00:19:41,180 --> 00:19:44,391 And you're not just getting me. You're getting everybody. 382 00:19:44,474 --> 00:19:45,392 My whole team. 383 00:19:45,893 --> 00:19:47,769 Now, I hope you like the taste of champagne 384 00:19:47,853 --> 00:19:51,190 'cause you're gonna be drinking a lot of it in victory lane. 385 00:19:51,273 --> 00:19:52,900 I've been sober three years. 386 00:19:55,110 --> 00:19:57,738 Couldn't do it in time to save my marriage, 387 00:19:57,821 --> 00:20:02,075 or my relationship with my kids, but now, by the grace of God, 388 00:20:02,159 --> 00:20:04,203 I'm part of a 12-step program. 389 00:20:05,162 --> 00:20:06,246 Amen, amen. 390 00:20:07,706 --> 00:20:11,710 Kevin, you are a great crew chief, and I'd love to hire you. 391 00:20:11,793 --> 00:20:14,671 Great. I'll start tomorrow. Don't talk anymore, don't ruin it. 392 00:20:15,339 --> 00:20:16,798 I wish you'd come to me sooner. 393 00:20:16,882 --> 00:20:20,886 I'll tell you our secrets. We cheat, constantly. Every week we cheat. 394 00:20:22,179 --> 00:20:24,014 Look, times are changing. 395 00:20:24,514 --> 00:20:28,101 You know as well as I do, it's more a video game out there than a race. 396 00:20:28,185 --> 00:20:30,729 When we tell our sponsors we're getting a new crew chief, 397 00:20:30,812 --> 00:20:34,191 the first question they ask is where he got his engineering degree. 398 00:20:34,274 --> 00:20:36,652 Do you want me working for a competitor? 399 00:20:36,735 --> 00:20:37,861 You already do. 400 00:20:38,570 --> 00:20:40,656 I know, but, like, a different one. 401 00:20:42,032 --> 00:20:44,534 You're gonna hear the same thing all over town. 402 00:20:44,618 --> 00:20:46,536 Guys like you and me are dinosaurs. 403 00:20:46,620 --> 00:20:50,707 You mean dinosaurs as in top of the food chain, right? 404 00:20:50,791 --> 00:20:53,335 Huge teeth. Short arms. 405 00:20:53,418 --> 00:20:55,712 Knocking down people with a tail-whip. Pow. 406 00:20:58,590 --> 00:20:59,424 No. 407 00:20:59,925 --> 00:21:00,968 Extinct. 408 00:21:01,802 --> 00:21:05,973 My advice to you would be hold onto that job with both your tiny hands. 409 00:21:09,268 --> 00:21:10,519 What if I already let go? 410 00:21:11,436 --> 00:21:13,563 Then I'd say you made a mistake, son. 411 00:21:15,107 --> 00:21:17,484 All right. I guess that's it. 412 00:21:19,194 --> 00:21:20,153 All right. 413 00:21:20,737 --> 00:21:22,239 Hold on a sec, Kev. 414 00:21:23,657 --> 00:21:25,909 I can't send you away like this. 415 00:21:25,993 --> 00:21:27,452 Thank you, Mark. 416 00:21:29,871 --> 00:21:31,999 There's a coupon for five pounds of bacon. 417 00:21:34,293 --> 00:21:36,920 Try the honey brickle. It's outrageous. 418 00:21:42,342 --> 00:21:43,885 -You're back. -Yeah. 419 00:21:44,553 --> 00:21:47,097 -Uh, crazy day, huh? -Yeah. 420 00:21:48,348 --> 00:21:49,808 Hey, could we talk for a second? 421 00:21:49,891 --> 00:21:52,394 Look, I owe you an apology. 422 00:21:58,817 --> 00:21:59,943 Yeah, you do. 423 00:22:02,904 --> 00:22:06,241 We're both passionate about the team. Things got heated. 424 00:22:06,742 --> 00:22:11,079 You have a lifetime of experience, and I've been foolish to ignore it. 425 00:22:11,663 --> 00:22:12,956 It's never gonna happen again. 426 00:22:13,040 --> 00:22:15,959 Okay, that couldn't have been easy for you to say, but 427 00:22:16,043 --> 00:22:17,294 it did have to be said. 428 00:22:18,754 --> 00:22:20,005 Apology accepted. 429 00:22:20,672 --> 00:22:23,300 I know you've been meeting with other owners. 430 00:22:24,134 --> 00:22:27,763 -You probably have a ton of offers. -I do. I do. 431 00:22:29,931 --> 00:22:32,768 Put a little blood in the water, and the sharks come a-swimmin'. 432 00:22:34,519 --> 00:22:37,814 Well, look, changing sponsors is a huge deal, 433 00:22:37,898 --> 00:22:40,275 and I shouldn't have sprung it on you and Jake. 434 00:22:40,359 --> 00:22:43,862 This is as much your team as it is my team. 435 00:22:43,945 --> 00:22:46,073 Well, not as much. Obviously, it's my team. 436 00:22:46,156 --> 00:22:49,451 That's why I sign the front of the checks. But it's your team. 437 00:22:49,951 --> 00:22:52,788 Great. I'm just gonna call Big Hoof and get them back-- 438 00:22:52,871 --> 00:22:54,664 It's really not your team. 439 00:22:55,624 --> 00:22:59,336 Look, Big Hoof's gone. We've got a new contract, the owner's my friend, 440 00:22:59,419 --> 00:23:02,047 so, if Fake Steak's a deal breaker, and you've gotta leave-- 441 00:23:02,130 --> 00:23:03,632 Wait, wait, first of all, 442 00:23:04,132 --> 00:23:06,259 why do you jump right to deal breaker? 443 00:23:06,343 --> 00:23:08,428 It's like-- It's not a deal breaker. 444 00:23:08,512 --> 00:23:09,721 Yeah, no, I didn't. 445 00:23:09,805 --> 00:23:11,807 -Neither did I. -No deals are being broken. 446 00:23:11,890 --> 00:23:14,184 -I agree completely. - Okay. 447 00:23:18,021 --> 00:23:20,065 But maybe we could just say that, you know, 448 00:23:20,565 --> 00:23:23,985 Jake doesn't have to do appearances with the product. 449 00:23:24,069 --> 00:23:26,071 Yeah, sorry. He's gotta. 450 00:23:27,322 --> 00:23:28,323 Uh-huh. 451 00:23:29,825 --> 00:23:30,826 Uh-huh. 452 00:23:32,494 --> 00:23:33,912 Okay. Um… 453 00:23:34,830 --> 00:23:36,832 He'll do appearances, but he's not wearing the shirt. 454 00:23:36,915 --> 00:23:38,959 -He has to wear the shirt. -I don't mind the shirt. 455 00:23:39,042 --> 00:23:40,335 I don't, you know. 456 00:23:40,836 --> 00:23:42,796 And I don't think he does either. 457 00:23:42,879 --> 00:23:45,799 But he's not eating the product. That's one thing I put my foot down on. 458 00:23:45,882 --> 00:23:48,176 No. He's gotta eat it. I don't see a way around that. 459 00:23:48,260 --> 00:23:50,262 I don't either. My foot's up. Uh… 460 00:23:55,308 --> 00:23:57,102 That's a deal right there, I think, right? 461 00:23:57,185 --> 00:23:58,854 That's how negotiations work. 462 00:23:58,937 --> 00:24:00,814 We're supposed to hurt a little, each of us. 463 00:24:00,897 --> 00:24:03,608 I feel good about this. So, do we handshake? 464 00:24:03,692 --> 00:24:05,819 You wanna hug it out? Double-gun walkaway? 465 00:24:05,902 --> 00:24:08,029 You could leave and close the door. 466 00:24:08,113 --> 00:24:11,324 Okay. I'm gonna-- I guess I'll holster these and just-- 467 00:24:15,370 --> 00:24:18,623 Okay. We already have that other team if we need that. 468 00:24:18,707 --> 00:24:21,501 But I was thinking this way, and it's a little different, 469 00:24:21,585 --> 00:24:24,671 but what if we were to stay at Bobby Spencer Racing 470 00:24:24,754 --> 00:24:26,882 and we sell Fake Steak? It's another way to go. 471 00:24:26,965 --> 00:24:28,633 Struck out getting the job, huh? 472 00:24:28,717 --> 00:24:32,095 Remember when Randy Johnson hit a bird with a pitch, and it exploded? 473 00:24:32,179 --> 00:24:33,180 Yeah. 474 00:24:33,263 --> 00:24:34,806 -I was that bird. - Oh. 475 00:24:36,266 --> 00:24:38,977 I did research on Fake Steak and I gotta tell you, 476 00:24:39,060 --> 00:24:40,520 it's an important product. 477 00:24:40,604 --> 00:24:42,647 -Really? -Come on. 478 00:24:43,857 --> 00:24:46,485 I'm telling you, plant-based protein is the future. 479 00:24:46,568 --> 00:24:49,654 And gorillas, I didn't know this, they eat nothing but vegetables, 480 00:24:49,738 --> 00:24:51,990 and they're the strongest animal on the planet. 481 00:24:52,699 --> 00:24:55,744 Koko, the gorilla. You know the first word he could sign was? 482 00:24:55,827 --> 00:24:57,078 - She. -Okay, okay. 483 00:24:59,539 --> 00:25:03,418 The first word he could sign, and he had a choice of any word, 484 00:25:03,502 --> 00:25:05,754 and you know what he came up with? Mushroom. 485 00:25:05,837 --> 00:25:07,839 Okay. No, Kev-- There's no way that's true. 486 00:25:07,923 --> 00:25:09,966 It's totally true. I saw a documentary. 487 00:25:10,050 --> 00:25:10,884 -Really? -Yeah. 488 00:25:10,967 --> 00:25:13,428 It was hosted by Morgan Freeman, so you know it's true. 489 00:25:13,512 --> 00:25:14,804 -I believe him. -No, wait. 490 00:25:15,305 --> 00:25:17,349 Actually, Koko's first word was "love." 491 00:25:17,432 --> 00:25:18,850 Fine. Then it was the second word. 492 00:25:18,934 --> 00:25:21,937 -It doesn't really matter. No-- -No, Kevin. That was "friend." 493 00:25:22,437 --> 00:25:24,564 I'll tell you what the third word was, okay? It was… 494 00:25:25,190 --> 00:25:28,568 -See, that looked like mushroom. -Like mushroom, but it was a punchy punch. 495 00:25:28,652 --> 00:25:31,488 Anyway, the point is, 496 00:25:32,197 --> 00:25:35,367 it wouldn't be the worst thing for us to adopt a healthy lifestyle. 497 00:25:35,450 --> 00:25:37,827 We all could start eating a bit better. Do we agree? 498 00:25:37,911 --> 00:25:38,745 -Yeah. -Sure. 499 00:25:38,828 --> 00:25:41,331 -All right. -All right! What'll it be? 500 00:25:41,414 --> 00:25:42,958 I'm gonna go with Sloppy Joe. 501 00:25:43,458 --> 00:25:44,793 -Pulled pork. -Fried chicken. 502 00:25:44,876 --> 00:25:47,045 -Meatloaf. -You still doing the bottomless meatballs? 503 00:25:47,128 --> 00:25:49,422 -Yep. -Get us a couple of buckets to start off. 504 00:25:49,923 --> 00:25:51,258 Oh, hey, my commercial! 505 00:25:58,473 --> 00:26:02,143 The box says fake, but your mouth will say steak. 506 00:26:02,227 --> 00:26:04,145 Right, NASCAR superstar, Jake Martin? 507 00:26:04,229 --> 00:26:05,355 Yep. 508 00:26:10,193 --> 00:26:11,152 Wow. 509 00:26:13,363 --> 00:26:14,406 I know, buddy. 510 00:26:15,574 --> 00:26:17,784 I looked unbelievable. 40347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.