Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,137 --> 00:00:13,930
And there's the white flag.
2
00:00:14,014 --> 00:00:16,558
Austin Dillon's holding the lead
with one lap to go.
3
00:00:16,641 --> 00:00:18,893
-Good track bar adjustment.
-Fastest lap of the day.
4
00:00:18,977 --> 00:00:21,229
Good race, buddy. Bring it home safe now.
5
00:00:21,312 --> 00:00:24,357
Hey, tell Jim I'm sorry
I ran him down in that last pit stop.
6
00:00:24,441 --> 00:00:27,819
He was the only one in the crew
you hadn't hit. He was feeling left out.
7
00:00:27,902 --> 00:00:29,779
Weren't we hoping for better than 23rd?
8
00:00:29,863 --> 00:00:32,323
Well, you know,
Harvick spun him out in stage one,
9
00:00:32,407 --> 00:00:34,409
so he fought his way back. It's not bad.
10
00:00:34,492 --> 00:00:37,537
Well, your dad doesn't buy you a pony
'cause you did "not bad."
11
00:00:37,620 --> 00:00:40,248
- Big trouble in turn three.
12
00:00:40,331 --> 00:00:43,418
- Where is he? What's happening?
- What's going on?
13
00:00:43,501 --> 00:00:45,462
…22 as well.
They're all collected.
14
00:00:45,545 --> 00:00:47,547
-Smoke everywhere.
-Go high, Jake. Go high!
15
00:00:47,630 --> 00:00:50,633
-Did he make it through?
-Jake, are you okay? Talk to me.
16
00:00:51,426 --> 00:00:53,845
Did you guys see that?
That was sick!
17
00:00:53,928 --> 00:00:55,597
My reflexes are stupid.
18
00:00:56,347 --> 00:00:57,932
I guess everything matches.
19
00:00:58,767 --> 00:01:00,894
All right. We're gonna finish last.
20
00:01:00,977 --> 00:01:02,729
-How many cars finished?
-Nine.
21
00:01:03,438 --> 00:01:06,149
-Top ten, baby! Yeah!
-Oh!
22
00:01:06,232 --> 00:01:07,233
Great race, Jake.
23
00:01:07,317 --> 00:01:10,195
That was your best finish since Texas.
How you feeling?
24
00:01:10,278 --> 00:01:11,154
Oh…
25
00:01:12,947 --> 00:01:16,826
Oh! Feels like I'm ready for a full rack
of ribs from Big Hoof Barbeque.
26
00:01:17,410 --> 00:01:19,954
By the way, the Cajun lime dry rub is back
for a limited time only.
27
00:01:20,038 --> 00:01:24,042
Okay, but how were you feeling
during that wreck?
28
00:01:24,751 --> 00:01:27,545
I just took a deep breath
and kept driving.
29
00:01:28,213 --> 00:01:30,173
And for those
who can't take a deep breath,
30
00:01:30,256 --> 00:01:34,344
the good folks at Symbicort make America's
number one long-acting bronchodilator.
31
00:01:35,261 --> 00:01:37,013
Okay, on to Pocono next week.
32
00:01:37,097 --> 00:01:40,016
How do you strategize?
How do you prepare for that?
33
00:01:40,100 --> 00:01:43,228
I guess, get a good night's sleep
in a Gander RV,
34
00:01:43,311 --> 00:01:46,022
stay hydrated with delicious Coca-Cola,
35
00:01:46,106 --> 00:01:49,234
uh, save 15% off
of my auto insurance with GEICO,
36
00:01:49,317 --> 00:01:51,277
and scratch my left nipple.
37
00:01:54,239 --> 00:01:55,156
So close.
38
00:02:09,671 --> 00:02:12,590
It's 9:00 a.m.
Why are all these people in my garage?
39
00:02:12,674 --> 00:02:16,636
Catherine thought it'd be a good idea
to start every Monday with a team meeting.
40
00:02:16,719 --> 00:02:19,931
And I'm smiling while I say it
'cause she could be anywhere.
41
00:02:20,431 --> 00:02:21,349
Team meeting?
42
00:02:21,432 --> 00:02:22,767
That's the biggest waste of time
43
00:02:22,851 --> 00:02:24,811
since my ex-wife
threw me that intervention.
44
00:02:24,894 --> 00:02:26,104
It was a good party, though.
45
00:02:26,187 --> 00:02:28,565
Oh, yeah, it was a great party.
Once she left.
46
00:02:29,149 --> 00:02:32,068
Catherine's new here.
We'll let her have her little meeting.
47
00:02:32,152 --> 00:02:34,070
You know what?
She'll end up punching herself out,
48
00:02:34,154 --> 00:02:35,655
and everything is gonna be fine.
49
00:02:35,738 --> 00:02:38,283
-Jake's not complaining.
-That's 'cause he's sleeping.
50
00:02:38,366 --> 00:02:40,910
I got some industrial tape
if y'all wanna rip his eyebrows off.
51
00:02:40,994 --> 00:02:42,370
Then we can just draw 'em back on.
52
00:02:42,453 --> 00:02:44,497
No. Last time we did that,
we went too straight.
53
00:02:44,581 --> 00:02:46,499
He looked like Bert from Sesame Street.
54
00:02:48,293 --> 00:02:51,254
I'm not sleeping. I was waiting
for someone to notice my new sunglasses.
55
00:02:51,337 --> 00:02:52,714
How badass are these?
56
00:02:53,339 --> 00:02:54,674
-Really?
- Come on, man.
57
00:02:54,757 --> 00:02:57,385
Unless you have a guide dog,
take them off inside, would you?
58
00:02:59,929 --> 00:03:01,306
Good morning, everyone.
59
00:03:01,389 --> 00:03:03,683
Welcome to our new Monday morning meeting.
60
00:03:07,604 --> 00:03:10,315
Congrats to everyone for a top ten finish,
61
00:03:10,398 --> 00:03:12,775
which takes us up from 29th
to 27th in the standings.
62
00:03:12,859 --> 00:03:14,068
- Whoo! There we go!
-Yeah!
63
00:03:14,152 --> 00:03:15,987
-There we go. That's you!
64
00:03:16,070 --> 00:03:18,364
And as a thank-you to everyone
for a great week,
65
00:03:18,448 --> 00:03:20,950
I ordered a couple fruit bouquets
from Edible Arrangements.
66
00:03:21,034 --> 00:03:23,328
Oh, I love those. Thank you so much.
67
00:03:25,079 --> 00:03:26,998
Such a kiss-ass.
68
00:03:28,374 --> 00:03:29,876
I think we can build off this.
69
00:03:29,959 --> 00:03:32,712
There's nothing stopping us
from being a top ten team
70
00:03:32,795 --> 00:03:34,088
by the end of the season.
71
00:03:34,172 --> 00:03:35,256
Mmm…
72
00:03:35,882 --> 00:03:36,925
Top 15.
73
00:03:37,008 --> 00:03:37,926
Hey…
74
00:03:38,801 --> 00:03:39,636
Top 20.
75
00:03:39,719 --> 00:03:41,971
Jake can make top 20. Right, Jake?
76
00:03:42,055 --> 00:03:43,389
No. Now he's sleeping.
77
00:03:44,557 --> 00:03:48,186
We had a good race, but I wanna make sure
we're building a winning team.
78
00:03:48,269 --> 00:03:51,648
So, I'm gonna set up times for me
to interview each and every one of you.
79
00:03:51,731 --> 00:03:54,192
But we've already got the jobs.
Haven't we been hired?
80
00:03:54,275 --> 00:03:55,860
Oh, yes. Yeah. Absolutely.
81
00:03:56,402 --> 00:03:58,613
I mean, technically, my dad hired you.
82
00:03:58,696 --> 00:04:01,074
Just think of this
as a friendly conversation,
83
00:04:01,157 --> 00:04:02,659
where you're probably fine.
84
00:04:03,868 --> 00:04:04,827
Great meeting.
85
00:04:07,622 --> 00:04:09,916
Kev, what is happening?
Why are we being interviewed?
86
00:04:09,999 --> 00:04:11,876
This is the best cantaloupe I've ever had.
87
00:04:11,960 --> 00:04:15,004
It's the first I've heard about it.
Everything's gonna be fine.
88
00:04:15,088 --> 00:04:16,214
You gotta do me a favor.
89
00:04:16,297 --> 00:04:19,050
Stop eating it like that.
You look like an ugly baby breastfeeding.
90
00:04:24,180 --> 00:04:26,808
Hey, Beth. Would you mind
setting up those interviews?
91
00:04:26,891 --> 00:04:28,768
We can get mine out of the way right now.
92
00:04:28,851 --> 00:04:31,688
I'm Kevin.
My strength is pretty much everything.
93
00:04:32,188 --> 00:04:34,107
My weakness? Kryptonite.
94
00:04:35,275 --> 00:04:36,859
Put Superman's interview first.
95
00:04:36,943 --> 00:04:39,487
Look, I really appreciate you trying
to get to know everybody,
96
00:04:39,570 --> 00:04:41,155
but when you call them interviews,
97
00:04:41,239 --> 00:04:43,116
people get the idea
they might not get the job.
98
00:04:43,199 --> 00:04:45,326
Yes. That's why I chose that word.
99
00:04:45,827 --> 00:04:47,036
If I wanted to hang out,
100
00:04:47,120 --> 00:04:48,913
I'd invite them to my office
for a playdate.
101
00:04:50,248 --> 00:04:51,708
So you wanna start today?
102
00:04:51,791 --> 00:04:55,003
No. I've got Rob Walton,
our sponsor from Big Hoof, coming in.
103
00:04:56,462 --> 00:04:57,922
Why didn't you tell me Rob's coming?
104
00:04:58,006 --> 00:05:01,009
Okay, you're at an 11.
I need you to bring it down to a two.
105
00:05:01,092 --> 00:05:02,176
That's not an 11.
106
00:05:02,260 --> 00:05:04,929
Eleven was when you replaced my desk chair
with a yoga ball.
107
00:05:05,013 --> 00:05:06,139
That's what it was.
108
00:05:07,515 --> 00:05:09,225
And your posture has never been better.
109
00:05:09,309 --> 00:05:10,143
Okay.
110
00:05:11,352 --> 00:05:16,190
Look, uh, with all due respect,
you may want me to run point on this one.
111
00:05:16,274 --> 00:05:18,651
I'm gonna handle it
because I'm asking him for more money.
112
00:05:18,735 --> 00:05:20,278
We're gonna tour the facilities.
113
00:05:20,361 --> 00:05:22,905
I made reservations
at that new Asian fusion restaurant,
114
00:05:22,989 --> 00:05:25,867
so after some wine
and a couple poke tacos,
115
00:05:25,950 --> 00:05:27,952
he's gonna write me a big fat check.
116
00:05:28,036 --> 00:05:30,955
I know him, and he's allergic
to everything you just said.
117
00:05:31,039 --> 00:05:33,291
If this team's gonna win,
it's gonna take more money,
118
00:05:33,374 --> 00:05:35,001
which means our partners need to step up.
119
00:05:35,084 --> 00:05:37,754
Rob's already our biggest sponsor.
120
00:05:37,837 --> 00:05:40,298
-How much revenue is he responsible for?
-80%.
121
00:05:40,882 --> 00:05:42,258
Did you make that up?
122
00:05:42,342 --> 00:05:43,176
I did.
123
00:05:44,594 --> 00:05:45,470
You give up fast.
124
00:05:46,679 --> 00:05:48,681
Kevin, I'm gonna need you to support me.
125
00:05:48,765 --> 00:05:49,974
And I do, all right?
126
00:05:50,058 --> 00:05:53,061
But if you whip out the charts and graphs,
you'll lose him.
127
00:05:53,144 --> 00:05:54,729
If it ain't broke, don't fix it.
128
00:05:54,812 --> 00:05:56,647
We're in 29th place. It's broke.
129
00:05:56,731 --> 00:06:00,109
-After yesterday, it's technically 27th.
- That's what the fruit's for.
130
00:06:00,193 --> 00:06:04,572
Oh, and thank you for those.
They were so pretty and delicious.
131
00:06:05,323 --> 00:06:06,574
Who are you?
132
00:06:09,285 --> 00:06:12,038
Hey, can you check
the length of the tie rod sleeves for me?
133
00:06:13,790 --> 00:06:16,918
-Amir.
-Want me to goose him with the blowtorch?
134
00:06:19,128 --> 00:06:21,047
Oh, I'm sorry. I'm working on my résumé.
135
00:06:21,130 --> 00:06:24,133
Does overcoming my anxiety
count as a special skill?
136
00:06:26,219 --> 00:06:27,428
Not until you do it.
137
00:06:28,346 --> 00:06:30,932
I know you're nervous about the interview.
I'll help you prep later.
138
00:06:31,015 --> 00:06:32,558
Focus on the engine now, okay?
139
00:06:32,642 --> 00:06:34,811
Look what I found in the lobby.
140
00:06:34,894 --> 00:06:35,728
Oh, Gibsie!
141
00:06:38,606 --> 00:06:41,192
Good to see you, man.
Gosh, I didn't know where you were.
142
00:06:41,275 --> 00:06:43,027
-Behind her.
-Yes.
143
00:06:43,653 --> 00:06:45,363
Look what I found.
144
00:06:45,905 --> 00:06:48,699
Some Cuban fatties. I'm just not sure
what I should do with them.
145
00:06:48,783 --> 00:06:51,285
Well, they're illegal,
and I don't want 'em in my shop,
146
00:06:51,369 --> 00:06:54,080
so we should probably burn the evidence.
147
00:06:54,705 --> 00:06:58,126
That is why I love you, my brother.
148
00:06:59,293 --> 00:07:02,713
Don't you worry, Chuck Wagon.
I didn't forget about you.
149
00:07:04,799 --> 00:07:06,426
Oh! Nobody's ever done that.
150
00:07:07,552 --> 00:07:11,013
Hiya. I'm Rob. Nice to meet you.
151
00:07:12,265 --> 00:07:14,642
I'm Amir. We've met seven times.
152
00:07:15,726 --> 00:07:18,729
We're friends on Facebook.
I donated to your horse rescue.
153
00:07:18,813 --> 00:07:19,772
Okay then.
154
00:07:20,273 --> 00:07:24,152
Rob, nice to finally meet you in person.
I'm Catherine Spencer.
155
00:07:24,235 --> 00:07:25,528
Hot. Whoa!
156
00:07:26,070 --> 00:07:29,449
If you're as smart
as you are pretty, we're in good shape.
157
00:07:29,532 --> 00:07:32,952
Yeah, it was my looks
that got me into Stanford.
158
00:07:34,287 --> 00:07:37,331
This baby here got me into
Piedmont Valley Community College.
159
00:07:37,415 --> 00:07:38,291
Nice work.
160
00:07:38,374 --> 00:07:39,750
You two get back to work,
161
00:07:39,834 --> 00:07:42,211
and I'll show Rob
the chassis fabrication shop.
162
00:07:42,295 --> 00:07:45,339
Let me guess,
it's a bunch of guys in coveralls,
163
00:07:45,423 --> 00:07:47,675
banging pipes together,
listening to Skynyrd.
164
00:07:47,758 --> 00:07:49,177
You've been there. Oh, okay.
165
00:07:49,260 --> 00:07:51,262
Uh, we upgraded the software on the--
166
00:07:51,345 --> 00:07:52,180
Next.
167
00:07:53,681 --> 00:07:55,057
-The hauler?
-Don't care.
168
00:07:56,601 --> 00:07:59,145
-How does lunch sound?
-Now we're getting warmer.
169
00:07:59,228 --> 00:08:01,647
-There's this great Asian fusion place--
-No, there's not.
170
00:08:02,398 --> 00:08:04,066
Kevin. Kevin.
171
00:08:04,150 --> 00:08:07,570
I'm… I'm having a brain fart.
That place Bobby used to take us--
172
00:08:07,653 --> 00:08:09,947
-Yeah. He wants to go to the Pit Stop.
-Yeah, yeah.
173
00:08:10,031 --> 00:08:12,950
-Why don't we go to the Pit Stop, Rob?
-Way to read the room, Cat.
174
00:08:13,034 --> 00:08:16,370
-Oh, I prefer Catherine.
-Oh, I don't. I'm a nickname guy.
175
00:08:17,622 --> 00:08:19,290
You. You're coming with.
176
00:08:19,373 --> 00:08:22,668
No, no, no.
You and Cat… therine should, uh,
177
00:08:23,461 --> 00:08:25,838
just talk some business,
talk shop, have fun.
178
00:08:25,922 --> 00:08:28,466
That's what I'm trying to avoid.
Come on, Gibsie.
179
00:08:28,549 --> 00:08:31,260
Let's have an assload of ribs
and kill a deer.
180
00:08:34,639 --> 00:08:36,182
Hey. You wanted to see me?
181
00:08:36,682 --> 00:08:40,144
Yes. I wanna make sure you're not nervous
about your interview tomorrow.
182
00:08:40,228 --> 00:08:42,772
Nervous is an elevator
with someone I don't know.
183
00:08:42,855 --> 00:08:45,066
This is that same elevator,
but it's full of squids,
184
00:08:45,149 --> 00:08:46,984
and the squids are holding knives.
185
00:08:47,068 --> 00:08:48,736
You're gonna be fine.
186
00:08:48,819 --> 00:08:52,406
We're lucky to have you here.
You're the smartest guy I know.
187
00:08:52,490 --> 00:08:53,783
I know who you know.
188
00:08:57,161 --> 00:08:58,996
I'm terrible at one-on-one interactions.
189
00:08:59,080 --> 00:09:00,873
How do you usually handle it?
190
00:09:00,957 --> 00:09:04,126
I panic and I say, "Oh, my crown broke,"
and then I run out of the room.
191
00:09:04,210 --> 00:09:08,506
- That has never worked.
-It worked on Kevin to get this job.
192
00:09:08,589 --> 00:09:10,550
It worked when I proposed to my wife.
193
00:09:10,633 --> 00:09:12,843
Wait. Didn't you break a crown last year
194
00:09:12,927 --> 00:09:15,555
when I tried to sell you
my niece's Girl Scout cookies?
195
00:09:16,222 --> 00:09:17,306
It worked on you.
196
00:09:18,808 --> 00:09:20,184
All right. Let's practice.
197
00:09:21,269 --> 00:09:23,396
Welcome, Amir. I'm Catherine.
198
00:09:23,479 --> 00:09:24,897
I went to Stanford.
199
00:09:26,857 --> 00:09:29,569
You might know that
'cause I mention it every half hour.
200
00:09:29,652 --> 00:09:33,030
- She does say that a lot.
201
00:09:33,114 --> 00:09:35,866
I know, right? Okay. Um…
202
00:09:35,950 --> 00:09:38,786
As chief engineer, uh,
what are your responsibilities?
203
00:09:38,869 --> 00:09:41,038
Uh, well, I work with the computers.
204
00:09:41,122 --> 00:09:44,166
Although, sometimes it does feel like
I work for the computers.
205
00:09:44,667 --> 00:09:47,169
That's a joke.
You know, I'm obviously in charge.
206
00:09:47,253 --> 00:09:50,131
Until the robot revolution, in which case,
I think I'd be useful to them.
207
00:09:50,214 --> 00:09:51,966
I'm gonna stop you right there.
208
00:09:52,049 --> 00:09:54,969
You sound insane, and you look like
you're trying to land a plane.
209
00:09:55,052 --> 00:09:57,013
-What are you talking about?
-Your hands.
210
00:09:57,096 --> 00:09:59,098
That's literally the last thing
I was worried about--
211
00:09:59,181 --> 00:10:01,058
Oh, no. Look at them go. They're--
212
00:10:01,809 --> 00:10:05,563
Just, uh, try putting your hands
in your pockets while you talk.
213
00:10:09,066 --> 00:10:10,151
Oh, I like this.
214
00:10:10,985 --> 00:10:14,196
This is great.
I feel so much calmer.
215
00:10:14,280 --> 00:10:16,449
-There you go.
-And I found a mint.
216
00:10:17,283 --> 00:10:19,660
Or a Xanax. Either way, it can only help.
217
00:10:21,996 --> 00:10:23,205
Mm. No, it's a pebble.
218
00:10:27,793 --> 00:10:30,296
Hendrick, Gibbs, Stewart-Haas.
219
00:10:30,379 --> 00:10:31,797
Those are the big dogs.
220
00:10:31,881 --> 00:10:33,799
We could sit here passively
and do nothing,
221
00:10:33,883 --> 00:10:37,637
or we can activate our team
with the right resources.
222
00:10:37,720 --> 00:10:39,347
One of the things I learned at Stanford
223
00:10:39,430 --> 00:10:42,350
is you can't be reactive,
you have to be proactive.
224
00:10:42,433 --> 00:10:45,519
Oh. I wish our waitress
was a little more proactive.
225
00:10:45,603 --> 00:10:48,022
Maybe you should show her
your little PowerPoint.
226
00:10:48,981 --> 00:10:52,234
You know what? Why don't I pause this
and get us another round?
227
00:10:52,318 --> 00:10:54,403
-Okay. I can get it.
-No. I'm already up.
228
00:10:54,487 --> 00:10:57,073
As long as you're up,
can you check on the tater tots and wings?
229
00:10:57,156 --> 00:10:57,990
Yes.
230
00:10:58,491 --> 00:11:01,535
-Gibsie, she's killing me.
-Yeah. I know.
231
00:11:01,619 --> 00:11:03,245
I'm almost dead and gone.
232
00:11:03,329 --> 00:11:05,122
If she says "activate" one more time,
233
00:11:05,206 --> 00:11:07,458
I'm gonna activate my forehead
right through that wall.
234
00:11:07,541 --> 00:11:08,626
Okay. Don't do it.
235
00:11:08,709 --> 00:11:12,254
You'll knock yourself out, you'll wake up,
and she'll still be talkin'.
236
00:11:13,005 --> 00:11:14,965
Look, she means well, all right?
237
00:11:15,049 --> 00:11:17,426
She wants to make the team better,
which is good for us.
238
00:11:17,510 --> 00:11:20,513
Okay, fine.
But let's at least make it interesting.
239
00:11:20,596 --> 00:11:23,933
So, every time
she does say "activate," you drink.
240
00:11:24,016 --> 00:11:25,935
-I can't. She's my boss, all right?
-Come on.
241
00:11:26,018 --> 00:11:27,687
Listen, things are tense right now.
242
00:11:27,770 --> 00:11:29,772
-I enjoy these trips.
-I know you do.
243
00:11:29,855 --> 00:11:30,690
-Gibsie.
-Yes.
244
00:11:30,773 --> 00:11:32,608
You and me and Bobby, living it up.
245
00:11:32,692 --> 00:11:34,110
-You kissing my ass.
- Always.
246
00:11:34,193 --> 00:11:36,696
-Laughing at all my jokes.
- That was a good one.
247
00:11:36,779 --> 00:11:39,615
I'm… I'm… I'm not sponsoring a team
248
00:11:39,699 --> 00:11:42,118
so that I can get
the hard sell from Little Miss CEO.
249
00:11:42,201 --> 00:11:44,537
If this isn't fun anymore,
I'm just not gonna do it.
250
00:11:44,620 --> 00:11:46,288
-I'm not gonna do it.
-We'll do it.
251
00:11:46,372 --> 00:11:48,916
We'll do it, okay?
We'll have fun. We'll play your game.
252
00:11:48,999 --> 00:11:50,209
- Play my game?
-Yes.
253
00:11:50,292 --> 00:11:54,839
Just to make it fair,
I'm gonna drink on "resource," "synergy,"
254
00:11:54,922 --> 00:11:57,216
and because I'm feelin' generous,
"Stanford."
255
00:11:57,299 --> 00:11:59,635
Let's go easy. Be cool.
I don't wanna hurt her feelings.
256
00:11:59,719 --> 00:12:03,180
Ha! "Oh, my name is Kevin,
and I care about feelings."
257
00:12:04,265 --> 00:12:08,185
All right, here you go.
And our waitress apologizes.
258
00:12:08,269 --> 00:12:11,981
Ryan Blaney grabbed your wings
off the bar before she picked them up.
259
00:12:12,481 --> 00:12:14,942
What? Son of a bitch. Ryan Blaney.
260
00:12:16,944 --> 00:12:18,154
Did he flip me off?
261
00:12:18,237 --> 00:12:20,781
I think so.
That's a weird way to lick your fingers.
262
00:12:23,993 --> 00:12:26,662
-Hey! What are you doing?
-We figured you had enough wings.
263
00:12:27,455 --> 00:12:28,456
We just sat down.
264
00:12:28,539 --> 00:12:30,166
No. We mean, like, in life.
265
00:12:31,542 --> 00:12:33,169
Oh, hey, Austin, I didn't see you.
266
00:12:33,252 --> 00:12:35,921
Why don't you hop on Blaney's shoulders
and come as one person?
267
00:12:36,464 --> 00:12:38,007
I'm five-eight. That's average.
268
00:12:38,090 --> 00:12:40,092
If you stand on your helmet, you are.
269
00:12:40,176 --> 00:12:42,887
That helmet won the Daytona 500.
270
00:12:43,429 --> 00:12:45,973
I just wanna have one meal
without you bringing that up, man.
271
00:12:46,682 --> 00:12:47,975
All right. Uh…
272
00:12:48,058 --> 00:12:48,893
Where were we?
273
00:12:48,976 --> 00:12:51,812
Okay, we covered
where the team's positioned.
274
00:12:51,896 --> 00:12:55,941
Okay, now, I think we can talk about,
um, what we can augment.
275
00:12:56,025 --> 00:12:56,942
- Drink?
-No.
276
00:12:57,026 --> 00:13:01,655
What we really need to improve
our future chances is extra resources.
277
00:13:01,739 --> 00:13:03,282
-To resources.
-Yeah.
278
00:13:03,365 --> 00:13:07,495
So, I, uh, have a couple of ways I think
that we can activate our potential.
279
00:13:07,578 --> 00:13:08,537
Okay.
280
00:13:08,621 --> 00:13:10,623
Excuse me, Cat.
I missed that last sentence.
281
00:13:10,706 --> 00:13:13,959
I was just saying that I was looking
for ways to activate our potential.
282
00:13:14,460 --> 00:13:16,837
That's just so nice
to learn from you like this.
283
00:13:16,921 --> 00:13:18,672
- She's brilliant.
-I'm a rookie.
284
00:13:18,756 --> 00:13:20,966
-Yeah, okay.
-You're very smart.
285
00:13:21,050 --> 00:13:22,635
You know where she went? Berkeley.
286
00:13:22,718 --> 00:13:25,095
-That's where she learned it all.
-Oh, no. Stanford.
287
00:13:25,179 --> 00:13:26,806
- Ah.
-I went to Stanford.
288
00:13:26,889 --> 00:13:28,265
That's in Connecticut, right?
289
00:13:28,349 --> 00:13:30,976
No, that's Stamford. I went to Stanford.
290
00:13:31,060 --> 00:13:32,436
- Mm-hm.
- Mmm.
291
00:13:32,937 --> 00:13:35,064
- There you go.
-Okay, come on.
292
00:13:35,940 --> 00:13:38,025
Can't really catch my breath right now.
293
00:13:38,108 --> 00:13:39,902
-What am I missing?
294
00:13:40,486 --> 00:13:42,822
No. We're just messing around with you.
That's all.
295
00:13:42,905 --> 00:13:44,949
No, something's obviously going on.
296
00:13:45,032 --> 00:13:47,243
Every time you said
one of your fancy words,
297
00:13:47,326 --> 00:13:51,455
like "activate," we had to drink.
298
00:13:51,539 --> 00:13:52,790
It was--
299
00:13:54,416 --> 00:13:56,752
-Stop. It is a game.
-It's a game. We played it.
300
00:13:56,836 --> 00:13:58,462
-We're being idiots.
-No, no.
301
00:13:58,546 --> 00:14:00,297
-We're sorry.
-Sounds like fun.
302
00:14:00,381 --> 00:14:02,007
We used to do stuff like that at Stanford.
303
00:14:02,091 --> 00:14:03,884
-Ah.
-The game's over.
304
00:14:03,968 --> 00:14:05,719
Stop, all right? Come on.
305
00:14:05,803 --> 00:14:08,138
-I'm sorry. We were messing around.
-No, no.
306
00:14:08,222 --> 00:14:09,765
I was boring myself.
307
00:14:09,849 --> 00:14:14,311
Now let's, uh, knock back some wings
and get out there and kill stuff.
308
00:14:15,020 --> 00:14:17,147
-Those are ghost pepper.
309
00:14:17,940 --> 00:14:18,816
Yep.
310
00:14:20,985 --> 00:14:22,111
Hey, Chuck.
311
00:14:22,194 --> 00:14:24,989
Amir was a little concerned
about his interview tomorrow.
312
00:14:25,072 --> 00:14:26,407
-You okay?
-Peachy.
313
00:14:26,490 --> 00:14:28,742
-Anything you wanna talk about?
-Nope.
314
00:14:29,743 --> 00:14:31,704
Any butterflies in the tum-tum?
315
00:14:33,163 --> 00:14:35,457
Well, that's something
you don't need to do again.
316
00:14:41,714 --> 00:14:43,173
She's gonna wanna know what you do,
317
00:14:43,257 --> 00:14:45,009
and you're gonna have
to tell her something.
318
00:14:45,092 --> 00:14:46,677
I make the car run.
319
00:14:46,760 --> 00:14:49,889
-Okay. What are your strengths?
-I make the car run.
320
00:14:50,472 --> 00:14:51,473
Come on, Chuck!
321
00:14:51,557 --> 00:14:54,226
She's the new boss.
You have to play the game a little.
322
00:14:54,310 --> 00:14:55,436
No, I don't.
323
00:14:55,519 --> 00:14:57,605
-Why not?
-Look around the garage.
324
00:14:57,688 --> 00:15:00,065
You see anybody else here
who can make the car run?
325
00:15:01,066 --> 00:15:01,901
You're on your own.
326
00:15:01,984 --> 00:15:04,737
Look, if anybody's getting fired,
it's gonna be Jake.
327
00:15:04,820 --> 00:15:07,114
You leave him alone
with just a picture of a woman,
328
00:15:07,197 --> 00:15:08,699
eventually he's gonna hit on it.
329
00:15:09,491 --> 00:15:12,411
That's true.
I saw him hit on a mannequin at Old Navy.
330
00:15:13,037 --> 00:15:15,539
Hmm. Some of them mannequins
ain't half bad.
331
00:15:21,003 --> 00:15:22,671
I'm gonna get the cooler.
332
00:15:22,755 --> 00:15:24,298
Do not shoot me.
333
00:15:25,299 --> 00:15:27,927
You're safe.
Not a lot of deer wearing mom jeans.
334
00:15:28,010 --> 00:15:30,054
I like shallow pockets.
335
00:15:31,764 --> 00:15:33,307
-Kevin, what the hell?
-What?
336
00:15:33,390 --> 00:15:36,018
I was joking.
I didn't know they were really mom jeans.
337
00:15:36,518 --> 00:15:38,604
You've been undercutting me all day.
338
00:15:39,521 --> 00:15:41,815
Look, I'm sorry
about the drinking game, okay?
339
00:15:41,899 --> 00:15:43,943
But know what? You were losing him.
340
00:15:44,026 --> 00:15:45,402
I was doing just fine.
341
00:15:45,486 --> 00:15:47,154
Are you kidding me? You were dying.
342
00:15:47,237 --> 00:15:50,407
There were buzzards
circling the conversation, picking at you.
343
00:15:50,491 --> 00:15:51,367
Horrible.
344
00:15:51,909 --> 00:15:53,911
I'm the only reason
he's still here, trust me.
345
00:15:53,994 --> 00:15:56,413
This is not how normal business operates.
346
00:15:56,497 --> 00:15:59,416
And if you think
I'm killing a defenseless animal,
347
00:15:59,500 --> 00:16:00,626
you're crazy.
348
00:16:00,709 --> 00:16:03,253
If you don't wanna kill something, fine.
349
00:16:03,337 --> 00:16:05,339
Just point your gun the other way
and shoot.
350
00:16:05,422 --> 00:16:07,508
But we're out here to do what Rob wants.
351
00:16:07,591 --> 00:16:09,718
Yeah.
I just want this nightmare to be over.
352
00:16:09,802 --> 00:16:12,930
Hope you guys have AAA.
I think I just locked the keys in the car.
353
00:16:13,013 --> 00:16:14,306
-Spray some of that.
-Okay.
354
00:16:14,390 --> 00:16:15,307
-Here.
-Thank you.
355
00:16:17,101 --> 00:16:19,561
Oh! Ooh. This bug spray's horrible.
356
00:16:19,645 --> 00:16:21,355
Well, that's because it's deer urine.
357
00:16:22,898 --> 00:16:26,151
You're supposed to spray it
on the ground to attract the deer.
358
00:16:27,861 --> 00:16:29,738
"Do not eat or get in eyes."
359
00:16:29,822 --> 00:16:31,156
Check and check.
360
00:16:33,534 --> 00:16:35,411
-No, don't touch your face!
-No, I'm fine.
361
00:16:35,494 --> 00:16:38,414
-No. You got ghost pepper on your fingers.
-And deer piss.
362
00:16:42,960 --> 00:16:43,961
You got a second?
363
00:16:44,044 --> 00:16:46,130
Check out the detail on this new update.
364
00:16:46,213 --> 00:16:48,632
They even have
the hot dog girl on turn two.
365
00:16:48,716 --> 00:16:49,633
Hey, Stephanie!
366
00:16:51,552 --> 00:16:53,095
I wanna talk about the interview.
367
00:16:53,178 --> 00:16:55,597
Just try talking to her
in a more soothing voice.
368
00:16:55,681 --> 00:16:58,559
'Cause sometimes you sound a bit like
my grandma's fax machine.
369
00:16:59,143 --> 00:17:02,229
Okay, she's not gonna interview me.
I'm the one setting them up.
370
00:17:02,312 --> 00:17:03,605
She's interviewing you.
371
00:17:04,106 --> 00:17:06,567
And you don't play Annie
in the fall spectacular
372
00:17:06,650 --> 00:17:08,610
unless you have the voice of an angel.
373
00:17:09,945 --> 00:17:12,156
I just had a top ten finish. I'm good.
374
00:17:12,239 --> 00:17:15,868
That's true, but the way you talk
to women can be a little problematic.
375
00:17:15,951 --> 00:17:18,120
I have no idea what you're talking about.
376
00:17:18,203 --> 00:17:21,582
-You just hit on a video game.
-I'm simulating real race conditions.
377
00:17:22,166 --> 00:17:23,500
No, no--
378
00:17:23,584 --> 00:17:25,210
I need you to focus.
379
00:17:25,294 --> 00:17:28,714
If you flirt with Catherine
during the interview, she'll fire you.
380
00:17:28,797 --> 00:17:30,090
I'm gonna ask you questions,
381
00:17:30,174 --> 00:17:33,260
and I want you to answer them
without trying to get my phone number.
382
00:17:33,343 --> 00:17:35,179
I haven't tried to get a number in years.
383
00:17:35,262 --> 00:17:38,390
I'm famous and good-looking.
I just walk out of the house and point.
384
00:17:39,224 --> 00:17:41,268
Catherine tried to replace you a week ago.
385
00:17:41,351 --> 00:17:44,313
She's got Jessie ready to go
the instant you screw up.
386
00:17:44,396 --> 00:17:46,023
I appreciate you trying to help,
387
00:17:46,106 --> 00:17:49,276
but one-on-one, when I'm with a woman,
and they look into these eyes,
388
00:17:49,359 --> 00:17:50,360
it's game over.
389
00:17:50,444 --> 00:17:52,946
It's like I got massive boobs,
but on my face.
390
00:17:57,117 --> 00:17:59,411
You have a Michelob on your right eye.
391
00:17:59,495 --> 00:18:01,371
Can I trade you for a Busch Light?
392
00:18:06,126 --> 00:18:08,128
-Oof.
- Oy-oy-oy.
393
00:18:08,921 --> 00:18:09,922
Is it bad?
394
00:18:11,423 --> 00:18:12,716
I wouldn't say it looks bad.
395
00:18:12,800 --> 00:18:14,134
Oh, that's jacked up.
396
00:18:14,760 --> 00:18:15,969
Yeah, that's what I'd say.
397
00:18:17,429 --> 00:18:18,305
Shh.
398
00:18:19,681 --> 00:18:20,641
Deer.
399
00:18:31,652 --> 00:18:34,238
Oh, crap! This sight's gotta be off.
400
00:18:34,321 --> 00:18:37,116
Yeah. You really live and die
by your equipment.
401
00:18:37,616 --> 00:18:39,326
Same thing our team's going through.
402
00:18:39,409 --> 00:18:40,828
-Not the time.
-Yes, it is.
403
00:18:40,911 --> 00:18:42,579
Listen to Kevin.
404
00:18:44,498 --> 00:18:45,707
Look, cards on the table,
405
00:18:45,791 --> 00:18:48,794
you guys have been great,
but we need 20% more to stay competitive.
406
00:18:48,877 --> 00:18:51,130
-Don't care.
-Hear me out. I… I just--
407
00:18:54,758 --> 00:18:55,592
Deer.
408
00:18:57,136 --> 00:18:57,970
Your shot.
409
00:18:58,554 --> 00:19:00,389
Oh, no, go ahead. You're a guest.
410
00:19:00,472 --> 00:19:02,015
Your shot.
411
00:19:02,099 --> 00:19:03,267
Take your shot.
412
00:19:04,685 --> 00:19:05,644
Okay…
413
00:19:10,899 --> 00:19:12,693
Oops. I missed.
414
00:19:12,776 --> 00:19:14,570
-So, as I was saying--
-Oh, oh, oh.
415
00:19:14,653 --> 00:19:17,573
Crap. Oh no, you didn't miss.
You just nailed a fawn.
416
00:19:18,574 --> 00:19:19,658
Oh, it--
417
00:19:19,741 --> 00:19:22,202
-Is he okay? Let me see.
-Wait, no. You know what?
418
00:19:22,953 --> 00:19:25,164
Let's let the mom
just have a moment alone.
419
00:19:26,123 --> 00:19:27,541
Oh, God, what have I done?
420
00:19:27,624 --> 00:19:30,752
You broke the law
by killing a baby deer, which is not good.
421
00:19:30,836 --> 00:19:33,755
But I'd be lying if I told ya
I didn't wanna know what it tastes like.
422
00:19:36,049 --> 00:19:39,595
-Thanks for staying and helping with this.
-Oh, it's my pleasure.
423
00:19:39,678 --> 00:19:42,055
Full disclosure, I'm still on the clock.
424
00:19:42,973 --> 00:19:47,102
Besides, nobody wants to be alone
after a long day of poaching.
425
00:19:48,270 --> 00:19:50,105
They said they'd bury it,
but I'm pretty sure
426
00:19:50,189 --> 00:19:51,732
it's on a tiny grill somewhere.
427
00:19:54,067 --> 00:19:56,862
"Place eyes over the spout
and turn the handle."
428
00:19:56,945 --> 00:19:58,739
-Oh!
429
00:19:58,822 --> 00:20:00,574
"Slowly turn the handle."
430
00:20:00,657 --> 00:20:02,659
Slowly. That's on me, sorry.
431
00:20:03,493 --> 00:20:06,872
Oh, my eyes still hurt,
but my sinuses are clear.
432
00:20:07,789 --> 00:20:08,624
Okay.
433
00:20:10,626 --> 00:20:13,337
Today couldn't have gone any worse.
434
00:20:13,921 --> 00:20:16,048
Oh, as pathetic as it sounds,
435
00:20:16,840 --> 00:20:19,051
this is actually the best part of my day.
436
00:20:20,260 --> 00:20:23,764
I'm not sure you'd say that
if you could see yourself in the mirror.
437
00:20:24,556 --> 00:20:26,099
The crazy part is,
438
00:20:26,808 --> 00:20:28,644
and you might have noticed this,
439
00:20:28,727 --> 00:20:30,020
I'm really good with people.
440
00:20:31,855 --> 00:20:32,856
Uh, yeah.
441
00:20:32,940 --> 00:20:35,067
That's… that's what we've all been saying.
442
00:20:35,150 --> 00:20:36,818
Yeah. Thank you.
443
00:20:38,654 --> 00:20:40,906
If all our sponsors are like this--
444
00:20:40,989 --> 00:20:43,116
You seem like a fighter.
This is just round one.
445
00:20:45,619 --> 00:20:47,246
I'm glad you're here, Beth.
446
00:20:47,329 --> 00:20:49,289
It's nice to have another woman
to talk to.
447
00:20:49,873 --> 00:20:50,707
Thank you.
448
00:20:51,541 --> 00:20:52,876
You can clock out now.
449
00:20:56,505 --> 00:20:58,882
Good morning. You look much better.
450
00:20:58,966 --> 00:21:02,678
Oh. Still kinda smelling
like a deer bachelor party.
451
00:21:03,762 --> 00:21:05,806
-We all set for interviews?
-Absolutely.
452
00:21:05,889 --> 00:21:08,392
Okay. Amir, you're first!
453
00:21:08,475 --> 00:21:09,518
Can't wait!
454
00:21:11,395 --> 00:21:13,772
You've been with the company
for almost ten years.
455
00:21:13,855 --> 00:21:16,108
If you had to give yourself a grade,
what would it be?
456
00:21:16,191 --> 00:21:18,986
You obviously want me to say A, right?
457
00:21:19,069 --> 00:21:22,155
But wouldn't that be arrogant?
So, I'm gonna go with B.
458
00:21:22,239 --> 00:21:26,618
But, no. But then why wouldn't you
just hire an A, so, A.
459
00:21:26,702 --> 00:21:29,413
A-. B? B+, but with perfect attendance.
460
00:21:30,247 --> 00:21:34,376
Uh, okay. How do you plan
to get from a B+ to an A?
461
00:21:35,419 --> 00:21:37,462
How do I plan-- That's a good que-- Uh…
462
00:21:37,963 --> 00:21:40,590
I should've just said A.
Oh, I knew I should've said--
463
00:21:40,674 --> 00:21:42,384
Oh! Uh…
464
00:21:42,968 --> 00:21:43,969
No, my jacket.
465
00:21:44,052 --> 00:21:45,679
-Amir?
- Yeah, one second.
466
00:21:51,852 --> 00:21:53,562
I'm sorry. What was the question?
467
00:21:59,359 --> 00:22:00,193
Hello.
468
00:22:02,321 --> 00:22:05,574
Hi. Look, you and I got off
on the wrong foot.
469
00:22:06,074 --> 00:22:09,703
You've proven you're fast.
What can you do to be more consistent?
470
00:22:09,786 --> 00:22:11,621
Oh, I'm always consistent.
471
00:22:11,705 --> 00:22:13,290
But I'm not always fast.
472
00:22:15,042 --> 00:22:17,002
-What?
-Hello.
473
00:22:19,129 --> 00:22:20,922
Jake, I need you to focus here.
474
00:22:21,006 --> 00:22:23,800
This is an interview. I ask you questions,
and you answer them.
475
00:22:23,884 --> 00:22:25,844
Oh. Okay.
476
00:22:26,595 --> 00:22:30,223
If you wanna be part of this team,
I need to see real effort.
477
00:22:30,307 --> 00:22:31,266
I can do that.
478
00:22:31,350 --> 00:22:34,811
So, your reflexes are good,
but you can spend more time training.
479
00:22:34,895 --> 00:22:38,482
Your lap times are up there,
but you can use practice in the simulator.
480
00:22:38,565 --> 00:22:40,609
And your eyesight-- Your eyes are perfect.
481
00:22:40,692 --> 00:22:41,818
Yeah.
482
00:22:41,902 --> 00:22:43,195
They are.
483
00:22:44,279 --> 00:22:46,239
I knew we'd get there eventually.
484
00:22:46,740 --> 00:22:47,866
You have a good day.
485
00:22:50,452 --> 00:22:51,370
I got Chuck for you.
486
00:22:51,453 --> 00:22:54,289
No. I don't need to talk to Chuck.
He's good. He makes the car run.
487
00:22:54,373 --> 00:22:55,415
I tried to tell her.
488
00:23:00,253 --> 00:23:02,672
But if you're available,
we could do yours.
489
00:23:02,756 --> 00:23:06,468
Oh. I… I didn't think I needed one.
490
00:23:06,551 --> 00:23:10,180
I thought we had a moment with the whole,
"I'm glad you're here."
491
00:23:11,765 --> 00:23:12,891
Do you make the car run?
492
00:23:12,974 --> 00:23:15,477
-I make the office run.
-Why don't you have a seat?
493
00:23:15,560 --> 00:23:16,603
Of course.
494
00:23:18,855 --> 00:23:22,734
So, Beth, you're the one
in charge of keeping the books, right?
495
00:23:22,818 --> 00:23:23,985
-I am.
-Okay.
496
00:23:24,486 --> 00:23:28,824
So, over the last three years,
there's $11,000 in miscellaneous expenses?
497
00:23:28,907 --> 00:23:33,495
Oh. Yes, that. Miscellaneous.
498
00:23:34,538 --> 00:23:36,581
I can see why you're asking that. Uh…
499
00:23:37,290 --> 00:23:40,961
Since alcohol isn't tax-deductible,
when we go out for drinks--
500
00:23:41,044 --> 00:23:43,630
Not that that's often.
It's not like we're drunks.
501
00:23:43,713 --> 00:23:46,258
Some of us drink
more than others, but not me.
502
00:23:46,341 --> 00:23:49,094
I mean, not that I don't drink,
I don't have a problem.
503
00:23:49,177 --> 00:23:53,890
I don't drink in the morning or anything.
Although, who doesn't love a good mimosa.
504
00:23:55,767 --> 00:23:57,686
Ow. I think I broke my crown.
505
00:23:59,938 --> 00:24:00,856
Hey. How'd it go?
506
00:24:00,939 --> 00:24:02,190
-Not good.
-The hands?
507
00:24:02,274 --> 00:24:03,442
-Yeah.
-Yeah, they'll get you.
508
00:24:05,735 --> 00:24:06,862
Everything all right?
509
00:24:08,113 --> 00:24:10,866
Her crown fell out.
She's going to the dentist.
510
00:24:10,949 --> 00:24:11,950
Thief!
511
00:24:15,537 --> 00:24:19,749
So, sorry I'm late.
I got tied up saving the day.
512
00:24:19,833 --> 00:24:23,086
By the way, if it makes you feel better,
you didn't kill a fawn.
513
00:24:23,170 --> 00:24:24,963
-I didn't?
-Nope. You killed two.
514
00:24:26,465 --> 00:24:28,758
Brother and sister. Hell of a shot.
515
00:24:29,801 --> 00:24:33,096
-Why would that make me feel better?
-Two deer, one shot? That's epic.
516
00:24:33,180 --> 00:24:35,098
You'll probably get a call
from Ted Nugent.
517
00:24:38,101 --> 00:24:40,687
Anyway, after that, I went out with Rob,
518
00:24:40,770 --> 00:24:42,731
we got drunk,
ended up at the Waffle House,
519
00:24:42,814 --> 00:24:44,941
and I just cranked the charm up.
Guess what happened?
520
00:24:45,025 --> 00:24:46,902
-You made out?
-Close.
521
00:24:46,985 --> 00:24:49,279
He agreed to the 20% increase.
522
00:24:49,362 --> 00:24:50,614
Boom!
523
00:24:51,406 --> 00:24:54,284
Wait.
This is a receipt from the Waffle House.
524
00:24:54,367 --> 00:24:58,121
I'm not paying for that out of pocket.
Just put it under miscellaneous.
525
00:24:59,539 --> 00:25:02,000
-Eight hundred dollars?
-Nah, we did some damage.
526
00:25:02,083 --> 00:25:05,086
-How many waffles did you eat?
-No. Property damage.
527
00:25:05,587 --> 00:25:07,047
They need a new jukebox.
528
00:25:07,130 --> 00:25:08,340
Side note, I love them,
529
00:25:08,423 --> 00:25:11,468
but Rob does not care
for the Bell Biv DeVoe.
530
00:25:12,802 --> 00:25:14,721
Well, congratulations.
531
00:25:14,804 --> 00:25:15,639
Thank you.
532
00:25:15,722 --> 00:25:18,683
By the way, in the future,
we can avoid situations like that
533
00:25:18,767 --> 00:25:20,435
if you just trust the big dog.
534
00:25:20,519 --> 00:25:23,188
Oh, well,
here's what I'm gonna trust you with now.
535
00:25:23,688 --> 00:25:25,899
Go to Rob, and tell him that he's fired.
536
00:25:26,399 --> 00:25:29,736
-You can't fire the hood sponsor.
-I can if I found another one.
537
00:25:29,819 --> 00:25:32,322
But I got the money.
What are you talking about? You…
538
00:25:32,405 --> 00:25:35,158
You're gonna get rid of him
just because you don't like Rob?
539
00:25:35,242 --> 00:25:37,953
Oh, I hate Rob.
Everything about him. Total douche.
540
00:25:38,036 --> 00:25:39,746
But that's not why I'm dropping him.
541
00:25:39,829 --> 00:25:41,957
I'm dropping him
'cause he doesn't care about the team.
542
00:25:42,040 --> 00:25:44,793
Every time I'd tell him
about what we need, he'd say, "Next!"
543
00:25:44,876 --> 00:25:47,003
Plans for the future? "Don't care!"
544
00:25:47,087 --> 00:25:50,507
-Well, let me talk to him then.
-No. I've made my decision. It's done.
545
00:25:50,590 --> 00:25:54,719
You're gonna throw away this relationship
for a few extra bucks?
546
00:25:54,803 --> 00:25:56,513
Well, actually, it's a little less.
547
00:25:56,596 --> 00:25:59,432
But they're serious partners
with potential.
548
00:25:59,516 --> 00:26:01,851
The better we do, the more they'll spend.
549
00:26:01,935 --> 00:26:03,979
Not tying their investment
to how many tater tots
550
00:26:04,062 --> 00:26:06,064
you can fit in your mouth
without dropping any.
551
00:26:06,565 --> 00:26:08,400
It was a philosophical discussion.
552
00:26:09,442 --> 00:26:11,403
There's gotta be something said
for loyalty.
553
00:26:11,486 --> 00:26:12,320
Next!
554
00:26:12,404 --> 00:26:15,407
-They've been our sponsor for 18 years.
- Don't care!
43995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.