All language subtitles for The Midnight Beast s02e03 Beast Holiday Ever.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,400 --> 00:00:40,679 'If you're a dirty ho, leave a message at the tone.' 2 00:00:40,680 --> 00:00:44,159 'This is Mum. Dad says you're off on holiday. 3 00:00:44,160 --> 00:00:46,959 'Now, if you're swimming in the sea, you'll need your cream 4 00:00:46,960 --> 00:00:49,759 'or you'll get that nasty rash all the way up inside your...' 5 00:00:49,760 --> 00:00:52,999 She is so anal. Right, checklist. 6 00:00:53,000 --> 00:00:55,439 Check. No, you don't check the checklist. 7 00:00:55,440 --> 00:00:58,719 Sorry, just so excited. Holiday! 8 00:00:58,720 --> 00:01:00,439 OK. Camera? 9 00:01:00,440 --> 00:01:01,959 Check. 10 00:01:01,960 --> 00:01:04,319 Ash! Holiday reading. 11 00:01:04,320 --> 00:01:08,320 That'll do. 12 00:01:08,920 --> 00:01:11,479 And passports? 13 00:01:11,480 --> 00:01:13,959 Got it. What? Your passport? 14 00:01:13,960 --> 00:01:15,079 No, man, massive pube. 15 00:01:15,080 --> 00:01:17,359 Look at this bad boy, been growing it all year. 16 00:01:17,360 --> 00:01:19,479 Dru, focus. Have you got your passport? 17 00:01:19,480 --> 00:01:20,879 Don't worry, I got them. 18 00:01:20,880 --> 00:01:23,639 God, can't wait to have myself a holiday romance. 19 00:01:23,640 --> 00:01:25,919 Foreign girls love this. 20 00:01:25,920 --> 00:01:28,919 Yeah, only because they can't stand the bollocks you're talking. 21 00:01:28,920 --> 00:01:32,199 Don't forget the historic sights, the exotic food, the local culture. 22 00:01:32,200 --> 00:01:35,159 Yeah, well, I'm just going to stick a towel on the sunbed 23 00:01:35,160 --> 00:01:38,279 and have myself a beer. 24 00:01:38,280 --> 00:01:39,719 Yeah, treat yourself. 25 00:01:39,720 --> 00:01:43,720 You know, I literally can't think of a better use for that money. 26 00:01:57,240 --> 00:01:59,799 Having a buzz through the lens of my iPhone 27 00:01:59,800 --> 00:02:02,599 Collecting up pictures I can show off when I'm back home 28 00:02:02,600 --> 00:02:04,959 Missing real memories Picking an Instagram effect 29 00:02:04,960 --> 00:02:07,999 Selfie on the beach with a pout that I perfected 30 00:02:08,000 --> 00:02:10,559 Topless as expected Valencia selected 31 00:02:10,560 --> 00:02:13,679 I'm into right treat But I got auto-corrected, twat 32 00:02:13,680 --> 00:02:14,799 Snoop Dogg-ify a cat 33 00:02:14,800 --> 00:02:16,959 Feel swanky in a Topman vest 34 00:02:16,960 --> 00:02:18,639 And a old base cap back 35 00:02:18,640 --> 00:02:21,239 Picture of a deckchair Add a little lens flare 36 00:02:21,240 --> 00:02:23,879 Tag no filter Even though I use Mayfair 37 00:02:23,880 --> 00:02:25,679 Oh, that's an Instascam 38 00:02:25,680 --> 00:02:28,999 I'm going Instahang out the box Like an instant parallelogram 39 00:02:29,000 --> 00:02:31,879 With my Instafella Snapping pics in Amsterdam 40 00:02:31,880 --> 00:02:34,879 Can't blame the red-eye on my phone, man 41 00:02:34,880 --> 00:02:37,559 The light's not making any sense 42 00:02:37,560 --> 00:02:39,999 Piss! But shit, it was 69 pence 43 00:02:40,000 --> 00:02:42,599 We're all going on a summer holiday 44 00:02:42,600 --> 00:02:44,919 Summer holiday, summer holiday 45 00:02:44,920 --> 00:02:47,639 We're all going on a summer holiday 46 00:02:47,640 --> 00:02:50,199 ? For a week or two. ? 47 00:02:50,200 --> 00:02:53,279 Showing up for my Facebook wall 48 00:02:53,280 --> 00:02:56,079 Lovely panorama of the tits round the pool, hashtag 49 00:02:56,080 --> 00:02:58,759 No filter, hashtag No friends, hashtag 50 00:02:58,760 --> 00:03:01,359 I lost 'em all when I cropped 'em off the end, hashtag 51 00:03:01,360 --> 00:03:04,079 Colours flash in the sea like an expo 52 00:03:04,080 --> 00:03:06,479 Bustin' out pics in my Instacue 53 00:03:06,480 --> 00:03:09,479 Forever searching for a Wi-Fi code to upload 54 00:03:09,480 --> 00:03:11,639 Out of data. My network can suck and choke 55 00:03:11,640 --> 00:03:14,519 Ever seen a video of three crabs mating? 56 00:03:14,520 --> 00:03:16,759 Ever seen a video of Cheddar cheese grating? 57 00:03:16,760 --> 00:03:19,799 Ever seen a video you're moaning, oh 58 00:03:19,800 --> 00:03:22,239 Your family are cheering and you spot that I'm masturbating 59 00:03:22,240 --> 00:03:23,879 Er, no Me neither 60 00:03:23,880 --> 00:03:25,279 Let's take a breather 61 00:03:25,280 --> 00:03:27,839 I got carried away cos I got Instafever 62 00:03:27,840 --> 00:03:30,399 So if you feel like we feel We've got the instadope 63 00:03:30,400 --> 00:03:33,199 Women working smarty phones Sing the chorus that goes 64 00:03:33,200 --> 00:03:36,439 We're all goin' on a summer holiday 65 00:03:36,440 --> 00:03:37,959 Summer holiday, summer holiday 66 00:03:37,960 --> 00:03:41,759 We're all goin' on a summer holiday 67 00:03:41,760 --> 00:03:45,760 ? For a week or two, two. ? 68 00:03:47,480 --> 00:03:49,839 Er, what's this? 69 00:03:49,840 --> 00:03:53,679 Oh, that passport photo was shit, but don't worry I replaced it. 70 00:03:53,680 --> 00:03:57,680 Replaced it with what? 71 00:04:00,640 --> 00:04:04,640 Done it for you guys too. You're welcome. 72 00:04:08,080 --> 00:04:09,559 What? 73 00:04:09,560 --> 00:04:11,399 Oh, it'll be fine. 74 00:04:11,400 --> 00:04:15,400 How important can a passport photo actually be? 75 00:04:17,200 --> 00:04:21,200 Turns out pretty fucking important. 76 00:04:21,360 --> 00:04:24,079 I knew I should have done them in black and white. 77 00:04:24,080 --> 00:04:26,519 I'm sorry, guys, it's all my fault. 78 00:04:26,520 --> 00:04:29,519 Hey, don't worry about it, mate. It was a nice idea. 79 00:04:29,520 --> 00:04:31,559 As long as we're all together. 80 00:04:31,560 --> 00:04:33,039 I'll never go abroad now. 81 00:04:33,040 --> 00:04:36,479 I'm sorry, guys. 82 00:04:36,480 --> 00:04:38,479 Die! Die! Die! Die! 83 00:04:38,480 --> 00:04:41,439 Don't give it a second thought, mate. 84 00:04:41,440 --> 00:04:45,440 I'm sure I'll think of something. 85 00:04:49,160 --> 00:04:51,359 Told you I'd think of something. 86 00:04:51,360 --> 00:04:52,759 Are we going on a road trip? 87 00:04:52,760 --> 00:04:56,760 No need. We're already here. 88 00:04:57,680 --> 00:05:01,680 What's here? Ta-dah! Our holiday. 89 00:05:04,080 --> 00:05:07,599 Are we there yet? Yes, that's what I just said. 90 00:05:07,600 --> 00:05:11,359 This is going to be the best holiday ever. Thanks, Stef. 91 00:05:11,360 --> 00:05:13,839 All right, love, fancy a full English? 92 00:05:13,840 --> 00:05:17,199 Fuck off, creep. Language barrier. 93 00:05:17,200 --> 00:05:21,200 Our rep Ed should be here any minute. 94 00:05:24,120 --> 00:05:25,439 Welcome. 95 00:05:25,440 --> 00:05:29,440 It's my job to make sure that you have a great time and a safe time. 96 00:05:30,240 --> 00:05:33,719 Now... You never really get to know a place until you've got a great rep. 97 00:05:33,720 --> 00:05:36,759 He's not a rep, he's a fucking car park attendant, 98 00:05:36,760 --> 00:05:40,519 and who are they meant to be then, the locals? So authentic! 99 00:05:40,520 --> 00:05:42,639 This place is amazing. 100 00:05:42,640 --> 00:05:46,359 You know it. Welcome to the good life. 101 00:05:46,360 --> 00:05:47,759 Can I get a "good"? 102 00:05:47,760 --> 00:05:50,039 Can I get a...? 103 00:05:50,040 --> 00:05:52,719 Whoo-ho-ho-ho-hooo! Oh, now that's a Eddy no-no, 104 00:05:52,720 --> 00:05:55,719 because you've got to pop on the old helmet. 105 00:05:55,720 --> 00:05:59,720 Now, there. Now you're really having fun. 106 00:06:00,280 --> 00:06:01,639 Cheers, Ed. 107 00:06:01,640 --> 00:06:04,200 Stay as long as you like. Stay forever. 108 00:06:06,480 --> 00:06:08,439 Please, stay forever. 109 00:06:08,440 --> 00:06:12,440 The only thing he's repping is lonely fucking nut bags. 110 00:06:12,720 --> 00:06:14,959 Cheese! 111 00:06:14,960 --> 00:06:15,999 Too bright. 112 00:06:16,000 --> 00:06:18,999 I mean, you want safe fun. 113 00:06:19,000 --> 00:06:21,999 Oh, oh, oh, what's that? 114 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 Put in �3.50, my friend. 115 00:06:26,960 --> 00:06:29,919 Push that button there. 116 00:06:29,920 --> 00:06:33,359 Your very own parking voucher. 117 00:06:33,360 --> 00:06:36,119 Now that's valid for five hours. 118 00:06:36,120 --> 00:06:37,519 We don't even have a car. 119 00:06:37,520 --> 00:06:40,159 You want the space, you need a valid voucher. 120 00:06:40,160 --> 00:06:41,959 Oi! Leg it. 121 00:06:41,960 --> 00:06:44,119 We'll hang out later, yeah? 122 00:06:44,120 --> 00:06:47,039 Fucking hope not. Well, I don't know what to do first. 123 00:06:47,040 --> 00:06:49,399 Well, I know what I'm going to do first, and last, 124 00:06:49,400 --> 00:06:51,279 and all the ones in between. 125 00:06:51,280 --> 00:06:54,319 Oh, fuck's... What? I'm on holiday too. 126 00:06:54,320 --> 00:06:55,999 Ash! 127 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 Sun cream. 128 00:07:06,760 --> 00:07:09,839 "Dear Sloman, we're having an amazing holiday. 129 00:07:09,840 --> 00:07:11,559 "This place has got everything." 130 00:07:11,560 --> 00:07:13,799 Holiday! 131 00:07:13,800 --> 00:07:16,519 "A pool." 132 00:07:16,520 --> 00:07:18,439 Dru, Dru, suck it. 133 00:07:18,440 --> 00:07:20,999 Ha-ha! Whoo! 134 00:07:21,000 --> 00:07:23,999 "And great recreational facilities." 135 00:07:24,000 --> 00:07:27,639 Stef, Dru, I found a bike thing, yeah. 136 00:07:27,640 --> 00:07:29,039 "Our rep's called Ed." 137 00:07:29,040 --> 00:07:30,159 There's one. 138 00:07:30,160 --> 00:07:34,160 "He reminds me of you." That's the elephant. 139 00:07:34,520 --> 00:07:38,520 "I'm learning new things every day. 140 00:07:40,800 --> 00:07:43,039 "The accommodation is nearly perfect. 141 00:07:43,040 --> 00:07:45,479 "We had a small leak... 142 00:07:45,480 --> 00:07:48,559 "..but it didn't last long. 143 00:07:48,560 --> 00:07:52,560 "The locals seem nice, especially this one girl I've got my eye on. 144 00:07:59,680 --> 00:08:01,159 "Love... 145 00:08:01,160 --> 00:08:05,160 "Ash." 146 00:08:06,320 --> 00:08:09,039 Oh, hummus. I don't want any of that foreign bollocks, 147 00:08:09,040 --> 00:08:12,439 I'll get the squits. Dru, we're on holiday, you've got to try new things. 148 00:08:12,440 --> 00:08:16,440 I am. I'm mixing Fosters and Strongbow, and I call it Fongbow. 149 00:08:17,360 --> 00:08:21,360 What! Pineapple, on a pizza? 150 00:08:22,320 --> 00:08:26,320 That's mad. 151 00:08:28,560 --> 00:08:30,279 That's �34.44. 152 00:08:30,280 --> 00:08:32,999 Thanks. Um, shit. 153 00:08:33,000 --> 00:08:34,199 Do you accept euros? 154 00:08:34,200 --> 00:08:36,279 You changed all our money into euros? 155 00:08:36,280 --> 00:08:40,280 What are we supposed to do now, sell hand jobs to the homeless? 156 00:08:43,680 --> 00:08:46,279 This is the best holiday ever, Stef. 157 00:08:46,280 --> 00:08:49,559 I'm glad I screwed up the passports because there's loads to do here. 158 00:08:49,560 --> 00:08:53,200 Well, you just enjoy spending some quality time with us. 159 00:08:55,600 --> 00:08:57,879 Bless him. He's had a busy day. 160 00:08:57,880 --> 00:09:00,719 Holidays aren't meant to be busy. You've made us do too much. 161 00:09:00,720 --> 00:09:03,199 But that's what makes holidays fun. That's what Mum did. 162 00:09:03,200 --> 00:09:05,999 Yeah, well I'm thinking of fucking off, and that's what Dad did. 163 00:09:06,000 --> 00:09:07,359 Look, you can't do that to Ash. 164 00:09:07,360 --> 00:09:11,360 Plus, you'd miss the posh dinner I've got planned for our last night. 165 00:09:13,200 --> 00:09:17,200 I heard you boys were offering hand jobs for the homeless. 166 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 I hate holidays. 167 00:09:27,960 --> 00:09:30,319 Wake up! Wake up! 168 00:09:30,320 --> 00:09:31,479 Holiday! 169 00:09:31,480 --> 00:09:33,519 Shut up, I'm hung over. 170 00:09:33,520 --> 00:09:36,599 You shouldn't have had so much to drink then. Coming, Ash. 171 00:09:36,600 --> 00:09:38,359 That kid is so annoying. 172 00:09:38,360 --> 00:09:40,719 Stef, I want to learn how to ride my bike. 173 00:09:40,720 --> 00:09:42,279 Someone teach me? Dru? 174 00:09:42,280 --> 00:09:45,519 Another lovely day in Club Ed. Can I get a girl? 175 00:09:45,520 --> 00:09:46,879 Can I get a life? 176 00:09:46,880 --> 00:09:50,880 Oh, for fuck... Come on then. 177 00:09:52,520 --> 00:09:53,839 Dru? 178 00:09:53,840 --> 00:09:57,840 Watch me, Dru. Yes, great. Do another lap. 179 00:10:00,360 --> 00:10:04,360 Oh! Can't you play somewhere else? Go shell collecting or something. 180 00:10:04,440 --> 00:10:08,440 There aren't any shells, Dru. How about cans then? 181 00:10:16,440 --> 00:10:18,279 And how's everything here? 182 00:10:18,280 --> 00:10:22,279 All right, yeah, yeah. Mind you, there's been some new arrivals. 183 00:10:22,280 --> 00:10:25,439 Weird fellas. Might need your help. 184 00:10:25,440 --> 00:10:29,440 Hang on, here's one of them now. 185 00:10:34,600 --> 00:10:37,439 Hey there. Hey there. How's it going? 186 00:10:37,440 --> 00:10:41,199 I'm very well. Thanks for asking, and what about you? 187 00:10:41,200 --> 00:10:45,200 Are you all right? Definitely. I'm on holiday. 188 00:10:45,640 --> 00:10:49,239 Of course you are. Oh, what's that you're reading? 189 00:10:49,240 --> 00:10:52,519 Oh, just a clever book about plates. 190 00:10:52,520 --> 00:10:55,559 Oh, it's amazing how you can keep your sense of humour. 191 00:10:55,560 --> 00:10:58,759 Thanks. Would it be too much to ask for your number? 192 00:10:58,760 --> 00:11:02,760 Of course. 193 00:11:03,640 --> 00:11:05,399 Wow, it's never been that easy. 194 00:11:05,400 --> 00:11:08,359 Oh, it should always be easy to get a number off someone like me. 195 00:11:08,360 --> 00:11:10,639 Yes. It should always be that easy. 196 00:11:10,640 --> 00:11:12,359 Thanks for being so easy. 197 00:11:12,360 --> 00:11:14,719 I'm Jess. Call me any time. 198 00:11:14,720 --> 00:11:18,720 Day or especially night, because I know that's when it's hardest. 199 00:11:18,800 --> 00:11:21,879 To be honest, it's pretty hard day... and night. 200 00:11:21,880 --> 00:11:23,439 I'm sure it is. 201 00:11:23,440 --> 00:11:26,799 Well, the next time it gets really hard, you come to the home. 202 00:11:26,800 --> 00:11:30,800 Will do, Jess. Will do. 203 00:11:32,480 --> 00:11:36,480 You brave, brave man. 204 00:11:36,920 --> 00:11:39,700 Holiday romance. Check. 205 00:11:49,720 --> 00:11:51,199 So, I met a girl. 206 00:11:51,200 --> 00:11:55,200 Yeah, you told us ten times in the last 30 seconds already. 207 00:11:55,880 --> 00:11:59,759 Bad luck. 208 00:11:59,760 --> 00:12:03,760 Let him win. 209 00:12:07,080 --> 00:12:09,119 OI! 210 00:12:09,120 --> 00:12:11,679 That's an Eddy no-no. 211 00:12:11,680 --> 00:12:13,839 Can she come to the posh dinner tonight, Stef? 212 00:12:13,840 --> 00:12:15,719 Well, it was meant to just be the three of us. 213 00:12:15,720 --> 00:12:18,119 Please, Stef. I think she might be the one... 214 00:12:18,120 --> 00:12:19,959 who I get off with on this holiday. 215 00:12:19,960 --> 00:12:23,199 All right, if it means so much to you, she can come. 216 00:12:23,200 --> 00:12:27,200 Right, mega Eddy no-no. Your last parking voucher expired ages ago. 217 00:12:28,360 --> 00:12:31,279 I can bend the rules a little but not for much longer. 218 00:12:31,280 --> 00:12:33,559 I mean, even if you are my best mates. 219 00:12:33,560 --> 00:12:37,119 Now, why wasn't I invited to this?! 220 00:12:37,120 --> 00:12:40,159 Hey, I think I saw someone taking a massive shit on the ticket machine, 221 00:12:40,160 --> 00:12:42,399 and they weren't wearing a helmet. 222 00:12:42,400 --> 00:12:44,759 Big Eddy no-no. 223 00:12:44,760 --> 00:12:48,760 Told you, nut bag. 224 00:12:54,280 --> 00:12:55,799 Thanks for the soup, Jess. 225 00:12:55,800 --> 00:12:59,119 Very posh. Yeah, it's nicer than anything he's ever done for us. 226 00:12:59,120 --> 00:13:02,679 All he's brought us is fucking marshmallows. About as posh as my arsehole. 227 00:13:02,680 --> 00:13:05,999 Have you got something to say? Anything I can do to help. 228 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 It's so nice of you to have me... here. 229 00:13:10,040 --> 00:13:12,319 It's amazing how resourceful you people can be. 230 00:13:12,320 --> 00:13:16,320 Yes, so glad you could join us on our final night together on holiday. 231 00:13:16,800 --> 00:13:18,839 Final night, thank God. 232 00:13:18,840 --> 00:13:20,599 How dare you. 233 00:13:20,600 --> 00:13:23,279 Excuse us. Can we talk? 234 00:13:23,280 --> 00:13:27,039 Who do you think you are? Lighting a little cigarette while I'm here, slaving away, 235 00:13:27,040 --> 00:13:31,040 trying to make this work and you're just sitting there slagging it off, giving it a critique. 236 00:13:31,160 --> 00:13:33,239 I mean, how old are you now? 237 00:13:33,240 --> 00:13:35,479 Like, take some responsibility, mate. 238 00:13:35,480 --> 00:13:37,639 What's up? 239 00:13:37,640 --> 00:13:39,559 What are you doing? 240 00:13:39,560 --> 00:13:43,479 Jess, it's really hard. Ash, oi! 241 00:13:43,480 --> 00:13:46,239 But I thought, you gave me your number, so... 242 00:13:46,240 --> 00:13:48,079 Yeah, for the helpline! 243 00:13:48,080 --> 00:13:49,799 But you wanted to take me home. 244 00:13:49,800 --> 00:13:53,079 I don't want to take you home, I want to take you to a home. 245 00:13:53,080 --> 00:13:56,079 Look, I don't mind where we do it, baby! 246 00:13:56,080 --> 00:13:58,079 Slap, slap, slap... 247 00:13:58,080 --> 00:14:01,759 BUT, JESS, IT'S SO HARD! 248 00:14:01,760 --> 00:14:05,760 Fuck! 249 00:14:10,160 --> 00:14:14,160 Guys. What are you doing? 250 00:14:14,240 --> 00:14:17,839 Food fight! 251 00:14:17,840 --> 00:14:21,840 Food fight! 252 00:14:25,320 --> 00:14:28,239 Yeah, you can't really have a food fight with marshmallows, can you? 253 00:14:28,240 --> 00:14:30,799 Well, how about this? 254 00:14:30,800 --> 00:14:33,959 Ah! What the fuck?! 255 00:14:33,960 --> 00:14:37,960 Right, hot-soup fights are a mega Eddy no-no. 256 00:14:39,480 --> 00:14:42,239 What the fuck? That's tea! 257 00:14:42,240 --> 00:14:46,199 Look, I know this is fun but it's not safe, and it isn't fun - and, 258 00:14:46,200 --> 00:14:50,200 and I can't emphasise this enough, seriously, why wasn't I invited? 259 00:14:50,680 --> 00:14:52,719 But, Ed, we were going to... 260 00:14:52,720 --> 00:14:54,159 No. No more bending the rules. 261 00:14:54,160 --> 00:14:56,799 You haven't had a valid parking voucher for over 24 hours. 262 00:14:56,800 --> 00:14:58,919 That's a �500 fine. 263 00:14:58,920 --> 00:15:00,839 Dru, what the hell are we going to do? 264 00:15:00,840 --> 00:15:04,840 Give a fuck, I've made other plans. 265 00:15:05,560 --> 00:15:09,039 Since when do pizza guys have sidecars? 266 00:15:09,040 --> 00:15:11,959 Since this. 267 00:15:11,960 --> 00:15:13,559 Oh, come on, mate. 268 00:15:13,560 --> 00:15:15,799 Do you know how ridiculous you look? 269 00:15:15,800 --> 00:15:17,479 No. 270 00:15:17,480 --> 00:15:18,840 Step on it. 271 00:15:20,200 --> 00:15:24,200 Oh, come on, mate, I did a good ending bit there. 272 00:15:26,280 --> 00:15:28,999 Fine. Nobody's having a good time anyway. 273 00:15:29,000 --> 00:15:31,639 I'm killing myself trying to make this shit holiday work. 274 00:15:31,640 --> 00:15:35,640 You don't even want to be here and Ash just wants a shag. 275 00:15:35,680 --> 00:15:38,479 No, Ash, I didn't... 276 00:15:38,480 --> 00:15:42,480 Time for a quickie? Fuck off. 277 00:15:50,720 --> 00:15:52,839 What are you doing? 278 00:15:52,840 --> 00:15:55,039 That thing they do in films. 279 00:15:55,040 --> 00:15:57,159 Throwing cans around? 280 00:15:57,160 --> 00:16:01,039 Thinking. 281 00:16:01,040 --> 00:16:04,079 This is the worst holiday ever. 282 00:16:04,080 --> 00:16:08,080 First, I ruined the passports and you, you think I'm all homeless. 283 00:16:08,440 --> 00:16:12,239 Stef's angry and Dru's run away with the pizza man. 284 00:16:12,240 --> 00:16:16,240 I tried so hard to have a good time. 285 00:16:17,640 --> 00:16:21,640 It's all my fault. 286 00:16:22,160 --> 00:16:25,599 You know that's piss, right? 287 00:16:25,600 --> 00:16:27,839 Twix, please, mate. 288 00:16:27,840 --> 00:16:29,679 Rough day? 289 00:16:29,680 --> 00:16:31,679 What's wrong? 290 00:16:31,680 --> 00:16:35,680 When my dad walked out on us, he said he was going to get a Twix and now... 291 00:16:36,080 --> 00:16:37,839 Families can be tough. 292 00:16:37,840 --> 00:16:41,840 Mine were all in the army, so they were fucking tough. 293 00:16:45,480 --> 00:16:48,079 How could he do it, Mum? 294 00:16:48,080 --> 00:16:51,399 I've been trying so hard to give the guys a nice holiday, 295 00:16:51,400 --> 00:16:55,400 just like you used to, but they don't appreciate me. 296 00:16:56,240 --> 00:17:00,079 Oh, sweetheart. People show their appreciation in different ways. 297 00:17:00,080 --> 00:17:01,479 They don't always... 298 00:17:01,480 --> 00:17:04,439 ..mean what they say, they get angry and stuff just blurts out 299 00:17:04,440 --> 00:17:06,039 but you've got to show them... 300 00:17:06,040 --> 00:17:07,799 ..what you're made of. 301 00:17:07,800 --> 00:17:10,719 Now, when I was in the army, we had a quitter. 302 00:17:10,720 --> 00:17:13,559 He wasn't a quitter for long, if you know what I... 303 00:17:13,560 --> 00:17:17,239 ..meanies, bullies, but that's not them. It's just a coping... 304 00:17:17,240 --> 00:17:21,240 ..mechanism of the pigmy hippopotamus develops during musk. 305 00:17:22,800 --> 00:17:25,079 I don't need those guys to have fun. 306 00:17:25,080 --> 00:17:27,999 I can just sit here and learn something... 307 00:17:28,000 --> 00:17:30,439 ..tells me that you're not a quitter. 308 00:17:30,440 --> 00:17:33,799 Now I've killed 14 men and let me tell you... 309 00:17:33,800 --> 00:17:37,800 ..what you should do is go back, find Stef and do something nice for him too. 310 00:17:38,160 --> 00:17:42,160 Many hippopotamuses around one watering hole can lead to a... 311 00:17:42,360 --> 00:17:45,679 ..bloodbath! 312 00:17:45,680 --> 00:17:47,439 Now, are you having that Twix or not? 313 00:17:47,440 --> 00:17:50,439 Not a problem, sweetheart. Try to relax. 314 00:17:50,440 --> 00:17:53,199 You know, you're on holiday too, it's all just... 315 00:17:53,200 --> 00:17:57,200 12 metric tons of dung?! 316 00:17:57,520 --> 00:17:58,919 I love you. 317 00:17:58,920 --> 00:18:00,599 I love you too. 318 00:18:00,600 --> 00:18:02,079 I love you. 319 00:18:02,080 --> 00:18:03,359 Don't push it. 320 00:18:03,360 --> 00:18:07,039 I love you. 321 00:18:07,040 --> 00:18:10,319 Get out! Snickers it is. 322 00:18:10,320 --> 00:18:14,320 Changed my mind. AH! 323 00:18:35,040 --> 00:18:37,919 Stef, I'm sorry man. You were just trying to give us a nice holiday 324 00:18:37,920 --> 00:18:40,239 and I was a total dick, but thanks for everything, man. 325 00:18:40,240 --> 00:18:44,240 I'm sorry, too. Thanks for, well, nothing... but you know. 326 00:18:45,280 --> 00:18:48,039 Come on. Hey, looking for someone? 327 00:18:48,040 --> 00:18:50,679 Well, no, but, hey, man, where have you been? 328 00:18:50,680 --> 00:18:52,639 Oh, just paying our parking fine. 329 00:18:52,640 --> 00:18:54,399 Where did you get the money for that? 330 00:18:54,400 --> 00:18:57,640 NOT from selling hand jobs to the homeless, that's for sure. 331 00:19:01,480 --> 00:19:04,319 OK, well, we'll definitely chat about that when we get home 332 00:19:04,320 --> 00:19:06,319 but, er, thanks, mate. 333 00:19:06,320 --> 00:19:08,039 Hug it out, bitches. Come here. 334 00:19:08,040 --> 00:19:09,919 Hey, come in. Bring it in. 335 00:19:09,920 --> 00:19:12,239 Yeah, just don't... It's good to see you again. 336 00:19:12,240 --> 00:19:13,999 Don't, maybe don't hold my hand. 337 00:19:14,000 --> 00:19:16,040 I want to grow old with you guys. 338 00:19:18,440 --> 00:19:20,279 When I'm old, will I still say shit? 339 00:19:20,280 --> 00:19:22,839 When I'm old, will I still look at porn a little bit? 340 00:19:22,840 --> 00:19:24,119 Will I still have sex? 341 00:19:24,120 --> 00:19:25,519 Correction, try and have sex 342 00:19:25,520 --> 00:19:29,279 With a flaccid erection Wearing a dumb cap doing shitty rap 343 00:19:29,280 --> 00:19:31,439 Maybe I'll be fucking awesome in Gap hat? 344 00:19:31,440 --> 00:19:33,279 Rolling in the Jaguar Popping a Viagra 345 00:19:33,280 --> 00:19:35,399 Fellas are jealous But ladies think I look like Hefner 346 00:19:35,400 --> 00:19:37,399 I wake up, different girl each time 347 00:19:37,400 --> 00:19:39,799 I don't know her name, though - Alzheimer's 348 00:19:39,800 --> 00:19:41,559 I wake up, different girl each time 349 00:19:41,560 --> 00:19:44,079 And, shit, I've done the same bit again - Alzheimer's 350 00:19:44,080 --> 00:19:46,279 The Midnight Beast Still raise the roof 351 00:19:46,280 --> 00:19:48,479 Still getting crocked with the tick-tock screws 352 00:19:48,480 --> 00:19:50,839 60 years and I'm still going strong 353 00:19:50,840 --> 00:19:53,879 I'd still be dancing but my back's gone 354 00:19:53,880 --> 00:19:55,559 When I grow older 355 00:19:55,560 --> 00:19:57,519 When I grow older 356 00:19:57,520 --> 00:20:01,520 Still getting intoxicated, every day inebriated 357 00:20:05,800 --> 00:20:07,879 I'm dead Just kidding 358 00:20:07,880 --> 00:20:09,959 How else would you hear me, dummy? 359 00:20:09,960 --> 00:20:11,679 I'm an antique, start bidding 360 00:20:11,680 --> 00:20:13,999 The other pensioners look at me funny 361 00:20:14,000 --> 00:20:16,679 Cos they know, they know I'm into I'm crashing the party 362 00:20:16,680 --> 00:20:18,519 In the club, Horlicks, Bacardi 363 00:20:18,520 --> 00:20:20,679 Never go home, granddaughter's unhappy 364 00:20:20,680 --> 00:20:23,119 Keep coming when I fill up my nappy 365 00:20:23,120 --> 00:20:24,839 When I'm old, will I play dumb? 366 00:20:24,840 --> 00:20:27,159 Sitting in my armchair sparking a bong 367 00:20:27,160 --> 00:20:29,439 It's for glaucoma, not an addiction 368 00:20:29,440 --> 00:20:31,279 Ask the doctor, it's prescription 369 00:20:31,280 --> 00:20:33,199 When I'm old, will I eat at Hooters? 370 00:20:33,200 --> 00:20:35,679 End up getting head on a mobility scooter 371 00:20:35,680 --> 00:20:37,839 Still playing Fifa, smoking the reefer 372 00:20:37,840 --> 00:20:40,679 Grandsons all getting wanked in Ibiza 373 00:20:40,680 --> 00:20:42,759 When I grow older 374 00:20:42,760 --> 00:20:44,479 When I grow older 375 00:20:44,480 --> 00:20:48,399 Still getting wasted and then getting resuscitated 376 00:20:48,400 --> 00:20:50,679 When I'm old, will I still look fly? 377 00:20:50,680 --> 00:20:52,519 Kissing them girls Making them cry 378 00:20:52,520 --> 00:20:55,119 Still got the guns Still got the eyebrows 379 00:20:55,120 --> 00:20:56,759 What? I'm fit There's no need to lie now 380 00:20:56,760 --> 00:20:59,359 Playing bowls back in the car park 381 00:20:59,360 --> 00:21:01,479 Gambling money Buying chinos in Primark 382 00:21:01,480 --> 00:21:03,759 When I'm old, will I still have orgies? 383 00:21:03,760 --> 00:21:05,719 Young women in their early 40s 384 00:21:05,720 --> 00:21:07,879 Hard life, hard death 385 00:21:07,880 --> 00:21:09,959 The ladies love me and... 386 00:21:09,960 --> 00:21:12,079 G-Y-L-F 387 00:21:12,080 --> 00:21:14,279 Grandad you like to sh... 388 00:21:14,280 --> 00:21:16,639 Let's have a game of strip... chase 389 00:21:16,640 --> 00:21:18,439 The ladies love me cos I 390 00:21:18,440 --> 00:21:20,559 Still got libido Still rock my Speedos 391 00:21:20,560 --> 00:21:22,919 Banned from the pool cos I look like a paedo... 392 00:21:22,920 --> 00:21:25,199 But I'm not a paedo, I'm honestly not a paedo. 393 00:21:25,200 --> 00:21:27,599 ? When I grow older... ? 394 00:21:27,600 --> 00:21:29,879 Let's go back and get a couple of beers, yeah? 395 00:21:29,880 --> 00:21:33,880 No beers yet. There's something I want to do first. 396 00:21:37,120 --> 00:21:40,279 Dru, don't let go. Dru! Dru! Go, Ash. 397 00:21:40,280 --> 00:21:41,959 Ha-ha. You watching me, Stef? 398 00:21:41,960 --> 00:21:45,519 Yeah, I just said "Go, Ash." 399 00:21:45,520 --> 00:21:48,039 Guys, the brakes have been cut. The brakes! 400 00:21:48,040 --> 00:21:50,039 The brakes! 401 00:21:50,040 --> 00:21:51,960 Ahh! 402 00:22:07,080 --> 00:22:11,080 No deaths at Club Ed. Death is an Eddy no-no. 403 00:22:11,160 --> 00:22:14,199 Sorry we didn't invite you to stuff, Ed, and thanks for saving Ash. 404 00:22:14,200 --> 00:22:15,959 What are best friends for? 405 00:22:15,960 --> 00:22:19,799 Also, I cut the brakes so... you know. 406 00:22:19,800 --> 00:22:22,879 Yeah, sorry, dude, I thought you'd had it, man. 407 00:22:22,880 --> 00:22:24,839 No worries. Thanks for staying. 408 00:22:24,840 --> 00:22:28,080 I kind of like it here. Really? Nooo! 409 00:22:34,040 --> 00:22:35,359 See you later, guys. 410 00:22:35,360 --> 00:22:37,039 See you next year, Ed. 411 00:22:37,040 --> 00:22:39,279 Oh, don't forget your camera. 412 00:22:39,280 --> 00:22:42,439 Couple of memories on there for you. 413 00:22:42,440 --> 00:22:46,440 See you soon, Jess. 414 00:22:51,680 --> 00:22:53,279 Do you even work here? 415 00:22:53,280 --> 00:22:54,879 I do not, madam. 416 00:22:54,880 --> 00:22:55,941 Ah-ah... 417 00:22:55,991 --> 00:23:00,541 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.