All language subtitles for SurrealEstate.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,930 --> 00:00:10,498 ♪♪ Mysterious score ♪ 2 00:00:12,667 --> 00:00:14,269 (thunder crashing) 3 00:00:29,484 --> 00:00:31,085 (loud thunder crashing) 4 00:00:33,922 --> 00:00:35,399 (eerie sounds) 5 00:00:35,423 --> 00:00:37,025 ♪♪♪ 6 00:00:44,532 --> 00:00:47,936 ("Cage Without a Key" by Jill Barber plays on radio) 7 00:00:52,607 --> 00:00:54,175 ♪♪ Time like a wave ♪ 8 00:00:56,444 --> 00:00:57,979 ♪♪ Nature's daughter ♪ 9 00:00:59,948 --> 00:01:01,516 ♪♪ Can be safe ♪♪ 10 00:01:03,151 --> 00:01:04,719 ♪♪♪ In the net that caught her ♪ 11 00:01:07,322 --> 00:01:08,923 ♪♪♪ Dark as the ocean... ♪ 12 00:01:10,858 --> 00:01:12,460 ♪♪♪ Deep as the sea ♪ 13 00:01:14,429 --> 00:01:16,364 ♪♪♪ High like the tide ♪ 14 00:01:18,066 --> 00:01:19,667 ♪♪♪ Rising in me ♪♪ 15 00:01:21,169 --> 00:01:22,737 (thunder rumbles) 16 00:01:23,237 --> 00:01:24,839 (low, eerie rumble) 17 00:01:26,140 --> 00:01:27,575 (garbled noises and voices) 18 00:01:31,412 --> 00:01:32,890 (low, ominous pulsing) 19 00:01:32,914 --> 00:01:34,515 (grandfather clock ticking) 20 00:01:42,523 --> 00:01:44,659 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 21 00:01:46,427 --> 00:01:47,905 (deep sigh) 22 00:01:47,929 --> 00:01:49,873 ♪♪♪ The wind's inside of me ♪ 23 00:01:49,897 --> 00:01:51,599 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 24 00:01:54,435 --> 00:01:56,838 ♪♪♪ A cage without a key ♪ 25 00:01:57,138 --> 00:01:58,873 ♪♪♪ Set me free... ♪ 26 00:02:00,208 --> 00:02:01,909 (loud thunder crash) (eerie voices) 27 00:02:03,011 --> 00:02:04,579 (heavy breathing) 28 00:02:05,046 --> 00:02:06,724 Get a grip, girl. 29 00:02:06,748 --> 00:02:08,225 (indistinct whispering voices) 30 00:02:08,249 --> 00:02:09,951 ♪♪♪ Love was made ♪ 31 00:02:11,719 --> 00:02:14,055 ♪♪♪ Like a lamb to slaughter ♪ 32 00:02:15,590 --> 00:02:17,225 ♪♪♪ Rise again... ♪ 33 00:02:17,759 --> 00:02:19,394 (grandfather clock chimes) 34 00:02:20,128 --> 00:02:21,672 (swirling indistinct voices) 35 00:02:21,696 --> 00:02:23,374 (sharp gasp) (woman screams) 36 00:02:23,398 --> 00:02:24,966 (grunts) 37 00:02:25,233 --> 00:02:26,801 (swirling voices) 38 00:02:27,468 --> 00:02:28,946 ♪♪ Ominous score ♪♪ 39 00:02:28,970 --> 00:02:30,705 (swirling voices continue) 40 00:02:34,876 --> 00:02:36,687 Hello? 41 00:02:36,711 --> 00:02:37,955 (crash) 42 00:02:37,979 --> 00:02:39,580 (fire rumbles) 43 00:02:42,417 --> 00:02:44,118 ♪♪♪ Urgent pulsing score 44 00:02:48,623 --> 00:02:50,258 (Megan screams) 45 00:02:51,426 --> 00:02:52,994 LUKE (NORMAL VOICE): Um, hi. 46 00:02:56,064 --> 00:02:57,541 I'm Luke Roman. 47 00:02:57,565 --> 00:03:00,110 Sorry to drop by so late. I'm here about the house. 48 00:03:00,134 --> 00:03:02,379 Historic six-bedroom, four-and-a-half bath, 49 00:03:02,403 --> 00:03:04,772 multi-level hardwood floors. Lots of custom woodwork. 50 00:03:05,807 --> 00:03:07,818 The house wants to kill me! 51 00:03:07,842 --> 00:03:09,444 Seller motivated. 52 00:03:10,344 --> 00:03:11,955 It's not you, Miss Donovan. 53 00:03:11,979 --> 00:03:13,581 ♪♪♪ Gentle scor ♪♪♪ 54 00:03:15,083 --> 00:03:17,961 It's the house. I can help you. 55 00:03:17,985 --> 00:03:19,587 Who are you? 56 00:03:20,354 --> 00:03:22,166 Are you a priest? 57 00:03:22,190 --> 00:03:23,634 No, ma'am. 58 00:03:23,658 --> 00:03:25,102 ♪♪♪ Uplifting score ♪ 59 00:03:25,126 --> 00:03:26,828 I'm the real estate guy. 60 00:03:27,662 --> 00:03:29,363 ♪♪ Energetic theme music ♪ 61 00:03:29,418 --> 00:03:32,377 By M_I_S www.opensubtitles.org 62 00:03:32,767 --> 00:03:35,145 (man screaming as part of theme music) 63 00:03:35,169 --> 00:03:36,771 (gentle rain) 64 00:03:38,372 --> 00:03:42,110 - I called my fiancé. - He's coming to pick me up. 65 00:03:42,276 --> 00:03:43,754 ♪♪♪ Diner radio plays in background ♪♪ 66 00:03:43,778 --> 00:03:46,156 Maybe that should be a decaf. 67 00:03:46,180 --> 00:03:48,216 I may never sleep again. 68 00:03:49,851 --> 00:03:52,053 What's wrong with the house, Mr. Roman? 69 00:03:52,286 --> 00:03:54,631 It's Luke, please, and it's sort of 70 00:03:54,655 --> 00:03:56,166 difficult to explain, 71 00:03:56,190 --> 00:03:58,335 so I have this Keynote presentation here 72 00:03:58,359 --> 00:04:00,394 that sort of lays it out. 73 00:04:03,197 --> 00:04:04,675 Oh. 74 00:04:04,699 --> 00:04:06,567 (indistinct diner conversation) 75 00:04:08,302 --> 00:04:09,546 SMEP? 76 00:04:09,570 --> 00:04:12,683 Oh, you have no idea how many euphemisms we focus-grouped 77 00:04:12,707 --> 00:04:15,219 before we hit on "metaphysically-engaged." 78 00:04:15,243 --> 00:04:16,487 I don't get it. 79 00:04:16,511 --> 00:04:18,489 Well, we were hoping to spell out something cool like SPECTRE, 80 00:04:18,513 --> 00:04:19,390 but oh, well. 81 00:04:19,414 --> 00:04:21,191 No, what is a "metaphysically...?" 82 00:04:21,215 --> 00:04:24,919 Could have been worse. We were dangerously close to SMEGMA. 83 00:04:25,419 --> 00:04:27,598 You're talking about haunted houses? 84 00:04:27,622 --> 00:04:30,134 Well, focus groups, they slaughtered that one. 85 00:04:30,158 --> 00:04:32,503 But here is a term they loved. 86 00:04:32,527 --> 00:04:34,238 (whoosh) 87 00:04:34,262 --> 00:04:35,863 (man singing on radio) 88 00:04:38,065 --> 00:04:39,276 A "stigmatized property" 89 00:04:39,300 --> 00:04:41,645 is one whose market value has been affected by 90 00:04:41,669 --> 00:04:43,547 unfortunate occurrences. 91 00:04:43,571 --> 00:04:45,840 (man continues singing) 92 00:04:46,474 --> 00:04:48,919 Tragic events associated with the property, 93 00:04:48,943 --> 00:04:50,821 including, but not limited to, murder 94 00:04:50,845 --> 00:04:52,356 (gunshot)suicide (gunshot) 95 00:04:52,380 --> 00:04:54,691 Even accidental death. (Gunshot) 96 00:04:54,715 --> 00:04:56,994 Or the perception, real or imagined, 97 00:04:57,018 --> 00:04:58,595 of any residual unpleasantness 98 00:04:58,619 --> 00:05:00,855 related to said unfortunate occurrences. 99 00:05:01,756 --> 00:05:04,401 Residual unpleasantness? 100 00:05:04,425 --> 00:05:06,870 This next slide is a little scary. 101 00:05:06,894 --> 00:05:09,363 - Can you take it? - Eh. 102 00:05:10,464 --> 00:05:12,009 (whooshes) 103 00:05:12,033 --> 00:05:14,344 A stigmatized property could lose up to 35% 104 00:05:14,368 --> 00:05:18,739 of its market value. It could take up to 317% longer to sell. 105 00:05:19,907 --> 00:05:20,951 Because of a ghost? 106 00:05:20,975 --> 00:05:24,087 Did I mention ghost? Do you see the "g" word? 107 00:05:24,111 --> 00:05:27,958 - No, many stigmatized properties. - - they're totally normal. 108 00:05:27,982 --> 00:05:31,028 But even the perception of creepiness, it just kills them. 109 00:05:31,052 --> 00:05:33,030 And even when phenomena are present, 110 00:05:33,054 --> 00:05:35,666 most of the time there's a totally rational explanation. 111 00:05:35,690 --> 00:05:38,669 Weird reflections. Noisy pipes. Mice. 112 00:05:38,693 --> 00:05:40,637 A downdraft that can make a fireplace... 113 00:05:40,661 --> 00:05:41,638 Reach out to grab you 114 00:05:41,662 --> 00:05:43,407 and suck you screaming feet-first into hell? 115 00:05:43,431 --> 00:05:45,833 Occasionally irrational explanations are required. 116 00:05:47,935 --> 00:05:50,781 I had been looking at autopsy photos all day. 117 00:05:50,805 --> 00:05:52,416 I'm a med student. 118 00:05:52,440 --> 00:05:54,051 I wasn't judging. 119 00:05:54,075 --> 00:05:56,386 So, that, plus two glasses of chardonnay and... 120 00:05:56,410 --> 00:05:59,223 Suddenly you are a hysterical, helpless woman 121 00:05:59,247 --> 00:06:01,892 scared of the thunderboomers? 122 00:06:01,916 --> 00:06:03,994 There was something there. 123 00:06:04,018 --> 00:06:06,754 - See, I believe that. - But do you? 124 00:06:09,790 --> 00:06:12,102 So, you're a... 125 00:06:12,126 --> 00:06:14,137 Ghost chaser. 126 00:06:14,161 --> 00:06:16,464 Miss Donovan. Megan? Megan. 127 00:06:16,831 --> 00:06:19,610 I'm about one thing: Preserving homeowner equity. 128 00:06:19,634 --> 00:06:21,745 Protecting the God-given, market-driven value 129 00:06:21,769 --> 00:06:23,513 of your property from anything in this world, 130 00:06:23,537 --> 00:06:25,139 or the next. 131 00:06:25,506 --> 00:06:27,351 I don't believe in ghosts. 132 00:06:27,375 --> 00:06:29,152 Neither do I. 133 00:06:29,176 --> 00:06:30,878 I just work with them. 134 00:06:32,146 --> 00:06:33,323 BROCK: Megan! 135 00:06:33,347 --> 00:06:34,949 Oh, that's Brock. 136 00:06:36,017 --> 00:06:37,628 (clicks teeth) (chuckles) 137 00:06:37,652 --> 00:06:39,296 I'm sorry. He does that. 138 00:06:39,320 --> 00:06:40,964 It's okay. 139 00:06:40,988 --> 00:06:42,823 He missed me. 140 00:06:43,624 --> 00:06:45,192 - Okay? - Yeah. 141 00:06:46,560 --> 00:06:49,630 We can talk about the house. I'll, uh... 142 00:06:50,164 --> 00:06:52,142 Oh, I'll call you tomorrow. 143 00:06:52,166 --> 00:06:54,344 And thank you. Really. 144 00:06:54,368 --> 00:06:56,037 So much. Huh. 145 00:06:56,971 --> 00:06:58,215 (deep sigh) 146 00:06:58,239 --> 00:06:59,816 (indistinct conversations) 147 00:06:59,840 --> 00:07:01,952 The client is Donovan, Megan. 148 00:07:01,976 --> 00:07:04,221 She inherited the place from her grandfather. 149 00:07:04,245 --> 00:07:06,723 Boyfriend lives with her. A lawyer. 150 00:07:06,747 --> 00:07:10,360 You know the drill. Complete psychokinetic triage, 151 00:07:10,384 --> 00:07:12,896 malevolent entity evaluation. 152 00:07:12,920 --> 00:07:14,798 Try not to totally spook her out, okay? 153 00:07:14,822 --> 00:07:16,333 AUGUST: The conscience of the world 154 00:07:16,357 --> 00:07:18,869 is so guilty that it always assumes 155 00:07:18,893 --> 00:07:21,538 that people who investigate heresies must be heretics. 156 00:07:21,562 --> 00:07:23,006 ♪♪♪ Mysterious score ♪ 157 00:07:23,030 --> 00:07:24,598 Aleister Crowley. 158 00:07:25,533 --> 00:07:27,544 ZOOEY: Way to not spook her out, Augie. 159 00:07:27,568 --> 00:07:29,546 Can we talk about the Lenore's place? 160 00:07:29,570 --> 00:07:31,515 Did we get the M.E. results? 161 00:07:31,539 --> 00:07:33,483 PHIL: Mm-hm. Clean. 162 00:07:33,507 --> 00:07:36,420 There was stuff flying out of drawers. Mirrors cracking. 163 00:07:36,444 --> 00:07:39,523 Plates breaking. The M.E. came back clean? 164 00:07:39,547 --> 00:07:41,115 Squeaky. 165 00:07:42,350 --> 00:07:43,927 Well, the referring agent is certain there is a poltergeist. 166 00:07:43,951 --> 00:07:45,295 Who's the referring agent? 167 00:07:45,319 --> 00:07:46,164 Rita Weiss. 168 00:07:46,188 --> 00:07:49,599 - ZOOEY: Ooh. - PHIL: Mm. Mm-mm-mm-mm. 169 00:07:49,623 --> 00:07:52,903 So, I have to call Rita Weiss and tell her we came up empty? 170 00:07:52,927 --> 00:07:55,772 - Make the new girl do it. - (chuckle) 171 00:07:55,796 --> 00:07:58,599 Susan! Your ears must be burning! 172 00:07:58,899 --> 00:08:01,778 Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 173 00:08:01,802 --> 00:08:03,847 We stole her from Livingston-Kent 174 00:08:03,871 --> 00:08:05,882 where she spent eight years straight 175 00:08:05,906 --> 00:08:07,351 in the Platinum Ring of Esteem. 176 00:08:07,375 --> 00:08:08,785 I'm so excited to be here. 177 00:08:08,809 --> 00:08:10,354 What's the Platinum Ring of Esteem? 178 00:08:10,378 --> 00:08:14,124 It's just this club for people who do ten million dollars 179 00:08:14,148 --> 00:08:16,093 in volume over a twelve-month period. 180 00:08:16,117 --> 00:08:18,395 So it's not an actual piece of jewelry. 181 00:08:18,419 --> 00:08:19,963 No. 182 00:08:19,987 --> 00:08:22,866 This is Father Phil. He does our title work, research, 183 00:08:22,890 --> 00:08:25,702 - background checks, due diligence. - - that sort of thing. 184 00:08:25,726 --> 00:08:26,937 Father... Phil? 185 00:08:26,961 --> 00:08:28,705 - Fallen priest. Hi. - Ah! 186 00:08:28,729 --> 00:08:30,574 And this is August Ripley. 187 00:08:30,598 --> 00:08:32,242 August designs, builds and maintains 188 00:08:32,266 --> 00:08:33,968 some of our proprietary technology. 189 00:08:34,602 --> 00:08:36,303 You're the I. T. Guy? 190 00:08:36,937 --> 00:08:38,949 To find joy in work is to discover 191 00:08:38,973 --> 00:08:40,417 the fountain of youth. 192 00:08:40,441 --> 00:08:42,009 Pearl S. Buck. 193 00:08:42,510 --> 00:08:44,488 And you met Zooey, our office manager. 194 00:08:44,512 --> 00:08:45,555 Aye. 195 00:08:45,579 --> 00:08:47,057 She knows where all of the bodies are buried. 196 00:08:47,081 --> 00:08:48,125 So to speak. 197 00:08:48,149 --> 00:08:50,594 No. Seriously, I know things that could make. 198 00:08:50,618 --> 00:08:53,330 Why don't you wait to take Susan to your dark, 199 00:08:53,354 --> 00:08:55,298 nihilistic places until after 200 00:08:55,322 --> 00:08:57,758 she's filled out her W-4, shall we? 201 00:08:58,459 --> 00:08:59,936 Ready to work? 202 00:08:59,960 --> 00:09:01,529 I'm psyched! 203 00:09:03,330 --> 00:09:04,932 (cell phone buzzes) 204 00:09:07,701 --> 00:09:09,479 Susan, I have to take this, but why don't we 205 00:09:09,503 --> 00:09:11,348 circle back to my office? 206 00:09:11,372 --> 00:09:13,116 (phone continues buzzing) 207 00:09:13,140 --> 00:09:15,786 Ms. Donovan! We were just talking about you. 208 00:09:15,810 --> 00:09:17,654 ♪♪♪ Mysterious score ♪ 209 00:09:17,678 --> 00:09:19,589 Ms. Donovan... Megan... 210 00:09:19,613 --> 00:09:21,124 I really feel like you're making a mistake here 211 00:09:21,148 --> 00:09:22,716 and a potentially dangerous... 212 00:09:23,684 --> 00:09:25,286 Yes. 213 00:09:26,020 --> 00:09:28,022 I'm sure your fiancé is skeptical. 214 00:09:29,190 --> 00:09:31,559 And I realize things look very different 215 00:09:31,792 --> 00:09:33,170 in the light of day. 216 00:09:33,194 --> 00:09:34,604 ♪♪♪ Ominous score ♪♪ 217 00:09:34,628 --> 00:09:36,873 The light of day can fool you. 218 00:09:36,897 --> 00:09:38,499 (office phone ringing) 219 00:09:39,333 --> 00:09:40,901 So... 220 00:09:41,235 --> 00:09:42,837 (awkward silence) 221 00:09:45,005 --> 00:09:48,375 We heard about that fire you guys had at Livingston-Kent. 222 00:09:49,410 --> 00:09:51,912 Is, uh... everyone all right? 223 00:09:52,146 --> 00:09:54,491 Ah, yeah. Everyone's super! 224 00:09:54,515 --> 00:09:56,793 It was a very small fire. 225 00:09:56,817 --> 00:09:58,385 Hm. 226 00:09:58,886 --> 00:10:00,921 Has Luke explained the, um 227 00:10:02,189 --> 00:10:04,401 the niche of the market that we serve? 228 00:10:04,425 --> 00:10:05,902 Oh, I did my due diligence. 229 00:10:05,926 --> 00:10:07,504 I know you people are specialists. 230 00:10:07,528 --> 00:10:09,406 You close the houses no one else can. 231 00:10:09,430 --> 00:10:11,675 The problem houses. And you usually get 232 00:10:11,699 --> 00:10:14,744 your asking price or better. The numbers don't lie. 233 00:10:14,768 --> 00:10:19,416 And your boss, Luke, is kind of a mysterious figure 234 00:10:19,440 --> 00:10:22,152 in the business. But 235 00:10:22,176 --> 00:10:25,989 real estate should have some mystery, some romance. 236 00:10:26,013 --> 00:10:27,190 Don't you think? 237 00:10:27,214 --> 00:10:28,916 - Mm-hm. - Uh, yeah. 238 00:10:29,783 --> 00:10:31,385 Mm-hm. 239 00:10:31,785 --> 00:10:33,263 (clears throat) 240 00:10:33,287 --> 00:10:34,798 That's why I'm here. 241 00:10:34,822 --> 00:10:37,200 My personal mission statement is, 242 00:10:37,224 --> 00:10:39,369 "I want to make a difference in the world, 243 00:10:39,393 --> 00:10:41,505 one house at a time." 244 00:10:41,529 --> 00:10:43,597 Thank you, Miss Nebraska. 245 00:10:45,900 --> 00:10:47,377 It's... 246 00:10:47,401 --> 00:10:49,036 (clears throat) 247 00:10:49,537 --> 00:10:51,105 ♪♪♪ Gentle score ♪♪♪ 248 00:10:53,374 --> 00:10:54,942 (cell phone rings) 249 00:10:58,012 --> 00:11:00,548 That was our client on the phone. 250 00:11:01,549 --> 00:11:02,926 Oh! 251 00:11:02,950 --> 00:11:05,195 - She fired us. - Oh. 252 00:11:05,219 --> 00:11:06,396 It happens a lot. 253 00:11:06,420 --> 00:11:07,198 Oh? 254 00:11:07,222 --> 00:11:09,023 They almost always come back. 255 00:11:09,823 --> 00:11:10,800 Oh. 256 00:11:10,824 --> 00:11:12,869 So, we'll proceed as if we're still hired 257 00:11:12,893 --> 00:11:14,638 and see how things go. 258 00:11:14,662 --> 00:11:16,263 You met everyone. 259 00:11:16,463 --> 00:11:19,500 What an... eclectic team. 260 00:11:20,000 --> 00:11:22,412 August and Phil are really great at what they do. 261 00:11:22,436 --> 00:11:23,647 (exhales) 262 00:11:23,671 --> 00:11:27,484 It's just they're not great with clients. Okay? But you are. 263 00:11:27,508 --> 00:11:28,685 I am a people person! 264 00:11:28,709 --> 00:11:31,254 - You are a people person! - And we serve a lot of people, 265 00:11:31,278 --> 00:11:34,491 all over the world. No one really does what we do. 266 00:11:34,515 --> 00:11:35,892 Sounds exciting. 267 00:11:35,916 --> 00:11:37,294 Can be. 268 00:11:37,318 --> 00:11:39,787 What, exactly, do we do? 269 00:11:41,622 --> 00:11:45,068 I have this brief Keynote presentation here. 270 00:11:45,092 --> 00:11:46,794 Sort of lays it out. 271 00:11:47,828 --> 00:11:49,439 Super! 272 00:11:49,463 --> 00:11:50,941 ♪♪♪ Gentle score ♪♪♪ 273 00:11:50,965 --> 00:11:52,233 SMEP? 274 00:11:53,133 --> 00:11:56,680 In Stambovsky versus Ackley, the Supreme Court of New York, 275 00:11:56,704 --> 00:11:59,516 Appellate Division, ruled that haunted houses are real 276 00:11:59,540 --> 00:12:02,152 insofar as the reputation of the house 277 00:12:02,176 --> 00:12:05,088 being haunted impacts its value. 278 00:12:05,112 --> 00:12:06,957 Some agencies, they help their clients 279 00:12:06,981 --> 00:12:09,359 sell their houses by reducing clutter, 280 00:12:09,383 --> 00:12:11,094 or by putting drops of vanilla extract 281 00:12:11,118 --> 00:12:14,154 on hot light bulbs for that fresh-baked cookie smell. 282 00:12:15,756 --> 00:12:18,702 We help them by stopping the walls from bleeding. 283 00:12:18,726 --> 00:12:21,137 For these people, it's not just their houses, 284 00:12:21,161 --> 00:12:23,273 you know, it's their lives. 285 00:12:23,297 --> 00:12:26,333 Their lives have become a Stephen King short story. 286 00:12:27,801 --> 00:12:31,014 And they need someone nice and smart to talk to. 287 00:12:31,038 --> 00:12:33,049 Someone who wants to make a difference. 288 00:12:33,073 --> 00:12:34,808 One house at a time. 289 00:12:35,776 --> 00:12:38,154 Look, if you change your mind about the job, 290 00:12:38,178 --> 00:12:39,856 you know, it's okay. 291 00:12:39,880 --> 00:12:42,516 I'm sure Bob Livingston will take you back. 292 00:12:44,051 --> 00:12:45,753 Bob Livingston fired me. 293 00:12:48,122 --> 00:12:49,857 We had a thing. 294 00:12:50,524 --> 00:12:54,662 It was unprofessional and wrong on both of our parts. 295 00:12:56,430 --> 00:12:58,742 And how long were your parts 296 00:12:58,766 --> 00:13:00,243 together? 297 00:13:00,267 --> 00:13:03,179 A year. I knew it was wrong. 298 00:13:03,203 --> 00:13:04,772 But it got complicated. 299 00:13:06,373 --> 00:13:08,409 He promised to leave his wife. 300 00:13:09,276 --> 00:13:11,011 He said we'd be partners. 301 00:13:13,781 --> 00:13:17,518 Two weeks ago, he renewed his vows in Trinidad and Tobago. 302 00:13:18,419 --> 00:13:20,730 When he got back, he fired me. 303 00:13:20,754 --> 00:13:22,332 ♪♪♪♪♪ 304 00:13:22,356 --> 00:13:23,957 (sighs) (snifflles) 305 00:13:25,426 --> 00:13:27,027 (sighs) 306 00:13:27,361 --> 00:13:28,929 Look at me. 307 00:13:30,431 --> 00:13:32,032 I'm 34. 308 00:13:33,200 --> 00:13:34,978 I'm not in a relationship. 309 00:13:35,002 --> 00:13:37,705 I am locked into an above-prime mortgage rate! 310 00:13:38,439 --> 00:13:40,040 (blows nose) 311 00:13:41,709 --> 00:13:44,078 And now I'm Winston Zeddemore from Ghostbusters. 312 00:13:45,412 --> 00:13:46,980 (sighs) 313 00:13:48,982 --> 00:13:50,718 ♪♪♪ Score turns darker ♪ 314 00:13:52,453 --> 00:13:54,054 (doorbell) 315 00:13:54,421 --> 00:13:56,066 So, this place has us stumped. 316 00:13:56,090 --> 00:13:58,768 The phenomena says poltergeist, but our tests say no. 317 00:13:58,792 --> 00:14:00,870 Still, nothing like a rotisserie chicken floating two feet 318 00:14:00,894 --> 00:14:03,440 off the counter to scare off the looky-loos. 319 00:14:03,464 --> 00:14:05,065 (birds chirping) 320 00:14:06,600 --> 00:14:09,169 - Rita Weiss? - This got scary fast. 321 00:14:13,006 --> 00:14:15,743 Hi. Is your mom or dad here? 322 00:14:16,510 --> 00:14:18,088 LAUREN: You're the ghost guy. 323 00:14:18,112 --> 00:14:19,456 I'm the real estate guy. 324 00:14:19,480 --> 00:14:20,824 RITA: You are a delusional, 325 00:14:20,848 --> 00:14:22,916 oily ballsack wrapped in Armani. 326 00:14:23,417 --> 00:14:25,895 - Nice, Rita. - In front of the kid. 327 00:14:25,919 --> 00:14:29,232 - I'm not a kid. Just... - get rid of this thing. 328 00:14:29,256 --> 00:14:31,525 It's embarrassing and impacting me socially. 329 00:14:34,328 --> 00:14:36,029 Rita, you know Susan. 330 00:14:36,630 --> 00:14:38,665 RITA & SUSAN: We've met. 331 00:14:39,533 --> 00:14:41,911 Well, Susan just joined our team. 332 00:14:41,935 --> 00:14:43,504 Brave choice. 333 00:14:44,271 --> 00:14:46,549 So, where's Pope Penis the Twelfth 334 00:14:46,573 --> 00:14:48,175 and Frankenstein's butt-double? 335 00:14:48,776 --> 00:14:50,344 (scoffs) 336 00:14:51,044 --> 00:14:52,646 (birds chirping) 337 00:14:53,113 --> 00:14:54,715 ♪♪♪ Gentle score ♪♪♪ 338 00:14:59,953 --> 00:15:01,097 Excuse me. 339 00:15:01,121 --> 00:15:04,401 Can't seem to find any original documents on this house. 340 00:15:04,425 --> 00:15:06,169 CLERK: Gotta be in the file. 341 00:15:06,193 --> 00:15:08,104 It's not. 342 00:15:08,128 --> 00:15:09,939 This place is at least 100 years old 343 00:15:09,963 --> 00:15:12,499 and there's nothing on it prior to 1987. 344 00:15:13,133 --> 00:15:14,444 That's weird. 345 00:15:14,468 --> 00:15:15,979 Mm-hm. 346 00:15:16,003 --> 00:15:19,582 Didn't just grow up out of the ground, did it? 347 00:15:19,606 --> 00:15:21,208 ♪♪♪ Mysterious score ♪ 348 00:15:44,498 --> 00:15:46,066 ♪♪♪ disquieting score ♪ 349 00:15:48,368 --> 00:15:50,404 Nice turnout for a weekday. 350 00:15:52,105 --> 00:15:53,707 ♪♪♪♪♪ 351 00:15:56,510 --> 00:15:58,721 If it is a poltergeist, they're generally benign 352 00:15:58,745 --> 00:16:01,181 so I doubt you're in any danger. 353 00:16:02,583 --> 00:16:03,693 What happened here? 354 00:16:03,717 --> 00:16:07,030 HERB: We were all in here together, it was game night, 355 00:16:07,054 --> 00:16:08,965 and a glass came up off the table 356 00:16:08,989 --> 00:16:10,600 and smashed into the picture. 357 00:16:10,624 --> 00:16:12,101 See? Classic poltergeist. 358 00:16:12,125 --> 00:16:13,369 (sigh) 359 00:16:13,393 --> 00:16:15,095 Tests came back negative. 360 00:16:16,263 --> 00:16:18,007 Any cold spots in the house? 361 00:16:18,031 --> 00:16:20,009 Apparitions? Unusual noises? 362 00:16:20,033 --> 00:16:21,945 - ELSA: None of that. - Well, we did a 363 00:16:21,969 --> 00:16:23,913 preliminary investigation of the filing 364 00:16:23,937 --> 00:16:26,616 of this subdivision and, uh, this land was only developed 365 00:16:26,640 --> 00:16:27,585 12 years ago. 366 00:16:27,609 --> 00:16:30,420 No battlefields, no ancient burial grounds, 367 00:16:30,444 --> 00:16:33,814 no spiritual instability that made it into the public record. 368 00:16:34,381 --> 00:16:35,859 Have any of your neighbors 369 00:16:35,883 --> 00:16:37,751 experienced any unusual phenomena? 370 00:16:37,918 --> 00:16:40,196 Edie Kalmanowitz grew a potato in her garden 371 00:16:40,220 --> 00:16:43,967 that resembled John Quincy Adams and bled on national holidays. 372 00:16:43,991 --> 00:16:45,435 It's a quiet neighborhood. 373 00:16:45,459 --> 00:16:47,770 Well, if something bad did happen here, 374 00:16:47,794 --> 00:16:49,939 it had to have been prior to 1851. 375 00:16:49,963 --> 00:16:52,442 Right around the time they took that picture on your sign, Rita. 376 00:16:52,466 --> 00:16:54,711 - (Rita laughs) - Eat a warm bowl of... 377 00:16:54,735 --> 00:16:56,446 Can I go out tonight? 378 00:16:56,470 --> 00:16:57,981 I think it's best if you stay in. 379 00:16:58,005 --> 00:16:59,883 Nana and Boompie might be coming over. 380 00:16:59,907 --> 00:17:02,552 You can give them cute names but it doesn't change the fact 381 00:17:02,576 --> 00:17:03,920 that your parents are old and boring 382 00:17:03,944 --> 00:17:05,321 and carry a slight urine smell. 383 00:17:05,345 --> 00:17:07,757 - Lauren! - Your mother said stay home. 384 00:17:07,781 --> 00:17:09,025 Whatever. 385 00:17:09,049 --> 00:17:11,794 I could use some help with dinner. Would you make a salad? 386 00:17:11,818 --> 00:17:13,420 Whatever! 387 00:17:14,821 --> 00:17:16,366 She's at that age. 388 00:17:16,390 --> 00:17:17,667 (exhales) 389 00:17:17,691 --> 00:17:19,293 Hm. 390 00:17:19,826 --> 00:17:21,428 So, what now, genius? 391 00:17:26,667 --> 00:17:28,111 ♪♪♪ Eerie score ♪♪♪ 392 00:17:28,135 --> 00:17:29,612 - Ah! - Uh! 393 00:17:29,636 --> 00:17:31,204 ♪♪♪ Ominous score ♪♪ 394 00:17:32,172 --> 00:17:33,917 (whizzing) 395 00:17:33,941 --> 00:17:35,485 (scared whimpers) 396 00:17:35,509 --> 00:17:37,611 (crashing and clattering) 397 00:17:38,111 --> 00:17:40,280 (cell phone ringing and buzzing) 398 00:17:42,182 --> 00:17:43,784 Luke Roman. 399 00:17:46,019 --> 00:17:47,764 August? What'd you find out? 400 00:17:47,788 --> 00:17:48,831 Do something! 401 00:17:48,855 --> 00:17:50,891 - Have you talked to Phil? - (frightened whimpers) 402 00:17:52,893 --> 00:17:55,963 No, I think that I should go alone. 403 00:17:56,797 --> 00:17:58,608 (crashes subside) 404 00:17:58,632 --> 00:18:02,336 Oh, I think Susan seems to have everything under control. 405 00:18:11,311 --> 00:18:13,823 Oh, dear. Are we going h. 406 00:18:13,847 --> 00:18:15,625 No problem, we just learned some interesting things 407 00:18:15,649 --> 00:18:17,226 about your house. It would be a violation 408 00:18:17,250 --> 00:18:19,495 of my sacred blood oath to not disclose them to you. 409 00:18:19,519 --> 00:18:21,598 Real estate agents take a sacred blood oath? 410 00:18:21,622 --> 00:18:22,765 It's like the oath the doctors take. 411 00:18:22,789 --> 00:18:24,601 It just mentions carpet more. 412 00:18:24,625 --> 00:18:26,193 (sigh) 413 00:18:29,997 --> 00:18:31,608 (crow caws) 414 00:18:31,632 --> 00:18:32,609 See, that's the thing. 415 00:18:32,633 --> 00:18:34,310 There's no record of this house being built. 416 00:18:34,334 --> 00:18:36,703 It's like it was always here. 417 00:18:37,371 --> 00:18:38,972 Jeez. 418 00:18:39,439 --> 00:18:42,085 All I'm asking is that you let my people look around. 419 00:18:42,109 --> 00:18:45,855 They do a few simple tests. No charge. No obligation. 420 00:18:45,879 --> 00:18:48,091 I just don't know. My fiancé. 421 00:18:48,115 --> 00:18:49,525 The lawyer. 422 00:18:49,549 --> 00:18:51,661 - Don't say it like that. - Like what? 423 00:18:51,685 --> 00:18:52,862 Condescending. 424 00:18:52,886 --> 00:18:55,999 A lot of people don't like you guys any more than lawyers. 425 00:18:56,023 --> 00:18:58,134 We are both parasites. 426 00:18:58,158 --> 00:19:01,194 Real estate agents do less damage to the host. 427 00:19:02,362 --> 00:19:03,964 (exhales through nose) 428 00:19:04,698 --> 00:19:07,143 - I don't know. - This is all just a bit much. 429 00:19:07,167 --> 00:19:09,612 Megan, listen to me. 430 00:19:09,636 --> 00:19:12,181 There is something old and very angry in this house. 431 00:19:12,205 --> 00:19:13,683 These things, 432 00:19:13,707 --> 00:19:15,985 they are like global warming, or liver failure, 433 00:19:16,009 --> 00:19:17,887 or the Easter Bunny. 434 00:19:17,911 --> 00:19:20,023 Whether you believe in them or not, 435 00:19:20,047 --> 00:19:21,748 they could still hurt you. 436 00:19:22,549 --> 00:19:24,460 The Easter Bunny can hurt you? 437 00:19:24,484 --> 00:19:26,663 This isn't about my troubled childhood. 438 00:19:26,687 --> 00:19:28,431 This is about your house. 439 00:19:28,455 --> 00:19:30,057 ♪♪♪ Gentle score ♪♪♪ 440 00:19:31,391 --> 00:19:32,993 (inhales; Exhales) 441 00:19:34,961 --> 00:19:36,697 What kind of tests? 442 00:19:37,664 --> 00:19:39,232 ♪♪♪♪♪ 443 00:19:45,238 --> 00:19:46,840 Feel it? 444 00:19:48,575 --> 00:19:50,143 Like it's watching? 445 00:19:58,385 --> 00:20:00,020 Miss Donovan? 446 00:20:00,220 --> 00:20:01,931 You must work for Luke. 447 00:20:01,955 --> 00:20:03,557 (sighs) 448 00:20:05,192 --> 00:20:07,570 The bad thing happened in the study? 449 00:20:07,594 --> 00:20:09,963 That's where the bad thing happened. 450 00:20:11,264 --> 00:20:12,866 ♪♪♪♪♪ 451 00:20:13,533 --> 00:20:15,135 (machine whirring) 452 00:20:16,203 --> 00:20:17,771 (crack!) 453 00:20:19,272 --> 00:20:21,517 They told me you'd be here. 454 00:20:21,541 --> 00:20:22,852 Please, don't let me interrupt. 455 00:20:22,876 --> 00:20:24,778 All right, just one more. 456 00:20:27,581 --> 00:20:29,058 - (crack) - Whoo... 457 00:20:29,082 --> 00:20:30,693 (batting machine bell) 458 00:20:30,717 --> 00:20:32,862 - You want to take a few swings? - It's great for stress. 459 00:20:32,886 --> 00:20:35,522 - No, thanks. - I'll stick to binge drinking. 460 00:20:36,857 --> 00:20:38,401 You wanna know what most things people call 461 00:20:38,425 --> 00:20:39,902 hauntings really are? 462 00:20:39,926 --> 00:20:41,037 What? 463 00:20:41,061 --> 00:20:43,372 - They're unfinished business. - That's what they are. 464 00:20:43,396 --> 00:20:45,742 What we do... what you do? 465 00:20:45,766 --> 00:20:47,410 You find out what the unfinished business is 466 00:20:47,434 --> 00:20:50,046 at the Lenore's place and you finish it. 467 00:20:50,070 --> 00:20:51,638 Sounds so simple. 468 00:20:53,006 --> 00:20:54,617 What's your deal? 469 00:20:54,641 --> 00:20:57,820 You know all about me. I know nothing about you. 470 00:20:57,844 --> 00:21:00,256 There's not much to tell. 471 00:21:00,280 --> 00:21:01,848 ♪♪♪ Gentle score ♪♪♪ 472 00:21:02,315 --> 00:21:04,127 You want me to be your perky flight attendant 473 00:21:04,151 --> 00:21:05,762 on the ethereal plane, 474 00:21:05,786 --> 00:21:08,789 you're going to have to open up a little. 475 00:21:10,524 --> 00:21:12,135 (sighs) (feeds coins into machine) 476 00:21:12,159 --> 00:21:13,994 Well... 477 00:21:14,995 --> 00:21:17,030 I grew up in southern California, 478 00:21:17,631 --> 00:21:20,476 I went to UC Santa Barbara on a tanning scholarship. 479 00:21:20,500 --> 00:21:23,079 I got my real estate license, and I did okay. 480 00:21:23,103 --> 00:21:25,148 Yeah, I can read your resumé. 481 00:21:25,172 --> 00:21:27,474 I want the good stuff. Married? 482 00:21:29,609 --> 00:21:31,120 In a relationship? 483 00:21:31,144 --> 00:21:32,822 I'm asking for 484 00:21:32,846 --> 00:21:35,358 ambivalent thirty-something single women everywhere 485 00:21:35,382 --> 00:21:37,527 'cuz we have a database. 486 00:21:37,551 --> 00:21:39,152 Nobody special. 487 00:21:42,455 --> 00:21:44,057 Parents? 488 00:21:45,625 --> 00:21:48,638 - My mom left when I was little. - My dad raised me. 489 00:21:48,662 --> 00:21:50,697 Single parent. This was our place. 490 00:21:51,264 --> 00:21:54,343 We used to come here a couple times a week. 491 00:21:54,367 --> 00:21:56,336 You see him much? 492 00:21:56,903 --> 00:21:58,781 Passed away a few years ago. 493 00:21:58,805 --> 00:22:01,117 Oh. I'm sorry. 494 00:22:01,141 --> 00:22:02,709 ♪♪♪♪♪ 495 00:22:04,044 --> 00:22:06,413 It's okay. We keep in touch. 496 00:22:07,347 --> 00:22:09,659 Fascinating, she said. 497 00:22:09,683 --> 00:22:12,219 She slowly inches towards the exit... 498 00:22:14,221 --> 00:22:15,898 Susan, 499 00:22:15,922 --> 00:22:18,034 I'm going to need to focus on the Donovan house. 500 00:22:18,058 --> 00:22:19,735 Can you take over the Lenore's place? 501 00:22:19,759 --> 00:22:21,637 And we are running out of ideas. 502 00:22:21,661 --> 00:22:23,139 And Rita? She's going to eat us alive 503 00:22:23,163 --> 00:22:24,640 if we don't come up with something soon. 504 00:22:24,664 --> 00:22:26,809 We've been at it for a month. Can I count on you? 505 00:22:26,833 --> 00:22:28,401 (sighs) 506 00:22:29,669 --> 00:22:31,881 Well, I expected no less from a veteran of the. 507 00:22:31,905 --> 00:22:34,016 Platinum Ring of Esteem. 508 00:22:34,040 --> 00:22:36,319 I wish it had been jewelry. 509 00:22:36,343 --> 00:22:37,911 ♪♪♪♪♪ 510 00:22:39,279 --> 00:22:40,914 And one last thing. 511 00:22:42,082 --> 00:22:44,760 Don't rule out the rational explanation. 512 00:22:44,784 --> 00:22:45,995 Ever. 513 00:22:46,019 --> 00:22:48,764 - Rule it out? - I'm praying for it. 514 00:22:48,788 --> 00:22:50,390 ♪♪♪ Score swells ♪♪♪ 515 00:22:54,961 --> 00:22:56,563 (batting machine warning bell) 516 00:22:59,065 --> 00:23:00,543 ♪♪♪ Score fades out ♪ 517 00:23:00,567 --> 00:23:02,245 What's upstairs? 518 00:23:02,269 --> 00:23:04,680 There's six bedrooms, four bathrooms, 519 00:23:04,704 --> 00:23:06,916 a sort of a library, um... 520 00:23:06,940 --> 00:23:08,251 Like a parlor or something. 521 00:23:08,275 --> 00:23:09,919 And a big attic. 522 00:23:09,943 --> 00:23:11,287 Downstairs? 523 00:23:11,311 --> 00:23:13,623 I don't really go down there. 524 00:23:13,647 --> 00:23:16,292 There's just a bunch of boxes and, like, a door, 525 00:23:16,316 --> 00:23:17,918 but it's locked. 526 00:23:18,318 --> 00:23:21,988 I think, uh, we should have a look, don't you? 527 00:23:23,456 --> 00:23:24,834 Uh... 528 00:23:24,858 --> 00:23:26,459 Yeah. Please. 529 00:23:28,962 --> 00:23:31,207 ♪♪♪ Mysterious score ♪ 530 00:23:31,231 --> 00:23:32,799 (low growling) 531 00:23:35,502 --> 00:23:37,103 (snarling) 532 00:23:37,570 --> 00:23:39,139 What's that noise? 533 00:23:39,839 --> 00:23:41,908 You've never heard that before? 534 00:23:44,911 --> 00:23:46,479 ♪♪♪♪♪ 535 00:23:54,821 --> 00:23:56,799 (loud growling) 536 00:23:56,823 --> 00:23:58,458 (heavy breathing) 537 00:23:58,692 --> 00:24:00,569 Do you have pets? Dogs? Cats? 538 00:24:00,593 --> 00:24:01,837 No. Brock's allergic. 539 00:24:01,861 --> 00:24:03,506 - Fish? - Fish? 540 00:24:03,530 --> 00:24:06,008 Wouldn't their little fins have trouble working the knob? 541 00:24:06,032 --> 00:24:08,177 Any living organism can stimulate an otherwise 542 00:24:08,201 --> 00:24:10,112 inert psycho-kinetic field. 543 00:24:10,136 --> 00:24:11,147 Could be rats. 544 00:24:11,171 --> 00:24:13,349 Oh, don't say rats. 545 00:24:13,373 --> 00:24:17,987 I don't believe in most of this crap but I do believe in rats. 546 00:24:18,011 --> 00:24:19,488 ♪♪♪♪♪ 547 00:24:19,512 --> 00:24:21,114 (footsteps on stairs) 548 00:24:31,458 --> 00:24:33,026 (strange animal sounds) 549 00:24:41,634 --> 00:24:43,203 (creaking) 550 00:24:48,174 --> 00:24:49,685 To your knowledge, 551 00:24:49,709 --> 00:24:53,489 did your Grandfather, or anyone else, die 552 00:24:53,513 --> 00:24:55,324 horribly in this house? 553 00:24:55,348 --> 00:24:57,693 He died in an extended care facility. 554 00:24:57,717 --> 00:24:59,386 He suffered from some dementia. 555 00:25:01,855 --> 00:25:03,690 I don't blame him. 556 00:25:04,391 --> 00:25:05,992 ♪♪♪ Tense score ♪♪♪ 557 00:25:18,872 --> 00:25:20,440 (growling) 558 00:25:22,242 --> 00:25:23,686 (nervous exhale) 559 00:25:23,710 --> 00:25:25,154 (snarling) 560 00:25:25,178 --> 00:25:26,922 Big puppy. 561 00:25:26,946 --> 00:25:28,324 Who's a good boy? 562 00:25:28,348 --> 00:25:30,016 (menacing growl) 563 00:25:30,717 --> 00:25:32,561 You are! 564 00:25:32,585 --> 00:25:34,163 (roar) 565 00:25:34,187 --> 00:25:36,866 (panicked breathing and grunts) 566 00:25:36,890 --> 00:25:38,667 (heavy breathing) 567 00:25:38,691 --> 00:25:40,102 Ahhh! Shut the door! 568 00:25:40,126 --> 00:25:41,728 No, wait, wait! 569 00:25:42,128 --> 00:25:44,040 (door creaks) 570 00:25:44,064 --> 00:25:45,632 (nervous breathing) 571 00:25:45,932 --> 00:25:48,301 Have you, uh, regained your faith? 572 00:25:49,903 --> 00:25:51,614 No. 573 00:25:51,638 --> 00:25:55,051 But I did shave a few seconds off my best time in the 40. 574 00:25:55,075 --> 00:25:58,020 Please tell me that wasn't a big rat. 575 00:25:58,044 --> 00:25:59,612 (heavy breathing) 576 00:26:01,648 --> 00:26:02,725 (bag hits table) 577 00:26:02,749 --> 00:26:04,293 Morning. What do we got? 578 00:26:04,317 --> 00:26:06,095 Luke, where did you find this place? 579 00:26:06,119 --> 00:26:08,030 Well, I've had my eye on it for a while. 580 00:26:08,054 --> 00:26:10,299 Man, from a pure emo-energy standpoint, 581 00:26:10,323 --> 00:26:14,470 we're talking Tower of London meets the Paris Catacombs with, 582 00:26:14,494 --> 00:26:16,772 well, a little Wonderland Ranch thrown in. 583 00:26:16,796 --> 00:26:17,873 What tests did you run? 584 00:26:17,897 --> 00:26:20,042 The basics. The M.E. level? 585 00:26:20,066 --> 00:26:21,610 ♪♪♪ Energetic score ♪ 586 00:26:21,634 --> 00:26:23,112 It's coming in at a five. 587 00:26:23,136 --> 00:26:24,737 A five? 588 00:26:25,405 --> 00:26:26,882 Never had a five. 589 00:26:26,906 --> 00:26:28,551 Oh, I think we're in for a series of firsts 590 00:26:28,575 --> 00:26:30,143 with this place. 591 00:26:30,477 --> 00:26:32,588 Oh, yeah. 592 00:26:32,612 --> 00:26:35,315 He followed me home. Can I keep him? 593 00:26:36,316 --> 00:26:37,917 (indistinct conversations) 594 00:26:38,785 --> 00:26:40,353 Hi. 595 00:26:44,757 --> 00:26:47,136 Oh, well, look who finally shows up! 596 00:26:47,160 --> 00:26:48,671 - Is he all right? - What happened? 597 00:26:48,695 --> 00:26:50,306 Poltergeists are benign, you said. 598 00:26:50,330 --> 00:26:52,141 Nobody's in any danger, you said. 599 00:26:52,165 --> 00:26:54,243 Just tell me what happened! 600 00:26:54,267 --> 00:26:56,178 Just like last time, all three of them 601 00:26:56,202 --> 00:26:58,981 were sitting down to a nice family dinner when that 602 00:26:59,005 --> 00:27:01,851 big stone clock on the mantle flew across the room 603 00:27:01,875 --> 00:27:04,844 and hit Herb smack between the eyes! 604 00:27:05,545 --> 00:27:07,790 He's lucky to just have a concussion. 605 00:27:07,814 --> 00:27:09,549 He could have been killed! 606 00:27:11,151 --> 00:27:14,830 You are gonna get sued back to the stone age 607 00:27:14,854 --> 00:27:16,298 and lose your license. 608 00:27:16,322 --> 00:27:17,800 Rita! Shut your hole. 609 00:27:17,824 --> 00:27:19,001 Now, 610 00:27:19,025 --> 00:27:20,727 tell me exactly what happened. 611 00:27:22,729 --> 00:27:24,297 (thunder cracks and rumbles) 612 00:27:29,002 --> 00:27:30,570 ♪♪♪ Atmospheric score ♪ 613 00:27:31,304 --> 00:27:32,848 (woman vocalizing) 614 00:27:32,872 --> 00:27:34,474 (thunder rumbles) 615 00:27:40,146 --> 00:27:41,714 ♪♪♪♪♪ 616 00:27:44,751 --> 00:27:46,228 (phone tone ringing) 617 00:27:46,252 --> 00:27:47,796 Hi, you've reached Brock. 618 00:27:47,820 --> 00:27:50,299 Please leave a message and I'll sue you later! 619 00:27:50,323 --> 00:27:51,134 (beep) 620 00:27:51,158 --> 00:27:53,135 Honey, it's me. 621 00:27:53,159 --> 00:27:55,671 It's after nine and you promised you'd be home by eight. 622 00:27:55,695 --> 00:27:57,506 I just... 623 00:27:57,530 --> 00:27:59,566 I need to hear your voice. 624 00:28:04,904 --> 00:28:06,649 (thunder rumbles) 625 00:28:06,673 --> 00:28:08,241 ♪♪♪♪♪ 626 00:28:13,880 --> 00:28:15,858 Brock, Brock, Brock, Brock, Brock. 627 00:28:15,882 --> 00:28:17,917 It is me, your woman. 628 00:28:18,918 --> 00:28:21,788 I am alone and scared and 629 00:28:22,722 --> 00:28:23,999 lonesome 630 00:28:24,023 --> 00:28:26,602 and afraid and, frankly, 631 00:28:26,626 --> 00:28:28,704 more than a little p. O.'d. 632 00:28:28,728 --> 00:28:31,531 Come home to me now, tort monkey. 633 00:28:33,967 --> 00:28:35,678 Or don't! 634 00:28:35,702 --> 00:28:37,470 (phone on table) 635 00:28:38,371 --> 00:28:40,039 ♪♪♪ Dramatic score hit ♪ 636 00:28:41,774 --> 00:28:43,376 Yeah. 637 00:28:46,579 --> 00:28:50,283 Lauren had just come home, finally, and we were eating. 638 00:28:50,883 --> 00:28:53,686 - Remember any sights? - Sounds? Smells? 639 00:28:54,120 --> 00:28:55,931 There was a burning smell. 640 00:28:55,955 --> 00:28:57,499 Dinner was overcooked 641 00:28:57,523 --> 00:29:00,035 because of Lauren's tardiness and lack of respect 642 00:29:00,059 --> 00:29:01,670 for our family time. 643 00:29:01,694 --> 00:29:04,340 Herb was just explaining to her how a late dinner 644 00:29:04,364 --> 00:29:06,075 impacts his blood sugar. 645 00:29:06,099 --> 00:29:07,700 I could die. 646 00:29:10,136 --> 00:29:13,039 Did the clock do anything before... 647 00:29:13,940 --> 00:29:15,541 Before it attacked? 648 00:29:15,942 --> 00:29:17,419 No... 649 00:29:17,443 --> 00:29:19,054 Yes. 650 00:29:19,078 --> 00:29:21,781 It seemed to shake, just a tiny bit. 651 00:29:22,915 --> 00:29:24,484 ♪♪♪ Mysterious score ♪ 652 00:29:25,885 --> 00:29:27,596 LAUREN: Stop. 653 00:29:27,620 --> 00:29:28,964 (baby girl crying) 654 00:29:28,988 --> 00:29:31,233 I miss you so bad! I know. 655 00:29:31,257 --> 00:29:32,825 I miss you, too. 656 00:29:34,060 --> 00:29:38,040 I don't know. I think they're going to keep my dad overnight. 657 00:29:38,064 --> 00:29:39,541 Uh... 658 00:29:39,565 --> 00:29:40,876 (toddler wails) 659 00:29:40,900 --> 00:29:42,711 No, it's... Uh... 660 00:29:42,735 --> 00:29:45,104 I can't hear... this kid! 661 00:29:46,072 --> 00:29:47,983 I can barely hear you, Todd. 662 00:29:48,007 --> 00:29:49,676 (girl continues crying) 663 00:29:52,145 --> 00:29:55,924 No. Okay, no... Don't get mad. I just... I-I can't. 664 00:29:55,948 --> 00:29:57,283 ♪♪♪ Score swells ♪♪♪ 665 00:30:01,287 --> 00:30:04,657 My mom told me to wait. I'm already in trouble. 666 00:30:04,924 --> 00:30:06,492 ♪♪♪ Score lightens ♪♪ 667 00:30:08,861 --> 00:30:11,573 Okay, thank God. What a little brat. 668 00:30:11,597 --> 00:30:13,042 (thunder rumbling) 669 00:30:13,066 --> 00:30:14,667 (rain splashing) 670 00:30:16,469 --> 00:30:17,946 (thunder crashes) 671 00:30:17,970 --> 00:30:19,539 ♪♪♪ Ominous score ♪♪ 672 00:30:20,873 --> 00:30:22,751 TV HOST: The lioness rounds the corner 673 00:30:22,775 --> 00:30:24,853 and gets close to the (unintelligible). 674 00:30:24,877 --> 00:30:29,325 Soon she will have it in its clasp and takes it down hard. 675 00:30:29,349 --> 00:30:32,027 Tonight, maybe for the first time. 676 00:30:32,051 --> 00:30:33,495 (TV static) 677 00:30:33,519 --> 00:30:35,088 (TV buzzes) 678 00:30:39,726 --> 00:30:41,494 ♪♪♪ Woman vocalizing ♪ 679 00:30:42,962 --> 00:30:44,530 (indistinct voices) 680 00:30:47,133 --> 00:30:48,701 (channel selector clicking) 681 00:30:50,002 --> 00:30:51,780 ♪♪♪ Men vocalizing ♪♪ 682 00:30:51,804 --> 00:30:53,282 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 683 00:30:53,306 --> 00:30:55,141 (Evil Surgeon laughing) 684 00:30:59,545 --> 00:31:01,247 ♪♪♪ Score fades out ♪ 685 00:31:01,848 --> 00:31:03,416 (relieved sigh) 686 00:31:04,183 --> 00:31:05,752 Oh, God. 687 00:31:06,152 --> 00:31:07,854 (head thumps onto pillow) (sigh) 688 00:31:09,288 --> 00:31:10,823 (light buzzes and hums) 689 00:31:11,991 --> 00:31:13,893 ♪♪♪ Choir singing dramatically ♪ 690 00:31:14,961 --> 00:31:16,562 (indistinct whispering) 691 00:31:17,430 --> 00:31:19,041 (gasp) 692 00:31:19,065 --> 00:31:20,743 (struggles and grunts) 693 00:31:20,767 --> 00:31:22,368 EVIL SURGEON: Ahh... 694 00:31:22,568 --> 00:31:24,170 Ha, ha, ha. 695 00:31:24,871 --> 00:31:26,439 ♪♪♪ Dramatic score ♪♪ 696 00:31:31,277 --> 00:31:33,012 (screaming) 697 00:31:37,550 --> 00:31:39,118 ♪♪♪♪♪ 698 00:31:41,754 --> 00:31:43,322 (thunder) 699 00:31:46,359 --> 00:31:47,894 (thunder rumbling) 700 00:31:49,262 --> 00:31:50,863 (gasps and efforts) 701 00:31:58,938 --> 00:32:00,540 (maniacal laughter) 702 00:32:05,645 --> 00:32:07,380 ♪♪♪ Gentle score ♪♪ 703 00:32:07,780 --> 00:32:09,382 Are you okay? 704 00:32:11,751 --> 00:32:13,619 Can you go back in there? 705 00:32:14,954 --> 00:32:17,032 I'll go with you. We'll get you dried off 706 00:32:17,056 --> 00:32:19,034 and we'll take a look around. 707 00:32:19,058 --> 00:32:20,536 (heavy breaths) 708 00:32:20,560 --> 00:32:22,037 ♪♪♪♪♪ 709 00:32:22,061 --> 00:32:23,629 (wine sloshes) 710 00:32:25,164 --> 00:32:26,766 (deep sigh) 711 00:32:27,633 --> 00:32:29,645 I can take you to a hotel. 712 00:32:29,669 --> 00:32:30,712 You'll get a good night's rest, 713 00:32:30,736 --> 00:32:34,106 and we'll figure out this thing in the morning. 714 00:32:34,307 --> 00:32:37,009 I really can't be alone right now. 715 00:32:37,443 --> 00:32:38,754 Can I trust you? 716 00:32:38,778 --> 00:32:40,346 Yeah. 717 00:32:40,646 --> 00:32:42,324 You can trust me. 718 00:32:42,348 --> 00:32:43,950 ♪♪♪♪♪ 719 00:32:46,419 --> 00:32:47,987 (bottles clink) 720 00:32:52,859 --> 00:32:54,460 (thunder crashes) 721 00:33:04,604 --> 00:33:06,305 ♪♪♪ Eerie score crescendo ♪ 722 00:33:11,143 --> 00:33:12,712 (swirling indistinct whispers) 723 00:33:23,155 --> 00:33:25,191 (high-pitched whine) 724 00:33:31,197 --> 00:33:32,674 (distant city traffic) 725 00:33:32,698 --> 00:33:34,176 (birds chirping) 726 00:33:34,200 --> 00:33:35,801 ♪♪♪ Gentle score ♪♪♪ 727 00:33:38,471 --> 00:33:40,039 (slurping) 728 00:33:41,807 --> 00:33:44,176 You want to talk about last night? 729 00:33:47,179 --> 00:33:48,857 (sigh) 730 00:33:48,881 --> 00:33:50,449 These houses... 731 00:33:50,816 --> 00:33:52,518 They know what scares you. 732 00:33:52,985 --> 00:33:54,554 ♪♪♪♪♪ 733 00:33:55,721 --> 00:33:57,390 There's something you should know. 734 00:33:58,057 --> 00:33:59,334 Your house? 735 00:33:59,358 --> 00:34:01,670 I've been watching it for a while. 736 00:34:01,694 --> 00:34:03,262 ♪♪♪ Dramatic score ♪♪ 737 00:34:03,596 --> 00:34:05,140 Several years ago, 738 00:34:05,164 --> 00:34:07,342 before your grandfather bought the place, 739 00:34:07,366 --> 00:34:08,977 it was unoccupied. 740 00:34:09,001 --> 00:34:12,038 The yard had gone to hell, so to speak. 741 00:34:12,238 --> 00:34:15,517 A neighbor lady... she had just moved in... she came next door 742 00:34:15,541 --> 00:34:17,743 to complain about the weeds. 743 00:34:20,079 --> 00:34:22,448 Nobody knows who answered the door. 744 00:34:24,383 --> 00:34:26,752 But nobody ever saw that lady again. 745 00:34:29,855 --> 00:34:31,166 (door slams) 746 00:34:31,190 --> 00:34:33,192 Any idea who she was? 747 00:34:33,426 --> 00:34:35,904 They say I have her eyes. 748 00:34:35,928 --> 00:34:37,272 Your mother? 749 00:34:37,296 --> 00:34:40,366 I guess she'd just moved back to town. 750 00:34:40,566 --> 00:34:42,602 I got some hang up calls. 751 00:34:43,436 --> 00:34:46,472 I called back. She answered. I heard her voice, 752 00:34:46,772 --> 00:34:48,617 and I knew it was her. 753 00:34:48,641 --> 00:34:50,710 So, of course, I hung up. 754 00:34:50,977 --> 00:34:52,912 We never connected and she disappeared. 755 00:34:54,914 --> 00:34:56,949 Anyway, it's... It's complicated. 756 00:34:57,883 --> 00:34:59,652 Moms always are. 757 00:35:00,319 --> 00:35:02,297 So, I have been eyeing that house for a while. 758 00:35:02,321 --> 00:35:05,200 When your grandfather bought it, I went to see him, you know? 759 00:35:05,224 --> 00:35:07,102 To see if he would let me do some tests and things. 760 00:35:07,126 --> 00:35:08,236 He said no. 761 00:35:08,260 --> 00:35:10,138 Yeah. Grandpa didn't like people. 762 00:35:10,162 --> 00:35:11,673 (chuckling) 763 00:35:11,697 --> 00:35:13,299 (bottle on table) 764 00:35:14,900 --> 00:35:17,212 It's a little early, isn't it? 765 00:35:17,236 --> 00:35:18,780 Hm? 766 00:35:18,804 --> 00:35:20,215 Nope. I never stopped, 767 00:35:20,239 --> 00:35:21,650 so, technically, it's still last night. 768 00:35:21,674 --> 00:35:23,752 Um, Megan, 769 00:35:23,776 --> 00:35:26,145 this is a Domaine de I'Armand Montrachet. 770 00:35:26,812 --> 00:35:28,724 It is one of the finest white wines in the world. 771 00:35:28,748 --> 00:35:30,325 The oh-four is legendary. 772 00:35:30,349 --> 00:35:32,561 Yeah, Grandpa was a serious wine guy. 773 00:35:32,585 --> 00:35:35,297 He had cases and cases of these rare, 774 00:35:35,321 --> 00:35:36,865 expensive vintages in the basement. 775 00:35:36,889 --> 00:35:38,166 In fact, they told me 776 00:35:38,190 --> 00:35:41,570 that he was adding a wine cellar to the house when he got sick. 777 00:35:41,594 --> 00:35:43,295 ♪♪♪ light upbeat score ♪ 778 00:35:45,531 --> 00:35:47,175 Really? 779 00:35:47,199 --> 00:35:48,801 ♪♪♪ Score crescendos ♪ 780 00:35:50,836 --> 00:35:52,314 (phone clicking) 781 00:35:52,338 --> 00:35:53,939 (indistinct conversations) 782 00:35:58,310 --> 00:36:00,680 Do you mind if I...? 783 00:36:09,789 --> 00:36:11,090 Your dad seems okay. 784 00:36:12,224 --> 00:36:16,362 Think they're going to spring him as soon as the doc shows up. 785 00:36:18,230 --> 00:36:19,832 So, who's the guy? 786 00:36:21,000 --> 00:36:22,568 What guy? 787 00:36:23,803 --> 00:36:25,881 The guy who's got you so messed up 788 00:36:25,905 --> 00:36:28,850 that you're tossing around salad forks and mantle clocks. 789 00:36:28,874 --> 00:36:30,643 ♪♪♪ Gentle score ♪♪♪ 790 00:36:31,143 --> 00:36:32,688 I never... I didn't... 791 00:36:32,712 --> 00:36:34,523 You are. 792 00:36:34,547 --> 00:36:36,725 You did. 793 00:36:36,749 --> 00:36:40,486 You're not doing it on purpose. But you have to stop. 794 00:36:43,355 --> 00:36:47,093 It's something that happens to some kids at a certain age. 795 00:36:47,393 --> 00:36:50,763 We're a hormonal theme park to begin with, and then 796 00:36:51,397 --> 00:36:54,309 something short-circuits. 797 00:36:54,333 --> 00:36:56,411 We flex a muscle we didn't even know we had 798 00:36:56,435 --> 00:36:58,037 and then boom! 799 00:36:58,771 --> 00:37:00,372 Things move. 800 00:37:01,340 --> 00:37:02,908 Things get broken. 801 00:37:05,444 --> 00:37:07,880 The technical term is telekinesis. 802 00:37:08,681 --> 00:37:11,417 I looked it up a long time ago. 803 00:37:13,753 --> 00:37:15,097 What if I hurt someone? 804 00:37:15,121 --> 00:37:17,490 You will learn to control it. 805 00:37:17,757 --> 00:37:19,267 Trust me. 806 00:37:19,291 --> 00:37:21,060 ♪♪♪♪♪ 807 00:37:24,263 --> 00:37:26,298 And go easy with this guy. 808 00:37:28,000 --> 00:37:30,579 Guys can do stuff to your head. 809 00:37:30,603 --> 00:37:32,204 Make you doubt yourself. 810 00:37:33,105 --> 00:37:34,807 Besides, he's-he's an opening act. 811 00:37:35,207 --> 00:37:36,776 He's not a headliner. 812 00:37:37,576 --> 00:37:39,755 He's My Chemical Romance. 813 00:37:39,779 --> 00:37:41,857 You gotta save a little something for when Linkin Park 814 00:37:41,881 --> 00:37:43,315 comes along. 815 00:37:45,251 --> 00:37:47,153 Those were bands, right? 816 00:37:49,388 --> 00:37:51,457 Yes, those are bands. 817 00:37:54,226 --> 00:37:56,595 Come on, let's check on your dad. 818 00:37:59,298 --> 00:38:02,611 Did things like this happen to you when you were my age? 819 00:38:02,635 --> 00:38:06,314 - He was a bass player. - I set things on fire. 820 00:38:06,338 --> 00:38:07,949 - No, you didn't. - Whoomf. 821 00:38:07,973 --> 00:38:09,484 (Lenore chuckles) 822 00:38:09,508 --> 00:38:11,110 That is awesome. 823 00:38:13,412 --> 00:38:15,247 ♪♪♪ Energetic score ♪ 824 00:38:21,620 --> 00:38:23,155 Hold on. 825 00:38:23,989 --> 00:38:25,467 What? 826 00:38:25,491 --> 00:38:28,194 Feel free to keep on trusting me. 827 00:38:28,527 --> 00:38:30,129 Okay. 828 00:38:32,464 --> 00:38:34,033 (door creaks) 829 00:38:37,336 --> 00:38:40,282 I need to get this house out of my life. 830 00:38:40,306 --> 00:38:42,617 I'm either going to hire somebody to torch the bastard 831 00:38:42,641 --> 00:38:45,821 and burn it back to hell, or I'm going to lower the price. 832 00:38:45,845 --> 00:38:47,446 Lower the price? 833 00:38:49,114 --> 00:38:51,893 Luke, it's a supernatural beast guarding a hell-house. 834 00:38:51,917 --> 00:38:53,428 What makes you think...? 835 00:38:53,452 --> 00:38:54,596 Meat. 836 00:38:54,620 --> 00:38:56,031 It's the universal language. 837 00:38:56,055 --> 00:38:57,656 (Megan scoffs) 838 00:39:01,827 --> 00:39:03,395 (snarling) 839 00:39:05,731 --> 00:39:08,276 As your broker, I encourage you to toss it! 840 00:39:08,300 --> 00:39:10,512 The pork... chop... now! 841 00:39:10,536 --> 00:39:13,048 - (meat hits the floor) - Oh, shit! 842 00:39:13,072 --> 00:39:14,482 Oh. 843 00:39:14,506 --> 00:39:15,784 - What? - It's all dusty! 844 00:39:15,808 --> 00:39:17,519 He's not going to mind. 845 00:39:17,543 --> 00:39:19,154 (snarling) (barking) 846 00:39:19,178 --> 00:39:20,755 ♪♪♪ Tense score ♪♪♪ 847 00:39:20,779 --> 00:39:22,381 (growling) 848 00:39:23,082 --> 00:39:25,727 (bark) (growl) 849 00:39:25,751 --> 00:39:27,353 (whimpering) 850 00:39:34,627 --> 00:39:36,137 A dog is a dog, 851 00:39:36,161 --> 00:39:38,039 no matter who his master is. 852 00:39:38,063 --> 00:39:39,665 ♪♪♪♪♪ 853 00:39:41,267 --> 00:39:42,978 Yup. 854 00:39:43,002 --> 00:39:44,579 Wine cellar. 855 00:39:44,603 --> 00:39:46,081 (distant voices) 856 00:39:46,105 --> 00:39:47,840 ♪♪♪ Eerie score ♪♪♪ 857 00:39:50,175 --> 00:39:51,744 (distant voices continue) 858 00:39:53,946 --> 00:39:55,323 (low rumbling) 859 00:39:55,347 --> 00:39:56,782 (closer indistinct voices) 860 00:40:05,925 --> 00:40:07,402 ♪♪♪ Score crescendos ♪ 861 00:40:07,426 --> 00:40:09,094 (screaming) 862 00:40:10,696 --> 00:40:12,264 (grunting and gasping) 863 00:40:15,768 --> 00:40:17,369 (beast growling) 864 00:40:18,370 --> 00:40:19,939 (beast screams) 865 00:40:24,410 --> 00:40:26,288 (panting) 866 00:40:26,312 --> 00:40:27,889 (coughing) 867 00:40:27,913 --> 00:40:30,058 - Are you okay? - Yeah. 868 00:40:30,082 --> 00:40:31,650 (growling) 869 00:40:33,152 --> 00:40:35,764 The pork chop's wearing off. Come on! 870 00:40:35,788 --> 00:40:37,032 ♪♪♪ Score crescendos ♪ 871 00:40:37,056 --> 00:40:38,657 (barking) 872 00:40:38,891 --> 00:40:40,459 ♪♪♪ Exciting score ♪♪ 873 00:40:42,494 --> 00:40:43,872 (grunts and efforts) 874 00:40:43,896 --> 00:40:45,473 (whimpering) 875 00:40:45,497 --> 00:40:47,208 ♪♪♪ Score fades ♪♪♪ 876 00:40:47,232 --> 00:40:48,801 (heavy breathing) 877 00:40:49,601 --> 00:40:51,680 (whimpering continues) 878 00:40:51,704 --> 00:40:53,214 Ohh. 879 00:40:53,238 --> 00:40:56,751 So, in the process of building his wine cellar, 880 00:40:56,775 --> 00:40:58,720 your grandfather, he accidentally opened 881 00:40:58,744 --> 00:41:01,656 some sort of portal or a gateway. 882 00:41:01,680 --> 00:41:04,492 I think we closed it but I'll call in a welder 883 00:41:04,516 --> 00:41:07,586 and we'll seal up that bad boy for good. 884 00:41:08,020 --> 00:41:09,331 What about the dog? 885 00:41:09,355 --> 00:41:13,301 Well, without the energy from the open portal, he'll move on. 886 00:41:13,325 --> 00:41:16,504 He's probably looking for a ghostly mailman as we speak. 887 00:41:16,528 --> 00:41:19,274 Oh, God. We are never gonna sell this place. 888 00:41:19,298 --> 00:41:21,109 Oh, I think you will. 889 00:41:21,133 --> 00:41:23,268 You just need proper representation. 890 00:41:25,104 --> 00:41:27,439 A sort of a specialist, then. 891 00:41:28,140 --> 00:41:31,176 Definitely. Someone you can trust. That's, like, crucial. 892 00:41:32,911 --> 00:41:35,690 - And the, uh, evil spirits... - They're all gone? 893 00:41:35,714 --> 00:41:38,293 I assume that the lawyer is staying? 894 00:41:38,317 --> 00:41:39,885 We'll see. 895 00:41:40,185 --> 00:41:41,663 (sigh) 896 00:41:41,687 --> 00:41:43,164 What about your mother? 897 00:41:43,188 --> 00:41:44,857 ♪♪♪♪♪ 898 00:41:50,462 --> 00:41:52,107 - MOVER 1: Still got it? - MOVER 2: Yeah, I do. 899 00:41:52,131 --> 00:41:53,808 You did some really nice work here. 900 00:41:53,832 --> 00:41:55,610 Thanks. 901 00:41:55,634 --> 00:41:56,978 ♪♪♪ light score ♪♪♪ 902 00:41:57,002 --> 00:41:59,080 So, where do we stand on the Donovan house? 903 00:41:59,104 --> 00:42:01,807 Oh, we are gonna sell that mother. 904 00:42:04,276 --> 00:42:06,654 Luke, I need to know: 905 00:42:06,678 --> 00:42:08,857 How did you find out about me? 906 00:42:08,881 --> 00:42:12,317 My telekinesis and the fires. 907 00:42:12,951 --> 00:42:15,163 Research. It's what we do. 908 00:42:15,187 --> 00:42:16,755 ♪♪♪♪♪ 909 00:42:18,290 --> 00:42:21,903 So, you were kidding about your dad, right? 910 00:42:21,927 --> 00:42:23,805 'Cuz you know I don't really believe in that. 911 00:42:23,829 --> 00:42:26,031 So, what do you believe? 912 00:42:29,068 --> 00:42:31,012 I believed 913 00:42:31,036 --> 00:42:34,339 that I was in love with Bob Livingston. 914 00:42:37,076 --> 00:42:39,578 I believed he would leave his wife. 915 00:42:39,912 --> 00:42:41,389 So, is it so hard to believe 916 00:42:41,413 --> 00:42:43,558 that I stayed in touch with my father? 917 00:42:43,582 --> 00:42:45,326 Susan, people die. 918 00:42:45,350 --> 00:42:47,162 Their souls, they pass on. 919 00:42:47,186 --> 00:42:50,189 Only love and low maintenance composite decking last forever. 920 00:42:51,757 --> 00:42:54,235 I believe it's going to be very interesting 921 00:42:54,259 --> 00:42:55,761 working for you. 922 00:42:56,195 --> 00:42:58,206 I believe that you're right. 923 00:42:58,230 --> 00:42:59,832 ♪♪♪♪♪ 924 00:43:16,014 --> 00:43:17,225 (bottle clinking) 925 00:43:17,249 --> 00:43:19,618 A Frenchman named Rochefoucauld once wrote, 926 00:43:21,120 --> 00:43:24,356 "It is with true love as it is with ghosts..." 927 00:43:25,958 --> 00:43:27,559 (thunder rumbles) 928 00:43:33,432 --> 00:43:35,243 Everyone talks about it 929 00:43:35,267 --> 00:43:36,945 "but few have seen it." 930 00:43:36,969 --> 00:43:38,570 ♪♪♪ Mysterious score ♪ 931 00:43:39,705 --> 00:43:41,273 (blowing wind) 932 00:43:42,407 --> 00:43:43,976 (distant rolling thunder) 933 00:43:44,943 --> 00:43:46,421 ♪♪♪ Eerie score ♪♪♪ 934 00:43:46,445 --> 00:43:47,922 Still, 935 00:43:47,946 --> 00:43:49,982 person's got to believe in something. 936 00:43:52,751 --> 00:43:54,319 Don't you think? 937 00:43:57,990 --> 00:43:59,591 I'll see you soon. 938 00:44:00,592 --> 00:44:01,903 Mom. 939 00:44:01,927 --> 00:44:03,595 (thunder crashes) 64116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.