All language subtitles for Space.Jam.a.New.Legacy.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-CMRG_
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,827 --> 00:00:16,827
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:17,800 --> 00:00:19,550
All right.
My shift's not over till 9:00.
3
00:00:19,633 --> 00:00:20,883
So tell Coach C I'm gonna be
4
00:00:20,967 --> 00:00:22,508
a few minutes late
picking you up, okay?
5
00:00:22,592 --> 00:00:23,925
Okay.
6
00:00:24,008 --> 00:00:25,383
Good luck out there today.
7
00:00:25,467 --> 00:00:26,967
Thanks.
8
00:00:27,050 --> 00:00:28,258
Hey.
9
00:00:29,217 --> 00:00:30,633
You know, if I could,
10
00:00:30,717 --> 00:00:33,133
I would be in those stands
cheering for my baby.
11
00:00:33,967 --> 00:00:36,300
I know. Next game.
12
00:00:37,300 --> 00:00:38,633
Hey, Bron?
13
00:00:39,758 --> 00:00:41,467
You forgetting something?
14
00:00:46,092 --> 00:00:48,550
Love you, Ma.
15
00:00:48,633 --> 00:00:50,883
I love you too, baby.
16
00:00:50,967 --> 00:00:53,467
All right. Go kill it.
17
00:01:04,050 --> 00:01:05,300
What's up, Bron?
18
00:01:05,383 --> 00:01:06,842
What's up, Malik?
19
00:01:09,883 --> 00:01:13,258
Check it out. It's for you.
20
00:01:13,342 --> 00:01:15,592
My dad got me
the new color one.
21
00:01:15,675 --> 00:01:16,758
Oh, and if
it freezes up on you,
22
00:01:16,842 --> 00:01:18,425
just smack it really hard.
23
00:01:18,508 --> 00:01:20,050
- Works every time.
- Thanks, man.
24
00:01:20,133 --> 00:01:22,175
Let's go get this win.
25
00:01:22,842 --> 00:01:24,467
Phew!
26
00:01:31,383 --> 00:01:33,383
Eh, what's up, Doc?
27
00:01:33,467 --> 00:01:35,342
Hey, where Bron at?
28
00:01:36,050 --> 00:01:37,300
LeBron James!
29
00:01:37,383 --> 00:01:38,592
Eh, what's up...
30
00:01:38,675 --> 00:01:40,300
- What the hell is this?
- Oh, snap!
31
00:01:40,383 --> 00:01:41,758
"Oh, snap" nothing, man.
32
00:01:41,842 --> 00:01:44,008
Get your tail on the court
right now! Whatchu doing?
33
00:01:44,967 --> 00:01:46,258
Hey, hey, hey!
34
00:01:46,342 --> 00:01:49,133
Iso! Iso for Bron!
35
00:01:49,217 --> 00:01:51,800
Nobody else shoot the ball.
36
00:01:51,883 --> 00:01:54,133
All right, Bron,
you keep that ball!
37
00:01:54,967 --> 00:01:56,383
You shoot the ball.
38
00:01:56,467 --> 00:01:57,800
- Iso! Iso! Iso!
- You know what to do,
39
00:01:57,883 --> 00:01:59,467
baby. Let's go.
It's your world.
40
00:02:06,425 --> 00:02:08,092
Damn! Damn!
41
00:02:08,175 --> 00:02:10,092
It's all right,
it's all right.
42
00:02:10,175 --> 00:02:11,342
Damn!
43
00:02:11,425 --> 00:02:13,258
Come on, line up.
Line up in front of me.
44
00:02:13,342 --> 00:02:15,342
Line up right here
in front of me.
45
00:02:19,758 --> 00:02:20,925
Listen, man.
46
00:02:21,008 --> 00:02:22,092
I'm not even disappointed
47
00:02:22,175 --> 00:02:23,175
about us
losing the game tonight
48
00:02:23,258 --> 00:02:24,925
'cause it's not about that.
49
00:02:25,008 --> 00:02:26,092
It's about you giving your all,
50
00:02:26,175 --> 00:02:27,842
and you didn't do that tonight.
51
00:02:27,925 --> 00:02:29,050
LeBron.
52
00:02:30,300 --> 00:02:32,508
You wasn't focused.
53
00:02:32,592 --> 00:02:34,008
Getting your head in the game
54
00:02:34,092 --> 00:02:35,508
starts before you even put
one foot on the court.
55
00:02:35,592 --> 00:02:37,217
It starts before you even
get to the gym.
56
00:02:37,300 --> 00:02:38,842
- But everybody on the team plays video game...
- LeBron.
57
00:02:38,925 --> 00:02:41,717
This ain't about everybody,
this is about you.
58
00:02:41,800 --> 00:02:43,508
Listen, you're
the best basketball player
59
00:02:43,592 --> 00:02:44,883
I ever coached.
60
00:02:44,967 --> 00:02:47,008
You could be
a once-in-a-generation talent
61
00:02:47,092 --> 00:02:51,133
if you focus on the game
of basketball and not these
62
00:02:51,217 --> 00:02:52,675
distractions.
63
00:02:52,758 --> 00:02:55,842
You can't be great without
putting in work, right?
64
00:02:55,925 --> 00:02:57,467
You got the chance
to use basketball
65
00:02:57,550 --> 00:02:58,675
to change everything.
66
00:02:58,758 --> 00:02:59,925
For your mom, for you,
67
00:03:00,008 --> 00:03:02,300
for everybody
who you care about.
68
00:03:03,133 --> 00:03:04,717
You want that?
69
00:03:13,050 --> 00:03:15,508
LeBron Jameshas an NBA body.
70
00:03:15,592 --> 00:03:18,383
Six-seven and a half,
240 pounds...
71
00:03:18,467 --> 00:03:21,675
plus he has got
the complete package.
72
00:03:24,800 --> 00:03:26,092
With the first pick
73
00:03:26,175 --> 00:03:30,092
in the 2003 NBA draft,
74
00:03:30,175 --> 00:03:35,050
the Cleveland Cavaliers
select LeBron James.
75
00:03:39,842 --> 00:03:42,842
There he iswith his mom, Gloria.
76
00:04:04,008 --> 00:04:06,258
And the NBAMost Valuable Player
77
00:04:06,342 --> 00:04:07,633
goes to...
78
00:04:10,342 --> 00:04:13,133
And this fall, I'm gonna take
my talents to South Beach.
79
00:04:13,217 --> 00:04:16,133
LeBron Jameswith his first field goal
80
00:04:16,217 --> 00:04:19,342
as a member of the Miami Heat.
81
00:04:19,425 --> 00:04:21,050
The Most ValuablePlayer trophy
82
00:04:21,133 --> 00:04:24,633
of the 2012 NBA Finals.
83
00:04:24,717 --> 00:04:27,008
The 2013 NBA Championship
84
00:04:27,092 --> 00:04:29,508
resides once again in Miami!
85
00:04:29,592 --> 00:04:31,258
I will not just shut up
and dribble.
86
00:04:35,050 --> 00:04:37,008
We in the White Houseright now. This is like...
87
00:04:37,842 --> 00:04:39,342
Mom, I made it.
88
00:04:39,425 --> 00:04:41,300
LeBron Jamesis going back to Cleveland.
89
00:04:41,383 --> 00:04:42,508
I'mma do
90
00:04:42,592 --> 00:04:45,300
what makes my city happy.
91
00:04:45,383 --> 00:04:47,508
I love you. I'm back!
92
00:04:50,008 --> 00:04:54,175
LeBron Jamesmakes a great American story.
93
00:04:54,258 --> 00:04:57,383
Oh, blocked by James!It's over!
94
00:04:57,467 --> 00:04:58,925
Cleveland!
95
00:04:59,008 --> 00:05:00,300
This is for you!
96
00:05:00,383 --> 00:05:01,842
LeBron James
is a Los Angeles Laker.
97
00:05:01,925 --> 00:05:03,342
Here comes LeBron!
98
00:05:03,425 --> 00:05:04,842
My goodness,
99
00:05:04,925 --> 00:05:06,425
that's the stuff
that dreams are made of.
100
00:05:07,383 --> 00:05:08,758
Two seconds to go.
101
00:05:08,842 --> 00:05:10,133
James, a buzzer beater!
102
00:05:10,217 --> 00:05:11,425
You bet!
103
00:05:34,008 --> 00:05:36,300
So how much more work
does your video game need?
104
00:05:36,383 --> 00:05:37,425
It's been months.
105
00:05:37,508 --> 00:05:38,717
It's almost ready.
106
00:05:38,800 --> 00:05:40,092
Like how you're
almost ready to tell Dad
107
00:05:40,175 --> 00:05:42,383
about the E3 Game Camp
next weekend?
108
00:05:42,467 --> 00:05:43,717
I'm waiting on the right time.
109
00:05:43,800 --> 00:05:44,883
Honestly, I just think
you should rip
110
00:05:44,967 --> 00:05:46,300
the Band-Aid off and ask him.
111
00:05:46,383 --> 00:05:47,633
You're just saying that
'cause he says yes
112
00:05:47,717 --> 00:05:48,925
to everything you ask.
113
00:05:49,008 --> 00:05:50,217
That's 'cause I'm nice.
114
00:05:50,300 --> 00:05:52,217
- You're not that nice.
- That's big talk.
115
00:05:53,217 --> 00:05:55,217
See if you can back it up.
116
00:05:55,300 --> 00:05:57,050
Come on,
let's see what you can do.
117
00:05:58,300 --> 00:05:59,717
All right.
Don't get crossed.
118
00:05:59,800 --> 00:06:01,508
Oh! Gotcha!
119
00:06:03,175 --> 00:06:05,050
Yeah, okay.
120
00:06:05,133 --> 00:06:07,050
Come on, bro.
121
00:06:07,133 --> 00:06:08,508
Dom.
122
00:06:08,592 --> 00:06:09,800
What was that?
123
00:06:10,675 --> 00:06:11,717
An open shot.
124
00:06:11,800 --> 00:06:13,133
And if you're gonna be
out here,
125
00:06:13,217 --> 00:06:14,383
it's about giving everything
that you got.
126
00:06:14,467 --> 00:06:15,883
And not whatever that was.
127
00:06:15,967 --> 00:06:17,508
Where's your fundamentals?
128
00:06:17,592 --> 00:06:18,717
We having fun.
129
00:06:18,800 --> 00:06:20,550
Everything in between
these four lines
130
00:06:20,633 --> 00:06:21,717
is work.
131
00:06:21,800 --> 00:06:23,842
Who said I wasn't working?
132
00:06:23,925 --> 00:06:25,883
This thing right here.
133
00:06:27,133 --> 00:06:28,883
Told you not to bring
that out here.
134
00:06:28,967 --> 00:06:31,175
Come on, Dom.
This isn't a game.
135
00:06:31,258 --> 00:06:32,508
I need you focusing more...
136
00:06:32,592 --> 00:06:33,758
...instead of playing
with these toys.
137
00:06:33,842 --> 00:06:34,842
Darius, chill out.
138
00:06:34,925 --> 00:06:36,592
You know
I got full court vision.
139
00:06:36,675 --> 00:06:38,633
How does he do that?
140
00:06:38,717 --> 00:06:40,467
Ball.
141
00:06:40,550 --> 00:06:42,925
Show me that step-back move
I taught you.
142
00:06:43,008 --> 00:06:45,008
You got this, son.
143
00:06:45,092 --> 00:06:46,425
- In and out. Crossover.
- In and out.
144
00:06:46,508 --> 00:06:47,383
Step back.
145
00:06:49,967 --> 00:06:52,133
Come on, Dom.
You gotta concentrate.
146
00:06:52,217 --> 00:06:54,092
Darius, show him the move.
147
00:06:54,175 --> 00:06:55,717
Watch me.
148
00:06:55,800 --> 00:06:57,883
Ball.
149
00:06:57,967 --> 00:07:00,633
In and out. Crossover.
Step back. Shoot.
150
00:07:01,883 --> 00:07:03,300
Yep. See,
that's 'cause your brother
151
00:07:03,383 --> 00:07:04,550
been putting in that work.
152
00:07:04,633 --> 00:07:06,175
I ball all day.
153
00:07:06,258 --> 00:07:07,883
Ow!
154
00:07:07,967 --> 00:07:09,758
Dom. Focus.
155
00:07:09,842 --> 00:07:11,425
You got basketball camp
next weekend.
156
00:07:11,508 --> 00:07:13,175
Them boys gonna be coming
at your neck.
157
00:07:13,258 --> 00:07:14,675
Seeing what you got.
158
00:07:20,300 --> 00:07:22,842
Oh, we quitting
on each other now?
159
00:07:22,925 --> 00:07:25,467
Can't be great
without putting in work.
160
00:07:38,217 --> 00:07:40,133
All right. That's my guy.
161
00:07:40,217 --> 00:07:42,008
Let's get some work done.
162
00:07:42,092 --> 00:07:43,883
Enough of these games.
163
00:07:43,967 --> 00:07:46,008
Okay. I'm ready.
164
00:07:47,508 --> 00:07:49,050
Boys!
165
00:07:49,133 --> 00:07:50,758
Y'all can't stay out here
all day.
166
00:07:50,842 --> 00:07:51,967
It's dinnertime.
167
00:07:52,050 --> 00:07:53,217
Oh, man.
168
00:07:53,300 --> 00:07:55,008
Really, Bron?
169
00:07:55,092 --> 00:07:56,217
What are we having for dinner?
170
00:07:56,300 --> 00:07:57,425
Spaghetti and meatball?
171
00:07:58,508 --> 00:07:59,800
Ow!
172
00:07:59,883 --> 00:08:01,883
- Ooh, that's my favorite.
- Damn!
173
00:08:12,592 --> 00:08:15,092
We talked about you
affirming Dom more.
174
00:08:15,175 --> 00:08:17,842
Spending some
unstructured time with him.
175
00:08:17,925 --> 00:08:19,467
We was just outside.
176
00:08:19,550 --> 00:08:20,758
I mean,
how much more spontaneous
177
00:08:20,842 --> 00:08:21,883
do you want me to be?
178
00:08:21,967 --> 00:08:23,467
Babe, I am worried
179
00:08:23,550 --> 00:08:25,133
that you are pushing him
too hard.
180
00:08:25,217 --> 00:08:26,508
I mean,
the kid keep telling me
181
00:08:26,592 --> 00:08:27,883
he want the best coaching
182
00:08:27,967 --> 00:08:29,258
so he can be the best player
on the court.
183
00:08:29,342 --> 00:08:30,883
Have you thought
about talking to your son
184
00:08:30,967 --> 00:08:32,883
about something
other than basketball?
185
00:08:32,967 --> 00:08:34,217
Like what?
186
00:08:34,300 --> 00:08:37,133
Like how Dom
built a video game.
187
00:08:37,217 --> 00:08:40,592
He's 12
and he built his own game.
188
00:08:40,675 --> 00:08:42,717
Yeah, I know.
I mean, that's great.
189
00:08:42,800 --> 00:08:45,092
I mean,
but if I don't push him,
190
00:08:45,175 --> 00:08:46,550
if I don't stay on him,
191
00:08:46,633 --> 00:08:48,550
- all the distractions...
- He doesn't need a coach.
192
00:08:51,092 --> 00:08:53,008
He needs his dad.
193
00:09:30,175 --> 00:09:31,633
LeBron James, a hit.
194
00:09:31,717 --> 00:09:32,967
- James...- LeBron James...
195
00:09:47,383 --> 00:09:49,258
I've searched far and wide
196
00:09:49,342 --> 00:09:52,217
for the perfect partner
for this launch,
197
00:09:52,300 --> 00:09:54,383
and I've finally found him.
198
00:09:54,467 --> 00:09:55,633
LeBron James.
199
00:09:58,383 --> 00:10:00,467
Pete, he's a family man,
200
00:10:00,550 --> 00:10:01,800
an entrepreneur,
201
00:10:01,883 --> 00:10:03,842
a social media superstar
202
00:10:03,925 --> 00:10:06,467
with millions of fans
worldwide.
203
00:10:06,550 --> 00:10:09,842
Algorithmically speaking,
he's more than an athlete.
204
00:10:10,800 --> 00:10:12,758
He's a king.
205
00:10:12,842 --> 00:10:15,300
Hmm?
206
00:10:15,383 --> 00:10:17,175
I know I'm just
an algorithm, Pete.
207
00:10:17,258 --> 00:10:19,592
That's precisely
why I need King James.
208
00:10:23,675 --> 00:10:25,925
I'm stuck
inside the Serververse.
209
00:10:28,133 --> 00:10:31,258
No one knows who I am
or what I do.
210
00:10:34,133 --> 00:10:36,425
But that all changes today.
211
00:10:36,508 --> 00:10:39,675
Because today,
Warner Bros. launches
212
00:10:39,758 --> 00:10:43,133
the revolutionary technology
that I masterminded.
213
00:10:44,925 --> 00:10:46,675
Today,
214
00:10:46,758 --> 00:10:48,967
it's my time to shine.
215
00:10:51,008 --> 00:10:54,508
Just look at this guy, Pete.
216
00:10:54,592 --> 00:10:58,300
Oh, he is the key element
to this entire operation.
217
00:10:59,592 --> 00:11:02,883
Once I partner with King James
218
00:11:02,967 --> 00:11:07,967
and combine his fame
with my incredible tech...
219
00:11:09,383 --> 00:11:12,342
I will finally get
the recognition and respect
220
00:11:12,425 --> 00:11:14,592
that I so richly deserve.
221
00:11:15,383 --> 00:11:18,425
LeBron James, get ready.
222
00:11:28,967 --> 00:11:30,300
Oh, hello.
223
00:11:31,633 --> 00:11:34,508
A new idea from the algorithm.
224
00:11:34,592 --> 00:11:36,675
I'm listening.
225
00:12:10,842 --> 00:12:11,883
Hey, son.
226
00:12:13,592 --> 00:12:15,217
What you doing?
227
00:12:15,300 --> 00:12:18,008
Um, just building my game.
228
00:12:18,092 --> 00:12:19,675
Is this the one
you've been working on?
229
00:12:19,758 --> 00:12:23,258
Actually, it's basically done,
but I...
230
00:12:23,342 --> 00:12:24,800
Here. Just...
231
00:12:24,883 --> 00:12:27,342
I still have to figure out
some of the player designs.
232
00:12:29,133 --> 00:12:31,092
Whoa.
Who are those guys?
233
00:12:31,175 --> 00:12:33,008
Oh, those are
people around the world
234
00:12:33,092 --> 00:12:35,883
tuning in to my livestream.
It's pretty cool, huh?
235
00:12:35,967 --> 00:12:37,175
Okay.
236
00:12:37,258 --> 00:12:39,633
And this is how it works.
You do combos and moves,
237
00:12:39,717 --> 00:12:42,092
and the better you do,
the more people tune in.
238
00:12:42,175 --> 00:12:44,217
Let me see
a couple of those combo moves.
239
00:12:44,300 --> 00:12:46,258
Crossover. Foul line!
240
00:12:46,342 --> 00:12:47,383
Oh, that was nice.
241
00:12:47,467 --> 00:12:50,300
- Ooh! Posterized!
- Posterized?
242
00:12:50,383 --> 00:12:52,717
Is this not real basketball?
243
00:12:52,800 --> 00:12:54,508
Well, I put a spin to it.
244
00:12:54,592 --> 00:12:56,717
You can get style points.
245
00:12:56,800 --> 00:12:58,342
- Power-ups.
- Count it!
246
00:12:58,425 --> 00:13:01,008
It's like basketball,
but better.
247
00:13:01,092 --> 00:13:04,800
You just play for fun.
Remember fun, Dad?
248
00:13:04,883 --> 00:13:05,967
Tsk. I am fun.
249
00:13:06,050 --> 00:13:07,508
Man, give me that.
250
00:13:07,592 --> 00:13:08,633
Show you how fun I am.
251
00:13:08,717 --> 00:13:10,508
Kick your butt in this game.
252
00:13:10,592 --> 00:13:12,967
Dang, I miss this, man.
I ain't...
253
00:13:13,050 --> 00:13:14,217
- Whoa.
- Gimme dat!
254
00:13:14,300 --> 00:13:15,342
Were you trying
to do my move?
255
00:13:15,425 --> 00:13:16,675
Yeah, I put it in the game.
256
00:13:16,758 --> 00:13:19,383
In and out.
Crossover. Step back.
257
00:13:19,467 --> 00:13:20,508
Let it go.
258
00:13:21,633 --> 00:13:23,133
Uh-oh!
259
00:13:23,217 --> 00:13:24,883
No.
260
00:13:24,967 --> 00:13:26,217
Why... Why he freeze?
261
00:13:28,508 --> 00:13:30,008
No, no, no.
262
00:13:30,092 --> 00:13:31,967
Man, can you fix it?
'Cause I don't want...
263
00:13:32,050 --> 00:13:33,508
Hey, don't try
to blame me for that.
264
00:13:33,592 --> 00:13:35,842
No. No, no.
Don't erase my char...
265
00:13:40,300 --> 00:13:43,383
My entire character is gone.
266
00:13:43,467 --> 00:13:46,508
It's gonna take me at least
a week to rebuild this.
267
00:13:49,925 --> 00:13:51,675
Listen, son.
268
00:13:51,758 --> 00:13:52,925
Setbacks happen.
269
00:13:53,008 --> 00:13:55,300
Adversity is a part of
the process, man.
270
00:13:55,383 --> 00:13:56,758
But if you're passionate
about something,
271
00:13:56,842 --> 00:13:58,592
you gotta learn
how to push through it.
272
00:14:01,467 --> 00:14:02,842
You got me?
273
00:14:04,258 --> 00:14:05,300
Hey, I think
I've got something
274
00:14:05,383 --> 00:14:06,383
that will cheer you up.
275
00:14:06,467 --> 00:14:07,592
I'm meeting at Warner Bros.
276
00:14:07,675 --> 00:14:09,508
about some
high-tech movie thing.
277
00:14:09,592 --> 00:14:11,258
You should come. Cool?
278
00:14:11,342 --> 00:14:12,383
Yeah, Dad.
279
00:14:12,467 --> 00:14:13,717
Oh, snap.
280
00:14:13,800 --> 00:14:16,008
Did Dad just come up
with a dope idea?
281
00:14:17,425 --> 00:14:18,717
Please don't dab.
282
00:14:18,800 --> 00:14:19,925
Oh, what'd you just say?
283
00:14:20,008 --> 00:14:22,217
Did you just say,
"Please, Dad, dab"?
284
00:14:22,300 --> 00:14:24,008
- No, I said...
- Dab.
285
00:14:24,092 --> 00:14:26,967
Uncle Malik will be here
in 15. Let's roll.
286
00:14:30,008 --> 00:14:31,300
It's called Warner 3000
287
00:14:31,383 --> 00:14:33,217
and it's supposed to be
next level!
288
00:14:33,300 --> 00:14:34,717
This could be the new wave!
289
00:14:34,800 --> 00:14:37,425
Hello. I'm Al G. Rhythm.
290
00:14:37,508 --> 00:14:38,967
And as you might have guessed,
291
00:14:39,050 --> 00:14:41,800
I am an algorithm
here at Warner Bros.
292
00:14:41,883 --> 00:14:44,258
The studio
behind all the classics.
293
00:14:44,342 --> 00:14:48,592
But now, it's time for
our greatest creation yet,
294
00:14:48,675 --> 00:14:50,175
Warner 3000.
295
00:14:50,258 --> 00:14:51,675
This will revolutionize
296
00:14:51,758 --> 00:14:53,758
the entire
entertainment industry,
297
00:14:53,842 --> 00:14:58,175
and we want you
to be on our team, King James.
298
00:14:58,258 --> 00:14:59,717
Now, we know you're busy,
299
00:14:59,800 --> 00:15:02,842
but we can make it
very easy for you.
300
00:15:02,925 --> 00:15:05,883
Because our brand new
Warner 3000 technology
301
00:15:05,967 --> 00:15:08,217
will scan you
right into the movies.
302
00:15:10,258 --> 00:15:12,925
Oh, it's like looking
into a mirror, huh, LeBron?
303
00:15:13,008 --> 00:15:16,883
Think about it,Batman versus LeBron.
304
00:15:22,717 --> 00:15:24,550
LeBron of Thrones.
305
00:15:30,717 --> 00:15:32,967
LeBron
and the Chamber of Secrets.
306
00:15:34,717 --> 00:15:36,175
The possibilities are endless.
307
00:15:37,592 --> 00:15:39,467
You'll be
the king of Warner Bros.
308
00:15:39,550 --> 00:15:42,425
That's the power
of Warner 3000.
309
00:15:43,383 --> 00:15:45,883
Say yes, LeBron, and together,
310
00:15:45,967 --> 00:15:49,508
we'll make mind-blowing
entertainment
311
00:15:49,592 --> 00:15:50,592
forever.
312
00:15:55,050 --> 00:15:56,592
Huh? Huh?
313
00:16:01,300 --> 00:16:04,508
So, what do you say?
314
00:16:04,592 --> 00:16:07,300
Pretty sweet, right?
315
00:16:07,383 --> 00:16:08,508
I mean, look at him.
316
00:16:08,592 --> 00:16:10,425
Look at that face.
He's speechless.
317
00:16:10,508 --> 00:16:11,883
He loves it!
318
00:16:11,967 --> 00:16:14,175
How about that algorithm, huh?
319
00:16:14,258 --> 00:16:15,800
Pretty brilliant.
320
00:16:15,883 --> 00:16:18,092
He came up
with the entire presentation.
321
00:16:18,175 --> 00:16:20,217
I should watch my back.
322
00:16:20,300 --> 00:16:22,425
Yes! Thank you! Finally, huh?
323
00:16:22,508 --> 00:16:24,300
Put some 'spec
on my name, right?
324
00:16:24,383 --> 00:16:26,050
Oh, man.
325
00:16:26,133 --> 00:16:27,425
That was, um...
326
00:16:28,258 --> 00:16:29,383
That was something.
327
00:16:29,467 --> 00:16:30,633
Right, Malik?
328
00:16:32,342 --> 00:16:34,592
Listen, guys,
I'm a ballplayer.
329
00:16:34,675 --> 00:16:36,675
You know,
and athletes acting,
330
00:16:36,758 --> 00:16:38,342
that never goes well.
331
00:16:38,425 --> 00:16:41,383
I'm sorry, guys.
This is all just...
332
00:16:41,467 --> 00:16:42,967
It's just not me.
333
00:16:43,050 --> 00:16:45,217
And I can't afford to take
time away from the game.
334
00:16:45,300 --> 00:16:46,633
Whoa, Bron.
335
00:16:46,717 --> 00:16:48,550
- Let's not be too hasty here.
- Malik.
336
00:16:48,633 --> 00:16:50,258
Let's just hearwhat they're talking about.
337
00:16:50,342 --> 00:16:51,758
Nah, nah, nah.
338
00:16:51,842 --> 00:16:53,550
With all due respect,
with all due respect,
339
00:16:53,633 --> 00:16:56,217
this idea
is just straight-up bad.
340
00:16:56,300 --> 00:16:58,717
That algorithm is busted.
341
00:16:58,800 --> 00:17:00,383
Busted?
342
00:17:00,467 --> 00:17:02,800
It's among the worstideas I've ever heard.
343
00:17:02,883 --> 00:17:04,758
Top five, easily.
344
00:17:04,842 --> 00:17:07,092
Okay. Thank you. Thank you!
345
00:17:07,175 --> 00:17:08,592
That's exactly
what I was think...
346
00:17:08,675 --> 00:17:10,258
You're saying
what I'm thinking.
347
00:17:10,342 --> 00:17:12,508
This is trash, this algorithm.
348
00:17:12,592 --> 00:17:14,217
You're cancelled, algorithm!
349
00:17:14,300 --> 00:17:16,342
What a terrible idea.So stupid.
350
00:17:16,425 --> 00:17:17,883
So stupid.This is what happens when...
351
00:17:17,967 --> 00:17:20,133
Pete, tell me he did not
just say "stupid"!
352
00:17:20,217 --> 00:17:21,717
Uh-oh.
353
00:17:21,800 --> 00:17:24,342
I don't know. I think
the algorithm's pretty cool.
354
00:17:24,425 --> 00:17:25,467
I've got a question.
355
00:17:25,550 --> 00:17:27,342
Is it a heuristic algorithm
356
00:17:27,425 --> 00:17:29,508
or some kind of
matrix variant?
357
00:17:29,592 --> 00:17:34,092
Dom,
using the medulla oblongata.
358
00:17:34,175 --> 00:17:37,258
I think we got a little
Stevie Jobs on our hands.
359
00:17:37,342 --> 00:17:39,300
Yeah, I'm actually building
my own video game.
360
00:17:39,383 --> 00:17:41,092
Oh, nice, your own video game.
361
00:17:41,175 --> 00:17:43,258
You heard of the E3
Game Design Camp, right?
362
00:17:43,342 --> 00:17:44,800
Yeah.
363
00:17:44,883 --> 00:17:46,508
Well, there's gonna be one
next weekend, and I'm going.
364
00:17:46,592 --> 00:17:47,967
There's gonna be a whole bunch
of other coders there.
365
00:17:48,050 --> 00:17:49,092
Hold... Dom.
366
00:17:49,175 --> 00:17:50,092
I'm actually
looking forward...
367
00:17:50,175 --> 00:17:51,383
No. You can't go to that.
368
00:17:51,467 --> 00:17:53,008
Basketball camp
is next weekend.
369
00:17:54,383 --> 00:17:57,258
I'm not going
to basketball camp, Dad.
370
00:17:57,342 --> 00:17:58,842
Dom, you don't
have to be scared.
371
00:17:58,925 --> 00:18:01,008
You got amazing potential
on the court,
372
00:18:01,092 --> 00:18:02,550
and I can help you get there.
373
00:18:03,550 --> 00:18:05,008
That's not what I want, Dad.
374
00:18:08,883 --> 00:18:09,925
Dom.
375
00:18:10,758 --> 00:18:12,967
Wonderful to meet...
376
00:18:13,050 --> 00:18:14,675
Excuse me, guys.
377
00:18:14,758 --> 00:18:16,508
Dom!
378
00:18:16,592 --> 00:18:18,800
Hey, hey, I'mma catch you
at the car.
379
00:18:20,050 --> 00:18:21,258
What?
380
00:18:24,300 --> 00:18:26,508
So, is this a hard pass or...?
381
00:18:31,592 --> 00:18:33,842
Who does
this guy think he is? Huh?
382
00:18:33,925 --> 00:18:36,633
Rejecting me? Humiliating me?
383
00:18:43,925 --> 00:18:45,133
Okay.
384
00:18:46,633 --> 00:18:47,925
All right.
385
00:18:49,883 --> 00:18:52,508
I tried being a team player,
386
00:18:52,592 --> 00:18:54,842
but those days are over.
387
00:18:54,925 --> 00:18:57,675
I'm done playing
by everybody else's rules.
388
00:18:57,758 --> 00:18:59,550
It is my game now.
389
00:19:02,925 --> 00:19:04,092
Dom!
390
00:19:04,175 --> 00:19:06,717
I'm your father.
When I say stop, you stop.
391
00:19:06,800 --> 00:19:08,675
Right this way,
King James.
392
00:19:08,758 --> 00:19:11,133
Dom,do not get in that elevator!
393
00:19:11,217 --> 00:19:12,508
Come on, Dom.
394
00:19:23,425 --> 00:19:26,425
You know I can't let you
back out of camp like that.
395
00:19:26,508 --> 00:19:28,592
You made a commitment.
396
00:19:28,675 --> 00:19:31,800
You make me hate basketball.
397
00:19:31,883 --> 00:19:34,717
- You don't mean that.
- I do.
398
00:19:34,800 --> 00:19:36,467
Everything is always
what you want.
399
00:19:36,550 --> 00:19:38,883
You never let me do
what I wanna do.
400
00:19:38,967 --> 00:19:41,800
You never let me just do me.
401
00:19:43,425 --> 00:19:44,508
"Do me"?
402
00:19:44,592 --> 00:19:45,800
You think I got to "do me"
403
00:19:45,883 --> 00:19:48,342
when I was 12?
404
00:19:50,092 --> 00:19:52,258
Hold up. Wrong floor.
405
00:19:59,967 --> 00:20:01,717
Warner 3000.
406
00:20:04,967 --> 00:20:07,383
Welcome, Dominic James.
407
00:20:17,925 --> 00:20:20,925
Wow, this is cool.
408
00:20:23,592 --> 00:20:26,050
Dom?
Stop playing, man.
409
00:20:26,133 --> 00:20:27,550
You know
your mom don't like it
410
00:20:27,633 --> 00:20:30,175
when I don't have you home
for dinner on time.
411
00:20:30,258 --> 00:20:33,092
All this computer stuff
is your thing, not mine.
412
00:20:35,217 --> 00:20:36,217
Dom?
413
00:20:42,133 --> 00:20:43,592
Dom!
414
00:20:49,258 --> 00:20:50,092
Dom?
415
00:20:55,008 --> 00:20:57,592
What in The Matrix hell?
416
00:21:16,842 --> 00:21:19,300
Dom! What's going on?
417
00:21:19,383 --> 00:21:20,592
Are you okay?
418
00:21:20,675 --> 00:21:21,883
Yeah, I'm fine.
419
00:21:22,508 --> 00:21:23,717
Wow.
420
00:21:23,800 --> 00:21:27,300
This must be
some kind of immersive tech
421
00:21:27,383 --> 00:21:28,758
like holography
422
00:21:28,842 --> 00:21:30,883
with haptic technology,
or something like VR...
423
00:21:30,967 --> 00:21:33,508
Dude, dude, dude.
Just tell me what's going on.
424
00:21:33,592 --> 00:21:35,675
Dad, I think we're digitized.
425
00:21:35,758 --> 00:21:38,092
- We're in the computer!
- We're in the computer?
426
00:21:38,175 --> 00:21:39,550
- Dad.
- You know I'm claustrophobic.
427
00:21:39,633 --> 00:21:40,925
- Dad, chill out.
- How do we get out of here?
428
00:21:41,008 --> 00:21:42,383
- Dad. Dad.
- Where's the elevators?
429
00:21:42,467 --> 00:21:43,508
Hey, Siri, can you let us
out of here, please?
430
00:21:43,592 --> 00:21:44,842
Siri?
431
00:21:44,925 --> 00:21:46,592
Who goes there?
432
00:21:46,675 --> 00:21:49,883
Who dares disturb the great
and powerful Al G.?
433
00:21:54,258 --> 00:21:55,633
Look at your faces.
434
00:21:55,717 --> 00:21:57,508
You were terrified!
435
00:21:57,592 --> 00:21:59,883
Priceless.
436
00:22:08,592 --> 00:22:10,842
See? Nothing to be afraid of.
437
00:22:10,925 --> 00:22:12,008
The computer's Black.
438
00:22:12,092 --> 00:22:13,175
I can see that.
439
00:22:13,258 --> 00:22:14,300
Hello.
440
00:22:16,550 --> 00:22:17,550
Hi.
441
00:22:18,758 --> 00:22:22,008
Wow. King James.
I am a big fan.
442
00:22:22,092 --> 00:22:23,383
I just...
443
00:22:23,467 --> 00:22:25,217
I don't know, I thought
you'd be taller somehow.
444
00:22:26,133 --> 00:22:27,258
Hmm.
445
00:22:27,342 --> 00:22:29,550
- These graphics are unreal.
- Right?
446
00:22:29,633 --> 00:22:32,258
Dom, don't touch
the silver computer man.
447
00:22:32,342 --> 00:22:33,633
What's going on?
448
00:22:33,717 --> 00:22:35,425
- And who are you, man?
- Uh...
449
00:22:35,508 --> 00:22:37,425
You're right. Forgive me.
Where are my manners?
450
00:22:38,425 --> 00:22:40,800
I am King Al G. Rhythm.
451
00:22:40,883 --> 00:22:42,342
Oh, you're that guy
from the video.
452
00:22:42,425 --> 00:22:44,300
Yes, I am.
453
00:22:44,383 --> 00:22:46,342
And this... Ha-ha.
454
00:22:46,425 --> 00:22:48,383
Oh, gentlemen, this...
455
00:22:48,467 --> 00:22:52,633
this is
the Warner Bros. Serververse.
456
00:22:52,717 --> 00:22:55,050
Just make you feel
all insignificant, don't it?
457
00:22:55,133 --> 00:22:57,758
Are all computers like this?
458
00:22:58,925 --> 00:23:00,258
Dom?
459
00:23:00,342 --> 00:23:01,925
- Dom?
- Uh-oh.
460
00:23:02,008 --> 00:23:04,092
What'd you do to my son?
Where's Dom?
461
00:23:04,175 --> 00:23:05,342
Who's Dom?
462
00:23:06,633 --> 00:23:08,217
Dude, chill out.
463
00:23:08,300 --> 00:23:09,675
You're gonna get
your son back.
464
00:23:09,758 --> 00:23:11,342
There better not be a "but"
at the end of...
465
00:23:11,425 --> 00:23:13,342
But there's something
you're gonna do for me first.
466
00:23:13,425 --> 00:23:14,467
Like what?
467
00:23:16,300 --> 00:23:18,258
You know, you, uh...
468
00:23:18,342 --> 00:23:20,717
You really shouldn't have
rejected my ideas back there.
469
00:23:21,758 --> 00:23:23,425
That was a mistake.
470
00:23:23,508 --> 00:23:24,717
Now, I'm afraid you're gonna
471
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
have to help me
fulfill my destiny.
472
00:23:25,883 --> 00:23:27,133
Listen, man,
473
00:23:27,217 --> 00:23:28,675
if you don't produce my son
in five seconds...
474
00:23:28,758 --> 00:23:30,633
Eh-eh! Uh-uh. No, no, no.
475
00:23:30,717 --> 00:23:32,383
All that pointing
and aggression.
476
00:23:32,467 --> 00:23:34,758
No, no, no. You're not
running things in here.
477
00:23:34,842 --> 00:23:36,800
I am the king of this domain.
478
00:23:36,883 --> 00:23:38,758
I'm not your coach.
479
00:23:38,842 --> 00:23:40,842
Now, the only way you're
getting your son back
480
00:23:40,925 --> 00:23:43,425
is if you and I play a little
game called basketball.
481
00:23:43,508 --> 00:23:46,300
You wanna play me
in basketball?
482
00:23:46,383 --> 00:23:48,217
Well, you didn't wanna be
in the movies.
483
00:23:48,300 --> 00:23:50,550
You wanted to
"focus on your game."
484
00:23:50,633 --> 00:23:51,633
Well, guess what?
485
00:23:51,717 --> 00:23:54,133
Now you can focus
on this game.
486
00:23:54,217 --> 00:23:57,300
You and me, we're gonna
put on a show, baby.
487
00:23:57,383 --> 00:23:59,217
We are gonna play a game
of basketball
488
00:23:59,300 --> 00:24:03,050
in front of the largest
captive audience ever.
489
00:24:03,133 --> 00:24:04,800
All your followers,
490
00:24:04,883 --> 00:24:06,717
they're all gonna be watching.
491
00:24:06,800 --> 00:24:09,883
And when they see
the two of us together,
492
00:24:09,967 --> 00:24:13,050
I will finally step out
of the shadows
493
00:24:13,133 --> 00:24:14,675
and into the light.
494
00:24:14,758 --> 00:24:16,467
And the entire world
is gonna know
495
00:24:16,550 --> 00:24:21,175
the name of King Al G. Rhythm.
496
00:24:21,258 --> 00:24:23,758
But you know what,
I'm a good sport.
497
00:24:23,842 --> 00:24:25,842
Tell you what, if you win,
498
00:24:25,925 --> 00:24:28,508
you and your son can
skedaddle on out of here.
499
00:24:28,592 --> 00:24:30,175
And what if I lose?
500
00:24:30,258 --> 00:24:31,633
Yeah. Wrinkle.
501
00:24:31,717 --> 00:24:35,175
If you lose...
Well, when you lose,
502
00:24:35,258 --> 00:24:36,550
you're just gonna
have to stay here
503
00:24:36,633 --> 00:24:38,842
in the Serververse with me...
504
00:24:38,925 --> 00:24:43,342
forever and ever and ever
505
00:24:43,425 --> 00:24:44,675
and ever.
506
00:24:44,758 --> 00:24:46,717
Oh!
507
00:24:46,800 --> 00:24:48,508
So, you better play
like you mean it.
508
00:24:48,592 --> 00:24:49,883
You know,
you think this is a game.
509
00:24:49,967 --> 00:24:51,258
I'm calling
the authorities on you.
510
00:24:51,342 --> 00:24:52,217
'Cause what you got
going on here...
511
00:24:52,300 --> 00:24:53,508
On this phone?
512
00:24:53,592 --> 00:24:55,008
How'd you do that?
513
00:24:55,092 --> 00:24:57,008
LeBron, why are you worried
about the authorities
514
00:24:57,092 --> 00:24:59,675
when you should be out there
looking for a team?
515
00:24:59,758 --> 00:25:01,800
Pete, send this clown
to the rejects.
516
00:25:03,425 --> 00:25:04,425
Wait...
517
00:25:08,467 --> 00:25:10,633
I guess he fell for it.
518
00:25:18,342 --> 00:25:20,050
Here's looking at you, kid.
519
00:25:21,467 --> 00:25:23,300
No, no, no, no, no!
520
00:25:23,383 --> 00:25:26,592
What is happening?
521
00:25:26,675 --> 00:25:28,675
I'll get you, my pretty.
522
00:25:37,508 --> 00:25:39,550
No, no,
no, no, no, no!
523
00:26:07,633 --> 00:26:08,800
What is this?
524
00:26:08,883 --> 00:26:11,758
I'm shorter than Kevin Hart!
525
00:26:11,842 --> 00:26:13,925
No, no, no!
526
00:26:19,008 --> 00:26:21,800
What the...? I'm a cartoon?
527
00:26:21,883 --> 00:26:23,925
Is this where the game
is gonna happen?
528
00:26:29,883 --> 00:26:31,633
Where is everybody?
529
00:26:35,550 --> 00:26:36,633
Hello?
530
00:26:38,050 --> 00:26:39,258
Hello?
531
00:26:40,508 --> 00:26:41,508
Hello?
532
00:26:42,300 --> 00:26:44,592
Hello?
533
00:26:50,883 --> 00:26:52,050
"Rabbit season"?
534
00:26:53,467 --> 00:26:55,342
What the...?
535
00:26:58,633 --> 00:27:01,050
Ahh! Get away!
Leave me alone!
536
00:27:01,133 --> 00:27:03,133
Somebody help!
537
00:27:03,217 --> 00:27:05,425
What's up, Doc?
538
00:27:07,508 --> 00:27:08,675
Duck season!
539
00:27:10,300 --> 00:27:11,758
Bugs Bunny?
540
00:27:11,842 --> 00:27:12,842
Whoa!
541
00:27:15,758 --> 00:27:18,092
Bugs! I can't believe...
542
00:27:18,175 --> 00:27:19,592
Bring it in, man.
543
00:27:19,675 --> 00:27:22,175
Listen, I need your help.
544
00:27:22,258 --> 00:27:24,383
Eh, you missed your cue.
545
00:27:25,425 --> 00:27:27,675
Oh. Rabbit season.
546
00:27:27,758 --> 00:27:29,300
All right, here. Now say,
547
00:27:29,383 --> 00:27:30,967
"I'm huntin' wabbits..."
548
00:27:31,050 --> 00:27:32,550
...and try to chase me.
549
00:27:36,592 --> 00:27:38,092
Bugs, wait!
550
00:27:38,175 --> 00:27:39,425
Come back!
551
00:27:44,592 --> 00:27:46,717
I should've seen that coming.
552
00:27:46,800 --> 00:27:49,008
Coming through!
553
00:27:52,508 --> 00:27:54,883
Say, have I seen you
somewhere?
554
00:27:56,967 --> 00:27:59,383
Hey, you're that famous
basketball guy.
555
00:27:59,467 --> 00:28:01,883
Come on,
aren't you LeBron James?
556
00:28:05,758 --> 00:28:07,300
Bugs Bunny knows who I am?
557
00:28:08,800 --> 00:28:09,842
Of course.
558
00:28:09,925 --> 00:28:11,467
I may live
in a hole in the ground,
559
00:28:11,550 --> 00:28:13,342
but we still get TNT.
560
00:28:13,425 --> 00:28:14,508
Oh, my God, is that a...?
561
00:28:14,592 --> 00:28:16,425
Yep. Cover your ears, Doc.
562
00:28:21,550 --> 00:28:23,883
Why would you do that?
563
00:28:26,717 --> 00:28:29,425
I'm a Tune, Doc.
I can survive anything.
564
00:28:31,508 --> 00:28:34,008
I'm not a Tune!
565
00:28:34,092 --> 00:28:35,425
No, no, no! Ahhh!
566
00:28:35,508 --> 00:28:36,633
Ouch!
567
00:28:36,717 --> 00:28:38,383
Ouch!
Ouch!
568
00:28:39,508 --> 00:28:40,550
Ouch!
569
00:28:45,425 --> 00:28:47,300
I do not understand
this world.
570
00:28:49,175 --> 00:28:51,258
Eh, my bad, Doc.
571
00:28:58,342 --> 00:29:00,300
How long
have you been alone here?
572
00:29:00,383 --> 00:29:02,383
Alone? You're never alone
573
00:29:02,467 --> 00:29:04,258
when you got friends
like mine, Doc.
574
00:29:04,342 --> 00:29:07,425
- Ain't that right, Porky?
- Uh...
575
00:29:07,508 --> 00:29:09,383
That's just
a pile of pumpkins.
576
00:29:09,467 --> 00:29:12,550
Porky, did you hear
what he just called you?
577
00:29:14,425 --> 00:29:16,883
So, what brings you
to Tune World, Doc?
578
00:29:16,967 --> 00:29:19,342
Torn meniscus?
579
00:29:19,425 --> 00:29:21,467
Midlife crisis?
580
00:29:22,925 --> 00:29:24,550
Ran out of teams to play for?
581
00:29:30,633 --> 00:29:34,050
Uh... All I know is a computer
dude kidnapped my son,
582
00:29:34,133 --> 00:29:36,217
and I have to play basketball
to get him back.
583
00:29:36,300 --> 00:29:39,050
His name is Al G. Rhythm?
584
00:29:39,133 --> 00:29:42,133
Did you say Al G. Riddim?
585
00:29:44,592 --> 00:29:46,967
Yeah, that's the guy.
Rhythm, Riddim...
586
00:29:47,050 --> 00:29:48,300
Whatever.
587
00:29:48,383 --> 00:29:49,758
That nefarious nimrod
588
00:29:49,842 --> 00:29:52,300
nixed my nearest and dearest
from Tune World.
589
00:29:52,383 --> 00:29:53,633
He kicked them out?
590
00:29:53,717 --> 00:29:56,175
Well, not exactly.
591
00:29:56,258 --> 00:29:57,592
He buttered them up,
592
00:29:57,675 --> 00:29:59,758
saying they were
wasting their time.
593
00:29:59,842 --> 00:30:01,300
That there was
much more to see
594
00:30:01,383 --> 00:30:04,467
in the Serververse
than old Tune World.
595
00:30:04,550 --> 00:30:07,925
Made 'em turn their backs on
who they really were.
596
00:30:10,258 --> 00:30:12,675
They all left, all of them.
597
00:30:14,175 --> 00:30:17,800
And I wish them all the best
in their new endeavors.
598
00:30:17,883 --> 00:30:21,300
Ah, man. Sorry, Bugs.
That's terrible.
599
00:30:21,383 --> 00:30:22,592
Family's everything.
600
00:30:24,300 --> 00:30:25,300
Yep.
601
00:30:26,425 --> 00:30:28,258
Family.
602
00:30:28,342 --> 00:30:30,050
Well, Bugs Bunny,
I need to assemble
603
00:30:30,133 --> 00:30:31,842
an elite team
of A-plus ballplayers
604
00:30:31,925 --> 00:30:33,675
to help crush this Al G. guy.
605
00:30:33,758 --> 00:30:37,300
And I need to do it before
that game clock runs down.
606
00:30:37,383 --> 00:30:39,383
Hol... Hold up, Doc.
607
00:30:39,467 --> 00:30:41,133
So, you want me,
608
00:30:41,217 --> 00:30:42,717
a talking cartoon bunny,
609
00:30:42,800 --> 00:30:45,342
to play with you,
an NBA superstar,
610
00:30:45,425 --> 00:30:48,175
in a high-stakes
basketball game?
611
00:30:48,258 --> 00:30:50,342
Sounds awfully familiar.
612
00:30:50,425 --> 00:30:51,717
Who are you talking to?
613
00:30:51,800 --> 00:30:53,383
But, yeah,
that actually sums it up well.
614
00:30:53,467 --> 00:30:57,217
Mmm. I think I know a way
that can help the both of us.
615
00:30:58,342 --> 00:31:01,383
I declare this land
for planet Earth.
616
00:31:23,383 --> 00:31:26,217
Not so fast, furry creature.
617
00:31:28,050 --> 00:31:30,925
Excuse me.
618
00:31:31,008 --> 00:31:33,258
Marvin the Martian?
619
00:31:33,842 --> 00:31:35,425
For real?
620
00:31:35,508 --> 00:31:38,758
I claim this planet
in the name of Mars.
621
00:31:38,842 --> 00:31:41,883
My goodness.
My mistake, partner.
622
00:31:41,967 --> 00:31:44,758
I thought this land
was in the clear.
623
00:31:44,842 --> 00:31:46,508
Well, we'll just get back
in our ship
624
00:31:46,592 --> 00:31:47,967
and out of your way.
625
00:31:48,050 --> 00:31:50,092
Oh, it's quite all right.
626
00:31:50,175 --> 00:31:52,092
Everyone makes mistakes.
627
00:31:52,175 --> 00:31:53,633
Come on. Let's boogie.
628
00:31:53,717 --> 00:31:55,342
What? You're stealing his
ship. I didn't agree to this.
629
00:31:55,425 --> 00:31:56,592
My ship!
630
00:31:56,675 --> 00:31:59,300
Blasted rabbit.
631
00:32:03,842 --> 00:32:05,383
Whoa, whoa!
632
00:32:05,467 --> 00:32:09,133
Bugs! Help! Help! Whoa!
633
00:32:09,217 --> 00:32:10,550
Take this, rabbit.
634
00:32:11,258 --> 00:32:12,300
Back at ya.
635
00:32:13,092 --> 00:32:14,050
Huh?
636
00:32:15,925 --> 00:32:16,967
You coming, Doc?
637
00:32:17,050 --> 00:32:18,383
Or would you rather hang back
638
00:32:18,467 --> 00:32:19,883
with a cranky Martian
and his space mutt?
639
00:32:19,967 --> 00:32:21,008
Just watch out for the...
640
00:32:21,092 --> 00:32:22,133
Just watch out for the...
641
00:32:22,217 --> 00:32:23,258
I just said, watch out for...
642
00:32:23,342 --> 00:32:24,425
Bugs!
643
00:32:28,425 --> 00:32:31,967
You have
made me very angry.
644
00:32:32,050 --> 00:32:34,883
Very angry, indeed.
645
00:32:37,883 --> 00:32:39,967
This place is awesome.
646
00:32:40,050 --> 00:32:41,425
It really is.
647
00:32:42,383 --> 00:32:44,633
Wait, where's my dad?
648
00:32:44,717 --> 00:32:45,883
Your dad?
649
00:32:45,967 --> 00:32:48,383
Oh! He's out there
looking for a team.
650
00:32:48,467 --> 00:32:50,050
- A team?
- Yeah.
651
00:32:50,133 --> 00:32:51,967
He challenged me
to a basketball game.
652
00:32:52,050 --> 00:32:53,425
I mean, that's weird, right?
653
00:32:53,508 --> 00:32:55,550
He just left?
654
00:32:55,633 --> 00:32:57,383
Kind of his M.O., right?
655
00:32:57,467 --> 00:33:00,092
I mean, he left Cleveland,
he left Miami.
656
00:33:00,175 --> 00:33:01,842
He left Cleveland again.
657
00:33:01,925 --> 00:33:03,925
Look out, Lakers, huh?
658
00:33:06,425 --> 00:33:07,967
Come on,
don't look so sad, Prince.
659
00:33:08,050 --> 00:33:09,300
I mean, you don't need
660
00:33:09,383 --> 00:33:10,342
your old man
bossing you around anyway.
661
00:33:10,425 --> 00:33:12,675
Look at where you are.
662
00:33:12,758 --> 00:33:15,842
This is the greatest view
in the entire Serververse.
663
00:33:15,925 --> 00:33:17,842
Your old man is missing out.
664
00:33:17,925 --> 00:33:19,967
It is pretty amazing.
665
00:33:20,050 --> 00:33:21,092
Who built this?
666
00:33:21,175 --> 00:33:22,883
Well, someone brilliant.
667
00:33:22,967 --> 00:33:25,758
Visionary.
Incredibly good looking.
668
00:33:25,842 --> 00:33:26,925
Modest.
669
00:33:27,008 --> 00:33:29,217
With a multitudinous
vocabulary.
670
00:33:29,300 --> 00:33:33,383
Hint, you're looking
right at him, kid.
671
00:33:33,467 --> 00:33:34,925
But all
my extraordinary gifts,
672
00:33:35,008 --> 00:33:36,592
they're nothing
compared to yours.
673
00:33:36,675 --> 00:33:37,717
Yeah, right.
674
00:33:37,800 --> 00:33:38,967
It's true, Dom.
675
00:33:39,050 --> 00:33:40,217
I saw you back there
in that boardroom
676
00:33:40,300 --> 00:33:41,425
through some camera-phones,
677
00:33:41,508 --> 00:33:42,592
and a printer,
and a fax machine,
678
00:33:42,675 --> 00:33:43,967
and a thermostat.
679
00:33:44,050 --> 00:33:46,342
It's very clear
how smart you are.
680
00:33:47,758 --> 00:33:50,383
And Pete tells me
that you hate video games.
681
00:33:50,467 --> 00:33:52,717
You create video games.
682
00:33:52,800 --> 00:33:54,758
Why don't you enunciate?
683
00:33:54,842 --> 00:33:56,217
How many times do we
have to go through this?
684
00:33:56,300 --> 00:33:57,258
I'm the problem?
685
00:33:57,342 --> 00:33:58,550
Get out of here.
Get out of here!
686
00:33:58,633 --> 00:34:00,508
Sorry.
687
00:34:00,592 --> 00:34:02,383
Heard you made
your own character, too.
688
00:34:02,467 --> 00:34:06,675
Yeah, but he got deleted
because of some stupid glitch.
689
00:34:06,758 --> 00:34:09,133
Ah, don't worry about that.
We can rebuild him.
690
00:34:09,217 --> 00:34:11,342
- You could?
- Absolutely.
691
00:34:11,425 --> 00:34:12,758
Make him greater than he was.
692
00:34:12,842 --> 00:34:14,425
You wouldn't
even have to lift a finger.
693
00:34:14,508 --> 00:34:17,217
There's a shortcut for
everything in the Serververse.
694
00:34:19,008 --> 00:34:20,592
What?
695
00:34:20,675 --> 00:34:22,092
Aw.
696
00:34:22,175 --> 00:34:24,925
Thinking of your dad again,
huh? How he's always...
697
00:34:25,008 --> 00:34:27,717
"You can't be great
without putting in work."
698
00:34:27,800 --> 00:34:30,092
Yeah. How did you know that?
699
00:34:30,175 --> 00:34:31,592
I know a lot about you, Dom.
700
00:34:31,675 --> 00:34:33,925
Any device with a camera,
I can see you.
701
00:34:34,008 --> 00:34:35,092
If it's got a mic,
702
00:34:35,175 --> 00:34:37,133
I can hear you.
703
00:34:37,217 --> 00:34:40,467
Hey, let's get a look
at that game of yours.
704
00:34:48,550 --> 00:34:51,467
Captain's log,
Captain James T. Bunny.
705
00:34:51,550 --> 00:34:55,008
Intergalactic space traveler
on a five-year mission.
706
00:34:59,050 --> 00:35:00,800
My crew has been scattered
707
00:35:00,883 --> 00:35:04,133
to the far, far reaches
of the Serververse.
708
00:35:04,217 --> 00:35:07,467
Marooned on strange,
inhospitable worlds.
709
00:35:07,550 --> 00:35:10,467
I've commandeered
Marvin's ship in an effort
710
00:35:10,550 --> 00:35:12,300
to reassemble the team.
711
00:35:14,550 --> 00:35:16,592
Yo, Bugs.
Check it out.
712
00:35:16,675 --> 00:35:18,092
Look what I found.
713
00:35:24,217 --> 00:35:25,883
Oh, that's not good.
714
00:35:29,050 --> 00:35:30,092
Were you saying something?
715
00:35:30,175 --> 00:35:32,300
Uh, I was just asking you...
716
00:35:39,592 --> 00:35:41,842
Hey, what's that for, Doc?
717
00:35:41,925 --> 00:35:43,008
Gotta make a list.
718
00:35:43,092 --> 00:35:44,342
We're gonna need
the most powerful
719
00:35:44,425 --> 00:35:45,633
Warner Bros. characters
for this team.
720
00:35:45,717 --> 00:35:48,217
Now, let's see.
Who to get? Hmm.
721
00:35:48,300 --> 00:35:49,425
Gotta start with Superman.
722
00:35:49,508 --> 00:35:51,050
Man, I could've used him
on the Cavs.
723
00:35:51,133 --> 00:35:54,008
Ooh. King Kong.
He'd be a beast on the boards.
724
00:35:54,092 --> 00:35:56,467
Yeah, listen, Doc...
725
00:35:56,550 --> 00:35:58,675
Try not to get your hopes up
too much.
726
00:35:58,758 --> 00:35:59,925
You might not be able to get
727
00:36:00,008 --> 00:36:01,592
all those top guys
for the team.
728
00:36:01,675 --> 00:36:03,425
This ain't the Miami Heat,
you know.
729
00:36:03,508 --> 00:36:05,342
We're gonna need
a strong power forward.
730
00:36:05,425 --> 00:36:06,675
Iron Giant.
731
00:36:06,758 --> 00:36:08,508
Put him on the same team
as his hero, Superman.
732
00:36:08,592 --> 00:36:10,217
I'm just saying
it might be good
733
00:36:10,300 --> 00:36:11,967
to have a backup plan.
734
00:36:13,675 --> 00:36:14,592
Wow.
735
00:36:14,675 --> 00:36:16,717
This Serververse is massive.
736
00:36:16,800 --> 00:36:19,717
So many different worlds
to explore.
737
00:36:19,800 --> 00:36:22,008
I wish Dom was here
to see this.
738
00:36:23,758 --> 00:36:26,467
So, how come you stayed
on Tune World?
739
00:36:27,925 --> 00:36:29,883
Tune World is my home.
740
00:36:29,967 --> 00:36:33,050
It's the only place
where I can be me.
741
00:36:33,133 --> 00:36:35,050
- Where I belong.
- Yo!
742
00:36:35,133 --> 00:36:36,883
Is that Harry Potter World?
743
00:36:38,258 --> 00:36:39,967
Awesome!
744
00:36:40,050 --> 00:36:42,092
Hufflepuff? I knew it!
745
00:36:42,175 --> 00:36:43,717
Nerd alert.
746
00:36:45,633 --> 00:36:47,633
Oh, yeah! Metropolis.
747
00:36:47,717 --> 00:36:49,383
I can't wait to see
what I turn into here.
748
00:36:49,467 --> 00:36:51,383
Oh, it's gonna be
somebody dope.
749
00:36:58,758 --> 00:37:01,342
Robin? I'm freaking Robin?
750
00:37:01,425 --> 00:37:04,717
And why are we chasing
a runaway train?
751
00:37:08,758 --> 00:37:11,050
We're in DC World, Doc.
752
00:37:11,133 --> 00:37:13,133
And where there's trouble,
753
00:37:13,217 --> 00:37:15,842
- there's superheroes.
- Whoa!
754
00:37:19,008 --> 00:37:20,258
Hmm?
755
00:37:24,758 --> 00:37:26,008
Gadzooks!
756
00:37:26,092 --> 00:37:28,925
Some despicable villain
tied up the driver.
757
00:37:29,008 --> 00:37:30,675
Yeah, sorry.
758
00:37:30,758 --> 00:37:33,050
Unless someone
stops this thing,
759
00:37:33,133 --> 00:37:35,508
it'll crash straight into...
760
00:37:36,717 --> 00:37:39,175
...an orphanage. Of course.
761
00:37:39,258 --> 00:37:41,508
This is not good.
762
00:37:41,592 --> 00:37:45,050
Luckily, Super Duck
is here to save the...
763
00:37:45,133 --> 00:37:46,175
Cut!
764
00:37:46,258 --> 00:37:48,717
What are you
doing here, rabbit?
765
00:37:48,800 --> 00:37:51,883
Say, we need a couple of guys
to win a basketball game.
766
00:37:51,967 --> 00:37:53,675
Hold up, you want these guys?
767
00:37:53,758 --> 00:37:55,550
Basketball?
Are you kidding me?
768
00:37:55,633 --> 00:37:57,133
This stunt here
is gonna get me
769
00:37:57,217 --> 00:37:58,967
into the Justice League
penthouse!
770
00:37:59,050 --> 00:38:00,300
With free parking.
771
00:38:00,383 --> 00:38:02,967
And now, the hero,
Super Duck, who is me,
772
00:38:03,050 --> 00:38:06,717
will pull this brake,
and save the day.
773
00:38:09,550 --> 00:38:12,217
That's all, folks.
774
00:38:17,258 --> 00:38:18,217
Whoa!
775
00:38:35,008 --> 00:38:36,425
The... The children!
776
00:38:45,008 --> 00:38:46,508
Huh?
777
00:38:48,883 --> 00:38:50,508
Uh, we did it?
778
00:38:50,592 --> 00:38:51,758
Oh, no, you don't, rabbit.
779
00:38:51,842 --> 00:38:53,342
I did this. It was me.
780
00:38:53,425 --> 00:38:55,675
I masterminded
this entire operation.
781
00:38:55,758 --> 00:38:57,467
It was me!
782
00:38:57,550 --> 00:38:59,675
It was him.
It was definitely the pig.
783
00:38:59,758 --> 00:39:00,925
Yeah, what?
784
00:39:02,758 --> 00:39:04,675
Any of you
play any basketball?
785
00:39:07,967 --> 00:39:10,842
You know, on second thought,
I love basketball!
786
00:39:10,925 --> 00:39:12,550
Dibs on coach.
787
00:39:15,050 --> 00:39:18,467
All right, we're off to a...
decent start.
788
00:39:18,550 --> 00:39:20,717
But now we gotta crew up,
build our elite squad
789
00:39:20,800 --> 00:39:21,925
so I can get my son back.
790
00:39:22,008 --> 00:39:23,675
And that's exactly
what we'll do.
791
00:39:23,758 --> 00:39:24,925
It's draft day.
792
00:39:29,967 --> 00:39:31,217
Beep, beep.
793
00:39:37,467 --> 00:39:39,008
- Witness!
- Witness!
794
00:39:40,717 --> 00:39:41,758
Beep, beep.
795
00:39:51,842 --> 00:39:52,842
This guy?
796
00:39:52,925 --> 00:39:55,258
Yeah. He's explosive.
797
00:39:56,217 --> 00:39:57,258
Beep, beep.
798
00:39:58,883 --> 00:40:01,425
I know what you need.
You need a player.
799
00:40:01,508 --> 00:40:02,592
- Yeah.
- Beep, beep.
800
00:40:03,758 --> 00:40:05,675
Yeah, baby! Yeah!
801
00:40:05,758 --> 00:40:08,425
He is exactly
like you in every way.
802
00:40:13,550 --> 00:40:15,675
Except 1/8th your size.
803
00:40:15,758 --> 00:40:18,258
Sylvester, is that you?
804
00:40:18,342 --> 00:40:21,425
Sufferin' succotash!
What are you doing here?
805
00:40:21,508 --> 00:40:23,050
Can we
just get some players
806
00:40:23,133 --> 00:40:25,550
who are at least tall enough
to ride a roller coaster?
807
00:40:28,925 --> 00:40:30,883
Sing it, Sam.
808
00:40:30,967 --> 00:40:34,800
Ooh. You got baggage, lady.
I can relate.
809
00:40:34,883 --> 00:40:36,300
♪ You must... ♪
810
00:40:36,383 --> 00:40:38,342
What? What?
811
00:40:38,425 --> 00:40:39,800
Oh, come on, man.
812
00:40:39,883 --> 00:40:43,383
Well, with the hat on,
he's at least 4'2".
813
00:40:43,467 --> 00:40:45,133
4'3", varmint!
814
00:40:45,217 --> 00:40:46,925
Bugs, I'm getting the feeling
815
00:40:47,008 --> 00:40:50,008
that I need to be
very literal with you.
816
00:40:53,383 --> 00:40:55,217
We're done running tests
on your badger thing.
817
00:40:55,300 --> 00:40:57,050
It turns out
his condition is irreversible.
818
00:40:57,133 --> 00:40:59,717
I'll never erase
what I saw from my brain.
819
00:40:59,800 --> 00:41:01,967
He's your problem now,
dum-dums!
820
00:41:05,050 --> 00:41:07,092
Yo, Bugs,
does this thing bite?
821
00:41:11,008 --> 00:41:13,550
Winter, I say,
winter is coming!
822
00:41:17,425 --> 00:41:18,550
You know what we're missing?
823
00:41:18,633 --> 00:41:19,592
Everything.
824
00:41:19,675 --> 00:41:21,758
We're missing everything.
825
00:41:21,842 --> 00:41:23,383
Some veteran leadership?
826
00:41:23,467 --> 00:41:25,050
You read my mind.
827
00:41:29,592 --> 00:41:32,175
Police!
Hands on your head!
828
00:41:32,258 --> 00:41:34,467
Can't a lady
check her Twitter?
829
00:41:34,550 --> 00:41:37,342
Abuela, let's do this.
830
00:41:37,425 --> 00:41:38,508
What's happenin', bro?
831
00:41:39,758 --> 00:41:42,717
Arriba! Arri...
832
00:41:42,800 --> 00:41:47,717
Mi sombrero!
Epa! Epa-epa!
833
00:41:49,133 --> 00:41:50,925
Neo ain't got nothing
on me, bro.
834
00:41:53,300 --> 00:41:54,883
Oo-hi-yah!
835
00:42:00,300 --> 00:42:01,550
Oh.
836
00:42:01,633 --> 00:42:03,967
Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay!
837
00:42:05,342 --> 00:42:06,717
What did I miss?
838
00:42:06,800 --> 00:42:08,217
Hey, Granny.
839
00:42:08,300 --> 00:42:09,967
Speedy.
840
00:42:10,050 --> 00:42:12,092
All right, everybody.
841
00:42:12,175 --> 00:42:14,383
Group picture.
842
00:42:14,467 --> 00:42:16,550
So, uh,
has anybody seen Tweety?
843
00:42:22,592 --> 00:42:24,008
What year is this?
844
00:42:24,092 --> 00:42:25,967
- Man! You got smelly.
- Gross!
845
00:42:26,050 --> 00:42:27,342
- You're kidding, right?
- Oh, Tweety!
846
00:42:27,425 --> 00:42:29,258
This is not the team
I asked for.
847
00:42:29,342 --> 00:42:30,592
Relax, Doc.
848
00:42:30,675 --> 00:42:32,967
This is the team
you wanna go up against Al G.
849
00:42:33,050 --> 00:42:34,592
Okay, everyone,
say cheese.
850
00:42:34,675 --> 00:42:36,092
Best team
in the whole wide Serververse.
851
00:42:38,175 --> 00:42:39,217
Mother...
852
00:42:40,092 --> 00:42:41,550
Fine.
853
00:42:41,633 --> 00:42:43,800
But you gotta get me at least
one real ballplayer, Bugs.
854
00:42:43,883 --> 00:42:45,092
Just one.
855
00:42:45,175 --> 00:42:46,967
Well, I got just the player
you need.
856
00:42:47,050 --> 00:42:48,758
A true friend of the court.
857
00:42:48,842 --> 00:42:51,050
Trust me, she ain't busy.
858
00:42:53,050 --> 00:42:56,133
Lola! Lola! Lola!
859
00:42:56,217 --> 00:42:58,383
Today will be
the most challenging day
860
00:42:58,467 --> 00:43:00,383
of your life, Lola Bunny.
861
00:43:00,467 --> 00:43:04,425
You have earned the right
to become one of us.
862
00:43:04,508 --> 00:43:08,550
But first, you must pass
these final trials.
863
00:43:08,633 --> 00:43:10,758
I'm ready, Princess Diana.
864
00:43:12,967 --> 00:43:14,217
Excuse me. Pardon me.
865
00:43:14,300 --> 00:43:15,508
- Pardon me.
- Down in front!
866
00:43:15,592 --> 00:43:16,967
Excuse me. Excuse me.
Pardon me.
867
00:43:17,050 --> 00:43:17,967
Ow!
That was my toe! Watch it!
868
00:43:18,050 --> 00:43:19,008
There she is. Lola!
869
00:43:21,467 --> 00:43:24,383
Lola! Lola!
870
00:43:25,800 --> 00:43:27,925
You must complete
all the obstacles
871
00:43:28,008 --> 00:43:29,842
before time runs out.
872
00:43:29,925 --> 00:43:31,133
Begin!
873
00:43:32,092 --> 00:43:33,467
Giddyap!
874
00:43:36,883 --> 00:43:38,717
Whoa!
875
00:43:38,800 --> 00:43:40,925
Hey, Lola,
we need your help.
876
00:43:41,008 --> 00:43:43,175
We gotta play
a basketball game!
877
00:43:51,883 --> 00:43:53,092
Ow! Ow!
878
00:43:53,175 --> 00:43:55,300
Listen, I know
it's been a while, but...
879
00:43:55,383 --> 00:43:56,842
I'm kind of busy here!
880
00:43:56,925 --> 00:43:58,258
I got this!
881
00:44:04,383 --> 00:44:07,008
Come on, Lola,
this is our big chance.
882
00:44:07,092 --> 00:44:08,842
This is LeBron James.
883
00:44:08,925 --> 00:44:12,300
How often do you get to play
with an NBA superstar?
884
00:44:12,383 --> 00:44:14,425
Been there, done that!
885
00:44:16,508 --> 00:44:18,842
Huh.
That's a good point.
886
00:44:18,925 --> 00:44:21,592
But basketball
is who you are, Lola.
887
00:44:22,925 --> 00:44:23,842
Uh-oh.
888
00:44:23,925 --> 00:44:25,675
I don't play anymore.
889
00:44:25,758 --> 00:44:27,883
I spent years
training for this.
890
00:44:27,967 --> 00:44:29,550
Do not mess it up for me.
891
00:44:30,925 --> 00:44:33,383
Sorry, Doc.
I guess she is busy.
892
00:44:33,467 --> 00:44:34,550
We can't die here!
893
00:44:34,633 --> 00:44:36,133
I have to save my son!
894
00:44:36,217 --> 00:44:37,133
What?
895
00:44:37,217 --> 00:44:39,008
Calm down, Cleveland.
896
00:44:39,092 --> 00:44:41,050
I got this.
897
00:44:41,133 --> 00:44:45,425
Lola, we need your help!
898
00:44:45,508 --> 00:44:49,592
This lava is gonna be
really hot!
899
00:45:04,217 --> 00:45:05,842
I...
900
00:45:07,133 --> 00:45:08,508
I failed.
901
00:45:08,592 --> 00:45:12,883
A warrior is judged
not only by her skills,
902
00:45:12,967 --> 00:45:14,925
but by her values.
903
00:45:15,008 --> 00:45:17,592
You are now an Amazon.
904
00:45:17,675 --> 00:45:19,550
I am?
905
00:45:20,092 --> 00:45:21,008
I am!
906
00:45:21,092 --> 00:45:22,800
Now, go with your friends.
907
00:45:22,883 --> 00:45:25,675
Help them win
this battle of the baskets.
908
00:45:25,758 --> 00:45:27,717
I will help you
deliver justice
909
00:45:27,800 --> 00:45:29,425
to the one they call Al G.,
910
00:45:29,508 --> 00:45:32,133
and save the son of The Bron.
911
00:45:32,217 --> 00:45:34,258
- Hey, guys!
- Lola!
912
00:45:34,342 --> 00:45:35,300
Hi, Lola.
913
00:45:35,383 --> 00:45:36,383
Good to see you!
914
00:45:36,467 --> 00:45:38,133
Yo, Bugs, you coming?
915
00:45:41,133 --> 00:45:44,217
Wouldn't miss it
for the world.
916
00:45:44,300 --> 00:45:46,425
Yeah, Bugs! Here we go.
917
00:45:51,008 --> 00:45:52,175
Nah, nah.
918
00:45:53,175 --> 00:45:54,342
Oh, I got the ball. Let's go.
919
00:45:54,425 --> 00:45:56,008
- No.
- I got you now.
920
00:45:56,092 --> 00:45:57,300
Oh. Ah.
921
00:45:57,383 --> 00:45:58,925
Dunk-tastic!
922
00:45:59,008 --> 00:46:02,133
You dunked on me? Man...
923
00:46:02,217 --> 00:46:05,133
I still can't believe you made
this by yourself, Dom.
924
00:46:05,217 --> 00:46:06,925
I mean,
people need to see this.
925
00:46:07,008 --> 00:46:09,425
You're not just a prince,
you're a wizard.
926
00:46:09,508 --> 00:46:10,508
Come here.
927
00:46:12,633 --> 00:46:13,717
Wow.
928
00:46:15,508 --> 00:46:17,258
That's Diana Taurasi.
929
00:46:17,342 --> 00:46:18,675
How'd you build her?
930
00:46:18,758 --> 00:46:20,383
- Yo, Dame!
- What's good, bro?
931
00:46:20,467 --> 00:46:22,133
Dad hooked me upwith some of his friends
932
00:46:22,217 --> 00:46:23,967
at an NBA charity event.
933
00:46:24,050 --> 00:46:25,550
I thought
maybe they could help me
934
00:46:25,633 --> 00:46:27,133
with the character designs
for my game.
935
00:46:27,217 --> 00:46:28,300
Game?
936
00:46:28,383 --> 00:46:29,467
Yeah, I'm building
a video game.
937
00:46:29,550 --> 00:46:30,717
Okay.
938
00:46:30,800 --> 00:46:32,133
You know you're gonna
need a shooter,
939
00:46:32,217 --> 00:46:33,758
- and I'm that dude, so...
- Wait a minute.
940
00:46:33,842 --> 00:46:35,592
I'm next, because if Klay's
in it, then I'm in it.
941
00:46:35,675 --> 00:46:36,925
Hey, if I'm gonna be
in this game,
942
00:46:37,008 --> 00:46:38,842
I need a superpower
or something.
943
00:46:38,925 --> 00:46:40,050
Between me and you,
944
00:46:40,133 --> 00:46:42,383
I need one of those
special modes.
945
00:46:42,467 --> 00:46:44,217
And we can call it
"Dame Time."
946
00:46:44,300 --> 00:46:46,300
Nah, time's up. Time's up.
947
00:46:46,383 --> 00:46:48,342
You guys can be
whatever you want.
948
00:46:54,550 --> 00:46:56,342
It was great.
949
00:46:56,425 --> 00:46:58,258
They really helped me out.
950
00:46:58,342 --> 00:47:00,758
Stored all the scans
right on my phone.
951
00:47:02,008 --> 00:47:03,050
This phone?
952
00:47:07,342 --> 00:47:09,883
So, theoretically,
this app of yours
953
00:47:09,967 --> 00:47:12,550
can scan people in
from anywhere in the world,
954
00:47:12,633 --> 00:47:14,633
using their own phones.
955
00:47:14,717 --> 00:47:15,842
Yeah, I guess.
956
00:47:15,925 --> 00:47:17,633
That is sick.
957
00:47:17,717 --> 00:47:18,592
Pete!
958
00:47:18,675 --> 00:47:20,133
Check this out.
959
00:47:20,217 --> 00:47:22,050
Make sure he gets it
back though, it's his.
960
00:47:22,133 --> 00:47:23,508
And respect his privacy.
961
00:47:33,425 --> 00:47:34,883
Gotta say, though,
962
00:47:34,967 --> 00:47:37,967
it's really a shame that
your dad doesn't support you.
963
00:47:40,175 --> 00:47:42,050
I mean, I get it.
964
00:47:42,133 --> 00:47:44,550
He's one of the greatest
of all time at what he does.
965
00:47:44,633 --> 00:47:46,008
Well, the jury's still out
on that, I think,
966
00:47:46,092 --> 00:47:47,133
but go ahead.
967
00:47:48,342 --> 00:47:51,925
And I... build video games.
968
00:47:52,717 --> 00:47:53,717
Mmm.
969
00:47:53,800 --> 00:47:55,217
I think he doesn't...
970
00:47:57,550 --> 00:47:59,383
He won't let me do me.
971
00:48:00,342 --> 00:48:02,383
He won't let me be me.
972
00:48:03,425 --> 00:48:05,133
I'd let you be you.
973
00:48:08,008 --> 00:48:09,258
You know what?
974
00:48:09,342 --> 00:48:12,175
I think I know a way
we can fix this.
975
00:48:12,258 --> 00:48:13,842
We're gonna
make your dad stand up
976
00:48:13,925 --> 00:48:16,008
and take notice of you,
young prince.
977
00:48:38,758 --> 00:48:40,800
Ball.
978
00:48:40,883 --> 00:48:43,133
I need us to focus
so we can beat this Al G. guy,
979
00:48:43,217 --> 00:48:44,425
and I can get my son back.
980
00:48:44,508 --> 00:48:46,592
I'm coach,
I'll take it from here.
981
00:48:46,675 --> 00:48:49,467
The dictionary
defines basketball
982
00:48:49,550 --> 00:48:50,633
as a game
983
00:48:50,717 --> 00:48:52,550
played between
two teams of five.
984
00:48:52,633 --> 00:48:54,050
Uh, look here, Cleveland.
985
00:48:54,133 --> 00:48:55,967
We got a certain way
of doing things around here.
986
00:48:56,050 --> 00:48:57,508
Let's start
with the basics.
987
00:48:57,592 --> 00:48:59,592
Lola, show 'em how we do it.
988
00:48:59,675 --> 00:49:01,925
You're despicable.
989
00:49:02,008 --> 00:49:04,300
Simplest shot in the game.
990
00:49:04,383 --> 00:49:05,508
- Sufferin' succotash!
- Oh, wow!
991
00:49:05,592 --> 00:49:06,633
Nice layup.
992
00:49:06,717 --> 00:49:07,967
That's fundamental basketball.
993
00:49:08,050 --> 00:49:09,133
Fundamental basketball.
994
00:49:09,217 --> 00:49:10,717
That's what I've been saying.
995
00:49:10,800 --> 00:49:12,258
Sam, shoot the ball.
996
00:49:15,675 --> 00:49:18,342
Let's try that again,
shall we?
997
00:49:21,342 --> 00:49:22,508
Ooh!
998
00:49:22,592 --> 00:49:24,425
Come back here, you.
999
00:49:25,342 --> 00:49:27,050
Whoo-hoo!
1000
00:49:28,383 --> 00:49:29,675
What the...?
1001
00:49:29,758 --> 00:49:31,258
I say, I say, hi-ho, Silver!
1002
00:49:33,592 --> 00:49:34,675
Yee-haw!
1003
00:49:37,258 --> 00:49:38,258
Ow!
1004
00:49:43,342 --> 00:49:45,550
Ball hogs.
1005
00:49:45,633 --> 00:49:47,342
Hey! I'm open!
1006
00:49:49,508 --> 00:49:51,883
Go, Tunes!
1007
00:49:52,925 --> 00:49:53,967
Here I go.
1008
00:49:57,508 --> 00:49:59,383
Taz, no!
1009
00:50:01,508 --> 00:50:03,508
Whoa!
1010
00:50:03,592 --> 00:50:04,967
Ay! Diablo loco!
1011
00:50:05,050 --> 00:50:08,008
Let me show you how it's done.
Three-point land!
1012
00:50:14,550 --> 00:50:16,050
Where'd she get the ramp?
1013
00:50:19,175 --> 00:50:21,925
In your face!
1014
00:50:22,008 --> 00:50:23,383
This isn't real basketball.
1015
00:50:23,467 --> 00:50:25,883
You're right. But it's fun!
1016
00:50:25,967 --> 00:50:28,967
You remember fun,
don't you, Doc?
1017
00:50:29,050 --> 00:50:31,883
Game, Blouses! What?
1018
00:50:35,175 --> 00:50:37,133
You lost LeBron James?
1019
00:50:37,217 --> 00:50:39,717
And his son? For real?
1020
00:50:39,800 --> 00:50:42,258
You better find that dude.
He on my fantasy team.
1021
00:50:42,342 --> 00:50:43,675
I didn't lose LeBron,
1022
00:50:43,758 --> 00:50:45,467
so stop saying that!
1023
00:50:46,717 --> 00:50:48,133
Oh, come on, man.
1024
00:50:48,217 --> 00:50:50,300
Listen, his wife keeps calling
me every ten minutes.
1025
00:50:50,383 --> 00:50:51,675
Now, I gotta get back
to her soon
1026
00:50:51,758 --> 00:50:53,092
or she gonna kill me, man.
1027
00:50:53,175 --> 00:50:55,758
Look, does my name badge say,
"LeBron Finder"?
1028
00:50:55,842 --> 00:50:58,342
"LeBron Locator"?
No, it doesn't.
1029
00:50:58,425 --> 00:51:00,550
But isn't it your job
to secure something?
1030
00:51:00,633 --> 00:51:01,675
With all due respect,
1031
00:51:01,758 --> 00:51:03,133
I went to school
for six months
1032
00:51:03,217 --> 00:51:05,508
to be accredited
as a security specialist,
1033
00:51:05,592 --> 00:51:07,883
specializing
in the securial arts.
1034
00:51:07,967 --> 00:51:09,592
And the sooner
you come to terms
1035
00:51:09,675 --> 00:51:12,258
with the fact that you lost
the world's greatest athlete,
1036
00:51:12,342 --> 00:51:14,258
the sooner you'll be able
to move on with your life.
1037
00:51:14,342 --> 00:51:16,050
I'm a professional!
An avid professional, man!
1038
00:51:16,133 --> 00:51:17,467
I ain't lose LeBron,
1039
00:51:17,550 --> 00:51:18,675
and I ain't ask you
about your...
1040
00:51:18,758 --> 00:51:20,008
Hey, Kamiyah.
1041
00:51:20,092 --> 00:51:22,050
Yeah, I got the funniest story
to tell you.
1042
00:51:22,133 --> 00:51:24,133
Oh, snap!
I gotta call you back.
1043
00:51:24,217 --> 00:51:25,467
I'm driving through a canyon
right now.
1044
00:51:25,550 --> 00:51:26,800
He ain't in no canyon.
1045
00:51:26,883 --> 00:51:28,300
He in my office,
violating my personal space!
1046
00:51:28,383 --> 00:51:29,925
I'm driving through a canyon
right here!
1047
00:51:30,008 --> 00:51:31,633
He need to get back on his
business and find LeBron.
1048
00:51:31,717 --> 00:51:33,675
Code ten! Code ten!
1049
00:51:33,758 --> 00:51:36,133
- You... I can't hear...
- Malik.
1050
00:51:36,217 --> 00:51:37,883
You have zero seconds
to tell me
1051
00:51:37,967 --> 00:51:39,758
where my husband
and my son are.
1052
00:51:39,842 --> 00:51:41,133
Okay, young prince,
1053
00:51:41,217 --> 00:51:43,342
time to rebuild
your character.
1054
00:51:43,425 --> 00:51:45,800
Al, have you
done this before?
1055
00:51:45,883 --> 00:51:47,383
Oh, yeah, yeah, yeah.
1056
00:51:47,467 --> 00:51:49,883
I upgrade things all the time.
1057
00:51:49,967 --> 00:51:51,342
I mean, look at Pete,
for instance.
1058
00:51:51,425 --> 00:51:54,092
He was hideous, now he's
adorable. Right, Pete?
1059
00:51:54,175 --> 00:51:56,800
Ugh. Don't...
1060
00:51:56,883 --> 00:51:59,550
Don't look at Pete, okay?
Just focus on yourself.
1061
00:52:05,633 --> 00:52:07,550
That's the character
customization menu
1062
00:52:07,633 --> 00:52:08,633
from my game.
1063
00:52:08,717 --> 00:52:11,300
Yes, it is. Now, with this,
1064
00:52:11,383 --> 00:52:12,550
you can become the player
1065
00:52:12,633 --> 00:52:14,508
that your dad
always wanted you to be.
1066
00:52:14,592 --> 00:52:17,092
Best part is,
you get to do it your way.
1067
00:52:17,175 --> 00:52:18,342
You have control.
1068
00:52:32,675 --> 00:52:35,383
Seventy-five?
You're good with 75?
1069
00:52:35,467 --> 00:52:37,842
Come on! We didn't come here
to be three-quarters.
1070
00:52:37,925 --> 00:52:40,008
Pete's a 75,
he can't even rebound.
1071
00:52:41,842 --> 00:52:43,758
Come on, Dom. Let's go.
1072
00:52:43,842 --> 00:52:45,883
Dream big, son. Turn up.
1073
00:52:48,592 --> 00:52:50,967
Turn up.
1074
00:52:53,383 --> 00:52:55,508
That's it. Now you're living.
1075
00:52:55,592 --> 00:52:57,050
Let's go! Yes!
1076
00:53:00,175 --> 00:53:01,550
Ha-ha! Yes.
1077
00:53:01,633 --> 00:53:05,217
Now, you are finally gonna be
who you really are.
1078
00:53:05,300 --> 00:53:07,217
Captain of my basketball team.
1079
00:53:11,008 --> 00:53:13,467
Whoa, wait a minute.
Take it. Swish!
1080
00:53:13,550 --> 00:53:15,008
Watch me do it.
1081
00:53:15,092 --> 00:53:17,592
Come on, Pete.
Running man on 'em. Whoo!
1082
00:53:17,675 --> 00:53:20,092
- Wait, wait, wait...
- Running man on 'em. Huh?
1083
00:53:20,175 --> 00:53:22,508
You said we were rebuilding
my character.
1084
00:53:22,592 --> 00:53:23,758
You never said anything
1085
00:53:23,842 --> 00:53:25,342
about me
actually playing in the game.
1086
00:53:25,425 --> 00:53:27,425
Look, do you want your dad
to respect you or not?
1087
00:53:27,508 --> 00:53:29,883
- Yeah, but...
- No, Dom. No buts.
1088
00:53:32,133 --> 00:53:33,842
You want
your dad to respect you,
1089
00:53:33,925 --> 00:53:37,175
you beat him in a game
of your own creation.
1090
00:53:37,258 --> 00:53:39,550
Dads don't understand
reason, Dom.
1091
00:53:39,633 --> 00:53:41,008
They understand power.
1092
00:53:42,008 --> 00:53:43,758
You take the power.
1093
00:53:43,842 --> 00:53:46,133
You gotta make him
respect you.
1094
00:53:46,217 --> 00:53:49,050
You make him see
that you are special.
1095
00:53:56,550 --> 00:53:58,592
Do it. Upgrade me.
1096
00:54:16,175 --> 00:54:17,842
Yeah! Feel it!
1097
00:54:26,758 --> 00:54:27,800
Yeah!
1098
00:54:33,592 --> 00:54:35,133
Oh!
1099
00:54:36,967 --> 00:54:38,008
Yeah!
1100
00:54:39,550 --> 00:54:42,008
Yo! I got handles!
1101
00:54:42,092 --> 00:54:43,592
You got mad handles.
1102
00:54:43,675 --> 00:54:45,550
There's no way
we're gonna get beat now.
1103
00:54:47,008 --> 00:54:49,675
Hey, how about we show
your teammates some love?
1104
00:54:49,758 --> 00:54:51,758
Have some fun with it.
1105
00:54:54,342 --> 00:54:55,758
And remember, Dom,
1106
00:54:55,842 --> 00:54:57,800
no rules, okay?
1107
00:54:57,883 --> 00:54:59,842
Forget about fundamentals.
1108
00:54:59,925 --> 00:55:03,675
Okay. I think I can make
a few customizations.
1109
00:55:05,675 --> 00:55:06,883
Ooh.
1110
00:55:09,967 --> 00:55:11,842
I'm sure you can.
1111
00:55:21,592 --> 00:55:23,217
And now Bron
won't answer my calls
1112
00:55:23,300 --> 00:55:24,508
or texts or anything.
1113
00:55:24,592 --> 00:55:26,258
It's almost like...
1114
00:55:26,342 --> 00:55:28,008
It's almost like they were
abducted, all right?
1115
00:55:28,092 --> 00:55:29,383
What?
1116
00:55:29,467 --> 00:55:31,050
Now, we gotta rule out
all possibilities here.
1117
00:55:31,133 --> 00:55:33,342
Now, I'm talking about aliens,
okay? The government.
1118
00:55:33,425 --> 00:55:35,258
Uh, the New York Knicks.
1119
00:55:35,342 --> 00:55:37,717
Guys, guys. Dad just tweeted.
1120
00:55:37,800 --> 00:55:39,467
- Thank God! About what?
- Okay.
1121
00:55:39,550 --> 00:55:41,675
Said he's playing
in a game later today.
1122
00:55:44,092 --> 00:55:46,800
- Is that Dom?
- Yeah. Some kinda...
1123
00:55:46,883 --> 00:55:48,258
Game?
1124
00:55:48,342 --> 00:55:50,217
...epic live event that
you can stream on this app.
1125
00:55:50,300 --> 00:55:51,383
Weird.
1126
00:55:51,467 --> 00:55:52,842
I just had
a thought, okay?
1127
00:55:52,925 --> 00:55:54,508
Now, if he's tweeting
from his phone right now,
1128
00:55:54,592 --> 00:55:55,550
then that means you can...
1129
00:55:55,633 --> 00:55:58,342
I can track him on my phone.
1130
00:55:58,425 --> 00:56:00,050
That's what I was gonna say.
1131
00:56:08,883 --> 00:56:10,967
Pre-game ritual?
1132
00:56:11,050 --> 00:56:14,758
I like to remind myself who
I'm playing for. My family.
1133
00:56:14,842 --> 00:56:17,175
And right now,
it's all about Dom.
1134
00:56:18,800 --> 00:56:22,008
We'll get your son back.
I promise.
1135
00:56:29,883 --> 00:56:33,550
Ooh! My ship!
Finally I shall get my...
1136
00:56:35,592 --> 00:56:39,092
Wow! Isn't this great?
We're all back together.
1137
00:56:39,175 --> 00:56:41,258
Come on, Tunes.
We gotta get to work.
1138
00:56:41,342 --> 00:56:42,675
Move it or lose it, rabbit.
1139
00:56:42,758 --> 00:56:45,800
Jeez, can't a guy stop
and smell the roses?
1140
00:56:45,883 --> 00:56:48,675
A little help here?
1141
00:56:48,758 --> 00:56:50,717
Uh, well... Oh, I...
1142
00:56:53,925 --> 00:56:55,508
Okay, one more time.
1143
00:56:55,592 --> 00:56:59,425
In and out, crossover,
step back, shoot.
1144
00:56:59,508 --> 00:57:03,133
Ooh, that's some fancy
footwork, Doc. Let me try.
1145
00:57:09,967 --> 00:57:11,258
Okay. Stop!
1146
00:57:11,342 --> 00:57:12,675
Can't touch this!
1147
00:57:12,758 --> 00:57:15,133
What the...? Really?
1148
00:57:15,217 --> 00:57:17,550
Look, Bugs, you already got
what you wanted.
1149
00:57:17,633 --> 00:57:19,092
Your friends, Tune World.
1150
00:57:19,175 --> 00:57:20,467
I still need my son back.
1151
00:57:20,550 --> 00:57:22,967
Outside these lines,
be as looney as you want.
1152
00:57:23,050 --> 00:57:26,467
But inside, you do what I say.
1153
00:57:27,717 --> 00:57:29,467
Oh, I see.
1154
00:57:29,550 --> 00:57:31,258
You're that kind of king.
1155
00:57:31,342 --> 00:57:34,133
Look, Bugs,
it's my way or the highway.
1156
00:57:34,217 --> 00:57:36,133
Uh... Guys?
1157
00:57:36,217 --> 00:57:38,133
- Oh, yeah?
- Yeah.
1158
00:57:38,217 --> 00:57:39,967
Fundamentals
win championships.
1159
00:57:42,050 --> 00:57:43,175
Uh-oh.
1160
00:57:44,467 --> 00:57:45,925
He's here.
1161
00:57:54,425 --> 00:57:56,092
Go! Go! Get out of the way!
1162
00:58:00,592 --> 00:58:02,133
I say,
shake a leg, Granny!
1163
00:58:03,258 --> 00:58:04,300
Watch out!
1164
00:58:05,758 --> 00:58:07,217
I got you, pajarito!
1165
00:58:14,883 --> 00:58:16,342
Huh?
1166
00:58:22,883 --> 00:58:26,592
Well, if it isn't
the old-news Looney Tunes.
1167
00:58:26,675 --> 00:58:29,008
Looking just as washed up
as ever.
1168
00:58:29,717 --> 00:58:30,883
You know what?
1169
00:58:30,967 --> 00:58:32,675
I think it's time
for an upgrade.
1170
00:58:34,842 --> 00:58:36,633
An upgrade?
1171
00:58:38,467 --> 00:58:40,050
No!
1172
00:58:40,133 --> 00:58:42,758
Whoa. Whoa, whoa.
1173
00:58:43,717 --> 00:58:44,717
Lola!
1174
00:58:46,300 --> 00:58:48,800
What in the world?
1175
00:58:52,092 --> 00:58:53,217
I say, I say,
1176
00:58:53,300 --> 00:58:56,175
cock-a-doodle-doo...
not do that.
1177
00:58:58,342 --> 00:59:00,217
I look expensive!
1178
00:59:04,383 --> 00:59:05,550
What's happening?
1179
00:59:18,342 --> 00:59:19,717
Oh, no!
1180
00:59:19,800 --> 00:59:23,675
Oh, they're alive! Alive!
1181
00:59:27,508 --> 00:59:30,592
Oh, yeah. You're looking
sharp, Looney Tunes.
1182
00:59:31,342 --> 00:59:32,633
Al G.,
1183
00:59:33,508 --> 00:59:35,592
this means war.
1184
00:59:35,675 --> 00:59:36,925
Whatever, Bugs.
1185
00:59:37,008 --> 00:59:38,217
Where's my son?
1186
00:59:38,300 --> 00:59:39,925
Oh, now you wanna be
Daddy of the Year?
1187
00:59:40,008 --> 00:59:41,842
Just calm down, LeBron.
He'll be here, okay?
1188
00:59:41,925 --> 00:59:43,800
We got bigger fish to fry.
1189
00:59:43,883 --> 00:59:47,217
Let's get some butts
in these seats!
1190
00:59:50,217 --> 00:59:52,633
How big are these butts?
1191
01:00:10,800 --> 01:00:12,133
Yabba Dabba Doo!
1192
01:00:12,217 --> 01:00:13,258
Hey, Boo-Boo!
1193
01:00:17,592 --> 01:00:19,425
Hey, yo,
he's probably in here.
1194
01:00:19,508 --> 01:00:21,008
Don't be scared. Come on.
1195
01:00:22,425 --> 01:00:23,800
Welcome, James family.
1196
01:00:23,883 --> 01:00:25,925
No, Xosha. Wait.
1197
01:00:28,592 --> 01:00:30,050
Ladies first.
1198
01:00:31,925 --> 01:00:33,758
- Really?
- No?
1199
01:00:33,842 --> 01:00:36,633
All right. I'mma go first
'cause I'm a gentleman.
1200
01:00:36,717 --> 01:00:38,508
Uh-huh.
1201
01:00:38,592 --> 01:00:39,883
Bron?
1202
01:00:39,967 --> 01:00:41,592
Bron?
1203
01:00:41,675 --> 01:00:42,758
It says he's in here.
1204
01:00:42,842 --> 01:00:43,842
Dad?
1205
01:00:43,925 --> 01:00:44,925
Dom?
1206
01:00:45,008 --> 01:00:46,050
Bron?
1207
01:00:53,175 --> 01:00:55,300
Where's the other half
of the crowd?
1208
01:00:55,383 --> 01:00:56,717
Uh, they should be tuning in
1209
01:00:56,800 --> 01:00:58,633
to the livestream
right about...
1210
01:00:58,717 --> 01:00:59,800
Right about...
1211
01:00:59,883 --> 01:01:01,050
Right about...
1212
01:01:01,133 --> 01:01:04,342
Buffering!
So embarrassing.
1213
01:01:04,425 --> 01:01:05,508
Right about now!
1214
01:01:08,758 --> 01:01:09,967
Oh, yeah.
1215
01:01:11,342 --> 01:01:12,592
Oh, that's it.
1216
01:01:30,425 --> 01:01:31,592
It's game time!
1217
01:01:36,967 --> 01:01:37,883
Yo.
1218
01:01:37,967 --> 01:01:39,050
It's game time!
1219
01:01:40,550 --> 01:01:42,008
Hey, look here.
1220
01:01:42,092 --> 01:01:43,467
It's game time!
1221
01:01:53,383 --> 01:01:55,258
I say, I say, how in the world
1222
01:01:55,342 --> 01:01:57,550
did he get
all these spectators here?
1223
01:01:57,633 --> 01:01:59,092
I don't know, but the line
1224
01:01:59,175 --> 01:02:01,217
for the bathroom's
gonna be insane.
1225
01:02:04,758 --> 01:02:07,717
And we're back
from commercial and...
1226
01:02:07,800 --> 01:02:09,842
Where are we?
1227
01:02:09,925 --> 01:02:10,967
Lil Rel?
1228
01:02:11,050 --> 01:02:12,883
Man,
what are you doing here?
1229
01:02:12,967 --> 01:02:15,133
Wait, Ernie Johnson?
This is crazy!
1230
01:02:15,217 --> 01:02:16,592
Look, I was
on my phone, right,
1231
01:02:16,675 --> 01:02:18,633
and I was getting
on the elevator...
1232
01:02:18,717 --> 01:02:21,092
Wait a minute, did I fall down
the elevator shaft?
1233
01:02:21,175 --> 01:02:22,425
Ernie, are we dead?
1234
01:02:22,508 --> 01:02:23,758
Is this
what heaven looks like?
1235
01:02:23,842 --> 01:02:26,758
No, it looks like
we're in some kinda
1236
01:02:26,842 --> 01:02:29,175
computer-generated
basketball game.
1237
01:02:32,800 --> 01:02:34,383
It looks like
Dad's game's starting.
1238
01:02:34,467 --> 01:02:36,425
What? Let me see that.
1239
01:02:36,508 --> 01:02:37,967
Oh, Bron, Bron.
1240
01:02:38,050 --> 01:02:39,467
Who's this guy?
1241
01:02:39,550 --> 01:02:42,133
Got some VIPs coming in.
1242
01:02:42,842 --> 01:02:43,758
No!
1243
01:02:43,842 --> 01:02:44,842
Yeah!
1244
01:02:44,925 --> 01:02:48,550
What a twist!
1245
01:02:48,633 --> 01:02:50,092
No, we shouldn't
be watching that.
1246
01:02:50,175 --> 01:02:52,258
Where is he?
Where is this coming from?
1247
01:02:52,342 --> 01:02:53,925
Something's
not right here.
1248
01:02:57,383 --> 01:02:58,758
It's game time!
1249
01:02:58,842 --> 01:03:00,050
What?
1250
01:03:06,217 --> 01:03:08,425
Whoa, what in the world?
1251
01:03:08,508 --> 01:03:10,133
Mommy, what just happened?
1252
01:03:10,217 --> 01:03:11,758
Oh, my God! Kids!
1253
01:03:11,842 --> 01:03:12,967
Bron!
1254
01:03:17,008 --> 01:03:18,967
Babe, what is going on?
Where's Dom?
1255
01:03:19,050 --> 01:03:20,550
I don't know, but I have to go
to play this game
1256
01:03:20,633 --> 01:03:21,967
- to save everyone with...
- Bugs Bunny?
1257
01:03:22,050 --> 01:03:24,925
Uh...
What's up, Doc?
1258
01:03:26,800 --> 01:03:28,675
That's kinda normal
around here.
1259
01:03:28,758 --> 01:03:32,508
Dad, this is Dom's game.
You know how to play, right?
1260
01:03:32,592 --> 01:03:34,717
It's basketball. Of course!
1261
01:03:36,092 --> 01:03:37,508
Yeah.
1262
01:03:37,592 --> 01:03:39,508
Uh, excuse me?Paging Mr. LeBron James!
1263
01:03:39,592 --> 01:03:40,758
Everything's
gonna be all right.
1264
01:03:40,842 --> 01:03:42,800
I promise.
1265
01:03:44,758 --> 01:03:46,342
Zap me into you.
1266
01:03:46,425 --> 01:03:49,133
Sorry,I didn't understand that.
1267
01:03:49,217 --> 01:03:51,758
I said, zap me, into you.
1268
01:03:51,842 --> 01:03:54,675
Zap me, human,
into you, phone.
1269
01:03:55,800 --> 01:03:56,758
Zap me.
1270
01:03:58,800 --> 01:04:00,592
Ladies and gentlemen,
1271
01:04:00,675 --> 01:04:03,092
please give a warm welcome
to your host for the evening,
1272
01:04:03,175 --> 01:04:05,925
Mr. Al G. Rhythm!
1273
01:04:06,008 --> 01:04:07,842
Hey, how y'all doing?
1274
01:04:09,342 --> 01:04:10,550
Thank you!
1275
01:04:10,633 --> 01:04:12,050
Thank you very much!
1276
01:04:12,133 --> 01:04:14,092
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1277
01:04:14,175 --> 01:04:19,300
welcome to the first and final
Serververse Classic!
1278
01:04:24,550 --> 01:04:26,300
Oh! Let me tell you what.
1279
01:04:26,383 --> 01:04:30,217
I know that you all
are LeBron's biggest fans.
1280
01:04:30,300 --> 01:04:32,883
And the King has had
a great run, hasn't he?
1281
01:04:32,967 --> 01:04:35,717
But that's over.
That's done now.
1282
01:04:35,800 --> 01:04:39,175
And it is time for a new king
to take the throne.
1283
01:04:39,300 --> 01:04:40,550
This dude is a hater.
1284
01:04:40,633 --> 01:04:41,758
Haters gonna hate.
1285
01:04:41,842 --> 01:04:43,717
- He's a bad guy.
- Big time.
1286
01:04:43,800 --> 01:04:46,008
So let's lay downsome basic ground rules.
1287
01:04:46,092 --> 01:04:48,175
If King James wins,
1288
01:04:48,258 --> 01:04:51,758
you all get to go back
to your regular, boring lives.
1289
01:04:51,842 --> 01:04:54,217
But if my team wins,
1290
01:04:54,300 --> 01:04:58,425
you all get to stay with me
in the Serververse
1291
01:04:58,508 --> 01:05:00,842
forever.
1292
01:05:00,925 --> 01:05:01,883
What?
1293
01:05:01,967 --> 01:05:03,258
How 'bout that, huh?
1294
01:05:03,342 --> 01:05:05,175
What? That wasn't the deal.
1295
01:05:05,258 --> 01:05:07,383
Oh, yeah! Didn't seethat coming, did you?
1296
01:05:07,467 --> 01:05:09,342
Well, at least we're good.
1297
01:05:09,425 --> 01:05:10,758
Oh, boy.
1298
01:05:10,842 --> 01:05:12,217
Oh, and I almost forgot,
all of the Tunes
1299
01:05:12,300 --> 01:05:13,967
will be deleted, so...
1300
01:05:14,050 --> 01:05:15,425
Oh, no!
1301
01:05:15,508 --> 01:05:16,967
- Deleted?
- That is messed up!
1302
01:05:17,050 --> 01:05:18,467
- That dude is bad.
- Why?
1303
01:05:18,550 --> 01:05:20,925
You just couldn't keep
your big beak shut.
1304
01:05:21,008 --> 01:05:23,008
Blabbermouth.
1305
01:05:23,092 --> 01:05:24,633
I deserved that.
1306
01:05:24,717 --> 01:05:28,050
And now, from the beautiful
mind of Dominic James...
1307
01:05:28,133 --> 01:05:29,800
Introducing...
1308
01:05:29,883 --> 01:05:31,258
the Goon Squad!
1309
01:05:32,633 --> 01:05:34,008
Whoo!
1310
01:05:35,550 --> 01:05:37,300
White Mamba!
1311
01:05:37,383 --> 01:05:38,925
What's up?
1312
01:05:40,175 --> 01:05:41,300
Wet ball, baby!
1313
01:05:41,383 --> 01:05:43,175
Wet Fire!
1314
01:05:48,050 --> 01:05:49,883
Arachnneka!
1315
01:05:51,383 --> 01:05:54,050
Queen of the web. Mwah.
1316
01:06:00,467 --> 01:06:01,675
And The Brow.
1317
01:06:01,758 --> 01:06:03,425
Flyest guy on the squad.
1318
01:06:03,508 --> 01:06:04,508
Dang!
1319
01:06:04,592 --> 01:06:06,883
What'd they do to my boy, AD?
1320
01:06:06,967 --> 01:06:07,967
And this next young
1321
01:06:08,050 --> 01:06:09,425
man I'm bringing up...
1322
01:06:09,508 --> 01:06:12,467
Oh, my goodness.
Y'all gonna love him.
1323
01:06:12,550 --> 01:06:14,467
He puts the G in genius.
1324
01:06:14,550 --> 01:06:16,717
He's my hero
on the ones and zeroes,
1325
01:06:16,800 --> 01:06:20,008
Mr. Dominic James!
1326
01:06:36,008 --> 01:06:38,425
Dom!
1327
01:06:51,342 --> 01:06:55,092
Give it up one moretime for Dominic James!
1328
01:06:55,175 --> 01:06:56,217
Dom!
1329
01:06:58,050 --> 01:06:59,050
Dom!
1330
01:06:59,133 --> 01:07:00,800
I don't think he can hear you.
1331
01:07:00,883 --> 01:07:03,383
I'm his mother.
He better hear me.
1332
01:07:04,175 --> 01:07:05,717
Dom!
1333
01:07:05,800 --> 01:07:09,800
- Whoa.
- Right? It's amazing.
1334
01:07:09,883 --> 01:07:11,842
All these people came here
to see you, Dom.
1335
01:07:11,925 --> 01:07:14,467
And we used your scanning tech
to make it happen.
1336
01:07:14,550 --> 01:07:15,592
Check 'em out.
1337
01:07:16,883 --> 01:07:18,883
This is dope.
1338
01:07:18,967 --> 01:07:20,050
- Dom.
- Dad!
1339
01:07:20,133 --> 01:07:21,467
Are you okay, son?
1340
01:07:21,550 --> 01:07:22,883
I've never been better.
1341
01:07:22,967 --> 01:07:24,883
Listen to me.
Everyone in here is in danger.
1342
01:07:24,967 --> 01:07:26,758
Come on, Dad.
1343
01:07:26,842 --> 01:07:28,842
Why you gotta make everything
so serious?
1344
01:07:28,925 --> 01:07:30,550
This is serious.
Your boy Al G.,
1345
01:07:30,633 --> 01:07:31,925
- he's a bad dude.
- What?
1346
01:07:32,008 --> 01:07:33,925
He's using your game
to trap everyone in here.
1347
01:07:34,008 --> 01:07:37,925
He's not bad. He's just sad
because he works so hard
1348
01:07:38,008 --> 01:07:39,592
and no one pays
attention to him.
1349
01:07:39,675 --> 01:07:41,050
He's like me, Dad.
1350
01:07:41,133 --> 01:07:43,133
No, he's nothing like you.
He's manipulating you.
1351
01:07:43,217 --> 01:07:44,425
Whoa, whoa, whoa.
1352
01:07:44,508 --> 01:07:45,967
Why you using
all these charged words...
1353
01:07:46,050 --> 01:07:49,258
Deleted. Manipulate...
Kidnapped.
1354
01:07:49,342 --> 01:07:50,425
Come on, LeBron, chill out.
1355
01:07:50,508 --> 01:07:51,842
What'd you say, man?
1356
01:07:51,925 --> 01:07:53,592
I'm playing basketball.
I thought you'd be happy.
1357
01:07:53,675 --> 01:07:55,175
Thought you'd be happy.
1358
01:07:55,258 --> 01:07:56,592
Yeah, you keep it up,
1359
01:07:56,675 --> 01:07:57,925
you ain't gonna get
that Father's Day card.
1360
01:07:58,008 --> 01:07:59,258
Those things
are not guaranteed.
1361
01:07:59,342 --> 01:08:01,092
- Dom.
- Whoa, whoa, whoa.
1362
01:08:01,175 --> 01:08:03,592
You going down,
King James.
1363
01:08:03,675 --> 01:08:05,383
What's good, baby?
1364
01:08:05,467 --> 01:08:06,842
Hey, yo, Brow,
1365
01:08:06,925 --> 01:08:08,092
I think it's time
for your eyebrows
1366
01:08:08,175 --> 01:08:09,425
to break up with each other.
1367
01:08:10,300 --> 01:08:11,508
Oh?
1368
01:08:11,592 --> 01:08:14,342
They ugly. Let it go.
1369
01:08:14,425 --> 01:08:16,300
What he mean?
What's wrong with 'em?
1370
01:08:16,383 --> 01:08:19,300
We'll show him who's boss.
1371
01:08:19,383 --> 01:08:20,967
What did he say, Bron?
1372
01:08:21,050 --> 01:08:23,800
He thinks Al G. is his friend.
I don't know what else to do.
1373
01:08:27,842 --> 01:08:29,258
You gotta win this game...
1374
01:08:30,717 --> 01:08:33,383
and get our son back.
1375
01:08:35,508 --> 01:08:36,675
Okay.
1376
01:08:39,967 --> 01:08:41,550
It's game time!
1377
01:09:03,258 --> 01:09:04,675
Pete's the referee?
1378
01:09:04,758 --> 01:09:07,758
Oh, you mad, bro?
1379
01:09:10,175 --> 01:09:11,550
Look,
I don't want to alarm you
1380
01:09:11,633 --> 01:09:12,967
or any of our viewers,
1381
01:09:13,050 --> 01:09:14,217
but apparently,
1382
01:09:14,300 --> 01:09:15,675
if the Tune Squad
doesn't win this game,
1383
01:09:15,758 --> 01:09:18,133
we're all gonna be
trapped here forever.
1384
01:09:18,217 --> 01:09:20,092
Luckily
the Tune Squad got
1385
01:09:20,175 --> 01:09:22,175
the four-time MVP LeBron James
on their team.
1386
01:09:22,258 --> 01:09:23,383
I ain't sweating it.
1387
01:09:35,342 --> 01:09:38,383
Oh, we doomed. We're doomed!
1388
01:09:38,467 --> 01:09:41,133
You gotta be kidding me.
1389
01:09:41,217 --> 01:09:42,383
Did you see
that kid fly?
1390
01:09:42,467 --> 01:09:43,800
Uh-huh.
1391
01:09:43,883 --> 01:09:45,925
He's like Superman,
but with a hi-top fade.
1392
01:09:54,342 --> 01:09:55,675
Rel, I gotta tell you,
1393
01:09:55,758 --> 01:09:59,383
this Goon Squad is loaded,
top to bottom.
1394
01:09:59,467 --> 01:10:01,842
Bugs Bunny is gonna need
a rabbit's foot
1395
01:10:01,925 --> 01:10:03,967
against this guy, Wet Fire.
1396
01:10:04,050 --> 01:10:06,675
Oh! Because he's wet,
and he's fire.
1397
01:10:06,758 --> 01:10:09,092
That's kinda brilliant.
1398
01:10:09,175 --> 01:10:11,383
- Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha.
- What?
1399
01:10:12,717 --> 01:10:15,342
- Gimme that ball!
- Back off, rabbit.
1400
01:10:15,425 --> 01:10:17,550
Entering
the Splash Zone! Ha-ha!
1401
01:10:20,925 --> 01:10:22,842
And you know
what else is brilliant?
1402
01:10:22,925 --> 01:10:24,967
This ball movement, man.
Check it out.
1403
01:10:25,050 --> 01:10:26,508
Sufferin' succotash!
1404
01:10:26,592 --> 01:10:27,633
Leading!
1405
01:10:27,717 --> 01:10:28,883
Whoo!
1406
01:10:31,675 --> 01:10:34,425
Sixteen? What's up
with the score?
1407
01:10:34,508 --> 01:10:36,258
Style points, Dad.
1408
01:10:36,342 --> 01:10:37,383
Style points?
1409
01:10:37,467 --> 01:10:39,050
Style points?
1410
01:10:39,133 --> 01:10:40,425
We playing video game rules.
1411
01:10:40,508 --> 01:10:42,758
Style points, power-ups.
1412
01:10:42,842 --> 01:10:45,550
See, kids, playing video games
do pay off!
1413
01:10:47,342 --> 01:10:49,133
Come on, baby bunny.
1414
01:10:49,217 --> 01:10:50,592
Out of my way, you big worm.
1415
01:10:54,008 --> 01:10:54,967
Thank you.
1416
01:10:55,050 --> 01:10:58,092
Help me. Please.
1417
01:10:58,175 --> 01:10:59,258
What?
1418
01:11:00,258 --> 01:11:01,550
Come chase this down.
1419
01:11:03,717 --> 01:11:05,342
Hey!
1420
01:11:05,425 --> 01:11:07,467
Arachnneka
throws down a monster dunk.
1421
01:11:07,550 --> 01:11:09,467
And she dunks again.
And again and again.
1422
01:11:09,550 --> 01:11:10,967
Eat that, eat that,
eat that, eat that.
1423
01:11:11,050 --> 01:11:12,842
And again and again and again!
And again!
1424
01:11:12,925 --> 01:11:15,008
And again!
1425
01:11:16,592 --> 01:11:17,883
Ow.
1426
01:11:19,883 --> 01:11:21,217
Down goes the king!
1427
01:11:21,300 --> 01:11:22,800
Is... Is this legal?
1428
01:11:22,883 --> 01:11:24,967
Man, she got six arms.
What else she supposed to do?
1429
01:11:25,050 --> 01:11:25,967
Oh, boy.
1430
01:11:27,258 --> 01:11:29,675
Get up, LeBron.
We need you.
1431
01:11:29,758 --> 01:11:31,383
How'd that taste, King?
1432
01:11:33,467 --> 01:11:34,883
Yeah! Can't touch us.
1433
01:11:34,967 --> 01:11:36,675
Listen, Bron-Bron.
1434
01:11:36,758 --> 01:11:39,258
This is basketball,
but with a spin to it.
1435
01:11:39,342 --> 01:11:41,217
We gotta think outta the box.
1436
01:11:41,300 --> 01:11:42,508
There's only one basketball.
1437
01:11:42,592 --> 01:11:44,675
And, Bugs,
don't do nothing looney.
1438
01:11:44,758 --> 01:11:46,008
Nothing looney?
1439
01:11:46,092 --> 01:11:47,175
Let's go!
1440
01:11:47,258 --> 01:11:49,717
We're not called
the "Fundamental Tunes."
1441
01:11:49,800 --> 01:11:51,300
Don't just stand there,
rabbit!
1442
01:11:51,383 --> 01:11:53,217
Get the ball to LeBron!
1443
01:11:53,300 --> 01:11:56,175
LeBron's so hard
to guard down low
1444
01:11:56,258 --> 01:11:58,425
using that huge size
advantage.
1445
01:11:58,508 --> 01:12:00,633
Sorry, son. You know
I gotta go win this game.
1446
01:12:00,717 --> 01:12:01,758
If you say so.
1447
01:12:04,217 --> 01:12:06,342
Ooh,
he just got blocked by Dom.
1448
01:12:06,425 --> 01:12:08,383
The King has been dethroned.
1449
01:12:08,467 --> 01:12:09,717
His own son.
1450
01:12:09,800 --> 01:12:11,175
That is cold-blooded, Ernie.
1451
01:12:11,258 --> 01:12:12,675
Look, this is not like
any kind of basketball
1452
01:12:12,758 --> 01:12:13,758
LeBron has ever seen.
1453
01:12:13,842 --> 01:12:15,592
Whoo!
1454
01:12:15,675 --> 01:12:18,008
I've never seen
anything like this.
1455
01:12:18,092 --> 01:12:19,258
Where's that pass going?
1456
01:12:19,342 --> 01:12:20,758
- Hey, what up, Bugs?
- Watch the hair.
1457
01:12:23,258 --> 01:12:24,758
Thank you. Assist.
1458
01:12:26,133 --> 01:12:27,133
Top floor!
1459
01:12:33,342 --> 01:12:35,383
33-pointer?
1460
01:12:35,467 --> 01:12:36,925
- Oh, yes!
- Huh?
1461
01:12:37,008 --> 01:12:39,217
Well played.
See, this is why we practice.
1462
01:12:39,300 --> 01:12:41,217
We didn't. We don't practice.
1463
01:12:41,300 --> 01:12:42,425
What's up with that, Pete?
1464
01:12:44,133 --> 01:12:45,883
You can't move the basket like
that, man, that's cheating.
1465
01:12:45,967 --> 01:12:47,550
No, you can.
You can move the basket.
1466
01:12:47,633 --> 01:12:48,883
Man, you don't
even know what you're talk...
1467
01:12:48,967 --> 01:12:50,133
A technical?
1468
01:12:50,217 --> 01:12:51,633
Oh, you're gonna give me
a technical?
1469
01:12:51,717 --> 01:12:53,133
Man, I wish you would. Tsk!
1470
01:12:53,217 --> 01:12:55,717
I say, what kind of ship
are you running here?
1471
01:12:55,800 --> 01:12:57,258
You gotta call the game fair.
1472
01:12:57,342 --> 01:12:59,425
I say, fair!
1473
01:13:01,675 --> 01:13:03,300
Well, that happened.
1474
01:13:03,383 --> 01:13:04,592
Never in my career
1475
01:13:04,675 --> 01:13:06,592
did I think
I'd say these five words,
1476
01:13:06,675 --> 01:13:09,175
"Foghorn Leghorn
just got ejected."
1477
01:13:09,258 --> 01:13:11,717
This is not going well.
1478
01:13:11,800 --> 01:13:14,092
Your dad's got this. I hope.
1479
01:13:19,133 --> 01:13:21,383
Let's go. Stand her up.
D up! Right there.
1480
01:13:21,467 --> 01:13:23,258
Come here, bunny.
1481
01:13:23,342 --> 01:13:25,800
- Got you!
- Iverson'd! Ha-ha!
1482
01:13:30,175 --> 01:13:32,175
- Way to go!
- We love LeBron!
1483
01:13:32,258 --> 01:13:34,092
Let's go!
1484
01:13:34,175 --> 01:13:35,258
You act like
it's the first time
1485
01:13:35,342 --> 01:13:37,092
you ever dunked.
1486
01:13:44,133 --> 01:13:45,133
Buckets.
1487
01:13:52,592 --> 01:13:53,633
Buckets.
1488
01:13:58,008 --> 01:13:59,800
Who you calling "worm"?
1489
01:13:59,883 --> 01:14:02,050
Not you, girl.
1490
01:14:04,883 --> 01:14:06,967
Ooh! I got her, I got her!
1491
01:14:09,508 --> 01:14:11,633
Oh, she got me.
1492
01:14:11,717 --> 01:14:13,967
We're gettin' murderized!
1493
01:14:14,050 --> 01:14:15,300
Try a power-up, Dad!
1494
01:14:15,383 --> 01:14:16,592
What you got, King?
1495
01:14:16,675 --> 01:14:18,425
Gimme that, gimme that,
gimme that!
1496
01:14:18,508 --> 01:14:20,133
- Oh, I got this.
- Wait!
1497
01:14:20,217 --> 01:14:23,217
LeBron's on a mission.
He wants to go coast to coast!
1498
01:14:25,675 --> 01:14:27,383
And...
1499
01:14:27,467 --> 01:14:28,592
then some.
1500
01:14:31,092 --> 01:14:32,175
Ouch.
1501
01:14:32,258 --> 01:14:33,508
Ooh.
1502
01:14:33,592 --> 01:14:35,217
Yikes.
1503
01:14:37,800 --> 01:14:39,508
LeBron just hit a force field.
1504
01:14:39,592 --> 01:14:41,175
Man,
and speaking from experience,
1505
01:14:41,258 --> 01:14:42,508
that's gonna leave a mark.
1506
01:14:44,008 --> 01:14:45,383
We gotta stop meeting
this way.
1507
01:14:45,467 --> 01:14:46,633
Tell me about it.
1508
01:14:46,717 --> 01:14:48,217
Time out.
1509
01:14:50,425 --> 01:14:51,675
I'm not a betting duck,
1510
01:14:51,758 --> 01:14:54,092
but, uh, my money's
on the other team.
1511
01:14:54,175 --> 01:14:55,675
Let's run a triangle offense.
1512
01:14:55,758 --> 01:14:57,342
- We're getting crushed.
- A square offense.
1513
01:14:57,425 --> 01:14:59,133
A trapezoid offense?
Any shape!
1514
01:14:59,217 --> 01:15:00,508
I know.
1515
01:15:00,592 --> 01:15:02,258
Look at 'em.
Their spirit is broken,
1516
01:15:02,342 --> 01:15:04,675
and that's exactly
what we want.
1517
01:15:04,758 --> 01:15:07,342
But I guess it's time to
put 'em out of their misery.
1518
01:15:07,425 --> 01:15:08,758
Go ahead and take
a little break, Dom Dom,
1519
01:15:08,842 --> 01:15:11,050
because do you know
what time it is?
1520
01:15:11,133 --> 01:15:12,467
What time is it, Al?
1521
01:15:12,550 --> 01:15:14,717
Oh, it's Dame Time.
1522
01:15:16,092 --> 01:15:18,258
New character unlocked.
1523
01:15:19,550 --> 01:15:20,550
New character?
1524
01:15:20,633 --> 01:15:21,842
Here's our first
1525
01:15:21,925 --> 01:15:23,842
Goon Squad substitution
of the night.
1526
01:15:23,925 --> 01:15:26,717
Chronos!
1527
01:15:30,383 --> 01:15:32,883
It's the King Stomper!
1528
01:15:34,675 --> 01:15:36,550
- Granny, I'm subbing you out.
- What?
1529
01:15:36,633 --> 01:15:38,925
- Road Runner, you're in.
- Beep, beep.
1530
01:15:45,300 --> 01:15:46,383
Knock yourself out, kid.
1531
01:15:46,467 --> 01:15:50,175
Chronos!
Oh, yeah! Whoo!
1532
01:15:50,675 --> 01:15:51,675
Chronos!
1533
01:16:02,675 --> 01:16:04,217
Beep, beep.
1534
01:16:17,508 --> 01:16:20,842
Beep, beep.
1535
01:16:26,383 --> 01:16:27,342
Sheesh!
1536
01:16:27,425 --> 01:16:28,883
Dude could use a makeover.
1537
01:16:28,967 --> 01:16:30,383
Mmm. Oh.
1538
01:16:30,467 --> 01:16:32,008
Wow. Whoo!
1539
01:16:32,092 --> 01:16:33,675
Hmm. Oh. Okay.
1540
01:16:33,758 --> 01:16:35,342
Ha-ha! Word.
1541
01:16:37,883 --> 01:16:40,008
Oh...
1542
01:16:52,217 --> 01:16:54,675
Yeah!
1543
01:16:57,550 --> 01:17:00,092
- Dame Time!
- Bye, bye!
1544
01:17:00,175 --> 01:17:02,925
Ooh, I'm feeling salty now.
1545
01:17:08,133 --> 01:17:10,342
Way to Dominate!
1546
01:17:11,675 --> 01:17:12,842
That's how you do it, Dom!
1547
01:17:12,925 --> 01:17:14,133
Goon Squad, what?
1548
01:17:14,217 --> 01:17:16,717
Yeah, Dom!
Puttin' the lights out!
1549
01:17:16,800 --> 01:17:17,717
Yeah, Dom!
1550
01:17:17,800 --> 01:17:19,508
- Hey, Tune lover.
- Wow.
1551
01:17:19,592 --> 01:17:21,050
- You feel good?
- Feel great.
1552
01:17:21,133 --> 01:17:24,258
What a job. What a job!
Amazing. He's amazing.
1553
01:17:24,342 --> 01:17:25,508
Goon Squad, what you got?
1554
01:17:25,592 --> 01:17:26,508
They can't touch us.
1555
01:17:27,675 --> 01:17:29,175
Goon Squad!
1556
01:17:29,258 --> 01:17:30,425
We got this.
1557
01:17:30,508 --> 01:17:31,717
You're the best, Dom.
You're the best!
1558
01:17:31,800 --> 01:17:33,092
Come on, give it up!
Give it up!
1559
01:17:33,175 --> 01:17:34,217
Thanks for the turnovers.
1560
01:17:34,300 --> 01:17:36,508
Goon Squad!
1561
01:17:37,467 --> 01:17:40,300
Goon Squad!
1562
01:17:57,633 --> 01:17:59,217
Oh, please don't let us
get deleted.
1563
01:17:59,300 --> 01:18:00,383
Please don't let us
get deleted.
1564
01:18:00,467 --> 01:18:02,258
Come on, guys.
Don't give up.
1565
01:18:02,342 --> 01:18:03,675
There's a whole other half
to play.
1566
01:18:05,050 --> 01:18:06,925
I'm telling you,
we can still win this.
1567
01:18:07,008 --> 01:18:10,800
How? We're getting decimated.
1568
01:18:12,717 --> 01:18:14,925
We need a boost. A pick-me-up.
1569
01:18:15,633 --> 01:18:17,050
A secret weapon.
1570
01:18:17,133 --> 01:18:19,383
We need a miracle.
1571
01:18:20,800 --> 01:18:22,842
I don't know
if this counts as a miracle,
1572
01:18:22,925 --> 01:18:25,550
but I found Michael Jordan!
1573
01:18:25,633 --> 01:18:28,883
He was in the audience.
I know he can help.
1574
01:18:31,717 --> 01:18:33,383
His Airness?
1575
01:18:33,467 --> 01:18:35,092
You found him?
1576
01:18:35,175 --> 01:18:37,425
I can feel his power already.
1577
01:18:37,508 --> 01:18:40,217
Ooh, I can hear his shoes.
1578
01:18:44,883 --> 01:18:49,467
At guard, 6'6",from North Carolina...
1579
01:18:51,925 --> 01:18:53,592
Number 23,
1580
01:18:53,675 --> 01:18:56,633
Michael Jordan...
1581
01:18:56,717 --> 01:18:58,092
Huh?
1582
01:19:01,967 --> 01:19:04,425
Come on, man.
That's Michael B. Jordan.
1583
01:19:04,508 --> 01:19:05,592
The actor.
1584
01:19:07,175 --> 01:19:08,425
I was just getting
some popcorn,
1585
01:19:08,508 --> 01:19:10,342
and then this cat grabbed me.
1586
01:19:10,425 --> 01:19:12,425
We couldn't get
Michael A. Jordan,
1587
01:19:12,508 --> 01:19:14,258
so we got Michael B. Jordan?
1588
01:19:14,342 --> 01:19:16,633
How could you think
he was His Airness?
1589
01:19:16,717 --> 01:19:18,133
They look nothing alike.
1590
01:19:18,217 --> 01:19:22,133
It's been 25 years.
I thought he aged gracefully.
1591
01:19:22,217 --> 01:19:24,133
This is awkward, um,
1592
01:19:24,217 --> 01:19:26,258
but I believe in you guys,
okay?
1593
01:19:26,342 --> 01:19:28,967
Clear eyes, full hearts,
can't lose. You hear me?
1594
01:19:29,050 --> 01:19:30,300
Clear eyes, full hearts,
can't lose!
1595
01:19:30,383 --> 01:19:31,592
- Say it with me...
- Mike.
1596
01:19:33,175 --> 01:19:34,467
Yeah, y'all got this.
1597
01:19:34,550 --> 01:19:36,133
I'm... I'm too much.
You're right. I'm sorry.
1598
01:19:36,217 --> 01:19:38,258
I'mma go back to my seat.
You came back three-one.
1599
01:19:38,342 --> 01:19:39,425
- Well...
- You killed it.
1600
01:19:39,508 --> 01:19:41,175
You can do it again!
1601
01:19:41,258 --> 01:19:42,133
Right.
1602
01:19:42,217 --> 01:19:44,133
Well, that was a bust.
1603
01:19:44,217 --> 01:19:46,800
Anyone else
got any bright ideas?
1604
01:19:46,883 --> 01:19:48,800
Come on!
Get it together, guys.
1605
01:19:48,883 --> 01:19:51,800
The Tune Squad
doesn't give up at halftime.
1606
01:19:51,883 --> 01:19:54,050
The Tune Squad
doesn't give up ever.
1607
01:19:54,133 --> 01:19:55,300
We're down a thousand points.
1608
01:19:55,383 --> 01:19:56,925
No team is coming back
from this.
1609
01:19:57,008 --> 01:19:59,717
Well, why don't you try
coaching us better, bucko!
1610
01:19:59,800 --> 01:20:01,592
I've been coaching y'all
this whole time!
1611
01:20:01,675 --> 01:20:03,883
Sylvester over here
getting the wrong MJ,
1612
01:20:03,967 --> 01:20:06,383
Granny's out here
having a martini at halftime,
1613
01:20:06,467 --> 01:20:08,717
and Taz might as well
be playing for the other team!
1614
01:20:08,800 --> 01:20:11,008
Your son
plays for the other team.
1615
01:20:11,092 --> 01:20:13,008
Yeah, you're a bad dad.
1616
01:20:13,092 --> 01:20:14,133
I'm a bad dad?
1617
01:20:14,217 --> 01:20:15,592
I've been trying
to save my son
1618
01:20:15,675 --> 01:20:17,092
and coach y'all
at the same time.
1619
01:20:17,175 --> 01:20:19,342
- What y'all doing?
- We've been trying.
1620
01:20:19,425 --> 01:20:20,925
Trying to do what?
1621
01:20:21,008 --> 01:20:23,633
Trying to be like you.
1622
01:20:26,092 --> 01:20:28,675
And it's not working.
1623
01:20:34,425 --> 01:20:36,633
Because you're not me.
1624
01:20:42,967 --> 01:20:46,008
"You never let me just...
do me."
1625
01:20:48,133 --> 01:20:49,967
Huh?
1626
01:20:50,050 --> 01:20:52,883
Okay, I got it. New game plan.
1627
01:20:54,633 --> 01:20:55,675
Bugs.
1628
01:21:01,717 --> 01:21:03,842
Time to do
what you guys do best.
1629
01:21:16,467 --> 01:21:17,758
You know something?
1630
01:21:17,842 --> 01:21:21,217
If we're going out,
we're going out looney.
1631
01:21:21,300 --> 01:21:22,467
Let's go, team!
1632
01:21:22,550 --> 01:21:25,633
All tooney, big mooney,
full looney!
1633
01:21:25,717 --> 01:21:27,342
Good plan.
I say, good plan.
1634
01:21:31,050 --> 01:21:33,383
It seems bleak,
but let's remember,
1635
01:21:33,467 --> 01:21:35,300
there's an entire half
left to play.
1636
01:21:43,425 --> 01:21:47,550
Oh, that first half
was interminable.
1637
01:21:47,633 --> 01:21:50,050
Are you kidding me?
1638
01:21:57,217 --> 01:21:59,967
It's showtime!
1639
01:22:03,592 --> 01:22:05,717
Yeah! Let's go, Tunes!
1640
01:22:05,800 --> 01:22:07,467
Yep, we in here.
Are we ready?
1641
01:22:08,633 --> 01:22:10,633
Tune Squad,
we in the building!
1642
01:22:10,717 --> 01:22:12,383
Ha-ha. Yes, sir!
1643
01:22:12,467 --> 01:22:14,467
Tune Squad!
1644
01:22:20,592 --> 01:22:23,092
Hey, they may be down
a gazillion points,
1645
01:22:23,175 --> 01:22:25,967
but LeBron James and the Tunes
are coming back out here
1646
01:22:26,050 --> 01:22:27,967
for the third quarter
with some renewed energy.
1647
01:22:28,050 --> 01:22:31,300
And I don't understand why.
They are losing really badly.
1648
01:22:32,883 --> 01:22:34,050
All right, here we go
in the third quarter.
1649
01:22:36,217 --> 01:22:37,133
Uh-oh.
1650
01:22:37,217 --> 01:22:40,675
Yeah! Bird versus baby bird.
1651
01:22:40,758 --> 01:22:42,008
Do you have your ticket?
1652
01:22:42,092 --> 01:22:45,633
'Cause the 11:50 Express
is running on time.
1653
01:22:45,717 --> 01:22:47,050
Hmm? Huh?
1654
01:22:52,467 --> 01:22:54,092
Classic.
1655
01:22:55,633 --> 01:22:57,092
Give me that ball, rabbit.
1656
01:22:57,883 --> 01:22:59,092
Whoa!
1657
01:23:00,758 --> 01:23:03,800
Someone's absorbed
in the game.
1658
01:23:06,467 --> 01:23:08,342
Beep, beep.
1659
01:23:08,425 --> 01:23:09,842
- Yo.
- Hey, guys.
1660
01:23:09,925 --> 01:23:11,217
Where's the ball?
1661
01:23:12,258 --> 01:23:14,300
Beep, beep.
1662
01:23:20,967 --> 01:23:22,258
Beep, beep.
1663
01:23:23,467 --> 01:23:25,342
Oh, no! Are you kidding me?
1664
01:23:25,425 --> 01:23:26,800
Road Runner smokescreen?
1665
01:23:26,883 --> 01:23:28,758
It's the oldest trick
in the book!
1666
01:23:28,842 --> 01:23:29,842
Tweety!
1667
01:23:31,300 --> 01:23:32,758
Ooh, slam dunk!
1668
01:23:32,842 --> 01:23:35,050
Just like I drew it up.
1669
01:23:35,133 --> 01:23:37,717
Gossamer, I say,
he's the quicker-picker-upper.
1670
01:23:40,342 --> 01:23:43,217
Oh, what
a no-look pass ahead to Dom.
1671
01:23:43,300 --> 01:23:45,383
Looks like the Goons
are playing keep-away.
1672
01:23:46,758 --> 01:23:48,217
Dom passes to Wet Fire.
1673
01:23:48,300 --> 01:23:50,550
Wet Fire back to Brow.
He's gonna dunk... Oh!
1674
01:23:50,633 --> 01:23:51,967
But he freezes at the rim!
1675
01:23:53,133 --> 01:23:54,300
Oh? Huh?
1676
01:23:55,883 --> 01:23:57,425
What are you doing?
1677
01:23:57,508 --> 01:23:59,592
Giving new meaning to
"suspended from the game"!
1678
01:23:59,675 --> 01:24:01,258
Give me that.
1679
01:24:01,342 --> 01:24:03,717
But the Goons fast break,
take it to the other end.
1680
01:24:03,800 --> 01:24:07,717
These silly Tunes don't have
what it takes to win.
1681
01:24:07,800 --> 01:24:09,758
No, wait, wait.
I wasn't trying to start a...
1682
01:24:09,842 --> 01:24:12,675
Oh, we rappin' now?
We rappin'?
1683
01:24:15,342 --> 01:24:18,092
Hey, Porky, fry 'em.
1684
01:24:18,175 --> 01:24:20,592
Fry 'em? Me... Me... Me?
1685
01:24:20,675 --> 01:24:22,342
Show 'em who you really are,
1686
01:24:22,425 --> 01:24:25,175
Notorious P.I.G.
1687
01:24:30,717 --> 01:24:32,592
Oh... Oh, boy.
Here goes nothin'.
1688
01:24:36,883 --> 01:24:38,300
♪ What up? It's Porky Pig ♪
1689
01:24:38,383 --> 01:24:40,008
♪ They call me P Double ♪
1690
01:24:40,092 --> 01:24:42,342
♪ Al G. step to meHe don't want no trouble ♪
1691
01:24:42,425 --> 01:24:43,800
- Yeah!
- Boo!
1692
01:24:43,883 --> 01:24:45,467
♪ I was famousBefore the internets ♪
1693
01:24:45,550 --> 01:24:47,883
♪ Since 1935I've been getting respect ♪
1694
01:24:47,967 --> 01:24:50,133
♪ This pig is litI'm super legit ♪
1695
01:24:50,217 --> 01:24:52,967
♪ Every time I'm out in publicPeople askin' me for pics ♪
1696
01:24:53,050 --> 01:24:55,300
♪ You, nobody knows youWhen you walk the street ♪
1697
01:24:55,383 --> 01:24:58,175
♪ How your last name RhythmAnd you still off-beat ♪
1698
01:24:58,258 --> 01:24:59,675
- Off-beat!
- ♪ From beginning to the end ♪
1699
01:24:59,758 --> 01:25:01,550
♪ I'm here for all the smoke ♪
1700
01:25:01,633 --> 01:25:03,592
♪ Your squad ain't all-starYour squad is all jokes ♪
1701
01:25:03,675 --> 01:25:05,300
All jokes!
1702
01:25:05,383 --> 01:25:06,633
♪ End this with one barMost famous of all quotes ♪
1703
01:25:06,717 --> 01:25:08,175
♪ This battle is now over ♪
1704
01:25:08,258 --> 01:25:09,717
♪ That... That...That's all folks ♪
1705
01:25:11,717 --> 01:25:13,258
Yeah, Porky!
1706
01:25:13,342 --> 01:25:14,633
That's all, folks!
1707
01:25:14,717 --> 01:25:16,383
Get off the stage!
1708
01:25:23,550 --> 01:25:24,883
Style points.
1709
01:25:27,508 --> 01:25:30,092
I'm not exactly sure
what we just witnessed here.
1710
01:25:30,175 --> 01:25:33,008
He just got
bonus points for those bars.
1711
01:25:33,092 --> 01:25:34,342
He was spittin' hot fire.
1712
01:25:34,425 --> 01:25:35,383
Yeah!
1713
01:25:36,925 --> 01:25:40,008
Taz brings it up.
He can really pat the rock.
1714
01:25:40,092 --> 01:25:41,717
And it's stolen by The Brow!
1715
01:25:41,800 --> 01:25:43,508
Back to Tasmania,
ya little devil.
1716
01:25:43,592 --> 01:25:46,425
Taz!
1717
01:25:53,883 --> 01:25:54,967
Huh?
1718
01:25:55,050 --> 01:25:56,925
- Yeah!
- Let's go! Yeah!
1719
01:25:58,258 --> 01:26:00,258
- Are you serious?
- Yeah!
1720
01:26:00,342 --> 01:26:01,883
Make a call, Pete!
1721
01:26:01,967 --> 01:26:03,550
Oh, you wanna swallow
your whistle?
1722
01:26:06,175 --> 01:26:07,342
Yeah! How'd that taste?
1723
01:26:07,425 --> 01:26:08,633
Now call the game!
1724
01:26:11,258 --> 01:26:12,967
How did I lose control?
1725
01:26:13,050 --> 01:26:15,050
I didn't lose control.
1726
01:26:15,133 --> 01:26:17,383
You lost... You...
1727
01:26:17,467 --> 01:26:19,633
This one lost...
I haven't lost any...
1728
01:26:19,717 --> 01:26:21,800
Yeah, baby, let's go.
Let's go!
1729
01:26:21,883 --> 01:26:23,092
- Yes!
- Yay, LeBron!
1730
01:26:23,175 --> 01:26:24,425
- Let's go!
- Yes!
1731
01:26:24,508 --> 01:26:25,800
- Let's go, Tunes!
- Here we go! Let's go!
1732
01:26:25,883 --> 01:26:27,425
Let's go, Tunes!
1733
01:26:27,508 --> 01:26:29,300
Let's go, Tunes!
1734
01:26:29,383 --> 01:26:30,717
Let's go, Tunes!
1735
01:26:30,800 --> 01:26:33,967
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1736
01:26:34,050 --> 01:26:35,508
Let's go, Tunes!
1737
01:26:35,592 --> 01:26:37,883
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1738
01:26:37,967 --> 01:26:40,717
Wow!
Check out this crowd.
1739
01:26:40,800 --> 01:26:43,800
Everyone really getting behind
the Tune Squad.
1740
01:26:43,883 --> 01:26:45,717
You know somethin',
it's about time.
1741
01:26:53,842 --> 01:26:55,592
Coming off
the bench now for the Tunes,
1742
01:26:55,675 --> 01:26:57,550
Wile E. Coyote.
1743
01:27:03,342 --> 01:27:04,425
Beep, beep.
1744
01:27:20,800 --> 01:27:22,133
Wow.
1745
01:27:25,175 --> 01:27:26,300
Look out.
1746
01:27:26,383 --> 01:27:27,800
Looks like Wile E.'s
gotten himself
1747
01:27:27,883 --> 01:27:29,467
mixed up in the machine.
1748
01:27:44,550 --> 01:27:45,883
And just like that,
1749
01:27:45,967 --> 01:27:48,467
the Tunes have a thousand
points on the board.
1750
01:27:48,550 --> 01:27:50,008
We havin' fun yet?
1751
01:27:51,800 --> 01:27:53,967
They're gonna clean
these coyotes off the court
1752
01:27:54,050 --> 01:27:55,467
and keep the game going.
1753
01:27:55,550 --> 01:27:57,467
What's wrong, Al?
That was awesome.
1754
01:27:57,550 --> 01:27:58,633
What do you mean,
"What's wrong?"
1755
01:27:58,717 --> 01:28:00,133
They're catching up.
1756
01:28:00,217 --> 01:28:01,967
Run Dame Time.
1757
01:28:06,050 --> 01:28:07,342
Not him again.
1758
01:28:07,425 --> 01:28:09,383
He's gonna
make bacon out of us.
1759
01:28:09,467 --> 01:28:13,050
Oh, don't worry.
Time's on our side.
1760
01:28:16,842 --> 01:28:21,467
She knows time is literally
on their side, right?
1761
01:28:24,758 --> 01:28:26,008
You sure about this, Granny?
1762
01:28:26,092 --> 01:28:29,008
I'm going old-school
on his butt.
1763
01:28:34,925 --> 01:28:36,175
Whoa.
1764
01:28:44,300 --> 01:28:45,300
Come on.
1765
01:28:47,300 --> 01:28:49,300
Stop!
1766
01:28:54,842 --> 01:28:56,842
Tick-tock.
1767
01:28:59,800 --> 01:29:01,925
Hyah!
1768
01:29:03,925 --> 01:29:07,175
She is The One.
1769
01:29:09,717 --> 01:29:12,633
What in the AARP
is going on out here?
1770
01:29:15,175 --> 01:29:16,925
I got hops! Whoo!
1771
01:29:18,425 --> 01:29:19,883
Lola!
1772
01:29:19,967 --> 01:29:21,092
Got you, Bron!
1773
01:29:44,925 --> 01:29:46,800
There we go! Let's go!
1774
01:29:46,883 --> 01:29:49,050
And the Tunes
take the lead!
1775
01:29:49,133 --> 01:29:52,175
What a play from Lola
and LeBron James!
1776
01:29:52,258 --> 01:29:53,967
A monster jam!
1777
01:29:54,050 --> 01:29:56,300
LeBron came back
from three-one down.
1778
01:29:56,383 --> 01:29:58,883
Can he come back
from this far back?
1779
01:29:58,967 --> 01:30:00,300
Let me tell you this,
I woke up today
1780
01:30:00,383 --> 01:30:01,800
and only knew one world.
1781
01:30:01,883 --> 01:30:04,425
Then I got sucked into
my phone, and at this point,
1782
01:30:04,508 --> 01:30:06,758
anything's possible!
1783
01:30:08,842 --> 01:30:10,092
- Way to go, Tunes!
- Let's go!
1784
01:30:10,175 --> 01:30:11,092
Foghorn, right here.
1785
01:30:11,175 --> 01:30:12,425
- Yeah!
- Yeah!
1786
01:30:12,508 --> 01:30:13,633
- I say, that's all right!
- Lola!
1787
01:30:13,717 --> 01:30:14,800
Yes! My dude!
1788
01:30:14,883 --> 01:30:15,842
Taz!
1789
01:30:17,758 --> 01:30:20,092
- Go, baby! Yeah!
- Oh, yeah! Here we go!
1790
01:30:20,175 --> 01:30:21,592
Way to go,
Tune Squad!
1791
01:30:21,675 --> 01:30:22,758
Yeah!
That's what I'm talking about!
1792
01:30:22,842 --> 01:30:25,800
Now we having some fun! Yeah!
1793
01:30:25,883 --> 01:30:28,258
Whoo-hoo! This is
fun basketball right here!
1794
01:30:28,342 --> 01:30:30,883
- Be yourselves! Be yourselves!
- All right!
1795
01:30:30,967 --> 01:30:33,425
Hey, Dom, are you a Tune
or are you a Goon?
1796
01:30:33,508 --> 01:30:34,717
Tune or Goon? Tune or Goon?
1797
01:30:34,800 --> 01:30:36,467
Make up your mind.
Make up your mind.
1798
01:30:36,550 --> 01:30:38,383
Let's go. Sit down.
1799
01:30:38,467 --> 01:30:40,467
Yeah. Way to get looney
out there.
1800
01:30:40,550 --> 01:30:42,467
Ooh-whee!
1801
01:30:42,550 --> 01:30:44,342
We did it!
1802
01:30:47,467 --> 01:30:48,967
Everybody happy, huh?
1803
01:30:49,050 --> 01:30:50,758
Everybody having
a good time? Yeah?
1804
01:30:50,842 --> 01:30:52,133
You having a lot of fun
out there?
1805
01:30:52,217 --> 01:30:53,467
'Cause that's all
that matters, right?
1806
01:30:53,550 --> 01:30:54,717
Is that you're having fun.
1807
01:30:54,800 --> 01:30:56,133
That doesn't matter at all!
1808
01:30:56,217 --> 01:30:59,008
What matters is that
I win this game!
1809
01:31:00,133 --> 01:31:01,217
Oh, and you, Dom.
1810
01:31:01,300 --> 01:31:03,633
How are you losing
at your own game?
1811
01:31:03,717 --> 01:31:05,092
For server's sake,
1812
01:31:05,175 --> 01:31:06,592
I didn't even think
that was possible!
1813
01:31:06,675 --> 01:31:08,675
I expected a lot more
out of you, son.
1814
01:31:08,758 --> 01:31:11,717
Get your head in the game.
I need to win!
1815
01:31:11,800 --> 01:31:12,925
All right!
1816
01:31:13,008 --> 01:31:14,675
Whoo-hoo! Yee-haw!
1817
01:31:14,758 --> 01:31:15,925
Drinks on me!
1818
01:31:16,008 --> 01:31:17,633
Boy, that was awesome!
1819
01:31:17,717 --> 01:31:18,717
Go team!
1820
01:31:20,425 --> 01:31:23,592
Yeah, maybe
your dad was right about you.
1821
01:31:23,675 --> 01:31:26,508
Letting you be you
was a mistake.
1822
01:31:30,758 --> 01:31:32,175
Okay.
1823
01:31:32,258 --> 01:31:33,883
If everybody would move down,
1824
01:31:33,967 --> 01:31:35,633
then we could all sit
on the bench.
1825
01:31:35,717 --> 01:31:38,175
Let's all sit on the bench!
1826
01:31:38,258 --> 01:31:40,217
Now that's what
I call momentum, son.
1827
01:31:40,300 --> 01:31:41,633
- LeBron?
- Way to go!
1828
01:31:41,717 --> 01:31:42,925
Hey, you with us?
1829
01:31:43,008 --> 01:31:44,550
I'm so tickled.
1830
01:31:46,717 --> 01:31:48,758
Let's end this.
1831
01:31:48,842 --> 01:31:50,675
I'm getting my son back.
1832
01:32:06,217 --> 01:32:08,050
Iso. Clear out.
1833
01:32:16,383 --> 01:32:17,967
I wonder what move
he's gonna do.
1834
01:32:18,050 --> 01:32:19,050
The post-up?
1835
01:32:19,133 --> 01:32:20,050
Maybe the fadeaway.
1836
01:32:20,133 --> 01:32:22,425
He's gonna dunk all over him.
1837
01:32:22,508 --> 01:32:24,800
Look at that kid!
Kid's too small.
1838
01:32:31,842 --> 01:32:33,258
Dad, what are you doing?
1839
01:32:33,342 --> 01:32:34,592
We're in the middle of a game.
1840
01:32:35,675 --> 01:32:37,342
Hey, what's goin' on?
1841
01:32:37,425 --> 01:32:38,717
I don't know.
1842
01:32:40,550 --> 01:32:41,800
Dad...
1843
01:32:44,467 --> 01:32:49,133
Dom, your game
is amazing, son.
1844
01:32:49,217 --> 01:32:50,300
But I guess
I would've known that
1845
01:32:50,383 --> 01:32:51,842
if I would've listened more.
1846
01:32:51,925 --> 01:32:53,925
Sorry I didn't.
1847
01:32:54,008 --> 01:32:56,008
For me, when I was a kid,
1848
01:32:56,092 --> 01:32:58,758
the things that I went through
to get where I am now,
1849
01:32:58,842 --> 01:33:01,342
I had to be a certain way.
1850
01:33:02,342 --> 01:33:04,050
Yeah, it helped me win games,
1851
01:33:05,300 --> 01:33:07,425
but not so much being a dad.
1852
01:33:10,217 --> 01:33:13,550
I'm still learning how.
You're teaching me.
1853
01:33:14,842 --> 01:33:16,467
I want you to be yourself.
1854
01:33:19,258 --> 01:33:21,342
Do you understand
how much I love you?
1855
01:33:22,883 --> 01:33:25,717
Do you understand
how important you are to me?
1856
01:33:27,842 --> 01:33:29,425
How very special you are?
1857
01:33:30,925 --> 01:33:34,425
I mean, I don't even know
if I'm saying this right.
1858
01:33:41,883 --> 01:33:43,800
Sounds right to me.
1859
01:33:50,967 --> 01:33:52,425
I love you, Dad.
1860
01:33:53,592 --> 01:33:55,175
I love you too, son.
1861
01:34:02,925 --> 01:34:06,175
- Oh, now, that's beautiful.
- Let's go!
1862
01:34:06,258 --> 01:34:07,300
Whoo!
1863
01:34:07,383 --> 01:34:09,300
I think I'm gonna cry.
1864
01:34:09,383 --> 01:34:10,800
Not me.
1865
01:34:13,050 --> 01:34:15,258
Bugs, pull it together.
1866
01:34:15,342 --> 01:34:16,383
Dom!
1867
01:34:17,967 --> 01:34:18,967
Dom!
1868
01:34:22,300 --> 01:34:23,717
Mom!
1869
01:34:23,800 --> 01:34:25,592
Hey, Xosha!
1870
01:34:25,675 --> 01:34:27,050
Are you serious?
1871
01:34:29,592 --> 01:34:30,800
Zip it!
1872
01:34:32,675 --> 01:34:34,425
You two are a joke,
you know that?
1873
01:34:35,800 --> 01:34:37,175
I got this, Dad.
1874
01:34:37,258 --> 01:34:38,800
Oh, what?
You got something to say?
1875
01:34:38,883 --> 01:34:40,300
Yeah.
1876
01:34:40,383 --> 01:34:42,425
I think you want people to
fear you more than anything.
1877
01:34:42,508 --> 01:34:44,717
And I'm not about that, Al G.
1878
01:34:44,800 --> 01:34:46,383
I'm playing with my dad.
1879
01:34:46,467 --> 01:34:49,133
First of all, it's Mr. Rhythm
to you, you little traitor.
1880
01:34:49,217 --> 01:34:50,675
Second of all, you're not.
1881
01:34:50,758 --> 01:34:51,967
You're playing
against your dad.
1882
01:34:52,050 --> 01:34:53,800
See what this says?
"Goon Squad."
1883
01:34:53,883 --> 01:34:55,633
You already
made your choice, Dom.
1884
01:34:55,717 --> 01:34:56,925
Right, Pete? He can't...
1885
01:34:57,008 --> 01:34:59,508
Pete, are you crying?
1886
01:34:59,592 --> 01:35:01,800
There's no crying
in the Serververse, Pete!
1887
01:35:03,842 --> 01:35:05,800
All right. Yeah, all right.
1888
01:35:05,883 --> 01:35:07,300
I see how it is, Dom.
1889
01:35:07,383 --> 01:35:09,008
I see how it is.
1890
01:35:09,092 --> 01:35:10,925
I gave you everything!
1891
01:35:11,008 --> 01:35:12,883
I say, I say,
good to have you, son.
1892
01:35:12,967 --> 01:35:13,967
Great spot for you
right here, kid.
1893
01:35:14,050 --> 01:35:15,133
We got 'em now!
1894
01:35:15,217 --> 01:35:16,258
Bienvenido, senorito!
1895
01:35:16,342 --> 01:35:17,300
Somebody get him a new jersey.
1896
01:35:17,383 --> 01:35:18,342
Welcome to the hunt.
1897
01:35:18,425 --> 01:35:19,758
Sufferin' succotash!
1898
01:35:19,842 --> 01:35:21,758
I made this, just in case.
1899
01:35:21,842 --> 01:35:22,800
Thanks, Granny.
1900
01:35:22,883 --> 01:35:24,300
Eh. What's up, Dom?
1901
01:35:24,383 --> 01:35:25,592
Oh, it's so nice to meet you.
1902
01:35:25,675 --> 01:35:26,925
Here you go, Dom.
1903
01:35:27,008 --> 01:35:28,592
Really glad
to have you on the team!
1904
01:35:28,675 --> 01:35:29,675
Thanks, Dad.
1905
01:35:29,758 --> 01:35:30,800
Fine.
1906
01:35:32,633 --> 01:35:35,175
You wanna join these losers?
1907
01:35:35,258 --> 01:35:37,050
You go ahead, Dom.
1908
01:35:37,133 --> 01:35:39,800
'Cause it's not your game
anymore.
1909
01:35:39,883 --> 01:35:41,592
I am the game.
1910
01:35:41,675 --> 01:35:45,425
King Kong
ain't got nothin' on me!
1911
01:36:00,925 --> 01:36:02,675
- Did you see that?
- Uh-huh.
1912
01:36:02,758 --> 01:36:04,675
The man just grew,
like, five feet.
1913
01:36:09,425 --> 01:36:10,842
Yo, King.
1914
01:36:10,925 --> 01:36:13,508
You're about to lose
your family, your friends,
1915
01:36:13,592 --> 01:36:14,967
those Tunes,
1916
01:36:15,050 --> 01:36:16,925
everything you love.
1917
01:36:17,717 --> 01:36:19,092
I don't think so.
1918
01:36:19,925 --> 01:36:21,425
Oh, it's on.
1919
01:36:29,300 --> 01:36:30,300
Count it!
1920
01:36:34,050 --> 01:36:35,133
Yeah, Lola!
1921
01:36:35,217 --> 01:36:36,550
All right!
1922
01:36:36,633 --> 01:36:37,633
Nice pass, King!
1923
01:36:37,717 --> 01:36:39,425
Let's go, Tunes!
1924
01:36:39,508 --> 01:36:40,842
Let's go, Tunes!
1925
01:36:40,925 --> 01:36:42,175
Let's go, Tunes!
1926
01:36:42,258 --> 01:36:45,342
That's cute.
But I thought I told you...
1927
01:36:50,675 --> 01:36:51,675
What?
1928
01:36:52,258 --> 01:36:53,425
Ugh!
1929
01:36:53,508 --> 01:36:55,883
...it's my game now.
1930
01:36:55,967 --> 01:36:57,175
Yo, yo, switching everything.
1931
01:36:57,258 --> 01:36:58,342
Yo', stay home. Bump out.
1932
01:37:01,217 --> 01:37:02,342
Sic 'em, Goons.
1933
01:37:08,258 --> 01:37:09,633
Get back, rabbit.
1934
01:37:09,717 --> 01:37:11,092
Ow!
1935
01:37:11,175 --> 01:37:12,300
Come here!
1936
01:37:34,550 --> 01:37:36,467
Incoming!
1937
01:37:39,967 --> 01:37:40,967
Whoo!
1938
01:37:41,633 --> 01:37:43,342
I'm a monster!
1939
01:37:43,425 --> 01:37:45,550
We about to break
the internet, baby!
1940
01:37:47,550 --> 01:37:48,592
It's over.
1941
01:37:49,675 --> 01:37:50,883
Time out.
1942
01:37:50,967 --> 01:37:52,633
Oh, brother.
1943
01:37:54,050 --> 01:37:55,467
Did you see that?
1944
01:37:55,550 --> 01:37:56,800
He's cheating!
1945
01:37:56,883 --> 01:37:59,383
Well, I say, I say,
that plain ol' sucks.
1946
01:37:59,467 --> 01:38:00,633
Listen, it's all right.
1947
01:38:00,717 --> 01:38:02,133
All we gotta do
is get one bucket.
1948
01:38:02,217 --> 01:38:04,758
How can we score
if he controls the game, Doc?
1949
01:38:04,842 --> 01:38:06,425
Whoa!
Where my Goons at?
1950
01:38:06,508 --> 01:38:07,758
Right here, Coach!
1951
01:38:10,925 --> 01:38:12,175
No mercy!
1952
01:38:12,258 --> 01:38:16,092
That no-good,
despicable son of a glitch!
1953
01:38:19,342 --> 01:38:20,675
Yo! That's it!
1954
01:38:20,758 --> 01:38:22,800
Your move, Dad. Remember?
1955
01:38:22,883 --> 01:38:24,092
The step-back glitch.
1956
01:38:24,175 --> 01:38:26,258
In and out, crossover,
step back, shoot.
1957
01:38:26,342 --> 01:38:27,800
That move froze my whole game.
1958
01:38:27,883 --> 01:38:29,008
And that's good because...
1959
01:38:29,092 --> 01:38:30,425
If the game crashes,
1960
01:38:30,508 --> 01:38:32,092
Al G. won't be able
to control it anymore.
1961
01:38:32,175 --> 01:38:33,550
And if he can't control it,
1962
01:38:33,633 --> 01:38:34,967
he can't stop us
from scoring.
1963
01:38:35,050 --> 01:38:36,300
Right!
1964
01:38:36,383 --> 01:38:38,467
- Oh, boy!
- Yeah! Yay!
1965
01:38:39,092 --> 01:38:40,592
Wait.
1966
01:38:40,675 --> 01:38:42,675
- That's not gonna work.
- Why not?
1967
01:38:42,758 --> 01:38:46,467
When my character did
the step-back, it got deleted.
1968
01:38:46,550 --> 01:38:49,633
So, whoever does
the glitch move...
1969
01:38:49,717 --> 01:38:51,592
Will get deleted.
1970
01:38:53,883 --> 01:38:56,883
So, I say, so I guess
we're drawing straws.
1971
01:38:56,967 --> 01:38:59,467
We are not doing that.
1972
01:38:59,550 --> 01:39:00,842
We'll think of something else.
1973
01:39:00,925 --> 01:39:03,175
What about the old alley-oop?
1974
01:39:03,258 --> 01:39:04,550
I'm gonna do the step-back.
1975
01:39:05,883 --> 01:39:08,300
What? No.
Dad, you'll be deleted.
1976
01:39:08,383 --> 01:39:09,925
I'm not
a video game character.
1977
01:39:10,008 --> 01:39:11,467
I think I'll be okay.
1978
01:39:11,550 --> 01:39:12,592
Dad, you don't know that.
I've done the calculations.
1979
01:39:12,675 --> 01:39:13,800
Dom.
1980
01:39:13,883 --> 01:39:15,800
Somebody's gotta do something.
1981
01:39:15,883 --> 01:39:17,550
LeBron,
you don't have to do this.
1982
01:39:17,633 --> 01:39:18,633
No!
1983
01:39:18,717 --> 01:39:20,133
Listen, just get me the ball.
1984
01:39:21,050 --> 01:39:22,050
Hands in.
1985
01:39:26,342 --> 01:39:27,633
Tune Squad on three.
1986
01:39:27,717 --> 01:39:29,133
One, two, three...
1987
01:39:29,217 --> 01:39:30,633
Tune Squad!
1988
01:39:42,758 --> 01:39:43,883
Here we go.
1989
01:39:49,133 --> 01:39:50,717
Yeah, this is fun, huh?
1990
01:39:50,800 --> 01:39:53,842
We should just do it again,
and again, and again.
1991
01:39:53,925 --> 01:39:57,717
Just over, and over, and over
for all eternity.
1992
01:40:00,550 --> 01:40:01,758
How's that sound?
1993
01:40:01,842 --> 01:40:03,883
Ten seconds
on the clock.
1994
01:40:03,967 --> 01:40:07,633
The Tunes are one style point play away from victory,
1995
01:40:08,633 --> 01:40:09,675
or defeat.
1996
01:40:22,717 --> 01:40:24,342
This is
their last chance.
1997
01:40:25,258 --> 01:40:26,508
Bugs, what are you doing?
1998
01:40:26,592 --> 01:40:28,383
And it looks like
a broken play!
1999
01:40:28,467 --> 01:40:32,550
In and out, crossover,
step back...
2000
01:40:32,633 --> 01:40:34,758
Bugs, no!
2001
01:40:34,842 --> 01:40:37,342
Shoot!
2002
01:40:55,800 --> 01:40:57,883
Bugs' shot
is gonna be short.
2003
01:41:02,758 --> 01:41:05,508
But wait, LeBron is flying
through the air!
2004
01:41:10,467 --> 01:41:11,675
Come on, Dad.
2005
01:41:18,842 --> 01:41:19,883
Oh, no.
2006
01:41:23,508 --> 01:41:25,258
He's not gonna make it.
2007
01:41:26,175 --> 01:41:27,300
He's... He's not...
2008
01:41:27,383 --> 01:41:29,092
Gonna make it.
2009
01:41:30,217 --> 01:41:31,258
No.
2010
01:41:51,925 --> 01:41:53,550
That's cheating!
2011
01:42:16,800 --> 01:42:19,425
Great. Posterized.
2012
01:42:25,217 --> 01:42:27,800
Yeah! Yes! Let's go!
2013
01:42:28,342 --> 01:42:29,633
Whoo!
2014
01:42:29,717 --> 01:42:32,008
We did it! Yeah!
2015
01:42:32,092 --> 01:42:35,550
- Posterized. Yeah!
- Beep, beep.
2016
01:42:36,883 --> 01:42:38,967
The Tunes win!
The Tunes win!
2017
01:42:39,050 --> 01:42:42,008
Unbelievable!
2018
01:42:42,092 --> 01:42:45,425
Al G. just got turned
into a literal poster.
2019
01:42:45,508 --> 01:42:48,633
This is not
how I wanted to go out!
2020
01:42:50,092 --> 01:42:51,508
- Yeah!
- I say, I say,
2021
01:42:51,592 --> 01:42:52,550
- that's all right!
- That's what I'm talkin' about!
2022
01:42:52,633 --> 01:42:54,217
No, no, no, no, no!
2023
01:42:54,300 --> 01:42:55,925
Hold on. No! No!
2024
01:42:56,008 --> 01:42:57,967
Adios, Goons!
2025
01:42:58,050 --> 01:43:00,050
We won! Whoo-hoo! We won!
2026
01:43:00,133 --> 01:43:01,300
Give me a hug!
2027
01:43:02,925 --> 01:43:05,550
- Somebody hug me! Anybody?
- I love y'all. Yeah, Tunes!
2028
01:43:05,633 --> 01:43:07,550
- All right, Dad!
- Beep, beep.
2029
01:43:07,633 --> 01:43:08,883
Great assist, Dom!
2030
01:43:08,967 --> 01:43:11,717
Whoa!
2031
01:43:26,633 --> 01:43:29,258
Yes! I never doubted you
for a second, LeBron!
2032
01:43:29,342 --> 01:43:32,133
We are going home!
Thank you so much!
2033
01:43:32,217 --> 01:43:34,717
You are the Akron Hammer.
The chosen one!
2034
01:43:34,800 --> 01:43:38,550
King James, man! I love you!
2035
01:43:39,383 --> 01:43:40,925
We going home.
2036
01:43:47,675 --> 01:43:48,842
Bugs...
2037
01:43:51,217 --> 01:43:54,092
How'd I do, Coach?
2038
01:43:58,758 --> 01:44:01,925
Bugs, that's the least looney
thing you've ever done.
2039
01:44:02,008 --> 01:44:03,425
You got that right.
2040
01:44:03,508 --> 01:44:07,508
But taking care of the people
you love is fundamental.
2041
01:44:07,592 --> 01:44:09,008
Right, Doc?
2042
01:44:12,092 --> 01:44:13,342
Thank you.
2043
01:44:16,425 --> 01:44:17,508
Goodbye, Bron.
2044
01:44:58,800 --> 01:45:00,425
We did it.
2045
01:45:02,425 --> 01:45:05,092
We're all back together again.
2046
01:45:06,592 --> 01:45:07,883
Bugs.
2047
01:45:07,967 --> 01:45:10,175
That's all, folks.
2048
01:45:33,800 --> 01:45:35,508
- Son?
- Dad.
2049
01:45:41,133 --> 01:45:42,675
- You're all right, right?
- I'm good.
2050
01:45:42,758 --> 01:45:43,883
- You're sure?
- I'm good.
2051
01:45:43,967 --> 01:45:45,342
All right, let's go home.
2052
01:45:47,467 --> 01:45:48,508
Come here, boy.
2053
01:45:50,675 --> 01:45:51,758
Daddy!
2054
01:45:51,842 --> 01:45:53,717
- Baby, hi. Xosha, hey!
- Daddy!
2055
01:45:53,800 --> 01:45:55,550
- Baby!
- Mom!
2056
01:45:55,633 --> 01:45:56,800
- Missed y'all so much.
- Bro, that was amazing.
2057
01:45:56,883 --> 01:45:58,050
I'm so proud of you!
2058
01:45:58,133 --> 01:45:59,383
All my family.
2059
01:45:59,467 --> 01:46:00,800
My goodness.
2060
01:46:00,883 --> 01:46:02,133
- I love you, guys.
- We love you, too.
2061
01:46:02,217 --> 01:46:03,508
Come on, Malik.
Come on in, man.
2062
01:46:03,592 --> 01:46:04,925
You the Bron, man!
2063
01:46:05,008 --> 01:46:06,217
It's a family affair, man.
Come on in.
2064
01:46:06,300 --> 01:46:08,133
LeBron! LeBron.
2065
01:46:08,217 --> 01:46:09,883
Hey, Malik, you good?
2066
01:46:09,967 --> 01:46:11,133
No. No, man.
2067
01:46:11,217 --> 01:46:12,717
- You cryin'?
- What?
2068
01:46:12,800 --> 01:46:14,175
All right.
2069
01:46:14,258 --> 01:46:15,258
- I ain't crying, bruh.
- Okay.
2070
01:46:21,133 --> 01:46:23,092
So, Dom,
you ready for basketball camp?
2071
01:46:23,175 --> 01:46:24,883
Yeah.
I'm actually pretty excited.
2072
01:46:24,967 --> 01:46:26,675
Yeah? Because I know
how much you really wanted...
2073
01:46:26,758 --> 01:46:28,258
I think
I'mma just take a break
2074
01:46:28,342 --> 01:46:30,008
from video games for now.
2075
01:46:30,092 --> 01:46:31,800
You know, after we...
2076
01:46:31,883 --> 01:46:33,425
Got sucked into one?
2077
01:46:33,508 --> 01:46:34,508
Yeah.
2078
01:46:34,592 --> 01:46:37,425
Really? Because, like...
2079
01:46:37,508 --> 01:46:39,717
I mean, I feel like
I've made a mistake.
2080
01:46:39,800 --> 01:46:42,758
I mean, we can turn around
right now if you want to.
2081
01:46:42,842 --> 01:46:44,467
What are you talking about?
2082
01:46:46,758 --> 01:46:47,842
Look.
2083
01:46:56,675 --> 01:46:59,842
I mean, I figured it's
about time for you to do you.
2084
01:47:02,050 --> 01:47:03,092
Thank you, Dad.
2085
01:47:03,175 --> 01:47:04,550
You're welcome.
2086
01:47:04,633 --> 01:47:06,467
Hey, man, have fun.
2087
01:47:08,883 --> 01:47:09,883
Yo, Dom.
2088
01:47:10,675 --> 01:47:11,842
Ball?
2089
01:47:17,342 --> 01:47:18,967
I think I'mma hold onto it.
2090
01:47:29,050 --> 01:47:31,217
Aw, that's so sweet.
2091
01:47:31,300 --> 01:47:32,967
What's up, Doc?
2092
01:47:33,050 --> 01:47:35,300
- Bugs! How did you...?
- Come on.
2093
01:47:35,383 --> 01:47:38,425
You didn't think you'd get rid
of me that easily, did you?
2094
01:47:38,508 --> 01:47:40,967
I told ya, I'm a Tune, Doc!
2095
01:47:41,050 --> 01:47:43,133
I can survive anything!
2096
01:47:43,217 --> 01:47:44,800
It's good to see you, buddy.
2097
01:47:44,883 --> 01:47:46,550
Oh, by the way,
you think I could
2098
01:47:46,633 --> 01:47:48,133
crash at your pad
for a few days?
2099
01:47:48,217 --> 01:47:49,967
Of course. There's more
than enough room for you.
2100
01:47:50,050 --> 01:47:52,008
Great! I've never been
to Tinseltown.
2101
01:47:52,092 --> 01:47:53,258
I wanna go on a star tour.
2102
01:47:53,342 --> 01:47:54,925
I hear they love
drinking juice here.
2103
01:47:55,008 --> 01:47:56,342
Oh, do they make carrot juice?
2104
01:47:56,425 --> 01:47:57,758
They juice anything
for you here.
2105
01:47:57,842 --> 01:47:59,675
Oh, hey, can I stay
for Taco Tuesday?
2106
01:47:59,758 --> 01:48:01,758
Taco Tuesday!
No doubt.
2107
01:48:01,842 --> 01:48:03,758
Hope you and Mrs. LeBron
got bunk beds
2108
01:48:03,842 --> 01:48:05,925
'cause I got some friends
who wanna visit.
2109
01:48:06,008 --> 01:48:07,508
Hold up, hold up.
Bunk beds?
2110
01:48:07,592 --> 01:48:10,258
That's right. I brought
the whole gang with me!
2111
01:48:10,342 --> 01:48:11,550
What do you mean,
"the whole gang"?
2112
01:48:11,633 --> 01:48:13,383
You can't get rid
of us now, Doc.
2113
01:48:13,467 --> 01:48:15,050
We're family!
2114
01:55:19,008 --> 01:55:21,508
That's all, folks.
2115
01:55:22,238 --> 01:55:27,238
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
143602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.