All language subtitles for Shhhh.2014.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,931 --> 00:02:07,689 Welcome to California. Land of the dreams. 2 00:02:07,689 --> 00:02:09,206 Stars in the sky and stars under your feet. 3 00:02:11,482 --> 00:02:12,413 Everywhere you go, people are making movies. 4 00:02:14,586 --> 00:02:17,172 I'm one of the many struggling filmmakers in this town, 5 00:02:17,172 --> 00:02:18,172 Trying to make my way into the business. 6 00:02:20,896 --> 00:02:22,344 Los Angeles is the film repertory capital of the world. 7 00:02:25,103 --> 00:02:26,793 Any given night you can see classic films on the big screen. 8 00:02:28,896 --> 00:02:31,344 But even in Hollywood, the city of movies, 9 00:02:33,241 --> 00:02:35,448 people are clueless about proper theatre etiquette 10 00:02:37,034 --> 00:02:39,551 It's like they're at home in their living room. 11 00:02:39,551 --> 00:02:42,275 I don't want to go to dinner on Saturday, I wanna go on Sunday. 12 00:02:42,275 --> 00:02:43,379 Friday is a salsa night. I don't like salsa. 13 00:02:44,413 --> 00:02:47,689 And then there's the yawners 14 00:02:47,689 --> 00:02:50,379 And the sleepers 15 00:02:51,241 --> 00:02:52,758 And the bottle rollers. 16 00:02:54,068 --> 00:02:54,793 [bottle rolling on floor] 17 00:02:56,275 --> 00:02:57,724 And the knuckle poppers 18 00:02:59,758 --> 00:03:01,034 And the guy who can't get comfortable in his chair. 19 00:03:03,620 --> 00:03:05,103 The girl that screams at this that aren't there. 20 00:03:05,793 --> 00:03:06,551 [screams] 21 00:03:09,000 --> 00:03:10,689 The guy that chews ice 22 00:03:12,655 --> 00:03:14,310 And the woman who reads under her blanket 23 00:03:16,310 --> 00:03:17,551 Los Angeles is home to a lot of nutbags. 24 00:03:19,448 --> 00:03:21,275 And I'm in the middle of all of it. 25 00:03:32,068 --> 00:03:33,172 [moaning] 26 00:03:35,586 --> 00:03:37,275 Let me feed you, my darling. 27 00:03:42,275 --> 00:03:43,482 I want a different kind of fruit. 28 00:03:44,206 --> 00:03:45,586 [women moaning] 29 00:03:58,620 --> 00:03:59,655 Oh come on. 30 00:04:04,586 --> 00:04:06,344 [knife stabs] 31 00:04:12,379 --> 00:04:13,034 [growl] 32 00:04:42,448 --> 00:04:44,517 Sorry. [chuckles] 33 00:04:44,517 --> 00:04:49,034 I just... couldn't take it - 34 00:04:49,034 --> 00:04:51,724 It's not like I could see anything anyway with Kevin Bieber Holland in front of me. 35 00:04:51,724 --> 00:04:52,551 Who? - Forget it. 36 00:05:21,137 --> 00:05:23,206 [shriek] 37 00:05:44,310 --> 00:05:46,413 Whoa, hey! You okay? - Yeah. 38 00:05:48,137 --> 00:05:49,379 Hey, look at this. 39 00:05:51,551 --> 00:05:53,137 Rebel Without a Crew. I read that book. 40 00:05:54,965 --> 00:05:57,793 Yeah? - You must be an actress. 41 00:05:57,793 --> 00:05:59,482 I'm a director / writer. I just moved here from North Carolina. 42 00:06:01,517 --> 00:06:04,137 Oh cool! I'm a filmmaker myself. I just started a project. 43 00:06:06,379 --> 00:06:09,206 I'm Harris, I live in 202. Um... 44 00:06:10,379 --> 00:06:11,482 Hey, what's that? 45 00:06:13,344 --> 00:06:15,655 It's "Come Together". - Tony Anthony. 46 00:06:17,689 --> 00:06:19,517 [chuckles]. Rockin'! 47 00:06:21,517 --> 00:06:23,034 I wore out my VHS copy of Treasure of the Four Crowns. 48 00:06:24,482 --> 00:06:27,172 That's awesome. You know, I work at a video store. 49 00:06:27,172 --> 00:06:30,241 We can dub you a copy free of charge. 50 00:06:30,241 --> 00:06:32,896 Sweet! That's for the help, Harris. 51 00:06:32,896 --> 00:06:33,724 Sure. 52 00:06:34,758 --> 00:06:36,482 [laughs] 53 00:06:36,482 --> 00:06:37,275 Just be careful out there. - Sure. 54 00:06:38,103 --> 00:06:40,137 And I guess I'll see you around. 55 00:06:41,551 --> 00:06:42,793 Okay. - All right, bye. 56 00:06:51,137 --> 00:06:52,206 [puff from inhaler] 57 00:07:18,793 --> 00:07:19,448 Hey! 58 00:07:20,931 --> 00:07:21,517 Hello, buttercup. 59 00:07:23,689 --> 00:07:25,275 Fuck, mom, you know I hate it when you creep up on me like that. 60 00:07:27,689 --> 00:07:29,517 You told me to meet you here. What's going on? 61 00:07:34,172 --> 00:07:35,517 You look goofy. 62 00:07:37,206 --> 00:07:38,034 I just met a girl. - Really? 63 00:07:38,931 --> 00:07:40,793 Who is she? 64 00:07:43,034 --> 00:07:44,793 She just moved into the apartment building. She seems really nice. 65 00:07:46,034 --> 00:07:48,137 Just... don't lose your head. 66 00:07:49,793 --> 00:07:51,758 Get to know her and find out what kind of person she is. 67 00:07:53,620 --> 00:07:55,310 She do drugs? 68 00:07:57,724 --> 00:07:59,551 You know I don't like you hanging out with anyone who does drugs. 69 00:08:01,172 --> 00:08:02,413 Is she loose? 70 00:08:05,310 --> 00:08:07,896 The last thing you need is a baby Harris. 71 00:08:07,896 --> 00:08:11,103 She's not like one of these stuck up LA types. 72 00:08:11,103 --> 00:08:12,724 She seems really cool. 73 00:08:16,896 --> 00:08:18,931 Where you going? 74 00:08:18,931 --> 00:08:21,103 I'm going crazy. Wanna come? 75 00:08:21,103 --> 00:08:22,413 Yeah, right. 76 00:08:36,517 --> 00:08:38,034 Little fucking cockteaser. 77 00:08:39,793 --> 00:08:43,551 Always going out, shoving your tits in any guy's face you see. 78 00:08:46,655 --> 00:08:49,310 You don't think I don't know what goes on when you're out god knows fucking where? 79 00:08:51,758 --> 00:08:54,206 You don't know anything. Okay? I was at work. 80 00:08:55,551 --> 00:08:57,172 Let's go to bed. Come on, let's go to bed. 81 00:08:58,103 --> 00:08:59,103 Is that what you call it? 82 00:09:00,620 --> 00:09:02,034 Come on. - There's a word for what you do. 83 00:09:02,931 --> 00:09:04,275 You're a fucking whore. 84 00:09:08,413 --> 00:09:10,413 Hey, Chase! - Stop it. 85 00:09:12,068 --> 00:09:13,034 Stop it! - Why? 86 00:09:14,310 --> 00:09:15,551 Stop it! - Why, why wh is he so special? 87 00:09:16,827 --> 00:09:20,034 Chet! - Hey kid! 88 00:09:20,034 --> 00:09:25,379 Did you know that your mom is a no-good soul sucking, streetwalking, 89 00:09:25,379 --> 00:09:28,137 piece of flesh that's barely with the price of a good cup of coffee. 90 00:09:29,000 --> 00:09:30,034 [punch] 91 00:09:30,655 --> 00:09:31,344 No daddy, no! 92 00:09:32,310 --> 00:09:33,724 Stop it! Leave him alone! 93 00:09:35,137 --> 00:09:37,206 He's got to get used to a life of pain. 94 00:09:38,620 --> 00:09:40,655 You're gonna drag him down in your shit. 95 00:09:49,137 --> 00:09:50,620 Fuck... 96 00:09:54,793 --> 00:09:55,896 [tires screech] 97 00:09:55,896 --> 00:09:56,758 Fuck! 98 00:09:58,000 --> 00:09:59,241 You dumb motherfucking idiot. 99 00:10:01,206 --> 00:10:03,655 Anson is in the back. This is the third day in a row you've been late. 100 00:10:03,655 --> 00:10:05,413 He's waiting for you and you're fucked. 101 00:10:15,206 --> 00:10:17,379 Hey Anson, I'm sorry, I had a rough morning. 102 00:10:17,379 --> 00:10:20,137 I've heard it all before. Blah blah blah... 103 00:10:22,655 --> 00:10:24,620 Where is the Harris I hired three years ago. The one that was always on time 104 00:10:26,448 --> 00:10:27,758 and didn't come in here looking like a bum. 105 00:10:30,000 --> 00:10:32,793 And you smell like yesterday's diarrhea and your pants look disgusting. 106 00:10:34,965 --> 00:10:38,724 I got a pair of khakis in the back that you can wear the rest of the day. Okay? 107 00:10:38,724 --> 00:10:42,137 But from now on, show up on time and shower so you don't smell like 108 00:10:42,137 --> 00:10:43,068 a firgging billy goat's gruff here. 109 00:10:43,620 --> 00:10:44,551 I got it. 110 00:10:50,724 --> 00:10:52,862 Hey Harris, you made it. I saved you a seat. 111 00:10:52,862 --> 00:10:55,724 I saved a seat for you, Harris. 112 00:10:55,724 --> 00:10:57,068 Ingrid just kept it warm whilst I relieved my bowels. 113 00:10:57,689 --> 00:10:58,793 Thank god. 114 00:10:59,724 --> 00:11:01,034 Thank you both. 115 00:11:02,793 --> 00:11:04,758 Hey Harris, I'm ready to film my scenes over when you are. 116 00:11:06,172 --> 00:11:08,931 We're gonna kick ass! Yes! 117 00:11:08,931 --> 00:11:11,448 I don't understand the changes in the script. 118 00:11:11,448 --> 00:11:13,931 We'll have to have a meeting and do a one-on-one 119 00:11:13,931 --> 00:11:15,448 to get me a better picture of what you want me to do. 120 00:11:16,724 --> 00:11:19,034 Sure, Powell. 121 00:11:19,034 --> 00:11:20,724 That's Mr. Powell. I've been in this business a very long time. 122 00:11:23,655 --> 00:11:26,724 Let's all go to the lobby, let's all go to the lobby, 123 00:11:28,931 --> 00:11:32,068 Let's all go to the lobby to get ourselves a treat. 124 00:11:34,655 --> 00:11:38,551 Delicious things to eat, the popcorn can't be beat. 125 00:11:40,896 --> 00:11:44,275 The sparkling drinks are just dandy, the chocolate bars and the candy 126 00:11:46,448 --> 00:11:49,724 So let's all go to the lobby to get ourselves a treat. 127 00:11:52,758 --> 00:11:54,034 Hey! - Hey neighbor! 128 00:11:54,896 --> 00:11:56,413 So you like Swankmeier. 129 00:11:57,965 --> 00:11:59,758 Not particularly. I'm not a big fan. I'm a fan of Liloczik. 130 00:12:01,275 --> 00:12:04,344 Ah... Those crazy Czechs are pretty messed up. 131 00:12:05,551 --> 00:12:06,620 Hey! I'm Czech. Well... part Czech. 132 00:12:08,827 --> 00:12:14,965 Sorry. Hey... I'll have to make it up to you and take you to the movies sometime. 133 00:12:14,965 --> 00:12:17,379 They're playing Blowout at the New Bev tonight. Wanna go? 134 00:12:17,379 --> 00:12:18,379 I can't, I gotta wake up early tomorrow. 135 00:12:19,655 --> 00:12:20,758 I got a day working on a new TV show. 136 00:12:21,827 --> 00:12:23,034 How did you get that gig? 137 00:12:24,586 --> 00:12:28,137 My dad's friend. He went to USC. He just made a call. 138 00:12:30,206 --> 00:12:31,620 I can't believe the money I'm gonna be making. 139 00:12:32,793 --> 00:12:35,206 University of spoiled children, great! 140 00:12:35,206 --> 00:12:37,275 Yeah, I almost got fired today. 141 00:12:37,275 --> 00:12:39,724 What happened? 142 00:12:39,724 --> 00:12:41,620 I swear my alarm must be possessed or something. 143 00:12:43,517 --> 00:12:45,620 Are you sure you don't want to to to the New Beverly? 144 00:12:47,344 --> 00:12:51,172 I can't, my ride's here. Actually, I gotta go. 145 00:12:51,172 --> 00:12:52,620 Okay. - Well, it was so good to see you. 146 00:12:54,034 --> 00:12:57,448 Bye. - Okay. Great. 147 00:13:01,586 --> 00:13:05,482 [baby crying] 148 00:13:05,482 --> 00:13:07,000 Can you believe that woman? Jesus! 149 00:13:09,068 --> 00:13:10,689 Bringing a baby to a midnight show. 150 00:13:25,586 --> 00:13:27,586 Somebody should really do something. 151 00:13:29,827 --> 00:13:32,586 [baby keeps crying] 152 00:14:02,827 --> 00:14:04,655 [baby complaining] 153 00:14:25,000 --> 00:14:26,448 [scream] 154 00:15:25,034 --> 00:15:25,793 Schmidt and Schoneberg. 155 00:15:27,724 --> 00:15:32,068 Get to the Beverly cinema, pronto! We got a double homicide. 156 00:15:37,862 --> 00:15:40,034 What do we got? 157 00:15:40,034 --> 00:15:41,137 Single, white female, mid 30's. 158 00:15:42,724 --> 00:15:44,689 Apparently she hit a late night movie and it hit her back. 159 00:15:45,620 --> 00:15:47,413 No witnesses. 160 00:15:47,413 --> 00:15:49,931 Did you talk to the theater owner? 161 00:15:49,931 --> 00:15:53,379 Yeah, she said she got many complaints about the baby crying in the theater. 162 00:15:53,379 --> 00:15:57,068 but was unaware there was a baby in the theater until afterwards. 163 00:15:58,965 --> 00:16:01,137 Huh. All right, we good here? 164 00:16:02,758 --> 00:16:05,448 Could you give Schmitty a ride back to the 165 00:16:05,448 --> 00:16:07,482 I got a callback for the new Blob remake, Superblob. 166 00:16:09,000 --> 00:16:10,586 You give a new definition to the term movie cop. 167 00:16:12,413 --> 00:16:13,793 So, uh, what are you doing later? 168 00:16:14,931 --> 00:16:15,758 In your dreams. 169 00:16:17,793 --> 00:16:20,862 Hey, I really appreciate you giving me these extra hours. 170 00:16:20,862 --> 00:16:22,379 The economy's been pissing me off lately. 171 00:16:23,206 --> 00:16:25,689 Are you kidding me? 172 00:16:25,689 --> 00:16:28,482 What kind of best friend would I be if I let my main man starve? 173 00:16:28,482 --> 00:16:30,310 You can't have a freebie without the bein'. 174 00:16:31,620 --> 00:16:33,379 You're a peach, you know that? A real peach. 175 00:16:38,448 --> 00:16:40,344 Speaking of peaches, how's that new hot neighbor you were telling about? 176 00:16:42,275 --> 00:16:44,275 Ah, I ran into her at the movies the other nights. She's pretty rad. 177 00:16:46,896 --> 00:16:48,758 You ever think about banging Ingrid? She's into your ass, man. 178 00:16:50,758 --> 00:16:53,448 I don't know, that's kinda like... I don't know... 179 00:16:53,448 --> 00:16:54,586 Like fooling around with my cousin Gretchen or something. 180 00:16:56,310 --> 00:16:57,379 I fucked my cousin Theresa. 181 00:16:58,172 --> 00:16:58,551 [laughs] What? 182 00:17:00,413 --> 00:17:03,137 I did, seriously. I fucking raw dogged the shit out of her. 183 00:17:04,413 --> 00:17:06,758 You don't have a girlfriend. Raw dog? 184 00:17:08,275 --> 00:17:09,517 Girlfriends could be overrated. 185 00:17:10,551 --> 00:17:12,275 What exactly is raw dogging? 186 00:17:13,758 --> 00:17:16,241 That's what you got the internet for, check it out. 187 00:17:16,241 --> 00:17:18,241 But is it like a position? How do you raw dog? 188 00:17:18,241 --> 00:17:20,551 You know, I don't like to talk about it. 189 00:17:20,551 --> 00:17:23,413 It kinda dilutes.... Just don't worry about it. 190 00:17:23,413 --> 00:17:25,517 Like fight club? The first rule of raw dogging is don't talk about raw dogging. 191 00:17:27,310 --> 00:17:29,551 With your cousin? - My cousin... 192 00:17:29,551 --> 00:17:30,482 First cousin? - Third cousin, once removed. 193 00:17:31,655 --> 00:17:32,310 Oh, okay. - It's not bad, right? 194 00:17:33,241 --> 00:17:34,206 Is she from Canada or something? 195 00:17:35,448 --> 00:17:36,241 I met her once when I was like seven. 196 00:17:37,482 --> 00:17:41,793 Oh wait a second... seven? - What? 197 00:17:41,793 --> 00:17:43,379 That's when I met her, not when I raw dogged her. 198 00:17:43,379 --> 00:17:45,275 Oh okay. 199 00:17:45,275 --> 00:17:47,379 I raw dogged her when I was twenty-two. 200 00:17:47,379 --> 00:17:49,586 Why do you have to say "raw dog"? 201 00:17:49,586 --> 00:17:51,413 Why do I have to say it? It's not that I say it, I live it. 202 00:17:54,413 --> 00:17:55,965 What do you got on that lady with the baby killing? 203 00:17:55,965 --> 00:17:57,896 Uh... not much. 204 00:17:57,896 --> 00:18:00,068 Are those the only two words in your vocabulary? 205 00:18:00,068 --> 00:18:01,724 Because I hear them every other day. 206 00:18:01,724 --> 00:18:02,448 Must be a random thing. 207 00:18:03,034 --> 00:18:03,586 Random, my ass. 208 00:18:04,965 --> 00:18:06,275 Sniff out the truth, boys. It's out there somewhere. 209 00:18:11,137 --> 00:18:12,482 Oh, you're so big. 210 00:18:13,758 --> 00:18:14,793 I love it. 211 00:18:18,517 --> 00:18:20,517 Hey bro, what's the word on the street about the pregnant lady who got killed? 212 00:18:21,620 --> 00:18:23,206 She's got a mouthful, bud. Shut up. 213 00:18:26,517 --> 00:18:31,655 The word on the street about that perv is that he's native Angeleno. 214 00:18:34,896 --> 00:18:36,275 Well, what else can you tell us? 215 00:18:37,689 --> 00:18:38,758 Small hands. 216 00:18:40,862 --> 00:18:42,965 Come again? 217 00:18:42,965 --> 00:18:44,551 I can't even cum once with you guys talking. 218 00:18:49,551 --> 00:18:52,275 Lakeisha saw him right after the lady was murdered 219 00:18:54,137 --> 00:18:58,103 and she chased him down this alley and she picked up this big stick 220 00:18:58,103 --> 00:19:02,275 and started hitting him. And he raised his hands to protect his face. 221 00:19:02,275 --> 00:19:05,586 She said he was wearing back gloves and that his hands were tiny. 222 00:19:07,448 --> 00:19:09,068 They took her in. They picked her up for disturbing the peace. 223 00:19:10,586 --> 00:19:13,068 Can you believe that? Instead of giving her a medal? 224 00:19:15,068 --> 00:19:16,103 For what? Tranny of the year? 225 00:19:17,896 --> 00:19:21,827 Hell, I deserve a medal for all this information I'm dishing out. 226 00:19:21,827 --> 00:19:23,206 Yeah, how'd you like this medal? Come here. 227 00:19:24,517 --> 00:19:30,655 Yes. You're a big boy. Big! Oh my... mmmm. 228 00:19:39,206 --> 00:19:41,517 The lady with the baby from the movie last night got killed on the way to her car. 229 00:19:43,965 --> 00:19:45,103 You're kidding me. 230 00:19:47,413 --> 00:19:49,241 No, I'm serious. The girl at the snack bar just told me. 231 00:19:51,241 --> 00:19:52,620 Phew... wow. 232 00:19:55,000 --> 00:19:55,689 It's horrible. - It's fucked up. 233 00:20:02,206 --> 00:20:05,206 Hey, it's about fucking time. 234 00:20:05,206 --> 00:20:06,379 It takes fifteen minutes to fill two fucking sodas. 235 00:20:07,551 --> 00:20:10,000 The bitch gave me fucking attitude. 236 00:20:10,000 --> 00:20:13,172 Fuckin' diet! - Dude, I've been telling you to go on one 237 00:20:13,172 --> 00:20:14,275 Deal with it. - Fuck you. Shit tastes nasty. 238 00:20:15,241 --> 00:20:16,448 Look at this dickhole. 239 00:20:18,793 --> 00:20:20,517 Hey, could you stop kicking my mom's seat, please. 240 00:20:21,827 --> 00:20:23,413 How about I stick my fist in your ass, four-eyes. 241 00:20:24,310 --> 00:20:26,137 Come on, mom. 242 00:20:27,000 --> 00:20:28,068 [screams] 243 00:20:31,827 --> 00:20:34,206 There you are, little buddy. I love playing hide and seek. 244 00:20:40,448 --> 00:20:41,758 Let's just leave. - What is this? 245 00:20:54,517 --> 00:20:57,827 Hey, there you are. I wasn't aware they allowed faggots in this theater. 246 00:20:57,827 --> 00:21:00,068 That's funny, I was just about to say the same thing about you. 247 00:21:00,068 --> 00:21:01,310 What'd you say, prick? 248 00:21:01,310 --> 00:21:02,137 Drink my piss! 249 00:21:03,758 --> 00:21:05,275 It's in my fucking mouth. It's fucking piss! 250 00:21:07,137 --> 00:21:08,482 Move, you fat fuck! 251 00:21:15,034 --> 00:21:16,689 That was a good fucking movie, man. 252 00:21:16,689 --> 00:21:17,482 Yeah, it was good. I liked it a lot. 253 00:21:18,931 --> 00:21:20,034 Jan Michael Vincent's a badass. 254 00:21:21,517 --> 00:21:23,068 Of course he is. He's fucking Airwolf, you know this. 255 00:21:24,413 --> 00:21:27,413 Tell me something I don't know. 256 00:21:27,413 --> 00:21:30,586 I'll tell you something you don't know. You know what's gonna be badass? 257 00:21:30,586 --> 00:21:32,689 When I find that fucking kid, I'm going to kill him. 258 00:21:32,689 --> 00:21:34,206 Smell me, dude, I smell like a urinal. 259 00:21:34,206 --> 00:21:35,482 Uh, it's an improvement. 260 00:21:36,689 --> 00:21:37,586 Fucking dickhead. 261 00:21:54,758 --> 00:21:55,517 So what do we know about these guys? 262 00:21:57,206 --> 00:21:58,724 Well, one of them was this big director's son, Red Harling. 263 00:22:00,310 --> 00:22:02,034 Hey, Red Harling. Satan's Rest Stop. 264 00:22:04,620 --> 00:22:07,793 Cantaloupe County. The first time I saw tits was watching Cantaloupe County. 265 00:22:07,793 --> 00:22:09,103 Oh man, Karen McLaren. 266 00:22:11,275 --> 00:22:14,206 Jesus Christ, I must have busted a nut a thousand times watching that tape. 267 00:22:14,206 --> 00:22:15,103 I wore it out. You ever see it? - No. 268 00:22:17,034 --> 00:22:20,068 So where were these guys prior? - She was a hottie. 269 00:22:20,068 --> 00:22:21,068 Silent movie theater. 270 00:22:23,827 --> 00:22:26,620 Yeah, and, uh... did you speak to the owners yet? 271 00:22:28,724 --> 00:22:30,103 No, I thought I'd let you guys handle it this time. 272 00:22:32,793 --> 00:22:35,172 Hello, how you doing? I'm Detective Schmidt 273 00:22:35,172 --> 00:22:38,655 and this is Detective Schonberg. We have a few questions for you. 274 00:22:38,655 --> 00:22:40,206 Anything out of the ordinary last night? Any patrons acting up? 275 00:22:41,448 --> 00:22:42,689 Just the usual Saturday night jive. 276 00:22:44,241 --> 00:22:45,310 You get a lot of whack jobs in here, don't you? 277 00:22:46,793 --> 00:22:49,517 Cinephiles and hipsters think they own the place. 278 00:22:49,517 --> 00:22:51,448 Quasi-homeless people trying to get out of the cold. 279 00:22:53,034 --> 00:22:56,275 So... nothing out of the ordinary. 280 00:22:56,275 --> 00:22:57,310 Somebody pissed themselves last night. 281 00:22:58,896 --> 00:23:01,793 Couple of the seats were soaked in piss. 282 00:23:01,793 --> 00:23:03,862 You should've seen the floor of the theater 283 00:23:03,862 --> 00:23:06,793 when the lights came up at the end of the night. 284 00:23:06,793 --> 00:23:11,000 Cum, spit, blood, you name it. Like a museum of liquid forensics. 285 00:23:11,000 --> 00:23:12,413 And I got to clean it up. 286 00:23:15,137 --> 00:23:18,965 Okay, listen. Two kids were maliciously murdered in the parking lot last night. 287 00:23:18,965 --> 00:23:20,758 They're guts are plastered all over the road. 288 00:23:20,758 --> 00:23:23,137 Oh no! My god. 289 00:23:23,137 --> 00:23:24,655 Before that, they were seen leaving your theater after watching a movie. 290 00:23:27,482 --> 00:23:30,310 If it's okay, some people are gonna come by with some photos later. 291 00:23:30,310 --> 00:23:33,310 For you to take a look at so you can get an idea. 292 00:23:33,310 --> 00:23:36,724 Why don't you take a couple passes and come see the show sometime. 293 00:23:36,724 --> 00:23:38,275 You know, we'd love to but it's kind of against policy. 294 00:23:40,000 --> 00:23:43,068 Yeah, you know, this guy's gonna be on the big screen soon, anyway. 295 00:23:43,068 --> 00:23:44,793 You're an actor? - I've done some movies. 296 00:23:44,793 --> 00:23:47,586 I've done some movies. 297 00:23:47,586 --> 00:23:49,586 Maybe you've seen them. Did you see The Runs? 298 00:23:49,586 --> 00:23:50,586 I was one of the Hershey Squirts. 299 00:23:51,586 --> 00:23:52,517 Uh.... no. 300 00:23:54,965 --> 00:23:57,758 What about Hitchhike Mike2? Went straight to DVD. 301 00:23:59,344 --> 00:24:00,551 Uh... I wasn't aware there was a Hitchhike Mike 1. 302 00:24:02,758 --> 00:24:05,482 There wasn't. Uh... Thank you for your time. 303 00:24:17,344 --> 00:24:19,241 I burned you a copy of Treasure of the Four Crowns. 304 00:24:19,241 --> 00:24:20,689 Sweet, thank you. 305 00:24:29,103 --> 00:24:30,137 Oh wow. 306 00:24:31,482 --> 00:24:34,827 You really are hardcore, Harris. 307 00:24:34,827 --> 00:24:37,172 Every since I was a little boy, I knew what I wanted to do. 308 00:24:37,172 --> 00:24:38,034 I wanted to be a director. 309 00:24:40,172 --> 00:24:41,172 My mom would take me to the movies. 310 00:24:43,758 --> 00:24:45,275 I saw Close Encounters forty-five times. 311 00:24:52,137 --> 00:24:59,620 My dad was a drunk and mom and I would find ourselves in the local movie house. 312 00:25:01,413 --> 00:25:03,793 It was our home away from home. Still is. 313 00:25:14,344 --> 00:25:17,862 I put my soul into this script. I've been saving up for five years to make this. 314 00:25:17,862 --> 00:25:19,413 Static dreams. 315 00:25:19,413 --> 00:25:20,620 I'd love to read this. 316 00:25:21,689 --> 00:25:22,655 Wait, uh... sorry. 317 00:25:28,448 --> 00:25:30,103 No, this is... that's an old draft. 318 00:25:32,103 --> 00:25:33,448 How's your new job going? 319 00:25:34,896 --> 00:25:36,482 It's great, they've already promoted me. 320 00:25:37,137 --> 00:25:37,793 Wow. 321 00:25:39,793 --> 00:25:41,758 I know, I've basically talked my way into the writing staff. It's insane. 322 00:25:44,862 --> 00:25:49,896 And I'm making bank now so I figured why not be neighborly 323 00:25:49,896 --> 00:25:51,448 and see if you're up for going to the movies? 324 00:26:00,965 --> 00:26:02,551 Mom, what are you doing here? 325 00:26:04,827 --> 00:26:05,689 I'm here to see the movie. 326 00:26:08,310 --> 00:26:10,137 I'm on a date. Can you sit somewhere else? 327 00:26:11,827 --> 00:26:13,413 Really? - Yeah, please. 328 00:26:16,931 --> 00:26:18,620 Popcorn? 329 00:26:18,620 --> 00:26:19,758 Mom, can you please. I'm sorry. 330 00:26:20,551 --> 00:26:21,758 Thank you. 331 00:26:36,103 --> 00:26:37,758 Who were you talking to? 332 00:26:37,758 --> 00:26:38,758 Oh, um, that was my mom. 333 00:26:41,689 --> 00:26:44,275 She probably likes movies just as much as I do if not more. 334 00:26:46,137 --> 00:26:48,448 She used to be an actress. Ever see Pirates of Tortuga? 335 00:26:48,448 --> 00:26:49,931 No. 336 00:26:49,931 --> 00:26:51,517 She was in that. It was horrible. 337 00:26:56,655 --> 00:26:58,344 Why don't you invite her over to watch the movie with us. 338 00:27:00,655 --> 00:27:03,620 Uh, she's sick. She's got a cold and she didn't want to spread it. 339 00:27:05,379 --> 00:27:07,379 She doesn't want us to catch anything. She's good like that. 340 00:27:08,862 --> 00:27:10,068 Hey, Swedish Fish! 341 00:27:12,241 --> 00:27:14,206 You know, a girl who likes Swedish Fish is a girl that can't be trusted. 342 00:27:21,793 --> 00:27:23,275 Hey Mr. Hollywood. 343 00:27:24,965 --> 00:27:28,103 I pay him to say that. Sieger, this is my neighbour, Heather. 344 00:27:28,103 --> 00:27:29,724 She is a video virgin to Eddie Brandt's. 345 00:27:31,689 --> 00:27:35,655 Well, let's de-virginize the girl. Pleased to meet you. 346 00:27:35,655 --> 00:27:39,000 Because you're friends with Hollywood, I'll hook you up with a deluxe membership. 347 00:27:39,000 --> 00:27:41,344 Oh thanks! Do you have Fudd Cinnamon's The Search? 348 00:27:42,724 --> 00:27:43,724 Or Forbidden Games by Rene Clemon? 349 00:27:45,448 --> 00:27:48,379 Shit! - You really know your stuff. 350 00:27:48,379 --> 00:27:51,551 I'll have to order Forbidden Games but we do have The Search on DVD and VHS 351 00:27:51,551 --> 00:27:54,310 over in the Montgomery Cliff section. 352 00:27:54,310 --> 00:27:56,137 Do you have I Drink Your Blood? - It's right in front of your face. 353 00:27:56,137 --> 00:27:57,379 Oh. 354 00:27:57,379 --> 00:27:58,724 What kind of movies do you like? 355 00:27:58,724 --> 00:28:00,137 Mostly horror. 356 00:28:00,137 --> 00:28:02,241 Great, so you like horror movies. 357 00:28:02,241 --> 00:28:04,068 Hey, let me think for a second. What do we have in the back room? 358 00:28:04,068 --> 00:28:06,413 Oh... 359 00:28:06,413 --> 00:28:09,965 Piece of Tail. It's a movie where they tie up a girl, torture her, and they let 360 00:28:09,965 --> 00:28:11,655 twenty-seven mice out that completely and utterly decimate her vagina. 361 00:28:12,413 --> 00:28:13,965 Oh, I have to see that. 362 00:28:13,965 --> 00:28:14,758 It's vag-tastic! 363 00:28:38,034 --> 00:28:39,793 Where were you? I was worried sick. 364 00:28:41,793 --> 00:28:44,758 I was out. We went to get a bite to eat and we hung out. 365 00:28:48,758 --> 00:28:51,758 She looks like an actress, Harris. I thought you said she's a director. 366 00:28:53,310 --> 00:28:56,517 She is a director. She's a good-looking girl. 367 00:28:59,482 --> 00:29:00,655 I think she might like me. 368 00:29:04,379 --> 00:29:05,724 You know, I'm sorry. I'm not blind. 369 00:29:08,482 --> 00:29:11,517 It's great. You said we're going to the late show. 370 00:29:12,896 --> 00:29:14,655 We can still make it. - Yeah? 371 00:29:29,862 --> 00:29:32,620 Turn your phone off. 372 00:29:32,620 --> 00:29:34,137 Didn't you read the disclaimer at the beginning of the movie? 373 00:29:35,379 --> 00:29:36,172 Harris. 374 00:29:39,068 --> 00:29:42,793 I'm sorry, sir, she's got her phone out again. Can you, I dunno, kick her out? 375 00:29:42,793 --> 00:29:43,793 She's ruining the film. 376 00:29:46,172 --> 00:29:48,482 Can you put your phone away? It's distracting the others. 377 00:29:48,482 --> 00:29:49,517 Oh, okay. 378 00:30:00,310 --> 00:30:02,275 Oh f- That's it, we're going. 379 00:30:06,137 --> 00:30:09,344 That dumb fucking cunt has her phone out again. I'm gonna fucking kill you. 380 00:30:25,827 --> 00:30:27,275 What? I fucked him yesterday. What are you doing? 381 00:30:29,793 --> 00:30:31,068 What? I never said that. 382 00:30:33,241 --> 00:30:35,758 What? Oh, come on. That's ridiculous. 383 00:30:39,172 --> 00:30:42,379 Justin Warner? Uhuh. Truly. 384 00:30:44,586 --> 00:30:47,689 Shhh. Shut your mouth, bitch! 385 00:30:47,689 --> 00:30:48,310 [screams] 386 00:30:57,241 --> 00:31:01,172 [screaming] 387 00:31:07,137 --> 00:31:10,034 [rattles gate] 388 00:31:12,103 --> 00:31:13,586 [screams] 389 00:31:16,241 --> 00:31:19,586 [screams, sobs] 390 00:31:29,758 --> 00:31:32,206 [chokes] 391 00:31:54,206 --> 00:31:55,137 What a waste. 392 00:31:57,241 --> 00:32:00,931 Man, I would've cut off my left nut to bang a girl like this in high school. 393 00:32:00,931 --> 00:32:03,448 Yeah? Shit, I used to bang girls like this all the time back in high school. 394 00:32:04,965 --> 00:32:07,310 I wouldn't cut of my nuts. Maybe a pinky but never my nuts. 395 00:32:07,310 --> 00:32:09,724 But I bet the sex was good? 396 00:32:09,724 --> 00:32:12,586 Oh yeah, back then I'd just need one girl like this 397 00:32:12,586 --> 00:32:14,517 and now I need 5-hour energy and porn just to get it up, man. 398 00:32:17,379 --> 00:32:20,448 I wonder if he went to town on her. - Went to town like Chinatown. 399 00:32:20,448 --> 00:32:23,172 Well, we'll find that out after the autopsy. 400 00:32:25,310 --> 00:32:27,413 Come on, let's go talk to the girl she was on the phone with last night. 401 00:32:33,034 --> 00:32:35,241 Come in. 402 00:32:38,379 --> 00:32:41,517 Hello, ma'am, my name is Detective Shoneberg. 403 00:32:41,517 --> 00:32:42,344 This is my partner, Detective Schmidt. 404 00:32:46,310 --> 00:32:49,344 Now I know this is really difficult for you but any information you can give us 405 00:32:49,344 --> 00:32:51,068 will make it easier for us to catch the guy. 406 00:32:54,034 --> 00:32:55,172 How long did you know the victim? 407 00:32:56,413 --> 00:32:57,793 I used to babysit her. 408 00:32:59,034 --> 00:33:00,379 So, a long time. 409 00:33:01,517 --> 00:33:03,620 Uh, did you used to talk often? 410 00:33:06,034 --> 00:33:09,379 Not as much as we used to. 411 00:33:09,379 --> 00:33:10,793 She's literally call me when she wanted something. 412 00:33:12,517 --> 00:33:14,758 I was the one that usually called her. 413 00:33:17,275 --> 00:33:18,413 So I take it you two had a falling out. 414 00:33:20,517 --> 00:33:23,000 She didn't want to be seen with me after my accident. 415 00:33:25,724 --> 00:33:27,275 I wish I had more information to help you. 416 00:33:29,103 --> 00:33:30,689 I just remember her screaming. 417 00:33:41,793 --> 00:33:42,724 Shut the fuck up! 418 00:34:00,793 --> 00:34:02,586 Stop it! 419 00:34:05,103 --> 00:34:07,586 Stop it, just stop it. 420 00:34:12,793 --> 00:34:15,310 What? - Stop it. 421 00:34:42,068 --> 00:34:43,758 Ah, fuck! 422 00:34:46,724 --> 00:34:48,275 [groaning] 423 00:34:51,689 --> 00:34:53,586 No! Nooo! 424 00:34:56,586 --> 00:34:59,068 Harris, I'm gonna beat you bloody. 425 00:35:00,068 --> 00:35:01,517 Leave us alone! 426 00:35:03,103 --> 00:35:05,344 No! No! No! 427 00:35:05,344 --> 00:35:06,137 [grunts] 428 00:35:15,862 --> 00:35:17,793 [sobbing] 429 00:35:23,000 --> 00:35:24,413 Aah! 430 00:35:28,172 --> 00:35:29,586 No, he can't hurt you now, sweetie. 431 00:35:30,724 --> 00:35:32,275 It's just a bad bad dream. 432 00:35:34,206 --> 00:35:38,172 Mommy's here, everything's fine. 433 00:35:42,206 --> 00:35:43,310 Go to sleep. Go to sleep, sweetie. 434 00:35:52,655 --> 00:35:55,344 Harris. Harris! There's someone at the door. 435 00:36:01,448 --> 00:36:03,137 Coming. 436 00:36:08,965 --> 00:36:11,413 It's chicken soup, peanut butter and jelly with the crust cut off 437 00:36:11,413 --> 00:36:12,586 and a glass of Kool-Aid. 438 00:36:15,862 --> 00:36:18,620 That's like the sweetest thing anyone has ever done for me. 439 00:36:21,034 --> 00:36:21,586 Here. 440 00:36:27,827 --> 00:36:29,137 Um! 441 00:36:32,448 --> 00:36:34,655 It's excellent. It's just hot. 442 00:36:34,655 --> 00:36:35,620 Sorry. 443 00:36:38,275 --> 00:36:40,896 Thanks, you're spoiling me. 444 00:36:40,896 --> 00:36:42,034 No, come on, it's nothing you wouldn't do for me. 445 00:36:44,551 --> 00:36:47,206 If I knew how to make soup, I'd make you lobster bisque. 446 00:36:47,206 --> 00:36:48,413 I love lobster. 447 00:36:50,448 --> 00:36:52,344 I forgot... to give you this the other day. 448 00:36:57,275 --> 00:36:59,551 It's a copy of my script I made for you. 449 00:36:59,551 --> 00:37:00,482 Mine to keep. 450 00:37:05,172 --> 00:37:06,620 Will you sign it for me? 451 00:37:09,310 --> 00:37:10,758 I don't know what to say. What should I put? 452 00:37:12,896 --> 00:37:19,448 Um... make it out to Heather. Say "you're the inspiration for it all". 453 00:37:26,517 --> 00:37:28,103 Cool! 454 00:37:32,551 --> 00:37:36,344 Oh, when you're feeling better, I got us passes to Cinecon. 455 00:37:37,482 --> 00:37:41,344 Oh my god, you're an angel. 456 00:37:42,310 --> 00:37:44,310 Um... get better. 457 00:37:49,034 --> 00:37:51,241 You're my new movie-watching partner. 458 00:37:51,241 --> 00:37:52,758 I can't go to this thing alone. 459 00:37:56,655 --> 00:37:58,586 This is Kelly Karen reporting live from downtown Los Angeles. 460 00:38:00,827 --> 00:38:03,517 A young woman's body was found outside the legendary Million Valor Theater. 461 00:38:04,896 --> 00:38:08,103 This college student never made it home. 462 00:38:09,655 --> 00:38:11,689 This appears to be the third incident of its kind. 463 00:38:13,620 --> 00:38:15,586 I am horrified. This is what the western world revels in. 464 00:38:17,551 --> 00:38:21,172 There is violence in our streets and in our schools and even in our churches. 465 00:38:22,482 --> 00:38:24,448 Is there no end to this fucking madness? 466 00:38:26,448 --> 00:38:28,379 I'm a bartender at the Silver Spur and I walk home that way every night. 467 00:38:29,689 --> 00:38:32,551 Our outfits, as you can see, are pretty skimpy. 468 00:38:32,551 --> 00:38:34,896 I can see that. 469 00:38:34,896 --> 00:38:38,379 And almost all the girls are as good-looking as me. 470 00:38:38,379 --> 00:38:40,551 So it's crazy that there's such a deranged pervert out there lurking in the darkness. 471 00:38:42,551 --> 00:38:44,103 What would you do if your were confronted by the killer? 472 00:38:45,896 --> 00:38:47,413 Don't say that. I'm superstitious. - I'm sorry. 473 00:38:51,689 --> 00:38:55,344 That was the girl from the movie theater last night who kept texting. 474 00:38:58,068 --> 00:38:59,586 Oh god. 475 00:39:02,103 --> 00:39:03,241 Someone killed her? 476 00:39:04,620 --> 00:39:08,068 I think... I killed her. - Oh Harris, stop. 477 00:39:10,034 --> 00:39:12,310 You're tripping out. Okay? 478 00:39:13,896 --> 00:39:16,793 You had nothing to do with that girl's death. 479 00:39:18,724 --> 00:39:19,793 How do you know? 480 00:39:23,551 --> 00:39:25,034 How do you know? 481 00:39:26,517 --> 00:39:28,137 What are you doing? Jesus! 482 00:39:31,172 --> 00:39:33,068 I wanted her to fucking die. 483 00:39:35,068 --> 00:39:36,793 I'm glad she's dead. 484 00:40:39,000 --> 00:40:41,724 It's coming for you, Harris. 485 00:40:46,965 --> 00:40:48,241 You asshole. 486 00:40:55,379 --> 00:40:57,034 Jesus Christ, you look like my ex-wife's pussy. 487 00:40:58,206 --> 00:40:59,379 It's that bad? - I'm sick of you! 488 00:41:01,034 --> 00:41:02,310 You know what, it's always something with you. Okay? 489 00:41:04,413 --> 00:41:09,620 It's no wonder you spend night after night of your pathetic life in a movie theater, 490 00:41:09,620 --> 00:41:13,482 living other people's dreams, other people's lofty adventures. 491 00:41:13,482 --> 00:41:17,931 You re a loser. An enormous loser. 492 00:41:17,931 --> 00:41:21,620 In LA, it's about doing it and being a doer. 493 00:41:21,620 --> 00:41:23,413 But you're a dreamer and you know what dreamers do? Nothing! 494 00:41:25,137 --> 00:41:28,103 Talk about a waste of a life. 495 00:41:28,103 --> 00:41:30,586 How about I waste your life? 496 00:41:30,586 --> 00:41:31,931 You know what? I was just kidding with you. 497 00:41:31,931 --> 00:41:33,448 I'm sorry. 498 00:41:33,448 --> 00:41:36,551 Guess what? You're fucking fired. Get out. 499 00:41:36,551 --> 00:41:38,206 I'm sorry. 500 00:41:38,206 --> 00:41:39,517 Get out of here. get out. Quicker! 501 00:41:43,655 --> 00:41:46,586 I can't believe I didn't get that fucking Blob movie, you know? 502 00:41:46,586 --> 00:41:49,517 I had four callbacks for that stupid thing. It was a dumb part 503 00:41:49,517 --> 00:41:50,724 but I brought something to it. You know what I'm saying? 504 00:41:52,758 --> 00:41:55,793 Look... remember that play you did in the valley? Uh... Daddy Warbucks? 505 00:41:57,379 --> 00:42:00,655 Yeah. - You were fuckin' pretty good in that. 506 00:42:00,655 --> 00:42:03,344 The way you were with children and animals and shit, you were pretty fucking good. 507 00:42:03,344 --> 00:42:04,482 Really? 508 00:42:04,482 --> 00:42:06,758 Yeah, you were fucking good! 509 00:42:06,758 --> 00:42:08,793 Thanks, man. - You can't sing worth a shit but... 510 00:42:08,793 --> 00:42:09,655 I appreciate that. 511 00:42:11,620 --> 00:42:14,793 Schmidt and Shoneberg, this is Captain Hill. 512 00:42:14,793 --> 00:42:17,137 Red Harling wants to speak with you about his son's case. 513 00:42:17,137 --> 00:42:19,655 Address is 5755 Bristol Lane. 514 00:42:19,655 --> 00:42:20,551 This oughta be good. Let's go. - Yeah. 515 00:42:22,068 --> 00:42:24,551 [playful roars] 516 00:42:30,241 --> 00:42:32,655 I'm flipped. I'm totally flipped. 517 00:42:35,724 --> 00:42:37,482 Red Harling, gentlemen. 518 00:42:37,482 --> 00:42:39,206 Have a seat, take a load off. 519 00:42:40,172 --> 00:42:42,310 Mi casa e tu casa. 520 00:42:43,517 --> 00:42:44,758 Smoke 'em if you got 'em. 521 00:42:51,068 --> 00:42:54,793 How rude of me. Would you gentlemen like a margarita? 522 00:42:57,172 --> 00:42:58,517 No thanks, we can't drink on the job. 523 00:43:00,068 --> 00:43:04,103 I'm not offering you booze, I'm offering you coos. 524 00:43:06,448 --> 00:43:09,344 You see, Margarita here doesn't come in a bottle or maybe she does. 525 00:43:11,965 --> 00:43:17,620 We'll never know but she is one tall drink of water ...if you know what I mean. 526 00:43:21,379 --> 00:43:26,344 So you don't drink on the job. So I assume you're here to give me some good news. 527 00:43:27,896 --> 00:43:31,655 So tell me you caught the boy who killed my son. 528 00:43:33,068 --> 00:43:34,379 We're working on it. 529 00:43:36,896 --> 00:43:41,000 Work harder. I'm not a patient man, gentlemen. 530 00:43:41,000 --> 00:43:42,551 And I hate production delays. 531 00:43:44,655 --> 00:43:46,482 And frankly, I don't see what the problem is. 532 00:43:49,068 --> 00:43:51,689 If this was one off y pictures, I'd have this thing solved by the third reel. 533 00:43:53,724 --> 00:43:57,206 Speaking of your movies, I gotta tell you that I love Cantaloupe County. 534 00:43:59,103 --> 00:44:02,931 Karen McLaren... I was telling him about her. I love her, alright. 535 00:44:02,931 --> 00:44:06,206 I must have pleasured myself a thousand times as a kid watching that movie. 536 00:44:06,206 --> 00:44:07,689 Yeah, he's got calluses on his hands. 537 00:44:09,000 --> 00:44:11,896 You and everyone else that saw it. 538 00:44:11,896 --> 00:44:14,655 You know, when I'm not playing a cop, I'm actually an actor. 539 00:44:14,655 --> 00:44:16,034 And I'd really love it if I could give you my reel. 540 00:44:17,758 --> 00:44:19,137 You are? - Yeah. 541 00:44:22,034 --> 00:44:26,793 Yeah, yeah, yeah, send me a reel. 542 00:44:28,448 --> 00:44:31,758 Send me headshots, send me whatever you guys send. 543 00:44:31,758 --> 00:44:33,724 Oh you, you bet. 544 00:44:33,724 --> 00:44:37,206 Do you remember Sylvia O'Toole? What a looker she was, huh? 545 00:44:40,310 --> 00:44:42,103 Now she would do this thing with a Twinkie. 546 00:44:48,344 --> 00:44:52,034 She'd take a Twinkie and these things last for thousands of years. 547 00:44:53,620 --> 00:44:58,241 She's break it in half. She'd suck the white cream out of it, 548 00:45:00,965 --> 00:45:04,620 and spit it on her twat. She never missed. You could bet the farm on it. 549 00:45:06,310 --> 00:45:09,241 She called me her pinky Twinkie. 550 00:45:11,241 --> 00:45:15,689 But... enough about Sylvia. Now let me ask you gentlemen a question. 551 00:45:18,241 --> 00:45:20,482 Do you know why they call me Red? 552 00:45:22,172 --> 00:45:27,724 Because when I get angry, I see red. And I hate to see red. 553 00:45:31,241 --> 00:45:33,241 It's bad for my fucking ulcer. 554 00:45:34,413 --> 00:45:36,379 What the fuck about my son? 555 00:45:39,275 --> 00:45:44,034 Your boss said you were onto something. 556 00:45:44,034 --> 00:45:46,413 I gotta read it in the paper that we got a serial killer on our hands. 557 00:45:50,103 --> 00:45:53,724 We're losing light, gentlemen. I hate to lose light. 558 00:45:53,724 --> 00:45:58,103 I want a happy ending to this picture and I want it yesterday. 559 00:46:13,172 --> 00:46:14,689 You naughty girl. 560 00:46:16,758 --> 00:46:18,413 It's a little something for the policemen's ball. 561 00:46:25,000 --> 00:46:32,172 Now are you gentlemen sure you don't want a wet, salty Margarita? 562 00:46:37,034 --> 00:46:38,758 Fuck yeah, I could use one. 563 00:46:40,068 --> 00:46:41,551 It's happy hour, boys. 564 00:46:44,275 --> 00:46:46,379 I can't believe you took that fucking money. 565 00:46:46,379 --> 00:46:47,551 I can't believe you banged Margarita. 566 00:46:49,000 --> 00:46:52,586 Wouldn't you? I mean, fuck. It makes us both angels, right? 567 00:46:57,379 --> 00:46:59,689 Look at that. That must be some broad that works there. 568 00:47:01,758 --> 00:47:03,034 Jumbo's Clown Room. Ever been there? 569 00:47:05,034 --> 00:47:08,655 Yeah, with you, dummy. When are you gonna tell the chief? 570 00:47:08,655 --> 00:47:11,241 Fuck the chief. Maybe this is Red's way of helping us. 571 00:47:13,793 --> 00:47:16,862 Besides we're gonna see some titties. Let's go. 572 00:47:16,862 --> 00:47:18,448 Titties? You just got laid. 573 00:47:33,724 --> 00:47:37,551 ♪ As my eyes open, I am on my way out of this place. ♪ 574 00:47:40,413 --> 00:47:45,034 ♪ I'm looking forward to the next generation of youth, youthful haste. ♪ 575 00:47:46,931 --> 00:47:51,724 ♪ We don't cry, we don't fight, we can't walk each other's ways. ♪ 576 00:47:54,517 --> 00:47:57,241 ♪ Here's what happens when we wait... ♪ 577 00:47:58,344 --> 00:48:00,275 Is Tanzenia here? 578 00:48:00,275 --> 00:48:02,137 Yeah, she's in the back. What the fuck is this? 579 00:48:02,137 --> 00:48:04,620 None of your fucking business. 580 00:48:04,620 --> 00:48:06,655 You don't have to be an asshole about it. 581 00:48:06,655 --> 00:48:08,724 I need to apologize for my friend here. 582 00:48:08,724 --> 00:48:11,827 When he hasn't eaten anything, he tends to get bitchy. 583 00:48:11,827 --> 00:48:14,620 Trust me, I gotta deal with it all day until he gets something in his stomach. 584 00:48:14,620 --> 00:48:15,482 Fuckin' feed him and get out of here. 585 00:48:19,413 --> 00:48:20,586 Who are you two then? 586 00:48:21,965 --> 00:48:24,241 Hey, we're the cops. We'll ask the questions, lady. 587 00:48:26,551 --> 00:48:28,620 So you were dating Raymond Harling until his untimely death last week, correct? 588 00:48:30,448 --> 00:48:32,103 Yes, Ray was my boyfriend. I loved him very much. 589 00:48:34,068 --> 00:48:36,655 Did you love him enough to murder him? 590 00:48:36,655 --> 00:48:39,551 So when's the last time you saw your boyfriend? 591 00:48:39,551 --> 00:48:41,137 This night he was killed... 592 00:48:44,344 --> 00:48:47,344 He came by the club and we had dinner. 593 00:48:51,482 --> 00:48:56,862 Milo stopped by, they got hammered and then they went to the silent movie theater 594 00:48:56,862 --> 00:48:59,551 and watched Damnation Alley. 595 00:48:59,551 --> 00:49:01,448 I remember because Milo had a hard-on for Jan Michael Vincent. 596 00:49:03,586 --> 00:49:06,034 I think they even stayed for the midnight show. 597 00:49:08,896 --> 00:49:11,448 Did you know if he had any enemies? Anyone who might want to hurt him? 598 00:49:11,448 --> 00:49:14,034 Everybody. Ray was a dick to people. 599 00:49:16,241 --> 00:49:19,103 He didn't think his shit didn't think and daddy made sure it didn't even if it did. 600 00:49:20,448 --> 00:49:21,620 What do you mean by that? 601 00:49:23,172 --> 00:49:24,793 I mean I was hired to be Ray's girlfriend by Red. 602 00:49:26,310 --> 00:49:27,482 So Raymond couldn't get a girlfriend on his own. 603 00:49:28,689 --> 00:49:31,000 No, because Ray was gay. 604 00:49:32,689 --> 00:49:34,344 His father didn't approve of his lifestyle 605 00:49:36,448 --> 00:49:39,689 and one night made me an offer I couldn't afford to pass up. 606 00:49:44,310 --> 00:49:46,448 Listen, you guys, I'm just a washed up actress, 607 00:49:47,896 --> 00:49:50,551 Soon to be washed up stripper. 608 00:49:50,551 --> 00:49:52,620 There's really nothing more I can help you with. 609 00:49:52,620 --> 00:49:53,517 Thank you. 610 00:49:54,965 --> 00:49:58,482 That was a waste of lead. 611 00:49:58,482 --> 00:50:00,310 It wasn't so bad. At least we got to see some titties. 612 00:50:04,517 --> 00:50:07,103 ♪ I'm falling for the same thing waiting for you. ♪ 613 00:50:08,965 --> 00:50:12,413 ♪ You don't mid me hanging out because I'm so cool. ♪ 614 00:50:14,344 --> 00:50:16,724 ♪ I'm so cool to you. ♪ 615 00:50:21,896 --> 00:50:23,379 So what do you got for me, boys? 616 00:50:25,172 --> 00:50:28,172 Not much, chief. This whole case seems like a big jerk-off session. 617 00:50:28,172 --> 00:50:32,172 Well, you better step it up a bit. I got the mayor on my ass. 618 00:50:32,172 --> 00:50:33,758 So circle jerk this city and find out who's responsible for this shit. 619 00:50:35,517 --> 00:50:36,793 Why do you guys smell like strippers? 620 00:50:38,379 --> 00:50:40,689 Whenever you're ready. And... action. 621 00:50:43,689 --> 00:50:44,758 Where is the light in which I see? 622 00:50:46,344 --> 00:50:48,310 Darkness hides eternity. 623 00:50:50,896 --> 00:50:52,172 Shadows hide my bloody tears. 624 00:50:53,448 --> 00:50:56,517 Killing off the lonely years. 625 00:50:58,103 --> 00:50:59,448 Cut. 626 00:51:00,655 --> 00:51:01,448 [sighs] 627 00:51:05,551 --> 00:51:07,206 That was, um, that was perfection. 628 00:51:07,896 --> 00:51:09,482 You really think so? 629 00:51:14,344 --> 00:51:15,689 What do you think about these? 630 00:51:18,241 --> 00:51:21,448 Um... they're great. 631 00:51:34,551 --> 00:51:35,275 [moaning] 632 00:51:42,655 --> 00:51:44,724 Fuck me, Harris. 633 00:51:54,103 --> 00:51:55,620 It hurts and not in a good way. 634 00:51:58,896 --> 00:52:00,448 [choking] 635 00:52:12,724 --> 00:52:13,724 Get off of me. 636 00:52:16,034 --> 00:52:17,448 Fucking psycho. 637 00:52:24,931 --> 00:52:26,172 Sorry. 638 00:52:28,793 --> 00:52:31,068 [rustling] 639 00:52:56,724 --> 00:53:00,758 Hey, you with the bag. Everyone in the theater can hear you. 640 00:53:00,758 --> 00:53:01,655 Hey, shut the fuck up. 641 00:53:02,862 --> 00:53:04,896 You motherfuckers. 642 00:53:04,896 --> 00:53:06,172 Give me that fucking bag. 643 00:53:09,344 --> 00:53:10,689 Hey buddy, we're closing up. 644 00:53:12,758 --> 00:53:15,379 I just gotta squeeze one off before I hit the road. 645 00:53:15,379 --> 00:53:16,586 I don't need to hear the details, just hurry up. 646 00:53:19,379 --> 00:53:21,413 It's your world, boss. I just shit in it. 647 00:53:25,586 --> 00:53:26,551 Fucker. 648 00:53:33,620 --> 00:53:35,551 [fart] 649 00:53:35,551 --> 00:53:37,827 I can't find anything in this goddamn place. 650 00:53:37,827 --> 00:53:38,413 [fart] 651 00:53:42,241 --> 00:53:44,379 [grumbling] 652 00:53:48,172 --> 00:53:50,275 See what's in the paper. 653 00:53:58,620 --> 00:54:01,103 What? Turn the light on! 654 00:54:02,344 --> 00:54:04,000 God damn it, shit! 655 00:54:05,862 --> 00:54:07,344 What the hell? 656 00:54:10,034 --> 00:54:12,034 [groaning] 657 00:54:12,793 --> 00:54:15,241 [suffocating] 658 00:54:45,206 --> 00:54:46,689 What is going on with you? 659 00:54:54,517 --> 00:54:55,482 Harris. 660 00:54:57,965 --> 00:54:59,034 Leave me alone. 661 00:55:02,448 --> 00:55:05,931 No, no, no. I will not leave you alone. 662 00:55:05,931 --> 00:55:07,241 I am your mother. 663 00:55:16,620 --> 00:55:18,482 What is going on? 664 00:55:23,000 --> 00:55:24,655 You changed. 665 00:55:28,482 --> 00:55:30,344 Have I? 666 00:55:31,448 --> 00:55:33,310 You assaulted an old man. 667 00:55:36,586 --> 00:55:39,620 How does that make you any different than the punks the other night at the theater? 668 00:55:45,965 --> 00:55:47,413 [mumbles] 669 00:55:54,103 --> 00:55:55,793 Harris, you're scaring me. 670 00:55:57,931 --> 00:55:59,517 You're starting to remind me of your father. 671 00:56:05,103 --> 00:56:07,310 You want to talk about crossing the line? 672 00:56:09,862 --> 00:56:11,448 [mumbles] 673 00:56:13,034 --> 00:56:16,793 That's crossing the line! That's crossing the line!!! 674 00:56:17,586 --> 00:56:19,551 [sobbing] 675 00:56:32,448 --> 00:56:35,310 ♪ I thought it was a dream ♪ 676 00:56:37,000 --> 00:56:39,034 ♪ My life was passing by ♪ 677 00:56:40,620 --> 00:56:42,758 ♪ Lonely days, lonely nights, what am I gonna say ♪ 678 00:56:44,896 --> 00:56:48,068 ♪ I'm thinking of your picture in the room ♪ 679 00:56:49,551 --> 00:56:54,103 ♪ How was I to know what you're going through ♪ 680 00:56:56,379 --> 00:57:05,413 ♪ I know you're over here. It's my life ♪ 681 00:57:07,586 --> 00:57:15,137 ♪ I know it's right, because it's all in my mind ♪ 682 00:57:22,724 --> 00:57:26,379 I'm gonna stick it in you like I stick it in your mom. 683 00:57:30,965 --> 00:57:33,068 [grunts, cries out in pain] 684 00:57:34,931 --> 00:57:37,206 [maniacal laughter] 685 00:57:57,724 --> 00:57:59,068 [knock on door] 686 00:57:59,068 --> 00:58:00,724 Who is it? 687 00:58:00,724 --> 00:58:02,034 Open up, police. 688 00:58:03,172 --> 00:58:04,344 Harris Holden? 689 00:58:06,689 --> 00:58:10,206 Jesus Christ! Cops? 690 00:58:10,206 --> 00:58:13,068 We need you to take a ride with us downtown. 691 00:58:13,068 --> 00:58:14,448 I just need to get my pants on. Sorry. 692 00:58:15,103 --> 00:58:16,413 Okay. 693 00:58:18,965 --> 00:58:20,068 Where were you last night? 694 00:58:21,551 --> 00:58:23,206 The movies. 695 00:58:23,206 --> 00:58:24,482 You like the movies, huh? 696 00:58:24,482 --> 00:58:27,206 Yeah, that's kind of my thing. 697 00:58:27,206 --> 00:58:29,724 I didn't ask you what you things was. I asked you where you were last night. 698 00:58:29,724 --> 00:58:31,000 Which theater? 699 00:58:31,000 --> 00:58:31,793 Showcase on La Brea. 700 00:58:33,758 --> 00:58:35,448 Yeah, I know where that is. I also think you know why you're here. 701 00:58:36,172 --> 00:58:38,482 [sighs] I think I know. 702 00:58:40,620 --> 00:58:43,551 I got into it with an old man last night. 703 00:58:43,551 --> 00:58:46,206 He was making too much noise at the theater. 704 00:58:46,206 --> 00:58:49,827 I didn't hit him or anything. I just grabbed his bag of candy 705 00:58:49,827 --> 00:58:51,793 and I threw it in the trash. That's what he was making all the racket with. 706 00:58:53,793 --> 00:58:57,482 I know it's stupid but I lost my head and wasn't thinking. 707 00:58:59,068 --> 00:59:00,724 I didn't think that he'd report it. 708 00:59:01,896 --> 00:59:05,413 He didn't report it. He's dead. 709 00:59:05,413 --> 00:59:08,137 Well, I didn't kill him. 710 00:59:08,137 --> 00:59:11,827 We don't think you're a suspect. We're looking for someone bigger 711 00:59:11,827 --> 00:59:14,586 but we'd appreciate any information you may have. 712 00:59:16,517 --> 00:59:20,034 I'm sorry, this is... You look really familiar. 713 00:59:21,413 --> 00:59:23,241 Were you in The Runs? 714 00:59:25,275 --> 00:59:29,034 Aw, fuck me, dude. Yes! You're the first person I've ever met who's seen it. 715 00:59:29,034 --> 00:59:31,827 Look at this guy. 716 00:59:31,827 --> 00:59:34,655 It's good, I saw it on cable a few times. It's a fun little gem. 717 00:59:34,655 --> 00:59:39,000 Really? Aw, thank you, man. I appreciate that. 718 00:59:39,000 --> 00:59:42,310 In the future, don't take old people's candy. 719 00:59:42,310 --> 00:59:45,275 It's their lifeblood, you know. You should see my grandmother eating See's candy. 720 00:59:45,275 --> 00:59:48,310 She turns into like a crazed badger. 721 00:59:48,310 --> 00:59:50,241 We have to hide it at Christmas time so she doesn't go into cardiac arrest. 722 00:59:52,034 --> 00:59:56,103 Look man, we know you didn't do it. Here, here's my card. 723 00:59:58,241 --> 00:59:59,758 If you have any other information, don't hesitate to call. Okay? 724 01:00:01,310 --> 01:00:03,137 You're kind of our last hope. 725 01:00:05,517 --> 01:00:08,724 All right, you're free to go. 726 01:00:08,724 --> 01:00:11,206 Can we give you a ride back to your apartment? 727 01:00:11,206 --> 01:00:13,310 No, no. I'll be good from here. Thanks, you guys. 728 01:00:18,103 --> 01:00:21,206 Something's stinky in La La Land and we're gonna find out what it is. 729 01:00:27,862 --> 01:00:30,413 Picking's ain't so good today. 730 01:00:30,413 --> 01:00:32,482 It's just, stop being yourself, buddy. Now school's out. 731 01:00:34,068 --> 01:00:37,206 Nothing makes me happier than the Little Rascals. 732 01:00:37,206 --> 01:00:38,379 You wanna talk about it? 733 01:00:40,172 --> 01:00:42,172 Did it have anything to do with that girl? She's pretty hot. 734 01:00:43,827 --> 01:00:47,448 She come by here? - Her boyfriend did. 735 01:00:47,448 --> 01:00:51,344 Real A-hole! he asked if we carry Far and Away, which of course we do. 736 01:00:51,344 --> 01:00:53,137 I tried to sell him on Night Shift. The motherfucker had never seen it. 737 01:00:55,172 --> 01:00:57,275 What a fucking douche. 738 01:01:24,448 --> 01:01:26,344 I put my soul into this script. 739 01:01:27,586 --> 01:01:30,206 You're the inspiration for it all. 740 01:01:31,655 --> 01:01:34,689 [screaming] 741 01:01:36,482 --> 01:01:38,068 Fuck! 742 01:01:40,620 --> 01:01:41,517 [knock on door] 743 01:01:44,448 --> 01:01:46,413 Yeah? - Is Heather home? 744 01:01:48,689 --> 01:01:52,689 No Heather lives here. I just moved in. I'm your new neighbour, Max. 745 01:01:52,689 --> 01:01:54,724 I'm a filmmaker. Nice to meet you. 746 01:01:54,724 --> 01:01:56,275 Oh... Who fucking isn't. 747 01:01:57,689 --> 01:01:58,655 What the fuck? 748 01:02:07,103 --> 01:02:08,310 Mr. Post. 749 01:02:08,862 --> 01:02:11,310 Son... 750 01:02:11,310 --> 01:02:15,620 You see that big old wooly mammoth sitting out there in the tar pit, taking a crap? 751 01:02:18,689 --> 01:02:23,172 Doesn't that give you some idea that maybe just maybe this is not my fucking office. 752 01:02:23,689 --> 01:02:24,655 Mr. Post. 753 01:02:26,827 --> 01:02:31,103 No, no. No, no. I'm sitting here trying to finish my lunch ...such as it is. 754 01:02:33,275 --> 01:02:37,068 I'm sorry, Mr. Post. It's just that something really urgent has come up and - 755 01:02:37,068 --> 01:02:39,620 No. I'll tell you what is urgent. I just had me a colonoscopy 756 01:02:41,448 --> 01:02:46,655 and I'm here to tell you that it's a very unpleasant experience. 757 01:02:46,655 --> 01:02:52,206 Now if I don't eat and digest my food in a slow, relaxed, calm manner, 758 01:02:54,862 --> 01:03:01,068 then the gas that the tar pit is producing won't begin to compare to the gas that 759 01:03:01,068 --> 01:03:07,068 I will producer. So look, take a load off, sit down, slow down and shut the fuck up. 760 01:03:17,206 --> 01:03:21,655 All right... 761 01:03:23,827 --> 01:03:27,758 Now tell me what it is. 762 01:03:27,758 --> 01:03:30,172 Just tell me exactly what it is that's twisting your turnips. 763 01:03:32,000 --> 01:03:35,827 I spoke to the writers' guild and they - - That's your first mistake. 764 01:03:35,827 --> 01:03:37,724 You've got no god damned business talking to the writers' guild. That's my job. 765 01:03:38,965 --> 01:03:40,758 They called me. - Then hang up. 766 01:03:42,379 --> 01:03:44,068 They told me that - - I know what they told you. 767 01:03:46,137 --> 01:03:50,586 That your claim as sole author can't stand up to a hill of refried beans. 768 01:03:52,344 --> 01:03:54,413 Bullshit! I have earlier drafts registered in my name. 769 01:03:56,344 --> 01:03:58,586 This Heather woman claims that you and she wrote the script together 770 01:04:00,482 --> 01:04:04,482 and you went down to the writers' guild and re-registered it in both names. 771 01:04:04,482 --> 01:04:06,275 No, no, no. 772 01:04:06,275 --> 01:04:08,448 She has the registration numbers and the dates. 773 01:04:08,448 --> 01:04:09,482 That's impossible. - Impossible? 774 01:04:14,827 --> 01:04:17,689 Is that your John Hancock? 775 01:04:17,689 --> 01:04:19,137 Well, it looks like mine but that could be a forgery. 776 01:04:20,551 --> 01:04:23,172 What is that? - It's a copy of a quick claim form. 777 01:04:25,275 --> 01:04:30,620 It states in old English, legalese, that you've been paid for your screenplay 778 01:04:30,620 --> 01:04:34,034 and that you have signed off on all rights and privileges 779 01:04:34,034 --> 01:04:34,758 to screen credit and story credit. 780 01:04:36,206 --> 01:04:38,655 Yeah, what does that mean? 781 01:04:40,758 --> 01:04:43,413 Translated from Old Gaelic, it means that you are truly and royally fucked. 782 01:04:47,000 --> 01:04:50,103 I barely know this girl. She comes into my life, I give her a copy of my script. 783 01:04:50,103 --> 01:04:53,034 And she takes off without a trace? 784 01:04:53,034 --> 01:04:55,517 What you got here is a hot young philly that doesn't want to let go. 785 01:04:57,517 --> 01:04:59,310 And she wines and dines with some pretty heavy hitters. 786 01:05:01,896 --> 01:05:06,068 There's no way you can take this girl on. Her attorney is Miles Standish Richmond 787 01:05:07,344 --> 01:05:10,034 Otherwise known as Mr. Undefeated. 788 01:05:11,344 --> 01:05:13,655 Do I have any options? - Options? Yeah. 789 01:05:15,448 --> 01:05:20,034 You can jump in that car pit right there. That's option #1. 790 01:05:20,034 --> 01:05:23,137 Option #2 is that you stop pissing your pants and get out in front of this, 791 01:05:23,137 --> 01:05:26,758 and do what professional screenwriters do. 792 01:05:26,758 --> 01:05:30,068 When you get knocked on your ass, you get back up on your feet, 793 01:05:30,068 --> 01:05:33,896 dust yourself off, scratch your balls, and write a new fucking screenplay. 794 01:05:33,896 --> 01:05:35,448 This time be careful who you show it to. 795 01:05:37,586 --> 01:05:40,137 This town is plagued with cutthroat whores and thieves. 796 01:05:41,551 --> 01:05:43,137 Hey, there you go. You're writing already. 797 01:05:44,965 --> 01:05:46,620 Thank you for your time, Mr. Post. 798 01:05:47,931 --> 01:05:50,379 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll send you my bill. 799 01:05:53,620 --> 01:05:55,655 Yeah, yeah, yeah, I'm coming. Hold on. 800 01:05:57,551 --> 01:06:01,241 Hey Jim. - Damn it. What do you want? 801 01:06:01,241 --> 01:06:04,586 I'm just getting ready to watch some good porno. What do you want? 802 01:06:04,586 --> 01:06:07,862 Sorry to bother you but I'm wondering if you knew where that new girl Heather moved 803 01:06:07,862 --> 01:06:09,344 She moved to my asshole, that's where she moved to. 804 01:06:10,965 --> 01:06:13,793 She stole something from me and I really need to get it back. 805 01:06:13,793 --> 01:06:16,931 I won't tell her who I got the information from. 806 01:06:16,931 --> 01:06:19,862 I just need an address or phone number. Please, I just really need your help. 807 01:06:19,862 --> 01:06:23,137 Look, blow me. Blow me, blow me. 808 01:06:23,137 --> 01:06:25,034 I'll have to call the cops but I really need my property back. 809 01:06:27,551 --> 01:06:30,137 Oh, all right, she moved over to Beachwood Avenue. 810 01:06:32,379 --> 01:06:34,689 But the good news is her father paid her rent. it's all paid so I'm in the clear. 811 01:06:36,517 --> 01:06:37,793 But you can't believe the dog shit she left behind. 812 01:06:39,758 --> 01:06:45,689 The used condoms, the ticks, pills, scabs, She had Chairman Mau 813 01:06:45,689 --> 01:06:47,793 plastered all over the place. I don't know if she was jerking off to him or what. 814 01:06:49,344 --> 01:06:54,275 What a filthy bitch! She seemed like such a nice girl. 815 01:06:54,275 --> 01:06:57,000 Thanks so much. Beachwood. I really appreciate it. I owe you, Jim. 816 01:06:57,862 --> 01:06:59,379 Nigga, please. 817 01:07:19,655 --> 01:07:22,068 Officer, hi, this is Harris Holden. 818 01:08:21,068 --> 01:08:22,310 [knock on door] 819 01:08:27,103 --> 01:08:29,413 What can I say, I love Far and Away. 820 01:08:29,413 --> 01:08:30,310 What are you doing here? 821 01:08:31,000 --> 01:08:31,655 Come inside, bud. 822 01:08:33,517 --> 01:08:34,137 [thud] 823 01:08:46,413 --> 01:08:49,344 Do you feel like Dustin Hoffman in Marathon Man? 824 01:08:49,344 --> 01:08:50,517 What the fuck's going on, Sieger? 825 01:08:51,862 --> 01:08:55,482 True love, my friend. I didn't think it existed. 826 01:08:55,482 --> 01:08:57,103 I thought it was a bullshit movie thing. 827 01:08:57,103 --> 01:08:59,551 Oh, you motherfuckers. 828 01:08:59,551 --> 01:09:00,793 You met at Cinecon, didn't you? 829 01:09:02,310 --> 01:09:04,413 No, we met in a cinema chat room online. 830 01:09:05,586 --> 01:09:06,724 You know what? It's the real thing. 831 01:09:09,068 --> 01:09:11,275 And the video store's days are numbered with Netflix and Redbox taking over. 832 01:09:12,827 --> 01:09:14,517 [footsteps] 833 01:09:18,172 --> 01:09:21,103 Sieger... really gets me. 834 01:09:23,310 --> 01:09:25,379 He is an amazing man. 835 01:09:27,965 --> 01:09:31,344 But a genius? That he's not. 836 01:09:31,344 --> 01:09:33,275 Thanks, honey. Why don't you untie him. He's not going anywhere. 837 01:09:40,758 --> 01:09:42,413 Get the fuck down, man. 838 01:09:44,413 --> 01:09:46,000 What the fuck's going on? 839 01:09:48,206 --> 01:09:51,620 Sieger said he had a friend, a goofball... 840 01:09:53,551 --> 01:09:56,689 Who let him read his script at work. 841 01:09:58,275 --> 01:10:02,517 Sieger said the writing was magnificent. 842 01:10:05,620 --> 01:10:09,482 He immediately knew this film would be a surefire hit 843 01:10:09,482 --> 01:10:13,896 And to get a hold of it and make it his, because once the world found out about it 844 01:10:13,896 --> 01:10:15,724 Well, everyone producer in town would make a play for it. 845 01:10:19,034 --> 01:10:21,793 So we plotted to take it from you and it wasn't very hard. 846 01:10:23,793 --> 01:10:26,689 We tried to make you think you're going crazy, constantly terrorizing you. 847 01:10:29,103 --> 01:10:34,172 We even tried to frame you by killing that pig of a lady and her offspring 848 01:10:34,172 --> 01:10:37,448 in the hopes that the cops would pin it on you. 849 01:10:39,965 --> 01:10:44,275 It doesn't matter, we are going to make a shitload of money... 850 01:10:45,000 --> 01:10:45,689 Fuck you! 851 01:10:46,827 --> 01:10:49,689 Off of your pathetic little life 852 01:10:50,724 --> 01:10:53,241 Which is going to end... 853 01:10:56,068 --> 01:10:58,586 now. 854 01:10:58,586 --> 01:11:00,103 It's the end of the movie, Harris. 855 01:11:01,448 --> 01:11:04,206 [shrieking, growling] 856 01:11:07,103 --> 01:11:08,241 [gunshots] 857 01:11:17,241 --> 01:11:20,137 [sobbing] 858 01:11:22,068 --> 01:11:24,413 [shrieking] 859 01:11:45,413 --> 01:11:46,379 Jesus, what a mess. 860 01:11:48,862 --> 01:11:50,793 Hey, you all right, man? 861 01:11:52,344 --> 01:11:53,448 Yeah... 862 01:11:55,862 --> 01:11:59,862 [laughs] Hey, listen, we heard everything. You can make your movie after all. 863 01:11:59,862 --> 01:12:02,758 Come on. And when it comes to casting, don't forget about me. Okay? 864 01:12:02,758 --> 01:12:05,344 I won't - All right, come on. Atta boy. 865 01:12:06,689 --> 01:12:07,793 [police siren] 866 01:12:21,551 --> 01:12:24,206 I'm so proud of you, Harris. 867 01:12:24,206 --> 01:12:25,620 What did I do? 868 01:12:26,517 --> 01:12:29,413 Your script, your success. 869 01:12:31,206 --> 01:12:33,137 Getting out of this alive. 870 01:12:34,586 --> 01:12:35,793 Yeah... 871 01:12:39,413 --> 01:12:42,034 I think things might be different... from now on. 872 01:12:45,137 --> 01:12:48,275 Well, I think it's time we decide on the important question. 873 01:12:48,275 --> 01:12:50,172 What film are we going to? 874 01:12:52,379 --> 01:12:54,517 I just want to sleep. 875 01:12:57,241 --> 01:12:59,413 I'm not afraid anymore. 876 01:13:04,517 --> 01:13:06,103 Who the fuck's he talking to? 877 01:13:10,103 --> 01:13:11,241 Thanks again, officers. Thank you so much. 878 01:13:12,413 --> 01:13:13,724 Just try to stay out of trouble. 879 01:13:15,827 --> 01:13:17,586 Yeah, you know, I still think the kid's a fucking nut. 880 01:13:23,620 --> 01:13:25,241 [growling] 881 01:13:25,241 --> 01:13:26,448 No, Jesus Christ! 882 01:13:28,068 --> 01:13:28,724 Shit! 67034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.